Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,507 --> 00:00:04,392
- Previously on Believe...- Inexplicable phenomena
2
00:00:04,426 --> 00:00:06,025
have been part of Bo's life.
3
00:00:06,027 --> 00:00:07,661
People who try to kidnap her,
they think that
4
00:00:07,663 --> 00:00:09,095
whoever controls her abilities
will control the world.
5
00:00:09,097 --> 00:00:11,831
I want you to take
good care of her.
6
00:00:11,833 --> 00:00:13,399
You're gonna be raising her now.
7
00:00:13,401 --> 00:00:14,833
How's Joshua?
8
00:00:14,835 --> 00:00:16,502
It's too early to say.
9
00:00:16,504 --> 00:00:18,036
I couldn't help what happened.
10
00:00:18,038 --> 00:00:20,573
He was bleeding.
I did it.
11
00:00:20,575 --> 00:00:22,841
Sean has suffered
severe behavioral
12
00:00:22,843 --> 00:00:25,778
and emotional problems
due to his ability.
13
00:00:25,780 --> 00:00:28,046
But over the last three years,
we've worked hard
14
00:00:28,048 --> 00:00:29,882
to help him harness his gifts.
15
00:00:29,884 --> 00:00:31,683
How's that?
16
00:00:31,685 --> 00:00:34,219
You have such a long history
of violence, Mr. Tate.
17
00:00:34,221 --> 00:00:37,589
Now you're being executed
for two counts of felony murder.
18
00:00:37,591 --> 00:00:39,424
You know what happens
when you believe in people?
19
00:00:39,426 --> 00:00:40,592
- Your so-called friends?
- Enough!
20
00:00:40,594 --> 00:00:42,394
Why do you think I'm here?
21
00:00:42,396 --> 00:00:45,130
I keep reading in the papers
about how I'm a murderer.
22
00:00:45,132 --> 00:00:46,598
Yeah, well, some day
the truth's gonna come out.
23
00:00:46,600 --> 00:00:48,400
And then there's gonna
be hell to pay.
24
00:00:48,402 --> 00:00:50,201
- Tate?
- Yeah.
25
00:00:50,203 --> 00:00:51,670
I know you have to leave.
26
00:00:51,672 --> 00:00:54,506
So you can go now.
27
00:01:09,988 --> 00:01:11,789
Nah. What the hell's going
on here, Patty?
28
00:01:11,791 --> 00:01:13,590
- Yo, man, I don't know what that was.
- This was supposed to be easy.
29
00:01:13,592 --> 00:01:15,359
Nobody was supposed to be here.
30
00:01:15,361 --> 00:01:16,727
The money's in the safe.
The safe's in the back room.
31
00:01:16,729 --> 00:01:18,229
Remember you telling me that,
no trouble?
32
00:01:18,231 --> 00:01:19,142
What the hell happened?
There was supposed to be
33
00:01:19,143 --> 00:01:20,397
- no problem.
- We gotta figure it out, man.
34
00:01:20,398 --> 00:01:22,232
- We gotta do something.
- What are we gonna do?
35
00:01:22,234 --> 00:01:23,600
There's two...
36
00:01:23,602 --> 00:01:25,068
there's two bodies in there.
Dead.
37
00:01:25,070 --> 00:01:26,837
And our fingerprints
are all over the place.
38
00:01:26,839 --> 00:01:28,339
Look, I know, I know!
But we didn't do it, all right?
39
00:01:28,341 --> 00:01:29,940
But nobody's gonna believe us.
Your own mother
40
00:01:29,942 --> 00:01:31,274
would toss you over,
for crying out loud.
41
00:01:31,276 --> 00:01:32,876
We gotta get rid
of the bodies, man.
42
00:01:32,878 --> 00:01:34,478
We gotta toss them in the river
or something.
43
00:01:34,480 --> 00:01:36,079
- Are you nuts?
- I'm serious, man.
44
00:01:36,081 --> 00:01:38,114
We gotta wipe it clean,
everything... wipe it all down.
45
00:01:38,116 --> 00:01:38,976
- We'll never get everything.
- Then we burn the place down!
46
00:01:38,979 --> 00:01:41,184
- The whole bodies and everything.
- Shut up!
47
00:01:41,186 --> 00:01:42,719
People know that we were here.
48
00:01:42,721 --> 00:01:44,287
Okay?
Half of our friends know.
49
00:01:44,289 --> 00:01:45,755
You were over
at dead Tommy's last night
50
00:01:45,757 --> 00:01:47,390
blabbing about everything,
remember that?
51
00:01:47,392 --> 00:01:49,025
How we had this easy job
to get?
52
00:01:49,027 --> 00:01:51,494
You're not gettin' it.
We can't hide.
53
00:01:51,496 --> 00:01:54,096
Then what are we supposed
to do, bro?
54
00:01:56,167 --> 00:01:58,701
Oh, my God.
55
00:01:58,703 --> 00:02:00,903
Tate, talk to me, man.
Tell me what to do here.
56
00:02:00,905 --> 00:02:04,474
Look, it's just us two.
You and me, right?
57
00:02:04,476 --> 00:02:06,909
We gotta tell them
like it happened.
58
00:02:06,911 --> 00:02:08,577
- I'm not going down for this!
- No, no.
59
00:02:08,579 --> 00:02:10,645
We take the hit for the
breaking and the entering. Okay?
60
00:02:10,647 --> 00:02:12,147
Good behavior, we'll
get out in two years, Max.
61
00:02:12,149 --> 00:02:14,149
- No, no, no.
- Listen to me!
62
00:02:14,151 --> 00:02:15,817
Listen!
63
00:02:15,819 --> 00:02:17,152
The only way we're getting out
of this mess
64
00:02:17,154 --> 00:02:19,054
is if we have
each other's backs.
65
00:02:19,056 --> 00:02:21,156
All right?
66
00:02:21,158 --> 00:02:23,259
You understand?
67
00:02:25,428 --> 00:02:28,463
Hey, don't worry, Billy.
I got your back.
68
00:02:30,065 --> 00:02:32,100
"Watching the occasional
light dart
69
00:02:32,102 --> 00:02:35,370
"in random directions
across the walls...
70
00:02:35,372 --> 00:02:37,171
"As long as I can remember,
71
00:02:37,173 --> 00:02:41,376
our house has always been
filled with pictures of me."
72
00:02:41,378 --> 00:02:44,345
Hey, Tate?
73
00:02:48,250 --> 00:02:49,750
Tate's gone.
74
00:02:49,752 --> 00:02:52,653
And somehow he got
his tracker off.
75
00:02:57,359 --> 00:03:00,694
Did you do this?
76
00:03:00,696 --> 00:03:03,464
Yeah.
77
00:03:03,466 --> 00:03:06,066
You want to tell me why?
78
00:03:06,068 --> 00:03:08,368
Tate needed to go home.
79
00:03:13,207 --> 00:03:15,208
Bo's gift is unique, yes.
80
00:03:15,210 --> 00:03:16,743
But I assure you,
we are working
81
00:03:16,745 --> 00:03:19,046
with other
very gifted individuals.
82
00:03:19,048 --> 00:03:21,815
The program has not been
hindered by her absence.
83
00:03:23,985 --> 00:03:26,353
In fact, we have
one subject, Sean,
84
00:03:26,355 --> 00:03:27,754
who is showing great progress
85
00:03:27,756 --> 00:03:32,091
and is a leading candidate
to replace Bo.
86
00:03:32,093 --> 00:03:33,860
Dr. Skouras,
87
00:03:33,862 --> 00:03:35,762
thank you for making room
in your schedule
88
00:03:35,764 --> 00:03:37,330
to update this committee.
89
00:03:37,332 --> 00:03:40,335
I don't need to tell you how
time-sensitive your project is.
90
00:03:40,501 --> 00:03:41,602
I understand the requirement,
91
00:03:41,603 --> 00:03:43,703
general.
