Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:09,566
Take off your clothes.
2
00:00:09,600 --> 00:00:12,033
I don't like women giving me orders.
3
00:00:13,266 --> 00:00:15,366
I Spit on Your Grave.
4
00:00:17,000 --> 00:00:19,800
What you are about to see did happen.
5
00:00:21,533 --> 00:00:25,333
It was 1976, I was nine years old,
6
00:00:25,366 --> 00:00:27,266
and my sister was all excited,
7
00:00:27,300 --> 00:00:29,666
telling me how we're gonna
be in the movie,
8
00:00:29,700 --> 00:00:31,300
and I was scared.
9
00:00:31,333 --> 00:00:33,833
After being approached by
several hippie crew members
10
00:00:33,866 --> 00:00:36,733
trying to convince me
to do the scene,
11
00:00:36,766 --> 00:00:38,833
I finally agreed to be in the film,
12
00:00:38,866 --> 00:00:42,133
after I was offered 10
bucks from my dad.
13
00:00:42,166 --> 00:00:45,500
Little did I know that my
father was in the process
14
00:00:45,533 --> 00:00:48,033
of making what many
consider to be
15
00:00:48,066 --> 00:00:49,666
one of the most controversial
16
00:00:49,700 --> 00:00:53,233
and disturbing films in
cinematic history.
17
00:00:56,933 --> 00:01:00,433
In July of 1976, Camille Keaton
18
00:01:00,466 --> 00:01:02,033
landed the role of Jennifer Hills,
19
00:01:02,066 --> 00:01:04,866
and Meir Zarchi wrote the screenplay,
20
00:01:04,900 --> 00:01:07,033
directed, and edited the feature.
21
00:01:08,833 --> 00:01:12,300
Here's the story of
how it all began.
22
00:01:12,333 --> 00:01:13,666
Stop it!
23
00:01:20,866 --> 00:01:22,366
I'm gonna get you, ah!
24
00:01:24,366 --> 00:01:27,900
So what made this film so
controversial back then,
25
00:01:27,933 --> 00:01:29,866
and equally so today?
26
00:01:29,900 --> 00:01:32,666
Did my father have any
idea of the impact
27
00:01:32,700 --> 00:01:35,566
this film would have,
not only in the U.S.,
28
00:01:35,600 --> 00:01:37,733
but around the globe?
29
00:01:37,766 --> 00:01:40,633
Completed in 1978, and
originally titled
30
00:01:40,666 --> 00:01:44,633
Day of the Woman, this saga
of rape and revenge
31
00:01:44,666 --> 00:01:48,433
has been labeled as an extremely
graphic and violent film,
32
00:01:48,466 --> 00:01:51,433
and one of the most disturbing
movies ever created,
33
00:01:51,466 --> 00:01:55,766
yet it has become a cult
classic of epic proportion.
34
00:01:55,800 --> 00:01:58,866
The original uncut version
of I Spit on Your Grave
35
00:01:58,900 --> 00:02:02,166
has long been called too
ugly, too violent,
36
00:02:02,200 --> 00:02:04,633
and too terrifying to watch.
37
00:02:04,666 --> 00:02:08,500
Others have called it a
powerful and superb cinema.
38
00:02:16,700 --> 00:02:18,666
Bastards!
39
00:02:18,700 --> 00:02:21,866
Until today, decades
after it was made,
40
00:02:21,900 --> 00:02:23,500
the film still has the power
41
00:02:23,533 --> 00:02:26,433
to disturb and divide audiences.
42
00:02:26,466 --> 00:02:30,866
Is this a misogynistic film
or a truly feminine one?
43
00:02:30,900 --> 00:02:35,800
Are women empowered or exploited
by the revenge fantasy?
44
00:02:36,933 --> 00:02:38,566
While many consider it as nothing
45
00:02:38,600 --> 00:02:41,766
but a degrading exploitation
piece that sensualizes
46
00:02:41,800 --> 00:02:43,833
the treatment of sexual violence,
47
00:02:43,866 --> 00:02:45,633
others assert that beneath
48
00:02:45,666 --> 00:02:48,566
all the brutality, blood,
and breasts
49
00:02:48,600 --> 00:02:51,400
is pure brilliance and
proclaim it to be
50
00:02:51,433 --> 00:02:54,066
an important milestone
in cinema history.
51
00:02:55,400 --> 00:02:58,066
Can there be any value in
depicting a woman
52
00:02:58,100 --> 00:02:59,900
being raped repeatedly?
53
00:02:59,933 --> 00:03:01,966
Why should the viewer
be forced to share
54
00:03:02,000 --> 00:03:04,766
the torment and degradation
she goes through
55
00:03:04,800 --> 00:03:07,100
in such graphic detail?
56
00:03:07,133 --> 00:03:09,100
Is the situation redeemed
in a film
57
00:03:09,133 --> 00:03:13,333
where the victim is allowed an
equally monstrous response?
58
00:03:13,366 --> 00:03:14,566
Stay where you are.
59
00:03:14,600 --> 00:03:15,933
There has been a lot
of speculation
60
00:03:15,966 --> 00:03:17,033
regarding the filmmaker'
s intentions
61
00:03:17,066 --> 00:03:19,966
in I Spit on Your Grave.
62
00:03:20,000 --> 00:03:21,266
You're kidding!
63
00:03:21,300 --> 00:03:24,600
So what exactly drove Zarchi
to make this movie?
64
00:03:24,633 --> 00:03:26,633
And this was back in the mid '70s
65
00:03:26,666 --> 00:03:30,433
when video rentals and the
internet were nonexistent.
66
00:03:30,466 --> 00:03:32,633
The only way to see a
film in those days
67
00:03:32,666 --> 00:03:34,000
would be in a movie theater,
68
00:03:34,033 --> 00:03:36,100
so I ask again.
69
00:03:36,133 --> 00:03:40,900
What exactly drove Zarchi
to make this movie?
70
00:03:40,933 --> 00:03:43,266
It all comes down to one
October day.
71
00:03:43,300 --> 00:03:47,066
What they witnessed and
encountered that afternoon
72
00:03:47,100 --> 00:03:50,300
certainly impacted all of them,
73
00:03:50,333 --> 00:03:52,633
including the face of cinema.
74
00:03:52,666 --> 00:03:53,800
Well from my recollection,
75
00:03:55,033 --> 00:03:57,400
we would go often on weekends
to play tennis.
76
00:03:58,600 --> 00:04:00,233
My father and his best
friend Alex and I
77
00:04:00,266 --> 00:04:02,033
would go play tennis.
78
00:04:02,066 --> 00:04:04,700
I just remember that we were
passing our local park
79
00:04:04,733 --> 00:04:07,933
that we always passed on
way to the tennis courts.
80
00:04:07,966 --> 00:04:10,933
We see a naked woman coming
out of the park,
81
00:04:10,966 --> 00:04:15,166
a naked woman, looks like
she's muddy and bloodied.
82
00:04:15,200 --> 00:04:18,100
October 1974,
83
00:04:18,133 --> 00:04:21,233
in an area called Jamaica Hills,
84
00:04:22,233 --> 00:04:25,766
a rainy day, Sunday,
85
00:04:25,800 --> 00:04:29,266
and every weekend Alex Pfau,
very dear friend of mine,
86
00:04:30,833 --> 00:04:34,766
now deceased, would usually
come on Saturday or Sunday,
87
00:04:34,800 --> 00:04:38,633
both days we would play tennis.
88
00:04:38,666 --> 00:04:40,700
Obviously at that day
when it came,
89
00:04:40,733 --> 00:04:43,300
we couldn't play tennis
because the ground was wet.
90
00:04:44,300 --> 00:04:47,566
So Alex told me Meir, how about
91
00:04:47,600 --> 00:04:49,266
going for a jog?
92
00:04:49,300 --> 00:04:52,000
Let's jog. Run around
93
00:04:53,200 --> 00:04:54,933
the running course of
the high school.
94
00:04:56,400 --> 00:04:59,200
My daughter Tammy was eight
years old at the time,
95
00:04:59,233 --> 00:05:00,900
said Daddy Daddy can I join you?
96
00:05:00,933 --> 00:05:02,833
I said sure, come on over.
97
00:05:02,866 --> 00:05:07,100
We had to cut through a little
beautiful neighborhood park
98
00:05:07,133 --> 00:05:10,333
to get into the high school.
99
00:05:10,366 --> 00:05:12,733
As we were cutting
through the park,
100
00:05:12,766 --> 00:05:16,966
Alex suddenly looks through
my window
101
00:05:17,933 --> 00:05:21,100
and says is she naked,
is she naked?
102
00:05:21,133 --> 00:05:23,900
I said Alex what do you mean
naked, who is naked?
103
00:05:23,933 --> 00:05:25,633
My dad immediately
stopped the car.
104
00:05:26,966 --> 00:05:29,333
He said stay in the car,
and him and Alex got out.
105
00:05:29,366 --> 00:05:31,100
I saw out of the bushes,
106
00:05:32,900 --> 00:05:35,033
a girl 18 or 19,
107
00:05:35,866 --> 00:05:37,033
totally naked.
108
00:05:39,033 --> 00:05:42,066
Bleeding, mud, dirt,
109
00:05:42,100 --> 00:05:43,533
walking like zombie.
110
00:05:45,466 --> 00:05:47,466
Immediately I jumped
out of the car,
111
00:05:48,366 --> 00:05:50,066
I ran toward her,
112
00:05:50,100 --> 00:05:52,666
and she fell on my shoulders,
113
00:05:52,700 --> 00:05:54,933
trembling, shaking,
could hardly speak.
114
00:05:56,166 --> 00:05:57,933
I asked what happened,
what happened?
115
00:05:59,400 --> 00:06:03,000
Could hardly emit the
words I was raped.
116
00:06:03,033 --> 00:06:05,600
At that moment, Alex
arrived also.
117
00:06:05,633 --> 00:06:08,100
He took off his plastic parka
118
00:06:09,466 --> 00:06:12,000
and we wrapped it around her
and I said don't worry.
119
00:06:12,033 --> 00:06:14,500
He held her on one side,
I'm on the other,
120
00:06:14,533 --> 00:06:17,933
I said come we take you for help.
121
00:06:17,966 --> 00:06:19,166
We help her into the car.
122
00:06:19,200 --> 00:06:20,966
She sat right next to who?
123
00:06:21,000 --> 00:06:24,100
To my eight years old daughter
in the back seat.
124
00:06:24,133 --> 00:06:25,933
I'm watching and all I see is them
125
00:06:25,966 --> 00:06:27,600
covering this woman
with their jackets,
126
00:06:27,633 --> 00:06:30,100
and they put her in the
back seat next to me,
127
00:06:30,133 --> 00:06:33,033
and said Tammy, this
woman's been raped.
128
00:06:33,066 --> 00:06:35,166
We're dropping you off at home.
129
00:06:35,200 --> 00:06:36,766
Go inside and tell your mother,
130
00:06:36,800 --> 00:06:38,400
and we're going to take her
to the police station.
131
00:06:38,433 --> 00:06:40,866
She get's out of the car,
and we watch her
132
00:06:40,900 --> 00:06:43,833
climbing the stairs,
ringing the bell,
133
00:06:43,866 --> 00:06:47,500
to make sure that
she's safely home.
134
00:06:47,533 --> 00:06:50,033
The door opened,
I saw my wife there
135
00:06:50,066 --> 00:06:51,533
letting her in, we sped off.
136
00:06:52,633 --> 00:06:54,200
I immediately ran into the house
137
00:06:54,233 --> 00:06:56,033
and got my mom and told her that...
138
00:06:56,066 --> 00:06:58,233
Mommy Mommy we found
a girl who was raped!
139
00:06:58,266 --> 00:07:00,166
A woman had just been raped.
140
00:07:00,200 --> 00:07:01,733
I didn't know what rape was,
141
00:07:01,766 --> 00:07:03,000
and my mother had to explain
142
00:07:03,033 --> 00:07:04,433
at that time to me what rape was.
143
00:07:04,466 --> 00:07:06,066
Mommy what is rape?
144
00:07:06,100 --> 00:07:09,400
Tomorrow, my daughter,
eight years old daughter,
145
00:07:09,433 --> 00:07:10,700
will play in the park,
146
00:07:10,733 --> 00:07:13,100
those guys can do the
same thing to her.
147
00:07:14,066 --> 00:07:15,466
And maybe they're still around.
148
00:07:15,500 --> 00:07:17,233
Maybe the police can't capture them.
149
00:07:17,266 --> 00:07:18,466
First thing that went
through my mind
150
00:07:18,500 --> 00:07:20,900
is I'm never going to
that park again.
151
00:07:20,933 --> 00:07:22,200
That was the scariest
part for me
152
00:07:22,233 --> 00:07:24,100
is I'm at that park all the time.
153
00:07:24,133 --> 00:07:26,433
Oh my god, there's someone
that does this over there?
154
00:07:26,466 --> 00:07:30,166
And I was actually scared for
my own safety at that point.
155
00:07:30,200 --> 00:07:33,100
Then after that I probably
was more vigilant
156
00:07:33,133 --> 00:07:35,300
about being careful
wherever I was.
157
00:07:35,333 --> 00:07:37,166
We came to the police station.
158
00:07:37,200 --> 00:07:42,066
The sergeant sits behind the desk.
159
00:07:43,400 --> 00:07:46,066
He hardly pays attention to her.
160
00:07:46,100 --> 00:07:47,633
Yes what happened?
161
00:07:47,666 --> 00:07:50,200
She was raped, we found
her in the park.
162
00:07:50,233 --> 00:07:52,200
Oh yeah, what's your name?
163
00:07:52,233 --> 00:07:53,733
Yeah I wasn't aware of
how she was treated
164
00:07:53,766 --> 00:07:55,166
at the police station
at that time.
165
00:07:55,200 --> 00:07:57,733
I wasn't aware of that 'til
years later actually.
166
00:07:57,766 --> 00:07:59,866
You've got to speak louder.
167
00:07:59,900 --> 00:08:01,300
What's your name?
168
00:08:01,333 --> 00:08:03,100
Why were you going
through the park?
169
00:08:03,133 --> 00:08:04,300
All kind of questions like this.
170
00:08:04,333 --> 00:08:06,333
And finally we said
to the sergeant,
171
00:08:06,366 --> 00:08:08,733
sir, officer, cop,
172
00:08:09,566 --> 00:08:11,533
call the ambulance right now.
173
00:08:11,566 --> 00:08:13,333
But of course it's a horrible thing
174
00:08:13,366 --> 00:08:15,833
and it shows the times
at that time in the '70s
175
00:08:15,866 --> 00:08:18,200
when people just didn't understand
176
00:08:18,233 --> 00:08:20,833
that it had to be a woman's
fault to be raped,
177
00:08:20,866 --> 00:08:23,266
and of course that's not
the way our society
178
00:08:23,300 --> 00:08:24,900
of course sees things
today, thank God,
179
00:08:24,933 --> 00:08:27,300
and I'm hoping that we keep
moving forward with that.
180
00:08:27,333 --> 00:08:29,933
And they came and they
took her away.
181
00:08:29,966 --> 00:08:32,100
It was just a horrible incident,
182
00:08:32,133 --> 00:08:34,100
and I remember when
Meir got home
183
00:08:34,133 --> 00:08:35,966
and immediately started
at the typewriter
184
00:08:36,000 --> 00:08:38,900
and decided he was going to
write a script about this.
185
00:08:38,933 --> 00:08:42,866
Born on June 3, 1937, my
father grew up in Israel
186
00:08:42,900 --> 00:08:44,900
with his older brother
by three years,
187
00:08:44,933 --> 00:08:47,133
and his younger sister by 12 years.
188
00:08:47,166 --> 00:08:49,566
Well I was born in 1937,
189
00:08:49,600 --> 00:08:54,466
that's 11 years before Israel
became the state of Israel,
190
00:08:55,700 --> 00:08:57,266
and I had a wonderful, wonderful
191
00:08:57,300 --> 00:09:01,366
interesting adventurous childhood.
192
00:09:01,400 --> 00:09:05,366
We're living in a street
near the beauty parlor,
193
00:09:05,400 --> 00:09:07,333
not more than half a
block away from it
194
00:09:07,366 --> 00:09:09,700
in the heart of Tel Aviv
in an apartment
195
00:09:10,666 --> 00:09:12,400
which was approximately let me see,
196
00:09:12,433 --> 00:09:15,866
about 16 feet by 16 feet, no more.
197
00:09:17,000 --> 00:09:18,100
Four of us.
198
00:09:19,166 --> 00:09:20,133
My mother, father,
199
00:09:20,166 --> 00:09:22,266
my brother, and I.
200
00:09:23,600 --> 00:09:26,433
And we lived there since I was
two or three years old
201
00:09:26,466 --> 00:09:28,066
until the age of 11.
202
00:09:29,700 --> 00:09:32,266
As a young child, Meir
was influenced
203
00:09:32,300 --> 00:09:35,200
by many films including
American, British,
204
00:09:35,233 --> 00:09:37,033
Italian, watching movies
205
00:09:37,066 --> 00:09:39,900
from all over the world
with subtitles.
206
00:09:39,933 --> 00:09:42,633
At the age of 12, Meir was
greatly influenced
207
00:09:42,666 --> 00:09:46,700
after watching Bicycle Thieves,
and when he came out
208
00:09:46,733 --> 00:09:49,900
of the local cinema with tears
in his eyes, he said...
209
00:09:49,933 --> 00:09:52,666
And I said when I grow up I
want to be a movie maker.
210
00:09:54,033 --> 00:09:56,300
That's what drove me.
211
00:09:56,333 --> 00:09:58,133
One day I'll be a movie maker.
212
00:09:58,166 --> 00:10:00,733
Then as a teenager, he
saved some money
213
00:10:00,766 --> 00:10:02,833
and bought a camera and a projector
214
00:10:02,866 --> 00:10:06,266
and started to make short
home movies with his friends.
215
00:10:06,300 --> 00:10:10,566
For my bar mitzvah when
I was 13 years old,
216
00:10:10,600 --> 00:10:13,300
whatever money I got as gifts
217
00:10:13,333 --> 00:10:16,733
I went to the photo shop and bought
218
00:10:19,600 --> 00:10:20,600
a Magic Lantern.
219
00:10:22,133 --> 00:10:25,266
You put 16 millimeter film
and move it by hand,
220
00:10:25,300 --> 00:10:26,800
crank it by hand,
221
00:10:26,833 --> 00:10:29,966
and you see movies, silent movies.
222
00:10:30,000 --> 00:10:33,300
Eventually at the age of 15
I had a room of my own,
223
00:10:33,333 --> 00:10:36,166
and I bought a typewriter
and I was writing stories.
224
00:10:37,466 --> 00:10:40,333
And I was writing a lot
of articles and stories
225
00:10:40,366 --> 00:10:43,633
for children and youth magazines.
226
00:10:43,666 --> 00:10:47,233
At 17 I went to write an article
227
00:10:47,266 --> 00:10:48,966
about a newcomer who came to Israel
228
00:10:49,000 --> 00:10:51,433
by the name of Yuri Haviv.
229
00:10:51,466 --> 00:10:53,300
We became very friendly.
230
00:10:53,333 --> 00:10:58,266
He invited me to the set
to see how he shoots
231
00:10:58,300 --> 00:11:00,200
some scenes from his movie.
232
00:11:00,233 --> 00:11:03,466
The friendship with Yuri
Haviv and me in Israel
233
00:11:04,700 --> 00:11:06,800
spawned also two movies
that we shot
234
00:11:06,833 --> 00:11:08,466
that I wrote the screenplay for.
235
00:11:08,500 --> 00:11:10,266
So the first screenplay I wrote
236
00:11:10,300 --> 00:11:12,233
I may have been no more than 18,
237
00:11:12,266 --> 00:11:14,766
and later when I was 21 or 22
238
00:11:14,800 --> 00:11:17,500
after the service of the Israeli Army,
239
00:11:17,533 --> 00:11:21,466
and eventually we got together
to shoot Day of the Woman,
240
00:11:21,500 --> 00:11:23,266
I Spit on Your Grave.
241
00:11:23,300 --> 00:11:27,300
In 1975, shortly after
that fateful day
242
00:11:27,333 --> 00:11:30,333
when he crossed paths with the
girl who had been raped,
243
00:11:30,366 --> 00:11:34,333
Meir Zarchi's production
company's primary focus
244
00:11:34,366 --> 00:11:38,400
became the making of his low budget
film, Day of the Woman.
245
00:11:39,233 --> 00:11:43,400
July fourth of 1975 we went to
246
00:11:43,433 --> 00:11:47,433
stay for the holiday at Yuri's
home in Connecticut.
247
00:11:47,466 --> 00:11:50,233
It's a new home he just bought
a few months earlier,
248
00:11:50,266 --> 00:11:52,233
and when I saw the place,
249
00:11:52,266 --> 00:11:55,600
maybe it was at that time
that I said well,
250
00:11:55,633 --> 00:11:56,233
there is a story.
251
00:11:57,833 --> 00:12:00,800
She's coming to this house
for summer vacation
252
00:12:00,833 --> 00:12:02,333
to write her first novel.
253
00:12:03,366 --> 00:12:06,233
To be in solitude and secluded.
254
00:12:07,566 --> 00:12:11,833
And the entire vista.
255
00:12:11,866 --> 00:12:16,133
The lake, the woods, the
endless forest,
256
00:12:16,166 --> 00:12:19,800
so weary and I was inspired
257
00:12:20,900 --> 00:12:24,000
just by the feel of the place.
258
00:12:25,233 --> 00:12:28,733
That's how the story at that
moment came alive.
259
00:12:28,766 --> 00:12:31,300
It took me four months
to write the screenplay,
260
00:12:31,333 --> 00:12:34,333
and I think I wrote it
from December of 1975
261
00:12:36,400 --> 00:12:39,700
to about March of 1976.
262
00:12:41,566 --> 00:12:44,200
On the subway I used to
write with a pencil,
263
00:12:44,233 --> 00:12:47,000
pen on a yellow pad.
264
00:12:47,033 --> 00:12:50,633
And your mother was
typing it clean,
265
00:12:50,666 --> 00:12:53,433
and obviously giving me some
grammar suggestions
266
00:12:53,466 --> 00:12:57,500
if I was misspelling or had
some grammar mistakes.
267
00:12:57,533 --> 00:13:02,366
Joseph Zbeda with whom I made
two movies in Israel.
268
00:13:03,800 --> 00:13:07,933
In 1975 he came to the United
States looking for me,
269
00:13:09,100 --> 00:13:12,300
and saying Meir let's
work together,
270
00:13:12,333 --> 00:13:13,933
let's make a movie together.
271
00:13:13,966 --> 00:13:16,966
I put my own money, he
put his own money,
272
00:13:17,000 --> 00:13:20,533
and we had a few,
273
00:13:20,566 --> 00:13:22,366
a few investors also
274
00:13:23,433 --> 00:13:25,866
invested in the production.
275
00:13:25,900 --> 00:13:27,633
So what I did, I just put an ad
276
00:13:27,666 --> 00:13:32,533
in two trade magazines, weekly
papers in New York City,
277
00:13:33,833 --> 00:13:38,266
and we got a few thousand stills
278
00:13:38,300 --> 00:13:41,133
for man, a few thousand
stills for women.
279
00:13:41,166 --> 00:13:44,966
Among them were obviously the
one from Camille Keaton.
280
00:13:46,200 --> 00:13:49,466
It was 1976 and I was going through
281
00:13:49,500 --> 00:13:51,966
the trade paper backstage,
282
00:13:52,000 --> 00:13:54,800
and I saw this ad so I
followed up on it,
283
00:13:54,833 --> 00:13:56,366
went and auditioned.
