Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,287 --> 00:00:02,006
Previously on "Believe":
2
00:00:02,007 --> 00:00:04,078
Inexplicable phenomena
have been part of Bo's life.
3
00:00:04,111 --> 00:00:05,512
People would try to kidnap her.
4
00:00:05,545 --> 00:00:07,344
They think that whoever
controls her abilities
5
00:00:07,371 --> 00:00:08,470
will control the world.
6
00:00:08,503 --> 00:00:10,170
I'm asking you to save her.
7
00:00:10,203 --> 00:00:12,670
You're being executed for two
counts of felony murder.
8
00:00:12,704 --> 00:00:15,604
I'm here to help you escape.
9
00:00:15,637 --> 00:00:17,836
When you first saw her, you
felt something, didn't you?
10
00:00:17,837 --> 00:00:19,502
- You're crying.
- No, I wasn't.
11
00:00:19,536 --> 00:00:21,302
Yes, you were. You know
why you were crying?
12
00:00:21,336 --> 00:00:22,769
You remembered you were good once.
13
00:00:22,803 --> 00:00:24,903
How many weeks is this
job supposed to last?
14
00:00:24,936 --> 00:00:27,136
It'll be the best years of your life.
15
00:00:27,170 --> 00:00:28,602
You'll have to keep
moving from place to place.
16
00:00:28,635 --> 00:00:30,935
- Now, where do we really go?
- Philadelphia.
17
00:00:30,969 --> 00:00:32,802
It's gonna be okay.
18
00:01:00,801 --> 00:01:03,235
Hey, you wanna get off me?
19
00:01:03,268 --> 00:01:06,200
You're drooling, for Pete's sake.
20
00:01:06,234 --> 00:01:08,566
- Where are we?
- I don't know.
21
00:01:08,600 --> 00:01:09,967
Jersey somewhere.
22
00:01:10,000 --> 00:01:12,335
Stay on your side.
23
00:01:12,368 --> 00:01:14,666
- I am on my side.
- No, you're not.
24
00:01:14,700 --> 00:01:16,933
Yeah, I am.
25
00:01:16,967 --> 00:01:18,467
Listen to that mouth.
26
00:01:18,500 --> 00:01:19,966
If I talked back like that
27
00:01:19,999 --> 00:01:21,801
I'd have been smacked into next week.
28
00:01:21,833 --> 00:01:23,666
Did your parents teach you any manners?
29
00:01:23,700 --> 00:01:26,399
I don't remember my parents.
30
00:01:26,433 --> 00:01:29,732
Well, maybe that's a blessing.
31
00:01:29,765 --> 00:01:31,633
You don't like your mom and dad?
32
00:01:31,666 --> 00:01:33,299
My mom was all right.
33
00:01:33,333 --> 00:01:35,999
My dad, not so much.
34
00:01:36,032 --> 00:01:37,765
Is that why you're a criminal?
35
00:01:37,799 --> 00:01:39,131
I'm not a criminal.
36
00:01:39,165 --> 00:01:40,831
- You were in jail.
- Yeah.
37
00:01:40,864 --> 00:01:42,266
For something I didn't do.
38
00:01:42,299 --> 00:01:45,298
I bet everyone in prison says that.
39
00:01:57,965 --> 00:02:01,998
- What's wrong?
- Quiet.
40
00:02:02,031 --> 00:02:04,763
- Why did we park?
- There's a cop outside.
41
00:02:14,163 --> 00:02:16,930
Have you seen this gentleman?
42
00:02:16,964 --> 00:02:19,462
I need to search your bus.
43
00:02:19,495 --> 00:02:21,430
10-4.
44
00:02:21,463 --> 00:02:24,729
- They're looking for you.
- Quiet, I said.
45
00:02:24,762 --> 00:02:27,230
Have you seen this man?
46
00:02:27,263 --> 00:02:29,029
Ma'am, have you seen William Tate?
47
00:02:31,862 --> 00:02:34,395
What about you, Ma'am? Have
you seen William Tate?
48
00:02:34,429 --> 00:02:36,062
What are you gonna do when he finds you?
49
00:02:36,095 --> 00:02:37,662
Shh.
50
00:02:37,696 --> 00:02:39,829
Sir, what about you? Have
you seen William Tate?
51
00:02:39,862 --> 00:02:43,395
You?
52
00:02:43,429 --> 00:02:45,095
William Tate?
53
00:02:45,128 --> 00:02:48,462
What about you?
54
00:03:00,861 --> 00:03:02,728
Jim... What the...
55
00:03:02,761 --> 00:03:04,894
Jim.
56
00:03:04,927 --> 00:03:06,594
Jim, the car's rolling back! Jim!
57
00:03:06,627 --> 00:03:09,494
10-24, we have a situation.
58
00:03:13,927 --> 00:03:16,460
You did that?
59
00:03:18,394 --> 00:03:21,126
Tate and Bo will need a
safe house every few days.
60
00:03:21,160 --> 00:03:23,427
We'll be the advance.
61
00:03:23,460 --> 00:03:25,459
Accommodations will be paid for in cash.
62
00:03:25,492 --> 00:03:26,559
How long is it gonna be like this?
63
00:03:26,593 --> 00:03:28,493
As long as it takes.
64
00:03:28,527 --> 00:03:30,826
- Hey. Building's secure.
- Hey.
65
00:03:30,859 --> 00:03:32,893
Good. Thank you.
66
00:03:32,926 --> 00:03:36,326
Uh, since we're all here, I
want to say a few words.
67
00:03:36,359 --> 00:03:39,093
I need to tell everyone that I know
68
00:03:39,126 --> 00:03:41,758
that we've all risked our careers,
69
00:03:41,792 --> 00:03:44,426
connection to family, friends.
70
00:03:44,459 --> 00:03:47,826
And yes, we are risking our lives.
71
00:03:47,859 --> 00:03:51,854
But we are doing it for
what we believe in...
72
00:03:52,391 --> 00:03:54,725
to protect Bo Adams.
73
00:03:54,758 --> 00:03:56,225
And we have to make sure
74
00:03:56,258 --> 00:03:58,892
that she grows up to be
an instrument of peace
75
00:03:58,925 --> 00:04:01,091
and not war.
76
00:04:20,790 --> 00:04:23,224
- Come on, kid.
- Where are we going?
77
00:04:23,257 --> 00:04:25,956
Disneyland.
78
00:04:25,989 --> 00:04:28,923
In here. We gotta stay out
of sight for a while.
79
00:04:31,289 --> 00:04:34,790
- It stinks in here.
- Well, you stink too.
80
00:04:36,656 --> 00:04:40,090
Here, take this.
81
00:04:40,123 --> 00:04:41,722
What about meeting Milton?
82
00:04:41,755 --> 00:04:43,455
He said he had a place for us to stay.
83
00:04:43,488 --> 00:04:44,989
That's not till tonight.
84
00:04:45,022 --> 00:04:47,689
In Philly. Today we're on our own.
85
00:05:16,975 --> 00:05:21,975
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
86
00:05:26,841 --> 00:05:29,241
Not a single death row
escapee in 80 years,
87
00:05:29,275 --> 00:05:31,192
and I'll be damned if it's
happening on my watch.
88
00:05:31,207 --> 00:05:32,806
- Now, last sighting...
- Farrell.
89
00:05:32,840 --> 00:05:34,240
of William Tate was
approximately 11:00 A.M.
90
00:05:34,274 --> 00:05:35,941
in Baltimore at St. Ann's hospital.