92
00:04:23,043 --> 00:04:25,176
Hey, pop.
93
00:04:25,178 --> 00:04:26,777
Get the hell out of my house.
94
00:04:26,779 --> 00:04:28,246
All I want's a gun
95
00:04:28,248 --> 00:04:30,382
and to know
where Pat Farnsworth is.
96
00:04:30,384 --> 00:04:32,017
That's all?
97
00:04:32,019 --> 00:04:35,987
You plan on going after Patty
and getting yourself...
98
00:04:37,256 --> 00:04:38,523
Empty.
99
00:04:38,525 --> 00:04:40,290
Still too cheap to buy shells,
huh?
100
00:04:40,292 --> 00:04:43,260
Get out.
You made my life hell then
101
00:04:43,262 --> 00:04:44,929
- and ever since.
- I made your life hell?
102
00:04:44,931 --> 00:04:46,564
You killed two men
in this town.
103
00:04:46,566 --> 00:04:48,699
You have any idea
how people look at you when
104
00:04:48,701 --> 00:04:50,034
- they think your son's a killer?
- I didn't do it.
105
00:04:50,036 --> 00:04:51,002
Well, the whole town
and a court of law
106
00:04:51,004 --> 00:04:52,236
thinks otherwise.
107
00:04:52,238 --> 00:04:55,506
Where's Patty?
Where is he?
108
00:04:55,508 --> 00:04:57,274
Patty and your old crew
hang out at Flynn's.
109
00:04:57,276 --> 00:04:58,775
You wanted to get dead,
110
00:04:58,777 --> 00:05:01,778
you should've stayed
on death row.
111
00:05:05,950 --> 00:05:08,852
That painting is so pretty.
112
00:05:08,854 --> 00:05:11,821
Maybe one of those men did it.
113
00:05:17,662 --> 00:05:20,697
This is Tate's hometown, Bo.
114
00:05:20,699 --> 00:05:23,066
It's called Hudson.
115
00:05:23,068 --> 00:05:25,635
Turn left at the next light.
116
00:05:32,777 --> 00:05:37,213
I'm all out of Halloween candy.
117
00:05:37,215 --> 00:05:39,482
Uh, Mr. Tate,
118
00:05:39,484 --> 00:05:41,284
my name is Milton Winter.
119
00:05:41,286 --> 00:05:43,085
My associate, Ms. Channing.
120
00:05:43,087 --> 00:05:47,756
We're from the Pennsylvania
corrections department.
121
00:05:47,758 --> 00:05:50,059
Now, if you'd open the door,
122
00:05:50,061 --> 00:05:52,360
we just have some questions.
123
00:05:52,362 --> 00:05:53,829
Haven't you people
pestered me enough?
124
00:05:53,831 --> 00:05:55,397
I don't know where he is.
125
00:05:55,399 --> 00:05:57,800
We're not like
those other people, Mr. Tate.
126
00:05:57,802 --> 00:06:00,469
All we want is to find your son
127
00:06:00,471 --> 00:06:03,238
and persuade him to turn
himself in... that's it.
128
00:06:03,240 --> 00:06:04,839
Yeah, so he can go back
and get the chair, huh?
129
00:06:04,841 --> 00:06:06,741
I want nothing to do
with this or my son.
130
00:06:06,743 --> 00:06:08,810
- Wait, wait.
- You're Tate's dad.
131
00:06:12,115 --> 00:06:16,350
I can tell.
You're angry like him.
132
00:06:16,352 --> 00:06:20,588
- I'm not angry.
- That's what he says.
133
00:06:20,590 --> 00:06:23,091
- She his kid?
- No, she's mine.
134
00:06:23,093 --> 00:06:25,994
You don't water your plants,
do you?
135
00:06:25,996 --> 00:06:28,062
So what's your interest
in my boy?
136
00:06:28,064 --> 00:06:31,232
All I want to do is find your
son and keep him out of trouble.
137
00:06:31,234 --> 00:06:34,101
Yeah. It's a bit late
in the game for that.
138
00:06:49,951 --> 00:06:52,252
Holy hell.
Billy, you shouldn't be here.
139
00:06:52,254 --> 00:06:54,420
Where is he?
Where's Patty?
140
00:06:54,422 --> 00:06:57,090
- Don't know.
- Just tell me where he is
141
00:06:57,092 --> 00:07:00,593
or we're gonna have a problem.
Always with the entrances.
142
00:07:03,065 --> 00:07:04,965
Jack Callahan.
143
00:07:04,967 --> 00:07:08,601
- How you doing, buddy?
- Billy Tate.
144
00:07:08,603 --> 00:07:13,105
- You okay?
- Yeah.
145
00:07:13,107 --> 00:07:17,410
I wish I could say I miss
having you around, brother.
146
00:07:17,412 --> 00:07:20,946
I figured you'd be calling
the shots in Hudson.
147
00:07:20,948 --> 00:07:24,016
I'm guessing Patty's working
for you now.
148
00:07:24,018 --> 00:07:25,384
Why don't you give him to me?
149
00:07:25,386 --> 00:07:27,019
I can't do that.
150
00:07:27,021 --> 00:07:29,288
I need to protect my people.
151
00:07:29,290 --> 00:07:31,991
- Besides, he did his time.
- Well, not for murder.
152
00:07:31,993 --> 00:07:33,793
I did that for him.
153
00:07:33,795 --> 00:07:35,394
He's the reason
I went to prison.
154
00:07:35,396 --> 00:07:36,996
Is this about clearing
your name?
155
00:07:36,998 --> 00:07:38,830
I had something else in mind.
156
00:07:38,832 --> 00:07:41,032
Having your best friend turn
on you is tough. I get it.
157
00:07:41,034 --> 00:07:42,867
But you need to let that go.
158
00:07:42,869 --> 00:07:46,104
You being back here
isn't good, Billy,
159
00:07:46,106 --> 00:07:47,606
for anyone.
160
00:07:47,608 --> 00:07:49,675
Hey, Patty.
161
00:07:51,344 --> 00:07:53,778
Ah, perfect.
162
00:07:57,117 --> 00:07:59,517
Tate, don't do it.
163
00:07:59,519 --> 00:08:01,619
Someone must've called you in.
164
00:08:01,621 --> 00:08:03,588
Out the back.
165
00:08:10,930 --> 00:08:13,663
Get in! Get in! Get in!
166
00:08:28,125 --> 00:08:33,334
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
167
00:08:40,375 --> 00:08:42,027
Do you think Joshua
will recover?
168
00:08:42,784 --> 00:08:46,118
I don't know.
169
00:08:46,120 --> 00:08:49,421
We've never had a subject
degrade this suddenly.
170
00:08:49,423 --> 00:08:52,591
No one's ever been a focus
of an attack by Bo.
171
00:08:52,593 --> 00:08:54,593
Bo didn't attack anyone.
172
00:08:54,595 --> 00:08:57,596
I was hoping Joshua's
recent progress
173
00:08:57,598 --> 00:08:59,531
would satisfy some of
our military friends.
174
00:08:59,533 --> 00:09:02,334
They're expecting results
sooner now.
175
00:09:02,336 --> 00:09:06,537
We'll have to concentrate
our efforts on Sean.
176
00:09:06,539 --> 00:09:08,773
No. No, no.
177
00:09:08,775 --> 00:09:10,274
No, Sean is too fragile.
178
00:09:10,276 --> 00:09:12,611
You've seen how unstable he is.
179
00:09:12,613 --> 00:09:15,113
One wrong move,
he could snap in two.
180
00:09:15,115 --> 00:09:17,782
He needs to accept and
embrace his abilities, Zoe.
181
00:09:17,784 --> 00:09:19,517
No, you're pushing him
too hard.
182
00:09:19,519 --> 00:09:21,319
You pushed Joshua too hard.
183
00:09:21,321 --> 00:09:24,622
- You pushed Nina too hard.
- This is about Bo, isn't it?
