All language subtitles for Harlem Nights (1989) (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:58,781 --> 00:04:01,116 I got Mr. Raymond's cigarettes. 2 00:04:01,992 --> 00:04:03,285 Go on in the back. 3 00:04:09,959 --> 00:04:13,629 You're damn right. Your time is up. And come out of there right now. 4 00:04:14,296 --> 00:04:16,465 I don't give a shit. 5 00:04:16,548 --> 00:04:18,467 Kiss my entire ass. 6 00:04:20,970 --> 00:04:22,513 Man, I'm losing money, man! 7 00:04:22,596 --> 00:04:23,847 If you fuck it up! 8 00:04:24,932 --> 00:04:26,892 Come on, motherfucker! All right. 9 00:04:26,976 --> 00:04:30,354 Oh, man. Goddamn! 10 00:04:30,437 --> 00:04:31,939 Come on, kid. Give me my cigarettes. 11 00:04:32,856 --> 00:04:35,317 Wait, wait, wait, wait. Hold it, man. Hold it. Wait. 12 00:04:35,401 --> 00:04:37,111 What the fuck is this kid doing in here? 13 00:04:37,778 --> 00:04:40,280 Get the hell out of here before I kick your little ass. 14 00:04:40,364 --> 00:04:41,991 You ain't kicking shit. 15 00:04:44,368 --> 00:04:48,288 Don't worry about him, man. He's with me. He runs errands for me. 16 00:04:48,372 --> 00:04:50,541 I don't care who he is, man. I don't care what he does, man. 17 00:04:50,624 --> 00:04:53,127 Kids bring me bad luck, and I don't want 'em in the room when I'm shootin'. 18 00:04:53,210 --> 00:04:56,755 The bet is faded, motherfucker. Stop jacking off and shoot the dice. 19 00:04:56,839 --> 00:04:57,923 You fucking up the game. 20 00:04:58,007 --> 00:05:01,760 Man, I ain't shooting shit. I told you, kids bring me bad luck. 21 00:05:01,844 --> 00:05:03,971 I can't stand them little bastards. 22 00:05:04,054 --> 00:05:08,017 Now get the fuck out of here before I kick your ass. 23 00:05:08,100 --> 00:05:09,143 You ain't whooping shit. 24 00:05:09,226 --> 00:05:12,104 Now shoot the dice, you snaggletoothed motherfucker. 25 00:05:16,984 --> 00:05:19,278 All right. I'm gonna shoot these, motherfuckers. I'm gonna shoot. 26 00:05:19,361 --> 00:05:23,157 But I better not crap. That's all I know. I just better not crap. 27 00:05:23,240 --> 00:05:26,410 Come on, six, with your funky ass. I've been waiting for ya all night. 28 00:05:26,493 --> 00:05:28,871 Baby need shoes, my wife need clothes-- 29 00:05:28,954 --> 00:05:30,205 And you need some teeth. 30 00:05:30,289 --> 00:05:33,584 Shoot the goddamn dice, man. 31 00:05:33,667 --> 00:05:36,378 Hey, I'm gonna shoot the damn dice! You understand? I'm gonna shoot 'em! 32 00:05:36,462 --> 00:05:38,505 I'ma send every one of you motherfuckers home broke. 33 00:05:38,589 --> 00:05:40,591 - Shoot 'em! - Broke? Shit. 34 00:05:40,674 --> 00:05:43,761 Come on, six, with your bad ass. Come on here. 35 00:05:43,844 --> 00:05:46,597 - Craps! - Goddamn! 36 00:05:51,268 --> 00:05:53,312 What the fuck you doing with this kid in here, man? 37 00:05:53,395 --> 00:05:55,731 Didn't I tell you them motherfuckers bring me bad luck, man? 38 00:05:56,857 --> 00:05:58,025 What's that sign say? 39 00:05:58,692 --> 00:06:00,861 "Ray's Place." That's me. This is my place, okay? 40 00:06:00,944 --> 00:06:02,821 I have in here who the fuck I want. 41 00:06:02,905 --> 00:06:06,992 Okay, you lost, so pass the dice or buy them from this motherfucker. 42 00:06:07,076 --> 00:06:09,036 And I ain't selling, punk. 43 00:06:09,119 --> 00:06:10,245 I ain't buying either! 44 00:06:10,329 --> 00:06:12,081 What I'm gonna do is shoot this shit again, 45 00:06:12,164 --> 00:06:15,209 and you gonna get that kid's ass out of here, that's what's gonna happen! 46 00:06:15,292 --> 00:06:16,877 What the fuck is wrong with you? 47 00:06:16,960 --> 00:06:19,963 Wait, man, look. You shot. You lost. 48 00:06:20,047 --> 00:06:23,092 I mean, we would've paid you if you'd won, but you lost. 49 00:06:23,175 --> 00:06:25,552 Now take your big ass home and brush that tooth. 50 00:06:26,762 --> 00:06:27,679 Brush that tooth. 51 00:06:27,763 --> 00:06:30,057 You think that's funny, huh? You think that's funny, huh? 52 00:06:30,140 --> 00:06:31,058 Oh, man. 53 00:06:31,141 --> 00:06:35,187 Huh? Now, I told you I couldn't stand kids in the room when I was shooting. 54 00:06:35,270 --> 00:06:37,606 They bring me bad luck. But you wouldn't listen, would you? 55 00:06:37,689 --> 00:06:39,691 - I'm listening. - Well, listen to this. 56 00:06:39,775 --> 00:06:42,861 I want back all the money I lost tonight, 57 00:06:43,612 --> 00:06:45,656 and I want back everything you took in. 58 00:06:45,739 --> 00:06:48,242 You understand me, you smooth-talking son of a bitch? 59 00:06:48,325 --> 00:06:49,618 Do you understand? 60 00:06:50,119 --> 00:06:53,205 Now, tell that old frog-faced, gravel-voiced dude 61 00:06:53,288 --> 00:06:55,707 to take his slow-walkin' ass on out there and bring back the money. 62 00:06:55,791 --> 00:06:56,875 Tell him! 63 00:06:56,959 --> 00:06:59,920 Otherwise, I'm gonna stick your ass, and I'm gonna stick him 64 00:07:00,003 --> 00:07:02,506 and I'll definitely stick this lil janky-ass, 65 00:07:02,589 --> 00:07:04,925 bad-luck motherfucker standing here! 66 00:07:06,260 --> 00:07:09,763 I think you're gonna have to stick us 'cause I ain't giving you shit. 67 00:07:09,847 --> 00:07:11,098 - Now-- - Wait, wait. 68 00:07:11,181 --> 00:07:13,976 Before you do, I just want to tell you one thing. 69 00:07:14,601 --> 00:07:16,061 What you want to tell me, punk? 70 00:07:16,687 --> 00:07:18,981 What the fuck you want to tell me, man? 71 00:07:19,064 --> 00:07:21,358 Now, just what the fuck you wanna tell me? 72 00:07:22,818 --> 00:07:24,945 - It slips my mind. - Slip your mind? 73 00:07:29,950 --> 00:07:31,451 Oh, shit. 74 00:07:31,535 --> 00:07:33,537 Jesus Christ. 75 00:07:34,746 --> 00:07:36,373 Goddamn. 76 00:07:37,124 --> 00:07:39,334 I guess he does have bad luck with kids. 77 00:07:40,794 --> 00:07:42,921 That man was gonna stab us, so I shot him. 78 00:07:44,506 --> 00:07:45,841 Yeah. 79 00:07:45,924 --> 00:07:49,011 Bennie, Slim, Moses, 80 00:07:49,094 --> 00:07:51,722 would you help get this dead motherfucker out of here, please? 81 00:07:54,474 --> 00:07:55,893 Grab his arm, man. 82 00:07:58,979 --> 00:08:01,106 He sure is heavy. Take him on down to the furnace. 83 00:08:01,190 --> 00:08:03,442 Holy shit. Look, the game's over for tonight. 84 00:08:03,525 --> 00:08:05,819 I'm gonna take this little boy home to his mother. 85 00:08:05,903 --> 00:08:07,446 My mama's dead. 86 00:08:08,071 --> 00:08:09,239 Well, your daddy. 87 00:08:09,323 --> 00:08:11,074 My father's dead too. 88 00:08:12,826 --> 00:08:13,827 Did you kill them? 89 00:08:13,911 --> 00:08:15,787 Nah, they just dead. 90 00:08:16,413 --> 00:08:17,998 Give me that pistol. 91 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 Yeah. Where do you stay? 92 00:08:21,001 --> 00:08:22,544 I don't live nowhere. 93 00:08:22,628 --> 00:08:24,755 I guess you can stay at my house for a while. 94 00:08:24,838 --> 00:08:25,839 All right. 95 00:08:25,923 --> 00:08:27,925 I wouldn't trust him in the house with me. 96 00:08:28,759 --> 00:08:30,552 He's all right. Give me five. 97 00:08:30,636 --> 00:08:32,179 I ain't giving you shit. 98 00:08:34,181 --> 00:08:36,016 He's one hell of a little motherfucker. 99 00:08:36,099 --> 00:08:38,143 - He is a bad motherfucker. - Come on, man. 100 00:08:38,685 --> 00:08:40,687 - I'll clean up. - Please. 101 00:08:41,480 --> 00:08:43,982 So, you shot him. How about some ice cream? 102 00:08:44,608 --> 00:08:45,901 What a night. 103 00:09:03,543 --> 00:09:05,003 Come on, nine. 104 00:09:05,087 --> 00:09:07,756 Come on, nine. Baby, come on! 105 00:09:11,802 --> 00:09:13,220 All right! Okay. 106 00:09:17,307 --> 00:09:19,268 Ten. Ten. 107 00:09:23,730 --> 00:09:25,065 Come on. Hit it. 108 00:09:30,445 --> 00:09:31,571 Really? 109 00:09:37,411 --> 00:09:38,787 - Ray. - Yo. 110 00:09:38,870 --> 00:09:40,664 - Tommy's coming. - Where? 111 00:09:40,747 --> 00:09:42,165 Over there. 112 00:09:42,916 --> 00:09:43,917 Holy shit. 113 00:09:45,377 --> 00:09:47,004 Mr. Smalls, good evening. 114 00:09:47,087 --> 00:09:49,464 My man. How you doing, brother? 115 00:09:51,258 --> 00:09:53,385 - Thank you. - You want me to kick he ass? 116 00:09:53,468 --> 00:09:55,220 No. Don't kick he ass. 117 00:09:55,304 --> 00:09:56,847 Thank you, Roberto. 118 00:09:58,598 --> 00:10:02,811 It looks like the competition stopped by to pay us a little visit, to check us out. 119 00:10:04,896 --> 00:10:06,023 That's Tommy Smalls. 120 00:10:06,106 --> 00:10:07,691 He runs the Pitty Pat Club. 121 00:10:07,774 --> 00:10:10,652 Yeah, I know that's Smalls, but who's that girl with him? 122 00:10:10,736 --> 00:10:13,322 She is beautiful. 123 00:10:13,405 --> 00:10:15,949 Wait a minute, man. Don't mess around with her. 124 00:10:16,575 --> 00:10:19,703 That's the mistress of a famous gangster up here 125 00:10:19,786 --> 00:10:22,039 by the name of Bugsy Calhoune. 126 00:10:22,622 --> 00:10:24,291 That's Calhoune's girl? 127 00:10:24,374 --> 00:10:26,626 - Yeah. - I heard about her. 128 00:10:27,294 --> 00:10:32,174 What would a woman that fine want in a big, fat, nasty, greasy, fat, 129 00:10:32,257 --> 00:10:35,927 stank, bloated, cheesy-backed, 130 00:10:36,511 --> 00:10:38,513 12-sandwich-eating bastard? 131 00:10:38,597 --> 00:10:41,558 - What does she want with him? - Maybe she likes fat guys. 132 00:10:42,184 --> 00:10:43,685 You want to check 'em out? 133 00:10:43,769 --> 00:10:46,521 - Yeah, I think I will. - No, no, look. Just check her out. 134 00:10:46,605 --> 00:10:48,607 I mean, don't fuck with her. 135 00:10:48,690 --> 00:10:50,275 You'll get in trouble, okay? 136 00:10:51,902 --> 00:10:53,153 Okay. 137 00:10:58,116 --> 00:11:00,327 Where's the drink that we ordered? Waiter! 138 00:11:04,831 --> 00:11:05,832 This way. 139 00:11:07,876 --> 00:11:11,213 - May I be of some assistance? - No, no, no. 140 00:11:11,296 --> 00:11:13,507 Not at all, Mr. Quick. 141 00:11:17,052 --> 00:11:19,679 We're just enjoying the night out. 142 00:11:20,639 --> 00:11:22,265 You boys ain't open tonight? 143 00:11:22,349 --> 00:11:26,061 Yeah, yeah. We're open. We just wanted a change of atmosphere. 144 00:11:26,144 --> 00:11:29,940 Now, surely you understand that, Mr. Quick. 145 00:11:32,651 --> 00:11:34,861 I don't believe we've met. My name is Quick. 146 00:11:34,945 --> 00:11:36,988 My name is Dominique La Rue, Mr. Quick. 147 00:11:38,407 --> 00:11:40,283 Charmed to make your acquaintance. 148 00:11:40,367 --> 00:11:42,786 La Rue. That's a French name, right? 149 00:11:42,869 --> 00:11:44,204 Creole. 150 00:11:44,704 --> 00:11:46,665 Born and raised in Louisiana. 151 00:11:47,207 --> 00:11:48,625 Is that right? 152 00:11:48,708 --> 00:11:50,919 - Tommy Smalls. - Sugar Ray. 153 00:11:51,002 --> 00:11:52,712 - How's the laugh? - Fine, fine. 154 00:11:52,796 --> 00:11:55,382 - I don't believe we've been-- - Dominique La Rue. 155 00:11:55,465 --> 00:11:58,093 Dominique. Tommy, would you like a table? 156 00:11:58,176 --> 00:12:00,303 Please. Thank you very much. 157 00:12:00,387 --> 00:12:01,471 - Curtis. - Yes, sir? 158 00:12:01,555 --> 00:12:05,809 How 'bout getting Mr. Tommy Smalls and his party one of our best tables? 159 00:12:05,892 --> 00:12:07,727 You got it, sir. Right this way. 160 00:12:16,570 --> 00:12:19,531 Didn't I ask you not to mess with that lady? 161 00:12:19,614 --> 00:12:20,824 I just said hi. 162 00:12:20,907 --> 00:12:23,034 I know, but you got a way of saying hi, okay? 163 00:12:23,118 --> 00:12:24,536 Just check them out. 164 00:12:25,120 --> 00:12:26,621 All right. I'm cool. 165 00:12:28,248 --> 00:12:32,294 Ray, I think you better go over to Bennie's crap table. 166 00:12:32,377 --> 00:12:35,380 - What's the problem? - People are complaining about him. 167 00:12:35,464 --> 00:12:37,466 - Why? - His glasses. 168 00:12:37,549 --> 00:12:40,760 - I got him glasses yesterday. - I know, but he won't wear them. 169 00:12:40,844 --> 00:12:42,471 He says he don't need to. 170 00:12:43,889 --> 00:12:46,391 No more bets. No more bets. The dice are coming out. 171 00:12:46,475 --> 00:12:48,185 Let 'em roll. Let 'em roll. Roll now. 172 00:12:48,268 --> 00:12:49,603 Let' 'em go. Come on. 173 00:12:52,230 --> 00:12:53,607 The point is four. 174 00:12:53,690 --> 00:12:56,610 - Four? - That's seven. Can't you see the dice? 175 00:12:56,693 --> 00:12:59,196 I'm sorry. I'm sorry. Forgive me. That's a seven. 176 00:12:59,279 --> 00:13:01,490 That's a seven. Pay everybody. All right. 177 00:13:01,573 --> 00:13:03,033 - Come on. Roll the dice. - Here we go. 178 00:13:03,116 --> 00:13:05,619 I'll get your bets down. Get your bets down. 179 00:13:05,702 --> 00:13:08,371 All right, let's go. Shake them up. Let them go. 180 00:13:10,540 --> 00:13:13,168 - Five is the point. - Five? That's a nine, man! 181 00:13:15,921 --> 00:13:18,381 Say, excuse me. Excuse me. I got something in my eye. 182 00:13:18,465 --> 00:13:21,092 Get it the fuck out your eye, you blind motherfucker. Roll the dice! 183 00:13:21,176 --> 00:13:23,428 Ain't gonna be too many more "motherfuckers." 184 00:13:23,512 --> 00:13:24,804 Call it right, then. 185 00:13:24,888 --> 00:13:27,891 - Sure is one blind fool. - Get your bets down. No more bets. 186 00:13:27,974 --> 00:13:30,101 - Roll the dice. Roll the dice. - Come on, baby. 187 00:13:31,436 --> 00:13:32,979 Here we go. Come on, dice, be nice. 188 00:13:33,063 --> 00:13:34,064 Yo, 11. 189 00:13:34,147 --> 00:13:35,565 Eleven? 190 00:13:35,649 --> 00:13:37,776 - That's a six. - What's the matter with you? 191 00:13:37,859 --> 00:13:39,861 - That's a six. - This is a six, man. 192 00:13:39,945 --> 00:13:42,239 - What are y'all screaming for? - How are you doing, man? 193 00:13:42,322 --> 00:13:44,032 - What the hell you doin'? - How's it going, Bennie? 194 00:13:44,115 --> 00:13:45,492 It's going good, real good. 195 00:13:45,575 --> 00:13:49,371 Willie, take over for Bennie for a while? I want to speak to him. 196 00:13:49,454 --> 00:13:51,706 - You gentlemen, enjoy the game. - We're trying. 197 00:13:54,918 --> 00:13:56,253 Come on! Get it right! 198 00:13:56,336 --> 00:13:58,672 - How's it going, Bennie? - Going good, real good. 199 00:13:58,755 --> 00:14:01,591 I'm getting complaints about the way you're calling the dice. 200 00:14:01,675 --> 00:14:03,760 That's them suckers that's losing their money. 201 00:14:03,843 --> 00:14:05,428 I'm Bennie "Snake Eyes" Wilson. 202 00:14:05,512 --> 00:14:07,264 I can call the dice before they stop rolling. 203 00:14:07,347 --> 00:14:09,140 I've been doing this shit for over 40 years. 204 00:14:09,224 --> 00:14:12,394 I know, Snake Eyes. But do me a favor. Put on your glasses. 205 00:14:12,477 --> 00:14:13,812 I don't need no glasses. 206 00:14:13,895 --> 00:14:16,398 I know, but just for me, you do a favor. 207 00:14:20,569 --> 00:14:22,153 Yeah. There you go. 208 00:14:23,488 --> 00:14:26,032 - You look good. - I don't feel no different. 209 00:14:26,116 --> 00:14:27,742 Well, let's try them. 210 00:14:29,828 --> 00:14:31,955 - Here we go. - Roll 'em, Willie. 