91
00:05:35,974 --> 00:05:37,574
But he wasn't admitted, there
was no report of injury.
92
00:05:37,607 --> 00:05:38,773
This is really something
you're gonna love.
93
00:05:38,806 --> 00:05:40,140
Yet as soon as he shows up,
94
00:05:40,173 --> 00:05:41,540
- the whole place goes sideways...
- Ferrell.
95
00:05:41,573 --> 00:05:43,473
- What, Martin?
- Director Lofton is here.
96
00:05:43,506 --> 00:05:45,974
All the way from Quantico.
97
00:05:46,008 --> 00:05:47,940
He's waiting in your office.
98
00:05:56,140 --> 00:05:58,306
Elizabeth Farrell.
99
00:05:58,339 --> 00:06:01,273
Grew up in Detroit, daughter at 17,
100
00:06:01,306 --> 00:06:03,405
work scholarship to Rutgers,
101
00:06:03,438 --> 00:06:05,972
joined the FBI right out of college.
102
00:06:06,006 --> 00:06:07,638
Been with the bureau ever since, sir.
103
00:06:07,639 --> 00:06:09,372
You're working the Tate case.
104
00:06:09,405 --> 00:06:13,405
Some relevant information
has come to light.
105
00:06:13,438 --> 00:06:15,972
Sensitive information.
106
00:06:16,006 --> 00:06:18,571
Tate is suspected to be in the company
107
00:06:18,604 --> 00:06:21,737
of this little girl.
108
00:06:21,770 --> 00:06:24,771
Bo Adams.
109
00:06:26,005 --> 00:06:29,371
A murderer with a kid.
110
00:06:29,404 --> 00:06:31,571
- I hate this kind of stuff.
- We all do.
111
00:06:31,604 --> 00:06:34,704
But this is no ordinary child.
112
00:06:34,738 --> 00:06:36,571
What makes her so special?
113
00:06:36,638 --> 00:06:38,670
That, for now, is classified.
114
00:06:38,703 --> 00:06:40,770
Classified? I don't understand.
115
00:06:40,803 --> 00:06:43,304
Everything about Bo Adams is classified.
116
00:06:43,337 --> 00:06:45,404
That's why I'm sending you to get briefed
117
00:06:45,437 --> 00:06:46,969
by Roman Skouras.
118
00:06:47,003 --> 00:06:48,637
Roman Skouras, Roman Skouras?
119
00:06:48,670 --> 00:06:51,236
- Yes, the geneticist.
- He's a private citizen.
120
00:06:51,270 --> 00:06:53,436
Works in cooperation
with your government.
121
00:06:53,470 --> 00:06:56,770
He's chartered you a helicopter.
You're leaving in 20 minutes.
122
00:06:56,803 --> 00:06:58,869
Take your two best agents.
123
00:06:58,903 --> 00:07:01,369
Bo Adams must be located
124
00:07:01,402 --> 00:07:04,836
and recovered, unharmed.
125
00:07:07,335 --> 00:07:10,569
Now, remember, this is highly classified.
126
00:07:10,602 --> 00:07:13,801
Dr. Skouras runs the
top-secret project orchestra,
127
00:07:13,835 --> 00:07:16,202
a group that claims to have isolated a gene
128
00:07:16,235 --> 00:07:18,701
linked to telekinetic abilities.
129
00:07:18,735 --> 00:07:20,868
Skouras is our partner.
130
00:07:20,902 --> 00:07:25,035
We consider him erratic
and not to be trusted.
131
00:07:25,068 --> 00:07:27,135
Keep your eye on him.
132
00:07:30,134 --> 00:07:32,401
I appreciate the urgency, Agent Farrell.
133
00:07:32,434 --> 00:07:34,901
I appreciate the lift, Dr. Skouras.
134
00:07:34,934 --> 00:07:36,967
Director Lofton said
there's a kid, Bo Adams.
135
00:07:37,001 --> 00:07:38,734
She's a national defense priority.
136
00:07:38,767 --> 00:07:41,668
Glad to hear they feel that way.
They should.
137
00:07:44,600 --> 00:07:46,267
Bo is one of a kind.
138
00:07:46,300 --> 00:07:48,900
She's exponentially stronger
than anyone else here.
139
00:07:48,933 --> 00:07:50,566
She has been since she was a toddler.
140
00:07:50,599 --> 00:07:53,300
Right, but what I'm having
a hard time figuring out
141
00:07:53,333 --> 00:07:54,933
is how this little girl got
away in the first place.
142
00:07:54,966 --> 00:07:57,400
I told you. That man,
Milton Winter, took her.
143
00:07:57,433 --> 00:08:01,933
And Milton Winter was CIA
field agent psychologist?
144
00:08:01,966 --> 00:08:05,432
He ran the program
prior to Dr. Boyle here.
145
00:08:05,466 --> 00:08:07,399
And why would he want to kidnap Bo?
146
00:08:07,432 --> 00:08:09,365
My opinion? He thinks
he's protecting her.
147
00:08:09,398 --> 00:08:11,299
From what?
148
00:08:11,332 --> 00:08:13,365
He believes wrongly that the program
149
00:08:13,398 --> 00:08:15,398
was inflicting emotional
trauma on the girl.
150
00:08:15,431 --> 00:08:16,929
- Was it?
- Absolutely not.
151
00:08:16,933 --> 00:08:20,498
- The girl was well cared for.
- And how about these others?
152
00:08:20,499 --> 00:08:22,466
All once members of the program.
153
00:08:22,499 --> 00:08:25,632
And all of whom broke ranks.
154
00:08:25,665 --> 00:08:29,798
Are you implying
something, Agent Farrell?
155
00:08:29,832 --> 00:08:32,032
No, I'm not implying. I'm just processing
156
00:08:32,065 --> 00:08:33,797
how to solve this case.
157
00:08:33,831 --> 00:08:37,597
Yes. I'm afraid we don't
share the same agenda.
158
00:08:37,631 --> 00:08:39,430
How's that?
159
00:08:39,464 --> 00:08:41,564
I don't care about William Tate.
160
00:08:41,597 --> 00:08:42,963
Only Bo.
161
00:08:42,997 --> 00:08:44,796
And I intend to use every resource
162
00:08:44,830 --> 00:08:48,229
at my command to recover her.
163
00:09:02,663 --> 00:09:04,363
You look like a naked mole rat.
164
00:09:04,396 --> 00:09:06,029
A what?
165
00:09:06,062 --> 00:09:08,395
A naked mole rat. That's
what you look like.
166
00:09:08,428 --> 00:09:09,896
What's a naked mole rat?
167
00:09:09,929 --> 00:09:12,196
A rodent native to east Africa.
168
00:09:12,229 --> 00:09:13,795
Well...
169
00:09:13,829 --> 00:09:16,362
Never said I won any beauty contests, so...
170
00:09:16,395 --> 00:09:19,062
Stanley likes the light on.
171
00:09:19,095 --> 00:09:21,562
- Well, Stanley ain't real, so...
- Yes, he is.
172
00:09:21,595 --> 00:09:25,494
He's the only one who's
always been with me.
173
00:09:28,296 --> 00:09:30,594
Fine. Whatever you want.
174
00:09:37,261 --> 00:09:39,227
You're about to see one of our subjects.
175
00:09:39,261 --> 00:09:43,257
Sean's not as powerful as Bo,
but it'll give you the idea.
