All language subtitles for Harry.Potter.and.the.Half.Blood.Prince.2009.1080p.Bluray.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,938 --> 00:00:25,232 WOMAN: I killed Sirius Black! 2 00:00:25,400 --> 00:00:27,109 [WOMAN CACKLES] 3 00:00:30,113 --> 00:00:31,655 MAN: He's back. 4 00:00:31,823 --> 00:00:33,741 [MAN YELLS] 5 00:02:09,212 --> 00:02:10,796 [PEOPLE SCREAMING] 6 00:02:19,556 --> 00:02:22,057 [CHATTERING] 7 00:02:29,524 --> 00:02:31,483 [METAI SQUEAKING] 8 00:02:33,319 --> 00:02:34,903 [PEOPLE SCREAMING] 9 00:02:55,675 --> 00:02:58,385 MAN [ON RADIO]: The pollce are continuing with the investigation. .. 10 00:02:58,553 --> 00:03:00,596 . ..into the cause of the Millennium Bridge disaster. 11 00:03:00,763 --> 00:03:04,474 Traffic has been halted as pollce search for survivors. 12 00:03:04,642 --> 00:03:06,310 The surrounding area remains closed. 13 00:03:06,477 --> 00:03:09,646 The mayor has urged Londoners to remain calm.. . . 14 00:03:15,069 --> 00:03:16,236 "Harry Potter." 15 00:03:16,654 --> 00:03:18,405 Who's Harry Potter? 16 00:03:19,949 --> 00:03:21,950 Oh' no one. 17 00:03:22,493 --> 00:03:23,869 Bit of a tosser, really. 18 00:03:26,372 --> 00:03:28,040 Funny' that paper of yours. 19 00:03:28,208 --> 00:03:30,834 Couple nights ago' I could've sworn I saw a picture move. 20 00:03:31,002 --> 00:03:33,795 -Really? -Thought I was going around the twist. 21 00:03:40,470 --> 00:03:45,098 -Hey' I was wondering-- -Eleven. That's when I get off. 22 00:03:45,266 --> 00:03:48,060 You can tell me all about that tosser Harry Potter. 23 00:04:38,945 --> 00:04:41,196 DUMBLEDORE: You've been reckless this summer, Harry. 24 00:04:41,364 --> 00:04:43,657 HARRY: I llke riding around on trains. 25 00:04:44,659 --> 00:04:46,827 Takes my mind off things. 26 00:04:48,329 --> 00:04:50,247 Rather unpleasant to behold' isn't it? 27 00:04:50,415 --> 00:04:53,750 The tale is thrilllng, if I say so myself. 28 00:04:53,918 --> 00:04:56,461 But now is not the time to tell it. 29 00:04:56,629 --> 00:04:58,213 Take my arm. 30 00:05:01,384 --> 00:05:03,135 Do as I say. 31 00:05:12,228 --> 00:05:13,729 I just Apparated, didn't l? 32 00:05:13,896 --> 00:05:17,065 Indeed. Quite successfully too, I might add. 33 00:05:17,233 --> 00:05:19,860 Most people vomit the first time. 34 00:05:20,028 --> 00:05:21,778 I can't imagine why. 35 00:05:29,412 --> 00:05:33,248 DUMBLEDORE: Welcome to the charming village of Budleigh Babberton. 36 00:05:33,416 --> 00:05:37,711 Harry' I assume' right about now, you must be wondering why I brought you here. 37 00:05:37,879 --> 00:05:39,588 Am I right? 38 00:05:39,756 --> 00:05:43,133 Actually' sir' after all these years' I just sort of go with it. 39 00:05:47,722 --> 00:05:49,514 Wands out, Harry. 40 00:06:00,943 --> 00:06:02,402 [WHlSPERING] Horace? 41 00:06:14,540 --> 00:06:15,957 Horace? 42 00:07:08,010 --> 00:07:09,511 Merlln's beard! 43 00:07:10,680 --> 00:07:12,973 No need to disfigure me, Albus. 44 00:07:13,141 --> 00:07:16,852 [IN NORMAI TONE] Well' I mυst say you make a very convincing armchair' Horace. 45 00:07:17,854 --> 00:07:22,190 It's all in the upholstery. I come by the stuffing naturally. What gave me away? 46 00:07:23,192 --> 00:07:25,026 Dragon's blood. 47 00:07:25,445 --> 00:07:28,572 -Oh. DUMBLEDORE: Oh' yes' introductions. 48 00:07:28,739 --> 00:07:32,742 Harry' I'd llke you to meet an old friend and colleague of mine. . . 49 00:07:32,910 --> 00:07:34,369 . ..Horace Slughorn. 50 00:07:34,537 --> 00:07:36,037 Horace. . . 51 00:07:36,205 --> 00:07:38,999 . ..well, you know who this is. 52 00:07:39,542 --> 00:07:41,877 SLUGHORN: Harry Potter. 53 00:07:42,044 --> 00:07:43,753 [CHUCKLES] 54 00:07:44,714 --> 00:07:46,465 DUMBLEDORE: What's with all the theatrics, Horace? 55 00:07:46,632 --> 00:07:49,092 You weren't' by any chance, waiting for someone else? 56 00:07:49,260 --> 00:07:51,720 Someone else? I'm sure I don't know what you mean. 57 00:07:52,180 --> 00:07:55,640 All right' the Death Eaters have been trying to recrυit me for over a year. 58 00:07:55,808 --> 00:07:57,142 Do you know what that's llke? 59 00:07:57,310 --> 00:08:01,062 You can only say no so many times, so I never stay anywhere more than a week. 60 00:08:01,439 --> 00:08:03,565 Muggles who own this are in the Canary lslands. 61 00:08:03,733 --> 00:08:08,612 Well' I think we should put it back in order for them, don't you? Mind. 62 00:08:32,929 --> 00:08:35,305 [SQUEAKING] 63 00:08:43,397 --> 00:08:45,106 That was fun. 64 00:08:46,108 --> 00:08:49,110 -Do you mind if I use the loo? -No, of course . 65 00:08:50,446 --> 00:08:53,114 Don't think I don't know why you're here, Albus. 66 00:08:53,282 --> 00:08:58,787 The answer's still no. Absolutely and υnequivocally, no. 67 00:09:07,171 --> 00:09:09,256 You're very llke your father. 68 00:09:10,383 --> 00:09:13,260 -Except for the eyes. You have your-- -My mother's eyes. Yeah. 69 00:09:13,427 --> 00:09:17,138 llly. Lovely llly. She was exceedingly bright' your mother. 70 00:09:17,306 --> 00:09:20,642 Even more impressive when one considers she was Muggle-born. 71 00:09:20,810 --> 00:09:23,395 One of my best friends is Muggle-born. Best in our year. 72 00:09:23,563 --> 00:09:25,605 Please don't think I'm prejudiced. No, no. 73 00:09:25,773 --> 00:09:29,985 Your mother was one of my absolυte favorites. Look, there she is. 74 00:09:30,152 --> 00:09:31,945 Right at the front. 75 00:09:40,454 --> 00:09:43,415 All mine. Each and every one. 76 00:09:43,583 --> 00:09:45,667 Ex-students, I mean. 77 00:09:47,837 --> 00:09:52,299 You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet. 78 00:09:53,175 --> 00:09:57,137 Always takes my owI' should I wish to register an opinion on the news of the day. 79 00:09:58,014 --> 00:10:00,974 Gwenog Jones' captain of the Holyhead Harpies. 80 00:10:01,142 --> 00:10:03,602 Free tickets whenever I want them. 81 00:10:03,853 --> 00:10:06,771 Of coυrse, I haven't been to a match in some time. 82 00:10:08,482 --> 00:10:10,025 Ah, yes. 83 00:10:10,192 --> 00:10:12,360 Regulus Black. 84 00:10:12,528 --> 00:10:16,489 You no doubt know of his older brother Sirius. Died a few weeks ago. 85 00:10:16,657 --> 00:10:19,200 I taught the whole Black family, except Sirius. 86 00:10:19,368 --> 00:10:21,578 It's a shame. Talented boy. 87 00:10:21,746 --> 00:10:27,042 I got Regυlus when he came along, of course, but I'd have llked the set. 88 00:10:27,918 --> 00:10:29,127 DUMBLEDORE: Horace? 89 00:10:29,837 --> 00:10:31,379 Do you mind if I take this? 90 00:10:35,926 --> 00:10:39,596 -I do love knitting patterns. -Yes, of course. But you're not leaving? 91 00:10:39,764 --> 00:10:42,891 I think I know a lost caυse when I see one. Regrettable. 92 00:10:43,059 --> 00:10:45,352 I would have considered it a personaI triumph... 93 00:10:45,519 --> 00:10:48,480 . ..had you consented to return to Hogwarts. Oh, well. 94 00:10:48,648 --> 00:10:51,650 You're llke my friend Mr. Potter here' one of a kind. 95 00:10:52,276 --> 00:10:53,985 Well' bye-bye, Horace. 96 00:10:55,029 --> 00:10:56,321 Bye. 97 00:11:07,083 --> 00:11:09,834 All right. I'll do it. 98 00:11:10,002 --> 00:11:14,589 But I want Professor Merrythought's old office, not the water closet I had before. 99 00:11:14,757 --> 00:11:18,968 And I expect a raise. These are mad times we llve in. Mad! 100 00:11:20,763 --> 00:11:22,389 They are indeed. 101 00:11:22,556 --> 00:11:24,391 [DUMBLEDORE HUMMING] 102 00:11:25,810 --> 00:11:27,686 HARRY: Sir' exactly what was all that about? 103 00:11:28,270 --> 00:11:32,941 You are talented' famous and powerful. Everything Horace values. 104 00:11:33,109 --> 00:11:36,528 Professor Slughorn is gonna try to collect you, Harry. 105 00:11:36,696 --> 00:11:39,072 You would be his crowning jewel. 106 00:11:39,240 --> 00:11:44,786 That's why he's returning to Hogwarts. And it's cruciaI he should return. 107 00:11:45,496 --> 00:11:48,623 I fear I may have stolen a wondrous night from you' Harry. 108 00:11:48,791 --> 00:11:53,837 She was' trυthfυlly, very pretty' the girl. 109 00:11:54,004 --> 00:11:57,465 It's all right' sir. I'll go back tomorrow' make some excuse. 110 00:11:57,633 --> 00:12:01,302 Oh' you'll not be returning to llttle Whinging tonight' Harry. 111 00:12:01,470 --> 00:12:04,472 But' sir' what aboυt Hedwig? And my trunk? 112 00:12:04,640 --> 00:12:07,308 Both are waiting for you. 113 00:12:14,984 --> 00:12:16,151 [WATER SPLASHES] 114 00:12:16,318 --> 00:12:17,986 [HARRY GRUNTS] 115 00:12:37,214 --> 00:12:39,507 [HEDWlG CHlRPS] 116 00:12:40,801 --> 00:12:42,343 Hedwig. 117 00:12:44,930 --> 00:12:46,181 Mum? 118 00:12:47,558 --> 00:12:48,933 Ginny, what is it? 119 00:12:49,351 --> 00:12:51,603 I was only wondering when Harry got here. 120 00:12:51,771 --> 00:12:55,023 -What? Harry? Harry who? -Harry Potter, of course. 121 00:12:55,191 --> 00:12:58,359 I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't l? 122 00:12:58,527 --> 00:13:02,030 -His trunk's in the kitchen, and his owl. -No, dear, I seriously doubt that. 123 00:13:02,198 --> 00:13:03,281 [HEDWIG CHIRPING] 124 00:13:03,449 --> 00:13:04,491 [FOOTSTEPS APPROACHING] 125 00:13:04,658 --> 00:13:06,326 Harry? Did someone say "Harry"? 126 00:13:06,494 --> 00:13:08,453 GlNNY: Me, nosy. Is he up there with you? 127 00:13:08,621 --> 00:13:11,623 Of coυrse not. I'd know if my best friend was in my room, wouldn't l? 128 00:13:11,791 --> 00:13:14,334 HERMlONE: ls that an owl? GlNNY: You haven't seen him' have you? 129 00:13:14,502 --> 00:13:16,252 He's wandering about the house. 130 00:13:16,420 --> 00:13:18,171 HERMlONE: Really? RON: Really. 131 00:13:18,422 --> 00:13:20,006 MOLLY: Harry! 132 00:13:26,222 --> 00:13:27,931 HERMlONE: Harry! 133 00:13:28,474 --> 00:13:29,682 Hello. 134 00:13:29,850 --> 00:13:33,144 What a lovely surprise. 135 00:13:33,312 --> 00:13:35,063 [MOLLY LAUGHING] 136 00:13:35,231 --> 00:13:37,565 Why didn't you let υs know you were coming? 137 00:13:37,733 --> 00:13:40,568 -I didn't know. Dumbledore. -Oh' that man. 138 00:13:40,736 --> 00:13:42,987 But then, what would we do without him? 139 00:13:44,240 --> 00:13:46,908 Got a bit of toothpaste. 140 00:13:54,124 --> 00:13:55,542 So when did you get here? 141 00:13:55,709 --> 00:13:57,418 A few days ago. 142 00:13:58,337 --> 00:14:00,672 Though for a while' I wasn't sure I was coming. 143 00:14:02,466 --> 00:14:04,759 Mum sort of lost it last week. 144 00:14:05,052 --> 00:14:07,887 Said Ginny and I had no business going back to Hogwarts. 145 00:14:08,055 --> 00:14:09,430 That it's too dangerous. 146 00:14:09,598 --> 00:14:12,433 -Oh' come on. -She's not alone. 147 00:14:12,601 --> 00:14:15,937 Even my parents' and they're Muggles, know something bad's happening. 148 00:14:16,105 --> 00:14:19,983 Anyway, Dad stepped in, told her she was being barmy... 149 00:14:20,276 --> 00:14:22,694 . ..and it took a few days' but she came around. 150 00:14:24,029 --> 00:14:27,949 But this is Hogwarts we're talking about. It's Dumbledore. What could be safer? 151 00:14:28,617 --> 00:14:31,828 There's been a lot of talk recently that. . . 152 00:14:32,580 --> 00:14:34,289 . ..Dumbledore's got a bit old. 153 00:14:34,456 --> 00:14:36,249 Rυbbish! Well, he's only. . . . 154 00:14:36,417 --> 00:14:38,001 What is he? 155 00:14:38,168 --> 00:14:41,379 Hυndred and fifty? Give or take a few years. 156 00:14:41,547 --> 00:14:44,257 [All LAUGHING] 157 00:15:01,442 --> 00:15:05,278 BELLATRlX: Cissy! You can't do this! He can't be trusted! 158 00:15:05,446 --> 00:15:06,905 NARClSSA: The Dark Lord trusts him. 159 00:15:07,072 --> 00:15:10,658 BELLATRlX: The Dark Lord's mistaken. -Pfft. 160 00:15:10,826 --> 00:15:13,828 [CHlLDREN CHATTERING] 161 00:15:21,879 --> 00:15:23,838 [KNOCKING] 162 00:15:39,939 --> 00:15:42,190 SNAPE: Rυn along' Wormtail. 163 00:15:45,069 --> 00:15:47,695 I know I ought not to be here. 164 00:15:48,822 --> 00:15:51,574 The Dark Lord himself forbade me to speak of this. 165 00:15:51,742 --> 00:15:54,410 lf the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. 166 00:15:54,578 --> 00:15:58,831 Put it down, Bella. We mυstn't touch what isn't ours. 167 00:16:02,962 --> 00:16:06,673 As it so happens, I'm aware of your situation' Narcissa. 168 00:16:06,840 --> 00:16:08,007 BELLATRlX: You? 169 00:16:09,093 --> 00:16:11,386 The Dark Lord told you? 170 00:16:11,971 --> 00:16:14,514 Your sister doubts me. 171 00:16:15,557 --> 00:16:18,393 Understandable. Over the years I've played my part well. 172 00:16:18,560 --> 00:16:22,397 So well, I've deceived one of the greatest wizards of all time. 173 00:16:22,564 --> 00:16:23,564 [BELLATRlX SNORTS] 174 00:16:23,732 --> 00:16:27,652 Dυmbledore is a great wizard. Only a fooI would question it. 175 00:16:27,820 --> 00:16:29,737 I don't doubt you' Severus. 176 00:16:29,905 --> 00:16:33,074 You should be honored, Cissy. As should Draco. 177 00:16:37,496 --> 00:16:39,372 He's just a boy. 178 00:16:40,249 --> 00:16:43,251 I can't change the Dark Lord's mind. 179 00:16:44,878 --> 00:16:48,548 But it might be possible for me to help Draco. 180 00:16:50,300 --> 00:16:53,219 NARClSSA: Severus. -Swear to it. 181 00:16:57,307 --> 00:16:59,726 Make the Unbreakable Vow. 182 00:17:03,605 --> 00:17:06,649 It's just empty words. 183 00:17:06,817 --> 00:17:10,028 He'll give it his best effort. 184 00:17:10,195 --> 00:17:12,572 But when it matters most. . . 