284
00:13:56,400 --> 00:13:59,433
It took a lot of rehearsals,
a lot of auditioning
285
00:13:59,466 --> 00:14:01,266
day in and day out
286
00:14:01,300 --> 00:14:03,400
to put all the five
actors together,
287
00:14:03,433 --> 00:14:06,566
the four men and the one girl.
288
00:14:06,600 --> 00:14:11,500
Until I found the right chemistry
between all of them.
289
00:14:12,733 --> 00:14:14,166
It was in one of the trade papers,
290
00:14:14,200 --> 00:14:16,200
and when I went in for the audition
291
00:14:16,233 --> 00:14:19,900
I talked with Meir and he
explained the incident
292
00:14:19,933 --> 00:14:23,700
where he had rescued someone
who had been raped,
293
00:14:23,733 --> 00:14:27,466
and the difficulty that he had,
294
00:14:27,500 --> 00:14:30,133
or they had going to the police,
295
00:14:30,166 --> 00:14:32,366
and the fact it was very ineffective.
296
00:14:32,400 --> 00:14:34,666
This was an answer to that,
297
00:14:34,700 --> 00:14:35,966
which appealed to me.
298
00:14:36,000 --> 00:14:37,866
Well I found out about the audition
299
00:14:37,900 --> 00:14:40,900
from Meir's film through Backstage.
300
00:14:40,933 --> 00:14:42,466
Went into his office, sat with Meir.
301
00:14:42,500 --> 00:14:45,533
It was one of the most
relaxed interviews I had.
302
00:14:45,566 --> 00:14:48,500
I think Meir and I kind
of struck a bond.
303
00:14:48,533 --> 00:14:50,633
Maybe he strikes that
with everybody.
304
00:14:50,666 --> 00:14:52,300
He's a friendly, affable guy.
305
00:14:52,333 --> 00:14:53,333
It was very cool.
306
00:14:53,366 --> 00:14:55,066
I got some callbacks.
307
00:14:55,100 --> 00:14:58,533
Meir had us read with
different actors.
308
00:14:58,566 --> 00:14:59,900
I started looking at the script
309
00:14:59,933 --> 00:15:04,866
and I thought wow, this
is a great opportunity
310
00:15:05,666 --> 00:15:08,000
to show my range of emotions.
311
00:15:08,033 --> 00:15:11,900
I can start out as
a normal, happy,
312
00:15:11,933 --> 00:15:14,700
and then I become a victim,
313
00:15:14,733 --> 00:15:17,466
and then I can play a villain.
314
00:15:18,566 --> 00:15:21,700
I almost turned it down.
315
00:15:21,733 --> 00:15:25,900
It's so far removed from
who I am as a person,
316
00:15:25,933 --> 00:15:28,466
but I thought that,
317
00:15:30,000 --> 00:15:31,533
when are you gonna
get another chance
318
00:15:31,566 --> 00:15:34,166
to do a lead role in a movie?
319
00:15:34,200 --> 00:15:35,833
I wanted that part.
320
00:15:35,866 --> 00:15:38,466
I said, you have to
give me this part.
321
00:15:39,833 --> 00:15:43,233
You'll always wonder in the
back of your mind,
322
00:15:43,266 --> 00:15:45,500
you know maybe you might
be sorry later.
323
00:15:45,533 --> 00:15:48,100
You will think in your
head that oh,
324
00:15:48,133 --> 00:15:49,833
I should've used Camille.
325
00:15:49,866 --> 00:15:51,466
Yuri had all the equipment.
326
00:15:52,533 --> 00:15:54,966
Camera, lighting, sound.
327
00:15:55,000 --> 00:15:56,633
Other than the equipment,
328
00:15:56,666 --> 00:15:58,700
now we needed people to
operate those equipments.
329
00:15:59,600 --> 00:16:02,533
So we got a lot of volunteers.
330
00:16:02,566 --> 00:16:04,133
A lot of volunteers who come to us.
331
00:16:04,166 --> 00:16:07,466
Bright guys, early to
mid to late twenties.
332
00:16:07,500 --> 00:16:09,800
Yuri taught them how to light,
333
00:16:09,833 --> 00:16:12,900
how to use the GE sound recorder,
334
00:16:12,933 --> 00:16:14,600
how to do everything else.
335
00:16:14,633 --> 00:16:16,700
So we had about 15
people on the crew
336
00:16:16,733 --> 00:16:18,100
other than Yuri and myself,
337
00:16:18,133 --> 00:16:22,333
including a professional
makeup girl.
338
00:16:22,366 --> 00:16:25,333
In the beginning when we
first got there,
339
00:16:25,366 --> 00:16:27,800
I was actually supposed
to be rooming
340
00:16:27,833 --> 00:16:31,200
with the first makeup girl
and I said to Meir,
341
00:16:31,233 --> 00:16:33,000
I said please I need my own room.
342
00:16:33,033 --> 00:16:35,333
I have to have my own room.
343
00:16:35,366 --> 00:16:38,633
I had to put my foot
down on that one.
344
00:16:38,666 --> 00:16:43,333
Kent, Connecticut is a very
quaint little town, beautiful.
345
00:16:43,366 --> 00:16:45,300
Dwelling in tranquility.
346
00:16:45,333 --> 00:16:47,866
With a river cutting through it,
347
00:16:47,900 --> 00:16:52,533
cornfields, but the people were
wonderful, accommodating.
348
00:16:52,566 --> 00:16:54,066
They didn't see us, we
didn't see them
349
00:16:54,100 --> 00:16:55,600
because most of the time
we were on the water,
350
00:16:55,633 --> 00:16:57,066
but nobody was there.
351
00:16:57,100 --> 00:16:59,433
The river, nobody was there.
352
00:16:59,466 --> 00:17:01,900
Or in Yuri's home,
nobody was there.
353
00:17:01,933 --> 00:17:05,033
We almost were hidden
from everybody.
354
00:17:05,066 --> 00:17:07,066
The only time when we
went to someplace
355
00:17:07,099 --> 00:17:10,166
where there were people
was the diner.
356
00:17:10,200 --> 00:17:12,800
Hot fudge, nuts, cherry on top?
357
00:17:14,266 --> 00:17:16,700
And the diner, they gave it to
us for the whole night,
358
00:17:16,733 --> 00:17:18,400
provided that we have
dinner there
359
00:17:18,433 --> 00:17:20,533
and pay for it, which
we did of course,
360
00:17:20,566 --> 00:17:24,966
and some of the diners appeared
in this scene as well.
361
00:17:25,000 --> 00:17:26,833
We took over Kent.
362
00:17:26,866 --> 00:17:29,166
Kent, Connecticut's a
great little community.
363
00:17:29,200 --> 00:17:31,466
You really have to take
into consideration
364
00:17:31,500 --> 00:17:34,700
coming from the city,
this in itself
365
00:17:34,733 --> 00:17:38,433
is an environmental experience.
366
00:17:40,133 --> 00:17:44,033
We realized that we
needed to make a raft.
367
00:17:44,066 --> 00:17:47,366
We found a carpenter in
Kent, Connecticut
368
00:17:47,400 --> 00:17:50,200
who we gave him the
design and the weight
369
00:17:50,233 --> 00:17:51,833
and exactly what we need,
370
00:17:51,866 --> 00:17:54,466
and we told him we need this raft
to hold a lot of weight.
371
00:17:54,500 --> 00:17:57,733
Camera, equipment, lights,
8, 10 people, 15,
372
00:17:57,766 --> 00:17:59,666
and according to our specifications
373
00:17:59,700 --> 00:18:03,333
he created this raft for $800.
374
00:18:03,366 --> 00:18:07,533
And then we also bought, in a
boat store we bought the canoe
375
00:18:07,566 --> 00:18:12,133
and I remember he showed us a
red, blue, and yellow canoe.
376
00:18:12,166 --> 00:18:15,600
I decided to take the red,
because the river
377
00:18:15,633 --> 00:18:17,633
that flows in our veins,
378
00:18:18,733 --> 00:18:19,866
the color is red.
379
00:18:21,133 --> 00:18:22,766
When you're shooting
on the water,
380
00:18:22,800 --> 00:18:24,700
you gotta have extra
people making sure
381
00:18:24,733 --> 00:18:29,400
that the raft was integral
part of that platform
382
00:18:29,433 --> 00:18:32,166
that you shoot the canoe
and all the other scenes.
383
00:18:32,200 --> 00:18:34,500
And Yuri was terrific with that.
384
00:18:34,533 --> 00:18:38,666
He knew exactly what
needed to be done.
385
00:18:38,700 --> 00:18:41,600
I never heard oh-oh we got a problem.
386
00:18:42,733 --> 00:18:45,600
It was kind of, something's
not right,
387
00:18:45,633 --> 00:18:46,800
okay let's fix it.
388
00:18:46,833 --> 00:18:48,733
Let's see what we can do to fix it.
389
00:18:48,766 --> 00:18:51,033
The very first shot was Matthew
390
00:18:52,500 --> 00:18:56,433
driving the bike into the
house looking for her,
391
00:18:57,666 --> 00:19:02,066
with his bags of items
from the supermarket.
392
00:19:04,766 --> 00:19:08,133
The very first day I arrived,
it was the scene
393
00:19:08,166 --> 00:19:11,366
where I was lying on the stairs
394
00:19:11,400 --> 00:19:13,000
going down into the basement.
395
00:19:13,033 --> 00:19:16,400
I remember driving the car
that I was driving
396
00:19:16,433 --> 00:19:18,766
to the cabin that we use,
397
00:19:18,800 --> 00:19:23,400
which belonged to the director
of photographer, Yuri Haviv.
398
00:19:23,433 --> 00:19:24,866
And I got out of the car,
399
00:19:24,900 --> 00:19:28,000
you know I twirl around and
I look at the place,
400
00:19:28,033 --> 00:19:31,300
or something like that, and
then I run out to the river
401
00:19:31,333 --> 00:19:33,800
and I decided to go for a swim.
402
00:19:33,833 --> 00:19:36,900
Well yes, I had done some
nudity before,
403
00:19:36,933 --> 00:19:39,766
but not to the extent that
I did in I Spit on Your Grave.
404
00:19:39,800 --> 00:19:42,900
When I first got to
look at the script,
405
00:19:42,933 --> 00:19:46,766
and got to see what
we might be doing,
406
00:19:46,800 --> 00:19:48,333
it was a little shocking.
407
00:19:48,366 --> 00:19:50,166
So I looked at this
and I said ooh,
408
00:19:50,200 --> 00:19:53,033
some of these scenes
are a little eugh.
409
00:19:53,066 --> 00:19:54,900
I went back and I grabbed
that script
410
00:19:54,933 --> 00:19:58,833
and I said okay, I really gotta
read this again you know?
411
00:19:59,800 --> 00:20:01,566
So I was reading it
and I was thinking
412
00:20:03,233 --> 00:20:05,833
how are they going to film
413
00:20:05,866 --> 00:20:08,366
this scene or that one?
414
00:20:08,400 --> 00:20:10,400
How in the world are
they gonna do that?
415
00:20:10,433 --> 00:20:12,933
The whole shoot took about
5 1/2, six weeks,
416
00:20:12,966 --> 00:20:14,900
so for the first three weeks
417
00:20:14,933 --> 00:20:19,800
was the rape sequences,
and the second half,
418
00:20:21,200 --> 00:20:24,900
the other three weeks was
the revenge that she's taking.
419
00:20:26,000 --> 00:20:28,566
As far as I remember we did it
420
00:20:28,600 --> 00:20:30,800
pretty much in continuity.
421
00:20:30,833 --> 00:20:33,633
He probably didn't want
to lose his lead,
422
00:20:33,666 --> 00:20:36,833
so he got that out of
the way you know?
423
00:20:36,866 --> 00:20:39,200
So I would say that Camille
as she used to say
424
00:20:39,233 --> 00:20:42,800
all the time she had 50% torture.
425
00:20:42,833 --> 00:20:43,833
Bastards!
426
00:20:47,533 --> 00:20:49,433
And 50% joy.
427
00:20:49,466 --> 00:20:50,200
Your clothes.
428
00:20:52,633 --> 00:20:55,433
I don't like women giving me orders.
429
00:20:56,833 --> 00:20:58,033
Shit!
430
00:20:58,066 --> 00:20:58,900
That little shot
431
00:20:59,833 --> 00:21:00,366
between Johnny's feet
was a firecracker?
432
00:21:01,366 --> 00:21:03,300
It was a firecracker
buried in the ground.
433
00:21:03,333 --> 00:21:06,266
It was well done in terms
of that it was
434
00:21:06,300 --> 00:21:09,866
a definite surprise for me
435
00:21:09,900 --> 00:21:12,366
when the firecracker went off
436
00:21:12,400 --> 00:21:15,233
it got a real response from me.
437
00:21:15,266 --> 00:21:20,133
That was my CZ .32 caliber,
Czechoslovakian pistol.
438
00:21:21,333 --> 00:21:22,933
When Eron Tabor came to the set,
439
00:21:22,966 --> 00:21:25,900
and he goes to the edge
of the Housatonic
440
00:21:25,933 --> 00:21:28,733
and I mean he just throws
everything,
441
00:21:28,766 --> 00:21:30,500
takes everything off,
throws it off,
442
00:21:30,533 --> 00:21:32,800
and takes a swim.
443
00:21:32,833 --> 00:21:36,066
I went to Meir and I said,
did you see that?
444
00:21:36,100 --> 00:21:38,400
He took off all his clothes
and went for a swim.
445
00:21:38,433 --> 00:21:42,666
I had done a Playboy
layout in May '73.
446
00:21:45,866 --> 00:21:49,033
I was comfortable being nude.
447
00:21:49,066 --> 00:21:49,900
Let's put it that way,
448
00:21:50,833 --> 00:21:52,433
and I wanted to lighten
up the atmosphere
449
00:21:52,466 --> 00:21:54,566
because it was a heavy scenario
450
00:21:54,600 --> 00:21:57,033
that we were about to undertake.
451
00:21:57,066 --> 00:22:00,733
Together they become explosive,
they become dangerous.
452
00:22:00,766 --> 00:22:02,800
Maybe each of them by itself
453
00:22:02,833 --> 00:22:03,900
would be a decent guy.
454
00:22:03,933 --> 00:22:06,600
Together, they become
a pack of dogs.
455
00:22:06,633 --> 00:22:09,600
We had another guy that
I have selected
456
00:22:09,633 --> 00:22:11,433
to play Johnny's role.
457
00:22:12,266 --> 00:22:13,266
They were good for me equally,
458
00:22:13,300 --> 00:22:14,600
each of them in a different way.
459
00:22:14,633 --> 00:22:16,133
Your mother said to me Meir,
460
00:22:16,166 --> 00:22:16,833
take Eron Tabor.
461
00:22:18,033 --> 00:22:19,466
And I said why?
462
00:22:19,500 --> 00:22:22,400
He's more handsome
than the other guy.
463
00:22:22,433 --> 00:22:24,033
Eron Tabor was great!
464
00:22:24,066 --> 00:22:25,633
You came to a nice place.
465
00:22:25,666 --> 00:22:28,033
How could I as the character
466
00:22:28,066 --> 00:22:32,333
get to the point where I would
do something so heinous?
467
00:22:32,366 --> 00:22:35,133
I did what is called a
lot of backstory,
468
00:22:35,166 --> 00:22:37,966
a very detailed history
469
00:22:38,000 --> 00:22:41,866
that I was raised normally
470
00:22:41,900 --> 00:22:43,966
but went into the Vietnam War.
471
00:22:44,000 --> 00:22:47,366
The war did some things
that were not good,
472
00:22:47,400 --> 00:22:49,033
and got comfortable with it,
473
00:22:49,066 --> 00:22:53,900
and was very distraught
at my position in life
474
00:22:55,300 --> 00:22:56,966
after coming back.
475
00:22:57,000 --> 00:22:58,800
I enjoyed working with him.
476
00:22:58,833 --> 00:23:02,566
Very professional, just focused.
477
00:23:02,600 --> 00:23:06,300
Part of it was getting the
physicality of it down,
478
00:23:06,333 --> 00:23:08,933
and I got engineer boots
479
00:23:08,966 --> 00:23:12,100
that were a size too big to
give me a lumbering walk.
480
00:23:12,133 --> 00:23:15,266
I cut the heel so that
481
00:23:17,200 --> 00:23:18,600
it had my walk in it,
482
00:23:18,633 --> 00:23:20,733
but it was a very lumbering walk.
483
00:23:20,766 --> 00:23:23,100
I got a pair of overalls
484
00:23:24,300 --> 00:23:25,966
which would be like my uniform
485
00:23:26,000 --> 00:23:28,633
to simulate being in the service.
486
00:23:28,666 --> 00:23:30,300
I had a Marine cap.
487
00:23:30,333 --> 00:23:34,500
I smoked Erik cigars to
deepen my voice.
488
00:23:34,533 --> 00:23:38,100
He was playing the big
brother, the older guy.
489
00:23:38,133 --> 00:23:39,800
Fucking idiots you guys are.
490
00:23:42,066 --> 00:23:44,266
It's been two weeks, man!
491
00:23:45,966 --> 00:23:48,600
Two 90 degree weeks!
492
00:23:48,633 --> 00:23:52,633
We were goofballs under
his influence,
493
00:23:52,666 --> 00:23:55,000
and if I remember we assumed
494
00:23:55,033 --> 00:23:58,166
that his character had
come from Vietnam.
495
00:23:58,200 --> 00:24:02,466
He was, you know, he had been
around a little bit more,
496
00:24:02,500 --> 00:24:05,100
so that was also
497
00:24:06,666 --> 00:24:08,566
I think professionally
what happened.
498
00:24:08,600 --> 00:24:11,166
His character was more
experienced than we were,
499
00:24:11,200 --> 00:24:13,533
and I think professionally
he was more experienced
500
00:24:13,566 --> 00:24:16,533
than we were, and so
we worked off of that.
501
00:24:16,566 --> 00:24:18,933
Richard Pace, I love this guy.
502
00:24:18,966 --> 00:24:20,733
He came to my office
the first time,
503
00:24:20,766 --> 00:24:25,633
and I let him then do some
scenes from the screenplay.
504
00:24:26,466 --> 00:24:27,666
He's a great guy to work with,
505
00:24:27,700 --> 00:24:29,533
really just a kind person.
506
00:24:29,566 --> 00:24:31,500
Where I come from,
people weren't that
507
00:24:31,533 --> 00:24:32,800
enthusiastic about their place.
508
00:24:32,833 --> 00:24:35,433
Where's that, New York City?
509
00:24:35,466 --> 00:24:36,366
Mhmm.
510
00:24:36,400 --> 00:24:38,133
You come from an evil place.
511
00:24:38,166 --> 00:24:41,000
Richard and I commuted back
and forth to the city.
512
00:24:41,033 --> 00:24:42,466
When we had those opportunities,
513
00:24:42,500 --> 00:24:44,266
and I know I freaked him
out a couple of times
514
00:24:44,300 --> 00:24:45,066
'cause he let me drive.
515
00:24:45,100 --> 00:24:46,100
He didn't want to drive.
516
00:24:46,133 --> 00:24:48,166
He didn't like to drive,
I liked to drive.
517
00:24:48,200 --> 00:24:49,866
And one time we were driving back
518
00:24:49,900 --> 00:24:52,066
and I went into pass a car
519
00:24:52,100 --> 00:24:53,400
and a car was coming up to me
520
00:24:53,433 --> 00:24:55,100
and I waited almost
to the last second,
521
00:24:55,133 --> 00:24:57,600
'til he like ah, freaked out.
522
00:24:59,200 --> 00:25:04,066
Gunter Kleemann, we used to
call him one-take Gunter,
523
00:25:05,133 --> 00:25:07,300
'cause he was so good everything
was one take with him.
524
00:25:07,333 --> 00:25:09,300
Didn't need to take another take.
525
00:25:09,333 --> 00:25:10,666
We didn't talk too much.
526
00:25:12,600 --> 00:25:14,533
I'm gonna get you ah!
527
00:25:15,733 --> 00:25:19,166
I figured his guy was
probably a young kid,
528
00:25:19,200 --> 00:25:21,733
that wasn't too secure in himself,
529
00:25:21,766 --> 00:25:24,633
but he had a lot of capabilities.
530
00:25:25,666 --> 00:25:28,800
At that time, I had suspenders.
531
00:25:28,833 --> 00:25:30,700
I don't know why, I mean city kid.
532
00:25:30,733 --> 00:25:32,233
What am I gonna do with suspenders?
533
00:25:32,266 --> 00:25:36,133
But for some reason, I think
I brought those suspenders
534
00:25:36,166 --> 00:25:38,133
and of course everything
had to be approved
535
00:25:38,166 --> 00:25:42,600
for the characters, so Meir
said yeah, it distinguishes you.
536
00:25:42,633 --> 00:25:45,300
It makes you a little different
from the other guys.
537
00:25:45,333 --> 00:25:48,633
Nor did I talk very much with Anthony.
538
00:25:48,666 --> 00:25:50,933
Come on, please?
539
00:25:50,966 --> 00:25:51,900
Help me!
540
00:25:51,933 --> 00:25:54,266
Great guy, Anthony Nichols.
541
00:25:54,300 --> 00:25:58,366
Anthony Nichols and I really
became closest friends
542
00:25:58,400 --> 00:26:02,533
because we were also
friends on screen.
543
00:26:02,566 --> 00:26:05,133
Him and Meir had a fun kind of
544
00:26:06,466 --> 00:26:09,066
teasing type of relationship,
545
00:26:09,100 --> 00:26:11,700
so Tony was fun, he was
fun to be around.
546
00:26:11,733 --> 00:26:13,833
The only thing I remember that
they were very good
547
00:26:13,866 --> 00:26:18,033
only at the last day or the
last two days of shooting,
548
00:26:18,066 --> 00:26:19,233
and we had to shoot the scenes
549
00:26:19,266 --> 00:26:21,766
where she hits him on the back
550
00:26:21,800 --> 00:26:26,700
and obviously with the propeller,
the motorboat propellor.
551
00:26:27,366 --> 00:26:29,100
It wasn't my idea.
552
00:26:29,133 --> 00:26:31,166
I didn't want to do it to
you, I'm sorry, I really am!
553
00:26:31,200 --> 00:26:33,500
It was Johnny, Johnny
talked me into it!
554
00:26:33,533 --> 00:26:35,500
And the water was cold, and
they both came to me
555
00:26:35,533 --> 00:26:37,566
and they said look, the water is cold.
556
00:26:37,600 --> 00:26:39,233
We cannot do this scene.
557
00:26:39,266 --> 00:26:40,533
Johnny made me do it.
558
00:26:40,566 --> 00:26:42,333
I didn't want to do it,
he made me do it!
559
00:26:42,366 --> 00:26:44,400
And I said look, what
can I do you know?
560
00:26:44,433 --> 00:26:46,600
They said why didn't you
schedule it in before,
561
00:26:46,633 --> 00:26:49,133
you know two weeks before
when the water was warm?
562
00:26:50,300 --> 00:26:52,666
And they were a bit angry about it,
563
00:26:52,700 --> 00:26:56,700
but then they understood and
they did what they did.
564
00:26:56,733 --> 00:26:58,333
Whenever they came out of the water,
565
00:26:58,366 --> 00:27:00,833
immediately we gave them a
towel to dry themselves,
566
00:27:00,866 --> 00:27:02,333
so they were very good.
567
00:27:02,366 --> 00:27:03,533
Everybody was excellent.
568
00:27:03,566 --> 00:27:05,200
I enjoyed that scene.