176
00:09:44,060 --> 00:09:45,960
Sean has suffered severe behavioral
177
00:09:45,994 --> 00:09:48,727
and emotional problems due to his ability.
178
00:09:48,760 --> 00:09:51,361
Fairly common in our
subjects, I'm sorry to say.
179
00:09:51,394 --> 00:09:53,027
But over the last three years,
180
00:09:53,060 --> 00:09:55,360
we've worked hard to help
him harness his gifts.
181
00:09:55,393 --> 00:09:57,494
He's made enormous progress.
182
00:09:57,528 --> 00:09:59,727
We're quite proud of him.
183
00:09:59,760 --> 00:10:01,760
Just do me a favor when we go in.
184
00:10:01,793 --> 00:10:04,025
Don't look him in the eye.
185
00:10:04,058 --> 00:10:05,926
I'm sorry?
186
00:10:05,959 --> 00:10:08,226
He doesn't like eye contact.
187
00:10:08,260 --> 00:10:12,759
It just... it... Could get uncomfortable.
188
00:10:26,559 --> 00:10:28,726
- Hi, Sean.
- Hello.
189
00:10:28,759 --> 00:10:31,958
Thank you for letting us visit you today.
190
00:10:31,992 --> 00:10:34,390
You're welcome.
191
00:10:34,423 --> 00:10:38,421
So, you think you can
build something for us?
192
00:10:39,124 --> 00:10:42,724
What would you like me to build you?
193
00:10:42,757 --> 00:10:45,590
Anything you like.
194
00:10:45,624 --> 00:10:48,124
I like lions.
195
00:10:48,157 --> 00:10:51,624
Then build a lion.
196
00:11:38,922 --> 00:11:41,088
How's that?
197
00:11:45,221 --> 00:11:48,954
I'd call it a miracle. How about you?
198
00:12:00,600 --> 00:12:01,500
Got it.
199
00:12:02,273 --> 00:12:04,941
Yeah, I got it. Thank you.
200
00:12:04,974 --> 00:12:07,974
William Tate sighted at a bus station.
201
00:12:08,007 --> 00:12:11,006
- Where?
- Atlantic City.
202
00:12:11,073 --> 00:12:14,640
What I need, Mr. Levay, is a tracker.
203
00:12:14,674 --> 00:12:17,106
Someone not on the FBI's radar
204
00:12:17,140 --> 00:12:19,006
who can find the needle in a haystack.
205
00:12:19,040 --> 00:12:22,005
- Who can recover the asset.
- She is not an asset.
206
00:12:22,039 --> 00:12:23,774
She is a child.
207
00:12:23,807 --> 00:12:26,639
And she must be recovered safe.
That is critical.
208
00:12:26,673 --> 00:12:29,939
We understand the operational
sensitivity, Dr. Skouras.
209
00:12:29,973 --> 00:12:31,905
But we feel we have several operatives
210
00:12:31,938 --> 00:12:33,906
who can accomplish the objective.
211
00:12:33,939 --> 00:12:35,638
Our personal favorite...
212
00:12:35,672 --> 00:12:38,439
Marcus Krakauer. Have you heard of him?
213
00:12:38,472 --> 00:12:40,405
Rumors.
214
00:12:40,438 --> 00:12:42,838
Well, Marcus has been
with us for 12 years.
215
00:12:42,872 --> 00:12:45,904
I think this will give you a
sense of his field demeanor.
216
00:12:56,604 --> 00:12:59,338
Can he bring Bo back safe,
217
00:12:59,371 --> 00:13:02,271
unharmed physically and emotionally?
218
00:13:02,305 --> 00:13:04,438
Krakauer achieves his objective.
219
00:13:04,471 --> 00:13:06,736
That's to bring the girl back safe.
220
00:13:06,770 --> 00:13:10,370
He's your man.
221
00:13:17,836 --> 00:13:19,469
Hey. Hey, come on.
222
00:13:19,503 --> 00:13:22,170
Told you I don't like you
laying on me like that.
223
00:13:22,203 --> 00:13:23,503
Sorry. I was dreaming.
224
00:13:23,536 --> 00:13:25,769
Yeah, about what?
225
00:13:25,802 --> 00:13:28,603
- That you're my dad.
- Jeez, that's not a dream.
226
00:13:28,636 --> 00:13:32,336
That sounds like a freakin' nightmare.
227
00:13:32,369 --> 00:13:36,364
All right, the coast is clear.
Come on. Let's go.
228
00:13:38,168 --> 00:13:39,502
So that thing you do...
229
00:13:39,535 --> 00:13:41,435
- Yeah?
- Tell me about it.
230
00:13:41,468 --> 00:13:43,002
Like what?
231
00:13:43,036 --> 00:13:44,954
Like I saw you do that
thing with the pigeons,
232
00:13:44,969 --> 00:13:46,834
you slipped the gear on that squad car.
233
00:13:46,868 --> 00:13:48,801
I mean, like, you can do stuff.
234
00:13:48,834 --> 00:13:51,635
Yeah. I can do really
little stuff when I want.
235
00:13:51,668 --> 00:13:54,168
But bigger stuff, I can't really
tell when it's gonna happen.
236
00:13:54,201 --> 00:13:55,901
- Well, that sucks.
- It's like hiccups.
237
00:13:55,934 --> 00:13:57,901
It starts and then it stops.
238
00:13:57,933 --> 00:14:01,467
And it's usually when I'm mad.
Why do you want to know so bad?
239
00:14:01,501 --> 00:14:03,068
Well, 'cause last I
checked we were dead-broke
240
00:14:03,101 --> 00:14:04,601
and we don't have a place to stay,
241
00:14:04,634 --> 00:14:06,767
so I was thinking maybe
your little spooky routine
242
00:14:06,800 --> 00:14:08,633
might be able to hustle us up some options.
243
00:14:08,667 --> 00:14:10,402
You want to do something wrong.
244
00:14:10,435 --> 00:14:12,467
- No, I don't.
- Yes, you do.
245
00:14:12,501 --> 00:14:14,667
I can tell things, and you
want to use me to steal.
246
00:14:14,700 --> 00:14:16,300
You know, you got a lot of nerve, kid.
247
00:14:16,333 --> 00:14:17,971
You're gonna be unhappy
and alone one day.
248
00:14:17,999 --> 00:14:19,400
Yeah, and you're gonna be
a sucker your whole life
249
00:14:19,433 --> 00:14:20,933
and someday it'll dawn on you.
250
00:14:20,967 --> 00:14:22,466
- Unhappy and alone.
- Natural-born sucker.
251
00:14:22,500 --> 00:14:24,099
- Unhappy and alone.
- Natural-born sucker!
252
00:14:24,133 --> 00:14:25,900
Unhappy and alone!
253
00:14:30,134 --> 00:14:31,599
Whoa.
254
00:14:31,632 --> 00:14:34,199
Sorry. I told you, it's like hiccups.
255
00:14:35,832 --> 00:14:38,632
You said you can move little
things when you want to.
256
00:14:38,665 --> 00:14:41,965
- Yeah.
- Little things.
257
00:14:44,165 --> 00:14:48,097
Like dice?
258
00:14:48,131 --> 00:14:50,632
All right, all right. Game time.
259
00:14:50,666 --> 00:14:52,623
We're gonna put that talent
of yours to good use.
260
00:14:52,631 --> 00:14:54,731
We're gonna play a little
game called craps.
261
00:14:54,765 --> 00:14:56,431
- Craps?
- Wipe that look off your face.