184
00:09:24,624 --> 00:09:27,925
We don't know what will happen
to her, Roman.
185
00:09:27,927 --> 00:09:29,260
She's still growing.
186
00:09:29,262 --> 00:09:30,761
Out in the world,
we're making her
187
00:09:30,763 --> 00:09:32,896
use her abilities prematurely.
188
00:09:32,898 --> 00:09:35,433
We are forcing her
to protect herself.
189
00:09:35,435 --> 00:09:37,034
To protect Tate.
190
00:09:37,036 --> 00:09:40,070
Winter is clever.
191
00:09:40,072 --> 00:09:41,772
He knew there was a good chance
192
00:09:41,774 --> 00:09:43,473
Tate would amplify
Bo's abilities.
193
00:09:43,475 --> 00:09:45,976
I wonder if Tate's presence
is protective as well.
194
00:09:45,978 --> 00:09:48,445
But we've got no data
to prove that.
195
00:09:48,447 --> 00:09:50,480
Let me handle Sean.
196
00:09:50,482 --> 00:09:52,415
Right now, he's our only option.
197
00:09:52,417 --> 00:09:54,851
I'll push him as far
as it takes.
198
00:10:02,560 --> 00:10:05,028
What the hell
do you think you're doing?
199
00:10:05,030 --> 00:10:05,696
None of your business.
200
00:10:05,698 --> 00:10:07,015
Do you have any idea
the kind of danger
201
00:10:07,017 --> 00:10:08,528
- you just put us in?
- Well, I didn't ask you
202
00:10:08,530 --> 00:10:10,270
- to come looking for me, did I?
- I met your dad.
203
00:10:10,501 --> 00:10:11,668
What?
204
00:10:11,670 --> 00:10:13,770
Your dad. He's nice.
205
00:10:13,772 --> 00:10:15,805
- Why don't you like him?
- Oh, I don't know,
206
00:10:15,807 --> 00:10:18,007
maybe because he's a miserable,
angry person.
207
00:10:18,009 --> 00:10:19,809
Hmm.
Sounds familiar.
208
00:10:19,811 --> 00:10:22,545
I'm nothing like him, okay?
209
00:10:22,547 --> 00:10:23,846
Maybe he's changed.
210
00:10:23,848 --> 00:10:25,481
Maybe he's different.
211
00:10:25,483 --> 00:10:27,015
Whatever.
It doesn't matter now anyway.
212
00:10:27,017 --> 00:10:28,884
It's never too late.
213
00:10:31,155 --> 00:10:33,121
Get down.
214
00:10:33,123 --> 00:10:34,856
Cops have this entire city
on lockdown.
215
00:10:34,858 --> 00:10:36,492
Road blocks at every exit.
216
00:10:36,494 --> 00:10:38,260
Well, maybe you can get
little girl wonder here
217
00:10:38,262 --> 00:10:39,461
to use her voodoo powers
and throw
218
00:10:39,463 --> 00:10:40,962
some cops
in the freaking gutter.
219
00:10:40,964 --> 00:10:42,364
Why can't I throw you
in the gutter?
220
00:10:42,365 --> 00:10:43,598
You know what?
You're not funny.
221
00:10:43,600 --> 00:10:44,966
I wasn't trying.
222
00:10:44,968 --> 00:10:45,967
So you're gonna
do something or not?
223
00:10:45,969 --> 00:10:47,169
- Not.
- Why?
224
00:10:47,171 --> 00:10:48,336
'Cause you can't leave.
225
00:10:48,338 --> 00:10:49,938
What are you talking about?
226
00:10:49,940 --> 00:10:52,708
You can't leave until
you know the truth.
227
00:10:52,710 --> 00:10:54,576
I know the truth.
My dad is a no-good bum.
228
00:10:54,578 --> 00:10:56,779
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- And all my friends put me...
229
00:10:56,780 --> 00:10:59,214
- blah, blah, blah, blah.
- Enough.
230
00:10:59,216 --> 00:11:01,416
Miss Channing, we have got
to find a place
231
00:11:01,418 --> 00:11:03,484
to lay low quickly.
232
00:11:05,754 --> 00:11:08,756
Mr. Tate,
your father's house?
233
00:11:08,758 --> 00:11:11,526
This is the last place
we need to be right now.
234
00:11:11,528 --> 00:11:14,629
- Do you understand the danger?
- Yes, I understand the danger.
235
00:11:14,631 --> 00:11:15,996
I'll do what needs to get done.
236
00:11:15,998 --> 00:11:17,865
And then I'm gone.
237
00:11:17,867 --> 00:11:19,433
I'm guessing you people
aren't prison officials
238
00:11:19,435 --> 00:11:21,068
or anything official.
239
00:11:21,070 --> 00:11:23,003
But my home is not
a sanctuary for fugitives,
240
00:11:23,005 --> 00:11:25,405
so I want you to get out.
241
00:11:25,407 --> 00:11:30,911
Little lady,
be careful over there.
242
00:11:30,913 --> 00:11:33,179
- Is that you?
- Yeah, that's me.
243
00:11:33,181 --> 00:11:36,049
Better years.
244
00:11:36,051 --> 00:11:38,619
- You taught Tate how to fight.
- Yeah.
245
00:11:38,621 --> 00:11:41,521
He hit me.
I learned to hit him back.
246
00:11:41,523 --> 00:11:43,790
It's the best way to train.
247
00:11:43,792 --> 00:11:46,826
You look cool, bruiser.
248
00:11:46,828 --> 00:11:51,664
Well, I had my moments.
249
00:11:51,666 --> 00:11:55,334
You didn't like hurting them.
250
00:11:55,336 --> 00:11:57,804
Hey, guys, I was gonna say
this place is secure,
251
00:11:57,806 --> 00:11:59,939
but we have two agents inbound.
Get away from the windows.
252
00:11:59,941 --> 00:12:01,574
Bo, Bo, come here.
253
00:12:01,576 --> 00:12:04,210
You think he's thick enough
to show up around here?
254
00:12:04,212 --> 00:12:06,479
Hudson's a prideful lot.
255
00:12:06,481 --> 00:12:09,148
Doubt he'd hole up
with his old man.
256
00:12:09,150 --> 00:12:11,751
Senior didn't take the stand
or visit him in prison.
257
00:12:11,753 --> 00:12:12,985
No love lost.
258
00:12:18,825 --> 00:12:21,160
Oh, the funeral home
is down on canter.
259
00:12:21,162 --> 00:12:22,895
I haven't heard that one.
260
00:12:22,897 --> 00:12:26,431
Agents Martin and Garner.
Sorry to drop by so late.
261
00:12:26,433 --> 00:12:28,133
We got a call from local P.D.
after an incident
262
00:12:28,135 --> 00:12:29,634
down at Flynn's bar.
263
00:12:29,636 --> 00:12:31,536
Oh, I haven't had a drink
in years.
264
00:12:31,538 --> 00:12:33,471
Pat Farnsworth
hangs out at Flynn's.
265
00:12:33,473 --> 00:12:35,107
Farnsworth testified against
your son.
266
00:12:35,109 --> 00:12:37,676
Sir, we know William Tate
is back in town.
267
00:12:37,678 --> 00:12:39,711
You're right.
268
00:12:39,713 --> 00:12:40,945
He is.
269
00:12:40,947 --> 00:12:44,683
After all, I am William Tate.
270
00:12:45,652 --> 00:12:47,051
Cuff me now.
271
00:12:47,053 --> 00:12:48,853
Shh!
272
00:12:48,855 --> 00:12:50,655
Mr. Tate, sir,
273
00:12:50,657 --> 00:12:52,256
have you had any contact
with your son
274
00:12:52,258 --> 00:12:54,225
since his escape?
275
00:12:54,227 --> 00:12:56,828
I haven't spoken to my son
since his arrest
276
00:12:56,830 --> 00:12:58,830
and we had few choice words
before that.