569
00:27:05,233 --> 00:27:07,200
That was my favorite day,
the one in the motorboat?
570
00:27:07,233 --> 00:27:10,033
They were on a raft,
and I tried to go
571
00:27:10,066 --> 00:27:12,166
as close as I could to them.
572
00:27:12,200 --> 00:27:13,900
I wouldn't be able
to do that today.
573
00:27:13,933 --> 00:27:15,233
Close as I could to them
574
00:27:15,266 --> 00:27:17,300
and one time they all
went like that.
575
00:27:17,333 --> 00:27:19,266
Well that was a dangerous
thing to do,
576
00:27:19,300 --> 00:27:22,000
because if I had been off
577
00:27:22,033 --> 00:27:25,766
by this much, we wouldn't be
here talking about it today
578
00:27:25,800 --> 00:27:27,500
and that was, you know,
579
00:27:27,533 --> 00:27:29,466
if you do things like that,
580
00:27:29,500 --> 00:27:31,366
you think back on it and think oh,
581
00:27:32,533 --> 00:27:34,500
how could I have done
that, you know?
582
00:27:34,533 --> 00:27:35,900
But I did.
583
00:27:35,933 --> 00:27:40,833
Oh I just loved the power of
handling the motorboat,
584
00:27:41,600 --> 00:27:43,333
and making the circles.
585
00:27:43,366 --> 00:27:48,066
You know I climbed into the
motorboat by myself.
586
00:27:48,100 --> 00:27:50,066
I don't know how I did
that, but I did it.
587
00:27:51,066 --> 00:27:52,266
I just climbed right on in,
588
00:27:52,300 --> 00:27:54,800
and right on the boat,
589
00:27:54,833 --> 00:27:57,066
and you were the one
I really wanted,
590
00:27:57,100 --> 00:27:59,700
or something, whatever I said,
and then you know.
591
00:28:01,366 --> 00:28:04,333
I talked to Meir about it
before the scene was shot,
592
00:28:04,366 --> 00:28:06,533
and I said you know,
593
00:28:06,566 --> 00:28:09,133
why don't I just say
suck it bitch to him?
594
00:28:09,166 --> 00:28:10,366
He said it to me.
595
00:28:10,400 --> 00:28:11,233
Suck it bitch!
596
00:28:12,166 --> 00:28:13,666
In the scene before,
in the rape scene.
597
00:28:13,700 --> 00:28:17,266
I mean it made, it seemed
like it was logical,
598
00:28:17,300 --> 00:28:19,300
or made sense to me.
599
00:28:19,333 --> 00:28:21,100
Suck it bitch.
600
00:28:24,066 --> 00:28:26,300
There was a time in the movie
601
00:28:26,333 --> 00:28:27,900
during one of the rape scenes
602
00:28:27,933 --> 00:28:32,833
where I actually took a kick
in the side, right here,
603
00:28:32,866 --> 00:28:34,700
that was in the cabin
604
00:28:34,733 --> 00:28:37,500
and with Stanley.
605
00:28:37,533 --> 00:28:40,800
Tony was, he had reservations
606
00:28:40,833 --> 00:28:45,300
about the propeller, but
I took the propeller off,
607
00:28:45,333 --> 00:28:46,333
took out the spark plug.
608
00:28:47,333 --> 00:28:49,233
I disconnected the gas line.
609
00:28:49,266 --> 00:28:52,400
I went to a local dive
shop down the road,
610
00:28:52,433 --> 00:28:54,266
there's another town down the road,
611
00:28:54,300 --> 00:28:56,466
and I rented a scuba tank, air tank.
612
00:28:56,500 --> 00:28:58,400
I connected guess what?
613
00:28:58,433 --> 00:29:02,366
Garden hose, ran on the other side,
614
00:29:02,400 --> 00:29:07,333
so when she pulled on
the starter rope,
615
00:29:07,366 --> 00:29:09,866
I turned on the valve.
616
00:29:09,900 --> 00:29:13,833
And the air came out and everything,
the water turned red,
617
00:29:13,866 --> 00:29:18,733
and bubbles bubbled up and it
looked scary as hell.
618
00:29:18,766 --> 00:29:23,633
It was Anthony's day to be killed,
619
00:29:24,866 --> 00:29:26,433
and he knew I was gonna be learning
620
00:29:26,466 --> 00:29:30,500
how to use the motorboat, learning.
621
00:29:30,533 --> 00:29:33,066
I was sitting there having
a little sandwich.
622
00:29:33,100 --> 00:29:34,900
He grabbed my sandwich or something
623
00:29:34,933 --> 00:29:37,400
and he said you should be out there
624
00:29:37,433 --> 00:29:38,733
learning how to ride,
625
00:29:38,766 --> 00:29:40,900
how to operate that motorboat.
626
00:29:40,933 --> 00:29:44,266
I reacted to him and you
know we're like,
627
00:29:44,300 --> 00:29:46,933
almost in a scuffle
I guess you could say,
628
00:29:46,966 --> 00:29:49,766
and I realized that he must
be so frightened,
629
00:29:49,800 --> 00:29:51,600
especially in view
of what happened
630
00:29:51,633 --> 00:29:53,133
and he kicked me.
631
00:29:53,166 --> 00:29:56,300
I think I told him, I said
it's gonna be okay,
632
00:29:56,333 --> 00:29:57,300
it's gonna be all right.
633
00:29:57,333 --> 00:29:58,733
At least that's what I felt.
634
00:29:58,766 --> 00:29:59,966
So I went out there and learned
635
00:30:00,000 --> 00:30:02,566
how to run the outdoor motorboat.
636
00:30:02,600 --> 00:30:05,366
I would have been afraid if
I had been in the water,
637
00:30:05,400 --> 00:30:09,266
seeing a motorboat come towards me,
638
00:30:09,300 --> 00:30:12,400
and I would have to put
a lot of my faith
639
00:30:12,433 --> 00:30:15,433
into that person doing that.
640
00:30:15,466 --> 00:30:18,333
That's gotta be really
difficult from his POV.
641
00:30:18,366 --> 00:30:21,833
- Well the motorboat
experience was fabulous.
642
00:30:21,866 --> 00:30:24,633
I did have a lot of
experience sailing,
643
00:30:24,666 --> 00:30:27,566
and motorboating and all of that.
644
00:30:27,600 --> 00:30:31,166
I really, really loved the idea
645
00:30:31,200 --> 00:30:33,133
that I'm gonna be able
to do my own stunts.
646
00:30:33,166 --> 00:30:35,566
The whole thing with the boat
cutting back and forth
647
00:30:35,600 --> 00:30:37,200
was I was getting a hard on for her,
648
00:30:37,233 --> 00:30:38,933
so the more I was able to dig in,
649
00:30:38,966 --> 00:30:41,566
the higher the boat would
come up in front.
650
00:30:41,600 --> 00:30:43,166
And that was the whole
fun with that.
651
00:30:43,200 --> 00:30:45,500
I was showing her I had a
hard on for you, you know?
652
00:30:51,100 --> 00:30:55,100
We had the camera man
who was like 6'2, 6'3.
653
00:30:55,133 --> 00:30:59,366
He was sitting at the tip
of that little boat.
654
00:30:59,400 --> 00:31:03,566
That man was 220 pounds at
that point, I believe, big!
655
00:31:03,600 --> 00:31:05,633
Big hands, big head.
656
00:31:05,666 --> 00:31:07,866
He was professional, he was great.
657
00:31:07,900 --> 00:31:09,433
He knew what he was doing.
658
00:31:09,466 --> 00:31:12,666
He sat there as lightly as a bird.
659
00:31:12,700 --> 00:31:15,366
I was shocked, and it helped
me balance the boat too
660
00:31:15,400 --> 00:31:16,900
as we could go, and he said
661
00:31:16,933 --> 00:31:18,900
don't worry about me,
just do the scene.
662
00:31:18,933 --> 00:31:20,600
I loved him, I think we all did.
663
00:31:20,633 --> 00:31:24,533
Yuri Haviv was a wonderful
part of the filming process.
664
00:31:24,566 --> 00:31:28,266
He was very much a part
of inspiring us.
665
00:31:28,300 --> 00:31:32,166
He was funny and then Meir
is this little guy.
666
00:31:32,200 --> 00:31:33,666
He would go
667
00:31:33,700 --> 00:31:36,400
and he would go "Hey, Meir,
what are we gonna do?.
668
00:31:37,433 --> 00:31:39,200
You know so you had this big
guy and this little guy
669
00:31:39,233 --> 00:31:41,233
and it was kind of comical
in its own way.
670
00:31:41,266 --> 00:31:42,600
You know he was wonderful.
671
00:31:42,633 --> 00:31:43,966
I really enjoyed working with him.
672
00:31:44,000 --> 00:31:47,433
And the famous saying,
I'll never forget it.
673
00:31:47,466 --> 00:31:49,433
After you know, we were working,
674
00:31:49,466 --> 00:31:51,466
Meir was pushing us, pushing us,
675
00:31:51,500 --> 00:31:53,166
and he wanted this scene
and he wanted this
676
00:31:53,200 --> 00:31:55,266
and he wanted the perfection,
677
00:31:55,300 --> 00:31:57,266
and Yuri came up, Meir,
678
00:31:58,300 --> 00:32:00,766
I am not an animal.
679
00:32:00,800 --> 00:32:03,733
We all died, we laughed.
680
00:32:03,766 --> 00:32:07,733
It was, it was all from the heart.
681
00:32:09,400 --> 00:32:11,733
What happened on the rock rape,
682
00:32:11,766 --> 00:32:15,166
they cut out a piece of foam rubber,
683
00:32:15,200 --> 00:32:16,266
white foam rubber.
684
00:32:16,300 --> 00:32:18,700
It was contoured to my body
685
00:32:18,733 --> 00:32:20,700
and it was about, I want to say
686
00:32:20,733 --> 00:32:23,800
five or six inches thick or more,
687
00:32:23,833 --> 00:32:27,666
and they put that between
me and Gunter.
688
00:32:27,700 --> 00:32:29,933
That was the most difficult
scene for me.
689
00:32:29,966 --> 00:32:34,866
It made me confront the whole
reality of actor and part.
690
00:32:35,966 --> 00:32:38,866
I knew that I was digging
deep with this,
691
00:32:38,900 --> 00:32:41,600
you know, that I'm not this at all,
692
00:32:41,633 --> 00:32:42,833
and yet I've gotta do it.
693
00:32:44,400 --> 00:32:47,966
And so I gave myself the
freedom to let go with it,
694
00:32:48,000 --> 00:32:50,766
but I paid a price for it, my back.
695
00:32:50,800 --> 00:32:54,566
And after those takes
the next three days,
696
00:32:54,600 --> 00:32:56,866
I couldn't hardly move.
697
00:32:56,900 --> 00:32:58,833
I just remembered it
being very intense,
698
00:32:58,866 --> 00:33:01,733
and after I'm not sure if we did
699
00:33:01,766 --> 00:33:03,466
more than one take on it or not.
700
00:33:03,500 --> 00:33:05,033
I think we probably did.
701
00:33:05,066 --> 00:33:06,800
We were all very concerned
about Camille
702
00:33:06,833 --> 00:33:08,333
and that she was okay,
703
00:33:08,366 --> 00:33:09,700
and she was a real trooper.
704
00:33:09,733 --> 00:33:12,033
She didn't want to
do another take
705
00:33:12,066 --> 00:33:15,166
when she was sodomized on the
rock, the rock scene.
706
00:33:15,200 --> 00:33:17,066
The angle that I wanted
to do to take
707
00:33:17,966 --> 00:33:20,866
is of her after the sodomizing
708
00:33:20,900 --> 00:33:25,600
and they go away, her rolling
down off the rock,
709
00:33:25,633 --> 00:33:27,000
banging against a tree.
710
00:33:27,033 --> 00:33:28,666
And that's what she
didn't want to do.
711
00:33:28,700 --> 00:33:30,666
I said you want me to what?
712
00:33:30,700 --> 00:33:31,900
You want me to,
713
00:33:31,933 --> 00:33:34,233
you want me to do what?
714
00:33:35,333 --> 00:33:36,966
And she said I'm not
gonna do it anymore.
715
00:33:37,000 --> 00:33:37,533
That's it.
716
00:33:38,400 --> 00:33:40,066
By this time my emotions were so,
717
00:33:40,100 --> 00:33:42,500
I was so stressed out, everybody was.
718
00:33:42,533 --> 00:33:43,566
Camille was freaking out.
719
00:33:43,600 --> 00:33:45,500
This was not styrofoam rock.
720
00:33:45,533 --> 00:33:46,766
This was a real rock.
721
00:33:46,800 --> 00:33:51,133
And she got very very mad,
went into the van
722
00:33:51,166 --> 00:33:53,766
where we had all the
lighting equipment
723
00:33:53,800 --> 00:33:56,600
and movie equipment,
and started to
724
00:33:56,633 --> 00:33:58,233
break things and throw things.
725
00:33:58,266 --> 00:34:00,833
I guess I threw a
little temper tantrum,
726
00:34:00,866 --> 00:34:05,000
and ran off to a van,
727
00:34:05,033 --> 00:34:08,766
climbed in the van, and
just cried and yelled
728
00:34:08,800 --> 00:34:11,133
and screamed what seemed
like a long time,
729
00:34:11,166 --> 00:34:13,966
maybe a half an hour
or 45 minutes.
730
00:34:14,000 --> 00:34:15,933
But when she came out after
731
00:34:15,966 --> 00:34:18,266
45 minutes or an hour from the van,
732
00:34:18,300 --> 00:34:19,633
she said to me--
733
00:34:19,666 --> 00:34:22,766
I want you to show me how
this scene is gonna be done.
734
00:34:22,800 --> 00:34:24,000
You do it.
735
00:34:24,033 --> 00:34:25,666
Let me see you falling
off the rock.
736
00:34:25,699 --> 00:34:27,733
So I went to the rock,
and ah ah she said,
737
00:34:27,766 --> 00:34:29,033
take off your clothes.
738
00:34:29,066 --> 00:34:31,866
And so he was taking
off his clothes,
739
00:34:31,900 --> 00:34:33,833
took off his shirt, he
took off his pants,
740
00:34:33,866 --> 00:34:36,366
he was gonna take off his underpants.
741
00:34:36,400 --> 00:34:38,466
In front of everybody
I took off my clothes,
742
00:34:38,500 --> 00:34:40,900
I was about to take off my
underpants she said oh no no,
743
00:34:40,933 --> 00:34:42,266
the underpants you can leave.
744
00:34:42,300 --> 00:34:44,199
I said no no no, stop there.
745
00:34:44,233 --> 00:34:47,766
So I went on the rock with
my underpants only,
746
00:34:47,800 --> 00:34:51,433
and I rolled down slowly,
banged against the tree.
747
00:34:51,466 --> 00:34:53,066
I was upset and I cried
748
00:34:53,100 --> 00:34:54,699
and then I asked Meir
to demonstrate it,
749
00:34:54,733 --> 00:34:57,700
and then I think I said
something like all right,
750
00:34:57,733 --> 00:35:01,100
let's take this in one,
do this in one take okay?
751
00:35:01,133 --> 00:35:03,600
Let's get this over with.
752
00:35:05,033 --> 00:35:06,666
This was not easy for her.
753
00:35:08,166 --> 00:35:10,900
She was a trooper, I gotta
tell ya, she was a trooper.
754
00:35:10,933 --> 00:35:13,733
We did all the stunt work ourselves.
755
00:35:13,766 --> 00:35:15,466
Well I didn't know that
bump movement
756
00:35:16,800 --> 00:35:18,766
was actually coming until it did.
757
00:35:18,800 --> 00:35:21,566
I was running through
the woods barefoot,
758
00:35:22,833 --> 00:35:26,500
and finally I just ran into Johnny,
759
00:35:26,533 --> 00:35:28,900
he just appeared out of nowhere.
760
00:35:28,933 --> 00:35:30,900
That was very clever actually,
761
00:35:30,933 --> 00:35:32,266
and I went oh,
762
00:35:32,300 --> 00:35:36,800
and the only thing that
worried me and bothered me
763
00:35:36,833 --> 00:35:39,600
was I hope they don't hurt me
when they're holding my arms
764
00:35:39,633 --> 00:35:43,233
like they did to not
hold me too tightly.
765
00:35:43,266 --> 00:35:44,833
That kind of worried me.
766
00:35:44,866 --> 00:35:46,533
She was very much concerned with it,
767
00:35:46,566 --> 00:35:47,833
and I'm sure that she must have
768
00:35:47,866 --> 00:35:49,833
experienced a couple of bruises.
769
00:35:49,866 --> 00:35:52,166
We wanted to make sure that Camille
770
00:35:52,200 --> 00:35:54,933
never was hurt, and it
was a lot of joking
771
00:35:54,966 --> 00:35:56,233
and having fun.
772
00:35:56,266 --> 00:35:58,933
As a matter of fact, when
I saw the footage
773
00:35:58,966 --> 00:36:01,333
I was shocked at the editing
774
00:36:01,366 --> 00:36:04,066
because what we were experiencing
775
00:36:04,100 --> 00:36:06,866
doing it was a lot different
776
00:36:06,900 --> 00:36:09,900
than what was captured and edited.
777
00:36:09,933 --> 00:36:13,866
That set was a set that
there was so much going on,
778
00:36:13,900 --> 00:36:16,300
and it was really,
it was difficult.
779
00:36:16,333 --> 00:36:17,900
We were there to do a job.
780
00:36:17,933 --> 00:36:21,533
It was hot, we got up really
early in the morning,
781
00:36:21,566 --> 00:36:24,533
we worked hard, and
I think for the most part
782
00:36:24,566 --> 00:36:26,533
we got along very well,
783
00:36:26,566 --> 00:36:30,166
and there was a lot of
respect for each other.
784
00:36:30,200 --> 00:36:32,300
The place was infested
785
00:36:32,333 --> 00:36:34,800
with mosquitoes, especially
at night.
786
00:36:34,833 --> 00:36:36,333
I know there were mosquitoes there
787
00:36:36,366 --> 00:36:38,300
that looked like they
belonged in a zoo.
788
00:36:38,333 --> 00:36:41,800
I was probably thinking and
focusing on other things
789
00:36:41,833 --> 00:36:43,266
other than the mosquitoes.
790
00:36:43,300 --> 00:36:47,966
They were a nuisance, but
I wasn't really dwelling on that.
791
00:36:48,000 --> 00:36:50,233
When they were looking
for the snakes,
792
00:36:50,266 --> 00:36:52,000
I didn't know what that guy
was doing out there
793
00:36:52,033 --> 00:36:53,866
with that pole and
going like that.
794
00:36:53,900 --> 00:36:54,766
I thought that's weird.
795
00:36:55,733 --> 00:36:57,833
I was concerned when
I was doing that scene
796
00:36:57,866 --> 00:36:59,866
more about losing my footing
797
00:36:59,900 --> 00:37:01,933
than anything else,
798
00:37:01,966 --> 00:37:03,633
but I didn't think,
it didn't occur to me
799
00:37:03,666 --> 00:37:04,800
there might be snakes there.
800
00:37:06,066 --> 00:37:08,500
My husband fucking never
disappears on me.
801
00:37:09,433 --> 00:37:10,766
He's not that kind of a man.
802
00:37:13,266 --> 00:37:14,466
He's loyal to me.
803
00:37:15,666 --> 00:37:17,700
He's a good father and a good husband.
804
00:37:17,733 --> 00:37:19,433
All these people came
around and said Terry,
805
00:37:19,466 --> 00:37:21,000
come on be in the film
806
00:37:21,033 --> 00:37:23,266
and I just didn't want
anything to do with it,
807
00:37:23,300 --> 00:37:26,666
and finally I got the word that
Meir was gonna pay me money,
808
00:37:26,700 --> 00:37:28,900
and I said okay, well
you know, for 10 bucks
809
00:37:30,466 --> 00:37:32,100
when my allowance is like
40 cents a week, you know,
810
00:37:32,133 --> 00:37:34,100
I'll take the 10 bucks you know?
811
00:37:34,133 --> 00:37:36,600
Why you hang out
here all the time?
812
00:37:36,633 --> 00:37:37,933
Huh?
813
00:37:37,966 --> 00:37:39,633
That's what convinced me
to be in the film.
814
00:37:39,666 --> 00:37:41,300
Do you remember Mom was
in the picture too?
815
00:37:41,333 --> 00:37:43,200
- Yeah, the supermarket scene.
- Right yeah.
816
00:37:43,233 --> 00:37:46,533
And then the lady who played
our mother in the movie...
817
00:37:46,566 --> 00:37:48,266
- Alexis.
- Yeah Alexis.
818
00:37:48,300 --> 00:37:51,733
I heard that it was supposed to
be somebody else that day.
819
00:37:51,766 --> 00:37:54,866
The woman who was supposed
to play Johnny's wife
820
00:37:54,900 --> 00:37:56,700
somehow got sick on that day.
821
00:37:56,733 --> 00:37:58,666
She couldn't come from New York City,
822
00:37:58,700 --> 00:38:03,566
so a last moment decision,
Alexis, the script girl.
823
00:38:04,766 --> 00:38:06,233
I asked her if she could take it,
824
00:38:06,266 --> 00:38:08,000
she did it, and she did a
wonderful, wonderful job.
825
00:38:08,033 --> 00:38:10,000
- She was fantastic.
- I thought she was great.
826
00:38:10,033 --> 00:38:11,000
Yeah, she was amazing.
827
00:38:11,033 --> 00:38:13,033
She was really great.
828
00:38:13,066 --> 00:38:14,200
Get outta here!
829
00:38:14,233 --> 00:38:15,666
And she caught really the mood,
830
00:38:15,700 --> 00:38:19,100
the essence of the mood of the crew.
831
00:38:19,133 --> 00:38:20,300
Get the fuck out of here!
832
00:38:20,333 --> 00:38:23,400
I mean it just came out,
you know perfectly.
833
00:38:23,433 --> 00:38:26,500
And she made it easier
for me, you know as well.
834
00:38:26,533 --> 00:38:28,300
And we knew her, and
that felt good too.
835
00:38:28,333 --> 00:38:29,666
We knew her, yeah.
836
00:38:29,700 --> 00:38:31,866
The memories of them, sweet kids.
837
00:38:31,900 --> 00:38:34,500
Ah they were just wonderful,
sweet kids and--
838
00:38:35,166 --> 00:38:36,400
Daddy, Daddy!
839
00:38:37,533 --> 00:38:39,366
I enjoyed playing their father.
840
00:38:39,400 --> 00:38:42,100
Hey, hey hey hey!
841
00:38:42,133 --> 00:38:43,033
Yahoo!
842
00:38:44,233 --> 00:38:46,800
During the scene, I was
actually nervous
843
00:38:46,833 --> 00:38:48,166
that I kept pulling my pants up,
844
00:38:48,200 --> 00:38:50,533
you know out of just pure nervousness,
845
00:38:50,566 --> 00:38:51,900
but it actually worked for the scene.
846
00:38:51,933 --> 00:38:52,866
Right.
847
00:38:52,900 --> 00:38:54,200
At the time there were
two gas stations,
848
00:38:54,233 --> 00:38:56,966
1976 in Connecticut.
849
00:38:57,000 --> 00:38:58,966
One was too modern.
850
00:38:59,000 --> 00:39:00,533
And then I saw this one.
851
00:39:00,566 --> 00:39:02,833
I came to the guy and
I said to the guy
852
00:39:02,866 --> 00:39:04,666
can I shoot here
and the guy says sure.
853
00:39:05,700 --> 00:39:06,933
How much shall I pay you?