262
00:14:56,464 --> 00:14:57,864
You're gonna love it.
263
00:14:57,897 --> 00:15:00,198
All you gotta do is you try and roll 7s.
264
00:15:00,232 --> 00:15:03,064
Okay? You roll a 7 in any
combination, you win.
265
00:15:03,097 --> 00:15:04,897
Think you can help me with that?
266
00:15:04,930 --> 00:15:08,263
- I don't think this is fair.
- You want to eat or not?
267
00:15:08,297 --> 00:15:09,965
- I'm starving.
- Good.
268
00:15:09,997 --> 00:15:12,964
You're motivated. Look, you do this,
269
00:15:12,997 --> 00:15:16,263
you eat, I eat, everyone wins.
270
00:15:16,297 --> 00:15:18,497
Okay, look, here's the deal, kid.
271
00:15:18,530 --> 00:15:20,463
They're not gonna let you
on the casino floor,
272
00:15:20,497 --> 00:15:22,763
so I want you to go over to that
restaurant right over there
273
00:15:22,796 --> 00:15:24,463
and get yourself a milkshake.
274
00:15:24,497 --> 00:15:26,729
What's a milkshake?
275
00:15:26,763 --> 00:15:28,397
Come on, really, kid?
276
00:15:28,424 --> 00:15:29,862
What kind of childhood have you had?
277
00:15:29,863 --> 00:15:32,962
I told you, I never met my parents.
278
00:15:32,995 --> 00:15:34,929
Well, that makes a lot of sense.
279
00:15:34,963 --> 00:15:37,161
Look, you sure you can make
the dice come up 3 and 4?
280
00:15:37,194 --> 00:15:38,896
- I think I can.
- What do you mean you think?
281
00:15:38,929 --> 00:15:40,663
You said you could do the little stuff.
282
00:15:40,696 --> 00:15:42,495
I can do the little
stuff most of the time,
283
00:15:42,528 --> 00:15:44,296
- just not every time.
- Okay, fine.
284
00:15:44,329 --> 00:15:47,662
Look, I'm not asking for a
pigeon thing or whatever.
285
00:15:47,695 --> 00:15:49,629
It's just a couple of dice.
286
00:15:49,662 --> 00:15:53,094
This works, then it's surf and
turf and feather beds tonight.
287
00:15:53,128 --> 00:15:55,461
No more bus station bathrooms.
288
00:15:55,495 --> 00:15:57,595
- Okay?
- Okay.
289
00:15:57,628 --> 00:15:59,862
All right. Now, get outta here.
290
00:16:01,962 --> 00:16:03,961
Thank you very much.
291
00:16:03,994 --> 00:16:05,861
Bus station attendant reconfirmed.
292
00:16:05,894 --> 00:16:07,460
- Tate is in A.C. with the kid.
- Good.
293
00:16:07,494 --> 00:16:09,594
This oughta flush them into the open.
294
00:16:09,627 --> 00:16:13,093
Issue the Amber alert.
295
00:16:34,427 --> 00:16:36,629
Hi. What can I get for you, darling?
296
00:16:36,661 --> 00:16:37,960
A milkshake, please.
297
00:16:37,994 --> 00:16:39,960
Milkshake. You got I.D. for that?
298
00:16:39,994 --> 00:16:42,094
What's an I.D.?
299
00:16:42,127 --> 00:16:44,059
It's something that says how old you are.
300
00:16:44,093 --> 00:16:46,628
- Oh, I'm ten.
- Okay, thought so.
301
00:16:46,661 --> 00:16:48,293
I got a kid a little younger than you.
302
00:16:48,326 --> 00:16:52,060
- And his name's Jesse.
- Do you know him?
303
00:16:52,094 --> 00:16:55,126
No.
304
00:16:57,027 --> 00:16:58,926
So how did you know what his name is?
305
00:16:58,959 --> 00:17:01,360
I... I don't know.
306
00:17:02,660 --> 00:17:03,958
Okay.
307
00:17:03,992 --> 00:17:06,460
One milkshake. Vanilla okay?
308
00:17:08,292 --> 00:17:09,492
Thank you.
309
00:17:18,691 --> 00:17:20,558
Gimme 10 on any 7.
310
00:17:20,591 --> 00:17:22,758
$10, any 7. That's a bet.
311
00:17:27,460 --> 00:17:29,592
- On the house.
- Thank you.
312
00:17:29,626 --> 00:17:30,992
You're welcome.
313
00:17:44,158 --> 00:17:45,492
7, winner.
Yeah!
314
00:17:45,525 --> 00:17:46,925
7 on buzz over there. Beginner's luck.
315
00:17:46,958 --> 00:17:48,824
Or skill.
316
00:17:48,857 --> 00:17:51,424
Well, he's got swagger,
people, I'll give him that.
317
00:17:51,458 --> 00:17:53,657
All right. Know what?
318
00:17:53,691 --> 00:17:56,391
I'm feeling lucky. Got another 7 coming.
319
00:17:56,424 --> 00:17:57,958
Parlay that bet.
320
00:17:57,992 --> 00:18:00,256
Again. The man knows odds on 7.
Two in a row.
321
00:18:00,290 --> 00:18:02,124
Doubles down. I like it.
322
00:18:10,490 --> 00:18:11,590
7!
323
00:18:11,624 --> 00:18:13,823
- Winner!
- Yeah!
324
00:18:15,757 --> 00:18:18,357
Buy a lottery ticket before
your luck runs out, eh?
325
00:18:20,122 --> 00:18:23,557
The feds have made a move.
It's an Amber alert.
326
00:18:23,590 --> 00:18:25,923
- We have to reach out to Tate.
- And say what?
327
00:18:25,956 --> 00:18:30,289
I can't magically call off an
Amber alert, Miss Channing.
328
00:18:30,322 --> 00:18:31,989
We'll see 'em tonight.
They'll be all right.
329
00:18:32,022 --> 00:18:33,390
They're not gonna make it to tonight.
330
00:18:33,423 --> 00:18:35,089
Yes, they will. The man is resourceful.
331
00:18:35,122 --> 00:18:36,682
I wouldn't even let him babysit my dog.
332
00:18:36,689 --> 00:18:38,289
If he freaks out, he's gonna dump her.
333
00:18:38,322 --> 00:18:40,888
He won't do that. He cannot do that.
334
00:18:40,921 --> 00:18:43,989
You need to tell him.
335
00:18:44,022 --> 00:18:47,722
Tell him he's her father.
336
00:18:52,122 --> 00:18:53,322
How's it going?
337
00:18:53,356 --> 00:18:55,154
Another one, please.
338
00:18:55,188 --> 00:18:57,588
Another... you're just like my son Jesse.
339
00:18:57,622 --> 00:18:59,587
He never met a dessert he didn't like.
340
00:18:59,621 --> 00:19:03,755
- How old is Jesse?
- You're the mind reader.
341
00:19:03,788 --> 00:19:05,821
5 1/2?
342
00:19:08,587 --> 00:19:11,520
You're the one that should
be playing these tables.
343
00:19:17,853 --> 00:19:21,086
I'm sorry he's sick.
344
00:19:24,486 --> 00:19:27,319
Okay, you are really freaking me out now.
345
00:19:27,353 --> 00:19:31,119
I can just feel things sometimes.
346
00:19:31,152 --> 00:19:35,086
Does that ever happen to you?
347
00:19:36,285 --> 00:19:37,952
7! Yeah! Whoo-hoo!
348
00:19:39,584 --> 00:19:41,152
- Nice.