277
00:12:58,832 --> 00:13:00,264
We don't do family gatherings.
278
00:13:00,266 --> 00:13:03,334
Sir, do you recognize this man?
279
00:13:03,336 --> 00:13:07,671
He posed as a priest
and aided in your son's escape.
280
00:13:07,673 --> 00:13:09,207
Yeah.
281
00:13:11,376 --> 00:13:15,612
That's the ugly bastard
that knocked me out in '86.
282
00:13:15,614 --> 00:13:17,214
If you have any contact...
283
00:13:17,216 --> 00:13:18,915
Doubtful.
284
00:13:18,917 --> 00:13:21,719
But if I do, I'll be sure
to ring you right up
285
00:13:21,721 --> 00:13:23,387
and get that reward.
286
00:13:23,389 --> 00:13:25,121
Tell him we're not going away.
287
00:13:42,373 --> 00:13:45,174
Now they know you're here, too.
288
00:13:45,176 --> 00:13:46,909
- Thank you.
- Don't thank me.
289
00:13:46,911 --> 00:13:48,811
You got a day before
I make that call.
290
00:13:48,813 --> 00:13:52,248
Can't remember the last time
you made my life any easier.
291
00:13:53,551 --> 00:13:55,818
Everybody, quick! Let's move!
292
00:13:55,820 --> 00:13:58,388
Out the back!
Out the back!
293
00:13:58,390 --> 00:13:59,589
Out the back!
294
00:13:59,591 --> 00:14:01,223
Everybody, move!
Move! Go!
295
00:14:01,225 --> 00:14:03,025
Keep going! Move! Move!
296
00:14:03,027 --> 00:14:04,526
Everybody, go! Go!
297
00:14:04,528 --> 00:14:06,828
Quickly!
298
00:14:06,830 --> 00:14:08,497
This is your fault!
299
00:14:08,499 --> 00:14:11,100
Now they're after me
and they won't stop!
300
00:14:11,102 --> 00:14:12,935
- You did this!
- No!
301
00:14:12,937 --> 00:14:16,405
But I know who did.
302
00:14:25,446 --> 00:14:28,238
If people ask, you held me
against my will
303
00:14:28,513 --> 00:14:30,246
'cause that's pretty much
what's happening.
304
00:14:30,248 --> 00:14:31,614
This is the place from
your boxing photo.
305
00:14:31,616 --> 00:14:34,050
Yep. I trained here
as a youngster.
306
00:14:34,052 --> 00:14:36,285
Ran it as an adult.
Closed down years back.
307
00:14:36,287 --> 00:14:38,021
Hey, hey.
Be careful in there.
308
00:14:38,023 --> 00:14:40,390
- Don't worry, I will.
- Are we safe here?
309
00:14:40,392 --> 00:14:43,659
Everything shut down
for blocks.
310
00:14:43,661 --> 00:14:44,894
Nobody comes by here anymore.
311
00:14:44,896 --> 00:14:46,061
Hey!
312
00:14:48,732 --> 00:14:50,866
Listen, Mr. Tate,
we do this your way,
313
00:14:50,868 --> 00:14:53,201
you will end up back in
the penitentiary.
314
00:14:53,203 --> 00:14:55,938
Do it my way,
we'll all get closure
315
00:14:55,940 --> 00:14:57,640
and we'll also all get safe.
316
00:14:59,242 --> 00:15:01,643
I'll be back.
317
00:15:12,955 --> 00:15:16,824
It's a beautiful day,
isn't it, Sean?
318
00:15:16,826 --> 00:15:18,927
I suppose it is.
319
00:15:18,929 --> 00:15:21,563
Days like this remind us
how lucky we really are.
320
00:15:21,565 --> 00:15:23,898
Don't you think?
321
00:15:23,900 --> 00:15:27,068
What do you want from me?
322
00:15:27,070 --> 00:15:30,438
I need your help, Sean.
323
00:15:30,440 --> 00:15:33,274
Remember when you first
got here?
324
00:15:33,276 --> 00:15:35,042
Yes.
325
00:15:35,044 --> 00:15:36,677
You could barely speak,
and now look at you.
326
00:15:36,679 --> 00:15:39,746
You've come so far.
327
00:15:39,748 --> 00:15:42,249
Do you think you could
go farther?
328
00:15:44,786 --> 00:15:46,887
I think you can.
329
00:15:48,557 --> 00:15:50,924
I can't see anything.
330
00:15:50,926 --> 00:15:54,494
To see, we have to believe
331
00:15:54,496 --> 00:15:58,364
that we are exceptional.
332
00:16:01,636 --> 00:16:05,638
And you're not there yet.
333
00:16:05,640 --> 00:16:07,240
Concentrate.
334
00:16:07,242 --> 00:16:09,542
Come on!
335
00:16:10,845 --> 00:16:13,346
Stop!
I don't like this.
336
00:16:13,348 --> 00:16:15,548
I don't like the way
you're talking to me.
337
00:16:15,550 --> 00:16:18,318
Keep trying.
Don't be weak.
338
00:16:18,320 --> 00:16:20,153
Don't call me weak.
339
00:16:20,155 --> 00:16:22,922
Don't ever call me weak.
340
00:16:22,924 --> 00:16:25,725
We'll try again
when you're feeling stronger.
341
00:16:27,648 --> 00:16:29,328
Okay, good. Come on.
Is that all you got?
342
00:16:29,330 --> 00:16:30,830
Extend your arm
all the way in the jab.
343
00:16:30,832 --> 00:16:32,197
You want to keep
that opponent back.
344
00:16:32,199 --> 00:16:34,166
That's it. Good.
Okay, now uppercut.
345
00:16:34,168 --> 00:16:36,268
And twist.
346
00:16:36,270 --> 00:16:38,270
Oh, you've got the moves.
347
00:16:38,272 --> 00:16:39,971
Find anything?
348
00:16:39,973 --> 00:16:42,974
So there's no initial listings
on Pat Farnsworth.
349
00:16:42,976 --> 00:16:44,709
No last known, no nothing,
but don't worry.
350
00:16:44,711 --> 00:16:46,245
- We're on it.
- Of course not.
351
00:16:46,247 --> 00:16:47,846
He's probably
on somebody else's lease.
352
00:16:47,848 --> 00:16:49,181
Thank you.
353
00:16:49,183 --> 00:16:50,616
Thanks for looking though.
354
00:16:50,618 --> 00:16:51,950
The sooner we find him,
the sooner we go.
355
00:16:51,952 --> 00:16:53,285
Agreed.
356
00:16:53,287 --> 00:16:56,755
I'm gonna go get
some fresh air.
357
00:16:56,757 --> 00:16:58,757
So are you two a thing?
358
00:16:58,759 --> 00:17:00,859
What? No!
359
00:17:00,861 --> 00:17:02,460
Can we play chutes and ladders?
360
00:17:02,462 --> 00:17:04,195
You and Tate can be
on the same team.
361
00:17:04,197 --> 00:17:06,364
Maybe that will make you
nicer to each other.
362
00:17:10,269 --> 00:17:11,702
Tate?
363
00:17:11,704 --> 00:17:15,540
Tate?
364
00:17:15,542 --> 00:17:17,575
Tate?
365
00:17:19,678 --> 00:17:21,011
Where'd he go?
366
00:17:24,350 --> 00:17:27,718
Thanks, Al.
Hey, I'll get you next time.
367
00:17:27,720 --> 00:17:29,119
How you've been, Meg?
368
00:17:29,121 --> 00:17:31,155
Oh. What the hell
you doing, Billy?
369
00:17:31,157 --> 00:17:32,856
I need to know where Patty is.
370
00:17:32,858 --> 00:17:34,224
I don't want anything
to do with this.
371
00:17:34,226 --> 00:17:35,893
Meg, he torched my dad's place.
372
00:17:35,895 --> 00:17:37,494
He tried to scare me off.
373
00:17:37,496 --> 00:17:39,997
Crazy bastards, both of you.