854
00:39:06,966 --> 00:39:08,300
He said give me $50 a day.
855
00:39:08,333 --> 00:39:11,466
And we shot it for a
few days for $50 a day,
856
00:39:11,500 --> 00:39:13,066
and by the way this
same man I heard
857
00:39:14,533 --> 00:39:17,500
that a few years
later in the cold
858
00:39:17,533 --> 00:39:19,033
of the winter in Connecticut
859
00:39:19,066 --> 00:39:21,866
which become very cold
there, they found him
860
00:39:21,900 --> 00:39:25,066
sitting behind his
desk in the office
861
00:39:25,100 --> 00:39:29,266
in this very same gas
station, frozen to death.
862
00:39:33,900 --> 00:39:38,033
For the back in which
he hits the axe with,
863
00:39:38,066 --> 00:39:40,866
I think it was the back of a cow.
864
00:39:40,900 --> 00:39:44,266
I went to a butcher shop,
and I got some spare ribs,
865
00:39:44,300 --> 00:39:47,966
and then we had some extra
floating blocks from the raft,
866
00:39:48,000 --> 00:39:52,133
and I put the ribs
onto that platform.
867
00:39:52,166 --> 00:39:55,100
We practiced the axe mark in my back
868
00:39:55,133 --> 00:39:57,100
and my death scene on land.
869
00:39:57,133 --> 00:39:59,400
And I remember also
that it was around
870
00:39:59,433 --> 00:40:02,133
the last few days of the shoot,
871
00:40:02,166 --> 00:40:04,733
and the sun was coming down early,
872
00:40:04,766 --> 00:40:06,033
so we didn't have much time
873
00:40:06,066 --> 00:40:09,666
and Yuri said let's
get the back hit
874
00:40:09,700 --> 00:40:12,866
with the axe very fast,
or I'm gonna lose the light.
875
00:40:12,900 --> 00:40:15,033
Yes I do remember
I had a hard time
876
00:40:15,066 --> 00:40:19,933
with the axe, because
it was not a real axe.
877
00:40:20,600 --> 00:40:22,466
It was very lightweight.
878
00:40:22,500 --> 00:40:24,700
And then you know, it was
a hot September, August,
879
00:40:24,733 --> 00:40:26,266
it starts to get a little rank.
880
00:40:26,300 --> 00:40:28,400
So I was hurrying Meir.
881
00:40:28,433 --> 00:40:29,733
Come on, we gotta do this.
882
00:40:29,766 --> 00:40:31,266
They said that you have
to hold onto it
883
00:40:31,300 --> 00:40:34,333
a little bit stronger, so
it looks like a real axe.
884
00:40:34,366 --> 00:40:37,633
And then as I was like
swimming back to shore
885
00:40:37,666 --> 00:40:39,000
and she was coming after me.
886
00:40:39,033 --> 00:40:40,666
So I remember we did
it very first.
887
00:40:40,700 --> 00:40:43,166
We put the piece of
meat on the ground
888
00:40:43,200 --> 00:40:45,333
and we hit it with the axe.
889
00:40:45,366 --> 00:40:48,266
And they may have had a real
axe at some other point.
890
00:40:48,300 --> 00:40:52,066
Obviously they did when they
put the axe into the meat.
891
00:40:53,500 --> 00:40:56,300
And there was blood
sacks, just baggies
892
00:40:56,333 --> 00:40:58,866
full of blood, and that's all it was.
893
00:40:58,900 --> 00:41:00,933
I just remember holding my breath
894
00:41:00,966 --> 00:41:02,866
and playing dead, and then cut!
895
00:41:04,233 --> 00:41:06,733
That was a pretty good
effect actually.
896
00:41:06,766 --> 00:41:09,200
And that was how the
shot was taken.
897
00:41:09,233 --> 00:41:11,733
The hanging scene, Richard...
898
00:41:11,766 --> 00:41:13,266
he was a terrific kid.
899
00:41:13,300 --> 00:41:15,266
He was very nice.
900
00:41:15,300 --> 00:41:16,666
Very pleasant, very quiet.
901
00:41:16,700 --> 00:41:20,700
I found a harness at the surplus,
902
00:41:20,733 --> 00:41:22,233
the Army surplus store.
903
00:41:22,266 --> 00:41:25,333
It was a parachute harness,
and we adapted it.
904
00:41:25,366 --> 00:41:29,066
The noose was actually
just rope wrapped around.
905
00:41:29,100 --> 00:41:31,500
There was no way you could hang.
906
00:41:31,533 --> 00:41:34,600
I think I come from behind
the tree and I say,
907
00:41:34,633 --> 00:41:37,333
you came super fast, Matthew.
908
00:41:37,366 --> 00:41:40,166
And he looks around
and there I am,
909
00:41:40,200 --> 00:41:43,933
and then I play kind of a cat
and mouse thing with him,
910
00:41:43,966 --> 00:41:48,566
where he chases me down to
where the other tree is.
911
00:41:48,600 --> 00:41:51,866
Matthew, over here.
912
00:41:51,900 --> 00:41:54,033
That was my set up, mhmm.
913
00:41:54,066 --> 00:41:56,033
I have no friends in town!
914
00:41:57,600 --> 00:42:01,166
I thought we were friends,
remember, you asked me?
915
00:42:01,200 --> 00:42:05,200
One of the hardest things
in that hanging scene
916
00:42:05,233 --> 00:42:08,966
was the seduction part, for me.
917
00:42:09,000 --> 00:42:10,800
I could've given you a
summer to remember
918
00:42:10,833 --> 00:42:12,866
for the rest of your life.
919
00:42:12,900 --> 00:42:16,633
Even though we'd already
done these other scenes
920
00:42:16,666 --> 00:42:18,633
where there's rape
and all of that,
921
00:42:18,666 --> 00:42:23,233
I still had to take my
negligee thing like that.
922
00:42:24,433 --> 00:42:27,233
You know I was like a little
stressed about that.
923
00:42:27,266 --> 00:42:29,666
I don't know why after
all the other scenes.
924
00:42:29,700 --> 00:42:31,466
But you don't realize that
the human body is very heavy.
925
00:42:31,500 --> 00:42:34,066
How many grips did we have,
we had three or four guys.
926
00:42:34,100 --> 00:42:39,000
It took four of us
to hoist him up.
927
00:42:40,133 --> 00:42:41,200
Otherwise you would
need something
928
00:42:41,233 --> 00:42:43,133
like a pulley or something like that.
929
00:42:43,166 --> 00:42:46,833
And he jerked, and he was terrific.
930
00:42:46,866 --> 00:42:49,300
The infamous bathtub scene.
931
00:42:49,333 --> 00:42:52,100
Yes, that has become infamous.
932
00:42:52,133 --> 00:42:55,966
In the bathtub, I believe
we gave Eron Tabor,
933
00:42:56,000 --> 00:42:59,233
who plays Johnny, a little
pump under the water
934
00:42:59,266 --> 00:43:03,366
that he just presses, squeezes,
and the blood comes out.
935
00:43:03,400 --> 00:43:06,233
We had red dye number two
936
00:43:07,100 --> 00:43:11,166
was used with Karo syrup
and water diluted
937
00:43:11,200 --> 00:43:12,900
to make blood out of it,
938
00:43:12,933 --> 00:43:17,433
so we had a gallon bottle of milk.
939
00:43:17,466 --> 00:43:18,433
We drank the milk.
940
00:43:21,166 --> 00:43:22,666
We had the bottle.
941
00:43:22,700 --> 00:43:24,066
There was a hose running.
942
00:43:24,100 --> 00:43:27,066
Joan Puma, the makeup girl,
943
00:43:27,100 --> 00:43:31,300
we ran a little line, a hose,
944
00:43:31,333 --> 00:43:33,300
behind Eron's butt.
945
00:43:33,333 --> 00:43:36,533
I had a real butcher knife.
946
00:43:36,566 --> 00:43:38,633
We didn't mess around, we
used the real stuff
947
00:43:38,666 --> 00:43:42,300
and I told Eron I said
I'm gonna put my hand
948
00:43:42,333 --> 00:43:44,666
between you and the butcher knife,
949
00:43:44,700 --> 00:43:48,733
because I certainly didn't want
to cause anybody any harm.
950
00:43:48,766 --> 00:43:50,300
It was more technical.
951
00:43:50,333 --> 00:43:54,933
It was about getting the
blood pump hidden with suds
952
00:43:55,600 --> 00:43:57,366
and executing that.
953
00:43:57,400 --> 00:44:00,400
I was not concerned about her
hurting me in the least.
954
00:44:00,433 --> 00:44:03,300
There was another two words
I put in the film.
955
00:44:03,333 --> 00:44:07,466
You've got a weird, weird,
sense of humor.
956
00:44:07,500 --> 00:44:08,766
Do I?
957
00:44:08,800 --> 00:44:11,366
And when Meir said cut,
I said oh sorry
958
00:44:11,400 --> 00:44:13,700
I didn't mean to put those
two words in there,
959
00:44:13,733 --> 00:44:16,333
and he said no no no no, that's
fine, that was beautiful!
960
00:44:16,366 --> 00:44:20,700
Part of what I thought about
who the character was
961
00:44:20,733 --> 00:44:23,133
that I was deluded into thinking
962
00:44:23,166 --> 00:44:25,300
that everything was fine,
963
00:44:25,333 --> 00:44:28,633
and that we had gotten
away with rape.
964
00:44:29,833 --> 00:44:32,466
Come on, I'll give you a hot bath.
965
00:44:32,500 --> 00:44:34,566
When Beriau, the assistant director,
966
00:44:34,600 --> 00:44:37,900
when he had the bottle below,
there was no blood,
967
00:44:37,933 --> 00:44:40,066
and as soon as he raised it,
it started pumping.
968
00:44:40,100 --> 00:44:43,066
It was squeezed and the blood
squirted all over the place.
969
00:44:43,100 --> 00:44:44,866
So when Eron stood up, oh my god,
970
00:44:44,900 --> 00:44:47,300
and as soon as Beriau said,
I took his hand
971
00:44:47,333 --> 00:44:48,500
and went up like this,
up and down,
972
00:44:48,533 --> 00:44:50,566
so the blood started squirting.
973
00:44:50,600 --> 00:44:53,900
And it came out so
beautifully, so naturally,
974
00:44:53,933 --> 00:44:57,100
that we didn't expect
it to be so good.
975
00:44:57,133 --> 00:44:59,633
Just out of his groin,
splashing all over him.
976
00:45:01,000 --> 00:45:02,966
I don't remember if we did it
in one take or two,
977
00:45:03,000 --> 00:45:05,400
I don't remember, but you know,
978
00:45:05,433 --> 00:45:07,000
we just did it.
979
00:45:07,033 --> 00:45:10,133
It was almost like he was
in a meditative state,
980
00:45:10,166 --> 00:45:14,500
and he wasn't nervous or scared,
981
00:45:14,533 --> 00:45:16,033
or if he was he didn't show it.
982
00:45:16,066 --> 00:45:17,466
I felt nervous.
983
00:45:17,500 --> 00:45:19,366
Well the makeup guy that we had,
984
00:45:19,400 --> 00:45:24,300
he wanted to have a condom with
something stuffed in it
985
00:45:24,333 --> 00:45:26,766
thrown in the sink with the knife,
986
00:45:26,800 --> 00:45:29,600
and that's what that guy
had the idea of doing,
987
00:45:29,633 --> 00:45:32,166
and to me, with Meir's blessing,
988
00:45:32,200 --> 00:45:33,966
it just, what for?
989
00:45:35,433 --> 00:45:38,466
Well, there's much more power
to the theater of the mind.
990
00:45:38,500 --> 00:45:40,033
Yeah it's in the head.
991
00:45:40,066 --> 00:45:41,833
Theater of the mind, that
it's in your imagination
992
00:45:41,866 --> 00:45:46,333
rather than having it
thrown in your face.
993
00:45:46,366 --> 00:45:47,900
You and I talked about that scene
994
00:45:47,933 --> 00:45:49,200
and I said you don't need
995
00:45:49,233 --> 00:45:51,033
anything like that,
you really don't.
996
00:45:51,066 --> 00:45:53,300
It's basically like
you said, three shots.
997
00:45:53,333 --> 00:45:56,233
Boom, knife goes under,
then knife goes
998
00:45:56,266 --> 00:45:58,266
in the thing, and then--
999
00:45:58,300 --> 00:45:59,466
She walks out.
1000
00:46:02,466 --> 00:46:04,233
Did you come with me to the church
1001
00:46:04,266 --> 00:46:07,766
when I came to speak
with the priest?
1002
00:46:07,800 --> 00:46:09,200
I remember you speaking
1003
00:46:09,233 --> 00:46:11,900
with the priest yes,
with the minister.
1004
00:46:11,933 --> 00:46:14,500
I think there was something, the
rumor spreading around town
1005
00:46:14,533 --> 00:46:17,733
that it was a porno,
pornographic film or something.
1006
00:46:17,766 --> 00:46:19,700
We had a production manager
1007
00:46:19,733 --> 00:46:22,700
that we hired before we hired you.
1008
00:46:22,733 --> 00:46:24,900
I know who that was,
I remember the guy,
1009
00:46:24,933 --> 00:46:27,066
I know the guy yep yep yep yep yep.
1010
00:46:27,100 --> 00:46:28,166
We let him go.
1011
00:46:28,200 --> 00:46:30,800
Now we are on location, we hired you,
1012
00:46:30,833 --> 00:46:33,200
you came in, everything was wonderful
1013
00:46:33,233 --> 00:46:35,500
from you know first day.
1014
00:46:35,533 --> 00:46:37,300
I had almost no prep time at all.
1015
00:46:37,333 --> 00:46:38,566
It was kind of very short.
1016
00:46:38,600 --> 00:46:39,900
- Yeah you came--
- But it worked.
1017
00:46:39,933 --> 00:46:41,066
You came yeah--
1018
00:46:41,100 --> 00:46:42,566
We did get a lot of prep work too.
1019
00:46:42,600 --> 00:46:44,266
Right, and we are on location.
1020
00:46:44,300 --> 00:46:46,466
We shot the scene in the church,
1021
00:46:46,500 --> 00:46:50,400
and a few days later we get a call.
1022
00:46:50,433 --> 00:46:52,566
The pastor on the phone.
1023
00:46:52,600 --> 00:46:56,266
Mr. Zarchi, why didn't you tell
me you're shooting a porno?
1024
00:46:56,300 --> 00:46:57,666
Yes.
1025
00:46:57,700 --> 00:47:00,533
I remember coming over,
and I came into his room,
1026
00:47:00,566 --> 00:47:03,166
into his office, and I said to him
1027
00:47:03,200 --> 00:47:05,833
how did you get this news?
1028
00:47:07,000 --> 00:47:09,566
He said well somebody's in town
1029
00:47:09,600 --> 00:47:13,700
spreading the word that
you're doing a porno.
1030
00:47:13,733 --> 00:47:15,366
Who is the guy?
1031
00:47:15,400 --> 00:47:18,433
And he gives me the name
of the guy that I fired.
1032
00:47:18,466 --> 00:47:19,300
So imagine...
1033
00:47:19,333 --> 00:47:20,933
I remember he was in town.
1034
00:47:20,966 --> 00:47:23,333
I think he sat down with
me in that restaurant,
1035
00:47:23,366 --> 00:47:27,100
and he was really very bitter.
1036
00:47:27,133 --> 00:47:30,966
I told him the story, what is
the story about briefly,
1037
00:47:31,000 --> 00:47:34,200
and I ended by saying it's
an eye for an eye,
1038
00:47:34,233 --> 00:47:36,333
- you know tooth for a tooth.
- It's a biblical story.
1039
00:47:36,366 --> 00:47:39,400
Eye for an eye, it's a
biblical story exactly,
1040
00:47:39,433 --> 00:47:42,366
and I said to him if
you would like to,
1041
00:47:42,400 --> 00:47:44,200
I'll come this afternoon,
1042
00:47:44,233 --> 00:47:46,366
Or come to our office and I will show you
1043
00:47:46,400 --> 00:47:50,600
all the scenes that we shot in the church,
1044
00:47:50,633 --> 00:47:52,466
or anything else you want to see.
1045
00:47:52,500 --> 00:47:54,000
The entire movie,
1046
00:47:54,033 --> 00:47:56,866
you know there's many many
hours to see of dailies,
1047
00:47:56,900 --> 00:48:00,533
and if you don't like it,
I'll give you back
1048
00:48:00,566 --> 00:48:03,600
the footage of the church
and you can burn it.
1049
00:48:03,633 --> 00:48:06,133
He stood up with a smile
and he said I trust you,
1050
00:48:06,166 --> 00:48:08,133
I believe you, and he added,
1051
00:48:08,166 --> 00:48:10,700
listen he said, if from now on
1052
00:48:10,733 --> 00:48:13,000
anybody bothers you or
if you need any help
1053
00:48:13,033 --> 00:48:14,966
or you have any
problem in this town,
1054
00:48:15,000 --> 00:48:16,566
have 'em call me.
1055
00:48:16,600 --> 00:48:19,466
So now we got the church
behind us as well,
1056
00:48:19,500 --> 00:48:22,100
the blessing of the
church as well.
1057
00:48:22,133 --> 00:48:26,433
We started the editing
mid-September 1976.
1058
00:48:26,466 --> 00:48:29,233
Immediately a few days after we
came back from Connecticut
1059
00:48:29,266 --> 00:48:30,700
from the location,
1060
00:48:30,733 --> 00:48:32,700
and we finished editing and mixing
1061
00:48:32,733 --> 00:48:36,700
and everything else in February of 1978,
1062
00:48:36,733 --> 00:48:40,600
so it took about a year and
four or five months
1063
00:48:40,633 --> 00:48:44,466
to get the movie fully edited
and in the can, as they say.
1064
00:48:44,500 --> 00:48:46,833
We showed the film to the distributors
1065
00:48:46,866 --> 00:48:49,400
and film buyer in New York City.
1066
00:48:49,433 --> 00:48:51,900
And there were independent
distributors there,
1067
00:48:51,933 --> 00:48:54,733
and obviously some representatives
1068
00:48:54,766 --> 00:48:57,466
of the major motion pictures.
1069
00:48:57,500 --> 00:48:59,033
Paramount, et cetera.
1070
00:48:59,066 --> 00:49:01,266
One woman ran out of the theater,
1071
00:49:01,300 --> 00:49:04,533
yes when the rape on
the rock took place.
1072
00:49:04,566 --> 00:49:07,700
One distributor offered me $10,000
1073
00:49:07,733 --> 00:49:08,733
as a minimum guarantee
1074
00:49:08,766 --> 00:49:11,466
if I'll give 'em distribution,
1075
00:49:11,500 --> 00:49:12,966
and I didn't want it.
1076
00:49:13,000 --> 00:49:14,566
I rejected him, and that was it.
1077
00:49:14,600 --> 00:49:18,100
Nobody else was offering
anything else.
1078
00:49:18,133 --> 00:49:19,633
And I don't know if
I mentioned it to you,
1079
00:49:19,666 --> 00:49:22,200
when everybody rejected it,
1080
00:49:22,233 --> 00:49:24,733
including the lady who
came from Paramount.
1081
00:49:24,766 --> 00:49:26,666
When I called her and asked her why,
1082
00:49:26,700 --> 00:49:28,900
she rejected it she said,
1083
00:49:28,933 --> 00:49:30,433
I was insulted by it.
1084
00:49:31,700 --> 00:49:33,933
With no one interested in this film,
1085
00:49:33,966 --> 00:49:36,666
Meir with Camille in full support,
1086
00:49:36,700 --> 00:49:41,466
continues to search for a US
distributor with no success.
1087
00:49:41,500 --> 00:49:43,766
Was there a romantic
affair going on
1088
00:49:43,800 --> 00:49:46,500
between Camille Keaton
and Meir Zarchi?
1089
00:49:46,533 --> 00:49:48,700
My sister would tell me
that there was,
1090
00:49:48,733 --> 00:49:50,800
but I was too young to
really understand
1091
00:49:50,833 --> 00:49:52,800
what this all meant anyway.
1092
00:49:52,833 --> 00:49:57,500
Then, in May of 1978 and
to my total delight,
1093
00:49:57,533 --> 00:49:59,433
my dad and Camille tied the knot
1094
00:49:59,466 --> 00:50:00,766
in the New York courthouse
1095
00:50:00,800 --> 00:50:03,166
and celebrated their
marriage at an event
1096
00:50:03,200 --> 00:50:06,333
with many attendees
shortly afterwards.
1097
00:50:06,366 --> 00:50:08,466
Camille was wonderful to me.
1098
00:50:08,500 --> 00:50:11,366
She became my stepmom,
and I really enjoyed
1099
00:50:11,400 --> 00:50:13,233
showing her off to my friends.
1100
00:50:13,266 --> 00:50:16,700
Low on cash and still in
need of a distribution deal,
1101
00:50:16,733 --> 00:50:18,666
Meir decides to take the film
1102
00:50:18,700 --> 00:50:22,300
to the Cannes Film
Festival in May of 1978,
1103
00:50:22,333 --> 00:50:24,233
shortly after their marriage,
1104
00:50:24,266 --> 00:50:26,700
and by his side and supporting him
1105
00:50:26,733 --> 00:50:28,966
and the film is Camille Keaton.
1106
00:50:29,000 --> 00:50:31,300
And together, they created a buzz
1107
00:50:31,333 --> 00:50:33,800
and the film made sales to countries
1108
00:50:33,833 --> 00:50:37,900
such as Japan, Greece,
Scandinavia, Holland,
1109
00:50:37,933 --> 00:50:39,633
and a few other territories.
1110
00:50:39,666 --> 00:50:41,633
Camille had a successful career
1111
00:50:41,666 --> 00:50:44,600
in the Italian film industry
in the early '70s,
1112
00:50:44,633 --> 00:50:47,400
so this certainly helped
the foreign sales market
1113
00:50:47,433 --> 00:50:48,833
for Day of the Woman,
1114
00:50:48,866 --> 00:50:51,066
but now he's back in the US
1115
00:50:51,100 --> 00:50:53,733
and although Day of the Woman
made some decent money
1116
00:50:53,766 --> 00:50:57,000
from the foreign sales,
his biggest territory,
1117
00:50:57,033 --> 00:50:59,200
the United States, still remained
1118
00:50:59,233 --> 00:51:02,433
without a single distributor
who wanted his film.
1119
00:51:02,466 --> 00:51:05,833
Not giving up, Meir decides
to invest his own money
1120
00:51:05,866 --> 00:51:08,666
and hires a sub-distributor
in the south
1121
00:51:08,700 --> 00:51:11,133
to book about 20 screens
with the hope
1122
00:51:11,166 --> 00:51:14,033
to further release the
picture in more theaters
1123
00:51:14,066 --> 00:51:16,700
and larger cities
across the country,
1124
00:51:16,733 --> 00:51:19,800
and finally in November of 1978,
1125
00:51:19,833 --> 00:51:22,133
the film was in the general
public's hands
1126
00:51:22,166 --> 00:51:26,466
for the first time in the United
States as Day of the Woman.
1127
00:51:26,500 --> 00:51:29,666
But, without having the proper
budget for advertising
1128
00:51:29,700 --> 00:51:31,833
to get people into the seats,
1129
00:51:31,866 --> 00:51:33,700
Day of the Woman was short-lived
1130
00:51:33,733 --> 00:51:36,600
and eventually faded from
the big screen.
1131
00:51:37,833 --> 00:51:42,433
First of all, there was no money
for publicity whatsoever.