211 00:14:33,582 --> 00:14:34,833 All right. 212 00:14:37,669 --> 00:14:40,255 - Enjoy the game, gentlemen. - Man, fuck y'all. 213 00:14:46,636 --> 00:14:48,221 It just don't make no sense, Bugs. 214 00:14:49,681 --> 00:14:50,974 What's that, Tony? 215 00:14:51,558 --> 00:14:53,101 What don't make sense? 216 00:14:53,184 --> 00:14:54,561 Business ain't that great. 217 00:14:54,644 --> 00:14:57,188 But the last couple of weeks, the crowd don't seem no less, 218 00:14:57,272 --> 00:14:59,274 yet we ain't clearing what we used to. 219 00:15:00,108 --> 00:15:03,278 Makes a lot of sense. Smalls is skimming off the top. 220 00:15:03,361 --> 00:15:05,488 Tommy don't have the balls to do something like that, Bugs. 221 00:15:05,572 --> 00:15:07,365 Don't underestimate Tommy. 222 00:15:07,449 --> 00:15:09,159 He's got huge balls-- 223 00:15:09,242 --> 00:15:11,244 big, fucking huge balls. 224 00:15:11,911 --> 00:15:13,121 But he's stupid. 225 00:15:14,998 --> 00:15:17,542 All told, he beat me for about five grand last month. 226 00:15:17,626 --> 00:15:18,585 Check. 227 00:15:18,668 --> 00:15:21,004 Are you sure, Bugs? I'm telling you, Smalls wouldn't do that. 228 00:15:21,087 --> 00:15:22,756 I handpicked him myself. 229 00:15:22,839 --> 00:15:25,467 Yeah, well, you made a mistake with him, a big mistake. 230 00:15:30,764 --> 00:15:32,390 And you handpicked him, huh? 231 00:15:33,516 --> 00:15:35,602 Guess that makes you kind of responsible. 232 00:15:37,979 --> 00:15:40,023 Now tell me about this Sugar Ray's. 233 00:15:40,106 --> 00:15:43,360 Well, I figure he's pulling down maybe ten, 15 a week. 234 00:15:43,443 --> 00:15:46,488 - Does he run it alone? - No, no, his son runs it with him. 235 00:15:46,571 --> 00:15:48,865 His name's... Quick. 236 00:15:50,200 --> 00:15:51,409 Checkmate. 237 00:15:52,994 --> 00:15:54,412 Is that right? 238 00:15:57,082 --> 00:15:58,083 You know... 239 00:16:00,627 --> 00:16:05,048 think we should have Mr. Cantone pay Mr. Sugar Ray a visit. 240 00:16:08,551 --> 00:16:09,969 Kind of feel him out. 241 00:16:10,762 --> 00:16:13,431 We're gonna have to get rid of his establishment. 242 00:16:14,933 --> 00:16:16,059 It's hurting my business. 243 00:16:16,726 --> 00:16:19,187 It's done. I'll call Cantone right now. 244 00:16:19,270 --> 00:16:20,313 Wait a minute. 245 00:16:20,397 --> 00:16:22,107 About this Tommy Smalls thing, 246 00:16:22,190 --> 00:16:25,568 you did bring him to me, so that makes the money I lost kind of your fault. 247 00:16:44,087 --> 00:16:45,088 Come here. 248 00:16:55,765 --> 00:16:57,684 Put your hand on the edge. 249 00:17:13,783 --> 00:17:15,785 Nobody steals from me. 250 00:17:16,870 --> 00:17:19,748 The next time you bring somebody crooked into my organization, 251 00:17:19,831 --> 00:17:21,833 I'm gonna fucking kill you. 252 00:17:23,418 --> 00:17:25,295 - Do you understand? - Yes. 253 00:17:32,343 --> 00:17:33,553 God! 254 00:17:37,932 --> 00:17:40,143 Go over and let Joey take a look at it. 255 00:17:43,521 --> 00:17:45,106 Joey, is it broke? 256 00:17:45,190 --> 00:17:47,275 Yeah, it's broke pretty good. 257 00:17:50,779 --> 00:17:52,489 Tony, how's your right hand? Is it okay? 258 00:17:52,572 --> 00:17:53,698 Yeah, it's okay. 259 00:17:53,782 --> 00:17:54,991 Good. 260 00:17:55,742 --> 00:17:58,453 'Cause I want you to take care of Tommy Smalls as soon as possible. 261 00:17:58,536 --> 00:18:01,039 I want you to take care of your bad hand first, 262 00:18:01,122 --> 00:18:03,291 then I want you to take your good hand 263 00:18:03,374 --> 00:18:05,418 and I want you to cut Tommy's throat 264 00:18:05,502 --> 00:18:06,920 from here 265 00:18:07,837 --> 00:18:09,088 to here. 266 00:18:10,673 --> 00:18:12,300 Seven hundred at the bar. 267 00:18:12,383 --> 00:18:14,385 Thirteen hundred at the crap tables. 268 00:18:15,678 --> 00:18:16,846 What we do on the door? 269 00:18:16,930 --> 00:18:19,265 About 300 on the door. 270 00:18:19,349 --> 00:18:21,476 And Vera hasn't handed in the girls' money yet. 271 00:18:21,559 --> 00:18:24,437 Yo, man, go tell Vera I said bring her fat ass in here. 272 00:18:24,521 --> 00:18:26,481 What the fuck is wrong with her, Sugar? 273 00:18:27,232 --> 00:18:29,150 What's going on with Tommy Smalls? 274 00:18:29,234 --> 00:18:32,028 - I don't know. I put Romeo on him. - Ain't nothing much happening. 275 00:18:32,111 --> 00:18:36,157 He had a couple of drinks, dropped about 200 on the crap table, 276 00:18:36,241 --> 00:18:37,700 made a phone call and left. 277 00:18:37,784 --> 00:18:39,285 It's nothing to worry about, man. 278 00:18:39,369 --> 00:18:41,621 I'm not worried. I'm just a little concerned. 279 00:18:41,704 --> 00:18:45,208 I mean, Calhoune's number one boy and his girl drop by 280 00:18:45,291 --> 00:18:46,292 to snoop a little bit. 281 00:18:46,376 --> 00:18:48,336 That makes me kind of uncomfortable. 282 00:18:48,419 --> 00:18:52,382 I wish you guys would keep your eyes out for the next couple of days, okay? 283 00:19:02,267 --> 00:19:05,228 Vera, you know we tally up at 4:00. 284 00:19:05,311 --> 00:19:06,437 What is your problem? 285 00:19:06,521 --> 00:19:08,314 Kiss my ass, Sugar. 286 00:19:08,398 --> 00:19:11,526 I've got to watch my girls until the last trick is gone. 287 00:19:11,609 --> 00:19:14,571 And I'm not about to ask no customer to roll over 288 00:19:14,654 --> 00:19:16,614 so I can punch some goddamn clock. 289 00:19:16,698 --> 00:19:19,868 Now, this is your place, but I am in charge of the girls. 290 00:19:20,577 --> 00:19:22,287 And you can just kiss my ass. 291 00:19:22,370 --> 00:19:24,080 Baby, please. 292 00:19:24,747 --> 00:19:29,210 Quit. Stop it, Sugar. Stop. Don't do that. Stop that. 293 00:19:30,253 --> 00:19:31,921 So, baby, how'd they do tonight? 294 00:19:32,005 --> 00:19:33,131 We made about 200. 295 00:19:33,214 --> 00:19:34,507 Two hundred? 296 00:19:34,591 --> 00:19:36,718 Your girls been back there all night. 297 00:19:36,801 --> 00:19:38,344 How they only make $200? 298 00:19:38,428 --> 00:19:40,179 You kiss my ass, Quick. 299 00:19:40,263 --> 00:19:43,391 I don't ever say nothing to you when the crap table and bar come up short. 300 00:19:43,474 --> 00:19:46,686 'Cause the bar and the crap table never come up short, just the girls. 301 00:19:48,980 --> 00:19:51,774 - Now, calm down, Vera. - Kiss my ass, Sugar. 302 00:19:51,858 --> 00:19:54,444 I wanna know what it is Quick is trying to say. 303 00:19:54,527 --> 00:19:57,405 I ain't trying to say shit. You in charge of the girls, right? 304 00:19:57,488 --> 00:19:59,616 - I am in charge of the girls. - Are you in charge of the girls? 305 00:19:59,699 --> 00:20:01,451 I am in charge of the girls. 306 00:20:01,534 --> 00:20:03,661 Okay. The girls are always coming up short. 307 00:20:03,745 --> 00:20:06,456 Let's get this shit out in the open. The girls are always coming up short. 308 00:20:06,539 --> 00:20:08,917 Even when the place is packed, the girls come up short. 309 00:20:09,000 --> 00:20:11,711 Either you or them got a problem with their arithmetic. 310 00:20:13,379 --> 00:20:15,506 Are you saying I'm stealing? 311 00:20:15,590 --> 00:20:17,091 The man didn't say you were stealing, Vera. 312 00:20:17,175 --> 00:20:19,093 Come over here and sit down and shut the fuck up. 313 00:20:19,177 --> 00:20:21,137 You shut the fuck up, Bennie! 314 00:20:21,220 --> 00:20:22,972 I would tell you to kiss my ass too, 315 00:20:23,056 --> 00:20:25,475 but you probably can't find it, you blind motherfucker. 316 00:20:25,558 --> 00:20:27,143 Fuck you, bitch. 317 00:20:31,272 --> 00:20:34,984 - Me and you got to step out back. - Hey, it was just a misunderstanding. 318 00:20:35,568 --> 00:20:37,904 No, it ain't. It ain't no misunderstanding. 319 00:20:37,987 --> 00:20:39,781 Quick just accused me of stealing. 320 00:20:39,864 --> 00:20:42,116 And if you gonna take up for Quick in here, 321 00:20:42,200 --> 00:20:44,869 we gonna all be some fighting motherfuckers in here this evening. 322 00:20:44,953 --> 00:20:47,330 Bring your ass, nigger. Bring it on. Come on. 323 00:20:47,956 --> 00:20:50,249 Bring your ass! Come on. Get up and come on. 324 00:20:50,333 --> 00:20:53,086 - Look at this shit. - I wanna see Quick get this bitch's ass. 325 00:20:53,169 --> 00:20:56,005 - I want to see this too. - Come on, Quick. Don't cheese up. 326 00:20:56,089 --> 00:20:58,049 All right, bitch. You wanna fight? 327 00:20:58,132 --> 00:20:59,467 We can fight, then. 328 00:20:59,550 --> 00:21:01,469 You fat motherfucker, I'm tired of your shit! 329 00:21:01,552 --> 00:21:04,973 - Just bring your ass! - I'ma beat the shit out of your ass. 330 00:21:05,682 --> 00:21:08,726 You-- You-- Oh, Jesus, don't hold me, Sugar! 331 00:21:08,810 --> 00:21:11,521 No, Sugar, let me go! I'ma just scare her a little. 332 00:21:11,604 --> 00:21:14,273 - You watch your ass. - Don't hold me! Don't hold me! 333 00:21:14,357 --> 00:21:16,609 Better watch it, Quick. You're fucking with a heavyweight. 334 00:21:17,443 --> 00:21:21,322 He don't know who he's fucking with. Treat me like I'm some kind of dog. 335 00:21:21,406 --> 00:21:24,283 I'll kick his ass right out here right now. 336 00:21:26,536 --> 00:21:29,080 Come on. Come on. 337 00:21:42,218 --> 00:21:44,012 Come on, don't you want to talk about this? 338 00:21:44,095 --> 00:21:46,431 I ain't got nothing to say. You done insulted me. 339 00:21:46,514 --> 00:21:48,516 And I got to kick your ass right now. 340 00:21:48,599 --> 00:21:51,227 And afterwards, I don't want no hard feelings either. 341 00:21:54,063 --> 00:21:55,481 What the fuck is wrong with you? 342 00:21:55,565 --> 00:21:58,026 Ain't nothing wrong with me! What the fuck is wrong with you? 343 00:21:58,109 --> 00:21:59,694 You done accused me of stealing. 344 00:21:59,777 --> 00:22:01,988 The only thing I'm stealing out here today is your face. 345 00:22:03,197 --> 00:22:04,198 Twice! 346 00:22:05,700 --> 00:22:07,118 You out of your fucking mind? 347 00:22:08,578 --> 00:22:09,912 Yeah. 348 00:22:11,205 --> 00:22:13,124 That's what I'm talking about. 349 00:22:14,167 --> 00:22:17,462 Come on, sucker. Let's get it on. 350 00:22:18,963 --> 00:22:20,256 You want to fight? 351 00:22:20,339 --> 00:22:21,549 You want to fight? 352 00:22:21,632 --> 00:22:23,468 Well, then come on, goddamn it. 353 00:22:23,551 --> 00:22:26,429 I'ma beat the shit out of your old ass in this motherfucker too. 354 00:22:29,599 --> 00:22:30,725 Yeah, yeah. 355 00:22:30,808 --> 00:22:33,603 You wanna punch people in their eyes, right, bitch? 356 00:22:33,686 --> 00:22:35,688 That all you got? 357 00:22:35,772 --> 00:22:37,190 You didn't think it was gonna be like that. 358 00:22:37,273 --> 00:22:38,983 Now I'll blast your motherfucking teeth out. 359 00:22:39,567 --> 00:22:41,194 Nigger, you hit like a bitch. 360 00:22:41,277 --> 00:22:43,738 You're a little slower than you thought, ain't you, huh? 361 00:22:43,821 --> 00:22:45,740 Yeah. I punch like a bitch, huh? 362 00:22:45,823 --> 00:22:47,909 Okay, I punch-- I punch like a bitch? 363 00:22:47,992 --> 00:22:49,702 Say good night to this bitch right now. 364 00:22:57,418 --> 00:22:59,504 You're going to have to learn 365 00:23:00,505 --> 00:23:02,423 to respect me. 366 00:23:06,511 --> 00:23:07,720 Goddamn. 367 00:23:07,804 --> 00:23:09,680 And the next time... 368 00:23:10,598 --> 00:23:14,936 you accuse me of stealing, I'm gonna kick your ass again. 369 00:23:28,616 --> 00:23:30,076 You crazy bitch. 370 00:23:32,245 --> 00:23:33,204 Damn. 371 00:23:35,623 --> 00:23:39,127 You wanna hit people with garbage cans. 372 00:23:41,129 --> 00:23:43,339 Now I got to cut you. 373 00:23:45,633 --> 00:23:47,260 Vera, put that razor away. 374 00:23:48,928 --> 00:23:50,847 I ain't playing no more. Put that fucking razor away, 375 00:23:50,930 --> 00:23:52,807 or I'ma blow your goddamn pinkie toe off. 376 00:23:52,890 --> 00:23:56,352 Now you're gonna shoot me in my pinkie toe. 377 00:23:57,019 --> 00:23:58,312 I'm not playing with you. 378 00:23:58,396 --> 00:24:00,523 I will blow that little black, gnarled, 379 00:24:00,606 --> 00:24:02,692 crusty, dead motherfucker the fuck off your foot. 380 00:24:02,775 --> 00:24:03,943 Now put the razor away! 381 00:24:04,026 --> 00:24:07,155 You must be crazy to pull your gun on me. 382 00:24:07,780 --> 00:24:10,283 You gonna be the nine-toe-havingest, limpingest bitch in Harlem 383 00:24:10,366 --> 00:24:12,660 if you don't stop fucking with me. Put the razor away. 384 00:24:12,743 --> 00:24:15,538 Well, go ahead. Shoot. Here it is. 385 00:24:15,621 --> 00:24:17,790 There it is. Shoot. Quick, go ahead. 386 00:24:17,874 --> 00:24:19,167 Take your best shot. 387 00:24:27,592 --> 00:24:29,218 Goddamn, boy. 388 00:24:31,596 --> 00:24:33,931 You didn't have to shoot that old lady in the foot, man. 389 00:24:34,015 --> 00:24:35,474 Sugar, she was trying to kill me. 390 00:24:35,558 --> 00:24:38,311 She wasn't trying to kill you. She was just trying to scare you. 391 00:24:38,394 --> 00:24:41,230 That's bullshit. The bitch pulled a razor and was gonna cut me with it. 392 00:24:41,314 --> 00:24:43,649 I usually kill somebody over some shit like that. 393 00:24:43,733 --> 00:24:46,152 I don't even want to talk about it no more. 394 00:24:46,235 --> 00:24:48,446 - Vera whipped your ass. - Fuck you, man. 395 00:24:49,197 --> 00:24:52,366 And if you hadn't had that gun, she'd still be whipping your ass. 396 00:24:52,450 --> 00:24:54,243 Y'all laugh at the wrong shit. 397 00:24:54,327 --> 00:24:56,245 He shot me in my pinkie toe. 398 00:24:56,329 --> 00:24:58,539 I'm gonna put what's left of my foot in your ass. 399 00:24:58,623 --> 00:24:59,624 I'm gonna kill him, Sugar. 400 00:24:59,707 --> 00:25:02,084 - Be careful taking her out of here. - I'ma kill him! 401 00:25:02,919 --> 00:25:05,004 - Just relax. - If I could get up from here... 402 00:25:05,087 --> 00:25:08,299 Vera, we're gonna find your toe. 403 00:25:08,382 --> 00:25:11,219 - I'm gonna kill you! - You gotta stop overreacting. 404 00:25:11,969 --> 00:25:14,013 - Overreacting? - Yes. 405 00:25:16,057 --> 00:25:19,227 - Ben, get your old ass in the car. - Man, fuck you. 406 00:25:19,894 --> 00:25:22,480 Next time you fight somebody, pick on somebody your own size. 407 00:25:22,563 --> 00:25:23,564 Get in there. 408 00:25:44,669 --> 00:25:46,754 Good night, guys. Take it easy. 409 00:25:46,837 --> 00:25:48,256 Good night, Sugar. 410 00:25:51,467 --> 00:25:53,928 It it ain't got that swing 411 00:25:57,473 --> 00:26:01,811 It don't mean a thing All you got to do is sing 412 00:26:04,981 --> 00:26:07,358 Hello, Raymond. How you doing? 413 00:26:11,529 --> 00:26:13,656 My name is Sergeant Phil Cantone. 414 00:26:15,324 --> 00:26:16,993 What are you doing in my place? 415 00:26:18,577 --> 00:26:20,705 Well, I needed to speak with you, Ray. 416 00:26:21,289 --> 00:26:24,709 I know you wouldn't want me standing around outside in this neighborhood. 