374
00:17:39,999 --> 00:17:42,432
Look, I'm sorry about big bill,
but this is not my problem.
375
00:17:42,434 --> 00:17:45,101
You know I didn't
kill those people.
376
00:17:45,103 --> 00:17:47,237
All I want is to find out
where Patty is,
377
00:17:47,239 --> 00:17:51,040
and then I vanish.
378
00:17:51,042 --> 00:17:54,211
Does Patty vanish too?
379
00:17:54,213 --> 00:17:57,146
I just got to know why.
380
00:18:01,384 --> 00:18:02,651
- Hey.
- Hey.
381
00:18:02,653 --> 00:18:05,188
Any news?
382
00:18:05,190 --> 00:18:07,056
There's no way out of town.
383
00:18:07,058 --> 00:18:08,758
Police and FBI everywhere.
384
00:18:08,760 --> 00:18:11,427
And there is still no sign
of our friend, T.
385
00:18:11,429 --> 00:18:15,598
Without his ankle bracelet,
and there's no way to track him.
386
00:18:15,600 --> 00:18:18,601
How's Bo doing?
387
00:18:18,603 --> 00:18:19,868
She's quiet.
388
00:18:19,870 --> 00:18:22,070
Too quiet.
389
00:18:36,753 --> 00:18:38,887
Bo, Bo.
390
00:18:40,890 --> 00:18:43,759
Listen.
I know you're worried.
391
00:18:43,761 --> 00:18:46,628
Let me see if I can explain
all this to you.
392
00:18:48,798 --> 00:18:51,299
What Tate is doing,
I can't really blame him,
393
00:18:51,301 --> 00:18:53,268
you know.
394
00:18:55,671 --> 00:18:58,806
He's carrying this burden,
this weight of not knowing.
395
00:18:58,808 --> 00:19:01,743
I felt something similar
in my own life.
396
00:19:03,312 --> 00:19:05,413
Don't be too disappointed
in him, Bo.
397
00:19:05,415 --> 00:19:07,648
You said he couldn't leave
398
00:19:07,650 --> 00:19:10,184
until he knew the truth.
399
00:19:10,186 --> 00:19:12,352
- You said that.
- I know, but...
400
00:19:12,354 --> 00:19:15,990
I wish he wouldn't do it
by himself.
401
00:19:15,992 --> 00:19:19,526
I wish he would ask us
for our help.
402
00:19:19,528 --> 00:19:21,395
And that's
what's bothering you,
403
00:19:21,397 --> 00:19:24,798
that he didn't ask for help?
404
00:19:24,800 --> 00:19:27,634
I want to help him and his dad.
405
00:19:27,636 --> 00:19:29,703
Do you know where he is?
406
00:19:29,705 --> 00:19:32,639
You know where Tate is
right now?
407
00:19:36,477 --> 00:19:38,312
Yeah.
408
00:19:51,525 --> 00:19:52,758
Ugh!
409
00:19:54,696 --> 00:19:56,862
I should burn you up like
you did my old man's place!
410
00:19:56,864 --> 00:19:58,496
The hell you talking about?
411
00:19:58,498 --> 00:20:01,300
Seven years, Pat!
Seven years and for what?
412
00:20:01,302 --> 00:20:04,069
Huh? For what?
413
00:20:04,071 --> 00:20:07,405
In and out!
A snatch and grab!
414
00:20:07,407 --> 00:20:09,341
You framed me for the murders!
415
00:20:12,645 --> 00:20:14,679
You made me take the fall!
416
00:20:14,681 --> 00:20:16,614
You told that jury
a bunch of lies!
417
00:20:16,616 --> 00:20:18,149
After all
we've been through, Pat.
418
00:20:18,151 --> 00:20:19,917
Why'd you do it?
419
00:20:19,919 --> 00:20:22,220
It's a whole hell of
a lot bigger than us, man.
420
00:20:30,495 --> 00:20:32,830
- Hey!
- I didn't do it!
421
00:20:32,832 --> 00:20:35,366
I didn't kill those people,
and I didn't set you up!
422
00:20:35,368 --> 00:20:37,235
I swear to God, it wasn't me,
Billy! Billy!
423
00:20:37,237 --> 00:20:38,736
I was just doing
424
00:20:38,738 --> 00:20:40,571
what I was told!
You want... you want some truth?
425
00:20:40,573 --> 00:20:42,306
Jack knows.
He knows the truth.
426
00:20:42,308 --> 00:20:45,309
Please, please don't...
427
00:21:05,731 --> 00:21:07,527
I couldn't believe it was Pat
that turned on me.
428
00:21:07,539 --> 00:21:09,546
We did everything together.
429
00:21:09,548 --> 00:21:09,810
Everything.
430
00:21:09,842 --> 00:21:13,183
We stole cars together.
It was him and me and Jack
431
00:21:13,185 --> 00:21:15,351
against the world
in those days.
432
00:21:15,353 --> 00:21:16,419
And when Pat took the stand,
433
00:21:16,421 --> 00:21:17,853
I was sure he was behind it all.
434
00:21:17,855 --> 00:21:20,690
And now I just...
435
00:21:20,692 --> 00:21:23,326
I don't know.
436
00:21:42,512 --> 00:21:44,546
You should sleep.
437
00:21:44,548 --> 00:21:48,149
I'm not sleepy.
The sun's out.
438
00:21:48,151 --> 00:21:49,884
Well, give it a shot.
439
00:21:49,886 --> 00:21:51,986
Nap time.
440
00:21:51,988 --> 00:21:55,023
I'm too old for naps, Tate.
441
00:21:59,428 --> 00:22:01,629
You're bad at tuck-ins.
442
00:22:01,631 --> 00:22:03,331
Yeah.
443
00:22:05,601 --> 00:22:09,804
Why do you have to hurt people?
444
00:22:09,806 --> 00:22:12,406
- Well, sometimes you have to.
- No, you don't.
445
00:22:12,408 --> 00:22:15,309
Well, he lied to me.
He deserved it.
446
00:22:15,311 --> 00:22:18,011
You know that's not the truth.
447
00:22:18,013 --> 00:22:19,447
Oh, what?
And you know?
448
00:22:19,449 --> 00:22:23,050
Yeah. I do.
449
00:22:26,921 --> 00:22:31,691
You could spot a liar
from a mile away, couldn't you?
450
00:22:31,693 --> 00:22:36,930
You're like a...
Little human lie detector.
451
00:22:40,068 --> 00:22:42,202
Break a guy out of prison
452
00:22:42,204 --> 00:22:43,804
just so he can
come back to settle a score?
453
00:22:43,806 --> 00:22:45,605
Yeah, I don't buy it either.
454
00:22:45,607 --> 00:22:47,474
Naw, we're missing something.
We should update local P.D.
455
00:22:47,476 --> 00:22:49,442
After we find out
what she knows.
456
00:22:49,444 --> 00:22:51,811
Megan Kannird was
in Tate's circle of friends.
457
00:22:51,813 --> 00:22:53,079
No doubt she's heard something.
458
00:22:54,415 --> 00:22:57,651
Hi.
459
00:23:04,291 --> 00:23:06,993
Are you out?
460
00:23:06,995 --> 00:23:09,095
Want one of mine?
461
00:23:09,097 --> 00:23:10,997
Megan?
462
00:23:13,600 --> 00:23:15,802
Didn't do anything,
don't know anything.
463
00:23:17,504 --> 00:23:19,405
I grew up near here.
464
00:23:19,407 --> 00:23:22,441
A different neighborhood,
same code of silence.
465
00:23:22,443 --> 00:23:26,011
Of course, flash a few bills,
and those rules start to bend.
466
00:23:26,013 --> 00:23:29,481
I don't have any cash on me,
but... Do have a badge.
467
00:23:29,483 --> 00:23:32,117
Cuffs.
468
00:23:32,119 --> 00:23:34,453
Should we search her?