- All right.
349
00:19:41,186 --> 00:19:43,986
Big tip to the dealer man.
Gotta make you happy.
350
00:19:44,019 --> 00:19:46,251
I never seen anybody
throw six 7s in a row.
351
00:19:46,285 --> 00:19:48,385
At least it's happening to a nice guy.
352
00:19:48,418 --> 00:19:50,016
You're not that nice, though, are you?
353
00:19:50,017 --> 00:19:52,118
No, I'm not that nice. No.
354
00:19:52,151 --> 00:19:54,151
Hey, deal me out. I'm
gonna pass on the dice.
355
00:19:54,185 --> 00:19:57,284
- I bet you're a bad boy.
- Some would call me that.
356
00:19:57,317 --> 00:19:59,984
Well, I want a picture with the bad boy.
357
00:20:01,684 --> 00:20:03,602
Whoa, whoa, no, hold on.
I wasn't ready. Hold on.
358
00:20:03,618 --> 00:20:06,451
We'll need that
denomination on the table.
359
00:20:11,850 --> 00:20:14,417
I haven't done that
in seven years either.
360
00:20:14,451 --> 00:20:17,450
Well, we can remedy that.
Are you staying at the hotel?
361
00:20:17,483 --> 00:20:20,001
Oh, I can't, darling. I gotta
go to Philly and meet up with...
362
00:20:25,816 --> 00:20:29,417
in fact, I lost track of time.
363
00:20:36,948 --> 00:20:38,082
For the love of God.
364
00:20:38,115 --> 00:20:40,616
Don't disappear like that.
365
00:20:43,182 --> 00:20:45,049
Time to go.
366
00:20:45,083 --> 00:20:47,448
Wait! I won something!
367
00:20:50,581 --> 00:20:52,482
Do you realize what you're jeopardizing?
368
00:20:52,514 --> 00:20:55,314
I'm trying to rescue a
little girl, Dr. Skouras.
369
00:20:55,348 --> 00:20:56,880
That's what an Amber alert is.
370
00:20:56,914 --> 00:20:59,449
Millions of dollars, years of labor.
371
00:20:59,482 --> 00:21:01,781
Of my labor. If Bo becomes
372
00:21:01,815 --> 00:21:03,414
- a public spectacle...
- Then what?
373
00:21:03,448 --> 00:21:05,480
Then she has a normal life as a normal kid?
374
00:21:05,513 --> 00:21:09,381
She's not a normal kid.
She never will be.
375
00:21:09,414 --> 00:21:12,647
My job, per Director Lofton,
is to safely recover Bo,
376
00:21:12,680 --> 00:21:15,579
and that's what I'm gonna do.
377
00:21:22,084 --> 00:21:25,063
Our algorithms troll
social media for face rec.
378
00:21:25,064 --> 00:21:28,350
12 minutes ago we got a hit
at a casino in Atlantic City.
379
00:21:28,384 --> 00:21:29,851
That's William Tate.
380
00:21:29,884 --> 00:21:32,150
We then hacked the casino
surveillance feed,
381
00:21:32,184 --> 00:21:35,150
and came up with this.
382
00:21:35,184 --> 00:21:37,216
Oh, my God.
383
00:21:37,249 --> 00:21:40,682
It's Bo. It's definitely Bo.
384
00:21:40,716 --> 00:21:42,316
- You're sure this is good.
- Positive.
385
00:21:42,349 --> 00:21:44,782
I got a definite I.D. on
William Tate and Bo Adams
386
00:21:44,816 --> 00:21:47,183
seven minutes ago, together,
at the Clover Casino.
387
00:21:47,216 --> 00:21:48,615
Okay, alert the local authorities
388
00:21:48,616 --> 00:21:49,949
and closest regional feds.
389
00:21:49,982 --> 00:21:51,315
Put up checkpoints on all interstates
390
00:21:51,348 --> 00:21:52,949
and give me feeds on train platforms.
391
00:21:52,982 --> 00:21:54,515
I want this Amber alert
392
00:21:54,549 --> 00:21:56,506
plastered on every flat
surface in Atlantic City.
393
00:21:56,514 --> 00:21:58,116
Let's bring these guys in.
394
00:21:58,149 --> 00:22:00,083
Get me Atlantic City police.
395
00:22:00,116 --> 00:22:03,815
- Get me a location on Krakauer.
- He's on his way, sir.
396
00:22:14,848 --> 00:22:16,648
Ow! Why are you squeezing
my arm like that?
397
00:22:16,681 --> 00:22:18,247
Why do you ask so many questions?
398
00:22:18,281 --> 00:22:21,580
- Why is that a problem?
- Why are you bothering me?
399
00:22:21,613 --> 00:22:23,947
Hey! Hey! Taxi! Taxi!
400
00:22:23,980 --> 00:22:25,680
Come on! hey!
401
00:22:27,947 --> 00:22:29,414
Bonnie!
402
00:22:29,448 --> 00:22:30,914
It's my friend from the casino.
403
00:22:30,947 --> 00:22:32,513
Hey, how are you?
404
00:22:32,547 --> 00:22:34,413
Hey, you don't mind giving us a lift?
405
00:22:34,447 --> 00:22:36,380
Yeah, that's fine. Come on in.
406
00:22:38,480 --> 00:22:40,346
Where to?
407
00:22:40,380 --> 00:22:42,446
Uh, the train station.
408
00:22:42,479 --> 00:22:43,979
You had enough of A.C.?
409
00:22:44,013 --> 00:22:45,847
For now.
410
00:22:45,880 --> 00:22:48,280
Hey, that's Jesse.
411
00:22:48,313 --> 00:22:51,978
That's him, yeah.
That's my little soldier.
412
00:22:54,145 --> 00:22:56,646
Is he okay?
413
00:22:56,679 --> 00:23:00,813
He... he will be.
He's... he needs surgery.
414
00:23:00,846 --> 00:23:04,778
Which is why I'm working 80-plus a week.
415
00:23:04,812 --> 00:23:06,978
But I am not complaining.
416
00:23:07,012 --> 00:23:09,312
- Can I meet him?
- Uh...
417
00:23:09,344 --> 00:23:13,944
Up to your dad. It's cool with me.
418
00:23:19,378 --> 00:23:23,010
Uh, sure. Yeah, we got
time before the next train.
419
00:23:28,644 --> 00:23:30,944
I'm home.
420
00:23:30,977 --> 00:23:33,576
- Hi, Jess.
- Hi!
421
00:23:35,844 --> 00:23:37,410
I brought a new friend for you.
422
00:23:37,444 --> 00:23:40,810
- Hi, Jesse.
- Hi. Want to play?
423
00:23:40,843 --> 00:23:42,142
Sure.
424
00:23:45,444 --> 00:23:47,609
Myeloid leukemia.
425
00:23:47,643 --> 00:23:50,409
Three rounds of chemo, but
it keeps coming back.
426
00:23:50,476 --> 00:23:53,508
Which is why we are gonna go
for a bone marrow transplant.
427
00:23:53,542 --> 00:23:55,576
Insurance won't cover it?
428
00:23:55,609 --> 00:23:59,142
It's experimental. And expensive.
429
00:24:02,175 --> 00:24:06,109
- Tough kid.
- Yup.
430
00:24:06,142 --> 00:24:08,608
Tough mom too.
431
00:24:08,642 --> 00:24:11,341
What any mom would do.
432
00:24:13,642 --> 00:24:15,408
These two are twins.