417 00:26:24,792 --> 00:26:27,211 I mean, a fellow could get hurt around here. 418 00:26:28,087 --> 00:26:31,173 And please, put the gun down, Ray. 419 00:26:31,257 --> 00:26:33,926 Colored guys with guns make me nervous. 420 00:26:40,850 --> 00:26:41,851 So... 421 00:26:43,185 --> 00:26:46,605 So you got a nice house here, Ray. Real nice. 422 00:26:53,279 --> 00:26:55,197 So, Sergeant Cantone, 423 00:26:56,407 --> 00:26:58,034 how can I help you? 424 00:27:00,786 --> 00:27:02,747 Jesus, that's a beautiful suit. 425 00:27:03,789 --> 00:27:05,541 What is that, Macy's? 426 00:27:05,624 --> 00:27:08,294 No. This is tailor-made to fit. 427 00:27:08,377 --> 00:27:11,088 If you want my tailor's number, I'll be glad to give it to you. 428 00:27:12,131 --> 00:27:13,674 No, I buy off the rack. 429 00:27:14,342 --> 00:27:16,552 - No, get out of here. - Yeah. 430 00:27:16,635 --> 00:27:18,971 I mean, your clothes, they fit you so well. 431 00:27:20,473 --> 00:27:21,724 That's funny. 432 00:27:23,809 --> 00:27:26,062 I mean, that's really funny. 433 00:27:27,605 --> 00:27:29,648 My clothes fit me well, huh? 434 00:27:29,732 --> 00:27:32,568 You used to be a nightclub comic or something? 435 00:27:32,651 --> 00:27:37,198 No. Owned a candy store for 20 years. 436 00:27:37,281 --> 00:27:38,908 Candy business? 437 00:27:38,991 --> 00:27:40,201 Twenty years. 438 00:27:40,284 --> 00:27:41,744 Are you serious? 439 00:27:42,620 --> 00:27:43,829 Twenty years. 440 00:27:45,206 --> 00:27:46,791 Well, that's strange 441 00:27:47,875 --> 00:27:50,628 'cause somebody told me that you run an after-hours place 442 00:27:50,711 --> 00:27:53,881 called Club Sugar Ray's. 443 00:27:54,465 --> 00:27:56,300 Hottest spot in Harlem. 444 00:27:56,384 --> 00:27:59,053 Yeah, told me you can gamble, drink, fuck, dance. 445 00:28:00,054 --> 00:28:01,847 Fuck and dance in my place? 446 00:28:02,348 --> 00:28:04,725 You can do anything there. They told me you own the place. 447 00:28:04,809 --> 00:28:07,395 - Aren't you that Sugar Ray? - No, that's not me, man. 448 00:28:08,562 --> 00:28:11,565 Well, look, I'm sorry. I'm in the wrong place. 449 00:28:11,649 --> 00:28:13,651 I thought you were a different Sugar Ray. 450 00:28:14,902 --> 00:28:16,445 It's a candy business, huh? 451 00:28:17,154 --> 00:28:18,614 That's just great. 452 00:28:18,697 --> 00:28:20,241 You live in a great place like this 453 00:28:20,324 --> 00:28:23,452 and wear tailor-made suits from selling candy. 454 00:28:24,870 --> 00:28:26,997 Candy business is something else. 455 00:28:27,540 --> 00:28:28,916 I'll say. 456 00:28:28,999 --> 00:28:31,752 Must not be a nigger in the street with a healthy tooth in his mouth. 457 00:28:38,259 --> 00:28:39,677 Oh, well. 458 00:28:40,386 --> 00:28:41,762 I'll see you later, Ray. 459 00:28:42,513 --> 00:28:43,514 Hey. 460 00:28:45,015 --> 00:28:47,685 You know, maybe I should go in the candy business too. 461 00:28:49,353 --> 00:28:52,815 I mean, I like to wear nice clothes and live in a great place like this, 462 00:28:52,898 --> 00:28:55,192 and I know a lot about candy too. 463 00:28:56,235 --> 00:28:57,862 You looking for a partner, Ray? 464 00:28:58,612 --> 00:29:00,406 No, I don't think so. 465 00:29:01,782 --> 00:29:05,202 I mean, Sugar Phil's candy store. 466 00:29:07,246 --> 00:29:08,622 I like that. 467 00:29:12,418 --> 00:29:14,378 Maybe I'm just dreaming, Ray. 468 00:29:15,379 --> 00:29:17,715 I'm a cop, for Christ's sake. 469 00:29:21,302 --> 00:29:22,970 I'll see you later, Ray. 470 00:29:30,728 --> 00:29:32,354 I bet you will. 471 00:29:40,404 --> 00:29:41,614 Shit. 472 00:29:47,912 --> 00:29:50,706 But why would Bugsy Calhoune even care about your place 473 00:29:50,789 --> 00:29:54,126 when he owns almost every after-hours spot in the city? 474 00:29:54,710 --> 00:29:56,921 I don't know. Maybe he wants to own them all. 475 00:29:57,505 --> 00:29:59,715 We're gonna have to relocate. I know that. 476 00:30:01,050 --> 00:30:03,093 But why do we have to relocate? 477 00:30:03,177 --> 00:30:05,179 Baby, I don't want to leave New York. 478 00:30:05,262 --> 00:30:06,764 I don't either, 479 00:30:06,847 --> 00:30:09,016 but Calhoune ain't the type you fuck with. 480 00:30:09,725 --> 00:30:11,477 Hey, it's the champ! 481 00:30:11,977 --> 00:30:13,646 Hey, champ, how's it going, man? 482 00:30:16,190 --> 00:30:18,400 Hey, next week you knock that boy out. 483 00:30:19,318 --> 00:30:21,153 Hey, Sugar man! 484 00:30:24,240 --> 00:30:26,325 - How you doing? - How you doing, champ? 485 00:30:26,408 --> 00:30:28,744 Hey, champ. What's going on? 486 00:30:28,827 --> 00:30:32,248 Hello, gentlemen. 487 00:30:32,331 --> 00:30:33,457 Lady. 488 00:30:33,541 --> 00:30:36,210 - How's everybody doing this evening? - We doing fine, champ. 489 00:30:36,293 --> 00:30:37,628 You ready for next week? 490 00:30:41,507 --> 00:30:42,550 Ready? 491 00:30:43,050 --> 00:30:44,385 Hell, yeah. 492 00:30:45,844 --> 00:30:47,179 I'm ready. 493 00:30:48,430 --> 00:30:50,474 Hey, I'ma have a lot of money on you, man. 494 00:30:52,142 --> 00:30:53,227 Well... 495 00:30:55,771 --> 00:30:57,022 you... 496 00:31:00,317 --> 00:31:03,946 you get ready to be a rich nigger, 497 00:31:04,029 --> 00:31:05,531 you see, 'cause... 498 00:31:06,865 --> 00:31:08,117 'cause... 499 00:31:08,909 --> 00:31:11,287 come next week, 500 00:31:12,621 --> 00:31:13,622 I... 501 00:31:16,166 --> 00:31:19,128 I'm knocking somebody the fuck out. 502 00:31:20,963 --> 00:31:24,133 - You understand what I'm saying? - Understand now. 503 00:31:25,926 --> 00:31:28,012 It took a while, but I got it. 504 00:31:29,930 --> 00:31:32,600 Well, you peoples enjoy your meals. 505 00:31:33,350 --> 00:31:34,768 Come on, babies. 506 00:31:34,852 --> 00:31:36,937 - Bye, champ. - Take care, champ. 507 00:31:39,732 --> 00:31:43,611 That nigger's gonna kill that white boy. I saw him fight 33 rounds once. 508 00:31:43,694 --> 00:31:46,614 You know, a lot of people think that white boy got a shot. 509 00:31:46,697 --> 00:31:49,074 He got a shot-- in his ass. 510 00:31:51,869 --> 00:31:54,371 Hey, we're gonna make a killing with those 3-to-1 odds. 511 00:31:54,455 --> 00:31:58,000 Everybody that's white and got money is gonna put it on that white boy to win. 512 00:31:58,083 --> 00:32:00,252 Yeah. You know, that's where it's at, the gambling. 513 00:32:00,336 --> 00:32:02,588 If we make that move, we should concentrate on that. 514 00:32:02,671 --> 00:32:05,758 You know, give up the joy houses, after-hours spots, 515 00:32:05,841 --> 00:32:07,051 concentrate on gambling. 516 00:32:07,134 --> 00:32:10,304 You know, this move shit, I think we're jumping the gun on that. 517 00:32:10,387 --> 00:32:13,349 All we got is Smalls coming by the club, we got a cop in the apartment, 518 00:32:13,432 --> 00:32:14,808 and we already got our bags packed. 519 00:32:14,892 --> 00:32:16,727 We don't even know if that cop works for Calhoune. 520 00:32:16,810 --> 00:32:19,229 He's right. Maybe it's all just a coincidence. 521 00:32:19,313 --> 00:32:23,192 And besides, leaving New York, that should be the last thing we do. 522 00:32:23,275 --> 00:32:25,861 I ain't afraid of going up against Smalls or Calhoune. 523 00:32:25,944 --> 00:32:27,488 That's because you're young. 524 00:32:27,571 --> 00:32:31,825 You're full of vigor and life, and a little ignorant, I might add. 525 00:32:31,909 --> 00:32:33,994 You're not thinking about Calhoune. 526 00:32:34,078 --> 00:32:36,747 He can kill you by snapping his fucking fingers. 527 00:32:36,830 --> 00:32:38,707 Man, fuck Calhoune. 528 00:32:39,875 --> 00:32:42,544 You know what? You gotta slow down, man. 529 00:32:43,754 --> 00:32:46,882 We're in the very small leagues here. Very small. 530 00:32:46,965 --> 00:32:50,969 It's a big world outside of Sugar Hill you don't even know anything about. 531 00:32:51,053 --> 00:32:52,137 But I do know this: 532 00:32:52,221 --> 00:32:54,765 When the majors wanna play where you're playing, 533 00:32:54,848 --> 00:32:56,767 you just pack up and move. 534 00:32:56,850 --> 00:32:58,268 Hey, Sugar, that's bullshit. 535 00:32:58,352 --> 00:33:01,855 Why the fuck should we build the market up just so somebody can take it over? 536 00:33:01,939 --> 00:33:03,774 Especially when all this shit is illegal. 537 00:33:03,857 --> 00:33:06,652 I'm just not afraid of Calhoune. I got a fucking gun too. 538 00:33:06,735 --> 00:33:09,446 You got a gun. He's got a gun. His boys got guns. 539 00:33:09,530 --> 00:33:10,698 Cops got guns. 540 00:33:10,781 --> 00:33:13,158 He's even got judges on his payroll. 541 00:33:13,242 --> 00:33:15,494 I mean, don't that make you feel a little uncomfortable? 542 00:33:15,577 --> 00:33:17,204 I know you're supposed to be a bad motherfucker, 543 00:33:17,287 --> 00:33:20,666 but there's a hundred guns against you out in the street with one gun. 544 00:33:20,749 --> 00:33:22,918 That's got to change something in your mind. 545 00:33:25,379 --> 00:33:27,715 It's not how many people you shoot, 546 00:33:28,966 --> 00:33:30,467 it's who you shoot. 547 00:33:35,889 --> 00:33:37,474 I gotta go to the bathroom. 548 00:33:45,607 --> 00:33:47,568 You're still worrying about the club. 549 00:33:50,571 --> 00:33:53,866 No, I'm thinking about Quick. 550 00:33:55,492 --> 00:33:57,494 I mean, he's so damn hotheaded. 551 00:33:58,287 --> 00:34:01,081 Everything I say to him doesn't mean nothing. 552 00:34:03,083 --> 00:34:04,460 Baby. 553 00:34:05,711 --> 00:34:07,087 He's young. 554 00:34:08,046 --> 00:34:09,673 He's gonna calm down. 555 00:34:09,757 --> 00:34:14,219 He's confused or something. 556 00:34:14,303 --> 00:34:16,597 He's so damn ambitious. 557 00:34:16,680 --> 00:34:18,015 Well, 558 00:34:19,308 --> 00:34:21,226 baby, you know... 559 00:34:24,938 --> 00:34:26,899 nothing wrong with ambition. 560 00:34:27,399 --> 00:34:29,318 It is in the wrong circles. 561 00:34:31,820 --> 00:34:33,030 So... 562 00:34:36,366 --> 00:34:38,118 Sugar Ray, 563 00:34:39,661 --> 00:34:42,247 are we gonna talk about your son all night, 564 00:34:43,415 --> 00:34:45,334 or are you gonna make love to me? 565 00:34:46,168 --> 00:34:49,838 Why don't we make love, 566 00:34:51,256 --> 00:34:53,967 then talk about my son in the morning? 567 00:34:56,136 --> 00:34:57,346 Well... 568 00:35:02,851 --> 00:35:06,980 what if we made love all night? 569 00:35:10,359 --> 00:35:13,779 And then made love all morning? 570 00:35:15,906 --> 00:35:18,367 And all afternoon? 571 00:35:19,827 --> 00:35:23,664 What if we made love real hard for 35 minutes, 572 00:35:24,414 --> 00:35:28,001 then drop off into a deep, coma-like sleep? 573 00:35:33,298 --> 00:35:34,925 Meet me halfway. 574 00:35:36,260 --> 00:35:37,886 I'll give it a shot. 575 00:35:45,352 --> 00:35:47,813 - I knew it. I knew it. - Knew what? 576 00:35:47,896 --> 00:35:50,566 I knew that girl had it for me. Look what I got in the mail. 577 00:35:50,649 --> 00:35:51,650 "Dear Mr. Quick, 578 00:35:51,733 --> 00:35:54,653 I couldn't help but acknowledge the obvious electric attraction 579 00:35:54,736 --> 00:35:56,321 between the two of us." Huh? 580 00:35:56,405 --> 00:36:00,784 "Perhaps we should have dinner and talk. Please respond. Evergreen 2-0304." 581 00:36:00,868 --> 00:36:03,078 Signed, "Truly, Miss Dominique La Rue." 582 00:36:03,161 --> 00:36:04,580 See? That girl coming by here 583 00:36:04,663 --> 00:36:06,832 had nothing to do with that cop that came by your apartment. 584 00:36:06,915 --> 00:36:08,834 She made Smalls bring her so she could meet me. 585 00:36:08,917 --> 00:36:12,004 She probably seen me up on the boulevard at the picture show, wanted to meet me. 586 00:36:12,087 --> 00:36:14,298 Quick, I asked you not to mess with that woman. 587 00:36:14,381 --> 00:36:15,674 Sugar, she came after me. 588 00:36:15,757 --> 00:36:18,135 Besides, we don't know if she's still down with Calhoune. 589 00:36:18,802 --> 00:36:20,304 Least I'ma do is find out. 590 00:36:20,387 --> 00:36:23,348 Dominique La Rue. Where did she get that French name? 591 00:36:23,432 --> 00:36:24,391 She's Creole. 592 00:36:25,309 --> 00:36:27,853 You don't want to mess around with them Creole women. 593 00:36:27,936 --> 00:36:30,355 You fuck around and get a root put on your ass. 594 00:36:31,273 --> 00:36:32,441 What's a root? 595 00:36:32,524 --> 00:36:35,527 It's like a voodoo curse. All them Creole girls know how to do it. 596 00:36:36,862 --> 00:36:38,155 Get out of here. 597 00:36:38,238 --> 00:36:40,073 No, man, he's not lying. He's serious. 598 00:36:40,157 --> 00:36:42,784 What's the name of that guy had the voodoo curse put on him? 599 00:36:42,868 --> 00:36:44,369 Wallace Walcott. 600 00:36:44,453 --> 00:36:47,164 He was messin' around with a Creole girl and played her dirty, 601 00:36:47,247 --> 00:36:48,624 and she put voodoo on him. 602 00:36:48,707 --> 00:36:52,461 Shit, his dick shrunk up the size of a cocktail weenie. 603 00:36:58,133 --> 00:37:00,135 No, it didn't. That's bullshit. 604 00:37:01,887 --> 00:37:05,182 You guys got to get out of the jungle with that witchcraft jazz, man. 605 00:37:05,265 --> 00:37:06,391 Just don't like her, Quick. 606 00:37:06,475 --> 00:37:09,227 Look, all I wanna do is find out if she's still down with Calhoune. 607 00:37:09,311 --> 00:37:12,314 As far as the witchcraft stuff goes, that's y'all's thing. 608 00:37:12,397 --> 00:37:14,483 And they can bury your drawers in the yard, 609 00:37:14,566 --> 00:37:16,360 and you can't leave the house either. 610 00:37:16,443 --> 00:37:17,861 Yeah! 611 00:37:19,029 --> 00:37:20,697 Bury your drawers in the yard? 612 00:37:22,491 --> 00:37:24,409 Yeah, the whole place. 613 00:37:42,302 --> 00:37:44,137 - Hey, hey, Sugar. - Oh, Sandman. 614 00:37:44,221 --> 00:37:45,430 What was the number today? 615 00:37:45,514 --> 00:37:47,432 - 304. - 304? 616 00:37:47,516 --> 00:37:48,850 - Yes. - Man, goddamn it! 617 00:37:48,934 --> 00:37:50,602 That's the third time they slapped my number. 618 00:37:50,686 --> 00:37:53,981 - We'll take care of it. - Somebody gonna take care of my money. 619 00:37:54,064 --> 00:37:56,149 - You take care of my money. - I'll take care of it. 620 00:37:56,233 --> 00:37:57,985 Third time I done hit. 621 00:37:58,068 --> 00:38:00,404 - What's wrong with the brother? - He lost the numbers. 622 00:38:00,988 --> 00:38:03,115 So how'd it go? Was she still with Calhoune? 623 00:38:03,198 --> 00:38:04,992 I don't know. I'm still working on it. 624 00:38:05,075 --> 00:38:06,785 She wouldn't talk about it on the telephone. 625 00:38:06,868 --> 00:38:10,288 - Look like we're doing good tonight, huh? - Doing great. Look. 626 00:38:13,166 --> 00:38:14,167 Damn. 627 00:38:15,252 --> 00:38:17,129 Till a couple seconds ago. 628 00:38:28,015 --> 00:38:29,016 Who's that? 629 00:38:29,099 --> 00:38:31,935 That's the cop I was telling you about, came by my house. 630 00:38:38,817 --> 00:38:40,027 Hey, Ray. 631 00:38:41,111 --> 00:38:42,195 The candy man. 632 00:38:42,279 --> 00:38:44,489 Hello, Sergeant Cantone. 633 00:38:45,157 --> 00:38:48,744 I'd like you to meet a friend of mine, Mr. Quick. 