469
00:23:36,889 --> 00:23:39,124
What you wanna know?
470
00:23:39,126 --> 00:23:41,827
Billy Tate came home.
471
00:23:41,829 --> 00:23:43,428
You know him.
472
00:23:43,430 --> 00:23:45,496
You know his crew,
you know who he's after.
473
00:23:45,498 --> 00:23:48,499
I want to know what you know.
474
00:23:59,678 --> 00:24:01,779
Why do you care so much
about me and my dad?
475
00:24:01,781 --> 00:24:03,648
Because you have more
in common than you think.
476
00:24:03,650 --> 00:24:05,182
You're not exactly like him,
477
00:24:05,184 --> 00:24:07,618
but sometimes you feel
the way he feels.
478
00:24:07,620 --> 00:24:09,353
What are you talking about?
479
00:24:09,355 --> 00:24:12,122
Left behind. Alone.
480
00:24:14,226 --> 00:24:16,626
Listen.
481
00:24:18,496 --> 00:24:20,630
I'm sorry I left you behind.
482
00:24:20,632 --> 00:24:22,099
I know.
483
00:24:22,101 --> 00:24:24,501
I'm sorry for what
you saw me do.
484
00:24:24,503 --> 00:24:26,336
With the gun.
485
00:24:26,338 --> 00:24:29,339
I don't understand.
You're different from them.
486
00:24:29,341 --> 00:24:32,709
Uh... Maybe not.
487
00:24:32,711 --> 00:24:35,311
But I need your help.
488
00:24:35,313 --> 00:24:37,614
Only if you promise
not to hurt anyone.
489
00:24:37,616 --> 00:24:41,385
Promise?
490
00:24:41,387 --> 00:24:44,487
Promise.
491
00:24:47,491 --> 00:24:49,492
Promise.
492
00:25:01,405 --> 00:25:02,371
Hey.
493
00:25:02,373 --> 00:25:05,073
You're still in town.
494
00:25:05,075 --> 00:25:06,776
Looks like you found a friend.
Hello, there.
495
00:25:06,778 --> 00:25:10,646
Jack, Bo.
Bo, Jack.
496
00:25:10,648 --> 00:25:13,749
It's a long story.
But, well, she keeps me honest.
497
00:25:13,751 --> 00:25:15,884
Sure.
498
00:25:15,886 --> 00:25:18,120
What can I get you,
little lady?
499
00:25:18,122 --> 00:25:19,554
Shirley temple, please.
500
00:25:19,556 --> 00:25:22,757
So you own this place, huh?
501
00:25:22,759 --> 00:25:25,961
I took it over after
my uncle passed.
502
00:25:25,963 --> 00:25:27,996
I thought I'd try going
the honest route.
503
00:25:27,998 --> 00:25:32,333
You and I should've gone down
that road a long time ago.
504
00:25:32,335 --> 00:25:36,971
- Here you go, miss.
- Thank you.
505
00:25:36,973 --> 00:25:40,041
You should be far away, Billy.
506
00:25:40,043 --> 00:25:43,210
You being here isn't good.
507
00:25:43,212 --> 00:25:45,814
It isn't good for you,
for your dad, for this town,
508
00:25:45,816 --> 00:25:50,384
and having the feds around
ain't good for me.
509
00:25:50,386 --> 00:25:52,286
Caught up with Patty.
510
00:25:52,288 --> 00:25:54,221
I heard.
511
00:25:54,223 --> 00:25:55,957
He didn't have the answers
I wanted.
512
00:25:55,959 --> 00:25:57,358
Otherwise, I would be gone.
513
00:25:57,360 --> 00:26:00,328
Well, what answers
might those be?
514
00:26:00,330 --> 00:26:03,264
Who did it?
Who set me up?
515
00:26:03,266 --> 00:26:06,399
Why?
516
00:26:06,401 --> 00:26:10,337
Was it you?
517
00:26:10,339 --> 00:26:13,173
That's just like Patty
to blame someone else.
518
00:26:13,175 --> 00:26:16,577
I didn't have anything
to do with it.
519
00:26:16,579 --> 00:26:18,144
Well, Patty says otherwise.
520
00:26:18,146 --> 00:26:19,847
Patty would say anything
to keep you
521
00:26:19,849 --> 00:26:22,715
from putting a bullet
in his dome.
522
00:26:22,717 --> 00:26:24,717
Now, you've always been like
a brother to me.
523
00:26:24,719 --> 00:26:27,587
And you still are.
524
00:26:27,589 --> 00:26:32,525
And you know
why I never visited you?
525
00:26:32,527 --> 00:26:34,794
Guilt.
526
00:26:34,796 --> 00:26:37,430
You got jammed up.
527
00:26:37,432 --> 00:26:39,866
I've been sailing smooth
for seven years,
528
00:26:39,868 --> 00:26:45,304
and I couldn't do anything
to help you.
529
00:26:45,306 --> 00:26:48,641
Now I can.
530
00:26:56,049 --> 00:26:58,783
That's 50,000.
531
00:26:58,785 --> 00:27:00,352
That's how much your bounty is.
532
00:27:00,354 --> 00:27:02,354
That's what's on
your wanted poster.
533
00:27:02,356 --> 00:27:05,357
That's a new life.
534
00:27:08,794 --> 00:27:11,663
50 grand, huh?
535
00:27:11,665 --> 00:27:15,000
I was staking you.
536
00:27:17,670 --> 00:27:20,972
You take it...
537
00:27:20,974 --> 00:27:23,174
Leave town.
538
00:27:23,176 --> 00:27:25,644
Don't come back.
539
00:27:25,646 --> 00:27:28,846
I don't want to see you hurt.
540
00:27:36,855 --> 00:27:39,557
Thanks.
541
00:27:39,559 --> 00:27:42,160
Let's go.
542
00:27:44,896 --> 00:27:47,998
Be safe, Billy.
543
00:27:50,134 --> 00:27:55,773
He's lying, isn't he?
544
00:27:55,775 --> 00:27:59,810
He didn't give you all
that money to start over.
545
00:27:59,812 --> 00:28:03,746
He gave it to you because
he wants you to go away.
546
00:28:03,748 --> 00:28:08,318
He feels bad about something
that he did.
547
00:28:08,320 --> 00:28:11,388
Something
that he can't tell you.
548
00:28:24,296 --> 00:28:26,919
Son of a bitch.
Jack was like a brother to you
549
00:28:26,921 --> 00:28:28,221
and he did this.
550
00:28:28,223 --> 00:28:29,488
That is hush money, Billy.
551
00:28:29,490 --> 00:28:30,889
Ask Bo, Winter.
She was there.
552
00:28:30,891 --> 00:28:32,639
Jack lied to me.
He set me up.
553
00:28:32,640 --> 00:28:33,725
I'm not saying you're wrong,
554
00:28:33,728 --> 00:28:36,658
but you have it,
you have your answer.
555
00:28:36,696 --> 00:28:38,050
Why risk more for vengeance?
556
00:28:38,051 --> 00:28:39,260
If Bo wasn't with me,
I would've settled it
557
00:28:39,261 --> 00:28:40,065
- right then and there.
- It is settled.
558
00:28:40,067 --> 00:28:41,800
No, it's not.
I need the whole story.
559
00:28:41,802 --> 00:28:43,769
It's just gonna drag me down
if I leave not knowing.
560
00:28:43,771 --> 00:28:45,537
I need to do this alone.
561
00:28:45,539 --> 00:28:47,572
I know what you want to do.
562
00:28:47,574 --> 00:28:49,507
I'd want to do it too,
but it fixes nothing.
563
00:28:49,509 --> 00:28:51,643
Believe me.
I don't have time for this.
564
00:28:51,645 --> 00:28:53,245
He needs to know
why Jack turned rat on him.
565
00:28:53,247 --> 00:28:55,747
Hey, Billy! Look.
566
00:28:55,749 --> 00:28:58,450
I'm not gonna give you a "I've
been a lousy father" speech.