433
00:24:15,442 --> 00:24:17,908
This one is Nim and this one is Bib.
434
00:24:17,941 --> 00:24:19,307
They are very naughty,
435
00:24:19,340 --> 00:24:21,607
and they could hear each
other 15 miles away
436
00:24:21,641 --> 00:24:24,607
without walkie-talkies.
437
00:24:24,641 --> 00:24:28,637
And this one is Abby. She is so good.
438
00:24:29,207 --> 00:24:31,907
She, like, flies over every house
439
00:24:31,940 --> 00:24:33,741
and then when I wake up
440
00:24:33,774 --> 00:24:35,507
she tells me stories about
how I can help people.
441
00:24:35,541 --> 00:24:37,940
I have one too.
442
00:24:37,973 --> 00:24:39,773
His name's Stanley.
443
00:24:39,807 --> 00:24:43,973
- Is that your favorite?
- Yeah. My mom gave him to me.
444
00:24:44,007 --> 00:24:48,002
This is my favorite. Dobbs. He can fly.
445
00:25:02,939 --> 00:25:04,739
What can Stanley do?
446
00:25:04,772 --> 00:25:08,138
Um, he likes to boogie.
447
00:25:22,472 --> 00:25:26,005
- Thanks for helping us out.
- You're welcome.
448
00:25:29,704 --> 00:25:31,005
Lay off the milkshakes.
449
00:25:31,038 --> 00:25:33,171
- I'll try.
- Okay.
450
00:25:38,603 --> 00:25:42,204
No. This way.
451
00:25:45,370 --> 00:25:48,502
- This feels funny.
- You're telling me.
452
00:25:48,536 --> 00:25:52,004
I'm an A's fan. Get used to it.
453
00:26:08,668 --> 00:26:11,235
You're a craps dealer, correct?
454
00:26:11,269 --> 00:26:12,769
That's what they tell me.
455
00:26:12,803 --> 00:26:16,798
Did you see this guy?
Maybe this little girl?
456
00:26:17,169 --> 00:26:20,568
Maybe. Who's asking?
457
00:26:22,102 --> 00:26:26,101
The man and the girl. Where did they go?
458
00:26:27,934 --> 00:26:29,768
They said something about Philadelphia!
459
00:26:29,802 --> 00:26:30,768
That's all I heard!
460
00:26:30,802 --> 00:26:33,501
Come on...
461
00:26:33,535 --> 00:26:36,400
My stomach hurts.
462
00:26:36,434 --> 00:26:39,634
Yeah, well, three milkshakes
will do that to you.
463
00:26:39,667 --> 00:26:42,801
Hand me your backpack. I need
my ducats for the bar car.
464
00:26:42,834 --> 00:26:45,434
- It's not yours.
- What's not?
465
00:26:45,467 --> 00:26:47,733
- The money.
- What are you talking about?
466
00:26:47,766 --> 00:26:50,434
It's not. It's mine. We
only won because of me.
467
00:26:50,467 --> 00:26:52,400
No, you're a minor.
468
00:26:52,434 --> 00:26:54,232
You couldn't even have placed
a bet if it wasn't for me.
469
00:26:54,266 --> 00:26:56,900
And if it wasn't for me,
you wouldn't have won.
470
00:26:56,933 --> 00:26:59,099
Okay, then, we'll split it.
471
00:26:59,132 --> 00:27:01,466
- Gimme my half, then.
- I can't.
472
00:27:01,499 --> 00:27:02,933
What do you mean, "I can't"?
473
00:27:02,966 --> 00:27:05,565
Cough it up. All that Jack we just rolled.
474
00:27:05,598 --> 00:27:07,765
I gave it away.
475
00:27:07,799 --> 00:27:10,099
Again?
476
00:27:10,132 --> 00:27:11,433
Slower. I'm sorry. I'm
having a hard time...
477
00:27:11,466 --> 00:27:13,965
I. gave. it away.
478
00:27:13,998 --> 00:27:17,932
You what? To who? Who'd you give it to?
479
00:27:17,965 --> 00:27:19,899
Jesse.
480
00:27:19,932 --> 00:27:22,732
Bo, that's all we got. Without
that, we ain't got nothing.
481
00:27:22,765 --> 00:27:23,932
He doesn't have anything either, Tate.
482
00:27:23,965 --> 00:27:25,431
He's sick.
483
00:27:25,464 --> 00:27:27,330
How much? Not the whole thing.
484
00:27:27,364 --> 00:27:30,564
Tell me you didn't give 30k
to a stranger, please.
485
00:27:30,597 --> 00:27:32,331
I kept a little. Here.
486
00:27:33,931 --> 00:27:37,927
Hey, you're that kid, aren't you?
487
00:27:38,198 --> 00:27:40,064
- Mind your business, lady.
- No, no.
488
00:27:40,097 --> 00:27:42,631
That girl... that's the
girl on the television.
489
00:27:42,664 --> 00:27:44,130
The one that I saw.
490
00:27:44,164 --> 00:27:45,530
The Amber alert girl.
491
00:27:45,563 --> 00:27:47,497
I said mind your business, lady.
492
00:27:47,531 --> 00:27:49,065
Bo, that's the kid's name.
493
00:27:49,098 --> 00:27:51,296
It's that Bo kid from the Amber alert.
494
00:27:51,329 --> 00:27:53,930
That's who it is.
495
00:27:53,963 --> 00:27:56,263
Hey, pal.
496
00:27:56,296 --> 00:27:58,930
I don't want any trouble.
497
00:27:58,963 --> 00:28:02,430
But you aren't taking that kid.
498
00:28:07,129 --> 00:28:11,128
The hell I'm not.
499
00:28:11,162 --> 00:28:13,262
First person that steps to me dies.
500
00:28:13,295 --> 00:28:15,761
- Got it?
- You don't have a gun.
501
00:28:15,795 --> 00:28:19,196
Wanna try me?
502
00:28:27,295 --> 00:28:29,728
Hey! Hey!
503
00:28:29,761 --> 00:28:31,561
- Stop that kid!
- This way.
504
00:28:31,594 --> 00:28:34,594
That's the Amber alert kid!
Stop that guy! Hey!
505
00:28:34,628 --> 00:28:36,661
Stop that guy! Stop him!
506
00:28:47,965 --> 00:28:49,766
Winter...
507
00:28:50,159 --> 00:28:52,057
How they doing?
Everything okay?
508
00:28:52,058 --> 00:28:52,990
They're on foot.
509
00:28:53,009 --> 00:28:55,179
Police chatter's picking up.
510
00:28:55,213 --> 00:28:57,047
Skouras is gonna know where they are.
511
00:28:57,079 --> 00:29:00,013
He's gonna send someone. A mercenary.
512
00:29:00,046 --> 00:29:01,846
He's gonna do whatever it takes.
513
00:29:01,879 --> 00:29:04,380
They're not gonna make it to Philly.
514
00:29:04,412 --> 00:29:07,812
We need to get to them before Skouras does.
515
00:29:07,846 --> 00:29:09,546
What about Philly now?
516
00:29:09,580 --> 00:29:11,379
I don't really care about
Philly right now, okay?
517
00:29:11,412 --> 00:29:13,251
But Milton said he needed
us to meet him there.
518
00:29:13,278 --> 00:29:15,212
Well, screw Milton, I got
half of Jersey looking for me,
519
00:29:15,245 --> 00:29:16,645
and I ain't going back to jail.
520
00:29:16,679 --> 00:29:18,579
No, right now we need to find a car.