185 00:17:14,366 --> 00:17:18,411 . ..he'll just sllther back into his hole. 186 00:17:21,874 --> 00:17:23,499 Coward. 187 00:17:26,545 --> 00:17:30,131 Take out your wand. 188 00:17:43,312 --> 00:17:44,479 Will you. . . 189 00:17:44,646 --> 00:17:46,689 . ..Severυs Snape.. . 190 00:17:46,857 --> 00:17:49,776 . ..watch over Draco Malfoy... 191 00:17:49,943 --> 00:17:54,781 . ..as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes? 192 00:17:55,908 --> 00:17:57,825 I will. 193 00:17:59,203 --> 00:18:02,872 And will you' to the best of your abillty. . . 194 00:18:03,540 --> 00:18:05,750 . ..protect him from harm? 195 00:18:07,211 --> 00:18:08,503 I will. 196 00:18:10,589 --> 00:18:13,091 BELLATRlX: And if Draco should fail. . . 197 00:18:14,218 --> 00:18:18,846 . ..will you yourself carry oυt the deed. . . 198 00:18:19,014 --> 00:18:24,018 . ..the Dark Lord has ordered Draco to perform? 199 00:18:29,274 --> 00:18:30,775 I will. 200 00:18:53,549 --> 00:18:56,551 Step up! Step up! We've got Fainting Fancies! 201 00:18:56,718 --> 00:18:57,760 Nosebleed Nougats! 202 00:18:57,928 --> 00:19:01,013 -And just in time for school. ... -Puking Pastilles! 203 00:19:02,349 --> 00:19:05,059 -lnto the cauldron, handsome. -lnto the cauldron, handsome. 204 00:19:05,269 --> 00:19:08,312 FEMALE VOlCE: I will haνe order! 205 00:19:08,480 --> 00:19:17,822 I really hate children. I will have order! 206 00:19:18,991 --> 00:19:21,909 -Peruvian lnstant Darkness Powder. -A reaI money spinner' that. 207 00:19:22,077 --> 00:19:24,203 Handy if yoυ need to make a quick getaway. 208 00:19:24,371 --> 00:19:26,122 GEORGE: Hello, ladies. FRED: Hello' ladies. 209 00:19:26,290 --> 00:19:29,584 -Love potions, eh? -Yeah, they really do work. 210 00:19:29,751 --> 00:19:33,087 Then again' the way we hear it, sis' you're doing just fine on your own. 211 00:19:33,255 --> 00:19:34,422 Meaning? 212 00:19:34,590 --> 00:19:36,716 GEORGE: Are you not currently dating Dean Thomas? 213 00:19:37,176 --> 00:19:38,926 It's none of your business. 214 00:19:44,683 --> 00:19:45,725 RON: How much for this? 215 00:19:45,893 --> 00:19:47,268 -Five Galleons. -Five Galleons. 216 00:19:47,436 --> 00:19:49,562 -How much for me? -Five Galleons. 217 00:19:49,730 --> 00:19:50,938 I'm yoυr brother. 218 00:19:51,315 --> 00:19:53,357 -Ten Galleons. -Ten Galleons. 219 00:19:55,277 --> 00:19:56,944 RON: Come on, let's go. 220 00:19:59,406 --> 00:20:00,823 Hi, Ron. 221 00:20:01,533 --> 00:20:02,867 Hi. 222 00:20:16,089 --> 00:20:20,134 HERMlONE: How are Fred and George doing it? Half the Alley's closed down. 223 00:20:20,302 --> 00:20:22,887 RON: Fred reckons people need a laugh these days. 224 00:20:23,347 --> 00:20:25,306 HARRY: I reckon he's right. 225 00:20:27,100 --> 00:20:28,684 HERMlONE: Oh' no. 226 00:20:29,311 --> 00:20:31,479 Everyone got their wands from Olllvander's. 227 00:20:43,951 --> 00:20:45,326 Harry? 228 00:20:47,162 --> 00:20:51,123 ls it me, or do Draco and Mummy look llke two people who don't want to be followed? 229 00:21:09,434 --> 00:21:12,645 [SPEAKING lNDlSTlNCTLY] 230 00:21:14,982 --> 00:21:16,691 [DOG BARKING] 231 00:21:23,156 --> 00:21:24,949 [BELL RINGING] 232 00:22:36,355 --> 00:22:37,688 LUNA: Quibbler. 233 00:22:39,483 --> 00:22:41,025 Quibbler. 234 00:22:42,944 --> 00:22:47,615 He's lovely. They've been known to sing on Boxing Day, you know. 235 00:22:47,783 --> 00:22:50,159 -Quibbler? -Oh' please. 236 00:22:51,370 --> 00:22:53,913 -What's a Wrackspurt? -They're invisible creatυres. 237 00:22:54,081 --> 00:22:57,249 They float in your ears and make your brain go fuzzy. 238 00:22:57,793 --> 00:22:59,335 Quibbler. 239 00:23:09,805 --> 00:23:12,556 RON: So' what was Draco doing with that weird-looking cabinet? 240 00:23:12,724 --> 00:23:14,433 And who were all those people? 241 00:23:14,601 --> 00:23:17,728 Don't you see? It was a ceremony' an initiation. 242 00:23:17,896 --> 00:23:19,814 Stop it' Harry. I know where you're going. 243 00:23:19,981 --> 00:23:22,483 It's happened. He's one of them. 244 00:23:22,651 --> 00:23:24,151 One of what? 245 00:23:24,903 --> 00:23:28,364 Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater. 246 00:23:28,532 --> 00:23:30,491 You're barking. 247 00:23:30,659 --> 00:23:32,785 What would You-Know-Who want with Malfoy? 248 00:23:32,953 --> 00:23:36,997 Well' then what's he doing in Borgin and Bυrkes? Browsing for furniture? 249 00:23:37,165 --> 00:23:39,041 It's a creepy shop. He's a creepy bloke. 250 00:23:39,209 --> 00:23:43,087 Look, his father is a Death Eater. It only makes sense. 251 00:23:43,255 --> 00:23:44,839 Hermione saw it with her own eyes. 252 00:23:45,006 --> 00:23:48,342 I told you' I don't know what I saw. 253 00:23:50,053 --> 00:23:51,595 I need some air. 254 00:24:08,321 --> 00:24:12,116 MAN: Don't worry. When we get to Hogwarts' we'll sort it out. 255 00:24:27,924 --> 00:24:31,218 [CHATTERING] 256 00:24:32,512 --> 00:24:35,764 DRACO: What was that? Blaise? BLAlSE: Don't know. 257 00:24:35,932 --> 00:24:39,059 PANSY: Relax' boys. It's probably just a first-year messing around. 258 00:24:39,227 --> 00:24:42,605 Come on, Draco. Sit down. We'll be at Hogwarts soon. 259 00:24:52,282 --> 00:24:56,076 Hogwarts. What a pathetic excuse for a school. 260 00:24:56,244 --> 00:24:58,245 I'd pitch myself off the Astronomy Tower. . . 261 00:24:58,413 --> 00:25:00,539 . ..if I had to continue for another two years. 262 00:25:00,707 --> 00:25:02,041 What's that supposed to mean? 263 00:25:03,293 --> 00:25:07,129 Let's just say I don't think yoυ'll see me wasting my time in Charms class next year. 264 00:25:07,297 --> 00:25:08,756 [BLAlSE LAUGHS] 265 00:25:08,924 --> 00:25:10,758 Amused' Blaise? 266 00:25:12,219 --> 00:25:14,637 We'll see just who's laughing in the end. 267 00:25:36,785 --> 00:25:40,538 You two go on. I wanna check something. 268 00:25:42,707 --> 00:25:43,999 Where's Harry? 269 00:25:44,167 --> 00:25:47,127 He's probably already on the platform. Come on. 270 00:26:02,811 --> 00:26:06,313 DRACO: Didn't Mummy ever tell you it was rude to eavesdrop, Potter? 271 00:26:06,481 --> 00:26:08,065 Petrificus Totalus. 272 00:26:19,286 --> 00:26:20,744 Oh' yeah. . . 273 00:26:21,162 --> 00:26:24,456 . ..she was dead before you could wipe the drooI off yoυr chin. 274 00:26:29,963 --> 00:26:33,132 That's for my father. Enjoy your ride back to London. 275 00:27:16,968 --> 00:27:18,719 Finite . 276 00:27:24,851 --> 00:27:26,143 -Hello' Harry. -Luna! 277 00:27:26,519 --> 00:27:31,231 -How'd you know where I was? -Wrackspurts. Yoυr head's full of them. 278 00:27:37,947 --> 00:27:40,616 HARRY: Sorry I made yoυ miss the carriages' by the way' Luna. 279 00:27:40,784 --> 00:27:43,952 LUNA: That's all right. It was llke being with a friend. 280 00:27:44,120 --> 00:27:46,163 Oh' I am your friend' Luna. 281 00:27:46,581 --> 00:27:48,374 That's nice. 282 00:27:48,541 --> 00:27:51,752 About time. I've been looking all over for you two. 283 00:27:51,920 --> 00:27:54,755 Right. Names? 284 00:27:55,006 --> 00:27:57,383 Professor Flltwick, you've known me for five years. 285 00:27:57,550 --> 00:27:59,677 No exceptions, Potter. 286 00:28:00,220 --> 00:28:01,970 Who are those people? 287 00:28:02,138 --> 00:28:04,431 Aurors. For security. 288 00:28:04,599 --> 00:28:06,058 What's this cane here' then? 289 00:28:06,351 --> 00:28:08,602 DRACO: It's not a cane' you cretin. It's a walking stick. 290 00:28:08,770 --> 00:28:12,773 FlLCH: And what exactly would you be wanting with a. . .? 291 00:28:13,942 --> 00:28:17,027 Could be constrυed as an offensive weapon. 292 00:28:17,195 --> 00:28:22,449 It's all right' Mr. Filch. I can vouch for Mr. Malfoy. 293 00:28:29,833 --> 00:28:31,792 DRACO: Nice face , Potter. 294 00:28:38,341 --> 00:28:40,676 Would you llke me to fix it for you? 295 00:28:40,844 --> 00:28:44,638 Personally, I think you look a bit more devil-may-care this way. . . 296 00:28:44,806 --> 00:28:46,348 . ..but it's up to you. 297 00:28:46,766 --> 00:28:49,059 Well' have you ever fixed a nose before? 298 00:28:49,227 --> 00:28:52,938 No, bυt I've done severaI toes' and how different are they' really? 299 00:28:53,982 --> 00:28:57,901 Um. . . . Okay, yeah. Give it a go. 300 00:29:00,321 --> 00:29:02,364 -Episkey. -Ah! 301 00:29:02,532 --> 00:29:04,324 [HARRY GROANING] 302 00:29:08,496 --> 00:29:11,665 -How do I look? -Exceptionally ordinary. 303 00:29:12,792 --> 00:29:14,168 Brilllant. 304 00:29:17,005 --> 00:29:19,006 [CHATTERING] 305 00:29:21,551 --> 00:29:23,594 RON: Don't worry. He'll be here in a minute. 306 00:29:27,474 --> 00:29:30,184 Will you stop eating? 307 00:29:30,351 --> 00:29:32,603 Your best friend is missing! 308 00:29:32,771 --> 00:29:36,023 Oi. Turn around' you lunatic. 309 00:29:38,818 --> 00:29:40,319 GlNNY: He's covered in blood again. 310 00:29:40,945 --> 00:29:44,740 -Why is it he's always covered in blood? -Looks llke it's his own this time. 311 00:29:45,200 --> 00:29:47,075 Where have you been? 312 00:29:47,243 --> 00:29:49,703 -What happened to your face? -Later. 313 00:29:49,871 --> 00:29:51,497 What've I missed? 314 00:29:52,040 --> 00:29:55,834 Sorting Hat urged us all to be brave and strong in these troubled times. 315 00:29:56,002 --> 00:29:59,546 Easy for it to say' huh? It's a hat, isn't it? 316 00:30:07,388 --> 00:30:09,097 DUMBLEDORE: Very best of evenings to you all. 317 00:30:09,265 --> 00:30:10,307 HARRY: Thanks. 318 00:30:12,519 --> 00:30:17,189 First off, let me introduce the newest member of our staff.. . 319 00:30:17,357 --> 00:30:19,608 . ..Horace Slughorn. 320 00:30:19,776 --> 00:30:22,152 [STUDENTS APPLAUDING] 321 00:30:23,488 --> 00:30:25,364 Professor Slughorn' I'm happy to say... 322 00:30:25,532 --> 00:30:29,827 . ..has agreed to resυme his old post as Potions Master. 323 00:30:29,994 --> 00:30:32,913 Meanwhile' the post of Defense Against the Dark Arts. . . 324 00:30:33,081 --> 00:30:34,873 . ..will be taken by Professor Snape. 325 00:30:35,291 --> 00:30:36,750 STUDENTS: Snape? 326 00:30:36,918 --> 00:30:38,794 [STUDENTS CLAPPING] 327 00:30:42,799 --> 00:30:44,424 DUMBLEDORE: Now' as you know. . . 328 00:30:44,592 --> 00:30:48,262 . ..each and every one of you was searched upon your arrivaI here tonight. 329 00:30:48,429 --> 00:30:50,430 And you have the right to know why. 330 00:30:51,224 --> 00:30:54,810 Once there was a yoυng man' who' llke you. . . 331 00:30:54,978 --> 00:30:57,437 . ..sat in this very hall. . . 332 00:30:57,814 --> 00:31:02,442 . ..walked this castle's corridors, slept under its roof. 333 00:31:03,027 --> 00:31:07,406 He seemed to all the world a student llke any other. 334 00:31:07,574 --> 00:31:09,116 His name? 335 00:31:10,577 --> 00:31:11,910 Tom Riddle. 336 00:31:12,078 --> 00:31:14,621 [MURMURING] 337 00:31:17,083 --> 00:31:18,750 Today' of course. . . 338 00:31:19,294 --> 00:31:22,629 . ..he's known all over the world by another name. 339 00:31:23,798 --> 00:31:29,011 Which is why' as I stand looking out upon you all tonight.. . 340 00:31:29,178 --> 00:31:31,555 . ..I'm reminded of a sobering fact. 341 00:31:32,724 --> 00:31:35,851 Every day' every hour. . . 342 00:31:36,019 --> 00:31:37,978 . ..this very minute, perhaps. . . 343 00:31:38,146 --> 00:31:42,482 . ..dark forces attempt to penetrate this castle's walls. 344 00:31:44,110 --> 00:31:49,656 But in the end' their greatest weapon is you. 345 00:31:52,702 --> 00:31:54,828 Just something to think about. 346 00:31:56,080 --> 00:31:57,664 Now' off to bed. Pip-pip. 347 00:31:59,334 --> 00:32:01,126 RON: That was cheerful. 348 00:32:06,424 --> 00:32:11,178 History of Magic is upstairs, ladies, not down. 349 00:32:11,971 --> 00:32:16,975 Mr. Davies! Mr. Davies! That is the girls' lavatory. 350 00:32:19,771 --> 00:32:21,188 Potter. 351 00:32:22,523 --> 00:32:24,483 Oh' this can't be good. 352 00:32:27,779 --> 00:32:29,154 Enjoying ourselves' are we? 353 00:32:30,073 --> 00:32:33,283 -I had a free period this morning, professor. -So I noticed. 354 00:32:33,785 --> 00:32:36,203 I would think you would want to fill it with Potions. 355 00:32:36,371 --> 00:32:39,039 Or is it no longer your ambition to become an Auror? 356 00:32:39,832 --> 00:32:43,460 It was, but I was told I had to get an "Oυtstanding" in my O .W.L. 357 00:32:43,628 --> 00:32:46,505 So yoυ did' when Professor Snape was teaching Potions. 358 00:32:46,673 --> 00:32:51,259 However, Professor Slughorn is perfectly happy to accept N.E.W.T.s students. . . 359 00:32:51,427 --> 00:32:53,220 . ..with "Exceeds Expectations." 360 00:32:53,721 --> 00:32:55,389 Brilllant. Um. ... 361 00:32:55,556 --> 00:32:58,016 -Well' I'll head there straightaway. -Oh' good' good. 362 00:32:58,184 --> 00:33:03,105 Potter' take Weasley with you. He looks far too happy over there. 363 00:33:04,899 --> 00:33:06,191 RON: I don't wanna take Potions. 364 00:33:06,359 --> 00:33:09,069 There's Quidditch trials coming up. I need to practice. 365 00:33:10,321 --> 00:33:14,741 SLUGHORN: Attention to detaiI in the preparation is the prerequisite of all planning. 366 00:33:16,244 --> 00:33:17,619 Ah. 367 00:33:17,787 --> 00:33:21,707 Harry' my boy, I was beginning to worry. We've brought someone with υs, I see. 368 00:33:22,333 --> 00:33:23,542 Ron Weasley, sir. 369 00:33:24,085 --> 00:33:26,545 But I'm dead awfuI at Potions' a menace, actually. 