567
00:28:58,452 --> 00:29:00,318
But you've been a lousy father.
568
00:29:00,320 --> 00:29:02,220
After you went away,
I was a damn pariah.
569
00:29:02,222 --> 00:29:05,189
In my home,
I had a stigma on me.
570
00:29:05,191 --> 00:29:07,592
I wanted to leave.
I tried to, believe me.
571
00:29:07,594 --> 00:29:10,128
This place is all I got.
572
00:29:10,130 --> 00:29:13,631
I have to be here.
I'll always be here.
573
00:29:13,633 --> 00:29:15,566
But you don't.
You can go.
574
00:29:15,568 --> 00:29:19,303
But settle your affairs
before you do.
575
00:29:19,305 --> 00:29:21,572
For all of our sakes.
576
00:29:21,574 --> 00:29:24,275
Bo.
577
00:29:24,277 --> 00:29:27,378
I'm not sure I can keep
that promise we made.
578
00:29:32,717 --> 00:29:35,085
Look at him, Sean.
579
00:29:35,087 --> 00:29:38,722
Look at Joshua, your friend.
580
00:29:38,724 --> 00:29:40,758
This is what happens
when we fail.
581
00:29:40,760 --> 00:29:43,626
Look.
582
00:29:45,863 --> 00:29:47,397
What's that?
583
00:29:47,399 --> 00:29:50,300
You have no idea
how much it hurts.
584
00:29:50,302 --> 00:29:52,535
Sean, I can't imagine
how you feel,
585
00:29:52,537 --> 00:29:53,970
but I believe your
extraordinary gifts
586
00:29:53,972 --> 00:29:57,174
will prevent untold pain
across the globe.
587
00:29:58,130 --> 00:30:00,643
Joshua understood that.
He believed.
588
00:30:00,645 --> 00:30:02,178
He was willing to do
what he had to do
589
00:30:02,180 --> 00:30:05,581
because he knew our cause
was right.
590
00:30:05,583 --> 00:30:08,284
I need you to believe
in yourself.
591
00:30:08,286 --> 00:30:11,621
In our mission here.
592
00:30:11,623 --> 00:30:14,456
If you don't, you'll never be
able to honor Joshua's sacrifice
593
00:30:14,458 --> 00:30:18,160
and his pain will have been
for nothing.
594
00:30:18,162 --> 00:30:22,564
I need you to show me
you have the strength
595
00:30:22,566 --> 00:30:25,935
to do what it takes...
596
00:30:25,937 --> 00:30:29,205
To do whatever it takes.
597
00:30:29,207 --> 00:30:32,808
Sean, end his suffering.
598
00:30:32,810 --> 00:30:36,010
You understand me, Sean?
599
00:31:27,595 --> 00:31:30,397
I told you to leave town!
600
00:31:31,901 --> 00:31:33,633
Don't do anything stupid,
Billy.
601
00:31:33,635 --> 00:31:35,769
- Drop it.
- Put it down now!
602
00:31:42,510 --> 00:31:45,044
I guess we're not going out
for striper today, huh?
603
00:31:45,046 --> 00:31:46,646
No, we're not.
604
00:31:46,648 --> 00:31:48,314
What happened to dead Tommy?
605
00:31:48,316 --> 00:31:51,317
Dead Tommy?
He's dead.
606
00:31:52,309 --> 00:31:54,441
All you had to do was take
the money, Billy.
607
00:31:54,588 --> 00:31:56,289
- You could've gotten out.
- I need to know the truth.
608
00:31:56,291 --> 00:31:58,391
Tell me why you did it, Jack.
609
00:31:58,393 --> 00:32:00,293
Does it matter?
610
00:32:00,295 --> 00:32:02,428
I spent my 20s
locked up in a cell.
611
00:32:02,430 --> 00:32:05,664
And that whole time, all the way
up to the dead man's walk,
612
00:32:05,666 --> 00:32:07,133
I never thought it would be you.
613
00:32:07,135 --> 00:32:09,701
- So, yeah, it matters.
- I killed those people.
614
00:32:09,703 --> 00:32:12,037
They were stealing from my
uncle before I took over.
615
00:32:12,039 --> 00:32:13,806
Oh, so you're just throwing me
under the bus, huh?
616
00:32:13,808 --> 00:32:17,208
Yeah, I told Pat
we'd do well if he got in line.
617
00:32:17,210 --> 00:32:19,277
Yeah, how's that working out
for you, Pat?
618
00:32:19,279 --> 00:32:20,979
You got a boat? A bar?
619
00:32:20,981 --> 00:32:24,683
You like almost taking a bullet
for someone else?
620
00:32:24,685 --> 00:32:27,118
- So you choose him over me.
- Hell no.
621
00:32:27,120 --> 00:32:28,987
I was happy to let
you both go down.
622
00:32:28,989 --> 00:32:31,522
But Pat turned on you, Billy.
623
00:32:31,524 --> 00:32:35,994
Billy's mom was an artist,
you know.
624
00:32:35,996 --> 00:32:38,763
The two of them would
spend hours drawing together.
625
00:32:38,765 --> 00:32:41,399
- Tate likes to draw?
- Not anymore. I don't know.
626
00:32:41,401 --> 00:32:44,368
He liked it well enough
when he was your age.
627
00:32:44,370 --> 00:32:48,272
He took it pretty hard
when she passed.
628
00:32:48,274 --> 00:32:49,907
He blamed you.
629
00:32:49,909 --> 00:32:53,978
I wasn't perfect.
630
00:32:53,980 --> 00:32:57,482
I did love her, though,
in my own way.
631
00:32:57,484 --> 00:33:01,352
You should tell Tate that.
632
00:33:01,354 --> 00:33:03,420
Maybe.
633
00:33:11,196 --> 00:33:13,730
Bruiser?
634
00:33:13,732 --> 00:33:16,800
That's one scary-looking
dragon you got there, kid.
635
00:33:16,802 --> 00:33:18,969
Tate's in trouble.
636
00:33:18,971 --> 00:33:21,037
- He's always in trouble.
- No, right now.
637
00:33:21,039 --> 00:33:23,807
We have to go find him
right now.
638
00:33:23,809 --> 00:33:25,375
There's something wrong!
639
00:33:25,377 --> 00:33:27,661
Milton! Channing!
640
00:33:28,179 --> 00:33:29,445
What is it?
What is it, Bo?
641
00:33:29,447 --> 00:33:30,981
It's Tate.
642
00:33:30,983 --> 00:33:32,648
What?
643
00:33:32,650 --> 00:33:36,185
Does any of this
mean anything to you?
644
00:33:36,187 --> 00:33:38,254
The water, the boat?
Anything?
645
00:33:38,256 --> 00:33:40,723
Jack's got a boat
he keeps up at the docks.
646
00:33:40,725 --> 00:33:42,225
That's where he takes people.
647
00:33:42,227 --> 00:33:43,659
- We have to go. Come on.
- Let's go.
648
00:33:43,661 --> 00:33:47,163
- Are we far?
- No, it's not far.
649
00:33:50,867 --> 00:33:53,068
I'm sorry
it had to be you, Billy.
650
00:33:53,070 --> 00:33:54,637
Come on, we have to do this,
Jackie?
651
00:33:54,639 --> 00:33:57,640
He didn't know.
I mean, it's not his fault.
652
00:33:59,409 --> 00:34:03,211
You like what he did
to your face?
653
00:34:03,213 --> 00:34:05,914
You like the feds
taking up residence?
654
00:34:05,916 --> 00:34:07,449
Now you may not care about
yours, Pat,
655
00:34:07,451 --> 00:34:10,685
but my standing in this town
took a serious hit
656
00:34:10,687 --> 00:34:12,387
the second he showed up.
657
00:34:12,389 --> 00:34:14,156
Now I gave him
a chance to leave.
658
00:34:14,158 --> 00:34:17,192
And he chose this.