1132
00:51:42,466 --> 00:51:46,233
Only we made commercial, TV spot,
1133
00:51:46,266 --> 00:51:48,733
less than about 50 seconds.
1134
00:51:48,766 --> 00:51:50,000
Day of the Woman.
1135
00:51:51,233 --> 00:51:54,233
A mature subject for mature
audiences only.
1136
00:51:54,266 --> 00:51:57,200
We ran this the night, or two nights
1137
00:51:57,233 --> 00:52:00,800
before the movie opened in
about 20 movie theaters
1138
00:52:00,833 --> 00:52:02,900
in the south, and at that time
1139
00:52:02,933 --> 00:52:04,700
in all the other movie theaters
1140
00:52:04,733 --> 00:52:07,200
around the area, Halloween
was playing.
1141
00:52:07,233 --> 00:52:08,766
That's right, Irwin Yablans.
1142
00:52:08,800 --> 00:52:11,433
Yeah but Halloween had money.
1143
00:52:11,466 --> 00:52:12,633
And I had nothing.
1144
00:52:12,666 --> 00:52:14,566
You have to remember
there was a day
1145
00:52:14,600 --> 00:52:16,966
that we didn't know if the film
1146
00:52:17,000 --> 00:52:19,633
was ever gonna get a release.
1147
00:52:19,666 --> 00:52:22,900
Now, still without a single
distributor
1148
00:52:22,933 --> 00:52:25,700
in the US that was interested
in Day of the Woman,
1149
00:52:25,733 --> 00:52:28,533
and not succeeding at
self-distribution,
1150
00:52:28,566 --> 00:52:30,866
an entire year would go by,
1151
00:52:30,900 --> 00:52:33,233
but throughout this time period
1152
00:52:33,266 --> 00:52:37,100
Meir doesn't give up on hopes to
find the US distributor,
1153
00:52:37,133 --> 00:52:41,166
and in November of 1979
he travels with Camille
1154
00:52:41,200 --> 00:52:43,266
to the Miami Film Festival,
1155
00:52:43,300 --> 00:52:46,733
and there his luck would
finally change.
1156
00:52:46,766 --> 00:52:48,966
A couple of distributors,
including someone
1157
00:52:49,000 --> 00:52:51,233
from the Jerry Gross Organization,
1158
00:52:51,266 --> 00:52:53,366
took notice of Meir's film.
1159
00:52:53,400 --> 00:52:57,933
Jerry had an associate of
his by the name of Mary,
1160
00:52:57,966 --> 00:52:59,733
and Mary had seen the film,
1161
00:52:59,766 --> 00:53:03,100
and she put the producer
together with Jerry
1162
00:53:03,133 --> 00:53:04,766
and they set up a meeting.
1163
00:53:04,800 --> 00:53:08,400
And that's how Jerry became
aware of the film.
1164
00:53:09,833 --> 00:53:12,866
Then, in January of 1980,
1165
00:53:12,900 --> 00:53:14,900
Meir visits Jerry
Gross at his offices
1166
00:53:14,933 --> 00:53:18,166
in Century City to discuss a
possible distribution deal
1167
00:53:18,200 --> 00:53:19,733
for Day of the Woman.
1168
00:53:19,766 --> 00:53:23,600
And I sat there and he said
Meir, give me this movie
1169
00:53:23,633 --> 00:53:25,800
and then he stood up and he said
1170
00:53:25,833 --> 00:53:26,866
this movie shall get the Oscar
1171
00:53:26,900 --> 00:53:30,500
for the best independent
movie ever made.
1172
00:53:30,533 --> 00:53:33,666
We just really didn't know how
it was gonna end up.
1173
00:53:33,700 --> 00:53:36,600
But Meir never gave up.
1174
00:53:36,633 --> 00:53:39,500
Jerry Gross was very smart.
1175
00:53:39,533 --> 00:53:42,433
He had the ability to see a film
1176
00:53:42,466 --> 00:53:44,700
and immediately in his own mind,
1177
00:53:44,733 --> 00:53:47,166
understand how the film
was to be marketed.
1178
00:53:47,200 --> 00:53:50,466
He understood the benefit
of producing a film
1179
00:53:50,500 --> 00:53:51,900
and getting it out there,
1180
00:53:51,933 --> 00:53:55,200
and bringing the audience in
through advertising,
1181
00:53:55,233 --> 00:54:00,133
and it's highly unusual for a
distributor to pick up a film
1182
00:54:01,033 --> 00:54:03,066
that has already failed,
1183
00:54:03,100 --> 00:54:07,966
and having the foresight that
the audience was out there,
1184
00:54:09,466 --> 00:54:12,033
but they needed to be drawn
in with a new title,
1185
00:54:12,066 --> 00:54:15,000
new campaign, and enough
advertising
1186
00:54:15,033 --> 00:54:16,900
to get the people interested in it.
1187
00:54:18,233 --> 00:54:21,300
In March of 1980, Meir Zarchi
and Jerry Gross
1188
00:54:21,333 --> 00:54:22,966
signed the distribution deal,
1189
00:54:23,000 --> 00:54:24,966
and Jerry Gross had the right
1190
00:54:25,000 --> 00:54:28,633
to change the title and the
design layout of the poster
1191
00:54:28,666 --> 00:54:31,033
to anything he wanted.
1192
00:54:31,066 --> 00:54:33,300
When Meir heard the news
from Jerry Gross
1193
00:54:33,333 --> 00:54:36,400
about the new title,
I Spit on Your Grave,
1194
00:54:36,433 --> 00:54:38,066
his face dropped.
1195
00:54:38,100 --> 00:54:40,200
Meir hated the title then,
1196
00:54:40,233 --> 00:54:43,400
and he's not a big fan
of it still today,
1197
00:54:43,433 --> 00:54:47,166
but nonetheless he was thrilled
to have a distribution deal.
1198
00:54:47,200 --> 00:54:50,266
I Spit on Your Grave, it seemed
like it was a little dirty
1199
00:54:50,300 --> 00:54:52,866
and it almost demeaned it.
1200
00:54:52,900 --> 00:54:54,266
I was horrified with it.
1201
00:54:54,300 --> 00:54:57,466
But now, I realize that
1202
00:54:57,500 --> 00:54:59,466
it energized it.
1203
00:54:59,500 --> 00:55:02,366
As I Spit on Your Grave it
became a horror film,
1204
00:55:02,400 --> 00:55:05,900
and so it attracted that audience,
1205
00:55:05,933 --> 00:55:09,100
which seems to be the
audience that embraced it.
1206
00:55:09,133 --> 00:55:12,633
That I think was a hook that
hooked a lot of people
1207
00:55:12,666 --> 00:55:15,700
into the film, and once they
saw it and passed it along,
1208
00:55:15,733 --> 00:55:18,366
it just brought that uniformity in,
1209
00:55:18,400 --> 00:55:21,733
you know it added that final refinement
1210
00:55:21,766 --> 00:55:23,166
to the whole product.
1211
00:55:23,200 --> 00:55:27,033
I think the original, the
I Spit on Your Grave title
1212
00:55:27,066 --> 00:55:30,033
came from one of Jerry's employees
1213
00:55:30,066 --> 00:55:32,133
by the name of Billy Fine.
1214
00:55:32,166 --> 00:55:34,133
Billy Fine told me personally
1215
00:55:34,166 --> 00:55:36,133
how the title came about.
1216
00:55:36,166 --> 00:55:39,466
He said Jerry Gross went to the beach
1217
00:55:39,500 --> 00:55:42,066
to be reclusive and by himself
1218
00:55:42,100 --> 00:55:43,800
to get the inspiration,
1219
00:55:43,833 --> 00:55:46,866
and suddenly the title came to him,
1220
00:55:46,900 --> 00:55:48,266
I Spit on Your Grave.
1221
00:55:48,300 --> 00:55:50,033
I thought oh my lord,
1222
00:55:51,033 --> 00:55:52,333
I Spit on Your Grave?
1223
00:55:52,366 --> 00:55:54,033
What has that got, what
does that mean?
1224
00:55:54,066 --> 00:55:56,866
What has that got to do
with the movie?
1225
00:55:56,900 --> 00:56:00,166
I didn't like it very much.
1226
00:56:00,200 --> 00:56:01,566
With the new title in place,
1227
00:56:01,600 --> 00:56:03,733
and a new campaign in the works,
1228
00:56:03,766 --> 00:56:06,533
Jerry Gross begins booking
I Spit on Your Grave
1229
00:56:06,566 --> 00:56:09,033
at theaters in the Chicago area.
1230
00:56:09,066 --> 00:56:13,100
I was told that there was
25 prints available,
1231
00:56:13,133 --> 00:56:15,400
and that we could use those prints.
1232
00:56:15,433 --> 00:56:18,633
The only problem that we had to fix
1233
00:56:18,666 --> 00:56:20,666
was we had to put a new title
1234
00:56:20,700 --> 00:56:22,866
being I Spit on Your Grave
1235
00:56:22,900 --> 00:56:24,966
on all of those release prints.
1236
00:56:25,000 --> 00:56:27,366
They were the exact same prints
1237
00:56:27,400 --> 00:56:29,466
that had failed before,
1238
00:56:29,500 --> 00:56:33,133
but now it had the new title,
new print campaign,
1239
00:56:33,166 --> 00:56:35,300
new trailer, new radio spots.
1240
00:56:35,333 --> 00:56:38,100
Doing away with the old
campaign and title,
1241
00:56:38,133 --> 00:56:41,766
and putting his creative mind
to work on the new campaign,
1242
00:56:41,800 --> 00:56:45,733
in May of 1980, Jerry Gross
hires a young model
1243
00:56:45,766 --> 00:56:48,233
and off they go to Griffith
Park in Los Angeles
1244
00:56:48,266 --> 00:56:52,366
for the photo shoot for
the now iconic poster.
1245
00:56:52,400 --> 00:56:55,133
I think it was probably
a combination of Jerry
1246
00:56:55,166 --> 00:56:58,666
and the ad campaign company
1247
00:56:58,700 --> 00:57:00,600
that did the shoot.
1248
00:57:00,633 --> 00:57:02,300
They had a number of girls come in,
1249
00:57:02,333 --> 00:57:04,433
and they selected this girl.
1250
00:57:04,466 --> 00:57:08,233
Yeah I said to Meir I said why
didn't they ask me to
1251
00:57:08,266 --> 00:57:09,966
do the poster?
1252
00:57:10,000 --> 00:57:11,066
I'm in the film.
1253
00:57:11,100 --> 00:57:12,566
Why wouldn't they call me to do it?
1254
00:57:12,600 --> 00:57:14,266
Rumors have been widespread
1255
00:57:14,300 --> 00:57:16,866
that it's a young Demi
Moore who modeled
1256
00:57:16,900 --> 00:57:19,100
for the cover of
I Spit on Your Grave.
1257
00:57:19,133 --> 00:57:22,533
I know for a fact that is Demi
Moore's butt on the poster
1258
00:57:22,566 --> 00:57:24,033
because she told me so.
1259
00:57:26,500 --> 00:57:29,066
Meir has never cracked about it.
1260
00:57:30,266 --> 00:57:32,700
He's never really said
who's in the poster,
1261
00:57:32,733 --> 00:57:34,733
so I don't know.
1262
00:57:35,700 --> 00:57:37,333
You know I met her when
she was a model
1263
00:57:37,366 --> 00:57:38,700
and she wasn't famous.
1264
00:57:38,733 --> 00:57:40,500
She had a really great
modeling career.
1265
00:57:40,533 --> 00:57:42,166
The camera loves her.
1266
00:57:42,200 --> 00:57:43,833
You know I'd always be
looking at her book,
1267
00:57:43,866 --> 00:57:46,300
and there was always
new stuff in it,
1268
00:57:46,333 --> 00:57:47,933
so one day I'm sitting there
1269
00:57:47,966 --> 00:57:49,966
across the table from her,
across the kitchen table
1270
00:57:50,000 --> 00:57:51,366
and I'm flipping through the book
1271
00:57:51,400 --> 00:57:54,766
and these flattened video
boxes came tumbling out,
1272
00:57:54,800 --> 00:57:56,633
and it was I Spit on Your Grave,
1273
00:57:56,666 --> 00:58:00,166
and I was like, why do you
have these boxes in your book?
1274
00:58:00,200 --> 00:58:02,133
She's like oh yeah, I posed
for the poster,
1275
00:58:02,166 --> 00:58:04,100
and I was like oh okay,
1276
00:58:04,133 --> 00:58:07,366
and it just kind of always
stuck in my brain.
1277
00:58:07,400 --> 00:58:09,533
I am a DVD and Blu-ray producer
1278
00:58:09,566 --> 00:58:11,600
for Anchor Bay Entertainment,
and Anchor Bay
1279
00:58:11,633 --> 00:58:13,600
picked up the rights to
I Spit on Your Grave
1280
00:58:13,633 --> 00:58:16,333
and we did a little bit
of color correction
1281
00:58:16,366 --> 00:58:17,833
and work on those masters.
1282
00:58:17,866 --> 00:58:19,933
And then when RJ and
I started dating,
1283
00:58:19,966 --> 00:58:23,200
I started seeing more
exploitation movies
1284
00:58:23,233 --> 00:58:25,300
and I Spit on Your Grave
was one of 'em,
1285
00:58:25,333 --> 00:58:28,100
and just offhandedly one day
I was like oh yeah,
1286
00:58:28,133 --> 00:58:31,100
and you know that's Demi Moore's
butt on the cover right?
1287
00:58:31,133 --> 00:58:33,300
When Meir was there
looking at the master,
1288
00:58:33,333 --> 00:58:37,566
I had a poster of
I Spit on Your Grave,
1289
00:58:37,600 --> 00:58:40,300
like a mini poster and I asked him
1290
00:58:40,333 --> 00:58:41,500
kind of sheepishly like
1291
00:58:41,533 --> 00:58:43,400
would you mind autographing
this for us?
1292
00:58:43,433 --> 00:58:45,100
So he was autographing it
1293
00:58:45,133 --> 00:58:48,700
and he said you know this is
1294
00:58:48,733 --> 00:58:50,733
Demi Moore's butt that
I'm signing here.
1295
00:58:50,766 --> 00:58:53,166
And I recognize it, like I
said I've seen her butt!
1296
00:58:53,200 --> 00:58:56,000
I've been to the gym with her,
I showered with the girl,
1297
00:58:56,033 --> 00:58:57,133
it's her butt, trust me.
1298
00:58:57,166 --> 00:58:59,200
That's Demi Moore's butt okay?
1299
00:58:59,233 --> 00:59:00,866
Trust me.
1300
00:59:00,900 --> 00:59:04,266
We had put out a DVD for a
film called Spread,
1301
00:59:04,300 --> 00:59:07,466
about a year and a
half prior to that.
1302
00:59:07,500 --> 00:59:10,466
Spread stars Ashton Kutcher.
1303
00:59:10,500 --> 00:59:13,700
He came in to do the
audio commentary,
1304
00:59:13,733 --> 00:59:16,933
and in order to get him to come in
1305
00:59:16,966 --> 00:59:19,133
I had to go through his agent.
1306
00:59:20,166 --> 00:59:23,133
So I figured oh there's,
1307
00:59:23,166 --> 00:59:25,533
I actually have sort of a
direct connection
1308
00:59:25,566 --> 00:59:29,066
to that family because he and
Demi were married at the time,
1309
00:59:29,100 --> 00:59:31,500
so she was kind enough to
actually pass it along
1310
00:59:31,533 --> 00:59:35,700
to Demi's people and I got a
very nice email in response
1311
00:59:35,733 --> 00:59:39,400
saying hi RJ, Kelly forwarded
along the below request,
1312
00:59:39,433 --> 00:59:41,100
and although she
remembers doing it
1313
00:59:41,133 --> 00:59:43,066
and certainly finds the
humor in this,
1314
00:59:43,100 --> 00:59:45,333
she unfortunately is not
able to participate.
1315
00:59:45,366 --> 00:59:47,300
Thanks for sending this
request along.
1316
00:59:47,333 --> 00:59:49,433
Wish you all the best on
this project, Lisa.
1317
00:59:50,600 --> 00:59:52,766
With the new campaign in place,
1318
00:59:52,800 --> 00:59:55,500
Jerry Gross releases
I Spit on Your Grave
1319
00:59:55,533 --> 00:59:59,933
in 27 theaters in Chicago
in July of 1980,
1320
00:59:59,966 --> 01:00:02,066
with plans of opening
in larger cities
1321
01:00:02,100 --> 01:00:04,600
and more theaters
across the country.
1322
01:00:04,633 --> 01:00:06,233
It did very well.
1323
01:00:06,266 --> 01:00:10,166
At that time, we were also
playing a lot of drive-ins.
1324
01:00:10,200 --> 01:00:12,000
The drive-in grosses were very good,
1325
01:00:12,033 --> 01:00:14,700
the theater grosses were very good.
1326
01:00:14,733 --> 01:00:18,333
It wasn't the easiest film to get
booked into the theaters,
1327
01:00:18,366 --> 01:00:21,166
but Jerry was able to do that.
1328
01:00:21,200 --> 01:00:22,500
The violent nature of the film
1329
01:00:22,533 --> 01:00:25,466
drew the attention of film
critics Roger Ebert
1330
01:00:25,500 --> 01:00:28,366
and Gene Siskel, because
of their belief that
1331
01:00:28,400 --> 01:00:32,066
it glorifies rape and will
drive men to rape women,
1332
01:00:32,100 --> 01:00:34,633
they dubbed it the worst
movie ever made,
1333
01:00:34,666 --> 01:00:36,200
and spearheaded what became
1334
01:00:36,233 --> 01:00:38,833
a global campaign to bury the film.
1335
01:00:38,866 --> 01:00:40,833
I dread going to these
kinds of movies.
1336
01:00:40,866 --> 01:00:42,766
It really has become the
most depressing part
1337
01:00:42,800 --> 01:00:44,633
of my job as a film critic.
1338
01:00:44,666 --> 01:00:46,633
And there we are in total agreement
1339
01:00:46,666 --> 01:00:47,966
as far as I'm concerned.
1340
01:00:48,000 --> 01:00:51,466
Siskel and Ebert,
I know we had trouble
1341
01:00:51,500 --> 01:00:55,300
more with Roger Ebert because
he wrote a couple of reviews
1342
01:00:55,333 --> 01:00:58,200
that weren't very flattering
about the film.
1343
01:00:58,233 --> 01:00:59,666
I went to see I Spit on Your Grave
1344
01:00:59,700 --> 01:01:01,533
and I was sitting next to a
fairly nicely dressed
1345
01:01:01,566 --> 01:01:04,133
middle aged man maybe in
his fifties or sixties,
1346
01:01:04,166 --> 01:01:05,700
who was talking back to the screen
1347
01:01:05,733 --> 01:01:08,533
with lines like boy, she's
really asking for it now
1348
01:01:08,566 --> 01:01:10,233
or you know there's a
rape scene coming up,
1349
01:01:10,266 --> 01:01:11,666
this will be a good
one and so forth.
1350
01:01:11,700 --> 01:01:14,600
This guy is, to my way of thinking,
1351
01:01:14,633 --> 01:01:16,400
a vicarious sex criminal.
1352
01:01:16,433 --> 01:01:17,900
Their vigorous campaign,
1353
01:01:17,933 --> 01:01:20,466
including standing in front
of the movie theater
1354
01:01:20,500 --> 01:01:23,433
encouraging ticket buyers to
stay away from this film,
1355
01:01:23,466 --> 01:01:26,266
resulted in the movie being
pulled off the screens
1356
01:01:26,300 --> 01:01:28,866
only a week after opening in Chicago.
1357
01:01:28,900 --> 01:01:30,866
It also prompted many other theaters
1358
01:01:30,900 --> 01:01:32,133
to decline its booking.
1359
01:01:32,166 --> 01:01:34,066
But you know Meir was
always there for me,
1360
01:01:34,100 --> 01:01:37,500
and very supportive and he said
1361
01:01:37,533 --> 01:01:39,466
don't take offense.
1362
01:01:39,500 --> 01:01:41,033
Well how can you not take offense
1363
01:01:41,066 --> 01:01:44,400
when two guys, or I don't
know if it was both of 'em
1364
01:01:44,433 --> 01:01:46,433
or one of 'em, stands in
front of the theater
1365
01:01:46,466 --> 01:01:49,233
telling the people don't
go in and see this movie.
1366
01:01:49,266 --> 01:01:51,433
Well, we just pushed ahead.
1367
01:01:51,466 --> 01:01:55,433
I mean we kept booking it into areas
1368
01:01:55,466 --> 01:01:57,600
that we were allowed to.
1369
01:01:57,633 --> 01:01:59,666
With Jerry Gross no longer booking
1370
01:01:59,700 --> 01:02:01,600
I Spit on Your Grave theatrically,
1371
01:02:01,633 --> 01:02:04,300
and all the negative
reviews from many critics
1372
01:02:04,333 --> 01:02:06,366
including Variety Magazine,
1373
01:02:06,400 --> 01:02:08,700
the film could have
easily been buried,
1374
01:02:08,733 --> 01:02:13,200
until a new industry began
called the home video market.
1375
01:02:13,233 --> 01:02:18,100
It was just the start of
the VHS, the video market.
1376
01:02:18,800 --> 01:02:20,266
It was just beginning.
1377
01:02:20,300 --> 01:02:21,600
It might have been the beginning
1378
01:02:21,633 --> 01:02:25,100
of the video industry,
but December of 1980
1379
01:02:25,133 --> 01:02:28,466
was the end of Meir and
Camille's marriage.
1380
01:02:28,500 --> 01:02:31,333
Their relationship was
completely crazy.
1381
01:02:31,366 --> 01:02:34,466
They, the two of them would
get into these fights
1382
01:02:34,500 --> 01:02:36,433
and it would be screaming
and throwing things.
1383
01:02:36,466 --> 01:02:39,300
I mean their fights were pretty,
1384
01:02:39,333 --> 01:02:40,700
pretty out there and
everybody heard it,
1385
01:02:40,733 --> 01:02:42,666
the neighbors heard it,
so it didn't work.
1386
01:02:42,700 --> 01:02:44,466
Well somebody called
me one day
1387
01:02:44,500 --> 01:02:48,033
and said Camille, your
movie is out on video.
1388
01:02:48,066 --> 01:02:50,800
I said no, it can't be,
it's impossible.
1389
01:02:50,833 --> 01:02:52,133
You must be joking.
1390
01:02:52,166 --> 01:02:54,233
She showed me a copy of Billboard
1391
01:02:54,266 --> 01:02:56,400
and I said well there it is.
1392
01:02:56,433 --> 01:02:58,033
The movie quickly climbed
1393
01:02:58,066 --> 01:03:01,500
to the Billboard's top 40
bestselling video cassettes list
1394
01:03:01,533 --> 01:03:03,733
for 14 consecutive weeks.
1395
01:03:03,766 --> 01:03:05,966
Billboard included
I Spit on Your Grave
1396
01:03:06,000 --> 01:03:07,366
in their number one
award for the
1397
01:03:07,400 --> 01:03:11,533
100 bestselling video
cassettes of 1981.
1398
01:03:11,566 --> 01:03:14,900
Now, thanks to the breakthrough
of the home video market,
1399
01:03:14,933 --> 01:03:17,766
I Spit on Your Grave was
being viewed by audiences
1400
01:03:17,800 --> 01:03:20,166
across the United
States and Canada,
1401
01:03:20,200 --> 01:03:22,433
within the comfort of
their own home,
1402
01:03:22,466 --> 01:03:24,600
and the controversy
surrounding this film
1403
01:03:24,633 --> 01:03:27,800
was just beginning to
see the daylight.