634 00:38:48,827 --> 00:38:50,412 Quick, like in fast? 635 00:38:50,495 --> 00:38:52,998 Quick like in "Quick to whip somebody's ass." 636 00:38:54,499 --> 00:38:57,711 You mean like "you might get your ass whipped" Quick. 637 00:38:58,420 --> 00:39:03,341 I haven't had my ass whipped in a while. Probably been, like, 1911. 638 00:39:03,425 --> 00:39:05,761 Yeah, that's when the doctor slapped you on the ass. 639 00:39:05,844 --> 00:39:08,013 Yes. That's the last ass-whipping I recall. 640 00:39:08,096 --> 00:39:09,473 I'm looking for him. 641 00:39:09,556 --> 00:39:11,016 Well, stick around. 642 00:39:12,225 --> 00:39:13,769 I'm kind of mad at you, Ray. 643 00:39:13,852 --> 00:39:15,228 Why you mad at me? 644 00:39:15,937 --> 00:39:17,314 Well, you lied to me, Ray. 645 00:39:18,023 --> 00:39:19,649 You told me you were in the candy business, 646 00:39:19,733 --> 00:39:22,736 and it turns out that you're the Ray I was looking for. 647 00:39:23,862 --> 00:39:25,989 Gonna take me in for that? Arrest me? 648 00:39:29,993 --> 00:39:31,578 Nah, I ain't gonna arrest you. 649 00:39:32,287 --> 00:39:34,956 I want to talk business with you. 650 00:39:35,665 --> 00:39:37,000 Where can we talk? 651 00:39:37,959 --> 00:39:39,377 My office. 652 00:39:39,461 --> 00:39:40,879 Well, where's your office? 653 00:39:42,672 --> 00:39:43,673 Back here. 654 00:39:44,591 --> 00:39:46,134 Okay, Ray, here's the deal. 655 00:39:46,218 --> 00:39:49,554 I got a call from a friend of mine by the name of Bugsy Calhoune. 656 00:39:50,597 --> 00:39:52,933 He told me you're sitting on a little gold mine here. 657 00:39:53,016 --> 00:39:54,559 Now, don't get me wrong. 658 00:39:56,019 --> 00:39:58,939 I know there's always gonna be after-hour places. 659 00:39:59,022 --> 00:40:01,733 And we pretty much leave them alone when the money's not that significant, 660 00:40:01,817 --> 00:40:05,612 but you guys are doing about ten, 15,000 a week. 661 00:40:05,695 --> 00:40:07,489 I mean, that's a lot of money. 662 00:40:08,240 --> 00:40:09,950 And, to be perfectly honest, 663 00:40:10,826 --> 00:40:13,203 Mr. Calhoune and myself want some of it. 664 00:40:13,829 --> 00:40:17,541 How much money you talking about, you maggot motherfucker? 665 00:40:20,377 --> 00:40:22,546 Well, you guys are doing 15,000 a week. 666 00:40:22,629 --> 00:40:24,881 Let's say our cut is 10,000. 667 00:40:28,552 --> 00:40:30,762 You're robbing us, you son of a bitch. 668 00:40:31,346 --> 00:40:34,474 No, no, no. You're robbing the system, Ray. 669 00:40:34,558 --> 00:40:38,311 What do you want, sympathy from me? You're criminals, for Christ's sake. 670 00:40:39,938 --> 00:40:41,815 And I think it's a pretty fair deal. 671 00:40:42,732 --> 00:40:44,025 I wanted more, 672 00:40:45,861 --> 00:40:47,404 but Bugsy said it was fair. 673 00:40:47,487 --> 00:40:49,698 I mean, he's a real softy, Bugsy. 674 00:40:50,490 --> 00:40:52,200 I mean, if it was up to me, 675 00:40:52,951 --> 00:40:55,412 I'd give you jigs just enough money to function. 676 00:40:55,495 --> 00:40:58,665 So when I see you guys with the fancy suits 677 00:40:58,748 --> 00:41:00,792 and cars and nice houses, 678 00:41:00,876 --> 00:41:03,670 and I'm living in a fucking hovel! 679 00:41:11,178 --> 00:41:12,804 I mean, that bothers me. 680 00:41:18,018 --> 00:41:20,520 So, what do you say, Ray? We got a deal or what? 681 00:41:27,194 --> 00:41:28,945 Can we get back to you? 682 00:41:38,788 --> 00:41:39,915 No. 683 00:41:39,998 --> 00:41:41,833 I'll get back to you. 684 00:41:48,465 --> 00:41:49,716 Ray, 685 00:41:51,509 --> 00:41:54,012 would you mind if I take a box of chocolate hearts? 686 00:41:54,638 --> 00:41:56,306 It's my wife's birthday. 687 00:41:56,389 --> 00:41:58,016 Help yourself. 688 00:41:58,683 --> 00:41:59,976 Anything you want. 689 00:42:01,228 --> 00:42:02,646 Thanks. 690 00:42:06,024 --> 00:42:09,402 I want you to round everyone up and be at my house in an hour. 691 00:42:09,486 --> 00:42:13,240 Hey, man, we can't let this motherfucker just come in here and do this. 692 00:42:13,323 --> 00:42:14,824 Don't tell me we're gonna run. 693 00:42:14,908 --> 00:42:17,452 We got to, but before we do, 694 00:42:17,535 --> 00:42:19,621 we're gonna kick him in the nuts. 695 00:42:23,291 --> 00:42:25,168 Well, Calhoune can kiss my ass 696 00:42:25,252 --> 00:42:28,129 because me and my girls, we ain't giving him shit. 697 00:42:28,213 --> 00:42:30,715 - I say we oughta relocate. - That's easy to say. 698 00:42:30,799 --> 00:42:33,468 A lot of y'all got families or you can't just up and relocate. 699 00:42:33,551 --> 00:42:35,345 As much as I hear you motherfuckers complain, 700 00:42:35,428 --> 00:42:38,223 ain't nobody can get by on a third of what you've been gettin'. 701 00:42:39,766 --> 00:42:44,104 So, fellas, I got a plan that we can all make some heavy money. 702 00:42:44,187 --> 00:42:46,481 If everything works out the way I plan it, 703 00:42:46,564 --> 00:42:49,109 you'll have $50,000 apiece. 704 00:42:51,319 --> 00:42:53,780 And then with that you can relocate, you know. 705 00:42:53,863 --> 00:42:55,573 Go legit if you want to. 706 00:42:55,657 --> 00:42:57,575 Open your own business. 707 00:42:57,659 --> 00:43:00,453 Hey, Sugar, how we gonna make $50,000 apiece? 708 00:43:00,537 --> 00:43:02,789 Everybody knows the big fight is this week. 709 00:43:02,872 --> 00:43:04,416 - That's right. - Yeah? 710 00:43:04,499 --> 00:43:07,002 There's gonna be three-quarters of a million dollars 711 00:43:07,085 --> 00:43:09,713 in the booking houses by Friday. 712 00:43:10,380 --> 00:43:12,549 That sounds like Bugsy Calhoune's gonna make a lot of money. 713 00:43:12,632 --> 00:43:15,844 I mean, he owns all the booking houses in the city except ours. 714 00:43:15,927 --> 00:43:17,846 So how we going to make $50,000? 715 00:43:23,351 --> 00:43:25,186 We gonna rob Bugsy Calhoune. 716 00:43:27,188 --> 00:43:28,982 Sugar, we don't have the muscle to fight him. 717 00:43:29,065 --> 00:43:30,984 How we gonna take this motherfucker's money? 718 00:43:31,067 --> 00:43:32,235 Listen to me. 719 00:43:32,319 --> 00:43:34,321 If everything goes the way I plan it to, 720 00:43:34,404 --> 00:43:37,324 we'll be one day gone by the time he realizes he's been hit. 721 00:43:37,907 --> 00:43:40,368 And another thing we gotta do is get all the cash we can 722 00:43:40,452 --> 00:43:42,495 and put it on that white boy to win. 723 00:43:42,579 --> 00:43:44,873 Man, Jenkins is gonna kill that boy. 724 00:43:44,956 --> 00:43:47,625 Exactly. And Calhoune knows we know Jenkins. 725 00:43:47,709 --> 00:43:50,628 So he'll figure if he sees us betting on the white boy, 726 00:43:50,712 --> 00:43:52,839 we talked Jenkins into taking a little dive, you know, 727 00:43:52,922 --> 00:43:55,216 so we can have some extra money when we relocate. 728 00:43:55,300 --> 00:43:56,926 Oh, I get it. 729 00:43:57,010 --> 00:44:00,722 He puts his money with the other money, so it don't make no difference who wins. 730 00:44:00,805 --> 00:44:02,515 We're hitting all the money. 731 00:44:02,599 --> 00:44:04,934 Sugar, you're a sweet, smart motherfucker. 732 00:44:05,018 --> 00:44:06,061 You guys with me? 733 00:44:06,144 --> 00:44:08,104 - I'm with you. - Yeah. 734 00:44:08,688 --> 00:44:10,648 - We'll see y'all tomorrow then. - All right. 735 00:44:11,483 --> 00:44:13,151 - Good night. - Fifty thousand dollars. 736 00:44:13,234 --> 00:44:16,404 Wow! That's a crowd of money. 737 00:44:16,488 --> 00:44:18,198 Quick, I just want to talk to you a minute. 738 00:44:18,281 --> 00:44:19,991 Hey, Vera, wait a minute. I want to talk to you. 739 00:44:20,075 --> 00:44:23,745 You know, it might not be a bad idea if you talked to Tommy Smalls tomorrow. 740 00:44:24,704 --> 00:44:25,914 Meet with Tommy Smalls for what? 741 00:44:25,997 --> 00:44:28,500 Well, he can't be as big a tom as they say, man. 742 00:44:28,583 --> 00:44:30,335 I mean, you loosen him up a little bit, 743 00:44:30,418 --> 00:44:32,170 maybe he'll tell you something about Cantone. 744 00:44:32,962 --> 00:44:35,256 I don't know, Sugar. You think Smalls is that stupid? 745 00:44:35,340 --> 00:44:37,384 I know he's that stupid. 746 00:44:45,809 --> 00:44:47,435 Sergeant Phil Cantone. 747 00:44:48,728 --> 00:44:51,314 - Are you with this gentleman? - No, I'm not. 748 00:44:52,107 --> 00:44:53,441 It's nice to meet you. 749 00:44:54,067 --> 00:44:55,985 Come on, Tommy. Tommy, come on. 750 00:44:56,069 --> 00:44:57,529 Hey, Tommy, come on. 751 00:44:57,612 --> 00:45:00,073 Tommy. Come on, Tommy. 752 00:45:00,573 --> 00:45:03,159 Goddamn it, man! What the fuck is going on here? 753 00:45:03,243 --> 00:45:05,453 - Are you awake now? - Hell, yeah, I'm awake! 754 00:45:05,537 --> 00:45:07,789 Now tell me what the fuck is going on here. 755 00:45:07,872 --> 00:45:10,041 - You all right? - I'm all right and I'm awake! 756 00:45:10,125 --> 00:45:11,668 Now will you tell me what's going on? 757 00:45:11,751 --> 00:45:14,671 What the hell you punch me for? I ought to jack you up. 758 00:45:14,754 --> 00:45:16,506 It's time to pay the piper, Tommy. 759 00:45:16,589 --> 00:45:19,217 What piper? What the fuck you talking about, man? 760 00:45:19,300 --> 00:45:21,928 For the five grand you lifted last month, that's what we're talking about. 761 00:45:22,011 --> 00:45:23,430 Five who that lifted what? 762 00:45:24,139 --> 00:45:26,015 Look, hey, wait, wait, wait. 763 00:45:26,099 --> 00:45:28,143 I don't know what the fuck y'all talking about. 764 00:45:28,226 --> 00:45:30,353 If there's a problem, we can talk to Calhoune 765 00:45:30,437 --> 00:45:31,980 and get this shit straightened out. 766 00:45:32,063 --> 00:45:34,357 I already spoke to Mr. Calhoune. 767 00:45:35,024 --> 00:45:38,153 He wanted me to tell you how pissed off he was at you for stealing from him. 768 00:45:38,236 --> 00:45:41,114 I ain't stole shit. That's what I'm trying to tell you! 769 00:45:41,698 --> 00:45:44,033 And, yeah, there's-- There's one other thing. 770 00:45:57,672 --> 00:45:59,841 Bugsy said I was supposed to cut his throat. 771 00:46:03,970 --> 00:46:05,430 Then cut it. 772 00:46:18,067 --> 00:46:20,737 It's done. Our friend's a memory. 773 00:46:28,953 --> 00:46:32,582 But, you know, the strangest thing just happened. 774 00:46:34,792 --> 00:46:36,211 What's that? 775 00:46:36,920 --> 00:46:41,049 One of Sugar Ray's people just put $200,000 bet on the fight. 776 00:46:42,133 --> 00:46:45,053 It's nothing. They're just trying to pick up a little extra cash 777 00:46:45,136 --> 00:46:46,930 'cause they know they gotta close down. 778 00:46:47,013 --> 00:46:48,431 Don't worry. 779 00:46:48,515 --> 00:46:51,226 Everybody knows that jig is gonna kill Kirkpatrick. 780 00:46:52,644 --> 00:46:53,853 Yeah, I know. 781 00:46:55,146 --> 00:46:57,357 But they're not betting on Jenkins. 782 00:46:58,441 --> 00:47:01,236 They're putting their money on Kirkpatrick. 783 00:47:01,319 --> 00:47:02,612 At 3-to-1, 784 00:47:03,613 --> 00:47:06,658 they can make 600 grand if he wins. 785 00:47:06,741 --> 00:47:10,495 Those sneaky bastards. They put the fix on. 786 00:47:12,330 --> 00:47:14,332 Jenkins is gonna throw the fight. 787 00:47:15,875 --> 00:47:17,126 It makes sense. 788 00:47:19,879 --> 00:47:21,047 Jesus. 789 00:47:21,548 --> 00:47:24,092 Ain't that champ a wonderful fucking human being? 790 00:47:32,141 --> 00:47:33,977 So, what do you do now? 791 00:47:37,230 --> 00:47:39,482 I don't see why they should be the only one to benefit 792 00:47:39,566 --> 00:47:41,484 from Mr. Jenkins' generosity. 793 00:47:42,277 --> 00:47:45,238 I'm gonna put 500,000 on Kirkpatrick to win, 794 00:47:45,863 --> 00:47:47,907 pick up a little extra cash myself. 795 00:47:47,991 --> 00:47:50,827 It might not be a bad idea if you scrape together whatever you got, 796 00:47:50,910 --> 00:47:52,328 do the same thing. 797 00:47:58,668 --> 00:48:00,378 You sure Smalls is up there? 798 00:48:00,461 --> 00:48:02,922 Sometimes them buzzers don't work that good. 799 00:48:05,049 --> 00:48:07,218 My name is Quick. I'm an old friend of his. 800 00:48:07,302 --> 00:48:10,555 You think maybe I could go upstairs and knock on the door? 801 00:48:29,824 --> 00:48:31,242 Yo, Smalls! 802 00:48:35,038 --> 00:48:37,957 Yo, Tommy! Your door's open! It's Quick. 803 00:48:41,377 --> 00:48:42,879 Hey, man, your door is open. 804 00:48:42,962 --> 00:48:44,213 It's Quick. 805 00:48:45,632 --> 00:48:46,841 Smalls! 806 00:48:49,636 --> 00:48:51,054 Yo, Smalls! 807 00:48:53,848 --> 00:48:54,849 Tommy. 808 00:48:59,270 --> 00:49:00,855 Tommy. 809 00:49:02,523 --> 00:49:03,941 Hey, man, you asleep? 810 00:49:04,651 --> 00:49:05,860 Tommy! 811 00:49:07,612 --> 00:49:08,821 Yo. 812 00:49:09,656 --> 00:49:10,865 Hey. 813 00:49:11,616 --> 00:49:12,784 Hey. 814 00:49:13,451 --> 00:49:14,577 Hey. 815 00:49:15,203 --> 00:49:16,204 Hey. 816 00:49:16,829 --> 00:49:18,831 Holy shit. 817 00:49:18,915 --> 00:49:21,250 Somebody fucked you up real bad, man. 818 00:49:21,918 --> 00:49:23,127 I think I'm gonna leave 819 00:49:23,211 --> 00:49:26,923 'cause you probably wanna sit there by yourself, alone, 820 00:49:27,006 --> 00:49:28,758 and think about who you pissed off. 821 00:49:28,841 --> 00:49:32,345 So I'll let you have your space. Excuse me. 822 00:49:34,305 --> 00:49:36,641 Extra, extra! Get your paper. 823 00:49:45,358 --> 00:49:47,110 Ain't that that nigger Quick? 824 00:49:47,985 --> 00:49:49,404 Yeah, that's him. 825 00:49:49,487 --> 00:49:51,823 What the hell is he doing, coming out of my brother's house? 826 00:49:51,906 --> 00:49:54,242 I don't know. Let's find out. 827 00:50:27,608 --> 00:50:30,111 Miss La Rue, your guest has arrived. 828 00:50:30,194 --> 00:50:32,196 - Hello, Mr. Quick. - How are you? 829 00:50:32,280 --> 00:50:36,868 I'd like you to meet Mr. Bugsy Calhoune and his assistant, Joseph Leoni. 830 00:50:39,120 --> 00:50:40,413 Please, have a seat. 831 00:50:41,038 --> 00:50:42,832 John, sorry I'm late. 832 00:50:43,332 --> 00:50:45,168 Those flowers and candy, they're for me? 833 00:50:45,752 --> 00:50:48,379 No, I had brought them for the lady. 834 00:50:48,880 --> 00:50:52,216 Well, give them to her, for Christ's sake. She loves flowers and candy. 835 00:50:58,181 --> 00:51:01,142 - Thank you. - So how's business, Mr. Quick? 836 00:51:02,852 --> 00:51:05,480 - Excuse me? - Business. Over at Sugar Ray's. 837 00:51:07,482 --> 00:51:09,066 Business is all right. 838 00:51:10,693 --> 00:51:13,780 All right? I hear you guys are going great. 839 00:51:13,863 --> 00:51:16,866 Dominique tells me your place was packed Monday night. 840 00:51:16,949 --> 00:51:20,828 Nobody does business on a Monday. Your place was packed on a fucking Monday. 841 00:51:20,912 --> 00:51:23,831 You must be doing great. What do you move, 15, 20,000 a week? 842 00:51:26,834 --> 00:51:30,713 I don't know about all that shit. I just-- I don't do the books. 843 00:51:30,797 --> 00:51:33,132 Come on, come on. You're the one that built the club up. 844 00:51:33,216 --> 00:51:34,926 You're telling me you don't see the books? 