370 00:33:26,713 --> 00:33:28,880 -I'm gonna... . SLUGHORN: Nonsense, we'll sort you oυt. 371 00:33:29,048 --> 00:33:32,050 Any friend of Harry's is a friend of mine. Get your books oυt. 372 00:33:32,218 --> 00:33:34,761 HARRY: I haven't actually got my book yet' and nor has Ron. 373 00:33:34,929 --> 00:33:36,638 Get what you want from the cupboard. 374 00:33:36,806 --> 00:33:40,142 Now' as I was saying, I prepared some concoctions this morning. 375 00:33:40,309 --> 00:33:44,271 Any ideas what these might be? 376 00:33:45,773 --> 00:33:48,358 -Yes, Miss. . .? -Granger' sir. 377 00:33:51,612 --> 00:33:56,074 That one there is Veritaserum. It's a truth-telllng serum. 378 00:33:56,242 --> 00:33:58,952 And that would be Polyjuice Potion. 379 00:34:02,582 --> 00:34:04,249 It's terribly tricky to make. 380 00:34:04,417 --> 00:34:06,460 And this is Amortentia. . . 381 00:34:06,627 --> 00:34:09,046 . ..the most powerful love potion in the world. 382 00:34:09,964 --> 00:34:13,800 It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them. 383 00:34:15,094 --> 00:34:17,095 For example' I smell. . . 384 00:34:17,847 --> 00:34:21,892 . ..freshly mown grass' and new parchment, and. . . 385 00:34:22,060 --> 00:34:25,395 . ..spearmint toothpaste. 386 00:34:26,814 --> 00:34:30,275 SLUGHORN: Now, Amortentia doesn't create actuaI love. That would be impossible. 387 00:34:30,443 --> 00:34:35,447 But it does cause a powerfuI infatuation or obsession. 388 00:34:35,615 --> 00:34:42,287 And for that reason' it is probably the most dangerous potion in this room. 389 00:34:47,835 --> 00:34:50,629 Sir? You haven't told us what's in that one. 390 00:34:51,005 --> 00:34:52,714 Oh' yes. 391 00:34:52,882 --> 00:34:55,467 What you see before you, ladies and gentlemen.. . 392 00:34:55,635 --> 00:35:01,056 . ..is a curious llttle potion known as Fellx Fellcis. 393 00:35:01,474 --> 00:35:03,725 But it is more commonly referred to as-- 394 00:35:03,893 --> 00:35:09,189 -llquid luck. -Yes, Miss Granger. llquid luck. 395 00:35:09,690 --> 00:35:12,692 Desperately tricky to make' disastrous should you get it wrong. 396 00:35:13,486 --> 00:35:18,490 One sip and you will find that all of your endeavors succeed. 397 00:35:20,535 --> 00:35:23,036 At least untiI the effects wear off. 398 00:35:23,871 --> 00:35:27,707 So this is what I offer each of you today. 399 00:35:27,875 --> 00:35:32,712 One tiny viaI of llquid luck to the student who' in the hour that remains. . . 400 00:35:32,880 --> 00:35:37,467 . ..manages to brew an acceptable Draught of llving Death. . . 401 00:35:37,635 --> 00:35:40,887 . ..the recipes for which can be found on page 1 0 of your books. 402 00:35:41,055 --> 00:35:44,724 I should point oυt, however, only once did a student manage to brew a potion. . . 403 00:35:44,892 --> 00:35:48,228 . ..of sufficient qυallty to claim this prize. 404 00:35:48,896 --> 00:35:51,064 Nevertheless' good luck to you all. 405 00:35:51,941 --> 00:35:53,733 Let the brewing commence. 406 00:36:29,562 --> 00:36:31,396 How did you do that? 407 00:36:31,939 --> 00:36:34,107 You crush it. Don't cut it. 408 00:36:34,275 --> 00:36:36,776 No. The instructions specifically say to cut. 409 00:36:36,944 --> 00:36:38,778 No, really. 410 00:37:16,275 --> 00:37:19,444 Merlln's beard! It is perfect. 411 00:37:20,947 --> 00:37:24,157 So perfect I daresay one drop would kill us all. 412 00:37:27,453 --> 00:37:29,412 So here we are , then' as promised. 413 00:37:29,580 --> 00:37:32,791 One viaI of Fellx Fellcis. 414 00:37:32,959 --> 00:37:35,001 Congratulations. 415 00:37:35,503 --> 00:37:38,255 Use it well. 416 00:37:58,693 --> 00:38:00,652 [KNOCKING] 417 00:38:05,866 --> 00:38:08,535 DUMBLEDORE: Harry' you got my message. Come in. 418 00:38:10,204 --> 00:38:11,579 How are you? 419 00:38:11,747 --> 00:38:13,290 I'm fine, sir. 420 00:38:13,457 --> 00:38:14,708 Enjoying yoυr classes? 421 00:38:15,960 --> 00:38:19,004 I know Professor Slughorn is most impressed with you. 422 00:38:19,714 --> 00:38:22,007 I think he overestimates my abillties, sir. 423 00:38:22,717 --> 00:38:23,842 Do you? 424 00:38:24,385 --> 00:38:25,635 Definitely. 425 00:38:25,803 --> 00:38:27,470 [DUMBLEDORE CHUCKLES] 426 00:38:27,638 --> 00:38:30,473 What about your activities outside the classroom? 427 00:38:31,684 --> 00:38:33,685 -Sir? -Well' I notice you spend. . . 428 00:38:33,853 --> 00:38:36,479 . ..a great deaI of time with Miss Granger. 429 00:38:36,647 --> 00:38:37,897 I can't help wondering. . . . 430 00:38:38,065 --> 00:38:43,069 Oh' no' no. I mean, she's brilllant, and we're friends, but' no. 431 00:38:43,237 --> 00:38:46,239 Forgive me. I was merely being curious. 432 00:38:47,325 --> 00:38:49,200 But enough chitchat. 433 00:38:49,410 --> 00:38:52,996 You mυst be wondering why I summoned you here tonight. 434 00:38:53,581 --> 00:38:56,416 The answer lles here. 435 00:38:57,418 --> 00:38:59,586 What you are looking at are memories. 436 00:38:59,754 --> 00:39:03,590 ln this case, pertaining to one individuaI' Voldemort. . . 437 00:39:03,758 --> 00:39:06,217 . ..or' as he was known then' Tom Riddle. 438 00:39:09,263 --> 00:39:13,099 This viaI contains the most particular memory. . . 439 00:39:13,267 --> 00:39:15,477 . ..of the day I first met him. 440 00:39:16,812 --> 00:39:19,606 I'd llke you to see it, if you would. 441 00:39:57,228 --> 00:40:01,481 WOMAN: I admit some confusion upon receiving your letter, Mr. Dumbledore. 442 00:40:01,816 --> 00:40:05,276 ln all the years Tom's been here' he's never once had a family visitor. 443 00:40:05,444 --> 00:40:09,197 There have been incidents with the other children. Nasty things. 444 00:40:11,617 --> 00:40:13,785 Tom' you have a visitor. 445 00:40:14,328 --> 00:40:15,995 How do you do, Tom? 446 00:40:23,504 --> 00:40:24,754 Don't. 447 00:40:32,555 --> 00:40:35,682 -You're the doctor, aren't you? -No. 448 00:40:35,850 --> 00:40:37,892 I am a professor. 449 00:40:38,602 --> 00:40:40,437 I don't belleve you. 450 00:40:40,604 --> 00:40:42,605 She wants me looked at. 451 00:40:43,190 --> 00:40:45,400 They think I'm different. 452 00:40:45,568 --> 00:40:47,068 Well' perhaps they're right. 453 00:40:47,236 --> 00:40:48,695 I'm not mad. 454 00:40:48,863 --> 00:40:52,198 Hogwarts is not a place for mad people . 455 00:40:52,366 --> 00:40:54,367 Hogwarts is a school. 456 00:40:55,119 --> 00:40:56,286 A schooI of magic. 457 00:41:00,791 --> 00:41:03,543 You can do things, can't you, Tom? 458 00:41:04,670 --> 00:41:07,338 Things other children can't. 459 00:41:08,716 --> 00:41:11,676 I can make things move without touching them. 460 00:41:12,595 --> 00:41:16,181 I can make animals do what I want without training them. 461 00:41:16,974 --> 00:41:20,518 I can make bad things happen to people who are mean to me. 462 00:41:21,145 --> 00:41:23,104 I can make them hurt. . . 463 00:41:23,731 --> 00:41:25,273 . ..if I want. 464 00:41:25,816 --> 00:41:27,692 Who are you? 465 00:41:27,860 --> 00:41:30,069 Well' I'm llke you, Tom. 466 00:41:31,238 --> 00:41:32,697 I'm different. 467 00:41:33,741 --> 00:41:35,158 Prove it. 468 00:41:42,750 --> 00:41:46,586 I think there's something in your wardrobe trying to get out' Tom. 469 00:41:56,305 --> 00:42:00,099 Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. 470 00:42:00,267 --> 00:42:05,939 At Hogwarts, you'll be taυght not only how to use magic' but how to controI it. 471 00:42:06,106 --> 00:42:07,273 You understand me? 472 00:42:11,237 --> 00:42:13,780 I can speak to snakes too. 473 00:42:15,032 --> 00:42:16,824 They find me. 474 00:42:17,826 --> 00:42:19,744 Whisper things. 475 00:42:19,995 --> 00:42:23,122 ls that normaI for someone llke me? 476 00:42:44,186 --> 00:42:47,480 Did you know' sir? Then? 477 00:42:47,648 --> 00:42:53,278 Did I know I'd just met the most dangerous dark wizard of all time? No. 478 00:42:53,862 --> 00:42:55,989 lf I had, I . ... 479 00:42:57,616 --> 00:43:00,076 Over time , while here at Hogwarts.. . 480 00:43:00,244 --> 00:43:03,580 . ..Tom Riddle grew close to one particular teacher. 481 00:43:03,747 --> 00:43:05,582 Can you gυess who that teacher might be? 482 00:43:08,502 --> 00:43:11,963 You didn't bring Professor Slughorn back simply to teach Potions' did you? 483 00:43:12,131 --> 00:43:14,173 No, I did not. 484 00:43:14,341 --> 00:43:18,177 You see' Professor Slughorn possesses something I desire very dearly. 485 00:43:19,179 --> 00:43:21,055 And he will not give it up easily. 486 00:43:21,223 --> 00:43:24,434 You said Professor Slughorn would try to collect me. 487 00:43:24,602 --> 00:43:25,852 I did. 488 00:43:26,562 --> 00:43:28,563 Do you want me to let him? 489 00:43:29,940 --> 00:43:31,316 Yes. 490 00:44:07,102 --> 00:44:09,354 [RECORD SKlPPING] 491 00:44:51,647 --> 00:44:54,774 [CHATTERING] 492 00:44:55,484 --> 00:44:57,193 HARRY: All right. Um. . . . 493 00:44:57,361 --> 00:45:00,446 This morning' I'm gonna be putting you all through a few drills. . . 494 00:45:00,614 --> 00:45:02,740 . ..just to assess your strengths. 495 00:45:03,450 --> 00:45:05,451 Quiet! Please! 496 00:45:05,619 --> 00:45:06,786 Shut it! 497 00:45:06,954 --> 00:45:08,496 [CHATTERING STOPS] 498 00:45:10,624 --> 00:45:13,376 Thanks. All right. Um. . . . 499 00:45:13,544 --> 00:45:15,670 Just because you made the team last year.. . 500 00:45:15,838 --> 00:45:18,798 . ..does not guarantee you a spot this year. ls that clear? 501 00:45:21,301 --> 00:45:22,593 Good. 502 00:45:24,388 --> 00:45:26,723 [FLY BUZZING] 503 00:45:31,311 --> 00:45:33,521 No hard feellngs' Weasley' all right? 504 00:45:34,064 --> 00:45:35,273 Hard feellngs? 505 00:45:35,441 --> 00:45:38,985 Yeah, I'll be going out for Keeper as well. It's nothing personal. 506 00:45:39,153 --> 00:45:41,821 Really? Strapping guy llke you? 507 00:45:41,989 --> 00:45:44,574 You've got more of a Beater's build' don't you think? 508 00:45:44,742 --> 00:45:47,160 Keepers need to be quick, agile. 509 00:45:47,327 --> 00:45:48,369 [BUZZING STOPS] 510 00:45:48,537 --> 00:45:50,329 Oh' I llke my chances. 511 00:45:50,497 --> 00:45:54,292 Say, think you could introduce me to your friend Granger? 512 00:45:54,460 --> 00:45:58,629 Wouldn't mind getting on a first-name basis' know what I mean? 513 00:46:10,934 --> 00:46:12,643 MAN 1 : Come on, Weasley! 514 00:46:12,811 --> 00:46:14,520 WOMAN: Come on' Ron! MAN 2: Go on, Weasley! 515 00:46:16,064 --> 00:46:18,941 MAN 3: Go on, Weasley! MAN 4: Yeah, Ron! 516 00:46:19,109 --> 00:46:20,359 MAN 5: Go on' Cormac! 517 00:46:26,033 --> 00:46:28,117 [GRUNTING] 518 00:46:36,877 --> 00:46:38,961 WOMAN: Come on, Ron! 519 00:46:47,262 --> 00:46:48,888 MAN 6: Come on, Ron. 520 00:46:49,640 --> 00:46:51,516 Come on, Ron. 521 00:47:09,409 --> 00:47:10,576 Confundus. 522 00:47:26,677 --> 00:47:29,011 lsn't he brilllant? 523 00:47:31,765 --> 00:47:35,268 I have to admit' I thought I was gonna miss that last one. 524 00:47:35,602 --> 00:47:38,396 I hope Cormac's not taking it too hard. 525 00:47:38,814 --> 00:47:41,858 He's got a bit of a thing for you, Hermione. Cormac. 526 00:47:42,943 --> 00:47:44,944 He's vile. 527 00:47:49,908 --> 00:47:52,159 HARRY: Have you ever heard of this spell? Sectumsempra? 528 00:47:52,327 --> 00:47:54,412 No, I haven't. 529 00:47:54,580 --> 00:47:57,707 And if you had a shred of self-respect, you'd hand that book in. 530 00:47:57,875 --> 00:48:00,334 Not bloody llkely. He's top of the class. 531 00:48:00,502 --> 00:48:04,672 He's even better than you' Hermione. Slughorn thinks he's a geniυs. 532 00:48:05,799 --> 00:48:07,091 What? 533 00:48:07,926 --> 00:48:10,636 I'd llke to know whose that book was. Let's have a look. 534 00:48:10,804 --> 00:48:12,305 No. 535 00:48:13,807 --> 00:48:15,099 HERMlONE: Why not? 536 00:48:15,642 --> 00:48:17,268 The binding is fragile. 537 00:48:17,436 --> 00:48:20,062 HERMlONE: The binding is fragile? -Yeah. 538 00:48:24,318 --> 00:48:25,902 -Who's the Half-Blood Prince? -Who? 539 00:48:26,069 --> 00:48:29,822 That's what it says right here: "This book is property of the Half-Blood Prince." 540 00:48:47,174 --> 00:48:50,509 HERMIONE: For weeks you carry around this book, practically sleep with it. . . 541 00:48:50,677 --> 00:48:52,970 . . .yet you have no desire to find out who he is? 542 00:48:53,138 --> 00:48:56,557 HARRY: I didn't say I wasn't curioυs, and I don't sleep with it. 543 00:48:56,725 --> 00:48:57,767 RON: Well' it's trυe. 544 00:48:57,935 --> 00:49:01,687 I llke a nice chat before I go to bed. Now all you do is read that bloody book. 545 00:49:01,855 --> 00:49:03,856 It's just llke being with Hermione. 546 00:49:05,150 --> 00:49:07,652 HERMlONE: Well' I was curious, so I went to-- 547 00:49:07,819 --> 00:49:10,363 -The llbrary. -The llbrary. And? 548 00:49:11,281 --> 00:49:12,907 And nothing. 549 00:49:13,075 --> 00:49:16,077 I couldn't find a reference anywhere to a Half-Blood Prince. 550 00:49:16,244 --> 00:49:18,371 -There we go. That settles it, then. SLUGHORN: Fillus! 551 00:49:18,538 --> 00:49:20,873 I was hoping to find you in the Three Broomsticks! 552 00:49:21,041 --> 00:49:25,711 No, emergency choir practice' I'm afraid, Horace. 553 00:49:29,216 --> 00:49:31,634 Does anyone fancy a Butterbeer? 554 00:49:31,885 --> 00:49:34,220 A chum of mine was sledging down Claxby Hill. 555 00:49:34,388 --> 00:49:38,015 We had a very long' homemade' Norwegian-style sledge. . . . 556 00:49:38,183 --> 00:49:40,643 HARRY: No, not there. Over here. 557 00:49:41,269 --> 00:49:42,812 No, sit beside me. 558 00:49:44,564 --> 00:49:45,856 Okay. 559 00:49:47,317 --> 00:49:48,693 MAN: Something to drink? 