1404
01:03:27,833 --> 01:03:31,033
What is the worst movie
you've ever seen?
1405
01:03:31,066 --> 01:03:32,866
Worst movie you've ever seen,
that'd be hard 'cause you...
1406
01:03:32,900 --> 01:03:36,233
I always just give the same
answer to that question,
1407
01:03:36,266 --> 01:03:39,033
I Spit on Your Grave is
usually my stock answer.
1408
01:03:39,066 --> 01:03:41,466
Siskel and Ebert may have
been successful
1409
01:03:41,500 --> 01:03:44,300
at convincing and
influencing theater owners
1410
01:03:44,333 --> 01:03:47,533
to pull the movie off the
screen and refuse its booking,
1411
01:03:47,566 --> 01:03:50,666
but they could not hold back
the public's curiosity
1412
01:03:50,700 --> 01:03:54,400
to see for themselves what
two of America's top critics
1413
01:03:54,433 --> 01:03:57,200
were shouting and
screaming about.
1414
01:03:57,233 --> 01:03:59,433
People flocked to their
local video store
1415
01:03:59,466 --> 01:04:01,633
searching for I Spit on Your Grave.
1416
01:04:01,666 --> 01:04:03,900
Here for example is an
innocent sunbather
1417
01:04:03,933 --> 01:04:06,533
in I Spit on Your Grave,
watch what happens to her.
1418
01:04:06,566 --> 01:04:08,266
Siskel and Ebert's plan
1419
01:04:08,300 --> 01:04:12,566
to bury this film backfired
with a vengeance.
1420
01:04:12,600 --> 01:04:16,500
All this hysteria caused a run
on local video rental stores
1421
01:04:16,533 --> 01:04:18,900
for copies of Meir's film.
1422
01:04:18,933 --> 01:04:22,533
With the title now successfully
selling all over the world,
1423
01:04:22,566 --> 01:04:25,000
the controversy grew even stronger.
1424
01:04:25,033 --> 01:04:27,966
Certain territories at
their own discretion
1425
01:04:28,000 --> 01:04:29,366
distributed the film
1426
01:04:29,400 --> 01:04:31,466
under the title of
I Spit on Your Grave
1427
01:04:31,500 --> 01:04:34,266
or Day of the Woman,
and some territories
1428
01:04:34,300 --> 01:04:37,600
gave it an entirely different
title altogether,
1429
01:04:37,633 --> 01:04:39,433
but regardless of the title,
1430
01:04:40,266 --> 01:04:42,066
the film found its audiences,
1431
01:04:42,100 --> 01:04:44,466
or the audiences found this film.
1432
01:04:44,500 --> 01:04:46,533
Mrs. Joan Austin was so convinced
1433
01:04:46,566 --> 01:04:47,900
that watching video nasties
1434
01:04:47,933 --> 01:04:51,033
led to her 17 year old
son committing rape.
1435
01:04:51,066 --> 01:04:53,233
The censorship board
in many countries
1436
01:04:53,266 --> 01:04:55,966
started taking notice of
these types of movies,
1437
01:04:56,000 --> 01:04:59,166
and many countries ended up
banning I Spit on Your Grave
1438
01:04:59,200 --> 01:05:02,600
due to its graphic depiction
of sexual violence.
1439
01:05:02,633 --> 01:05:05,066
In the United Kingdom,
I Spit on Your Grave
1440
01:05:05,100 --> 01:05:08,400
was number one on the
video nasties list.
1441
01:05:08,433 --> 01:05:10,400
The term video nasties
1442
01:05:10,433 --> 01:05:14,033
characterized motion pictures
on video that the
1443
01:05:14,066 --> 01:05:17,300
British Board of Film
Classifications banned.
1444
01:05:17,333 --> 01:05:21,500
Simply possessing a video cassette
of this film in Britain
1445
01:05:21,533 --> 01:05:24,000
was a crime punishable by law.
1446
01:05:24,033 --> 01:05:26,266
Quite a few people
received stiff fines,
1447
01:05:26,300 --> 01:05:27,833
and were sent to jail for even
1448
01:05:27,866 --> 01:05:30,233
keeping a copy in their own homes.
1449
01:05:30,266 --> 01:05:33,700
In September of 1983, Friday Live,
1450
01:05:33,733 --> 01:05:36,466
a popular British
primetime television show
1451
01:05:36,500 --> 01:05:37,833
that deals with current topics
1452
01:05:37,866 --> 01:05:40,766
devoted its entire
90 minute program
1453
01:05:40,800 --> 01:05:44,466
to a discussion on the subject
of video nasties,
1454
01:05:44,500 --> 01:05:48,000
after a 17 year old teenage
boy raped two women,
1455
01:05:48,033 --> 01:05:51,633
blaming his actions after
viewing I Spit on Your Grave.
1456
01:05:51,666 --> 01:05:54,500
Meir was invited to London
to meet face to face
1457
01:05:54,533 --> 01:05:57,966
with the mother of the
accused teen on live TV,
1458
01:05:58,000 --> 01:06:00,166
and Meir accepted the invitation.
1459
01:06:00,200 --> 01:06:02,466
Would you consider perhaps the case
1460
01:06:02,500 --> 01:06:04,633
of Mrs. Austin's son an extreme case?
1461
01:06:04,666 --> 01:06:08,466
Because you've heard her very
personal, very powerful plea
1462
01:06:08,500 --> 01:06:09,666
for something to be done
1463
01:06:09,700 --> 01:06:12,166
about the accessibility
of violent videos.
1464
01:06:12,200 --> 01:06:15,700
She herself told me that
she's not quite sure
1465
01:06:15,733 --> 01:06:19,333
this is the real answer
to her son's acts.
1466
01:06:19,366 --> 01:06:21,100
The film has since been the focus
1467
01:06:21,133 --> 01:06:23,233
of frequent comments in the media,
1468
01:06:23,266 --> 01:06:25,700
and has been reviewed,
written about,
1469
01:06:25,733 --> 01:06:28,700
and analyzed in scores
of books, magazines,
1470
01:06:28,733 --> 01:06:31,100
and newspapers throughout the world.
1471
01:06:31,133 --> 01:06:32,566
I was over at some people's house
1472
01:06:32,600 --> 01:06:34,333
and they happened
to have the TV on
1473
01:06:34,366 --> 01:06:38,000
and all the sudden they said
and I Spit on Your Grave
1474
01:06:38,033 --> 01:06:40,666
is the most disgusting
film ever made.
1475
01:06:40,700 --> 01:06:42,633
While some critics
categorized the film
1476
01:06:42,666 --> 01:06:45,933
as anti-feminist, others
among them
1477
01:06:45,966 --> 01:06:48,766
movie critic Joe Bob Briggs
claim it to be
1478
01:06:48,800 --> 01:06:52,100
the most feminist movie ever made.
1479
01:06:52,133 --> 01:06:54,633
Ebert the wimp and Siskel the simp,
1480
01:06:54,666 --> 01:06:57,866
they call this the most
disgusting movie
1481
01:06:57,900 --> 01:06:59,433
in the history of mankind.
1482
01:06:59,466 --> 01:07:01,133
As soon as they say that doesn't
that induce them
1483
01:07:01,166 --> 01:07:02,333
to want to go see it even more?
1484
01:07:02,366 --> 01:07:03,566
Oh absolutely!
1485
01:07:03,600 --> 01:07:05,633
The popular TV cartoon
show The Simpsons
1486
01:07:05,666 --> 01:07:09,400
has made references to the film
in two separate episodes.
1487
01:07:09,433 --> 01:07:11,833
Or when I want to see drive-in
movies for free.
1488
01:07:11,866 --> 01:07:14,866
Sometimes I was hoping that
it would not come out,
1489
01:07:14,900 --> 01:07:17,966
I have to admit, because my parents,
1490
01:07:18,000 --> 01:07:20,700
and especially my grandmother,
1491
01:07:20,733 --> 01:07:22,833
you know she was very religious
1492
01:07:22,866 --> 01:07:26,833
and, but it did come out.
1493
01:07:26,866 --> 01:07:27,566
It stayed out.
1494
01:07:29,266 --> 01:07:31,500
In 1984, my father was working
1495
01:07:31,533 --> 01:07:35,766
on his second independent feature
film, Family and Honor.
1496
01:07:36,900 --> 01:07:40,900
What made you make this
film after you did
1497
01:07:40,933 --> 01:07:44,400
a film that was in a
different genre?
1498
01:07:44,433 --> 01:07:45,700
Oh I pay my dues, all right.
1499
01:07:45,733 --> 01:07:47,633
I married your sister didn't I?
1500
01:07:48,900 --> 01:07:52,266
Is that why you rushed to
make our sister pregnant,
1501
01:07:52,300 --> 01:07:54,600
so you could buy your
way into our business?
1502
01:07:55,800 --> 01:07:59,466
So you went from doing a
so-called revenge movie
1503
01:07:59,500 --> 01:08:01,800
to a complete different ballgame.
1504
01:08:01,833 --> 01:08:02,800
What made you do that?
1505
01:08:02,833 --> 01:08:04,333
Why didn't you do another
horror movie?
1506
01:08:04,366 --> 01:08:08,333
Because I Spit on Your
Grave was not a horror movie.
1507
01:08:08,366 --> 01:08:09,766
It's a horrifying movie.
1508
01:08:11,666 --> 01:08:14,666
It's completely out of the
box of a horror movie.
1509
01:08:17,266 --> 01:08:21,266
Just because it has revenge
in there, it's a horror movie?
1510
01:08:22,466 --> 01:08:24,200
I just wanted to tell a good story.
1511
01:08:26,666 --> 01:08:28,300
Story is the thing.
1512
01:08:28,333 --> 01:08:31,300
Story is the one that matters
more than everybody.
1513
01:08:31,333 --> 01:08:33,700
More than the big star, more
than the big production,
1514
01:08:33,733 --> 01:08:35,166
more than the money.
1515
01:08:35,200 --> 01:08:36,533
Simple, good story.
1516
01:08:37,800 --> 01:08:40,633
Through the beauty of
modern social media,
1517
01:08:40,666 --> 01:08:42,100
I reached out to many viewers
1518
01:08:42,133 --> 01:08:44,800
from around the world to get
their point of view
1519
01:08:44,833 --> 01:08:46,800
on I Spit on Your Grave.
1520
01:08:46,833 --> 01:08:49,933
The cover on the VHS box
just sprung out at me,
1521
01:08:49,966 --> 01:08:52,100
I mean you see a half-naked
chick on there
1522
01:08:52,133 --> 01:08:54,333
carrying a big buck knife,
1523
01:08:54,366 --> 01:08:57,133
holding it by the blade with
half her ass hanging out.
1524
01:08:57,166 --> 01:08:58,933
Is it unfair that it
was widely known
1525
01:08:58,966 --> 01:09:01,500
by Ebert and Siskel that it's
the worst film ever made?
1526
01:09:01,533 --> 01:09:02,933
Is that like totally unfair?
1527
01:09:02,966 --> 01:09:04,633
I wouldn't say it was unfair
1528
01:09:04,666 --> 01:09:08,766
if anything that those quotes
catapulted that film
1529
01:09:08,800 --> 01:09:13,300
to levels way fucking beyond.
1530
01:09:13,333 --> 01:09:14,933
Started to get around as being
1531
01:09:14,966 --> 01:09:16,933
one of the worst films ever made.
1532
01:09:16,966 --> 01:09:20,200
I know people say it's the
worst picture ever made.
1533
01:09:20,233 --> 01:09:23,333
I mean at least that's according
to Siskel and Ebert.
1534
01:09:23,366 --> 01:09:25,800
It's the worst picture ever made.
1535
01:09:27,066 --> 01:09:29,300
The best publicity that's
ever said about this movie
1536
01:09:29,333 --> 01:09:31,033
is that it's the worst
picture ever made,
1537
01:09:31,066 --> 01:09:33,033
so everybody was curious
to see the movie.
1538
01:09:33,066 --> 01:09:34,300
Of course.
1539
01:09:34,333 --> 01:09:35,899
But I think that his
review definitely
1540
01:09:35,933 --> 01:09:38,100
did the opposite probably
of what he wanted it to,
1541
01:09:38,133 --> 01:09:40,700
because I think that
review became so famous,
1542
01:09:40,733 --> 01:09:42,966
and I know it brought so
many people to the film
1543
01:09:43,000 --> 01:09:44,833
and I think it still does.
1544
01:09:44,866 --> 01:09:49,100
I did run into Roger
Ebert a couple times,
1545
01:09:49,133 --> 01:09:51,899
and I approached Roger
1546
01:09:51,933 --> 01:09:55,000
about the review that
he gave the film.
1547
01:09:55,033 --> 01:09:56,366
He says well I may have been
1548
01:09:56,400 --> 01:09:58,833
a little harsh on it at that time.
1549
01:09:58,866 --> 01:10:00,800
There was a lot of
controversy about it,
1550
01:10:00,833 --> 01:10:04,133
but that's what helped
stimulate the attention,
1551
01:10:04,166 --> 01:10:06,366
and even the negative
publicity that was created
1552
01:10:06,400 --> 01:10:08,966
helped to make it what it became.
1553
01:10:09,000 --> 01:10:10,900
Telling people oh this
will make you rape,
1554
01:10:10,933 --> 01:10:12,866
or putting these terrible, awful
1555
01:10:13,800 --> 01:10:15,733
red flags in front of it,
1556
01:10:15,766 --> 01:10:17,133
I think that that was their way
1557
01:10:17,166 --> 01:10:19,866
of trying to get people to
just not watch it at all
1558
01:10:19,900 --> 01:10:22,066
to protect them from having
1559
01:10:22,100 --> 01:10:25,800
to witness something so horrific.
1560
01:10:26,800 --> 01:10:28,866
The fact that he took
on this attack,
1561
01:10:28,900 --> 01:10:31,666
he made it so personalized
I think is part of
1562
01:10:31,700 --> 01:10:34,400
what created the aura
around the movie.
1563
01:10:34,433 --> 01:10:36,633
Without trying to
promote the movie,
1564
01:10:36,666 --> 01:10:39,366
he was the biggest
promoter of the movie.
1565
01:10:39,400 --> 01:10:40,400
Oh Roger Ebert,
1566
01:10:41,766 --> 01:10:43,833
I met him at a function and I said
1567
01:10:43,866 --> 01:10:47,833
I did the picture that he's
responsible for its success.
1568
01:10:47,866 --> 01:10:49,300
Which one?
1569
01:10:49,333 --> 01:10:50,900
I said yeah, that's the one.
1570
01:10:50,933 --> 01:10:52,800
No, yes, no, yes.
1571
01:10:52,833 --> 01:10:54,633
Yes, that's the one.
1572
01:10:54,666 --> 01:10:55,833
I Spit on Your Grave?
1573
01:10:55,866 --> 01:10:56,766
I said yes.
1574
01:10:58,033 --> 01:11:00,133
Did they really fuck on that rock?
1575
01:11:00,166 --> 01:11:02,700
You know people would
ask me sometimes
1576
01:11:02,733 --> 01:11:04,533
well did you really get raped?
1577
01:11:05,833 --> 01:11:07,733
You know, no, I did not
1578
01:11:07,766 --> 01:11:10,266
and those guys are not dead,
1579
01:11:10,300 --> 01:11:11,600
I didn't really kill them.
1580
01:11:11,633 --> 01:11:14,300
I never saw it as an
exploitation film.
1581
01:11:14,333 --> 01:11:17,066
I mean, when you ask
about exploitation?
1582
01:11:17,100 --> 01:11:19,866
No that never crossed my mind.
1583
01:11:19,900 --> 01:11:23,100
I think it is a feminist film
1584
01:11:23,133 --> 01:11:25,133
and that's what it was
designed to be.
1585
01:11:25,166 --> 01:11:28,466
So yeah if anybody
thinks negatively,
1586
01:11:28,500 --> 01:11:30,100
hey they're not seeing the story.
1587
01:11:30,133 --> 01:11:31,833
You know, even calling it horror,
1588
01:11:31,866 --> 01:11:33,266
it's really not horror.
1589
01:11:33,300 --> 01:11:35,466
You know it's more revenge genre.
1590
01:11:35,500 --> 01:11:37,666
I think sometimes we
tend to broadbase
1591
01:11:37,700 --> 01:11:40,066
and put things into categories.
1592
01:11:40,100 --> 01:11:42,900
It's, there are movies
that are being made today
1593
01:11:42,933 --> 01:11:45,033
because Meir made this movie.
1594
01:11:45,066 --> 01:11:46,833
You know people ask me
these questions.
1595
01:11:46,866 --> 01:11:49,600
They say, did you
know that you were
1596
01:11:49,633 --> 01:11:52,000
making a cult film at the time?
1597
01:11:52,033 --> 01:11:55,000
Well I didn't even know what a
cult movie was at that time.
1598
01:11:55,033 --> 01:11:58,866
The first time we ever saw the film
1599
01:11:58,900 --> 01:12:01,333
was a matinee on a Sunday.
1600
01:12:01,366 --> 01:12:06,266
The rape scene was chilling
enough to just view it.
1601
01:12:06,300 --> 01:12:11,166
But what made it even more
unbelievably frightening
1602
01:12:12,333 --> 01:12:15,533
was the fact that people
in the audience
1603
01:12:15,566 --> 01:12:18,066
were cheering on the rapists.
1604
01:12:18,100 --> 01:12:20,933
They were hooting, howling,
1605
01:12:20,966 --> 01:12:23,100
get her, fuck the shit outta her!
1606
01:12:23,133 --> 01:12:26,100
Fuck the shit outta her,
beat the shit out of her!
1607
01:12:26,133 --> 01:12:30,066
This was like different guys
throughout the theater
1608
01:12:30,100 --> 01:12:31,900
were screaming these things out.
1609
01:12:31,933 --> 01:12:36,300
I cannot tell you how loud
it got into that theater.
1610
01:12:36,333 --> 01:12:41,200
If guys want to howl and
love watching a scene
1611
01:12:42,766 --> 01:12:46,700
of a girl getting raped, then
they equally have to
1612
01:12:46,733 --> 01:12:50,133
enjoy the comeuppance of these guys.
1613
01:12:50,166 --> 01:12:53,433
Then, once she got the first guy,
1614
01:12:53,466 --> 01:12:56,933
and got him back,
it was dead silence
1615
01:12:56,966 --> 01:12:59,366
like we were sitting in an empty
movie theater on our own.
1616
01:12:59,400 --> 01:13:01,566
It's so sweet it's painful.
1617
01:13:01,600 --> 01:13:06,133
Like they themselves had just
been castrated or something.
1618
01:13:06,166 --> 01:13:08,200
Oh shit look what she's done to me!
1619
01:13:08,233 --> 01:13:09,200
Oh god!
1620
01:13:09,233 --> 01:13:11,533
It's in your face, and it actually
1621
01:13:11,566 --> 01:13:14,300
assaults the audience in my opinion.
1622
01:13:14,333 --> 01:13:16,700
Oh she's a wild one!
1623
01:13:16,733 --> 01:13:20,033
And provokes them into all
kinds of feelings
1624
01:13:20,066 --> 01:13:21,366
running from the theater,
1625
01:13:21,400 --> 01:13:24,833
having the men cheer the rapists on,
1626
01:13:24,866 --> 01:13:28,000
and the women feel some
gratification too
1627
01:13:28,033 --> 01:13:29,633
when she comes back and gets revenge.
1628
01:13:29,666 --> 01:13:31,633
They did everything to her
1629
01:13:31,666 --> 01:13:35,666
that they would do to an
animal, and probably more.
1630
01:13:35,700 --> 01:13:37,033
Broad's all yours, come on!
1631
01:13:39,700 --> 01:13:40,466
Come on!
1632
01:13:42,900 --> 01:13:44,933
Not now, not now.
1633
01:13:44,966 --> 01:13:46,933
Asshole, we got her for you, come on!
1634
01:13:46,966 --> 01:13:50,066
I saw I Spit on Your Grave about a year
1635
01:13:50,100 --> 01:13:52,933
after I myself had been raped.
1636
01:13:52,966 --> 01:13:57,100
I went on this huge binge,
I was fortunate enough
1637
01:13:57,133 --> 01:13:58,500
that I grew up next to
1638
01:13:58,533 --> 01:14:00,300
one of those old ma and
pa video stores.
1639
01:14:00,333 --> 01:14:01,900
They gave me I Spit on Your Grave,
1640
01:14:01,933 --> 01:14:05,866
I took it home, and I
probably watched it
1641
01:14:05,900 --> 01:14:09,066
by myself six times in
a two day span.
1642
01:14:09,100 --> 01:14:11,100
I kept watching it and
kept watching it.
1643
01:14:11,133 --> 01:14:14,600
Like to me the movie was
almost like a porno movie.
1644
01:14:14,633 --> 01:14:16,900
It was you know the girls
are walking around
1645
01:14:16,933 --> 01:14:19,300
95% of the time totally naked.
1646
01:14:19,333 --> 01:14:21,966
And when you watch it
you will understand,
1647
01:14:22,000 --> 01:14:25,100
and can understand why
it was successful
1648
01:14:25,133 --> 01:14:27,533
because your interest in
the girl and the story
1649
01:14:28,500 --> 01:14:31,133
moves along at the right pace.
1650
01:14:31,166 --> 01:14:33,400
I also thought that the overall
pacing of the movie
1651
01:14:33,433 --> 01:14:35,066
was like very very slow.
1652
01:14:35,100 --> 01:14:39,600
And it hits all of the really
good screenplay spots.
1653
01:14:39,633 --> 01:14:42,600
The setup, the conflict,
the revenge,
1654
01:14:42,633 --> 01:14:44,900
the resolution to the problem.
1655
01:14:44,933 --> 01:14:48,933
It just is a very very
well structured screenplay.
1656
01:14:48,966 --> 01:14:50,366
Linda Sommers?
1657
01:14:50,400 --> 01:14:51,500
Linda Sommers?
1658
01:14:51,533 --> 01:14:53,633
Linda Sommers.
1659
01:14:53,666 --> 01:14:55,900
The name doesn't ring a bell.
1660
01:14:55,933 --> 01:14:58,966
Oh, fake name as if a girl
1661
01:14:59,000 --> 01:15:01,200
by the name of Linda Sommers wrote it.
1662
01:15:01,233 --> 01:15:04,600
A woman wrote these graphic scenes
1663
01:15:04,633 --> 01:15:07,366
so nobody will question her motivation,
1664
01:15:07,400 --> 01:15:10,100
a woman writing about rape, et cetera.
1665
01:15:10,133 --> 01:15:12,133
Look at this, oh my gosh!
1666
01:15:12,166 --> 01:15:13,600
Would you look at this?
1667
01:15:13,633 --> 01:15:14,566
Wow.
1668
01:15:14,600 --> 01:15:16,100
And then we went on location
1669
01:15:16,133 --> 01:15:18,233
and quite a few times they asked me,
1670
01:15:18,266 --> 01:15:19,500
Linda Sommers is she coming?
1671
01:15:19,533 --> 01:15:21,866
I mean well, we want to
meet Linda Sommers,
1672
01:15:21,900 --> 01:15:23,266
we want to meet Linda Sommers,
1673
01:15:23,300 --> 01:15:25,000
I said she'll be here, she'll be here.
1674
01:15:25,033 --> 01:15:29,100
Wow you know, that's something
that I don't remember.
1675
01:15:29,133 --> 01:15:33,200
Yes, Housatonic Revenge,
now that it comes back
1676
01:15:33,233 --> 01:15:35,833
I think is how we kind of,
1677
01:15:35,866 --> 01:15:38,433
how we got familiar with it
1678
01:15:38,466 --> 01:15:41,200
and then he said well,
just a working title.