845 00:51:35,009 --> 00:51:36,844 That would be pretty stupid, Mr. Quick. 846 00:51:36,928 --> 00:51:38,888 Well, I trust my partner Ray. 847 00:51:38,971 --> 00:51:41,474 In this business, you never trust anybody. 848 00:51:41,557 --> 00:51:44,519 Everybody in this business is a criminal. How you gonna trust a criminal? 849 00:51:45,770 --> 00:51:49,941 Hey, this is too deep for me. I think I'm gonna go home. 850 00:51:50,024 --> 00:51:51,943 Wait a second. Wait a second. What's your rush? 851 00:51:52,026 --> 00:51:54,237 Here. Have some wine. 852 00:51:55,863 --> 00:51:56,989 By the way, Mr. Quick, 853 00:51:57,073 --> 00:52:02,578 did a Sergeant Phil Cantone come by your place the other day? 854 00:52:03,120 --> 00:52:05,039 Yeah, he came by. 855 00:52:05,122 --> 00:52:07,291 He told you about my business proposition? 856 00:52:08,084 --> 00:52:09,919 He told us about an offer you made. 857 00:52:10,002 --> 00:52:12,088 I wouldn't exactly call that shit a business proposition. 858 00:52:12,171 --> 00:52:14,048 It was business, Quick. 859 00:52:14,131 --> 00:52:16,759 I don't make offers, I make business propositions. 860 00:52:19,595 --> 00:52:21,430 I've got a very good one for you. 861 00:52:22,765 --> 00:52:25,852 I want you to come and work for me at the Pitty Pat Club. 862 00:52:27,228 --> 00:52:29,313 I want you to run it with Dominique here. 863 00:52:32,358 --> 00:52:35,236 - I don't think so. - There's a lot of money in it for you. 864 00:52:35,319 --> 00:52:37,446 I mean, after Sugar Ray starts paying us off, 865 00:52:37,530 --> 00:52:39,615 your cut's not gonna be what it used to be. 866 00:52:40,199 --> 00:52:42,285 I could really use you at the Pitty Pat. 867 00:52:42,368 --> 00:52:44,370 You could turn it into a really hot spot. 868 00:52:45,204 --> 00:52:47,748 You understand your people. You know how to run a club. 869 00:52:48,332 --> 00:52:49,542 Mr. Quick, 870 00:52:51,377 --> 00:52:53,963 it would be an advantage to all of us 871 00:52:54,547 --> 00:52:57,466 if you were to join Mr. Calhoune's organization. 872 00:53:00,636 --> 00:53:02,388 You motherfuckers are incredible. 873 00:53:02,471 --> 00:53:04,849 I can't believe you'd call me down here and have me-- 874 00:53:05,516 --> 00:53:08,769 Look, this is very nice, but no, thanks. I'm sorry. 875 00:53:08,853 --> 00:53:10,980 Mr. Quick, there's no reason for you to get upset. 876 00:53:11,063 --> 00:53:13,774 - I'm not upset. - All I want you to do is think this over. 877 00:53:13,858 --> 00:53:16,319 - There's nothing to think about. - Miss La Rue will be in touch. 878 00:53:16,402 --> 00:53:19,196 Joe, do me a favor. Show Mr. Quick to his car. 879 00:53:19,280 --> 00:53:21,532 Joe, you don't have to show Mr. Quick no place. 880 00:53:21,616 --> 00:53:24,201 I found my way in, I can find my way out. 881 00:53:24,285 --> 00:53:26,287 Thank you, but no, thanks. 882 00:53:36,255 --> 00:53:38,007 Tell me, what do you think of Mr. Quick? 883 00:53:38,841 --> 00:53:41,135 - What do you mean? - You know. 884 00:53:42,511 --> 00:53:43,638 Do you like him? 885 00:53:44,972 --> 00:53:46,849 Do you think he's someone you might want to... 886 00:53:47,391 --> 00:53:48,392 fuck? 887 00:53:51,479 --> 00:53:52,730 Yes. 888 00:53:53,314 --> 00:53:54,315 Good. 889 00:53:55,566 --> 00:53:56,692 Good. 890 00:54:05,159 --> 00:54:06,702 - Here you are, my dear. - Thanks. 891 00:54:08,496 --> 00:54:10,790 Let's kill that bastard now, man. 892 00:54:10,873 --> 00:54:12,458 Let's do it for Tommy. 893 00:54:36,649 --> 00:54:38,693 What the hell is this shit about? 894 00:54:45,074 --> 00:54:47,326 He killed my brother, man. 895 00:54:47,410 --> 00:54:49,745 It's all right. We'll get him. I know it hurts. 896 00:54:50,496 --> 00:54:53,165 He messed with the wrong nigger's brother. 897 00:54:55,292 --> 00:54:56,585 Quick is mine. 898 00:55:12,268 --> 00:55:14,770 Pull up to his bumper. We'll blow his head off. 899 00:55:37,710 --> 00:55:40,212 Damn! I think I broke my nose. Look! 900 00:55:42,923 --> 00:55:46,093 Junior, you okay? Junior! Junior! 901 00:55:46,719 --> 00:55:49,513 Oh, shit! Junior deader than a motherfucker. 902 00:55:49,597 --> 00:55:51,390 You shot Junior in the back of the head! 903 00:55:51,474 --> 00:55:54,852 It was a mistake, man. Sid, pull up next to that motherfucker. 904 00:55:54,935 --> 00:55:56,812 - Oh, shit! - Shut up! It was a mistake. 905 00:55:56,896 --> 00:55:58,731 Damn! Junior's dead. 906 00:55:58,814 --> 00:56:01,317 - It was an accident. Junior, I'm sorry. - Oh, shit! 907 00:56:01,400 --> 00:56:03,903 - I'm sorry, Junior. - Oh, fuck! 908 00:56:03,986 --> 00:56:05,905 Get that motherfucker now! 909 00:56:05,988 --> 00:56:09,617 - Junior! - I'm sorry, Junior, I am. 910 00:56:30,763 --> 00:56:33,140 - Oh, shit! - Shut the fuck up! 911 00:56:33,224 --> 00:56:37,019 - You're always crying, motherfucker. - You heard what he said! Catch up to him! 912 00:56:37,103 --> 00:56:39,480 Catch him! Catch up to him! Come on! Come on! 913 00:56:43,109 --> 00:56:44,610 You made me kill Junior! 914 00:56:45,736 --> 00:56:48,197 You ain't shit! You're dead, motherfucker! 915 00:56:48,823 --> 00:56:50,199 - Pull over. - I'ma kill you! 916 00:56:50,282 --> 00:56:52,076 I'ma get you! I'ma get you! 917 00:56:52,159 --> 00:56:53,953 I'ma get you, motherfucker! 918 00:56:54,036 --> 00:56:55,996 We ain't gonna take this lying down! 919 00:56:57,623 --> 00:56:58,874 Oh, Lord Jesus! 920 00:57:11,637 --> 00:57:12,513 Fuck! 921 00:57:20,521 --> 00:57:23,399 Stop the car! Stop the fucking car! 922 00:57:23,482 --> 00:57:24,984 - Stop the car! - Shit! 923 00:57:25,067 --> 00:57:26,902 Sneaky motherfucker. Let's get him! 924 00:57:29,947 --> 00:57:32,283 Quick! 925 00:57:33,492 --> 00:57:36,036 I'ma kill you, Quick! 926 00:57:38,414 --> 00:57:41,375 You made me shoot one of my boys in the back of the head. 927 00:57:44,253 --> 00:57:47,965 And I know you had something to do with what happened to my brother, Quick. 928 00:57:48,048 --> 00:57:50,092 Yo, man, I don't know what you're talking about! 929 00:57:50,676 --> 00:57:54,430 That's bullshit, man. You know what I'm talking about. 930 00:57:59,310 --> 00:58:01,478 You broke my nose, man. 931 00:58:08,277 --> 00:58:10,988 Yo, man, I'ma say it one more time. 932 00:58:11,071 --> 00:58:12,948 I don't know what the fuck y'all talking about, 933 00:58:13,032 --> 00:58:15,326 and I suggest you all let me go on my way. 934 00:58:17,119 --> 00:58:18,537 Oh, really? 935 00:58:19,705 --> 00:58:20,873 Oh, really? 936 00:58:27,755 --> 00:58:30,257 I suggest you kiss my ass, Quick! 937 00:58:31,717 --> 00:58:35,095 Only way you're going home is shot, motherfucker! 938 00:58:38,182 --> 00:58:40,893 What the hell you think you're doing with that little shit? 939 00:58:45,397 --> 00:58:47,149 Stop it! Stop it! 940 00:58:47,233 --> 00:58:49,610 Don't shoot that little motherfucker no more. 941 00:58:55,783 --> 00:58:56,992 Fuck this. 942 00:59:24,478 --> 00:59:25,896 Asshole. 943 00:59:29,108 --> 00:59:32,111 Hey, Sugar. Quick just pulled up in a cab. 944 00:59:32,194 --> 00:59:34,405 In a cab? What the hell's he doing in a cab? 945 00:59:34,488 --> 00:59:37,032 - Hey. What's up, man? - Hey, there he is! 946 00:59:37,116 --> 00:59:38,909 Mr. Quick, what you doing riding in a cab? 947 00:59:38,993 --> 00:59:41,787 - You know that ain't your style. - I had a little fender bender. 948 00:59:41,870 --> 00:59:43,122 You all right? 949 00:59:43,914 --> 00:59:46,250 Yeah. I just need a couple seconds to get my head together. 950 00:59:46,333 --> 00:59:49,586 So, what did you find out about Calhoune's girlfriend? 951 00:59:51,046 --> 00:59:53,424 You know, man, I don't know what I just found out. 952 00:59:53,507 --> 00:59:55,551 How we going with the rest of this stuff? 953 00:59:57,845 --> 00:59:59,221 Sugar. 954 00:59:59,305 --> 01:00:00,389 Right. 955 01:00:01,724 --> 01:00:04,935 Yeah. Thanks, man. I'll get back at you. 956 01:00:06,478 --> 01:00:08,897 The same gentleman that made the pickup last year 957 01:00:08,981 --> 01:00:10,232 is gonna make it this year. 958 01:00:10,316 --> 01:00:12,067 Mr. Richie Vento. 959 01:00:13,444 --> 01:00:16,322 Vera, I want you to put somebody on him. 960 01:00:16,405 --> 01:00:19,283 - All right, Sugar. - You got a girl who can turn him out? 961 01:00:20,117 --> 01:00:24,997 I have got a girl whose pussy is so good, 962 01:00:25,080 --> 01:00:28,876 if you threw it up in the air, it would turn into sunshine. 963 01:00:32,129 --> 01:00:33,714 Well, I don't want to meet her. 964 01:00:33,797 --> 01:00:35,215 I do. 965 01:00:36,550 --> 01:00:38,385 Well, put her on him. 966 01:00:40,929 --> 01:00:42,890 Yeah. Who is it? 967 01:00:45,351 --> 01:00:47,144 Just a moment. 968 01:00:47,227 --> 01:00:49,355 Dominique La Rue. 969 01:00:51,148 --> 01:00:52,524 That voodoo bitch. 970 01:00:54,234 --> 01:00:55,569 Hello. 971 01:00:56,987 --> 01:00:59,490 Yeah, I can meet with you. Just you, right? 972 01:01:01,700 --> 01:01:02,910 Okay. 973 01:01:04,286 --> 01:01:05,954 Give me a half hour. 974 01:01:06,038 --> 01:01:07,414 Yeah. 975 01:01:07,498 --> 01:01:08,707 All right. 976 01:01:25,849 --> 01:01:27,935 Do come in, Mr. Quick. 977 01:01:29,186 --> 01:01:31,814 Very nice. Very impressive. 978 01:01:32,564 --> 01:01:34,066 Very impressive. 979 01:01:35,109 --> 01:01:36,693 Is your real name Quick? 980 01:01:38,445 --> 01:01:39,530 Excuse me? 981 01:01:39,613 --> 01:01:41,073 Is Quick your real name? 982 01:01:42,241 --> 01:01:43,575 No. 983 01:01:43,659 --> 01:01:45,369 No. My name's not Quick. 984 01:01:45,452 --> 01:01:47,454 My real name is-- No one's asked me that. 985 01:01:47,538 --> 01:01:51,291 My real name is... Don't laugh....is Vernest. 986 01:01:53,001 --> 01:01:55,170 You're laughing. My name's Vernest Brown, 987 01:01:55,254 --> 01:01:57,589 and I kind of go by the name Quick 988 01:01:57,673 --> 01:02:01,468 because Vernest Brown is a fucked-up name, and I'd like to change the subject. 989 01:02:01,552 --> 01:02:04,263 - Can I have a seat, please? - Of course. 990 01:02:05,889 --> 01:02:08,809 This-- Very beautiful house. 991 01:02:09,351 --> 01:02:12,479 It doesn't belong to me. It belongs to Mr. Calhoune. 992 01:02:12,563 --> 01:02:14,398 I stay here from time to time. 993 01:02:14,481 --> 01:02:16,733 So it's true what they say about you and Calhoune? 994 01:02:16,817 --> 01:02:18,694 And what is that, Mr. Quick? 995 01:02:18,777 --> 01:02:21,363 You know, they say that... 996 01:02:22,197 --> 01:02:24,575 They say that you give Calhoune... 997 01:02:26,201 --> 01:02:27,369 stuff. 998 01:02:30,330 --> 01:02:32,583 I work for Mr. Calhoune. 999 01:02:32,666 --> 01:02:34,376 What kind of work do you do? 1000 01:02:34,460 --> 01:02:36,753 Whatever's required. 1001 01:02:36,837 --> 01:02:38,213 And your interest in me, 1002 01:02:39,298 --> 01:02:42,759 is that business or is that a personal interest? 1003 01:02:42,843 --> 01:02:44,344 Both. 1004 01:02:57,566 --> 01:02:59,568 I'd like to go upstairs. 1005 01:03:00,944 --> 01:03:02,112 Are you coming? 1006 01:03:23,133 --> 01:03:25,177 Oh, that's cute. 1007 01:03:25,260 --> 01:03:28,430 I thought I was the only person who slept with his guns under the pillow. 1008 01:03:28,514 --> 01:03:30,390 Look at her little gun. 1009 01:03:30,474 --> 01:03:33,227 Oh, it's so adorable. 1010 01:03:33,310 --> 01:03:36,396 We got so much in common. This is so cute. 1011 01:03:41,401 --> 01:03:42,653 It's cute. 1012 01:03:50,953 --> 01:03:51,954 Hey! 1013 01:03:53,830 --> 01:03:55,374 What are you doing in there? 1014 01:04:20,148 --> 01:04:21,149 Come here. 1015 01:05:34,640 --> 01:05:36,808 You are unbelievable. 1016 01:05:39,895 --> 01:05:43,106 So are you, Vernest Brown. 1017 01:05:50,197 --> 01:05:52,240 You're the only person that can call me Vernest Brown 1018 01:05:52,324 --> 01:05:53,533 and make it sound good. 1019 01:05:54,826 --> 01:05:57,537 The only person that can call me Vernest Brown and get away with it. 1020 01:05:59,081 --> 01:06:00,749 I got a question. 1021 01:06:00,832 --> 01:06:02,584 You know what we was just doing? 1022 01:06:02,668 --> 01:06:04,419 Was that... 1023 01:06:04,503 --> 01:06:07,130 Was that... work? 1024 01:06:08,131 --> 01:06:11,134 Well, I know work was being done. I know I was working. 1025 01:06:11,218 --> 01:06:12,803 I was doing serious-- 1026 01:06:12,886 --> 01:06:16,598 I was working, but was that work for you or was that personal? 1027 01:06:19,476 --> 01:06:20,477 Both. 1028 01:06:23,355 --> 01:06:25,273 It was personal for me and... 1029 01:06:27,025 --> 01:06:28,860 business for Mr. Calhoune. 1030 01:06:31,446 --> 01:06:32,906 Is Mr. Calhoune here? 1031 01:06:32,989 --> 01:06:36,618 I thought I felt another hand on my ass a few seconds ago. 1032 01:06:36,702 --> 01:06:38,286 I just thought you was going crazy, 1033 01:06:38,370 --> 01:06:40,956 but I guess he's under the bed grabbing asses. 1034 01:06:43,125 --> 01:06:44,835 No, he's not here. 1035 01:06:45,627 --> 01:06:47,170 Well, where is he? 1036 01:06:48,213 --> 01:06:51,174 You needn't worry about him. He's not going to come here. 1037 01:06:51,258 --> 01:06:53,009 He's with his wife. 1038 01:06:54,344 --> 01:06:57,389 Bugsy is married? The man is married too? 1039 01:06:57,472 --> 01:07:01,810 I've been trying to figure this out about you since I first laid eyes on you. 1040 01:07:01,893 --> 01:07:07,607 Why would a woman as fine as you be interested in a big, fat, greasy, 1041 01:07:07,691 --> 01:07:10,777 bloated, stinking, gelatin-ass motherfucker? 1042 01:07:10,861 --> 01:07:14,156 What's the attraction to this man? Plus, he's married too. What is that? 1043 01:07:15,699 --> 01:07:19,369 He's a very brilliant man, and he's taught me a lot. 1044 01:07:20,370 --> 01:07:21,371 Oh, really? 1045 01:07:21,455 --> 01:07:22,831 A lot about what? 1046 01:07:27,794 --> 01:07:29,463 Like about the business. 1047 01:07:31,923 --> 01:07:33,550 What about the business? 1048 01:07:37,596 --> 01:07:39,598 That you can't trust anybody. 1049 01:07:40,557 --> 01:07:42,684 Everybody in the business 1050 01:07:44,519 --> 01:07:45,812 is a criminal. 1051 01:07:47,606 --> 01:07:49,941 And how can you ever trust a criminal? 1052 01:07:58,575 --> 01:08:00,368 So that's what this is about. 1053 01:08:01,119 --> 01:08:02,829 You're supposed to kill me? 1054 01:08:04,372 --> 01:08:05,582 Yes. 1055 01:08:06,833 --> 01:08:09,461 And you would make love to me first, 1056 01:08:10,879 --> 01:08:12,214 then shoot me? 1057 01:08:14,758 --> 01:08:16,676 I'm sorry, Vernest. 1058 01:08:18,553 --> 01:08:20,096 It's only business. 1059 01:08:26,895 --> 01:08:28,396 This is personal. 1060 01:08:30,065 --> 01:08:31,608 What the fuck's the matter with you? 1061 01:08:31,691 --> 01:08:35,028 I bring you to a decent place and all you do is look at all the other guys but me. 1062 01:08:35,111 --> 01:08:36,905 I ain't looking at every guy. 1063 01:08:36,988 --> 01:08:40,033 Well, pay some attention to me, will ya? I'm your date, remember? 