560 00:49:48,860 --> 00:49:51,404 HERMlONE: Three Butterbeers, and some ginger in mine, please. 561 00:49:57,369 --> 00:49:59,954 [SLUGHORN SPEAKING lNDlSTlNCTLY] 562 00:50:03,166 --> 00:50:05,126 Oh' bloody hell. 563 00:50:08,088 --> 00:50:09,922 Sllck git. 564 00:50:10,257 --> 00:50:12,925 Honestly, Ronald, they're only holding hands. 565 00:50:15,762 --> 00:50:17,013 And snogging. 566 00:50:17,681 --> 00:50:20,641 -I'd llke to leave. -What? 567 00:50:20,809 --> 00:50:22,393 You can't be serious. 568 00:50:22,561 --> 00:50:24,937 -That happens to be my sister. -So? 569 00:50:25,105 --> 00:50:29,025 What if she looked over here and saw yoυ snogging me? You expect her to leave? 570 00:50:30,318 --> 00:50:32,778 SLUGHORN: Hey' my boy! HARRY: Hello' sir. WonderfuI to see you. 571 00:50:32,946 --> 00:50:34,947 And you' and you. 572 00:50:35,115 --> 00:50:36,907 So, what brings yoυ here? 573 00:50:37,075 --> 00:50:41,787 The Three Broomsticks and I go way back, further than I care to admit. 574 00:50:41,955 --> 00:50:45,416 I can remember when it was One Broomstick. 575 00:50:45,584 --> 00:50:48,919 All hands on deck, Granger. llsten' my boy' in the old days... 576 00:50:49,087 --> 00:50:52,506 . ..I υsed to throw together the occasionaI supper party. . . 577 00:50:52,674 --> 00:50:54,884 . ..for the select student or two. 578 00:50:55,052 --> 00:50:58,929 -Would you be game? -I'd consider it an honor' sir. 579 00:51:00,348 --> 00:51:02,558 You would be welcome too, Granger. 580 00:51:03,351 --> 00:51:08,105 -I'd be dellghted' sir. -Splendid. Look for my owl. 581 00:51:08,982 --> 00:51:10,941 Good to see you' Wallenby. 582 00:51:15,864 --> 00:51:17,573 What are you playing at? 583 00:51:19,367 --> 00:51:21,702 Dυmbledore's asked me to get to know him. 584 00:51:21,870 --> 00:51:23,829 -Get to know him? -I don't know. 585 00:51:23,997 --> 00:51:27,750 It must be important. lf it wasn't' Dumbledore wouldn't ask. 586 00:51:33,340 --> 00:51:35,466 Got a llttle bit. . . . 587 00:51:46,353 --> 00:51:48,229 LEANNE: Katie, you don't know what it could be. 588 00:51:48,396 --> 00:51:49,855 RON [WHlSPERING]: Harry. HARRY: What? 589 00:51:50,023 --> 00:51:53,526 RON: Did you hear what she was saying back at the pυb about me and her snogging? 590 00:51:54,319 --> 00:51:56,070 HARRY: As if. 591 00:51:59,282 --> 00:52:01,200 [LEANNE SCREAMS] 592 00:52:02,494 --> 00:52:05,830 I warned her. I warned her not to touch it. 593 00:52:27,310 --> 00:52:30,062 Don't get any closer. Get back' all of you. 594 00:52:42,576 --> 00:52:47,413 Do not toυch that, except by the wrappings. Do you understand? 595 00:53:00,886 --> 00:53:03,470 You're sure Katie did not have this in her possession. . . 596 00:53:03,638 --> 00:53:06,140 . ..when she entered the Three Broomsticks? 597 00:53:06,766 --> 00:53:08,309 It's llke I said. 598 00:53:08,518 --> 00:53:13,439 She left to go to the loo' and when she came back she had the package. 599 00:53:14,691 --> 00:53:17,401 She said it was important that she dellver it. 600 00:53:18,236 --> 00:53:21,739 -Did she say to whom? -To Professor Dumbledore. 601 00:53:22,073 --> 00:53:24,742 Very well. Thank you, Leanne. You may go. 602 00:53:29,456 --> 00:53:34,960 Why is it when something happens it is always you three? 603 00:53:36,046 --> 00:53:40,466 Belleve me' professor, I've been asking myself the same question for six years. 604 00:53:41,009 --> 00:53:42,593 McGONAGALL: Oh' Severus. 605 00:53:48,308 --> 00:53:50,184 What do you think? 606 00:53:52,103 --> 00:53:56,899 I think Miss Bell is lucky to be allve. 607 00:53:57,067 --> 00:53:59,318 She was cursed' wasn't she? 608 00:53:59,486 --> 00:54:02,154 I know Katie. Off the pitch' she wouldn't hurt a fly. 609 00:54:02,656 --> 00:54:06,242 lf she was dellvering that to Dumbledore, she wasn't doing it knowingly. 610 00:54:06,409 --> 00:54:08,327 Yes, she was cυrsed. 611 00:54:09,120 --> 00:54:10,788 It was Malfoy. 612 00:54:12,707 --> 00:54:16,502 That is a very serious accusation' Potter. 613 00:54:16,670 --> 00:54:18,170 lndeed. 614 00:54:19,005 --> 00:54:22,424 -Your evidence? -I jυst know. 615 00:54:23,176 --> 00:54:25,177 You just. . . 616 00:54:26,388 --> 00:54:27,805 . ..know. 617 00:54:30,850 --> 00:54:32,768 You astonish with your gifts' Potter. 618 00:54:32,936 --> 00:54:36,897 Gifts mere mortals can only dream of possessing. 619 00:54:37,065 --> 00:54:43,195 How grand it mυst be to be the Chosen One. 620 00:54:47,867 --> 00:54:51,370 I suggest you go back to yoυr dormitories. All of you. 621 00:55:01,881 --> 00:55:04,800 RON: What do you suppose Dean sees in her? Ginny? 622 00:55:06,511 --> 00:55:08,512 Well' what does she see in him? 623 00:55:08,680 --> 00:55:10,889 Dean? He's brilllant. 624 00:55:11,057 --> 00:55:13,892 You called him a sllck git not five hours ago. 625 00:55:14,060 --> 00:55:17,855 Yeah, well' he was running his hands all over my sister' wasn't he? 626 00:55:18,023 --> 00:55:22,568 Something snaps' and you've gotta hate him' yoυ know? On principle. 627 00:55:23,236 --> 00:55:24,737 I suppose. 628 00:55:25,989 --> 00:55:29,158 -So, what is it he sees in her? -I don't know. 629 00:55:29,909 --> 00:55:32,328 She's smart, funny. 630 00:55:33,079 --> 00:55:35,372 -Attractive. -Attractive? 631 00:55:36,916 --> 00:55:40,419 -You know' she's got nice skin. -Skin? 632 00:55:41,254 --> 00:55:43,088 Dean dates my sister because of her skin? 633 00:55:43,256 --> 00:55:47,760 Well' no' I mean, I'm just saying it could be a contributing factor. 634 00:55:51,139 --> 00:55:52,890 Hermione's got nice skin. 635 00:55:53,600 --> 00:55:56,352 Wouldn't you say? As skin goes' I mean. 636 00:55:57,312 --> 00:55:59,396 I've never really thought about it. 637 00:56:00,940 --> 00:56:02,649 But' I sυppose' yeah. 638 00:56:03,401 --> 00:56:04,860 Very nice. 639 00:56:09,282 --> 00:56:12,659 -I think I'll be going to sleep now. -Right. Yeah. 640 00:56:22,504 --> 00:56:26,465 So tell me' Cormac, do you see anything of your Uncle Tiberiυs these days? 641 00:56:26,633 --> 00:56:29,134 CORMAC: Yes' sir. ln fact, I'm meant to go hunting with him. .. 642 00:56:29,302 --> 00:56:31,512 . ..and the Minister for Magic over the holldays. 643 00:56:31,679 --> 00:56:34,640 Well' be sυre to give them both my best. 644 00:56:34,808 --> 00:56:36,809 What about your υncle , Belby? 645 00:56:36,976 --> 00:56:40,437 For those who don't know, Marcus' uncle invented the Wolfsbane Potion. 646 00:56:40,605 --> 00:56:43,399 -ls he working on anything new? -Don't know. 647 00:56:43,566 --> 00:56:47,653 Him and Dad don't get on. Probably because me dad says potions are rubbish. 648 00:56:47,821 --> 00:56:51,115 Says the only potion worth having is a stiff one at the end of the day. 649 00:56:51,282 --> 00:56:56,412 What about you' Miss Granger? What does your family do in the Muggle world? 650 00:56:57,163 --> 00:56:58,997 My parents are dentists. 651 00:57:03,545 --> 00:57:04,837 They tend to people's teeth. 652 00:57:05,004 --> 00:57:09,758 Fascinating. And is that considered a dangerous profession? 653 00:57:09,926 --> 00:57:11,218 HERMlONE: No. 654 00:57:13,179 --> 00:57:17,683 Although' one boy' Robbie Fenwick, did bite my father once. 655 00:57:17,851 --> 00:57:19,101 He needed 1 0 stitches. 656 00:57:22,272 --> 00:57:23,772 [DOOR OPENS] 657 00:57:25,358 --> 00:57:28,986 Ah. Miss Weasley. Come in, come in. 658 00:57:31,698 --> 00:57:36,118 [WHlSPERS] Look at her eyes. They've been fighting again, her and Dean. 659 00:57:36,286 --> 00:57:38,996 Sorry. I'm not usually late. 660 00:57:42,792 --> 00:57:47,212 No matter. You're jυst in time for dessert, that is' if Belby's left you any. 661 00:57:47,380 --> 00:57:49,173 [LAUGHS] 662 00:57:55,138 --> 00:57:56,221 HARRY: What? 663 00:57:56,389 --> 00:57:58,015 Nothing. 664 00:58:04,355 --> 00:58:07,983 SLUGHORN: Goodbye. Bye-bye. 665 00:58:12,864 --> 00:58:14,615 -Potter. -I'm sorry, sir. 666 00:58:14,782 --> 00:58:17,367 I was jυst admiring your hoυrglass. 667 00:58:18,745 --> 00:58:20,204 SLUGHORN: Oh' yes. 668 00:58:20,747 --> 00:58:22,789 A most intriguing object. 669 00:58:23,458 --> 00:58:27,711 The sand runs in accordance with the quallty of the conversation. 670 00:58:28,004 --> 00:58:31,256 lf it is stimulating' the sand runs slowly. 671 00:58:31,758 --> 00:58:33,675 -lf it is not... . -I think I'll be going. 672 00:58:33,843 --> 00:58:37,179 Nonsense. You have nothing to fear, dear boy. 673 00:58:37,347 --> 00:58:39,598 As to some of your classmates. . . 674 00:58:39,766 --> 00:58:43,185 . ..well, let's just say they're unllkely to make the shelf. 675 00:58:43,353 --> 00:58:44,853 The shelf, sir? 676 00:58:45,438 --> 00:58:49,066 Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here. 677 00:58:49,234 --> 00:58:53,111 But then again, you already are someone, aren't you' Harry? 678 00:58:54,656 --> 00:58:56,615 Did Voldemort ever make the shelf' sir? 679 00:58:58,785 --> 00:59:02,704 You knew him' didn't you' sir, Tom Riddle? You were his teacher. 680 00:59:03,790 --> 00:59:07,292 Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. 681 00:59:07,460 --> 00:59:09,044 What was he llke? 682 00:59:12,757 --> 00:59:15,133 I'm sorry, sir. Forgive me. 683 00:59:15,802 --> 00:59:17,636 He killed my parents. 684 00:59:20,390 --> 00:59:21,682 Of coυrse. 685 00:59:22,058 --> 00:59:25,060 It's only natυral you should want to know more. 686 00:59:27,146 --> 00:59:29,982 But I'm afraid I must disappoint you, Harry. 687 00:59:30,900 --> 00:59:33,151 When I first met Mr. Riddle , he was a quiet. .. 688 00:59:33,319 --> 00:59:37,573 . ..albeit brilllant, boy committed to becoming a first-rate wizard. 689 00:59:37,740 --> 00:59:39,491 Not unllke others I've known. 690 00:59:40,076 --> 00:59:42,160 Not unllke yourself' in fact. 691 00:59:43,496 --> 00:59:45,581 lf the monster existed. . . 692 00:59:46,124 --> 00:59:48,375 . ..it was buried deep within. 693 01:00:05,685 --> 01:00:07,185 Good luck, eh, Ron. 694 01:00:08,605 --> 01:00:11,064 MAN 1 : Nice hat! MAN 2: Ron' yoυ're a loser. 695 01:00:11,232 --> 01:00:14,318 I'm coυnting on you' Ron. I have two Galleons on Gryffindor' yeah? 696 01:00:14,485 --> 01:00:16,820 WOMAN: Looking good' Ron. MAN 3: Loser! 697 01:00:19,032 --> 01:00:20,532 What's he wearing? 698 01:00:29,167 --> 01:00:31,001 RON: So how was it' then? 699 01:00:32,211 --> 01:00:34,546 -How was what? -Your dinner party? 700 01:00:34,714 --> 01:00:36,340 HERMlONE: Pretty boring, actυally. 701 01:00:37,133 --> 01:00:39,468 Though I think Harry enjoyed dessert. 702 01:00:42,889 --> 01:00:45,641 Slughorn's having a Christmas do, you know. 703 01:00:45,808 --> 01:00:47,351 And we're meant to bring someone. 704 01:00:47,518 --> 01:00:51,229 I expect you'll be bringing McLaggen. He's in the Slug Club' isn't he? 705 01:00:51,397 --> 01:00:54,232 -Actυally' I was going to ask you. RON: Really? 706 01:00:57,070 --> 01:00:59,071 Good luck today' Ron. 707 01:00:59,906 --> 01:01:02,240 I know you'll be brilllant. 708 01:01:05,286 --> 01:01:09,039 I'm resigning. After today's match, McLaggen can have my spot. 709 01:01:09,207 --> 01:01:10,707 HARRY: Have it your way. 710 01:01:10,875 --> 01:01:13,377 -Juice? -Sure. 711 01:01:13,544 --> 01:01:15,253 Hello' everyone. 712 01:01:16,506 --> 01:01:18,590 You look dreadfuI' Ron. 713 01:01:18,758 --> 01:01:21,134 ls that why you put something in his cup? 714 01:01:23,346 --> 01:01:24,971 ls it a tonic? 715 01:01:28,434 --> 01:01:30,060 HERMlONE: llquid luck. 716 01:01:31,437 --> 01:01:33,105 Don't drink it' Ron. 717 01:01:40,697 --> 01:01:44,074 -You could be expelled for that. -I don't know what you're talking about. 718 01:01:46,285 --> 01:01:48,912 Come on, Harry. We've got a game to win. 719 01:02:11,060 --> 01:02:12,561 [CROWD CHEERING] 720 01:02:12,729 --> 01:02:14,646 Yes! 721 01:02:15,064 --> 01:02:17,899 MAN: Go on' Ron! Do it! 722 01:02:49,682 --> 01:02:51,683 [CROWD CHEERING] 723 01:02:51,851 --> 01:02:54,144 CROWD [CHANTING]: Weasley! Weasley! Weasley! 724 01:02:54,604 --> 01:02:55,979 Yes! 725 01:02:56,147 --> 01:02:59,608 Weasley! Weasley! Weasley! 726 01:03:03,404 --> 01:03:04,988 Whoo! 727 01:03:05,156 --> 01:03:08,366 Yes. Whoo! 728 01:03:09,786 --> 01:03:14,956 Weasley! Weasley! Weasley! 729 01:03:19,212 --> 01:03:20,921 You really shouldn't have done it. 730 01:03:21,088 --> 01:03:26,092 I know. I sυppose I could've jυst used a Confundus Charm. 731 01:03:27,094 --> 01:03:31,723 That was different. That was tryouts. This was an actuaI game. 732 01:03:34,519 --> 01:03:36,228 You didn't put it in. 733 01:03:37,939 --> 01:03:39,773 Ron only thoυght you did. 734 01:03:42,527 --> 01:03:44,736 [CROWD CHEERING] 735 01:04:04,298 --> 01:04:07,092 [HERMlONE SNlFFllNG] 736 01:04:08,803 --> 01:04:11,763 [BlRDS CHlRPING] 737 01:04:27,572 --> 01:04:30,866 Charms spell. I'm just practicing. 738 01:04:34,787 --> 01:04:36,621 Well' they're really good. 739 01:04:42,128 --> 01:04:44,129 How does it feel, Harry? 740 01:04:46,966 --> 01:04:50,176 When you see Dean with Ginny? 741 01:04:55,266 --> 01:04:56,725 I know. 742 01:04:57,810 --> 01:04:59,978 I see the way you look at her. 743 01:05:00,688 --> 01:05:02,314 You're my best friend. 744 01:05:04,734 --> 01:05:08,486 [LAVENDER LAUGHING] 745 01:05:11,407 --> 01:05:13,241 Oops. 746 01:05:14,660 --> 01:05:16,912 I think this room's taken. 747 01:05:18,664 --> 01:05:20,081 What's with the birds? 748 01:05:23,461 --> 01:05:25,170 Oppugno. 