1679
01:15:41,233 --> 01:15:43,366
Finally I said to them
Linda Sommers
1680
01:15:43,400 --> 01:15:45,866
is coming today, she
is here already.
1681
01:15:45,900 --> 01:15:47,466
They said who is she,
where is she?
1682
01:15:47,500 --> 01:15:48,933
It's me I said.
1683
01:15:48,966 --> 01:15:51,900
And the writer is probably
very macho
1684
01:15:51,933 --> 01:15:54,233
and has sort of a macho
attitude towards women.
1685
01:15:54,266 --> 01:15:55,566
That would be my impression.
1686
01:15:55,600 --> 01:15:57,766
Just based upon what
I see in this movie.
1687
01:15:57,800 --> 01:16:00,966
He doesn't really
understand women per se,
1688
01:16:01,000 --> 01:16:03,066
and I think that's why it
causes this controversy
1689
01:16:03,100 --> 01:16:04,766
you know, among feminists
1690
01:16:04,800 --> 01:16:08,200
because that's not what
they see as you know,
1691
01:16:08,233 --> 01:16:09,566
how a woman is empowered
1692
01:16:09,600 --> 01:16:11,900
by being like a man.
1693
01:16:11,933 --> 01:16:13,300
It's an incredibly well made film,
1694
01:16:13,333 --> 01:16:15,700
especially again with the editing,
1695
01:16:15,733 --> 01:16:17,400
the choice about the soundtrack.
1696
01:16:17,433 --> 01:16:20,500
I mean to me, those decisions
make it more an art film
1697
01:16:20,533 --> 01:16:23,300
than just the typical
exploitation film.
1698
01:16:23,333 --> 01:16:25,066
Makes you squirm in your seat
1699
01:16:25,100 --> 01:16:26,533
what with the film having no music
1700
01:16:26,566 --> 01:16:30,433
and your focus is entirely
1701
01:16:31,533 --> 01:16:34,333
on your other senses, your hearing.
1702
01:16:37,400 --> 01:16:40,300
What they're saying or
the sound effects.
1703
01:16:41,300 --> 01:16:44,366
What you're seeing, and feeling.
1704
01:16:44,400 --> 01:16:46,233
You don't have any music
at all in that picture.
1705
01:16:46,266 --> 01:16:48,200
Not at all, no music at
all in the whole movie.
1706
01:16:48,233 --> 01:16:50,666
Yeah, and it's a very rare
thing with a movie,
1707
01:16:50,700 --> 01:16:52,666
especially a suspense movie.
1708
01:16:52,700 --> 01:16:54,266
No music at all.
1709
01:16:54,300 --> 01:16:57,700
For three consecutive weeks,
I was looking for music
1710
01:16:57,733 --> 01:17:00,366
and sat for hours every day
1711
01:17:00,400 --> 01:17:03,233
trying to match it to the movie,
1712
01:17:03,266 --> 01:17:06,133
and everything was rejected.
1713
01:17:06,166 --> 01:17:07,533
Spoiling the visuals--
1714
01:17:07,566 --> 01:17:09,233
It would take away from the...
1715
01:17:09,266 --> 01:17:13,133
Yeah, it took away so at the
end of the third week Alex,
1716
01:17:13,166 --> 01:17:15,700
who did all the sound effects,
1717
01:17:15,733 --> 01:17:17,833
wonderful sound effects
in the movie,
1718
01:17:17,866 --> 01:17:20,100
Alex told me Meir, the
screen tells you
1719
01:17:20,133 --> 01:17:22,266
that you don't need the music.
1720
01:17:22,300 --> 01:17:23,500
So don't put the music,
just forget it
1721
01:17:23,533 --> 01:17:26,333
and I said Alex you know
what, you're right.
1722
01:17:26,366 --> 01:17:28,166
And no music.
1723
01:17:28,200 --> 01:17:29,466
It was just a little riff.
1724
01:17:29,500 --> 01:17:32,266
♪ Da nah nah nah
1725
01:17:32,300 --> 01:17:34,333
♪ Wah wah wah wah wah wah
1726
01:17:38,200 --> 01:17:40,400
Meir picked up on that and said hey,
1727
01:17:40,433 --> 01:17:42,166
why don't we use that there?
1728
01:17:44,533 --> 01:17:47,000
I think I must have
heard it somewhere,
1729
01:17:47,033 --> 01:17:51,433
but I had been playing with
that tune in my head
1730
01:17:51,466 --> 01:17:53,433
for some time, just as a warmup
1731
01:17:53,466 --> 01:17:56,900
kind of little way I get
myself warmed up.
1732
01:17:56,933 --> 01:18:00,333
It was just something mysterious
about it and I liked it.
1733
01:18:00,366 --> 01:18:02,300
I feel like the whole film kind of,
1734
01:18:02,333 --> 01:18:04,133
from that great opening shot
where she's in the city
1735
01:18:04,166 --> 01:18:06,400
and you have all of
the street sounds
1736
01:18:06,433 --> 01:18:07,933
and then boom, there's
that quick cut
1737
01:18:07,966 --> 01:18:09,500
and she's in the country driving
1738
01:18:09,533 --> 01:18:12,633
and you just have the sounds
of nature and the trees.
1739
01:18:12,666 --> 01:18:14,533
He made it on you know,
1740
01:18:14,566 --> 01:18:17,833
as an independent filmmaker.
1741
01:18:17,866 --> 01:18:19,866
I think independent
filmmakers have an edge
1742
01:18:19,900 --> 01:18:22,166
because they're making
it in their style
1743
01:18:22,200 --> 01:18:24,500
and they're telling their story.
1744
01:18:24,533 --> 01:18:26,466
They're not dictated
to by a studio.
1745
01:18:26,500 --> 01:18:27,866
When this movie was made,
1746
01:18:27,900 --> 01:18:29,700
movies were not being
made like this.
1747
01:18:29,733 --> 01:18:30,833
You have to understand that.
1748
01:18:30,866 --> 01:18:32,666
You know you look back in time,
1749
01:18:32,700 --> 01:18:35,100
and you see a film now
that so many people
1750
01:18:35,133 --> 01:18:37,700
in so many ways have
copied or emulated,
1751
01:18:37,733 --> 01:18:39,666
but at the time that
Meir made this movie,
1752
01:18:39,700 --> 01:18:41,466
people weren't doing this,
1753
01:18:41,500 --> 01:18:44,500
which is why it was so
gut wrenching
1754
01:18:44,533 --> 01:18:48,300
and it kind of grabbed you by
the throat and didn't let go.
1755
01:18:48,333 --> 01:18:51,433
It created such an audience uproar.
1756
01:18:51,466 --> 01:18:53,700
You know people either loved
it or they hated it.
1757
01:18:53,733 --> 01:18:56,933
I love the sequence where she's
crawling back to the house
1758
01:18:56,966 --> 01:19:00,700
and he has that quick cut where
she's no longer outside nude
1759
01:19:00,733 --> 01:19:02,166
but she's inside clothed,
1760
01:19:02,200 --> 01:19:04,466
and she's kind of crawling
toward the camera,
1761
01:19:04,500 --> 01:19:06,433
and you don't know she's crawling
towards a phone yet.
1762
01:19:06,466 --> 01:19:08,333
It looks like she's crawling
toward the audience,
1763
01:19:08,366 --> 01:19:10,366
almost as if please let
me climb out
1764
01:19:10,400 --> 01:19:11,966
of this place that I'm at.
1765
01:19:12,000 --> 01:19:14,700
You know I want to be back in
the world where you are.
1766
01:19:14,733 --> 01:19:16,433
I want to be back in
the modern world
1767
01:19:16,466 --> 01:19:17,433
where I'm safe again.
1768
01:19:17,466 --> 01:19:20,533
I do try to call the cops
1769
01:19:20,566 --> 01:19:22,633
where I'm struggling to
get up there,
1770
01:19:22,666 --> 01:19:24,266
you know from A to B.
1771
01:19:25,266 --> 01:19:27,800
And, I'm starting to make
the phone call
1772
01:19:27,833 --> 01:19:30,100
and I finish making the phone call,
1773
01:19:30,133 --> 01:19:34,000
and that's when the
phone is kicked.
1774
01:19:36,266 --> 01:19:37,733
Hello?
1775
01:19:39,133 --> 01:19:41,000
Every time that I've
seen that scene,
1776
01:19:41,033 --> 01:19:42,033
I go like oh!
1777
01:19:42,066 --> 01:19:43,700
It holds the audience riveted
1778
01:19:43,733 --> 01:19:47,366
on what's going to happen
to this female,
1779
01:19:47,400 --> 01:19:51,133
and don't forget it's a film where
1780
01:19:51,166 --> 01:19:53,666
very very few films existed
1781
01:19:53,700 --> 01:19:56,300
where the female gets revenge.
1782
01:19:56,333 --> 01:20:00,433
The fact that most movies
that are of that genre...
1783
01:20:00,466 --> 01:20:01,600
Take off your clothes.
1784
01:20:03,833 --> 01:20:05,633
You don't have to force me!
1785
01:20:05,666 --> 01:20:09,433
There's usually the male,
someone who is a friend
1786
01:20:09,466 --> 01:20:13,433
of the person who gets
taken advantage of
1787
01:20:13,466 --> 01:20:14,233
will come back
1788
01:20:14,266 --> 01:20:17,700
and seek revenge,
1789
01:20:17,733 --> 01:20:19,466
and this was done
with the woman,
1790
01:20:19,500 --> 01:20:21,266
and that had never really
been done before
1791
01:20:21,300 --> 01:20:23,833
and I liked that very
much about the film.
1792
01:20:23,866 --> 01:20:27,500
I thought of it as a revenge film,
1793
01:20:27,533 --> 01:20:30,466
like a vigilante that's going back
1794
01:20:30,500 --> 01:20:33,333
and taking justice into
their own hands.
1795
01:20:33,366 --> 01:20:37,033
I noticed that what he
did with Camille
1796
01:20:37,066 --> 01:20:40,600
was very very directorial.
1797
01:20:40,633 --> 01:20:42,566
She would be removed pretty much
1798
01:20:42,600 --> 01:20:47,433
as just part of the
technique of directing us.
1799
01:20:48,666 --> 01:20:51,433
I got the sense a
Svengali type thing
1800
01:20:51,466 --> 01:20:53,600
happening with Meir and her.
1801
01:20:53,633 --> 01:20:55,933
You know on set you
think oh my god,
1802
01:20:55,966 --> 01:20:57,533
he's telling her to do everything.
1803
01:20:57,566 --> 01:21:00,600
Look left, look right, look
shocked, look surprised,
1804
01:21:00,633 --> 01:21:03,633
open up, blah blah blah,
look here, look there.
1805
01:21:03,666 --> 01:21:06,700
And she would do it, but
then in all honesty
1806
01:21:06,733 --> 01:21:08,833
once I looked at the
footage I thought, wow.
1807
01:21:22,233 --> 01:21:23,666
You know?
1808
01:21:23,700 --> 01:21:26,833
She had a nice relationship
with the camera, and it worked.
1809
01:21:28,233 --> 01:21:29,400
Restless days,
1810
01:21:31,300 --> 01:21:32,466
sleepless nights.
1811
01:21:32,500 --> 01:21:34,366
They never sexualize
Camille Keaton.
1812
01:21:34,400 --> 01:21:38,066
She's nude, but it's never
framed or designed
1813
01:21:38,100 --> 01:21:40,333
where you would think this
is an erotic experience.
1814
01:21:40,366 --> 01:21:42,433
It's a very violent,
ugly experience.
1815
01:21:42,466 --> 01:21:45,600
It was more so because for
the first time I felt
1816
01:21:45,633 --> 01:21:49,933
that a film had really
genuinely captured
1817
01:21:49,966 --> 01:21:53,233
the horror and the
different emotions
1818
01:21:53,266 --> 01:21:56,566
that a victim goes through
after being attacked.
1819
01:21:56,600 --> 01:21:58,466
One of the key shots
for me in the film
1820
01:21:58,500 --> 01:21:59,900
is after the second
rape sequence
1821
01:21:59,933 --> 01:22:02,100
where she's left sprawled
out over the rock,
1822
01:22:02,133 --> 01:22:03,666
and he just lingers on that shot.
1823
01:22:03,700 --> 01:22:05,900
That's like 20, 25 seconds.
1824
01:22:05,933 --> 01:22:07,600
You know and a lot of people
have complained about that,
1825
01:22:07,633 --> 01:22:10,133
but to me it's like he's
asking the audience,
1826
01:22:10,166 --> 01:22:11,933
just think about what
you've seen,
1827
01:22:11,966 --> 01:22:15,666
let it sink in, and let the
horror of it sink in.
1828
01:22:15,700 --> 01:22:18,933
A young woman came up to me
and started talking to me
1829
01:22:18,966 --> 01:22:22,200
about the film, and she said
1830
01:22:22,233 --> 01:22:26,400
you have no idea what
this film meant to me,
1831
01:22:26,433 --> 01:22:29,866
and she started to cry.
1832
01:22:29,900 --> 01:22:32,633
To think that okay,
it is appreciated
1833
01:22:32,666 --> 01:22:35,666
by women that have been
victims themselves.
1834
01:22:35,700 --> 01:22:40,666
And it was the first time
that I ever saw a woman
1835
01:22:40,700 --> 01:22:43,066
come out of a situation like this
1836
01:22:43,100 --> 01:22:47,400
as anything more than just
this broken, fragile creature
1837
01:22:47,433 --> 01:22:49,366
that you should be
giving your pity to.
1838
01:22:49,400 --> 01:22:50,766
There's a great shot
at the beginning
1839
01:22:50,800 --> 01:22:54,733
that I absolutely love where
she's going skinny dipping,
1840
01:22:54,766 --> 01:22:58,000
you know and he starts it out
kind of in exploitation mode
1841
01:22:58,033 --> 01:22:59,633
where she's taking off
her clothes
1842
01:22:59,666 --> 01:23:01,233
and you think okay, here we go.
1843
01:23:01,266 --> 01:23:04,700
I think the writer is exploiting
women in this movie,
1844
01:23:04,733 --> 01:23:08,300
because you know he has
like a five minute shot
1845
01:23:08,333 --> 01:23:10,133
of her walking nude
into the water.
1846
01:23:10,166 --> 01:23:10,900
Why is that there?
1847
01:23:10,933 --> 01:23:12,200
That's at the beginning.
1848
01:23:12,233 --> 01:23:14,866
But then he suddenly cuts
away to a long shot
1849
01:23:14,900 --> 01:23:16,766
so you can't see her anymore,
1850
01:23:16,800 --> 01:23:18,700
and then there's this
weird zoom back
1851
01:23:18,733 --> 01:23:21,333
which is great, and
again just lingers
1852
01:23:21,366 --> 01:23:24,266
and you never get the edit
back to her that you expect.
1853
01:23:24,300 --> 01:23:26,466
You know, you never get
the typical exploitation
1854
01:23:26,500 --> 01:23:27,800
okay here she is swimming around.
1855
01:23:27,833 --> 01:23:30,100
He just sits there, so
you get the idea that
1856
01:23:31,433 --> 01:23:33,266
you know is somebody watching her,
1857
01:23:33,300 --> 01:23:34,966
or are we here to just watch her?
1858
01:23:35,000 --> 01:23:38,600
I mean it just points out
kind of that male gaze
1859
01:23:38,633 --> 01:23:40,466
that's almost always in movies.
1860
01:23:40,500 --> 01:23:42,666
Now this writer I think
was looking at a woman
1861
01:23:42,700 --> 01:23:45,466
from the point of view of a man,
1862
01:23:45,500 --> 01:23:47,333
and his interpretation of
the female character
1863
01:23:47,366 --> 01:23:49,766
was what would a man do
in a situation like this?
1864
01:23:49,800 --> 01:23:51,700
And so she was very masculinized
1865
01:23:51,733 --> 01:23:54,533
because the writer didn't
understand women.
1866
01:23:54,566 --> 01:23:57,033
I will firmly believe that it is
1867
01:23:57,066 --> 01:23:59,600
the most painfully misunderstood film
1868
01:23:59,633 --> 01:24:01,700
that is in existence.
1869
01:24:01,733 --> 01:24:03,200
If I want to see a horror movie,
1870
01:24:03,233 --> 01:24:06,200
I want to see a horror
movie that makes me
1871
01:24:06,233 --> 01:24:08,266
jump out of my seat screaming.
1872
01:24:08,300 --> 01:24:09,866
Shocks me.
1873
01:24:09,900 --> 01:24:14,300
I think people get so distracted
by the length of the rape
1874
01:24:15,566 --> 01:24:19,733
that they fail to see the
real important message
1875
01:24:19,766 --> 01:24:23,766
underneath it of the empowerment.
1876
01:24:23,800 --> 01:24:26,700
The fact that you know,
1877
01:24:26,733 --> 01:24:28,766
victims of rape are not necessarily
1878
01:24:28,800 --> 01:24:31,000
victims, they're survivors.
1879
01:24:31,033 --> 01:24:33,833
I definitely think
it empowers women.
1880
01:24:33,866 --> 01:24:36,500
There's gonna be violence
towards women
1881
01:24:36,533 --> 01:24:39,200
until the end of time.
1882
01:24:39,233 --> 01:24:41,833
If you survive breast cancer,
1883
01:24:41,866 --> 01:24:44,800
you survive yes, and
it's wonderful,
1884
01:24:44,833 --> 01:24:45,800
and everyone's happy for you.
1885
01:24:45,833 --> 01:24:48,133
If you're a rape survivor
1886
01:24:48,166 --> 01:24:50,066
it's not polite dinner conversation
1887
01:24:50,100 --> 01:24:53,533
and you're not gonna find a
rape survivor magnet ribbon
1888
01:24:53,566 --> 01:24:55,866
that you can put on the
back of your car.
1889
01:24:55,900 --> 01:24:57,533
That's when I began
to see the movie
1890
01:24:57,566 --> 01:25:01,000
as having well, it must have
some redeeming qualities
1891
01:25:01,033 --> 01:25:03,500
and that wasn't the first
or the only time
1892
01:25:03,533 --> 01:25:04,900
that women have come up to me
1893
01:25:04,933 --> 01:25:08,033
and there are some female
fans out there big time.
1894
01:25:08,066 --> 01:25:12,633
Just watch and listen and
learn something from it.
1895
01:25:12,666 --> 01:25:15,966
In class we're taught about
various different theories
1896
01:25:16,000 --> 01:25:18,900
and one of the main theories
in the horror genre
1897
01:25:18,933 --> 01:25:20,500
is called the final girl.
1898
01:25:20,533 --> 01:25:21,866
I do think it makes for some
1899
01:25:21,900 --> 01:25:26,300
controversial discussion
topics, which I understand
1900
01:25:26,333 --> 01:25:28,200
that it's being used in
universities
1901
01:25:28,233 --> 01:25:30,500
to talk about feminism,
which I think it has
1902
01:25:30,533 --> 01:25:31,900
some interesting aspects to it.
1903
01:25:31,933 --> 01:25:34,600
So when I had to apply the
final girl to a paper,
1904
01:25:34,633 --> 01:25:37,800
I thought I Spit on Your Grave
is absolutely perfect
1905
01:25:37,833 --> 01:25:42,266
because Camille is the
epitome of a final girl.
1906
01:25:42,300 --> 01:25:44,666
These are one of the kinds of
things that we talk about.
1907
01:25:44,700 --> 01:25:46,200
What makes for a good story?
1908
01:25:46,233 --> 01:25:49,466
What makes characters
have more depth?
1909
01:25:49,500 --> 01:25:50,866
This film has a lot of hate,
1910
01:25:50,900 --> 01:25:52,300
and it has a lot of love,
1911
01:25:52,333 --> 01:25:54,666
and so I decided to take a stance,
1912
01:25:54,700 --> 01:25:57,833
my own personal stance on this film
1913
01:25:57,866 --> 01:26:03,000
regardless of my grandfather
being the director of the film.
1914
01:26:03,033 --> 01:26:05,833
I really saw it as a feminist film.
1915
01:26:05,866 --> 01:26:07,733
When I was about six months old,
1916
01:26:07,766 --> 01:26:11,800
I guess I auditioned for the
role of baby Stephanie
1917
01:26:11,833 --> 01:26:15,900
in the film Jason Goes to
Hell, Friday the 13th Part 9.
1918
01:26:15,933 --> 01:26:18,733
Well at the time, of course
I don't remember it,
1919
01:26:18,766 --> 01:26:22,266
but I do know that my uncle
Terry was involved
1920
01:26:22,300 --> 01:26:24,666
in casting, and he was
a casting director.
1921
01:26:24,700 --> 01:26:27,100
He helped me get the part
as baby Stephanie,
1922
01:26:27,133 --> 01:26:30,866
and I guess they had to have
a baby that didn't cry
1923
01:26:30,900 --> 01:26:34,466
very often and I was that baby.
1924
01:26:34,500 --> 01:26:35,900
Little girl?
1925
01:26:35,933 --> 01:26:37,900
She's beautiful.
1926
01:26:44,000 --> 01:26:45,666
When we first started out,
1927
01:26:45,700 --> 01:26:47,333
we were talking about
doing a sequel.
1928
01:26:47,366 --> 01:26:49,200
It could have gone either
way, as a remake,
1929
01:26:49,233 --> 01:26:52,200
but initially it was a
sequel for years.
1930
01:26:52,233 --> 01:26:54,466
Being independent, we felt
that we had to find
1931
01:26:54,500 --> 01:26:56,900
the right deal that would
give us what we wanted,
1932
01:26:56,933 --> 01:27:00,000
and it took 15 years to
do that remake.
1933
01:27:00,033 --> 01:27:01,933
Sarah Butler, I give her credit
1934
01:27:01,966 --> 01:27:05,333
for taking on the role
of Jennifer Hills.
1935
01:27:05,366 --> 01:27:08,433
I've always believed that
what Meir created
1936
01:27:08,466 --> 01:27:10,566
is more than one movie.
1937
01:27:10,600 --> 01:27:12,266
He created a concept,
1938
01:27:12,300 --> 01:27:15,400
and to take that concept
and to roll it out
1939
01:27:15,433 --> 01:27:17,100
took somebody with vision.
1940
01:27:17,133 --> 01:27:18,900
Through Gary and because of Gary,
1941
01:27:18,933 --> 01:27:22,300
we got the deal with CineTel Films.
1942
01:27:22,333 --> 01:27:25,500
And we were very fortunate
that CineTel,
1943
01:27:25,533 --> 01:27:27,633
yeah they had the backing
of Anchor Bay,
1944
01:27:27,666 --> 01:27:31,100
but you know, Paul Hertzberg
and Lisa Hansen
1945
01:27:31,133 --> 01:27:34,700
are creative people, they'
re independent people.
1946
01:27:34,733 --> 01:27:38,933
They saw a vision, but it's
more in the vision that I had
1947
01:27:38,966 --> 01:27:40,566
and perhaps Meir had, he
has to answer that,
1948
01:27:40,600 --> 01:27:43,233
but I've always felt that
this is a franchise.
1949
01:27:43,266 --> 01:27:46,900
The revenge scenes were like
1950
01:27:46,933 --> 01:27:48,966
a little bit too much for me to watch.
1951
01:27:49,000 --> 01:27:50,033
It's like ooh.
1952
01:27:50,066 --> 01:27:51,866
I think he did a very good job.
1953
01:27:51,900 --> 01:27:55,600
I think he deserves the
credit he's gotten for it.
1954
01:27:55,633 --> 01:27:57,166
I think he's a really
good director.