1064 01:08:40,116 --> 01:08:43,245 You ain't got enough anything for me to mess with you. 1065 01:08:43,328 --> 01:08:45,872 - I what? - Oh, you heard me. 1066 01:08:45,956 --> 01:08:48,124 I'm gonna get myself a real man. 1067 01:08:48,625 --> 01:08:52,712 Yeah? Well, I got enough sense to get the fuck away from you. 1068 01:08:54,047 --> 01:08:56,049 Buy your own drinks from now on. 1069 01:08:58,218 --> 01:09:01,721 I tell you, Richie, that girl's been staring over here ever since she came in. 1070 01:09:01,805 --> 01:09:02,889 She wants something. 1071 01:09:03,473 --> 01:09:05,517 Why did she get rid of that guy? That's what I wanna know. 1072 01:09:05,600 --> 01:09:08,019 She wants us, man. She wants the three of us, Richie. 1073 01:09:08,103 --> 01:09:10,605 - You think so? - Nah, she looks too classy for that. 1074 01:09:10,689 --> 01:09:12,274 She's fucking beautiful. 1075 01:09:12,357 --> 01:09:15,026 I tell you, theoretically, I don't usually look at colored women, 1076 01:09:15,110 --> 01:09:16,862 but she's fucking gorgeous there. 1077 01:09:18,822 --> 01:09:22,200 Richie. Richie, get a load of this. She is smiling at you. 1078 01:09:23,702 --> 01:09:24,828 Yo, Richie. 1079 01:09:24,911 --> 01:09:27,622 The lady at the end of the bar would like to buy you a drink. 1080 01:09:27,706 --> 01:09:30,917 I told you! I told you she was hot. She wants to fuck. 1081 01:09:31,001 --> 01:09:33,211 What she say about us? She gonna buy us a drink too? 1082 01:09:33,295 --> 01:09:36,298 Sorry, pal. She only said this gentleman. 1083 01:09:37,257 --> 01:09:39,259 Richie, you lucky bastard. 1084 01:09:40,427 --> 01:09:42,220 All right, listen, 1085 01:09:43,555 --> 01:09:46,600 tell the lady I'll accept her offer if she'll come sit with me. 1086 01:09:46,683 --> 01:09:48,143 You got it. 1087 01:10:09,122 --> 01:10:11,708 Oh, geez, Richie. Geez. 1088 01:10:14,836 --> 01:10:16,129 You're in, Richie. You're in. 1089 01:10:16,212 --> 01:10:18,757 - Go get 'em, tiger. - Leave me alone when I'm in, will ya? 1090 01:10:18,840 --> 01:10:21,927 I'll tell you when I'm in. I'll call you at home. Get out of here, both of ya. 1091 01:10:22,010 --> 01:10:24,387 - You're my hero, man. - You're drivin' me crazy. Get out of here. 1092 01:10:24,471 --> 01:10:26,932 - Come on. - Come on, man. Come on. 1093 01:10:31,561 --> 01:10:34,022 Did you notice me watching you? 1094 01:10:35,315 --> 01:10:37,067 No, I can't say I did there. 1095 01:10:38,151 --> 01:10:39,527 Well, I was. 1096 01:10:39,611 --> 01:10:42,238 You see, I'm new in town, and I haven't any friends, 1097 01:10:42,322 --> 01:10:44,199 and you look quite friendly. 1098 01:10:44,950 --> 01:10:46,576 Would you like to be my friend? 1099 01:10:50,997 --> 01:10:52,582 Well, lookit... 1100 01:10:53,959 --> 01:10:57,379 Sure, I'd like to be my friend-- I mean, be your friend. 1101 01:10:59,047 --> 01:11:00,256 My name is Richie. 1102 01:11:00,840 --> 01:11:02,050 Richie Vento. 1103 01:11:04,052 --> 01:11:06,888 And what's your name, darling there? 1104 01:11:07,931 --> 01:11:09,307 Sunshine. 1105 01:11:16,147 --> 01:11:18,233 Yes, goddamn it, I'm coming! 1106 01:11:19,651 --> 01:11:20,652 Okay. 1107 01:11:21,403 --> 01:11:22,570 I'm coming. 1108 01:11:23,238 --> 01:11:24,239 Jesus. 1109 01:11:27,826 --> 01:11:29,077 Just a minute! 1110 01:11:36,626 --> 01:11:38,503 - How was your date? - I killed her. 1111 01:11:39,170 --> 01:11:40,630 Tore the pussy up, huh? 1112 01:11:40,714 --> 01:11:42,507 No, man. I killed her. 1113 01:11:43,717 --> 01:11:45,593 What the fuck you talking about? 1114 01:11:50,056 --> 01:11:51,391 I shot her, man. 1115 01:11:53,018 --> 01:11:54,644 Was the pussy that bad, man? 1116 01:11:54,728 --> 01:11:56,312 No! She was trying to kill me. 1117 01:11:56,396 --> 01:11:58,314 That's the only reason she was on me in the first place. 1118 01:11:58,398 --> 01:12:00,525 Calhoune tried to use her to take me out. 1119 01:12:00,608 --> 01:12:02,402 The motherfucker tried twice tonight. 1120 01:12:02,485 --> 01:12:03,528 What else happened? 1121 01:12:03,611 --> 01:12:06,948 They tried to make fucking Smalls' people think that I fingered Smalls. 1122 01:12:07,032 --> 01:12:09,743 Smalls' people tried to snuff me out after I had dinner with Dominique, 1123 01:12:09,826 --> 01:12:11,745 which turned out to be a goddamn invitation 1124 01:12:11,828 --> 01:12:13,288 from Calhoune to join his gang. 1125 01:12:13,371 --> 01:12:15,331 Why didn't you tell me this earlier? 1126 01:12:15,415 --> 01:12:17,417 Because I was putting all this shit together. 1127 01:12:17,500 --> 01:12:19,169 That fat motherfucker's trying to kill me. 1128 01:12:19,252 --> 01:12:22,047 He ain't getting no third chance though 'cause now I'm looking for his ass. 1129 01:12:22,130 --> 01:12:24,424 Listen, why don't you be cool? Sit down. Don't be stupid. 1130 01:12:24,507 --> 01:12:27,218 - Let's figure out what you're gonna do. - I know what the fuck I'ma do. 1131 01:12:27,302 --> 01:12:29,429 I ain't no punk. You try to kill me, I kill you. 1132 01:12:29,512 --> 01:12:31,389 All right, but punk has nothing to do with it. 1133 01:12:31,473 --> 01:12:33,183 - Sit your ass down. - Why I got to sit down? 1134 01:12:33,266 --> 01:12:34,851 Sit the fuck down, man. 1135 01:12:38,688 --> 01:12:40,982 It's not about being a punk, okay? 1136 01:12:42,817 --> 01:12:46,196 Quick, you're not a gangster. We're not. 1137 01:12:46,279 --> 01:12:48,782 We're club owners. We run a dance hall. 1138 01:12:49,574 --> 01:12:53,119 Calhoune, he's a coldhearted killer. 1139 01:12:53,203 --> 01:12:54,662 He'll have your ass killed. 1140 01:12:55,830 --> 01:12:59,209 Now, the man probably doesn't know about La Rue yet. 1141 01:12:59,918 --> 01:13:02,962 But in the morning, he's gonna want you really dead. 1142 01:13:03,588 --> 01:13:07,717 So, we got to find a place where we can lay low 1143 01:13:08,551 --> 01:13:10,929 till we can run the scam and split. 1144 01:13:11,638 --> 01:13:12,972 You telling me I should hide? 1145 01:13:13,056 --> 01:13:15,183 No, I'm telling you you're gonna hide. 1146 01:13:15,266 --> 01:13:17,727 You don't hide, Quick, they're gonna kill you. 1147 01:13:17,811 --> 01:13:20,605 I'm not gonna let that happen to you. I didn't come this far with you 1148 01:13:20,688 --> 01:13:23,399 so you could prove you ain't no punk and die. 1149 01:13:23,483 --> 01:13:26,611 What they gonna put on your tombstone? "Here lies a man, 27 years old. 1150 01:13:26,694 --> 01:13:28,488 He died, but he ain't no punk." 1151 01:13:30,115 --> 01:13:32,117 Hey, man, that's bullshit, okay? 1152 01:13:32,200 --> 01:13:34,119 You know, when you die when you're 89, 1153 01:13:34,202 --> 01:13:37,747 got your children and your grandchildren around the bed, that's cool. 1154 01:13:37,831 --> 01:13:39,791 It ain't cool to die at 27. 1155 01:13:39,874 --> 01:13:41,835 I'm not gonna let you do that to yourself. 1156 01:13:41,918 --> 01:13:43,920 I'm not gonna let you do it to me. 1157 01:13:44,003 --> 01:13:47,048 'Cause they kill you, they gonna have to kill me, 1158 01:13:47,132 --> 01:13:48,925 'cause I'm gonna kill them. 1159 01:14:05,233 --> 01:14:08,153 All right, everybody, this is a fucking raid! 1160 01:14:09,279 --> 01:14:11,906 Anybody try to leave, I pump one in your ass. 1161 01:14:11,990 --> 01:14:15,326 - Stay back there, stay back. - Everybody's under arrest. 1162 01:14:16,035 --> 01:14:18,413 And, please, cooperate with the arresting officers 1163 01:14:18,496 --> 01:14:21,791 so we get this one done as quickly and easily as possible. 1164 01:14:23,877 --> 01:14:25,378 Band, ho! 1165 01:14:26,171 --> 01:14:27,881 Play some traveling music. 1166 01:14:27,964 --> 01:14:30,925 Everybody's going downtown on the "A" Train. 1167 01:14:31,551 --> 01:14:32,927 Motherfucker. 1168 01:14:40,518 --> 01:14:42,020 Jack Jenkins! 1169 01:14:44,939 --> 01:14:47,734 Jack Jenkins, the heavyweight champion of the world. 1170 01:14:47,817 --> 01:14:49,485 Is that Jack? I can't believe it. 1171 01:14:49,569 --> 01:14:51,529 What the-- What are you doing here? 1172 01:14:51,613 --> 01:14:53,823 Jack, you're the heavyweight champion of the world. 1173 01:14:53,907 --> 01:14:57,243 I mean, my kids love you. I love you. I mean, everybody I know loves you. 1174 01:14:57,327 --> 01:14:59,871 You're the champ! What the hell you doing here? 1175 01:15:00,955 --> 01:15:03,917 Now, you're supposed to be in training. You gonna be ready for the fight? 1176 01:15:07,086 --> 01:15:08,630 I'll b-- 1177 01:15:11,090 --> 01:15:13,218 I'll be fine. 1178 01:15:13,718 --> 01:15:15,887 You'll b-be fine. 1179 01:15:18,181 --> 01:15:20,975 Sugar, let's go talk in the office. Can Jack come? Huh? 1180 01:15:21,059 --> 01:15:24,395 Come on, Jack. Come on, come on. The heavyweight champ. 1181 01:15:26,439 --> 01:15:27,899 Jack, can I have your autograph? 1182 01:15:29,567 --> 01:15:30,568 I d-- 1183 01:15:31,569 --> 01:15:34,072 I d-don't... 1184 01:15:36,199 --> 01:15:39,077 sign autographs. 1185 01:15:40,161 --> 01:15:42,664 Oh, sure you do, Jack, 1186 01:15:42,747 --> 01:15:45,833 or you'll go downtown with the rest of the jigs, 1187 01:15:45,917 --> 01:15:47,543 and you'll miss your fight. 1188 01:15:51,547 --> 01:15:53,383 Who I make this out to? 1189 01:15:53,967 --> 01:15:56,261 Make it out to my good friend Phil. 1190 01:15:58,221 --> 01:16:00,807 Ray, I'm not gonna take you down tonight, 1191 01:16:00,890 --> 01:16:04,852 'cause I want you to try and find out where your friend, Quick, is for me. 1192 01:16:05,687 --> 01:16:07,563 But your place is closed down. 1193 01:16:14,362 --> 01:16:16,990 Hey, Jack, Phil starts with a P, not an F. 1194 01:16:20,118 --> 01:16:22,495 Hey, what difference does it make, right? 1195 01:16:22,578 --> 01:16:26,624 As long as you keep knocking them out, right, Jack? J-J-J-Jack. 1196 01:16:28,334 --> 01:16:29,544 He's a good kid. 1197 01:16:29,627 --> 01:16:32,380 If you hear anything, you let me know, okay? 1198 01:16:36,551 --> 01:16:37,552 P-- 1199 01:16:38,553 --> 01:16:40,263 Punk mo-- 1200 01:16:41,139 --> 01:16:42,307 m-moth-- 1201 01:16:42,390 --> 01:16:43,766 I know. 1202 01:16:46,311 --> 01:16:50,189 Evening paper! Read all about it. 1203 01:16:53,151 --> 01:16:56,696 Y-You n-need a r-r-r... 1204 01:16:56,779 --> 01:16:58,614 r-r-r... 1205 01:16:58,698 --> 01:16:59,699 r-r-r... 1206 01:16:59,782 --> 01:17:02,827 No. I think I got one of those tonight. 1207 01:17:06,122 --> 01:17:08,374 Why don't you go home and get some sleep, champ? 1208 01:17:08,458 --> 01:17:11,252 You know, get a cab. You need your rest, you know. 1209 01:17:11,336 --> 01:17:12,628 Yeah. 1210 01:17:13,629 --> 01:17:15,214 O-O-Okay, man. 1211 01:17:16,507 --> 01:17:18,051 T-T-T-T-T... 1212 01:17:19,510 --> 01:17:21,429 T-T-T-T-T-T-T... 1213 01:17:23,931 --> 01:17:24,932 Taxi! 1214 01:17:32,648 --> 01:17:33,983 Here you go, champ. 1215 01:17:38,321 --> 01:17:39,822 Take it easy, okay? 1216 01:17:41,199 --> 01:17:42,325 Good night. 1217 01:17:51,709 --> 01:17:53,336 Hi, Mr. Calhoune. 1218 01:17:53,419 --> 01:17:54,921 How you doing? 1219 01:17:55,004 --> 01:17:56,422 How's things going? 1220 01:18:00,343 --> 01:18:01,552 Get in, Ray. 1221 01:18:07,934 --> 01:18:08,935 Hi. 1222 01:18:09,018 --> 01:18:10,686 Where's your boy, Quick? 1223 01:18:12,188 --> 01:18:13,940 Quick's got nerves problems. 1224 01:18:14,023 --> 01:18:16,567 I mean, shit, people been trying to kill him, you know. 1225 01:18:16,651 --> 01:18:19,654 So I let him off a few days to relax. 1226 01:18:22,031 --> 01:18:25,284 Quick's nerves are fucked up from people trying to kill him. 1227 01:18:25,952 --> 01:18:28,913 I personally know that Quick killed at least four people last night, 1228 01:18:28,996 --> 01:18:31,791 one of whom happened to be a very pretty young girl that I know. 1229 01:18:32,708 --> 01:18:33,751 Now... 1230 01:18:36,838 --> 01:18:39,715 you wouldn't know anything about that, would you, Ray? 1231 01:18:40,341 --> 01:18:41,717 Quick? K-- 1232 01:18:43,886 --> 01:18:45,221 No. 1233 01:18:45,304 --> 01:18:46,472 Quick? 1234 01:18:47,181 --> 01:18:48,683 Oh, man, no. 1235 01:18:48,766 --> 01:18:50,476 Where'd you hear that? 1236 01:18:51,269 --> 01:18:53,438 I hear a lot of things, Ray. 1237 01:18:53,521 --> 01:18:54,772 A lot of things. 1238 01:18:55,940 --> 01:18:58,901 I hear you guys are ruining my business with your club. 1239 01:18:59,569 --> 01:19:02,780 Then I hear that you don't want to go into business with me. 1240 01:19:02,864 --> 01:19:06,701 You know, I hear all these things, Ray, 1241 01:19:07,243 --> 01:19:09,787 and I start to add them up, and you know what I come up with? 1242 01:19:10,913 --> 01:19:11,914 No? 1243 01:19:11,998 --> 01:19:14,041 - No. No. - You don't? 1244 01:19:15,751 --> 01:19:18,337 I come up with a smart old man who's been in this game 1245 01:19:18,421 --> 01:19:21,632 long enough to know when his run is finished and it's time to leave. 1246 01:19:21,716 --> 01:19:23,926 I come up with a dumb, young, hothead son of a bitch 1247 01:19:24,010 --> 01:19:25,928 who thinks he's tough and may want to start some shit 1248 01:19:26,012 --> 01:19:28,639 instead of just letting things take their natural course. 1249 01:19:30,349 --> 01:19:31,976 That's what I come up with, Ray. 1250 01:19:35,480 --> 01:19:37,482 A young, dumb fuck 1251 01:19:37,565 --> 01:19:40,443 who's gonna fuck around and make it two less jigs in the world. 1252 01:19:40,526 --> 01:19:42,069 One old and one young. 1253 01:19:43,529 --> 01:19:44,864 Now, when you see Quick, 1254 01:19:44,947 --> 01:19:48,326 I suggest you guys make plans to go elsewhere, 1255 01:19:48,409 --> 01:19:51,287 'cause I'm tired of playing around with you fucking jigs. 1256 01:19:53,372 --> 01:19:54,624 You get me? 1257 01:19:56,542 --> 01:19:57,793 Is that all? 1258 01:19:58,669 --> 01:19:59,754 What? 1259 01:19:59,837 --> 01:20:01,631 Is that all? 1260 01:20:06,260 --> 01:20:08,012 Yeah, Ray. Yeah. 1261 01:20:08,971 --> 01:20:10,556 I think that's all. 1262 01:20:15,311 --> 01:20:16,354 Good night. 1263 01:20:23,528 --> 01:20:28,407 Car 18, this is dispatch. Suspect's address is... 1264 01:20:32,078 --> 01:20:34,914 I'd like to have all those people on that list bailed out. 1265 01:20:39,293 --> 01:20:42,922 Car 26, this is dispatch. Traffic accident... 1266 01:20:43,005 --> 01:20:45,466 There's 125 people on this list. 1267 01:20:45,550 --> 01:20:47,635 You posting bail for 125 people? 1268 01:20:47,718 --> 01:20:49,387 Is there a problem? 1269 01:20:51,222 --> 01:20:52,223 Just a minute. 1270 01:20:56,269 --> 01:20:58,271 There's some guy out there who wants to post bail 1271 01:20:58,354 --> 01:21:00,856 on everybody we popped at that after-hours joint. 1272 01:21:00,940 --> 01:21:02,733 - Well, who is he? - I don't know. 1273 01:21:02,817 --> 01:21:05,736 - Some fancy colored guy. - He's probably some nut. 1274 01:21:05,820 --> 01:21:08,823 Tell him how much it'll cost him. He'll probably run off scared. 