So do it!
659
00:34:19,862 --> 00:34:21,430
Don't. Don't do it.
660
00:34:21,432 --> 00:34:23,164
Patty, don't do it.
661
00:34:23,166 --> 00:34:24,599
It's only a matter of time
662
00:34:24,601 --> 00:34:25,900
before it's you hitting
the water.
663
00:34:25,902 --> 00:34:28,402
You know that.
You know that, Patty.
664
00:34:28,404 --> 00:34:31,105
You can start making decisions
for yourself.
665
00:34:31,107 --> 00:34:33,107
Or you can do as you're told.
666
00:34:35,744 --> 00:34:38,079
It's your choice.
667
00:34:38,081 --> 00:34:40,847
Don't do it.
668
00:34:40,849 --> 00:34:43,584
Don't. Don't.
669
00:34:57,431 --> 00:34:59,967
Jack's boat...
670
00:34:59,969 --> 00:35:01,768
Not there.
671
00:35:01,770 --> 00:35:03,369
Cut me loose.
672
00:35:03,371 --> 00:35:05,138
It's been eating away
at me for years, man.
673
00:35:05,140 --> 00:35:07,007
I shouldn't have done it.
674
00:35:07,009 --> 00:35:09,476
Yeah, when we get out of this,
we'll call it even. Deal?
675
00:35:09,478 --> 00:35:14,214
And Pat, sorry about your face.
676
00:35:14,216 --> 00:35:17,216
You should be the one
to put him down.
677
00:35:27,393 --> 00:35:29,561
This how you want
to end it, Billy?
678
00:35:33,500 --> 00:35:34,733
There.
679
00:36:12,399 --> 00:36:14,764
You need to forgive Tate.
680
00:36:14,795 --> 00:36:16,961
It's too late for that.
681
00:36:16,963 --> 00:36:19,130
He didn't kill anyone.
682
00:36:19,132 --> 00:36:21,165
I know.
683
00:36:23,068 --> 00:36:25,937
Bo.
684
00:36:25,939 --> 00:36:28,806
We have to leave, sweetheart.
Come get your things.
685
00:36:33,912 --> 00:36:35,179
Tate!
686
00:36:35,181 --> 00:36:37,315
- You're alive!
- Oh!
687
00:36:37,317 --> 00:36:39,717
Hey. Hey.
688
00:36:41,720 --> 00:36:43,254
I'm okay.
689
00:36:48,860 --> 00:36:50,694
Billy, I thought you were...
690
00:36:50,696 --> 00:36:52,195
Yeah, so did I.
691
00:36:52,197 --> 00:36:54,398
Patty and I made it
outta there.
692
00:37:00,572 --> 00:37:03,606
Maybe...
693
00:37:03,608 --> 00:37:06,209
Maybe we can do better, Billy.
694
00:37:12,216 --> 00:37:13,416
Okay.
695
00:37:20,624 --> 00:37:23,726
All right, Winter,
can we blow this pop stand?
696
00:37:23,728 --> 00:37:25,227
Yes, we can.
697
00:37:25,229 --> 00:37:28,063
Wait.
We can't leave yet.
698
00:37:28,065 --> 00:37:30,199
I know what happened, Bo.
The whole story.
699
00:37:30,201 --> 00:37:32,769
No. Not your story.
700
00:37:32,771 --> 00:37:35,804
Winter's story.
701
00:37:44,915 --> 00:37:46,715
All right.
702
00:37:46,717 --> 00:37:49,118
What story's she talking about?
703
00:37:49,120 --> 00:37:50,752
All of it.
704
00:37:50,754 --> 00:37:53,955
Taking the GPS tracker off you,
letting you come home.
705
00:37:53,957 --> 00:37:57,459
Okay, what is this?
Some kind of riddle, Winter?
706
00:37:57,461 --> 00:37:58,527
I've been around
that little girl
707
00:37:58,529 --> 00:38:00,896
for most of the last ten years.
708
00:38:00,898 --> 00:38:03,765
And right now I am amazed.
709
00:38:03,767 --> 00:38:04,933
Okay, so what's
the damn secret?
710
00:38:04,935 --> 00:38:06,468
You don't feel it?
711
00:38:06,470 --> 00:38:08,002
I'm feeling a lot of things
right now.
712
00:38:08,004 --> 00:38:10,805
What she's talking
about is a burden
713
00:38:10,807 --> 00:38:15,776
that I've been carrying
for many, many years.
714
00:38:15,778 --> 00:38:19,213
It's a burden of truth.
715
00:38:19,215 --> 00:38:20,881
But she's right, it's time
716
00:38:20,883 --> 00:38:23,351
that somebody else carried
that burden...
717
00:38:23,353 --> 00:38:26,654
you.
718
00:38:26,656 --> 00:38:29,590
So?
Enlighten me.
719
00:38:29,592 --> 00:38:31,459
You felt it
when you first met her.
720
00:38:31,461 --> 00:38:32,927
You must have.
721
00:38:32,929 --> 00:38:34,895
Okay, so she has
an effect on people.
722
00:38:34,897 --> 00:38:37,130
- So what?
- So what?
723
00:38:37,132 --> 00:38:38,365
It's different with you.
724
00:38:38,367 --> 00:38:39,500
Okay, then just spit it out.
725
00:38:39,502 --> 00:38:43,636
She's your daughter...
726
00:38:43,638 --> 00:38:46,639
Mr. Tate.
727
00:38:49,043 --> 00:38:52,679
Bo... Is your daughter.
728
00:39:04,625 --> 00:39:08,361
Does it make sense now?
729
00:39:12,533 --> 00:39:15,501
She... she doesn't know?
730
00:39:15,503 --> 00:39:20,539
That'll be your privilege,
Mr. Tate.
731
00:39:37,824 --> 00:39:39,892
Dr. Skouras, you're back.
732
00:39:39,894 --> 00:39:41,894
What's the update?
733
00:39:41,896 --> 00:39:43,529
Don't worry, General.
734
00:39:43,531 --> 00:39:46,531
Everything is being taken
care of at Orchestra.
735
00:39:53,973 --> 00:39:57,275
The candidate
that I told you about, Sean,
736
00:39:57,277 --> 00:40:01,012
has just been given his
first field assignment.
737
00:40:01,014 --> 00:40:03,714
Let me remind you
that your project
738
00:40:03,716 --> 00:40:05,983
exists at our discretion.
739
00:40:05,985 --> 00:40:09,987
And yet you haven't used
a dime of taxpayers' money.
740
00:40:09,989 --> 00:40:12,723
Not the point.
741
00:40:14,726 --> 00:40:18,529
Let me remind you, general,
that this is my program.
742
00:40:22,333 --> 00:40:25,436
You are building a weapon,
Dr. Skouras,
743
00:40:25,438 --> 00:40:28,905
that falls squarely
under our purview.
744
00:40:32,410 --> 00:40:34,744
So...
745
00:40:34,746 --> 00:40:38,582
Do we have our weapon or not?
746
00:40:59,769 --> 00:41:04,173
Beyond a shadow of a doubt.
747
00:41:04,175 --> 00:41:08,077
You will have
your weapon, General.
748
00:41:08,079 --> 00:41:11,113
Very soon.
749
00:41:19,322 --> 00:41:21,123
It's okay.
750
00:41:21,125 --> 00:41:22,557
What is?
751
00:41:22,559 --> 00:41:26,027
Whatever you're worried about.
752
00:41:28,631 --> 00:41:31,299
I'm sorry about
what happened before.
753
00:41:31,301 --> 00:41:34,402
You never should've
seen me like that.
754
00:41:34,404 --> 00:41:36,004
That's who you were.
755
00:41:36,006 --> 00:41:39,841
It's not who you are now.
756
00:41:42,645 --> 00:41:44,646
Tate,
757
00:41:44,648 --> 00:41:47,314
I forgive you.
758
00:41:56,178 --> 00:42:01,290
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
50387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.