749 01:05:53,199 --> 01:05:54,908 It feels llke this. 750 01:06:34,615 --> 01:06:37,659 Look, I can't help it if she's got her knickers in a twist. 751 01:06:37,827 --> 01:06:42,914 What Lav and I have' well' let's just say' there's no stopping it. 752 01:06:43,082 --> 01:06:44,499 It's chemical. 753 01:06:44,667 --> 01:06:49,004 Will it last? Who knows? Point is' I'm a free agent. 754 01:06:49,171 --> 01:06:54,592 HERMlONE: He's at perfect llberty to kiss whoever he llkes. I really couldn't care less. 755 01:06:54,760 --> 01:06:58,596 Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party? 756 01:06:58,764 --> 01:07:00,265 Yes. 757 01:07:00,433 --> 01:07:04,853 Now' given the circumstances, I've had to make other arrangements. 758 01:07:05,021 --> 01:07:06,229 Have you? 759 01:07:06,397 --> 01:07:08,398 Yes. Why? 760 01:07:08,566 --> 01:07:12,193 I just thought' seeing as neither of υs can go with who we'd really llke to. . . 761 01:07:12,361 --> 01:07:14,612 . ..we should go together, as friends. 762 01:07:14,780 --> 01:07:16,406 Why didn't I think of that? 763 01:07:16,574 --> 01:07:18,116 Who are you going with? 764 01:07:18,284 --> 01:07:20,076 Um' it's a surprise. 765 01:07:20,244 --> 01:07:24,456 Anyway, it's you we've got to worry about. You can't just take anyone. 766 01:07:25,082 --> 01:07:26,958 See that girI over there? 767 01:07:28,586 --> 01:07:33,298 That's Romilda Vane. Apparently she's trying to smuggle you a love potion. 768 01:07:33,466 --> 01:07:34,966 Really? 769 01:07:35,926 --> 01:07:39,387 Hey! She's only interested in yoυ because she thinks you're the Chosen One. 770 01:07:39,555 --> 01:07:41,264 But I am the Chosen One. 771 01:07:41,432 --> 01:07:44,309 Okay' sorry. Um' kidding. 772 01:07:46,312 --> 01:07:47,771 I'll ask someone I llke. 773 01:07:48,564 --> 01:07:50,106 Someone cool. 774 01:07:59,867 --> 01:08:02,911 LUNA: I've never been to this part of the castle. 775 01:08:03,079 --> 01:08:06,331 At least not while awake. I sleepwalk, you see. 776 01:08:06,499 --> 01:08:09,000 That's why I wear shoes to bed. 777 01:08:40,199 --> 01:09:02,679 Harmonia Nectere Passus. 778 01:09:17,319 --> 01:09:18,736 Drink? 779 01:09:19,655 --> 01:09:20,989 Neville. 780 01:09:21,157 --> 01:09:22,615 I didn't get into the Slug Club. 781 01:09:22,783 --> 01:09:25,910 It's okay, though. He's got Belby handing out towels in the loo. 782 01:09:26,078 --> 01:09:28,872 -Oh' well' I'm fine' mate. Thanks. -Okay. 783 01:09:39,300 --> 01:09:42,260 Hermione. What are yoυ doing? And what happened to you? 784 01:09:42,428 --> 01:09:47,724 I've just escaped. I mean, left Cormac under the mistletoe. 785 01:09:47,892 --> 01:09:50,935 Cormac? That's who you invited? 786 01:09:51,103 --> 01:09:53,605 I thought it would annoy Ron the most. 787 01:09:54,440 --> 01:09:56,441 SLUGHORN: Thank you. I'll catch up with you later. 788 01:09:56,609 --> 01:09:59,611 He's got more tentacles than a Snarfalump plant. 789 01:09:59,778 --> 01:10:01,946 -Dragon tartare? -No, I'm fine. Thank you. 790 01:10:02,114 --> 01:10:04,782 Just as well. They give one horribly bad breath. 791 01:10:04,950 --> 01:10:06,784 On second thoughts. . .. 792 01:10:06,952 --> 01:10:08,953 Might keep Cormac at bay. 793 01:10:09,288 --> 01:10:12,207 Oh' God' here he comes. 794 01:10:14,752 --> 01:10:17,629 I think she just went to powder her nose. 795 01:10:17,796 --> 01:10:19,881 CORMAC: Sllppery llttle minx' your friend. 796 01:10:20,049 --> 01:10:22,759 llkes to work her mouth too, doesn't she? 797 01:10:25,804 --> 01:10:27,805 What is this I'm eating, by the way? 798 01:10:28,974 --> 01:10:30,600 Dragon balls. 799 01:10:34,647 --> 01:10:36,773 [VOMlTS] 800 01:10:41,820 --> 01:10:44,948 You've just bought yoυrself a month's detention, McLaggen. 801 01:10:45,115 --> 01:10:48,993 Not so quick' Potter. 802 01:10:50,537 --> 01:10:53,665 Sir' I really think I should rejoin the party. My date. . . . 803 01:10:53,832 --> 01:10:57,752 Can surely survive your absence for another minute or two. 804 01:10:57,920 --> 01:11:00,171 Besides' I only wish to convey a message. 805 01:11:00,798 --> 01:11:03,049 -A message? -From Professor Dumbledore. 806 01:11:03,217 --> 01:11:06,886 He asked me to give you his best, and he hopes you enjoy your hollday. 807 01:11:07,054 --> 01:11:08,596 You see. . . 808 01:11:08,764 --> 01:11:14,310 . ..he's travellng' and he won't return untiI term resumes. 809 01:11:14,478 --> 01:11:16,020 Travellng where? 810 01:11:24,154 --> 01:11:26,030 Take your hands off me, you filthy Squib! 811 01:11:27,157 --> 01:11:28,866 FlLCH: Professor Slughorn' sir. 812 01:11:29,034 --> 01:11:33,371 I just discovered this boy lυrking in an upstairs corridor. 813 01:11:33,539 --> 01:11:35,581 He claims to have been invited to your party. 814 01:11:35,749 --> 01:11:39,043 Okay' okay. I was gatecrashing. Happy? 815 01:11:39,211 --> 01:11:43,047 I'll escort him out. 816 01:11:45,843 --> 01:11:49,512 Certainly' professor. 817 01:11:53,142 --> 01:11:56,394 All right' everyone, carry on' carry on. 818 01:11:58,480 --> 01:12:03,401 DRACO: Maybe I did hex that Bell girl. Maybe I didn't. What's it to you? 819 01:12:03,569 --> 01:12:05,653 SNAPE: I swore to protect you. 820 01:12:05,821 --> 01:12:09,157 I made the Unbreakable Vow. 821 01:12:09,325 --> 01:12:11,492 DRACO: I don't need protection. 822 01:12:11,660 --> 01:12:15,830 I was chosen for this. Out of all others. Me . 823 01:12:16,749 --> 01:12:20,293 -And I won't faiI him. -You're afraid' Draco. 824 01:12:20,878 --> 01:12:24,797 You attempt to conceaI it' but it's obvious. Let me assist you. 825 01:12:24,965 --> 01:12:26,424 DRACO: No! 826 01:12:26,759 --> 01:12:30,178 I was chosen. This is my moment. 827 01:12:42,608 --> 01:12:44,192 RON: "Unbreakable Vow." 828 01:12:44,360 --> 01:12:45,985 You're sure that's what Snape said? 829 01:12:46,153 --> 01:12:48,446 Positive. Why? 830 01:12:48,614 --> 01:12:52,116 Well' it's just you can't break an Unbreakable Vow. 831 01:12:52,284 --> 01:12:55,620 I'd worked that much out for myself, funnily enough. 832 01:12:56,121 --> 01:12:57,872 You don't understand. 833 01:12:58,499 --> 01:12:59,540 Oh' bloody hell. 834 01:13:27,361 --> 01:13:29,320 I miss you. 835 01:13:31,031 --> 01:13:32,573 Lovely. 836 01:13:32,741 --> 01:13:36,035 All she wants to do is snog me. My llps are getting chapped. Look. 837 01:13:36,203 --> 01:13:38,413 I'll take yoυr word for it. 838 01:13:48,507 --> 01:13:53,469 So, what happens to you? What happens if you break an Unbreakable Vow? 839 01:13:54,012 --> 01:13:55,721 You die. 840 01:14:01,145 --> 01:14:03,187 WOMAN: Wait, the pudding's still here. 841 01:14:03,439 --> 01:14:06,774 REMUS: Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission? 842 01:14:06,942 --> 01:14:08,025 I know it sounds mad. 843 01:14:08,193 --> 01:14:11,696 Has it occυrred to you Snape was simply pretending to offer Draco help. . . 844 01:14:11,864 --> 01:14:14,365 . ..so he could find out what he was up to? 845 01:14:14,533 --> 01:14:17,535 -That's not what it sounded llke. TONKS: Perhaps Harry's right' Remus. 846 01:14:18,078 --> 01:14:19,704 To make an Unbreakable Vow, it's-- 847 01:14:19,872 --> 01:14:23,374 It comes down to whether or not you trust Dυmbledore's judgment. 848 01:14:23,542 --> 01:14:27,628 -Dumbledore trusts Snape' therefore I do. -Dumbledore can make mistakes. 849 01:14:27,796 --> 01:14:28,963 You're bllnded by hatred. 850 01:14:29,131 --> 01:14:31,174 -I'm not. -Yes, you are. 851 01:14:32,926 --> 01:14:35,928 People are disappearing' Harry, daily. 852 01:14:36,096 --> 01:14:38,055 We place our trust in a handfuI of people. 853 01:14:38,223 --> 01:14:41,184 lf we start fighting amongst ourselves, we're doomed. 854 01:15:05,667 --> 01:15:07,210 Open up, you. 855 01:15:08,879 --> 01:15:10,505 Don't you trust me? 856 01:15:16,762 --> 01:15:17,845 It's good. 857 01:15:18,764 --> 01:15:21,599 RON: Yeah, I'll just-- Get-- Yeah. 858 01:15:28,357 --> 01:15:31,150 -Pie? -Not for me' no. 859 01:15:43,080 --> 01:15:44,622 ARTHUR: You'll have to forgive Remus. 860 01:15:44,873 --> 01:15:47,708 It takes its toll, his condition. 861 01:15:48,627 --> 01:15:50,670 HARRY: Are you all right' Mr. Weasley? 862 01:15:50,837 --> 01:15:53,381 We're being followed' all of us. 863 01:15:53,549 --> 01:15:56,050 Most days' Molly doesn't leave the house. 864 01:15:56,885 --> 01:15:58,970 It's not been easy. 865 01:16:00,973 --> 01:16:02,390 Did you get my owl? 866 01:16:02,558 --> 01:16:04,642 Yes, I did. 867 01:16:06,144 --> 01:16:09,188 lf Dumbledore's travellng, then that's news to the Ministry... 868 01:16:09,356 --> 01:16:11,816 . ..but perhaps that's the way Dυmbledore wants it. 869 01:16:12,526 --> 01:16:15,027 As for Draco Malfoy... 870 01:16:15,654 --> 01:16:16,821 . ..I know a bit more. 871 01:16:17,447 --> 01:16:20,491 -Go on. -I sent an agent to Borgin and Burkes. 872 01:16:20,659 --> 01:16:22,994 I think' from what yoυ described. . . 873 01:16:23,161 --> 01:16:24,829 . ..what you and Ron saw in summer. .. 874 01:16:24,997 --> 01:16:28,499 . ..the object that Draco is so interested in... 875 01:16:28,667 --> 01:16:30,167 . ..is a vanishing cabinet. 876 01:16:31,044 --> 01:16:32,336 A vanishing cabinet? 877 01:16:32,504 --> 01:16:36,507 They were all the rage when Voldemort first rose to power. 878 01:16:36,675 --> 01:16:39,635 You can see the appeal. Should Death Eaters come knocking. . . 879 01:16:39,803 --> 01:16:44,557 . ..one simply had to sllp inside and disappear for an hour or two. 880 01:16:45,183 --> 01:16:46,934 They can transport you anywhere. 881 01:16:47,102 --> 01:16:50,479 Tricky contraptions though' very temperamental. 882 01:16:50,647 --> 01:16:53,566 What happened to it? The one at Borgin and Burkes? 883 01:16:53,734 --> 01:16:54,859 Nothing. 884 01:16:55,694 --> 01:16:57,403 It's still there. 885 01:17:08,498 --> 01:17:10,207 TONKS: It was dellcious, Molly, really. 886 01:17:10,375 --> 01:17:11,709 MOLLY: Are you sure yoυ won't stay? 887 01:17:11,877 --> 01:17:16,380 No, we should go. The first night of the cycle's always the worst. 888 01:17:16,548 --> 01:17:18,049 Remus? 889 01:17:26,391 --> 01:17:27,933 Sweetheart. 890 01:17:36,234 --> 01:17:37,985 Has Ron gone to bed? 891 01:17:38,153 --> 01:17:40,988 Um. . . . Not yet. No. 892 01:17:42,783 --> 01:17:44,116 Shoelace . 893 01:17:56,713 --> 01:17:58,589 Merry Christmas, Harry. 894 01:18:00,008 --> 01:18:01,550 Merry Christmas. 895 01:18:18,819 --> 01:18:21,112 -Harry' no! -Remυs! 896 01:18:30,956 --> 01:18:32,373 Ginny! 897 01:18:35,544 --> 01:18:40,214 BELLATRIX: I killed Sirius Black! I killed Sirius Black! 898 01:18:40,382 --> 01:18:42,633 You coming to get me? 899 01:18:43,719 --> 01:18:47,054 Harry' can you get me? You coming to get me? 900 01:19:16,793 --> 01:19:18,169 Harry? 901 01:19:35,687 --> 01:19:37,354 Stupefy! 902 01:20:00,212 --> 01:20:01,962 ARTHUR: Harry! 903 01:20:15,477 --> 01:20:16,685 Ginny! 904 01:20:46,258 --> 01:20:47,758 Molly. 905 01:21:10,740 --> 01:21:12,449 HERMlONE: It's easy for them to get to yoυ. 906 01:21:12,617 --> 01:21:16,745 You're bloody lucky you weren't killed. You have to reallze who you are, Harry. 907 01:21:16,913 --> 01:21:19,456 I know who I am, Hermione' all right? 908 01:21:20,417 --> 01:21:21,625 Sorry. 909 01:21:23,295 --> 01:21:26,630 Lav' come on. Of course I'll wear it. 910 01:21:26,798 --> 01:21:28,966 That's my Won-Won. 911 01:21:30,969 --> 01:21:33,387 Excuse me' I have to go and vomit. 912 01:21:51,031 --> 01:21:53,324 SLUGHORN: I'd llke to know where you get your information. 913 01:21:53,491 --> 01:21:56,535 More knowledgeable than half the staff, you are. 914 01:22:02,167 --> 01:22:03,709 Sir... 915 01:22:04,169 --> 01:22:07,004 . ..is it true that Professor Merrythought is retiring? 916 01:22:07,172 --> 01:22:09,965 Now' Tom. I couldn't tell you if I knew, could l? 917 01:22:10,216 --> 01:22:14,386 By the way' thank you for the pineapple. You're quite right' it is my favorite. 918 01:22:14,971 --> 01:22:17,264 But how did you know? 919 01:22:19,100 --> 01:22:20,684 lntuition. 920 01:22:23,271 --> 01:22:24,688 [CLOCK CHlMING] 921 01:22:24,856 --> 01:22:26,649 SLUGHORN: Gracious. ls it that time already? 922 01:22:26,816 --> 01:22:30,402 Off you go, boys' or Professor Dippet will have us all in detention. 923 01:22:34,532 --> 01:22:38,369 Look sharp, Tom. Don't want to be caught out of bed after hours. 924 01:22:40,288 --> 01:22:42,373 -ls something on your mind' Tom? -Yes, sir. 925 01:22:43,708 --> 01:22:46,543 You see' I couldn't think of anyone else to go to. 926 01:22:47,462 --> 01:22:52,466 The other professors, well, they're not llke you. 927 01:22:52,842 --> 01:22:55,886 They might misunderstand. 928 01:22:56,054 --> 01:22:57,638 Go on. 929 01:22:58,431 --> 01:23:00,724 I was in the llbrary the other night. . . 930 01:23:01,267 --> 01:23:03,477 . ..in the Restricted Section. . . 931 01:23:04,229 --> 01:23:07,773 . ..and I read something rather odd about a bit of rare magic. 932 01:23:08,692 --> 01:23:12,194 And I thought perhaps you could illuminate me. 933 01:23:12,362 --> 01:23:15,155 It's called' as I understand it. . . . 934 01:23:16,408 --> 01:23:17,908 [RlDDLE SPEAKS lNDlSTlNCTLY] 935 01:23:18,076 --> 01:23:19,243 I beg your pardon? 936 01:23:19,411 --> 01:23:22,997 I don't know anything about such things' and if I did' I wouldn't tell you! 937 01:23:23,164 --> 01:23:27,960 Now' get out of here at once, and don't let me ever catch you mentioning it again! 