1275 01:21:15,788 --> 01:21:17,331 Okay, let's see. 1276 01:21:17,999 --> 01:21:21,586 125 on a Class A misdemeanor 1277 01:21:21,669 --> 01:21:23,879 will be about... 1278 01:21:25,881 --> 01:21:27,967 $7,500. 1279 01:21:28,551 --> 01:21:30,177 $7,500? 1280 01:21:30,261 --> 01:21:33,973 Yeah, $7,500. 1281 01:21:38,102 --> 01:21:39,729 Give me a receipt. 1282 01:21:41,480 --> 01:21:42,815 I'm sorry about the inconvenience. 1283 01:21:42,898 --> 01:21:44,108 - Thank you. - Thank you. 1284 01:21:44,191 --> 01:21:46,027 - Thanks, Sugar. - Thank you. 1285 01:21:46,110 --> 01:21:47,194 Thank you. 1286 01:21:50,072 --> 01:21:54,035 Kiss my entire ass. 1287 01:21:59,707 --> 01:22:01,542 Quick, you should have seen it. 1288 01:22:01,626 --> 01:22:04,837 Thirty limousines filled with niggas driving off into the sunset. 1289 01:22:05,421 --> 01:22:07,673 Them white boys didn't know what to do with themselves. 1290 01:22:07,757 --> 01:22:09,300 Well, you know we can't open up 1291 01:22:09,383 --> 01:22:11,385 'cause they'll bust us every night behind that shit. 1292 01:22:11,469 --> 01:22:15,264 And dig this, in every limousine, there was a box of candy-- 1293 01:22:15,348 --> 01:22:17,141 There was a box of candy and a note, 1294 01:22:17,224 --> 01:22:19,268 "Sorry for the inconvenience." 1295 01:22:19,352 --> 01:22:22,146 Good Lord, you're a cool, sweet motherfucker, Sugar. 1296 01:22:22,229 --> 01:22:23,981 I love to see shit like that. 1297 01:22:24,065 --> 01:22:26,359 You love seeing anything, you blind motherfucker. 1298 01:22:26,442 --> 01:22:28,527 What you got to eat? I'm hungry as hell. 1299 01:22:28,611 --> 01:22:31,739 Why don't you go look? I got a couple of cans of hash in there. 1300 01:22:31,822 --> 01:22:33,366 Fix me some hash and eggs. 1301 01:22:33,449 --> 01:22:34,659 Y'all want something? 1302 01:22:34,742 --> 01:22:36,285 - Coffee. - I'm okay. 1303 01:22:36,369 --> 01:22:39,163 You get your little narrow ass off the arm of that sofa. 1304 01:22:40,915 --> 01:22:42,708 So everybody's looking for me, huh? 1305 01:22:42,792 --> 01:22:44,960 Yeah. We be out of here soon enough, 1306 01:22:45,044 --> 01:22:46,879 do our thing, and then we step. 1307 01:22:46,962 --> 01:22:49,465 How's Sunshine doing on that pickup man? 1308 01:22:49,548 --> 01:22:52,093 He proposed to her four times already. 1309 01:22:52,176 --> 01:22:55,680 Said he would leave his wife and kids and convert from Catholic to Baptist. 1310 01:22:55,763 --> 01:22:59,225 You know that's some mean pussy to make a man change gods. 1311 01:23:01,060 --> 01:23:03,604 Bennie, where's the hash? 1312 01:23:04,355 --> 01:23:06,607 In the middle cabinet on the third shelf. 1313 01:23:06,691 --> 01:23:09,068 That's not hash. It's tuna fish. 1314 01:23:09,151 --> 01:23:11,112 Well, shit, make some tuna, then. 1315 01:23:11,195 --> 01:23:13,739 You got to do something about them eyes, Bennie. 1316 01:23:13,823 --> 01:23:15,574 You got my mouth all ready for hash and eggs, 1317 01:23:15,658 --> 01:23:16,951 and you ain't got no hash. 1318 01:23:17,034 --> 01:23:19,078 You can't keep fucking with me that way. 1319 01:23:19,161 --> 01:23:20,454 Bitch, please. 1320 01:23:20,538 --> 01:23:22,623 Bitch, please, my ass. 1321 01:23:22,707 --> 01:23:23,791 Fat bitch. 1322 01:23:23,874 --> 01:23:26,419 - Do you want a sandwich? - If it's not too much trouble. 1323 01:23:26,502 --> 01:23:30,256 Don't get smart with me, Bennie. He's the dumbest ass in captivity. 1324 01:23:30,339 --> 01:23:31,549 Get on my nerves. 1325 01:23:32,425 --> 01:23:35,678 Did you apologize to her yet for shooting her in the foot? 1326 01:23:35,761 --> 01:23:36,762 What? 1327 01:23:38,055 --> 01:23:39,932 Did you ever apologize to her? 1328 01:23:44,061 --> 01:23:46,772 Sugar, I thought that whole thing was supposed to be forgotten about. 1329 01:23:46,856 --> 01:23:48,274 I know she said that, 1330 01:23:48,357 --> 01:23:50,609 but I think she still was a little hurt. 1331 01:23:50,693 --> 01:23:52,153 She still is. 1332 01:23:52,236 --> 01:23:54,572 I know she don't show it much, but deep down inside, 1333 01:23:54,655 --> 01:23:56,282 she's a sweet old woman. 1334 01:23:56,365 --> 01:23:58,993 Bennie, why did you put this orange juice in the refrigerator 1335 01:23:59,076 --> 01:24:01,287 with just a swallow left in the container? 1336 01:24:01,370 --> 01:24:03,205 Vera, why don't you leave me the hell alone? 1337 01:24:03,289 --> 01:24:04,915 But that don't make no sense. 1338 01:24:04,999 --> 01:24:06,542 You should have just finished it. 1339 01:24:06,625 --> 01:24:10,004 Don't put it back in the refrigerator with just a swallow in the container. 1340 01:24:10,087 --> 01:24:12,047 I get my mouth all set for some orange juice, 1341 01:24:12,131 --> 01:24:13,758 and it's just a swallow in the container. 1342 01:24:13,841 --> 01:24:15,718 Well, swallow it and shut the fuck up! 1343 01:24:15,801 --> 01:24:17,094 You blind motherfucker. 1344 01:24:17,178 --> 01:24:18,763 You fat bitch! 1345 01:24:18,846 --> 01:24:21,182 You should go talk to her and tell her you're sorry. 1346 01:24:21,265 --> 01:24:22,266 Fat bitch. 1347 01:24:23,768 --> 01:24:25,311 Yeah, you should. 1348 01:24:28,230 --> 01:24:29,523 Go ahead. 1349 01:24:32,026 --> 01:24:33,736 You want a sandwich, Quick? 1350 01:24:36,822 --> 01:24:37,865 No... 1351 01:24:40,409 --> 01:24:41,619 I'm okay. 1352 01:24:43,496 --> 01:24:44,705 You okay? 1353 01:24:44,789 --> 01:24:46,791 Yeah, I just can't stand a lot of silly shit. 1354 01:24:46,874 --> 01:24:49,001 Now, why wouldn't he finish this? 1355 01:24:49,710 --> 01:24:51,378 That's just dumb. 1356 01:24:53,088 --> 01:24:54,757 You know, Vera... 1357 01:24:58,844 --> 01:25:02,306 I never said I'm sorry to nobody for nothing that I did, 1358 01:25:03,599 --> 01:25:04,767 but... 1359 01:25:07,144 --> 01:25:09,730 I wish what happened never happened and... 1360 01:25:11,273 --> 01:25:13,943 I appreciate everything you've done for me. 1361 01:25:18,614 --> 01:25:19,657 And... 1362 01:25:23,702 --> 01:25:24,912 I'm sorry. 1363 01:25:24,995 --> 01:25:27,164 Well, you just take your sorry ass on back in there 1364 01:25:27,248 --> 01:25:30,251 and tell Sugar to send somebody to get some orange juice. 1365 01:25:32,294 --> 01:25:33,712 I love you too. 1366 01:25:40,344 --> 01:25:41,929 Little old boy. 1367 01:25:42,805 --> 01:25:44,890 I love that little old boy. 1368 01:25:50,771 --> 01:25:52,773 I think I'm falling in love with you. 1369 01:25:54,191 --> 01:25:55,484 Oh, Richie. 1370 01:25:56,318 --> 01:25:57,570 No, I'm serious. 1371 01:25:57,653 --> 01:26:00,072 Nobody's ever made me feel the way you make me feel. 1372 01:26:03,200 --> 01:26:04,577 When can I see you again? 1373 01:26:07,746 --> 01:26:08,789 Well... 1374 01:26:10,040 --> 01:26:12,751 I'll be free after the fight tomorrow night. 1375 01:26:12,835 --> 01:26:14,461 That'd be-- No. 1376 01:26:15,379 --> 01:26:17,840 Tomorrow night's bad. I got something to do. 1377 01:26:18,465 --> 01:26:19,842 All night? 1378 01:26:21,552 --> 01:26:23,053 Between 8:00 and 10:00. 1379 01:26:23,721 --> 01:26:25,264 Well... 1380 01:26:26,765 --> 01:26:28,976 Why don't you do what you have to do... 1381 01:26:30,352 --> 01:26:32,146 and then after you finish... 1382 01:26:33,606 --> 01:26:35,691 you come back, and you pick me up. 1383 01:26:36,358 --> 01:26:37,735 Wait. I forgot. 1384 01:26:37,818 --> 01:26:40,279 I'm finished with my work at 9:30. 1385 01:26:40,362 --> 01:26:42,531 That means I have to stand outside in the cold 1386 01:26:42,615 --> 01:26:45,701 for half an hour with all that stuff in my bag. 1387 01:26:45,784 --> 01:26:47,202 What stuff? 1388 01:26:47,786 --> 01:26:49,163 What do you do anyway? 1389 01:26:52,791 --> 01:26:56,211 Well, every month, I do a numbers pickup at one place, 1390 01:26:56,295 --> 01:26:58,881 and I drop it off at another the next day, 1391 01:26:59,715 --> 01:27:01,467 and I get paid for it. 1392 01:27:03,135 --> 01:27:04,637 You're a pickup girl? 1393 01:27:05,471 --> 01:27:06,931 I knew you'd hate me. 1394 01:27:07,014 --> 01:27:09,475 - I should just leave. - Hey, listen, don't be ridic-- 1395 01:27:10,184 --> 01:27:12,102 Someday I'm gonna tell you what I do. 1396 01:27:12,186 --> 01:27:15,022 And we're both gonna sit back and laugh about this. 1397 01:27:17,483 --> 01:27:18,817 Yeah. 1398 01:27:20,069 --> 01:27:22,404 I'm so glad you're not angry. 1399 01:27:23,781 --> 01:27:26,116 You know, I really shouldn't stand outside 1400 01:27:26,200 --> 01:27:29,411 on that corner for half an hour with all that stuff in my bag. 1401 01:27:29,495 --> 01:27:31,747 I think we should just get together another time. 1402 01:27:31,830 --> 01:27:33,832 No, you listen. Now, 1403 01:27:33,916 --> 01:27:37,086 where you gonna be tomorrow night at 9:30? 1404 01:27:37,670 --> 01:27:40,881 Well, my pickup is on Lenox Avenue. 1405 01:27:40,965 --> 01:27:43,050 All right. Tomorrow night at 9:30, 1406 01:27:43,133 --> 01:27:46,428 I'm gonna pick you up at Lenox and 110th Street. 1407 01:27:46,512 --> 01:27:49,431 And what about what you had to do between 8:00 and 10:00? 1408 01:27:49,515 --> 01:27:51,934 You don't worry about it. I'll pick you up along the way. 1409 01:27:52,017 --> 01:27:54,812 - Oh, Richie. Oh, Richie. - Okay, okay. 1410 01:27:54,895 --> 01:27:57,064 You make me so happy. 1411 01:27:57,147 --> 01:28:00,150 And you know what I do, and you still wanna see me? 1412 01:28:00,234 --> 01:28:02,653 - Yeah. - Oh, Richie. 1413 01:28:02,736 --> 01:28:05,114 You know, I have to admit, 1414 01:28:05,197 --> 01:28:09,868 when we first met, I was intimidated by you. 1415 01:28:09,952 --> 01:28:13,038 - You were? - And when we made love, 1416 01:28:13,122 --> 01:28:14,206 I held back. 1417 01:28:15,499 --> 01:28:17,584 - You did? - But now... 1418 01:28:17,668 --> 01:28:21,171 Now that I've opened up and I've told you the truth about myself, 1419 01:28:21,255 --> 01:28:27,302 I just want to be completely free to do any and everything you want me to. 1420 01:28:27,386 --> 01:28:28,470 Oh, God. 1421 01:28:30,264 --> 01:28:32,057 I'll see you tomorrow? 1422 01:28:32,141 --> 01:28:33,142 Yes. 1423 01:28:33,225 --> 01:28:35,269 Lenox and 110th. 1424 01:28:35,352 --> 01:28:36,687 Yes. 1425 01:28:40,065 --> 01:28:41,191 I'll be there. 1426 01:28:41,692 --> 01:28:42,818 You bet. 1427 01:28:48,907 --> 01:28:49,908 Richie? 1428 01:28:53,078 --> 01:28:55,497 I think I'm falling in love with you. 1429 01:29:26,111 --> 01:29:29,907 Yeah, get me Hollycourt 55377. 1430 01:29:31,742 --> 01:29:33,535 Hello, it's Daddy. 1431 01:29:33,619 --> 01:29:35,662 Hey, darling, put Mommy on the phone. 1432 01:29:36,705 --> 01:29:38,123 Yeah, Barbara, it's Richie. 1433 01:29:38,207 --> 01:29:41,376 Yeah, lookit, I ain't never coming home no more. Take it easy. 1434 01:29:49,259 --> 01:29:50,344 Yeah. 1435 01:29:50,427 --> 01:29:54,890 And then the son of a bitch had cars chauffeur everybody home. 1436 01:29:56,266 --> 01:29:58,477 What about Quick? Anybody see him? 1437 01:29:58,560 --> 01:30:01,021 No, nobody's seen him on the street at all, 1438 01:30:02,064 --> 01:30:04,024 but he'll show up eventually. 1439 01:30:04,108 --> 01:30:06,610 But for the time being, Sugar Ray's is closed down. 1440 01:30:06,693 --> 01:30:08,529 For the time being? 1441 01:30:08,612 --> 01:30:10,823 I want it closed permanently. 1442 01:30:12,157 --> 01:30:14,660 All right, stand back. Stand back. 1443 01:30:14,743 --> 01:30:16,495 Where's the fire? What's it look like? 1444 01:30:59,872 --> 01:31:01,874 Ladies and gentlemen, 1445 01:31:02,457 --> 01:31:04,960 now for the main event. 1446 01:31:05,544 --> 01:31:07,588 Fighting out of Ireland, 1447 01:31:07,671 --> 01:31:10,591 weighing in at 250 pounds, 1448 01:31:10,674 --> 01:31:12,676 the Irish Ironman... 1449 01:31:16,138 --> 01:31:18,265 Michael Kirkpatrick. 1450 01:31:20,267 --> 01:31:23,937 And fighting out of Harlem, New York, 1451 01:31:24,021 --> 01:31:27,149 weighing in at 220 pounds, 1452 01:31:27,232 --> 01:31:31,320 wearing maroon trunks with a gold stripe, 1453 01:31:32,362 --> 01:31:34,615 the heavyweight champion of the world, 1454 01:31:35,365 --> 01:31:38,493 Jack Jenkins. 1455 01:31:47,544 --> 01:31:50,631 All right, you men received your instructions in the dressing room. 1456 01:31:50,714 --> 01:31:52,257 I want a nice, clean fight. 1457 01:31:52,341 --> 01:31:54,593 Shake hands and come out fighting. 1458 01:31:56,136 --> 01:32:00,641 D-D-D-Don't take this ass-whipping personally. 1459 01:32:12,945 --> 01:32:15,072 There's the bell for the start of round one. 1460 01:32:34,258 --> 01:32:36,176 Come on. Come on. 1461 01:32:43,225 --> 01:32:46,061 It don't look like he's trying to throw this thing to me. 1462 01:32:49,439 --> 01:32:51,942 - Thank you. - You're welcome. 1463 01:33:50,000 --> 01:33:51,543 Come on, Willie. Move it. 1464 01:34:05,265 --> 01:34:06,641 Get him, champ! 1465 01:34:28,955 --> 01:34:30,290 Sunshine. 1466 01:34:51,645 --> 01:34:53,438 The challenger is definitely hurt. 1467 01:34:53,522 --> 01:34:56,775 He hits Jenkins with a hard right hand, but Jenkins just laughs it off. 1468 01:35:05,867 --> 01:35:08,203 - Hello, darling there. - Hey, sweet daddy. 1469 01:35:08,286 --> 01:35:10,330 That's a lot of numbers there, baby. 1470 01:35:10,414 --> 01:35:12,916 I know. Throw them in the trunk for me, daddy. 1471 01:35:23,885 --> 01:35:25,429 I'll get that door. 1472 01:35:25,512 --> 01:35:26,721 Here. 1473 01:35:26,805 --> 01:35:28,723 - Here. - Thanks, Richie. 1474 01:35:29,558 --> 01:35:30,684 You're welcome, baby. 1475 01:35:30,767 --> 01:35:32,894 Jenkins drives him back against the ropes. 1476 01:35:32,978 --> 01:35:34,855 He's got him pinned against the ropes again. 1477 01:35:34,938 --> 01:35:36,898 He drives a hard right into his face. 1478 01:35:42,571 --> 01:35:44,739 Gee, I really missed you, sweet daddy. 1479 01:35:44,823 --> 01:35:46,575 I missed you too, sweet mommy. 1480 01:35:48,660 --> 01:35:51,079 You know, I got a big surprise-- What the fuck? 1481 01:35:52,747 --> 01:35:54,958 Oh, shit. What are you, fucking blind? 1482 01:35:57,043 --> 01:35:58,545 We've been in a fucking-- 1483 01:35:58,628 --> 01:36:01,423 Jesus there, the fucking cops is coming. 1484 01:36:01,506 --> 01:36:03,800 All right. Take it easy. Just relax, huh? 1485 01:36:03,884 --> 01:36:06,011 Not tonight. Fuck me. 1486 01:36:12,934 --> 01:36:14,269 Yes, sir. 1487 01:36:18,023 --> 01:36:21,067 - Boy, are you in a lot of trouble. - That light was green, Officer. 1488 01:36:21,151 --> 01:36:22,486 No, sir. It was red. 1489 01:36:22,569 --> 01:36:24,571 But running that red light and crashing those people's car, 1490 01:36:24,654 --> 01:36:26,156 that's the least of your problems. 1491 01:36:26,239 --> 01:36:28,325 You know who you got in the car with you? 1492 01:36:28,950 --> 01:36:29,951 Who? 1493 01:36:30,035 --> 01:36:31,077 Lady Heroin. 1494 01:36:31,161 --> 01:36:33,079 We've been tracking her all night. 1495 01:36:33,163 --> 01:36:35,582 She put 40 pounds of smack in your trunk. 