521
00:29:18,612 --> 00:29:20,478
No, Tate, we're not stealing a car.
522
00:29:20,511 --> 00:29:23,378
We're not stealing a car.
We're just borrowing one.
523
00:29:23,411 --> 00:29:25,845
Red Sox hat. You sure about that?
524
00:29:25,878 --> 00:29:28,578
Positive. He seemed like
he was armed too, officer.
525
00:29:28,611 --> 00:29:31,177
- And the girl, Bo?
- He had her. Absolutely.
526
00:29:31,211 --> 00:29:34,011
- She seem traumatized?
- Terrified.
527
00:29:34,045 --> 00:29:36,177
Something I can help you with, buddy?
528
00:29:36,211 --> 00:29:38,144
No, officer.
529
00:29:38,177 --> 00:29:42,210
Just a concerned citizen.
530
00:29:42,243 --> 00:29:43,811
You see what happened?
531
00:29:43,845 --> 00:29:45,677
They get in any vehicle, drive
away, anything like that?
532
00:29:46,710 --> 00:29:50,077
Okay.
533
00:29:50,111 --> 00:29:53,877
- That is so good.
534
00:29:53,910 --> 00:29:55,544
That looks just like me.
535
00:29:55,576 --> 00:29:58,510
But you gotta sign it, right?
You gotta sign it.
536
00:29:58,543 --> 00:30:00,875
'Cause this is a Bo original.
537
00:30:00,908 --> 00:30:04,243
"Bo Adams," right there.
538
00:30:04,276 --> 00:30:07,709
Good, and then another "A."
539
00:30:07,743 --> 00:30:09,876
"M..."
540
00:30:09,909 --> 00:30:12,976
"S." All right.
541
00:30:13,009 --> 00:30:16,975
Perfect. And then sign that one.
542
00:30:17,008 --> 00:30:20,509
- Okay.
- Look. I made this bird.
543
00:30:20,542 --> 00:30:23,642
- So you made a bird?
- Sort of like a dragon.
544
00:30:23,676 --> 00:30:26,675
- It has wings on its head.
- Where... oh!
545
00:30:26,708 --> 00:30:30,704
I wish he hadn't taken her.
546
00:30:31,440 --> 00:30:35,441
He cares about her, Roman.
547
00:30:35,475 --> 00:30:37,707
Does he?
548
00:30:37,741 --> 00:30:38,841
Ah!
549
00:30:43,274 --> 00:30:45,141
I think he knew what would happen
550
00:30:45,174 --> 00:30:48,073
when the agency found out what Bo could do.
551
00:30:48,107 --> 00:30:51,172
How they'd use her.
552
00:30:51,206 --> 00:30:53,674
How would they use her?
553
00:30:55,874 --> 00:30:58,906
As a weapon.
554
00:30:58,940 --> 00:31:00,539
This is gonna be, like, a...
555
00:31:00,573 --> 00:31:02,573
it's gonna be, like, a secret code. okay?
556
00:31:02,606 --> 00:31:03,573
Okay.
557
00:31:03,606 --> 00:31:05,207
"I..."
558
00:31:05,240 --> 00:31:07,606
and then when I do it a second time,
559
00:31:07,638 --> 00:31:11,635
we're gonna do "love..."
560
00:31:12,373 --> 00:31:16,172
and the third one is "you."
561
00:31:16,206 --> 00:31:20,305
Now you do, "How much?" and
then put your hands on my hand.
562
00:31:20,338 --> 00:31:23,872
And squeeze as hard as we can.
563
00:31:23,905 --> 00:31:25,472
How much?
564
00:31:25,505 --> 00:31:29,038
As big as the moon and the stars
565
00:31:29,071 --> 00:31:32,038
and the whole world!
566
00:31:39,070 --> 00:31:41,171
- This car is so cool.
- Hey, don't do that.
567
00:31:41,205 --> 00:31:43,105
This isn't a toy, all right?
568
00:31:45,838 --> 00:31:48,337
Are we gonna be in trouble
for taking this car?
569
00:31:48,370 --> 00:31:50,571
You're not.
570
00:31:50,604 --> 00:31:52,570
Thank you.
571
00:31:55,070 --> 00:31:57,169
- For what?
- Watching me.
572
00:31:57,203 --> 00:31:59,370
Yeah, well, I'm not gonna
be doing it for much longer,
573
00:31:59,403 --> 00:32:01,371
so don't get used to it.
574
00:32:01,404 --> 00:32:05,399
I know. I'm just thankful
for what you've already done.
575
00:32:08,103 --> 00:32:11,204
No problem.
576
00:32:11,237 --> 00:32:12,736
I have to go to the bathroom.
577
00:32:12,769 --> 00:32:14,869
Oh, you're gonna have to hold it.
578
00:32:14,902 --> 00:32:16,635
- I can't.
- Well, isn't there like a...
579
00:32:16,669 --> 00:32:18,801
like, a cup or something you can use?
580
00:32:18,835 --> 00:32:20,834
You can just go right there.
What's wrong with you?
581
00:32:20,836 --> 00:32:22,569
Fine, I'll pull over in the tall grass
582
00:32:22,602 --> 00:32:25,135
- and you can go there.
- Gross! No.
583
00:32:25,168 --> 00:32:26,836
Bo, the FBI is looking for me, okay?
584
00:32:26,869 --> 00:32:28,634
The police are looking for me.
585
00:32:28,668 --> 00:32:29,902
I can't just pull over and make a pit stop.
586
00:32:29,936 --> 00:32:33,501
- All right?
- I have to go!
587
00:32:35,202 --> 00:32:37,700
Go inside and ask for a key.
Keep your hat on.
588
00:32:37,734 --> 00:32:38,734
- And hurry.
- Yes. And hurry.
589
00:32:38,767 --> 00:32:40,901
I know.
590
00:32:40,935 --> 00:32:44,067
All right.
591
00:33:00,600 --> 00:33:02,999
Yeah, that's great. Go.
592
00:33:11,367 --> 00:33:12,666
Uh! Uhh!
593
00:33:17,899 --> 00:33:21,200
Where is the girl?
594
00:33:22,865 --> 00:33:26,732
- Where's the girl?
- What girl?
595
00:34:31,211 --> 00:34:31,936
Relax sweetheart.
596
00:34:31,937 --> 00:34:33,739
You'll be home soon.
597
00:34:53,548 --> 00:34:57,217
Tate! It's burning! It's burning!
598
00:35:00,982 --> 00:35:02,282
Go, go, get outta here!
599
00:35:02,316 --> 00:35:03,349
It's locked!
600
00:35:03,383 --> 00:35:05,182
- Tate! Tate!
- Go!
601
00:35:08,815 --> 00:35:10,015
Go, Bo!
602
00:35:21,948 --> 00:35:23,415
You all right?
603
00:35:23,448 --> 00:35:25,948
Yeah.
604
00:35:27,881 --> 00:35:31,481
There have been reports of
an altercation between two men
605
00:35:31,514 --> 00:35:34,781
right before the fireball
engulfed this gas station.
606
00:35:34,814 --> 00:35:36,653
- At this time...
- Still nothing from Krakauer.
607
00:35:36,681 --> 00:35:39,513
Police authorities have
not made an official...
608
00:35:39,546 --> 00:35:42,647
Don't let her get hurt, Roman.
609
00:35:42,680 --> 00:35:44,480
We will bring you updates.
610
00:35:49,546 --> 00:35:52,079
The assets have been spotted.