1955
01:27:57,200 --> 01:27:58,700
He understands the genre.
1956
01:27:58,733 --> 01:28:01,266
I think he understood what
he was dealing with.
1957
01:28:01,300 --> 01:28:02,766
I don't think he just came in cold.
1958
01:28:02,800 --> 01:28:04,733
I think he did his homework.
1959
01:28:04,766 --> 01:28:06,933
He understood what
Meir had created,
1960
01:28:06,966 --> 01:28:09,333
and he also wanted to
treat it with respect
1961
01:28:09,366 --> 01:28:11,100
because there was a respect factor.
1962
01:28:11,133 --> 01:28:13,966
The new movie was not
made by Meir, okay?
1963
01:28:14,000 --> 01:28:15,366
Although he had input into the movie.
1964
01:28:15,400 --> 01:28:17,333
Meir's movie is Meir's movie,
1965
01:28:17,366 --> 01:28:19,133
and that's why when
you compare them
1966
01:28:19,166 --> 01:28:22,100
there were certainly
comparable aspects
1967
01:28:22,133 --> 01:28:25,100
and elements to the movies
in terms of the storyline,
1968
01:28:25,133 --> 01:28:28,233
but the way it's executed
is totally different.
1969
01:28:28,266 --> 01:28:30,600
They wanted to just change
it enough a little bit
1970
01:28:30,633 --> 01:28:32,533
to make it more a little
bit contemporary
1971
01:28:32,566 --> 01:28:34,900
to today's kind of
feel in movies.
1972
01:28:35,800 --> 01:28:37,100
You gut them.
1973
01:28:37,133 --> 01:28:39,233
And that's what Steven
brought to the party.
1974
01:28:39,266 --> 01:28:42,166
And I said I have to
direct that.
1975
01:28:42,200 --> 01:28:45,066
Mostly being in fear of it
getting in the hands
1976
01:28:45,100 --> 01:28:48,166
that would not do it
justice for the fans.
1977
01:28:48,200 --> 01:28:51,133
I can't wait to hear
you and see you
1978
01:28:51,166 --> 01:28:53,033
after the movie is over,
1979
01:28:54,400 --> 01:28:59,400
because I'm not the most
important thing here, you are.
1980
01:29:03,100 --> 01:29:05,933
We made the remake with them,
1981
01:29:05,966 --> 01:29:10,700
we made the so-called sequel,
I Spit on Your Grave 2.
1982
01:29:10,733 --> 01:29:13,500
I say so-called which is not
actually an extension
1983
01:29:13,533 --> 01:29:16,033
of either the original
or the remake,
1984
01:29:16,066 --> 01:29:18,933
but yet the second in the series.
1985
01:29:21,966 --> 01:29:23,233
It's date night.
1986
01:29:34,200 --> 01:29:37,133
Yet we still have the original
sequel that I've written
1987
01:29:37,166 --> 01:29:40,300
the rights which I didn't
give to CineTel.
1988
01:29:40,333 --> 01:29:42,100
The sequel written by
me that eventually
1989
01:29:42,133 --> 01:29:43,700
I know we'll do it.
1990
01:29:43,733 --> 01:29:46,733
It's been over 20 years
since Meir Zarchi
1991
01:29:46,766 --> 01:29:48,900
and cinematographer Yuri Haviv
1992
01:29:48,933 --> 01:29:50,933
have been in touch with each other.
1993
01:29:50,966 --> 01:29:53,266
A phone conversation was arranged,
1994
01:29:53,300 --> 01:29:56,100
and I recorded their
reunion on camera.
1995
01:29:56,133 --> 01:29:57,400
Nuri!
1996
01:30:05,033 --> 01:30:06,800
I love you too.
1997
01:30:06,833 --> 01:30:08,533
Oh Nuri I miss you.
1998
01:30:08,566 --> 01:30:11,033
I miss you, you are
part of my life.
1999
01:30:11,066 --> 01:30:13,000
You're a part of my blood,
2000
01:30:13,033 --> 01:30:14,800
and you're part of my flesh.
2001
01:30:14,833 --> 01:30:17,866
Thank you very much, thank
you I love you too.
2002
01:30:17,900 --> 01:30:21,500
I'll never forget that
when we shot the scene
2003
01:30:21,533 --> 01:30:25,066
of the character of
Jennifer being raped,
2004
01:30:25,100 --> 01:30:27,466
sodomized on the rock.
2005
01:30:27,500 --> 01:30:29,200
Yes yes yes I remember.
2006
01:30:29,233 --> 01:30:31,500
And one of the gaffers
or the chief gaffer...
2007
01:30:31,533 --> 01:30:33,100
Yes.
2008
01:30:33,133 --> 01:30:36,166
Suddenly threw whatever
tool he has in his hand,
2009
01:30:36,200 --> 01:30:38,833
he said I'm quitting,
I can't take it anymore.
2010
01:30:39,866 --> 01:30:41,133
Yeah yeah yeah yeah.
2011
01:30:41,166 --> 01:30:43,033
And I'll never forget
how you turned to me
2012
01:30:43,066 --> 01:30:44,966
and you whispered into my ear
2013
01:30:45,000 --> 01:30:48,200
and you said the sequence works.
2014
01:30:51,033 --> 01:30:54,366
You remember when Tony
on the top of me,
2015
01:30:54,400 --> 01:30:58,133
and he is pressing on
me, he's killing me,
2016
01:30:58,166 --> 01:31:01,333
and I am shooting him
and shooting him,
2017
01:31:01,366 --> 01:31:03,133
his face coming woo woo woo,
2018
01:31:04,200 --> 01:31:05,933
but I am shooting.
2019
01:31:08,266 --> 01:31:11,166
it's okay, it was beautiful days.
2020
01:31:11,200 --> 01:31:14,266
I hope we can repeat it together.
2021
01:31:14,300 --> 01:31:17,233
I hope we will be together again.
2022
01:31:17,266 --> 01:31:20,166
And I enjoyed every minute from it.
2023
01:31:20,200 --> 01:31:23,666
The story I have goes back
to Kent, Connecticut.
2024
01:31:23,700 --> 01:31:26,666
Should I go back to Kent,
Connecticut to do it there?
2025
01:31:26,700 --> 01:31:28,000
Yes.
2026
01:31:28,033 --> 01:31:29,700
Under one condition.
2027
01:31:29,733 --> 01:31:31,133
You shoot the movie.
2028
01:31:31,166 --> 01:31:32,300
Okay.
2029
01:31:32,333 --> 01:31:35,266
- You will, you will?
- No problem.
2030
01:31:35,300 --> 01:31:37,666
- Oh I would love it.
- No problem.
2031
01:31:37,700 --> 01:31:39,266
Meir, do it again.
2032
01:31:39,300 --> 01:31:43,233
And if you need me, I would love to.
2033
01:31:48,233 --> 01:31:51,200
As for Richard Pace, Anthony Nichols,
2034
01:31:51,233 --> 01:31:54,033
Gunter Kleemann, and Eron Tabor?
2035
01:31:54,066 --> 01:31:57,500
My father always spoke very
highly of all four actors.
2036
01:31:58,800 --> 01:32:01,300
I was brought up in
the Mennonite culture,
2037
01:32:01,333 --> 01:32:05,700
which meant no television, no movies.
2038
01:32:05,733 --> 01:32:07,366
Yes, my parents were very unhappy
2039
01:32:07,400 --> 01:32:08,700
that I went into show business,
2040
01:32:08,733 --> 01:32:11,300
and it is the reason
that I changed my name.
2041
01:32:11,333 --> 01:32:13,133
My parents knew, they were
really cool with it.
2042
01:32:13,166 --> 01:32:14,900
Yeah you're an actor, you're
doing an acting film.
2043
01:32:14,933 --> 01:32:18,333
I thought it would open
possibly the door to
2044
01:32:18,366 --> 01:32:20,333
being a film actor.
2045
01:32:20,366 --> 01:32:24,433
My expectations out of this
movie were experience.
2046
01:32:24,466 --> 01:32:27,766
I'm actually decently
proud of my work,
2047
01:32:27,800 --> 01:32:30,300
but what it has become,
2048
01:32:30,333 --> 01:32:33,933
I don't want my kids
to see it really.
2049
01:32:33,966 --> 01:32:36,500
To see me like that.
2050
01:32:36,533 --> 01:32:39,366
So I do have some regrets
for taking it on
2051
01:32:39,400 --> 01:32:41,266
and that it became what it became.
2052
01:32:41,300 --> 01:32:44,200
I didn't expect it to become
what it turned into.
2053
01:32:44,233 --> 01:32:47,866
I never had any regrets
taking on this role.
2054
01:32:47,900 --> 01:32:52,133
I found that it pegged me in a,
2055
01:32:53,166 --> 01:32:56,133
as a character that I am
so far removed from
2056
01:32:56,166 --> 01:32:59,266
that I did not want to pursue
it any more after that.
2057
01:32:59,300 --> 01:33:01,400
It was work, and it was fun.
2058
01:33:01,433 --> 01:33:04,333
No I have no desire to revisit this,
2059
01:33:04,366 --> 01:33:06,866
even to look at my own performance.
2060
01:33:08,066 --> 01:33:10,700
It gives me a legacy that say,
2061
01:33:10,733 --> 01:33:13,933
that yes I committed my
life to acting
2062
01:33:13,966 --> 01:33:17,300
but I got a little
product that stays,
2063
01:33:17,333 --> 01:33:19,366
that became something.
2064
01:33:19,400 --> 01:33:23,566
So of all of the people who came
and went in this industry,
2065
01:33:23,600 --> 01:33:28,466
I can say I'm a part of a film
that became a cult classic.
2066
01:33:29,700 --> 01:33:31,366
And I can carry that
with me to my grave.
2067
01:33:31,400 --> 01:33:33,033
Look at this guy, a youngster.
2068
01:33:34,000 --> 01:33:35,200
A youngster.
2069
01:33:35,233 --> 01:33:37,200
- 39.
- He looks like a rabbi.
2070
01:33:37,233 --> 01:33:38,700
- Look at him.
- He does right?
2071
01:33:38,733 --> 01:33:40,633
So he started without a beard
2072
01:33:40,666 --> 01:33:42,266
and he ended up with the beard huh?
2073
01:33:42,300 --> 01:33:43,733
Yeah.
2074
01:33:43,766 --> 01:33:47,166
What memories come to your mind
when you see that picture?
2075
01:33:51,000 --> 01:33:53,666
I don't know if I can
say this on camera!
2076
01:33:53,700 --> 01:33:56,066
I have nothing but fond
memories of this man.
2077
01:33:57,600 --> 01:34:00,166
Well, there might have been
a couple exceptions.
2078
01:34:00,200 --> 01:34:04,533
This is when we were
on our honeymoon.
2079
01:34:04,566 --> 01:34:07,333
We were in Italy, wow!
2080
01:34:07,366 --> 01:34:09,333
Look at this one, oh my gosh yeah.
2081
01:34:09,366 --> 01:34:11,900
When did you marry Meir?
2082
01:34:11,933 --> 01:34:13,633
1978.
2083
01:34:13,666 --> 01:34:17,266
Was there a spark on the actual set?
2084
01:34:17,300 --> 01:34:18,800
Was there a romantic spark then?
2085
01:34:18,833 --> 01:34:21,533
Or was the spark a
little bit after?
2086
01:34:21,566 --> 01:34:23,366
Tell me about that.
2087
01:34:23,400 --> 01:34:27,833
Well, you know how one thing
just leads to another
2088
01:34:27,866 --> 01:34:29,600
on a rape and revenge movie.
2089
01:34:31,833 --> 01:34:33,433
I read that somewhere.
2090
01:34:33,466 --> 01:34:36,266
No, we just became really
good friends
2091
01:34:36,300 --> 01:34:40,766
and there had to be a spark there,
2092
01:34:40,800 --> 01:34:43,266
and you never know.
2093
01:34:43,300 --> 01:34:44,466
I may have just--
2094
01:34:44,500 --> 01:34:46,133
There's gotta be a spark
right there as well.
2095
01:34:46,166 --> 01:34:47,466
Who is this, who is this woman?
2096
01:34:47,500 --> 01:34:48,466
Ah!
2097
01:34:48,500 --> 01:34:50,366
- Who is...
- There he is!
2098
01:34:50,400 --> 01:34:51,866
You didn't tell me.
2099
01:34:51,900 --> 01:34:54,133
Look at him, here he is right here!
2100
01:34:54,166 --> 01:34:55,266
What a surprise!
2101
01:34:55,300 --> 01:34:56,366
You're playing a trick on me.
2102
01:34:56,400 --> 01:34:58,466
They didn't tell me.
2103
01:34:58,500 --> 01:35:00,433
- How are you?
- Hey!
2104
01:35:00,466 --> 01:35:02,133
- What a surprise.
- Yeah!
2105
01:35:02,166 --> 01:35:03,400
What a surprise.
2106
01:35:03,433 --> 01:35:06,300
And I said to Camille, we'
re walking on the beach,
2107
01:35:06,333 --> 01:35:08,366
hot summer day,
2108
01:35:08,400 --> 01:35:09,066
desperate,
2109
01:35:10,433 --> 01:35:11,666
but not discouraged.
2110
01:35:12,933 --> 01:35:14,266
And I said to Camille,
2111
01:35:15,566 --> 01:35:18,366
one day they'll discover
what kind of a film it is.
2112
01:35:19,466 --> 01:35:22,800
We'll make it, we'll make
it, just patience,
2113
01:35:22,833 --> 01:35:24,133
But I think that Camille
2114
01:35:24,166 --> 01:35:26,366
was a little bit more
pessimistic than I am.
2115
01:35:26,400 --> 01:35:27,600
Yes.
2116
01:35:27,633 --> 01:35:28,633
Yeah I was worried.
2117
01:35:30,433 --> 01:35:32,800
Her father Glenn, Glenn Keaton
2118
01:35:34,400 --> 01:35:35,866
was a pilot.
2119
01:35:35,900 --> 01:35:37,766
He was a Navy pilot during
the second World War.
2120
01:35:37,800 --> 01:35:42,500
He was a Navy pilot on
an aircraft carrier,
2121
01:35:42,533 --> 01:35:46,033
and he was doing also night
flights and night bombing,
2122
01:35:46,066 --> 01:35:49,666
and her mother was a very
beautiful woman, Janice.
2123
01:35:49,700 --> 01:35:53,833
Very gentle, spoke with a
deep southern accent.
2124
01:35:53,866 --> 01:35:55,466
Yes.
2125
01:35:55,500 --> 01:35:59,500
Both of them are gone, my
parents are gone also.
2126
01:35:59,533 --> 01:36:00,800
Did they ever see the movie?
2127
01:36:00,833 --> 01:36:02,166
My parents?
2128
01:36:02,200 --> 01:36:06,400
If they would see this movie,
they would disown me.
2129
01:36:06,433 --> 01:36:07,666
What about that last shot
2130
01:36:07,700 --> 01:36:09,433
of you just riding that motorboat
2131
01:36:09,466 --> 01:36:11,500
with a real serious expression,
2132
01:36:11,533 --> 01:36:14,800
but you give that little smile?
2133
01:36:14,833 --> 01:36:17,066
Now was that Meir's direction?
2134
01:36:18,466 --> 01:36:20,500
- Yeah I told her to do that.
- Yeah.
2135
01:36:20,533 --> 01:36:23,533
To just give me a little
little little smile,
2136
01:36:23,566 --> 01:36:25,266
- very little.
- Yeah.
2137
01:36:25,300 --> 01:36:26,533
No more than that.
2138
01:36:26,566 --> 01:36:28,500
Just an ounce.
2139
01:36:28,533 --> 01:36:33,400
And they repeated that
little smile
2140
01:36:34,566 --> 01:36:37,133
in the remake, and they
repeated it again
2141
01:36:37,166 --> 01:36:41,433
with the so-called sequel,
I Spit on Your Grave 2,
2142
01:36:41,466 --> 01:36:43,500
when she at the end
the last scene she
2143
01:36:45,033 --> 01:36:47,733
walks toward the gates of
the American Consulate,
2144
01:36:47,766 --> 01:36:51,966
the American Embassy in
Sofia, Bulgaria,
2145
01:36:52,000 --> 01:36:53,566
that little faint smile.
2146
01:36:56,033 --> 01:36:59,066
Camille did this movie
need to be remade?
2147
01:36:59,100 --> 01:37:00,533
No.
2148
01:37:00,566 --> 01:37:02,400
Was it good that they did?
2149
01:37:03,533 --> 01:37:04,733
Yes.
2150
01:37:04,766 --> 01:37:06,666
Okay tell me why, in your opinion.
2151
01:37:08,566 --> 01:37:11,366
Well, for my I guess
selfish reasons
2152
01:37:11,400 --> 01:37:14,666
it brought more attention
to the original
2153
01:37:14,700 --> 01:37:16,400
I Spit on Your Grave,
2154
01:37:16,433 --> 01:37:18,966
and also gave a different
slant to it
2155
01:37:19,000 --> 01:37:23,633
and I don't think it really
had to be remade.
2156
01:37:26,033 --> 01:37:27,633
We can keep on talking for hours
2157
01:37:27,666 --> 01:37:29,333
on you know, but basically--
2158
01:37:29,366 --> 01:37:30,433
But this is really the story.
2159
01:37:30,466 --> 01:37:31,733
I mean what we said to you
2160
01:37:31,766 --> 01:37:34,100
is the story of how
this all evolved
2161
01:37:34,133 --> 01:37:35,700
and became what it became.
2162
01:37:35,733 --> 01:37:37,233
This movie is not going away.
2163
01:37:38,633 --> 01:37:40,033
50 years from now,
2164
01:37:41,566 --> 01:37:44,166
people can walk by my grave
2165
01:37:44,200 --> 01:37:47,900
and the epitaph will be you
can spit on my grave.
2166
01:37:47,933 --> 01:37:51,400
And on that grave there will
be a 3D representation
2167
01:37:51,433 --> 01:37:52,766
of Meir telling you people that.
2168
01:37:55,866 --> 01:37:58,866
So what's my father up to nowadays?
2169
01:37:58,900 --> 01:38:02,233
After three marriages
and three divorces,
2170
01:38:02,266 --> 01:38:05,800
Meir is enjoying the company
of his fiancee, Tsipi,
2171
01:38:05,833 --> 01:38:09,633
and the two of them have been
together for over 20 years.
2172
01:38:09,666 --> 01:38:11,733
When you saw his movie
for the first time,
2173
01:38:11,766 --> 01:38:14,100
many years ago, did you change
your opinion about him,
2174
01:38:14,133 --> 01:38:15,600
what did you think?
2175
01:38:16,466 --> 01:38:20,600
No it was a little bit shocking.
2176
01:38:20,633 --> 01:38:22,233
- A little bit?
- Yeah.
2177
01:38:22,266 --> 01:38:25,433
But you told me once that
when you saw the movie
2178
01:38:25,466 --> 01:38:27,233
for the first time you
said my goodness,
2179
01:38:27,266 --> 01:38:28,500
this is a dangerous man.
2180
01:38:28,533 --> 01:38:29,900
What kind of a man am I meeting--
2181
01:38:29,933 --> 01:38:32,166
- Can I say this in the...
- Of course you can say it.
2182
01:38:32,200 --> 01:38:33,666
I want to say how good man you are.
2183
01:38:33,700 --> 01:38:34,900
No no no I'm a bad man.
2184
01:38:34,933 --> 01:38:35,966
I don't want to say that!
2185
01:38:36,000 --> 01:38:37,233
I'm evil, bad, say the truth.
2186
01:38:37,266 --> 01:38:39,133
Aside from executive
producing the films
2187
01:38:39,166 --> 01:38:41,666
involved with the growing franchise,
2188
01:38:41,700 --> 01:38:43,566
and seen here at the premiere of
2189
01:38:43,600 --> 01:38:45,733
I Spit on Your Grave Part 2,
2190
01:38:45,766 --> 01:38:50,133
and here in 2015 on the set of
I Spit on Your Grave Part 3
2191
01:38:50,166 --> 01:38:53,900
with Sarah Butler, Meir
is always keeping busy,
2192
01:38:53,933 --> 01:38:57,200
and has some new and exciting
projects in the works,
2193
01:38:57,233 --> 01:39:00,033
and toward the end of
making this documentary,
2194
01:39:00,066 --> 01:39:03,666
I had to put it on hold to help
continue my father's legacy
2195
01:39:03,700 --> 01:39:07,466
by producing I Spit on Your
Grave Deja Vu,
2196
01:39:07,500 --> 01:39:10,400
bringing back Camille Keaton
as Jennifer Hills
2197
01:39:10,433 --> 01:39:12,566
with Meir Zarchi directing.
2198
01:39:12,600 --> 01:39:16,333
Okay stay on him, and a
little bit more, little bit more.
2199
01:39:16,366 --> 01:39:19,166
Just in case, and cut.
2200
01:39:19,200 --> 01:39:20,533
It was a long journey
2201
01:39:20,566 --> 01:39:22,533
trying to get Deja Vu produced,
2202
01:39:23,566 --> 01:39:25,633
but that's another story on its own,
2203
01:39:27,066 --> 01:39:30,966
and in 2018 David Maguire's
newly released book
2204
01:39:31,000 --> 01:39:34,233
I Spit on Your Grave
examines why the film
2205
01:39:34,266 --> 01:39:38,466
still continues to provoke
fierce debate 40 years on,
2206
01:39:38,500 --> 01:39:40,233
and the very first paragraph of the
2207
01:39:40,266 --> 01:39:41,600
introduction in this book
2208
01:39:41,633 --> 01:39:43,733
pretty much sums it all up.
2209
01:39:43,766 --> 01:39:46,633
There is no denying that
I Spit on Your Grave
2210
01:39:46,666 --> 01:39:47,566
deserves to be considered
2211
01:39:48,566 --> 01:39:51,200
the most controversial film
to hit the world,
2212
01:39:51,233 --> 01:39:54,700
the most talked about film
in cinema history
2213
01:39:54,733 --> 01:39:56,966
from its unflinching subject matter,
2214
01:39:57,000 --> 01:40:00,633
its battles with censors
and mauling by critics,
2215
01:40:00,666 --> 01:40:03,133
the picketing of screenings
by feminists,
2216
01:40:03,166 --> 01:40:05,066
and the politicians who deemed it
2217
01:40:05,100 --> 01:40:07,600
a corrupting influence on society.
2218
01:40:07,633 --> 01:40:10,700
It is a film that continues
to divide opinion
2219
01:40:10,733 --> 01:40:12,633
and inflame passions.
2220
01:40:12,666 --> 01:40:15,600
It is, depending on your
point of view,
2221
01:40:15,633 --> 01:40:19,233
either the most powerful
or repulsive
2222
01:40:19,266 --> 01:40:23,133
rape revenge melodrama ever filmed.
2223
01:40:39,600 --> 01:40:41,866
Let's see if I can still
kick up that little...
2224
01:40:57,566 --> 01:40:59,200
That's it.
2225
01:41:20,633 --> 01:41:22,400
I Spit on Your Grave.
2226
01:41:23,633 --> 01:41:26,833
I Spit on Your Grave.
2227
01:41:26,866 --> 01:41:28,233
I Spit on Your Grave.
2228
01:41:29,100 --> 01:41:32,100
I Spit on Your Grave.
2229
01:41:32,133 --> 01:41:35,700
I Spit on Your Grave.
2230
01:41:38,033 --> 01:41:40,466
I Spit on Your Grave.
2231
01:41:40,500 --> 01:41:42,766
Day of the Woman.
2232
01:41:42,800 --> 01:41:44,433
Day of the Woman.
162831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.