1496 01:36:36,208 --> 01:36:37,209 Heroin? 1497 01:36:38,502 --> 01:36:40,253 Step out of the car, please, sir. 1498 01:36:42,047 --> 01:36:44,883 - I don't know nothing about no heroin. - You too, Miss Heroin. 1499 01:36:47,761 --> 01:36:51,264 So... Lady Heroin. 1500 01:36:51,348 --> 01:36:53,850 Finally got your ass, huh? Got your boy too. 1501 01:36:53,934 --> 01:36:56,436 The both of you are going to jail for a very long time. 1502 01:36:56,520 --> 01:37:00,565 Wait a minute. Wait a minute. I ain't her boy. I just met her this week. 1503 01:37:00,649 --> 01:37:01,733 I'm sorry, Richie. 1504 01:37:01,816 --> 01:37:03,610 Don't "sorry" me, okay? Don't "sorry" with me. 1505 01:37:03,693 --> 01:37:05,487 - No, baby, I'm sorry. - No, don't baby me either. 1506 01:37:05,570 --> 01:37:06,821 Just don't even look at me. 1507 01:37:06,905 --> 01:37:10,200 I'm in trouble here. I'm dying in the street here. 1508 01:37:10,283 --> 01:37:12,536 You should have told me your last name was Heroin. 1509 01:37:13,745 --> 01:37:16,581 Just because your name's Heroin don't mean you have to go around sellin' it. 1510 01:37:27,759 --> 01:37:29,219 What have we got here, Officers? 1511 01:37:29,719 --> 01:37:32,389 - Lady Heroin and her boyfriend here. - This guy? 1512 01:37:32,472 --> 01:37:34,724 Officers, can I speak to you privately for a second? 1513 01:37:34,808 --> 01:37:36,184 What is this, confession? 1514 01:37:36,268 --> 01:37:39,646 Officers, this is our collar, and we'll handle this. 1515 01:37:39,729 --> 01:37:41,147 Hey, relax, boy. 1516 01:37:41,231 --> 01:37:43,358 You're out of your territory, so just cool it. 1517 01:37:43,441 --> 01:37:44,568 Come here. 1518 01:37:48,280 --> 01:37:49,406 Talk to me. 1519 01:37:49,489 --> 01:37:51,950 - You know Phil Cantone, right? - Yeah, we work under him. Why? 1520 01:37:52,033 --> 01:37:53,743 Tell these jigs to get the fuck out of here. 1521 01:37:53,827 --> 01:37:55,453 I'm doing a run for Bugsy, for Christ's sake. 1522 01:37:55,537 --> 01:37:57,038 I don't know nothin' about no heroin. 1523 01:37:57,122 --> 01:37:58,873 Why the hell didn't you say something? 1524 01:37:58,957 --> 01:38:00,250 I did. I just did. 1525 01:38:01,543 --> 01:38:03,336 - Hogan. - Yeah? 1526 01:38:03,420 --> 01:38:06,798 Take this girl and let this guy go on about his business. 1527 01:38:06,881 --> 01:38:09,926 Hey, first of all, this guy is an accessory, 1528 01:38:10,010 --> 01:38:12,846 - and what we're gonna do is-- - You're gonna do nothing. 1529 01:38:12,929 --> 01:38:14,180 Now, we'll take it from here. 1530 01:38:15,348 --> 01:38:16,891 Thank you very much, Officers. 1531 01:38:16,975 --> 01:38:18,476 All right. Take her. 1532 01:38:18,560 --> 01:38:19,811 - Come on. - Come on. 1533 01:38:19,894 --> 01:38:21,521 Hey, thanks for the help there. 1534 01:38:21,605 --> 01:38:24,858 Yeah. Just get out of here and stay out of trouble, okay? 1535 01:38:26,860 --> 01:38:28,945 The champion drives him back against the ropes. 1536 01:38:29,029 --> 01:38:30,864 He's got him pinned against the ropes again. 1537 01:38:30,947 --> 01:38:33,533 He's right above us, driving hard lefts and rights. 1538 01:38:46,421 --> 01:38:47,422 What? 1539 01:38:48,340 --> 01:38:49,341 Fuck. 1540 01:40:01,371 --> 01:40:03,164 How you doing, boys? 1541 01:40:07,544 --> 01:40:09,254 It's real good to see you. 1542 01:40:11,423 --> 01:40:12,590 Say... 1543 01:40:15,051 --> 01:40:17,512 maybe you guys can clear something up for me. 1544 01:40:18,847 --> 01:40:21,558 I mean, I thought you guys might pull something. 1545 01:40:21,641 --> 01:40:24,561 That's why I followed Vento tonight. 1546 01:40:24,644 --> 01:40:26,521 And I gotta tell you, 1547 01:40:26,604 --> 01:40:28,189 the whole thing-- 1548 01:40:28,273 --> 01:40:30,275 The whole thing was going pretty cute... 1549 01:40:32,277 --> 01:40:34,404 till some real boys showed up. 1550 01:40:34,487 --> 01:40:36,489 They spoiled it for you guys. 1551 01:40:37,490 --> 01:40:41,077 And you did the right thing, letting them go and not trying to start any shit. 1552 01:40:42,746 --> 01:40:45,790 But the one thing I can't figure for the life of me 1553 01:40:47,125 --> 01:40:50,044 is why the fuck you guys would break into a bank 1554 01:40:50,128 --> 01:40:52,589 that's been closed for five years. 1555 01:40:54,758 --> 01:40:56,926 Why-- Why would you do that? 1556 01:40:59,763 --> 01:41:01,639 - May I? - Please do. 1557 01:41:02,640 --> 01:41:04,350 Well, 1558 01:41:04,434 --> 01:41:05,685 we kind of figured, you know, 1559 01:41:05,769 --> 01:41:08,772 with Vento doing a pickup as big as he's doing, 1560 01:41:08,855 --> 01:41:11,816 that Bugsy'd probably have his number one boy tailing him. 1561 01:41:11,900 --> 01:41:13,234 That's you. 1562 01:41:13,318 --> 01:41:14,319 So... 1563 01:41:15,028 --> 01:41:16,988 And the cops that pulled us over, we... 1564 01:41:17,614 --> 01:41:19,741 I guess you win some and you lose some. 1565 01:41:20,700 --> 01:41:25,205 As far as us breaking into a bank that's been closed for five years, 1566 01:41:25,288 --> 01:41:27,123 we're not making a withdrawal. 1567 01:41:27,707 --> 01:41:30,293 We're kind of making a deposit. 1568 01:41:30,376 --> 01:41:31,795 Yeah. 1569 01:41:31,878 --> 01:41:33,755 - A deposit? - Yeah. 1570 01:41:33,838 --> 01:41:35,215 No bullshit? 1571 01:41:37,008 --> 01:41:38,009 A deposit. 1572 01:41:39,886 --> 01:41:42,055 Now, what's that supposed to mean? 1573 01:41:42,847 --> 01:41:44,974 It means put down your gun. 1574 01:41:56,736 --> 01:41:59,697 We'll call the police on Monday and let them know you're in here. 1575 01:42:00,657 --> 01:42:03,076 Hey, Ray, these things don't have much air in them. 1576 01:42:04,619 --> 01:42:08,331 Well, Jimmy estimates that there's a couple days of air in here. 1577 01:42:08,414 --> 01:42:11,000 Estimates, my ass. Who the fuck is Jimmy? 1578 01:42:11,084 --> 01:42:13,503 What's he, a scientist? He measures the fucking air? 1579 01:42:14,754 --> 01:42:17,215 Jimmy, was that the right calculation? 1580 01:42:17,298 --> 01:42:19,092 Yeah, give or take a couple hours. 1581 01:42:20,301 --> 01:42:23,555 There you go. Give or take an hour or two. 1582 01:42:24,180 --> 01:42:26,975 Hey, Sugar? I might see you again. 1583 01:42:29,227 --> 01:42:31,771 - Yeah, you might. - Yeah, I might. 1584 01:42:33,606 --> 01:42:34,774 Good night. 1585 01:42:37,402 --> 01:42:39,320 Take very short breaths. 1586 01:42:42,115 --> 01:42:44,701 And you might, if your breathe like this... 1587 01:42:44,784 --> 01:42:47,412 But if you go... you're a dead motherfucker. 1588 01:43:21,821 --> 01:43:23,823 What is he, crazy? 1589 01:43:27,035 --> 01:43:29,662 I'm gonna put an end to this Sugar Ray shit tonight. 1590 01:43:29,746 --> 01:43:31,414 Hey, what's with all the sad faces? 1591 01:43:31,497 --> 01:43:33,833 Give me my money, get the fuck out of here. 1592 01:43:46,346 --> 01:43:48,264 - What's this? - What? 1593 01:43:49,682 --> 01:43:50,725 Where's my money? 1594 01:43:52,727 --> 01:43:54,437 They took the wrong bag. 1595 01:43:54,520 --> 01:43:55,980 Who took the wrong bag? 1596 01:43:57,023 --> 01:43:59,609 I had an accident, and the cops pulled me over. 1597 01:43:59,692 --> 01:44:01,694 What would the cops want with my money? 1598 01:44:01,778 --> 01:44:03,279 They thought it was heroin. 1599 01:44:05,239 --> 01:44:06,240 Heroin? 1600 01:44:07,784 --> 01:44:10,954 Richie, why would they think it was heroin? 1601 01:44:11,037 --> 01:44:13,289 What the fuck are you talking about? 1602 01:44:14,791 --> 01:44:16,834 I had Lady Heroin in the car with me. 1603 01:44:16,918 --> 01:44:20,380 You see, I was falling in love with her. I thought I was falling in love with her. 1604 01:44:20,463 --> 01:44:23,466 And she put 40 pounds of heroin in the trunk with the money, you see? 1605 01:44:23,549 --> 01:44:26,469 And then I was going through this green light that was red, you see? 1606 01:44:26,552 --> 01:44:27,679 And I had-- 1607 01:44:28,221 --> 01:44:30,431 Jesus there, Mr. Calhoune, I'm sorry. 1608 01:44:30,515 --> 01:44:31,933 You're sorry? 1609 01:44:32,016 --> 01:44:33,518 What are you, fucking retarded? 1610 01:44:33,601 --> 01:44:34,811 No, no, it's gonna be okay. 1611 01:44:34,894 --> 01:44:38,690 You see, the two cops that took the money, they was Cantone's guys. 1612 01:44:38,773 --> 01:44:39,899 How do you know that? 1613 01:44:39,983 --> 01:44:42,652 Well, there was four cops. First, two jigs and two regular cops, 1614 01:44:42,735 --> 01:44:44,028 and they was Cantone's guys. 1615 01:44:44,112 --> 01:44:46,030 Mick, get Cantone on the phone. 1616 01:44:46,614 --> 01:44:48,199 Yeah, but, Bugs, it don't figure. 1617 01:44:48,282 --> 01:44:50,535 Why would they take your money and leave the dope behind? 1618 01:44:50,618 --> 01:44:52,537 Why wouldn't they take the heroin with them? 1619 01:44:52,620 --> 01:44:54,998 They made a mistake and took the wrong bag. 1620 01:44:57,667 --> 01:45:03,047 You gave a million dollars of my money to a couple of cops for a bag of heroin? 1621 01:45:04,173 --> 01:45:06,718 What are you, a fucking moron? 1622 01:45:11,806 --> 01:45:12,974 Yes. 1623 01:45:23,985 --> 01:45:25,445 This isn't heroin. 1624 01:45:26,237 --> 01:45:27,697 It's sugar. 1625 01:45:27,780 --> 01:45:28,823 Sugar? 1626 01:45:29,699 --> 01:45:30,950 That son of a bitch. 1627 01:45:31,701 --> 01:45:33,703 That goddamn son of a bitch. 1628 01:45:34,412 --> 01:45:37,749 There's no answer, boss. He must not be in. 1629 01:45:37,832 --> 01:45:40,460 It's a woman named Vera. Says she works for Ray. 1630 01:45:43,921 --> 01:45:45,173 Clean up that mess. 1631 01:45:46,632 --> 01:45:48,092 - Let her in. - All right. 1632 01:45:50,970 --> 01:45:52,096 Come in. 1633 01:45:52,889 --> 01:45:54,223 This way. 1634 01:45:59,479 --> 01:46:03,066 I'm so sorry, Mr. Calhoune, but I didn't have nothing to do with it. 1635 01:46:03,149 --> 01:46:05,860 Please. Why don't you have a seat? 1636 01:46:08,071 --> 01:46:09,947 I wanted to warn you, Mr. Calhoune, 1637 01:46:10,031 --> 01:46:12,241 but that goddamn Sugar would have killed me. 1638 01:46:12,325 --> 01:46:14,786 His son done already shot off my pinkie toe, you know. 1639 01:46:14,869 --> 01:46:16,954 No. Is that right? 1640 01:46:17,038 --> 01:46:19,123 I'm sorry to hear that, Miss... 1641 01:46:19,207 --> 01:46:21,042 Walker. Vera Walker. 1642 01:46:21,125 --> 01:46:24,587 Mick. Mick, would you get Miss Walker something to drink? 1643 01:46:24,670 --> 01:46:26,923 I didn't have nothing to do with it, Mr. Calhoune. 1644 01:46:27,006 --> 01:46:28,424 I ain't no thief. 1645 01:46:29,634 --> 01:46:32,804 I'm an honest ho. And all my hos is honest. 1646 01:46:32,887 --> 01:46:35,556 And we didn't want to have nothing to do with this from the very beginning. 1647 01:46:35,640 --> 01:46:37,642 But they made us keep quiet. 1648 01:46:37,725 --> 01:46:40,686 I wanted to tell you, Mr. Calhoune, but I didn't want no trouble. 1649 01:46:40,770 --> 01:46:42,146 And I knew they'd kill me. 1650 01:46:42,230 --> 01:46:43,272 All this just happened. 1651 01:46:43,356 --> 01:46:45,858 Maybe you could help us locate Mr. Ray and Mr. Quick. 1652 01:46:47,693 --> 01:46:50,113 Well, they's over to Ray's, but please, Mr. Calhoune, 1653 01:46:50,196 --> 01:46:53,074 don't tell them I told you where they was, 'cause I don't want no trouble. 1654 01:46:53,157 --> 01:46:55,284 I got nine good toes, and I want to keep them. 1655 01:46:55,368 --> 01:46:57,120 I just want to go about my business. 1656 01:46:57,203 --> 01:46:58,955 I don't want nobody after me. 1657 01:46:59,038 --> 01:47:00,665 'Cause I'm an old woman, Mr. Calhoune, 1658 01:47:00,748 --> 01:47:04,168 and I can't stand all this fighting and shooting and shit no more. 1659 01:47:05,336 --> 01:47:09,090 Tony, would you give Miss Walker my phone number? 1660 01:47:09,173 --> 01:47:12,135 You have any problems, all you have to do is call me. 1661 01:47:12,218 --> 01:47:14,303 Thank you so much, Mr. Calhoune. 1662 01:47:17,014 --> 01:47:18,474 And thank you too, sir. 1663 01:47:19,517 --> 01:47:20,893 And good night to y'all. 1664 01:47:20,977 --> 01:47:22,562 Please see Miss Walker out. 1665 01:47:32,446 --> 01:47:33,489 Get the car. 1666 01:47:35,616 --> 01:47:38,244 We're gonna pay Mr. Ray and Mr. Quick... 1667 01:47:39,495 --> 01:47:40,538 a visit. 1668 01:48:30,963 --> 01:48:31,964 Hey, boss. 1669 01:48:35,801 --> 01:48:37,553 This is Cantone's badge. 1670 01:48:41,557 --> 01:48:42,725 Let me see that. 1671 01:48:50,233 --> 01:48:52,151 What the hell is going on here? 1672 01:48:52,235 --> 01:48:53,361 Phil. 1673 01:48:54,111 --> 01:48:55,112 Phil! 1674 01:48:58,366 --> 01:48:59,909 Nobody touch anything. 1675 01:49:01,994 --> 01:49:03,412 I gotta figure this out. 1676 01:49:04,914 --> 01:49:06,958 I gotta figure out the right move. 1677 01:49:16,050 --> 01:49:17,385 It's a setup. 1678 01:49:17,468 --> 01:49:19,053 It's a fucking setup! 1679 01:49:19,136 --> 01:49:21,555 - Let's get the fuck out of here. - Joey, don't-- 1680 01:49:34,860 --> 01:49:36,237 Hey, let's get a move on, y'all, 1681 01:49:36,320 --> 01:49:39,073 before somebody come limping through here looking for us! 1682 01:49:41,325 --> 01:49:42,952 Yeah, that's a good one, man. 1683 01:49:46,497 --> 01:49:48,666 Oh, no, man. 1684 01:49:51,919 --> 01:49:53,129 Never had that kind of money. 1685 01:49:53,212 --> 01:49:55,256 I want to thank you gentlemen very much. 1686 01:49:55,339 --> 01:49:57,258 - Thank you. - Really appreciate it. Okay. 1687 01:49:57,341 --> 01:49:58,718 Don't spend it all in one place. 1688 01:49:58,801 --> 01:50:00,594 - All right. Take care, guys. - Take care, guys. Thanks. 1689 01:50:00,678 --> 01:50:03,139 - Easy. - Damn. 1690 01:50:03,764 --> 01:50:05,933 I'm sure gonna miss that place. 1691 01:50:06,017 --> 01:50:08,477 You know we can't ever go back there again. 1692 01:50:09,770 --> 01:50:11,105 Man, there's other cities. 1693 01:50:11,188 --> 01:50:13,524 Find someplace else to start all over again. 1694 01:50:14,108 --> 01:50:16,569 But there's no place like Harlem. 1695 01:50:16,652 --> 01:50:18,529 You ain't lying, Sugar. 1696 01:50:18,612 --> 01:50:20,364 Let me look at it one last time. 1697 01:50:20,448 --> 01:50:21,949 Don't waste your time. 1698 01:50:22,033 --> 01:50:23,701 Put your blind ass in the car. 1699 01:50:24,327 --> 01:50:26,746 I'm gonna kick your ass, Vera, you keep talking to me like that. 1700 01:50:26,829 --> 01:50:28,039 Get in the car! 1701 01:50:28,122 --> 01:50:30,833 Somebody would think you was my woman. 1702 01:50:30,916 --> 01:50:32,418 Get your big ass out of my face. 1703 01:50:32,501 --> 01:50:34,628 So... where you wanna go, Pop? 1704 01:50:34,712 --> 01:50:35,880 I don't know, son, 1705 01:50:35,963 --> 01:50:39,508 but we got a tank full of gas and a trunk full of money. 1706 01:50:41,552 --> 01:50:43,429 That sounds like a sweet combination. 1707 01:50:44,055 --> 01:50:45,514 Sweet as sugar. 129672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.