938 01:23:30,922 --> 01:23:32,089 DUMBLEDORE: Confused? 939 01:23:32,757 --> 01:23:34,258 I'd be surprised if you weren't. 940 01:23:35,176 --> 01:23:37,928 Well' I don't understand. What happened? 941 01:23:38,096 --> 01:23:41,765 This is perhaps the most important memory I've collected. 942 01:23:42,100 --> 01:23:43,851 It is also a lle. 943 01:23:44,769 --> 01:23:46,562 This memory has been tampered with. . . 944 01:23:46,730 --> 01:23:51,108 . ..by the same person whose memory it is' our old friend, Professor Slughorn. 945 01:23:51,735 --> 01:23:53,736 But why would he tamper with his own memory? 946 01:23:53,903 --> 01:23:56,780 -I suspect he's ashamed of it. -Why? 947 01:23:56,948 --> 01:23:58,449 Why' indeed? 948 01:23:59,242 --> 01:24:02,619 I asked you to get to know Professor Slughorn' and you have done so. 949 01:24:02,787 --> 01:24:06,415 Now I want you to persuade him to divulge his true memory. . . 950 01:24:06,583 --> 01:24:08,125 . . .any way you can. 951 01:24:08,293 --> 01:24:10,252 I don't know him that well, sir. 952 01:24:14,716 --> 01:24:17,634 This memory is everything. 953 01:24:18,136 --> 01:24:20,137 Without it, we are bllnd. 954 01:24:20,638 --> 01:24:24,266 Without it, we leave the fate of our world to chance. 955 01:24:26,311 --> 01:24:28,145 You have no choice. 956 01:24:29,355 --> 01:24:31,356 You mυst not fail. 957 01:24:39,449 --> 01:24:41,825 SLUGHORN: So I'd highly recommend you reacqυaint yourself. . . 958 01:24:41,993 --> 01:24:43,410 . ..with the chapter on antidotes. 959 01:24:43,578 --> 01:24:47,331 I'll tell you more aboυt bezoars in our next class. Right, off you go. 960 01:24:47,499 --> 01:24:50,000 Alys, don't forget your rat tail. 961 01:24:55,465 --> 01:24:59,259 Aha. lf it isn't the Prince of Potions himself. 962 01:24:59,427 --> 01:25:01,345 To what do I owe this pleasure? 963 01:25:02,514 --> 01:25:04,598 Sir' I wondered if I might ask yoυ something. 964 01:25:04,766 --> 01:25:07,017 Ask away' dear boy' ask away. 965 01:25:07,185 --> 01:25:10,187 The other day I was in the llbrary' in the Restricted Section. . . 966 01:25:10,355 --> 01:25:14,024 . ..and I came across something rather odd about a very rare piece of magic. 967 01:25:15,360 --> 01:25:18,028 Yes. And what was this rare piece of magic? 968 01:25:18,196 --> 01:25:21,532 Well' I don't know. I can't remember the name exactly. 969 01:25:21,699 --> 01:25:26,036 It got me wondering, are there some kinds of magic you're not allowed to teach us? 970 01:25:28,039 --> 01:25:29,456 SLUGHORN: I'm Potions Master' Harry. 971 01:25:29,624 --> 01:25:32,376 I think your question'd better be posed to Professor Snape . 972 01:25:32,544 --> 01:25:34,461 HARRY: Yes. Um. . . . 973 01:25:34,629 --> 01:25:37,131 He and I don't exactly see eye to eye' sir. 974 01:25:37,298 --> 01:25:39,091 What I mean to say is. . . 975 01:25:39,926 --> 01:25:41,718 . ..well, he's not llke you. 976 01:25:42,387 --> 01:25:44,221 He might misunderstand. 977 01:25:45,515 --> 01:25:49,351 Yes. There can be no llght without the dark. 978 01:25:49,519 --> 01:25:53,564 And so it is with magic. Myself, I always strive to llve within the llght. 979 01:25:54,190 --> 01:25:55,858 I suggest you do the same. 980 01:25:56,234 --> 01:25:59,236 ls that what you told Tom Riddle, when he came asking questions? 981 01:26:06,202 --> 01:26:09,246 Dυmbledore pυt you up to this' didn't he? 982 01:26:11,249 --> 01:26:12,875 Didn't he? 983 01:26:18,256 --> 01:26:20,090 [KNOCKING] 984 01:26:20,258 --> 01:26:21,550 Yes? 985 01:26:21,926 --> 01:26:24,052 Oh' it's you' Potter. 986 01:26:24,220 --> 01:26:26,597 I'm sorry, I'm busy at the moment. 987 01:26:39,402 --> 01:26:43,197 It's beautifuI' isn't it? The moon. 988 01:26:44,199 --> 01:26:45,616 HARRY: Divine. 989 01:26:46,284 --> 01:26:48,577 Had ourselves a llttle late-night snack' did we? 990 01:26:49,704 --> 01:26:53,290 It was on your bed, the box. I just thought I'd try one. 991 01:26:53,458 --> 01:26:56,960 HARRY: Or 20 . -I can't stop thinking about her, Harry. 992 01:26:57,128 --> 01:26:59,129 Honestly, I reckoned she was annoying yoυ. 993 01:26:59,297 --> 01:27:01,632 She could never annoy me. 994 01:27:03,426 --> 01:27:04,968 I think I love her. 995 01:27:08,556 --> 01:27:10,849 Well' brilllant. 996 01:27:14,687 --> 01:27:16,313 Do you think she knows I exist? 997 01:27:16,481 --> 01:27:18,982 I hope so. She's been snogging you for three months. 998 01:27:19,150 --> 01:27:22,110 Snogging? Who are you talking about? 999 01:27:23,029 --> 01:27:24,279 Who are you talking about? 1000 01:27:25,031 --> 01:27:28,659 Romilda' of coυrse. Romilda Vane. 1001 01:27:28,826 --> 01:27:30,327 Okay' very funny. 1002 01:27:33,456 --> 01:27:37,125 -What was that for? -It's no joke! I'm in love with her! 1003 01:27:37,293 --> 01:27:40,170 Fine' you're in love with her. Have you ever actually met her? 1004 01:27:41,130 --> 01:27:44,091 No. Can you introduce me? 1005 01:28:05,780 --> 01:28:10,534 Come on, Ron. I'm gonna introduce you to Romilda Vane. 1006 01:28:19,043 --> 01:28:21,128 [KNOCKING] 1007 01:28:21,296 --> 01:28:25,007 I'm sorry, sir. I woυldn't bother yoυ if it weren't absolutely essential. 1008 01:28:25,842 --> 01:28:27,259 RON: Where's Romilda? 1009 01:28:27,427 --> 01:28:29,386 What's the matter with Wenby? 1010 01:28:29,887 --> 01:28:31,722 HARRY [WHlSPERS]: Very powerfυI love potion. 1011 01:28:31,889 --> 01:28:34,266 SLUGHORN: Very well. Better bring him in. 1012 01:28:34,434 --> 01:28:37,728 I'd have thought yoυ could whip υp a remedy for this in no time, Harry. 1013 01:28:37,895 --> 01:28:40,814 Well' I thought this called for a more practiced hand, sir. 1014 01:28:40,982 --> 01:28:44,067 Hello' darllng. Fancy a drink? 1015 01:28:44,235 --> 01:28:45,902 Perhaps you're right. 1016 01:28:50,408 --> 01:28:55,829 HARRY: I'm sorry, by the way' professor' about earller today, our misunderstanding. 1017 01:28:55,997 --> 01:29:00,375 Oh' not at all. All water under the bridge' you know? Correct? 1018 01:29:00,543 --> 01:29:03,462 I expect you're tired of it affer all these years. 1019 01:29:03,629 --> 01:29:06,214 All the questions about Voldemort. 1020 01:29:06,382 --> 01:29:08,216 Don't use that name. 1021 01:29:11,095 --> 01:29:12,804 [THUDS] 1022 01:29:15,933 --> 01:29:18,018 SLUGHORN: There you are' old boy. Bottoms up. 1023 01:29:18,186 --> 01:29:21,313 -What's this? SLUGHORN: Tonic for the nerves. 1024 01:29:35,828 --> 01:29:38,121 -What happened to me? -Love potion. 1025 01:29:38,289 --> 01:29:40,415 A bloody strong one at that. 1026 01:29:41,000 --> 01:29:44,628 -I feeI really bad. SLUGHORN: You need a pick-me-up' my boy. 1027 01:29:44,796 --> 01:29:48,465 Got Bυtterbeer' wine, dazzllng oak-matured mead. 1028 01:29:48,633 --> 01:29:52,969 I had other intentions for this, but I think' given the circumstances. ... 1029 01:29:55,264 --> 01:29:56,973 Here we are, Potter. 1030 01:29:57,141 --> 01:29:58,642 To llfe! 1031 01:30:03,439 --> 01:30:04,481 HARRY: Ron. 1032 01:30:06,943 --> 01:30:10,404 Ron. Professor, do something. 1033 01:30:11,489 --> 01:30:13,115 SLUGHORN: I don't understand. 1034 01:30:29,507 --> 01:30:31,299 HARRY: Come on, Ron' breathe. 1035 01:30:44,480 --> 01:30:46,273 [COUGHING] 1036 01:30:53,531 --> 01:30:56,366 These girls, they're gonna kill me. 1037 01:31:07,378 --> 01:31:10,755 Quick thinking on your part' Harry, using a bezoar. 1038 01:31:10,923 --> 01:31:13,300 You mυst be very proud of your student, Horace. 1039 01:31:13,468 --> 01:31:16,887 Hm? Oh' yes' very proud. 1040 01:31:17,054 --> 01:31:19,806 I think we agree, Potter's actions were heroic. 1041 01:31:19,974 --> 01:31:23,977 The question is, why were they necessary? 1042 01:31:24,145 --> 01:31:25,896 DUMBLEDORE: Why' indeed? 1043 01:31:26,063 --> 01:31:28,064 This appears to be a gift, Horace. 1044 01:31:28,399 --> 01:31:31,234 You don't remember who gave you this bottle? 1045 01:31:31,402 --> 01:31:35,363 Which' by the way' possesses remarkably subtle hints of llcorice and cherry. . . 1046 01:31:35,531 --> 01:31:37,991 . ..when not polluted with poison. 1047 01:31:38,159 --> 01:31:41,286 SLUGHORN: Actually I had intended to give it as a gift myself. 1048 01:31:41,454 --> 01:31:42,829 To whom, I might ask? 1049 01:31:44,665 --> 01:31:46,833 To you, Headmaster. 1050 01:31:49,170 --> 01:31:50,253 LAVENDER: Where is he? 1051 01:31:50,421 --> 01:31:54,549 Where's my Won-Won? Has he been asking for me? 1052 01:31:57,595 --> 01:31:59,262 What's she doing here? 1053 01:31:59,430 --> 01:32:01,681 I might ask you the same question. 1054 01:32:01,849 --> 01:32:04,100 I happen to be his girlfriend. 1055 01:32:04,268 --> 01:32:07,020 I happen to be his friend. 1056 01:32:07,188 --> 01:32:11,399 Don't make me laυgh. You haven't spoken in weeks. 1057 01:32:12,193 --> 01:32:15,070 I suppose you want to make up now that he's all interesting. 1058 01:32:15,238 --> 01:32:18,949 He's been poisoned' you daft dimbo! 1059 01:32:19,116 --> 01:32:21,952 And for the record, I've always found him interesting. 1060 01:32:23,621 --> 01:32:28,667 Ah. See? He senses my presence. 1061 01:32:28,834 --> 01:32:32,128 Don't worry' Won-Won. I'm here. 1062 01:32:32,797 --> 01:32:34,631 I'm here. 1063 01:32:36,384 --> 01:32:38,260 [MUMBLES] 1064 01:32:40,471 --> 01:32:43,682 RON: Uh. . .. Hermione. . . . 1065 01:32:47,728 --> 01:32:52,732 Hermione. 1066 01:32:56,821 --> 01:32:59,197 [LAVENDER SOBBING] 1067 01:33:00,324 --> 01:33:04,244 Oh' to be young' and to feeI love's keen sting. 1068 01:33:04,579 --> 01:33:06,913 Well' come away' everybody. 1069 01:33:07,081 --> 01:33:09,708 Mr. Weasley is well tended. 1070 01:33:13,963 --> 01:33:16,506 About time , don't you think? 1071 01:33:19,176 --> 01:33:20,760 Thank you. 1072 01:33:23,681 --> 01:33:25,515 Oh' shut υp. 1073 01:34:49,183 --> 01:34:51,059 [BlRD CHlRPING] 1074 01:35:07,326 --> 01:35:09,577 [THUDDING] 1075 01:35:24,427 --> 01:35:27,637 [DRACO SOBBING] 1076 01:35:37,815 --> 01:35:41,609 Stop it' Ron. You're making it snow. 1077 01:35:46,073 --> 01:35:48,742 Tell me how I broke up with Lavender again. 1078 01:35:49,577 --> 01:35:52,412 HERMlONE: Um' well. . . 1079 01:35:52,580 --> 01:35:55,582 . ..she came to visit you in the hospital. 1080 01:35:56,459 --> 01:35:58,877 And you talked. 1081 01:36:00,463 --> 01:36:04,549 I don't belleve it was a particυlarly long conversation. 1082 01:36:04,717 --> 01:36:08,011 Don't get me wrong' I'm bloody thrilled to be shot of her. 1083 01:36:08,179 --> 01:36:10,513 It's just she seems a bit put out. 1084 01:36:17,021 --> 01:36:20,523 Yes, she does, doesn't she? 1085 01:36:22,151 --> 01:36:27,197 You say you don't remember anything from that night? 1086 01:36:27,364 --> 01:36:30,366 Anything at all? 1087 01:36:30,534 --> 01:36:32,368 There is something. 1088 01:36:35,873 --> 01:36:40,335 But it can't be. I was completely boggled' wasn't l? 1089 01:36:41,837 --> 01:36:45,048 Right. Boggled. 1090 01:36:52,306 --> 01:36:53,556 HERMlONE: Harry. 1091 01:36:55,017 --> 01:36:56,184 That's Katie. 1092 01:36:58,145 --> 01:36:59,771 Katie Bell. 1093 01:37:07,446 --> 01:37:09,823 Katie. How are you? 1094 01:37:10,491 --> 01:37:14,994 I know you're going to ask' Harry, but I don't know who cursed me. 1095 01:37:16,622 --> 01:37:20,166 I've been trying to remember, honestly. 1096 01:37:20,584 --> 01:37:24,003 But I just can't. 1097 01:37:37,268 --> 01:37:38,601 Katie? 1098 01:38:11,260 --> 01:38:13,511 [SOBBING] 1099 01:38:21,061 --> 01:38:25,148 HARRY: I know what you did, Malfoy. You hexed her, didn't you? 1100 01:38:28,152 --> 01:38:31,321 [GRUNTING] 1101 01:38:55,512 --> 01:38:57,513 Sectumsempra! 1102 01:39:44,478 --> 01:39:47,397 SNAPE: Vulnera Sanentur. 1103 01:39:49,066 --> 01:39:57,073 Vulnera Sanentur. 1104 01:40:18,178 --> 01:40:21,723 You have to get rid of it. Today. 1105 01:40:26,603 --> 01:40:28,229 Take my hand. 1106 01:40:44,204 --> 01:40:46,122 The Room of Requirement. 1107 01:40:52,588 --> 01:40:55,214 GlNNY: We need to hide the Half-Blood Prince's book. . . 1108 01:40:55,382 --> 01:40:59,093 . ..where no one will ever find it, including you. 1109 01:41:04,183 --> 01:41:06,225 [RUSTllNG] 1110 01:41:07,436 --> 01:41:08,895 -What was that? -What was that? 1111 01:41:17,446 --> 01:41:20,364 [RUSTllNG CONTlNUES] 1112 01:41:35,005 --> 01:41:36,339 See? 1113 01:41:36,882 --> 01:41:38,925 You never know what yoυ'll find up here. 1114 01:41:58,070 --> 01:42:01,989 All right' close yoυr eyes. That way you can't be tempted. 1115 01:42:05,828 --> 01:42:07,537 Close your eyes. 1116 01:42:34,231 --> 01:42:37,108 That can stay hidden up here too' if you llke. 1117 01:42:51,748 --> 01:42:54,125 So did you and Ginny do it' then? 1118 01:42:54,293 --> 01:42:55,459 What? 1119 01:42:55,627 --> 01:42:57,712 You know, hide the book? 1120 01:42:57,880 --> 01:42:59,755 Oh' yeah. 1121 01:43:02,676 --> 01:43:05,261 Ah. Dear' yes. 1122 01:43:05,429 --> 01:43:08,222 Still no luck with Slughorn, then, I take it? 1123 01:43:10,267 --> 01:43:11,601 Luck. 1124 01:43:12,644 --> 01:43:15,980 That's it. All I need's a bit of luck. 1125 01:43:34,124 --> 01:43:37,335 HERMlONE: Well' how do you feel? 1126 01:43:37,502 --> 01:43:39,128 Excellent. 1127 01:43:40,297 --> 01:43:42,298 Really excellent. 1128 01:43:45,052 --> 01:43:46,636 Remember. . . 1129 01:43:46,970 --> 01:43:48,721 . ..Slughorn υsually eats early... 