611
00:35:52,113 --> 00:35:53,514
They're heading northbound toward Philly.
612
00:35:53,547 --> 00:35:55,747
You're two miles away.
613
00:36:00,779 --> 00:36:04,047
You okay?
614
00:36:04,080 --> 00:36:06,312
Are you?
615
00:36:06,345 --> 00:36:07,979
No, actually.
616
00:36:08,013 --> 00:36:12,445
I'm not okay. I think I
broke a rib, maybe two.
617
00:36:12,479 --> 00:36:14,313
You gave our money away. I'm a fugitive.
618
00:36:14,345 --> 00:36:16,012
You're an Amber alert.
619
00:36:16,045 --> 00:36:18,445
So no, I'm not okay.
620
00:36:18,479 --> 00:36:20,511
Why didn't you do one of your things
621
00:36:20,544 --> 00:36:23,579
when that guy came after you?
622
00:36:23,612 --> 00:36:26,611
I was... I was too scared.
623
00:36:31,011 --> 00:36:32,578
All right, kid.
624
00:36:32,611 --> 00:36:34,610
Look, I know you're beat,
625
00:36:34,644 --> 00:36:36,411
but we only got about another
50 miles to Philly...
626
00:36:36,444 --> 00:36:38,378
No.
627
00:36:38,411 --> 00:36:41,710
- What's wrong?
- Not now. Please, not now!
628
00:36:41,744 --> 00:36:43,444
Tate, what's wrong?
629
00:36:46,977 --> 00:36:48,810
We got a flat.
630
00:37:06,309 --> 00:37:09,643
Put your hands on top of your head!
Right now!
631
00:37:11,309 --> 00:37:14,043
Hands on your head! Do it!
632
00:37:14,076 --> 00:37:17,675
Don't even think about it!
633
00:37:17,708 --> 00:37:20,208
Hands on your head now!
634
00:37:22,942 --> 00:37:26,937
This is your final warning.
Get on the ground!
635
00:37:36,173 --> 00:37:38,607
Don't do anything, Bo.
636
00:37:38,641 --> 00:37:40,574
Just stop.
637
00:37:40,607 --> 00:37:43,474
But they're gonna take you back.
638
00:37:43,507 --> 00:37:46,374
Just do what they tell you.
639
00:37:46,407 --> 00:37:50,403
It's okay. Everything's gonna
be okay now, I promise.
640
00:37:55,473 --> 00:37:57,940
It's all over.
641
00:38:04,107 --> 00:38:06,006
You have the right to remain silent.
642
00:38:06,039 --> 00:38:08,006
- Come on.
- Anything you say can
643
00:38:08,039 --> 00:38:10,905
and will be used against
you in a court of law.
644
00:38:10,939 --> 00:38:12,839
You have the right to an attorney.
645
00:38:12,872 --> 00:38:14,139
If you do not have an attorney,
646
00:38:14,172 --> 00:38:15,570
the state will provide one for you.
647
00:38:28,105 --> 00:38:31,171
The asset is recovered.
The fugitive is in custody.
648
00:38:31,205 --> 00:38:34,271
Are you sure?
649
00:38:34,305 --> 00:38:36,471
Positive.
650
00:38:39,538 --> 00:38:42,070
The police have her.
651
00:38:42,104 --> 00:38:45,504
I'll have Lofton coordinate a transfer.
652
00:38:45,537 --> 00:38:47,269
She's coming home.
653
00:38:47,303 --> 00:38:50,205
- She's coming home.
654
00:38:54,670 --> 00:38:57,902
Where are you taking her?
655
00:38:57,936 --> 00:39:00,104
I said where
are you taking her?
656
00:39:07,302 --> 00:39:09,903
Hello, Mr. Tate. How are you?
657
00:39:19,602 --> 00:39:22,235
I understand you have a personal stake
658
00:39:22,268 --> 00:39:23,868
in the situation, Dr. Skouras,
659
00:39:23,901 --> 00:39:25,435
but you need to leave the
work to actual professionals.
660
00:39:25,469 --> 00:39:26,934
Not mercenaries.
661
00:39:26,967 --> 00:39:28,769
Your people let them
out of Atlantic City.
662
00:39:28,802 --> 00:39:31,235
Your mercenary blew up a gas
station and endangered lives.
663
00:39:31,268 --> 00:39:34,334
Look, I'm expanding the Amber
alert to the tri-state area.
664
00:39:34,368 --> 00:39:36,068
You're thinking
traditionally, Agent Farrell.
665
00:39:36,102 --> 00:39:37,334
It's not gonna work.
666
00:39:37,368 --> 00:39:40,302
- Yeah, why is that?
- Milton Winter.
667
00:39:40,335 --> 00:39:42,500
He's cunning. He knows
your move before you do.
668
00:39:42,533 --> 00:39:44,800
Well, then he knows you should
back off and let me do my job.
669
00:39:44,834 --> 00:39:48,601
We're dealing with a child, here.
670
00:39:48,635 --> 00:39:52,834
You keep thinking like
that, you'll never find her.
671
00:39:58,200 --> 00:40:01,034
We'll stay here tonight, Mr. Tate.
672
00:40:01,067 --> 00:40:03,833
Change of clothing there.
Food in the refrigerator.
673
00:40:03,866 --> 00:40:07,100
But don't get comfortable.
We move tomorrow, first light.
674
00:40:07,133 --> 00:40:10,166
We'll communicate with this.
Incoming only.
675
00:40:10,200 --> 00:40:12,999
And this is the next safe house.
676
00:40:15,032 --> 00:40:17,265
So this is how it's gonna be?
677
00:40:17,299 --> 00:40:18,799
Different place every night?
678
00:40:18,833 --> 00:40:22,465
For now, yeah.
679
00:40:22,498 --> 00:40:24,932
I gotta say you did a whole lot better
680
00:40:24,965 --> 00:40:26,566
than I thought you would.
681
00:40:26,599 --> 00:40:28,665
Yeah, well, I like to
keep expectations low.
682
00:40:28,698 --> 00:40:32,198
Yeah, no kidding.
683
00:40:47,430 --> 00:40:50,764
Be safe.
684
00:41:01,863 --> 00:41:04,797
They got you, didn't they?
685
00:41:04,831 --> 00:41:08,826
Yeah, they got me.
686
00:41:09,563 --> 00:41:12,996
This afternoon my friend
Bo came over for a playdate.
687
00:41:13,029 --> 00:41:15,730
We were playing hit the
snake with the dice.
688
00:41:15,763 --> 00:41:17,962
And sometimes we missed, like that,
689
00:41:17,996 --> 00:41:19,329
sometimes we got it.
690
00:41:19,363 --> 00:41:22,096
It was like the best playdate ever.
691
00:41:22,129 --> 00:41:25,396
Oh, hi, mom.
692
00:41:25,429 --> 00:41:27,762
Hi.
693
00:41:27,795 --> 00:41:31,895
- It's gonna be okay.
- How do you know?
694
00:41:31,929 --> 00:41:34,762
Look what Bo gave me.
695
00:42:01,693 --> 00:42:03,294
We interrupt this program
696
00:42:03,327 --> 00:42:05,260
to bring you news in the
search for Bo Adams,
697
00:42:05,294 --> 00:42:08,387
which is continuing across
the tri-state area.
698
00:42:08,421 --> 00:42:09,939
Suspect William Tate...
699
00:42:22,656 --> 00:42:27,774
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
47429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.