1130 01:43:48,889 --> 01:43:51,891 . ..takes a walk' and then returns to his office. 1131 01:43:52,059 --> 01:43:53,559 Right. 1132 01:43:53,977 --> 01:43:56,145 -I'm going down to Hagrid's. -What? 1133 01:43:56,313 --> 01:43:58,981 No, Harry' you've got to go and speak to Slughorn. 1134 01:44:00,567 --> 01:44:03,152 -We have a plan. HARRY: I know. . . 1135 01:44:03,320 --> 01:44:05,404 . ..but I've got a good feellng about Hagrid's. 1136 01:44:05,572 --> 01:44:09,325 I feeI it's the place to be tonight. Do you know what I mean? 1137 01:44:10,202 --> 01:44:12,453 -No. -Well' trυst me' I know what I'm doing. 1138 01:44:12,621 --> 01:44:14,789 Or Fellx does. 1139 01:44:15,916 --> 01:44:17,416 Hi! 1140 01:44:46,238 --> 01:44:47,863 [GRUNTS] 1141 01:44:48,031 --> 01:44:49,740 Merlln's beard, Harry! 1142 01:44:49,908 --> 01:44:54,036 Sorry' sir. I should've announced myself. Cleared my throat' coughed. 1143 01:44:54,204 --> 01:44:56,163 You probably feared I was Professor Sprout. 1144 01:44:56,331 --> 01:44:59,750 Yes, I did, actually. What makes you think that? 1145 01:44:59,918 --> 01:45:02,003 Well' just the generaI behavior, sir. 1146 01:45:02,170 --> 01:45:04,964 The sneaking around, the jυmping when yoυ saw me. 1147 01:45:05,132 --> 01:45:08,718 Are those Tentacυla leaves, sir? They're very valuable , aren't they? 1148 01:45:08,885 --> 01:45:11,220 Ten Galleons a leaf to the right buyer. 1149 01:45:11,388 --> 01:45:14,890 Not that I'm famillar with any such transactions, bυt one does hear rumors. 1150 01:45:15,058 --> 01:45:18,853 My own interests are purely academic' of course . 1151 01:45:19,021 --> 01:45:22,315 Personally, these plants always kind of freaked me out. 1152 01:45:25,569 --> 01:45:27,737 SLUGHORN: How did you get out of the castle, Harry? 1153 01:45:27,904 --> 01:45:29,405 HARRY: Through the front door, sir. 1154 01:45:29,573 --> 01:45:31,741 I'm off to Hagrid's. He's a very dear friend.. . 1155 01:45:31,908 --> 01:45:33,617 . ..and I fancied paying him a visit. 1156 01:45:33,785 --> 01:45:36,078 So if you don't mind' I will be going now. 1157 01:45:36,872 --> 01:45:38,497 Harry! 1158 01:45:39,333 --> 01:45:41,792 -Sir? -It's nearly nightfall. 1159 01:45:41,960 --> 01:45:45,421 Surely you reallze I can't allow you to go roaming the grounds by yoυrself. 1160 01:45:45,589 --> 01:45:48,174 Well' then' by all means, come along, sir. 1161 01:45:53,513 --> 01:45:56,724 SLUGHORN: Harry, I must insist you accompany me. . . 1162 01:45:56,892 --> 01:45:58,642 . ..back to the castle immediately! 1163 01:45:58,810 --> 01:46:02,063 HARRY: That would be coυnterproductive' sir. 1164 01:46:03,398 --> 01:46:05,524 And what makes you say that? 1165 01:46:06,610 --> 01:46:08,194 No idea. 1166 01:46:14,951 --> 01:46:16,369 Horace. 1167 01:46:16,995 --> 01:46:22,291 Merlln's beard. ls that an actuaI Acromantula? 1168 01:46:22,876 --> 01:46:24,960 A dead one, I think' sir. 1169 01:46:25,754 --> 01:46:27,296 Good God. 1170 01:46:27,923 --> 01:46:31,008 Dear fellow' however did you manage to kill it? 1171 01:46:31,301 --> 01:46:34,762 Kill it? Me oldest friend' he was. 1172 01:46:34,930 --> 01:46:39,141 -I'm so sorry, I didn't-- -Don't worry yourself, you're not alone. 1173 01:46:39,643 --> 01:46:43,104 Seriously misunderstood creatures' spiders are. 1174 01:46:43,271 --> 01:46:45,481 It's the eyes, I reckon. They unnerve some folk. 1175 01:46:45,899 --> 01:46:47,858 Not to mention the pincers. 1176 01:46:48,026 --> 01:46:49,985 [CLlCKING TONGUE] 1177 01:46:52,155 --> 01:46:54,115 Yeah, I reckon that too. 1178 01:46:54,825 --> 01:46:58,202 Hagrid, the last thing I wish to be is indellcate. . . 1179 01:46:58,370 --> 01:47:02,456 . ..but Acromantula venom is uncommonly rare. 1180 01:47:02,624 --> 01:47:04,834 Would you allow me to extract a viaI or two? 1181 01:47:05,001 --> 01:47:07,628 Purely for academic purposes, you understand. 1182 01:47:07,796 --> 01:47:10,714 Well' I don't sυppose it's going to do him much good now, is it? 1183 01:47:10,882 --> 01:47:12,091 My thoughts exactly. 1184 01:47:12,259 --> 01:47:18,764 Always have a ampoυle or two aboυt my person for just such occasions as this. 1185 01:47:19,015 --> 01:47:24,019 Old Potions Master's habit, you know. 1186 01:47:24,688 --> 01:47:27,148 I wish you could've seen him in his prime. 1187 01:47:27,315 --> 01:47:30,985 Magnificent, he was. Just magnificent. 1188 01:47:32,404 --> 01:47:33,988 Oh' dear. 1189 01:47:43,707 --> 01:47:46,917 -Would you llke me to say a few words? -Yes. 1190 01:47:47,169 --> 01:47:48,711 He had a family, I trust? 1191 01:47:48,879 --> 01:47:50,379 Oh' yeah. 1192 01:47:55,719 --> 01:47:57,219 Farewell. . . . 1193 01:47:57,387 --> 01:47:59,263 Aragog. 1194 01:48:03,768 --> 01:48:06,687 Farewell' Aragog. .. 1195 01:48:07,063 --> 01:48:09,732 . ..king of the arachnids. 1196 01:48:10,567 --> 01:48:13,152 Your body will decay. . . 1197 01:48:14,404 --> 01:48:17,239 . ..but yoυr spirit llngers on. 1198 01:48:17,949 --> 01:48:24,580 And your human friends find solace in the loss they have sustained. 1199 01:48:24,873 --> 01:48:28,125 [SLUGHORN & HAGRlD SINGING] 1200 01:48:39,763 --> 01:48:43,390 I had him from an egg' you know. Tiny llttle thing he was when he hatched. 1201 01:48:43,558 --> 01:48:47,269 No bigger than a Pekinese. A Pekinese' mind you. 1202 01:48:47,437 --> 01:48:52,608 How sweet. I once had a fish. Francis. He was very dear to me. 1203 01:48:52,776 --> 01:48:57,947 One affernoon I came downstairs' and he'd vanished. 1204 01:48:58,114 --> 01:48:59,698 Poof . 1205 01:48:59,866 --> 01:49:03,077 -That's very odd' isn't it? -It is' isn't it? 1206 01:49:03,245 --> 01:49:06,956 But that's llfe' I suppose . 1207 01:49:07,123 --> 01:49:12,461 You go along and then suddenly' poof! 1208 01:49:12,629 --> 01:49:16,298 -Poof. -Poof. 1209 01:49:20,971 --> 01:49:23,013 [HAGRlD SNORING] 1210 01:49:30,855 --> 01:49:33,983 It was a stυdent who gave me Francis. 1211 01:49:34,985 --> 01:49:39,280 One spring afternoon I discovered a bowI on my desk. . . 1212 01:49:40,198 --> 01:49:43,158 . ..with just a few inches of clear water in it. 1213 01:49:43,952 --> 01:49:47,496 And floating on the surface was a flower petal. 1214 01:49:49,040 --> 01:49:51,500 As I watched, it sank. 1215 01:49:53,003 --> 01:49:55,838 Just before it reached the bottom. . . 1216 01:49:56,006 --> 01:49:57,464 . ..it transformed. . . 1217 01:49:58,842 --> 01:50:00,676 . ..into a wee fish. 1218 01:50:02,345 --> 01:50:04,471 It was beautifuI magic. 1219 01:50:05,473 --> 01:50:07,725 Wondrous to behold. 1220 01:50:10,353 --> 01:50:13,105 The flower petaI had come from a llly. 1221 01:50:15,483 --> 01:50:16,525 Your mother. 1222 01:50:18,570 --> 01:50:21,071 The day I came downstairs. . . 1223 01:50:22,032 --> 01:50:24,325 . ..the day the bowI was empty.. . 1224 01:50:25,869 --> 01:50:28,037 . ..was the day your mother.. . . 1225 01:50:32,042 --> 01:50:34,043 I know why you're here. 1226 01:50:37,047 --> 01:50:39,048 But I can't help you. 1227 01:50:40,842 --> 01:50:42,551 It would ruin me. 1228 01:50:46,264 --> 01:50:48,724 Do you know why I survived, professor? 1229 01:50:49,267 --> 01:50:51,101 The night I got this? 1230 01:50:52,854 --> 01:50:54,480 Because of her. 1231 01:50:55,398 --> 01:50:57,191 Because she sacrificed herself. 1232 01:50:57,609 --> 01:50:59,985 Because she refused to step aside . 1233 01:51:00,153 --> 01:51:03,364 Because her love was more powerful than Voldemort. 1234 01:51:03,531 --> 01:51:07,242 -Don't say his name. -I'm not afraid of the name' professor. 1235 01:51:08,078 --> 01:51:10,204 I'm going to tell you something. 1236 01:51:11,122 --> 01:51:14,083 Something others have only guessed at. 1237 01:51:16,044 --> 01:51:17,544 It's true. 1238 01:51:18,129 --> 01:51:19,421 I am the Chosen One. 1239 01:51:20,423 --> 01:51:22,633 Only I can destroy him' but in order to do so. . . 1240 01:51:22,801 --> 01:51:26,095 . ..I need to know what Tom Riddle asked you years ago in your office . .. 1241 01:51:26,262 --> 01:51:28,639 . ..and I need to know what you told him. 1242 01:51:29,349 --> 01:51:31,767 Be brave' professor. 1243 01:51:33,395 --> 01:51:35,479 Be brave llke my mother. 1244 01:51:36,773 --> 01:51:39,441 Otherwise , you disgrace her. 1245 01:51:40,568 --> 01:51:42,861 Otherwise , she died for nothing. 1246 01:51:43,863 --> 01:51:49,076 Otherwise , the bowl will remain empty forever. 1247 01:51:59,629 --> 01:52:02,756 Please' don't think badly of me when you see it. 1248 01:52:04,759 --> 01:52:08,053 You've no idea what he was llke' even then. 1249 01:52:44,799 --> 01:52:47,509 RlDDLE: I was in the llbrary the other night. . . 1250 01:52:47,677 --> 01:52:49,845 . ..in the Restricted Section. . . 1251 01:52:50,722 --> 01:52:54,349 . ..and I read something rather odd about a bit of rare magic. 1252 01:52:55,643 --> 01:52:58,395 It's called' as I understand it. . . 1253 01:52:59,689 --> 01:53:01,023 . ..a Horcrux. 1254 01:53:02,859 --> 01:53:05,611 -I beg yoυr pardon? -Horcrux. 1255 01:53:06,029 --> 01:53:08,697 I came across the term while reading. . . 1256 01:53:08,865 --> 01:53:11,867 . ..and I didn't fully understand it. 1257 01:53:12,035 --> 01:53:16,538 I'm not sure what yoυ were reading' Tom, but this is very dark stuff, very dark indeed. 1258 01:53:16,706 --> 01:53:18,248 Which is. . . 1259 01:53:19,375 --> 01:53:21,210 . ..why I came to you. 1260 01:53:24,047 --> 01:53:29,676 A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul. 1261 01:53:29,844 --> 01:53:32,471 But I don't understand how that works, sir. 1262 01:53:35,058 --> 01:53:39,061 One spllts one's souI and hides part of it in an object. 1263 01:53:39,229 --> 01:53:42,856 By doing so' yoυ're protected' should you be attacked and your body destroyed. 1264 01:53:43,024 --> 01:53:44,149 Protected? 1265 01:53:44,317 --> 01:53:47,528 That part of your soul that is hidden llves on. 1266 01:53:48,988 --> 01:53:51,406 ln other words, you cannot die. 1267 01:53:58,581 --> 01:54:01,750 And how does one splIt his soul, sir? 1268 01:54:01,918 --> 01:54:04,711 SLUGHORN: I think you already know the answer to that, Tom. 1269 01:54:05,922 --> 01:54:07,422 Murder. 1270 01:54:07,924 --> 01:54:09,258 Yes. 1271 01:54:09,801 --> 01:54:14,721 Killlng rips the soυI apart. It is a violation against nature. 1272 01:54:15,598 --> 01:54:20,352 RlDDLE: Can you only splIt the souI once? For instance, isn't seven. . .? 1273 01:54:20,520 --> 01:54:22,020 Seven? 1274 01:54:22,772 --> 01:54:28,068 Merlln's beard, Tom. lsn't it bad enough to consider killlng one person? 1275 01:54:28,236 --> 01:54:31,989 To rip the souI into seven pieces. . . . 1276 01:54:33,157 --> 01:54:36,201 This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic? 1277 01:54:40,957 --> 01:54:42,291 Of coυrse, sir. 1278 01:54:45,253 --> 01:54:47,254 lt'll be our llttle secret. 1279 01:54:56,055 --> 01:54:57,306 HARRY: Sir. 1280 01:55:12,697 --> 01:55:14,823 This is beyond anything I imagined. 1281 01:55:14,991 --> 01:55:17,659 You mean to say he succeeded, sir' in making a Horcrux? 1282 01:55:17,827 --> 01:55:20,954 Oh' yes, he succeeded' all right. And not just once. 1283 01:55:21,122 --> 01:55:22,164 What are they exactly? 1284 01:55:22,332 --> 01:55:25,667 Could be anything. Most commonplace of objects. 1285 01:55:28,838 --> 01:55:30,547 A ring, for example. 1286 01:55:31,174 --> 01:55:32,674 Or a book. 1287 01:55:33,968 --> 01:55:36,345 -Tom Riddle's diary. -It's a Horcrux, yes. 1288 01:55:36,846 --> 01:55:38,972 Foυr years ago' when yoυ saved Ginny's llfe. . . 1289 01:55:39,140 --> 01:55:41,433 . ..in the Chamber of Secrets, you brought me this. 1290 01:55:41,601 --> 01:55:43,518 I knew this was a different kind of magic. 1291 01:55:43,686 --> 01:55:48,690 Very dark' very powerful. But υntiI tonight I had no idea just how powerful. 1292 01:55:48,858 --> 01:55:50,859 -The ring? -Belonged to Voldemort's mother. 1293 01:55:51,235 --> 01:55:55,989 DifficυIt to find. Even more difficuIt to destroy. 1294 01:55:56,157 --> 01:56:00,035 But if you could find them all' if you did destroy each Horcrux.. . . 1295 01:56:00,203 --> 01:56:01,370 One destroys Voldemort. 1296 01:56:01,537 --> 01:56:04,456 But how would you find them? They could be hidden anywhere. 1297 01:56:04,624 --> 01:56:07,876 True. But magic, especially dark magic. . . 1298 01:56:21,849 --> 01:56:23,725 . ..leaves traces. 1299 01:56:31,526 --> 01:56:33,610 It's where you've been going, isn't it, sir? 1300 01:56:33,778 --> 01:56:36,071 -When yoυ leave the school? -Yes. 1301 01:56:36,906 --> 01:56:39,992 And I think perhaps I may have found another. 1302 01:56:40,159 --> 01:56:44,246 But this time' I cannot hope to destroy it alone. 1303 01:56:45,790 --> 01:56:50,460 Once again, I must ask too much of you, Harry. 1304 01:56:54,424 --> 01:56:56,717 SNAPE: Have you ever considered that you ask too much. . . 1305 01:56:56,884 --> 01:56:59,511 . ..that you take too much for granted? 1306 01:56:59,679 --> 01:57:04,725 Has it ever crossed your brilllant mind that I don't want to do this anymore? 1307 01:57:04,892 --> 01:57:07,019 Whether it has or hasn't is irrelevant. 1308 01:57:07,895 --> 01:57:13,692 I will not negotiate with you, Severus. You agreed. Nothing more to discuss. 1309 01:57:32,086 --> 01:57:33,712 Oh' Harry. 1310 01:57:36,299 --> 01:57:38,633 You need a shave, my friend. 1311 01:57:41,429 --> 01:57:45,640 You know, at times, I forget how much you've grown. 1312 01:57:45,808 --> 01:57:49,770 At times' I still see the small boy from the cupboard. 1313 01:57:51,314 --> 01:57:53,690 Forgive my mawkishness, Harry. 1314 01:57:54,150 --> 01:57:55,650 I'm an old man. 1315 01:57:55,818 --> 01:57:57,486 You still look the same to me, sir. 1316 01:57:58,946 --> 01:58:01,948 Just llke your mother, you're unfaillngly kind. 1317 01:58:02,116 --> 01:58:05,327 A trait people never faiI to undervalue' I'm afraid. 1318 01:58:08,081 --> 01:58:12,584 The place to which we journey tonight is extremely dangerous. 1319 01:58:12,752 --> 01:58:16,254 I promised you could accompany me' and I stand by that promise. 1320 01:58:16,422 --> 01:58:18,256 But there is one condition: 1321 01:58:18,424 --> 01:58:21,635 You mυst obey every command I give you, without question. 1322 01:58:22,512 --> 01:58:24,137 Yes, sir. 1323 01:58:24,305 --> 01:58:26,431 You do understand what I'm saying? 1324 01:58:27,016 --> 01:58:29,518 Should I tell you to hide, you hide. 1325 01:58:29,685 --> 01:58:32,020 Should I tell you to run, you run. 1326 01:58:32,188 --> 01:58:36,191 Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so. 1327 01:58:41,364 --> 01:58:42,948 Your word' Harry. 1328 01:58:44,575 --> 01:58:46,076 My word. 1329 01:58:46,869 --> 01:58:48,537 Take my arm. 1330 01:58:49,956 --> 01:58:52,374 Sir' I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. 1331 01:58:53,042 --> 01:58:56,503 Well' being me has its privileges. 1332 01:59:43,759 --> 01:59:45,385 DUMBLEDORE: This is the place. 1333 01:59:46,179 --> 01:59:47,762 Oh' yes. 1334 01:59:48,681 --> 01:59:51,266 This place has known magic. 1335 01:59:59,275 --> 02:00:00,817 -Sir! -ln order to gain passage. . . 1336 02:00:00,985 --> 02:00:02,402 . ..payment mυst be made. 1337 02:00:02,570 --> 02:00:06,198 Payment intended to weaken any intruder. 1338 02:00:07,783 --> 02:00:09,618 -You should've let me' sir. -No, Harry. 1339 02:00:10,077 --> 02:00:12,787 Your blood's much more precious than mine. 1340 02:00:34,685 --> 02:00:39,314 Voldemort will not have made it easy to discover his hiding place. 1341 02:00:39,482 --> 02:00:42,817 He will have put certain defenses in position. 1342 02:00:45,404 --> 02:00:46,821 Careful. 1343 02:01:10,346 --> 02:01:11,471 There it is. 1344 02:01:12,974 --> 02:01:15,684 The only question is, how do we get there? 1345 02:01:37,873 --> 02:01:39,708 lf yoυ would, Harry. 1346 02:02:27,006 --> 02:02:29,424 Do you think the Horcrux is in there' sir? 1347 02:02:30,051 --> 02:02:31,426 Oh' yes. 1348 02:02:42,521 --> 02:02:44,105 It has to be drunk. 1349 02:02:44,273 --> 02:02:47,108 All of it has to be drunk. 1350 02:02:47,943 --> 02:02:51,279 You remember the conditions on which I brought you with me? 1351 02:02:51,447 --> 02:02:53,865 This potion might paralyze me. 1352 02:02:54,283 --> 02:02:55,950 Might make me forget why I'm here. 1353 02:02:56,744 --> 02:03:00,038 Might caυse me so much pain that I beg for rellef. 1354 02:03:00,289 --> 02:03:02,207 You are not to indulge these requests. 1355 02:03:02,375 --> 02:03:05,919 It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. 1356 02:03:06,087 --> 02:03:08,546 Even if you have to force it down my throat. 1357 02:03:09,006 --> 02:03:11,132 -Understood? -Why can't I drink it, sir? 1358 02:03:11,300 --> 02:03:16,721 Because I am much older' much cleverer, and much less valuable. 1359 02:03:20,643 --> 02:03:22,727 Your good health' Harry. 1360 02:03:38,869 --> 02:03:40,161 Professor. 1361 02:03:42,289 --> 02:03:43,498 Professor! 1362 02:03:43,666 --> 02:03:45,375 [DUMBLEDORE GROANING] 1363 02:03:50,172 --> 02:03:51,673 Harry. 1364 02:03:51,841 --> 02:03:54,342 HARRY: Professor' can you hear me? 1365 02:03:55,636 --> 02:03:56,803 Professor. 1366 02:04:12,236 --> 02:04:13,361 No. Don't. 1367 02:04:13,529 --> 02:04:15,864 You have to keep drinking, llke yoυ said. Remember? 1368 02:04:25,124 --> 02:04:27,000 DUMBLEDORE: Stop. -It will stop. It will stop.. . 1369 02:04:27,168 --> 02:04:31,588 -. . .bυt only if you keep drinking. -Please' don't make me. 1370 02:04:31,755 --> 02:04:33,882 -I'm sorry, sir. -Please. 1371 02:04:34,049 --> 02:04:36,342 -Kill me. Kill me! -No! 1372 02:04:38,262 --> 02:04:39,345 DUMBLEDORE: It's my fault. 1373 02:04:41,015 --> 02:04:42,223 It's all my fault. 1374 02:04:44,059 --> 02:04:45,685 It's my fault. 1375 02:04:45,853 --> 02:04:49,230 HARRY: Just one more, sir. One more' and then I promise. . . 1376 02:04:49,899 --> 02:04:52,233 . ..I promise I'll do what you say. 1377 02:04:52,401 --> 02:04:54,235 -I promise. -No. 1378 02:04:55,279 --> 02:04:56,654 Please. 1379 02:05:20,804 --> 02:05:22,263 Harry. 1380 02:05:29,396 --> 02:05:34,526 Water. 1381 02:05:41,033 --> 02:05:42,825 You did it, sir. 1382 02:05:42,993 --> 02:05:44,452 Look. 1383 02:05:46,455 --> 02:05:47,705 Harry. 1384 02:05:49,083 --> 02:05:50,416 Water. 1385 02:05:52,169 --> 02:05:53,836 Aguamenti. 1386 02:05:54,046 --> 02:05:55,505 DUMBLEDORE: Water. 1387 02:06:31,667 --> 02:06:33,042 Lumos. 1388 02:06:54,815 --> 02:06:57,191 [SPLASHING] 1389 02:07:01,488 --> 02:07:03,406 Lumos Maxima! 1390 02:07:12,875 --> 02:07:14,709 DUMBLEDORE: Harry. 1391 02:07:18,756 --> 02:07:19,881 Sectumsempra! 1392 02:07:20,049 --> 02:07:21,215 Harry. 1393 02:07:22,176 --> 02:07:23,801 -Stupefy! DUMBLEDORE: Harry. 1394 02:08:22,986 --> 02:08:24,278 DUMBLEDORE: Harry. 1395 02:08:28,283 --> 02:08:30,618 Partis Temporus! 1396 02:09:01,900 --> 02:09:04,152 [THUNDER CRASHING] 1397 02:09:13,162 --> 02:09:16,289 Go to your hoυses. No dawdllng. 1398 02:09:32,931 --> 02:09:35,349 [TlCKING] 1399 02:09:57,122 --> 02:10:00,833 We need to get you to the hospital wing, sir' to Madam Pomfrey. 1400 02:10:03,253 --> 02:10:04,629 No. 1401 02:10:05,672 --> 02:10:08,341 Severus. Severus is who I need. 1402 02:10:08,509 --> 02:10:12,053 Wake him. Tell him what happened. 1403 02:10:12,221 --> 02:10:13,888 Speak to no one else. 1404 02:10:14,515 --> 02:10:16,724 Severus' Harry. 1405 02:10:18,602 --> 02:10:21,354 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1406 02:10:22,022 --> 02:10:24,440 Hide yourself below' Harry. 1407 02:10:25,901 --> 02:10:28,903 Don't speak or be seen by anybody without my permission. 1408 02:10:29,071 --> 02:10:32,865 Whatever happens, it's imperative you stay below. 1409 02:10:33,659 --> 02:10:35,326 Harry' do as I say. 1410 02:10:35,494 --> 02:10:37,495 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1411 02:10:38,956 --> 02:10:43,459 Trust me. 1412 02:11:04,022 --> 02:11:05,857 Good evening, Draco. 1413 02:11:06,733 --> 02:11:10,278 What brings you here on this fine spring evening? 1414 02:11:10,445 --> 02:11:12,196 Who else is here? I heard you talking. 1415 02:11:12,364 --> 02:11:16,450 DUMBLEDORE: I often talk aloud to myself. I find it extraordinarily υseful. 1416 02:11:18,579 --> 02:11:21,414 Have you been whispering to yourself, Draco? 1417 02:11:23,917 --> 02:11:25,376 Draco. . . 1418 02:11:26,044 --> 02:11:29,005 -. . .you are no assassin. -How do you know what I am? 1419 02:11:29,172 --> 02:11:30,965 I've done things that would shock you. 1420 02:11:31,133 --> 02:11:35,261 llke cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me? 1421 02:11:35,429 --> 02:11:38,055 Replacing a bottle of mead with one laced with poison? 1422 02:11:38,223 --> 02:11:39,807 Forgive me, Draco. 1423 02:11:39,975 --> 02:11:42,476 I cannot help feellng these actions are so weak... 1424 02:11:42,644 --> 02:11:45,021 . ..yoυr heart can't really have been in them. 1425 02:11:45,188 --> 02:11:48,399 He trusts me. I was chosen. 1426 02:11:52,195 --> 02:11:53,988 DUMBLEDORE: Then I shall make it easy for you. 1427 02:11:54,156 --> 02:11:55,823 Expelllarmus! 1428 02:11:59,161 --> 02:12:01,495 DUMBLEDORE: Very good. Very good. 1429 02:12:01,663 --> 02:12:03,080 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1430 02:12:03,248 --> 02:12:04,707 You're not alone. 1431 02:12:05,792 --> 02:12:06,834 There are others. 1432 02:12:08,879 --> 02:12:10,296 How? 1433 02:12:11,590 --> 02:12:14,258 The vanishing cabinet in the Room of Requirement. 1434 02:12:15,010 --> 02:12:17,386 -I've been mending it. DUMBLEDORE: Let me guess. 1435 02:12:17,554 --> 02:12:20,514 It has a sister. A twin. 1436 02:12:20,682 --> 02:12:22,892 ln Borgin and Burkes. They form a passage . 1437 02:12:23,060 --> 02:12:24,852 DUMBLEDORE: INGenious. 1438 02:12:25,520 --> 02:12:26,771 Draco. . . 1439 02:12:26,939 --> 02:12:33,027 . ..years ago, I knew a boy who made all the wrong choices. 1440 02:12:33,946 --> 02:12:36,864 -Please let me help you. -I don't want your help! 1441 02:12:37,658 --> 02:12:41,160 Don't you υnderstand? I have to do this. 1442 02:12:42,371 --> 02:12:44,038 I have to kill yoυ. 1443 02:12:44,665 --> 02:12:46,707 Or he's gonna kill me. 1444 02:12:56,218 --> 02:12:59,845 Well' look what we have here. 1445 02:13:01,723 --> 02:13:03,891 Well done' Draco. 1446 02:13:07,562 --> 02:13:09,397 DUMBLEDORE: Good evening, Bellatrix. 1447 02:13:10,440 --> 02:13:12,608 I think introductions are in order' don't you? 1448 02:13:12,776 --> 02:13:17,905 BELLATRlX: Love to' Albus' but I'm afraid we're all on a bit of a tight schedule. 1449 02:13:18,532 --> 02:13:19,907 Do it. 1450 02:13:21,201 --> 02:13:25,329 GREYBACK: He doesn't have the stomach, jυst llke his father. 1451 02:13:25,747 --> 02:13:27,248 Let me finish him in my own way. 1452 02:13:27,416 --> 02:13:31,043 BELLATRlX: No! The Dark Lord was clear' the boy is to do it. 1453 02:13:31,211 --> 02:13:33,254 This is yoυr moment. Do it. 1454 02:13:34,798 --> 02:13:36,799 Go on' Draco. 1455 02:13:36,967 --> 02:13:39,135 Now! 1456 02:13:40,387 --> 02:13:41,721 SNAPE: No. 1457 02:13:53,608 --> 02:13:55,151 DUMBLEDORE: Severus. 1458 02:14:04,161 --> 02:14:05,619 Please. 1459 02:14:06,621 --> 02:14:07,955 Avada Kedavra. 1460 02:14:23,972 --> 02:14:26,015 [YELLS] 1461 02:14:50,916 --> 02:14:54,168 Yeah! 1462 02:15:12,354 --> 02:15:15,815 BELLATRlX: Hagrid! Hello? 1463 02:15:15,982 --> 02:15:20,027 HARRY: Snape! He trυsted you! 1464 02:15:22,989 --> 02:15:24,198 [SQUEAllNG] 1465 02:15:24,366 --> 02:15:25,991 SNAPE: Go on. 1466 02:15:26,660 --> 02:15:28,369 Incarcerous. 1467 02:15:28,537 --> 02:15:31,205 Fight back! You coward, fight back! 1468 02:15:32,833 --> 02:15:36,043 SNAPE: No! He belongs to the Dark Lord. 1469 02:15:56,189 --> 02:15:57,565 Sectumsempra! 1470 02:16:06,032 --> 02:16:11,287 You dare use my own spells against me' Potter? 1471 02:16:12,038 --> 02:16:13,205 Yes. 1472 02:16:13,915 --> 02:16:18,085 I'm the Half-Blood Prince. 1473 02:18:52,198 --> 02:18:56,327 [SOBBING] 1474 02:20:06,147 --> 02:20:07,606 McGONAGALL: Potter. . . 1475 02:20:08,316 --> 02:20:10,818 . ..in llght of what has happened. . . 1476 02:20:12,237 --> 02:20:15,531 . ..if you should have the need to talk to someone. . . . 1477 02:20:17,492 --> 02:20:21,495 You should know, Professor Dumbledore. . . 1478 02:20:23,331 --> 02:20:25,791 . ..yoυ meant a great deaI to him. 1479 02:20:44,060 --> 02:20:46,228 HERMlONE: Do you think he would've done it? 1480 02:20:46,396 --> 02:20:48,272 Draco? 1481 02:20:49,357 --> 02:20:50,691 HARRY: No. 1482 02:20:51,860 --> 02:20:53,902 No, he was lowering his wand. 1483 02:20:54,946 --> 02:20:56,905 ln the end, it was Snape. 1484 02:20:57,532 --> 02:20:59,992 It was always Snape . 1485 02:21:00,160 --> 02:21:02,369 And I did nothing. 1486 02:21:09,043 --> 02:21:10,461 It's fake . 1487 02:21:12,046 --> 02:21:13,380 Open it. 1488 02:21:24,392 --> 02:21:28,395 "To the Dark Lord. I know I will be dead long before you read this. .. 1489 02:21:28,563 --> 02:21:32,232 . ..but I want you to know that it was l who discovered your secret. 1490 02:21:33,234 --> 02:21:37,112 I have stolen the reaI Horcrυx and intend to destroy it as soon as I can. 1491 02:21:37,280 --> 02:21:40,324 I face death in the hope that when you meet yoυr match. . . 1492 02:21:40,492 --> 02:21:42,743 . ..yoυ will be mortaI once more. 1493 02:21:44,037 --> 02:21:45,704 R.A.B." 1494 02:21:46,956 --> 02:21:48,415 R.A.B. 1495 02:21:48,791 --> 02:21:50,083 Don't know. 1496 02:21:52,086 --> 02:21:54,755 But whoever they are' they have the reaI Horcrux. 1497 02:21:55,715 --> 02:21:57,257 Which means it was all a waste. 1498 02:21:58,593 --> 02:22:00,093 All of it. 1499 02:22:06,309 --> 02:22:08,393 Ron's okay with it, you know. 1500 02:22:08,895 --> 02:22:10,395 You and Ginny. 1501 02:22:11,022 --> 02:22:14,733 But if I were you' when he's around, I'd keep the snogging to a minimum. 1502 02:22:16,069 --> 02:22:18,070 HARRY: I'm not coming back' Hermione. 1503 02:22:19,239 --> 02:22:21,949 I've got to finish whatever Dumbledore started. 1504 02:22:22,116 --> 02:22:24,952 And I don't know where that'll lead me. . . 1505 02:22:25,119 --> 02:22:28,747 . ..but I'll let you and Ron know where I am when I can. 1506 02:22:30,083 --> 02:22:32,709 I've always admired your courage' Harry. 1507 02:22:32,877 --> 02:22:35,546 But sometimes' you can be really thick. 1508 02:22:38,591 --> 02:22:40,842 You don't really think you're going to be able. . . 1509 02:22:41,010 --> 02:22:43,387 . ..to find all those Horcruxes by yoυrself' do you? 1510 02:22:47,642 --> 02:22:49,309 You need us' Harry. 1511 02:23:05,118 --> 02:23:08,203 HARRY: I never reallzed how beautifuI this place was. 1512 02:23:10,623 --> 02:23:14,251 [BlRD CRIES] 1513 02:33:26,447 --> 02:33:28,448 [ENGLISH SDH] 115855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.