Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,745 --> 00:02:03,997
N�o � um lance pra tr�s
ou quatro pessoas. � complicado.
2
00:02:04,082 --> 00:02:06,250
Quanto mais gente entra,
mais perigoso fica.
3
00:02:06,334 --> 00:02:09,461
E tem algu�m melhor do que voc�?
Conhece todo mundo.
4
00:02:09,546 --> 00:02:10,921
Ningu�m � besta de te sacanear.
5
00:02:11,005 --> 00:02:12,965
Mesmo assim,
medo n�o � tudo.
6
00:02:13,091 --> 00:02:16,844
Preciso algu�m de confian�a,
algu�m que possa dar as caras.
7
00:02:17,011 --> 00:02:19,972
-Preciso de um rostinho bonito.
-Mais bonito que o seu?
8
00:02:20,140 --> 00:02:22,975
Voc� est� me entendendo.
Algu�m que n�o meta medo.
9
00:02:23,059 --> 00:02:25,894
Algu�m que ganhe as pessoas,
que esteja em frente.
10
00:02:26,020 --> 00:02:28,147
S� tem uma pessoa
que cabe na sua descri��o...
11
00:02:29,149 --> 00:02:30,941
mas que eu saiba
ele est� preso.
12
00:02:31,192 --> 00:02:32,568
Meus parab�ns!
13
00:02:33,027 --> 00:02:34,027
O servi�o foi de primeira.
14
00:02:35,071 --> 00:02:39,032
-Voc� pretende voltar?
-N�o. Tanto lugar para conhecer.
15
00:02:39,117 --> 00:02:42,995
A vida � muito curta
para viver entre quatro paredes.
16
00:02:45,081 --> 00:02:46,999
Veja se toma jeito l� fora, rapaz.
17
00:02:47,125 --> 00:02:50,919
Voc� me conhece. Sabe
que eu sempre ando na linha.
18
00:02:51,087 --> 00:02:53,046
N�o tenho culpa
se �s vezes ela fica torta.
19
00:03:27,165 --> 00:03:30,000
Carla, voc� est� diferente.
20
00:03:30,084 --> 00:03:31,126
Tomei um banho de loja.
21
00:03:34,172 --> 00:03:37,132
Na It�lia.
Descolei um italiano rico.
22
00:03:39,177 --> 00:03:41,762
Vem aqui.
Vem tomar um solzinho comigo.
23
00:03:41,846 --> 00:03:43,388
Vai deixar o Bar�o esperando?
24
00:03:44,015 --> 00:03:45,098
Ele j� est� l�.
25
00:03:46,100 --> 00:03:50,020
Cheguei antes, resolvi passa na praia,
pegar um sol. Estava precisando.
26
00:03:50,647 --> 00:03:52,648
Continua assim que
vai acabar se queimando.
27
00:03:53,858 --> 00:03:55,651
Ei, espera a�, espera a�!
Estou indo!
28
00:03:57,278 --> 00:03:58,403
N�o sabia
que estava com ele.
29
00:03:58,571 --> 00:03:59,738
Sou a mulher do Bar�o.
30
00:04:02,700 --> 00:04:04,701
-Um t�nel?
-Trabalho limpo.
31
00:04:05,787 --> 00:04:08,121
Sem viol�ncia,
do jeito que voc� gosta.
32
00:04:08,623 --> 00:04:12,960
A gente cava, abre um buraco
debaixo do cofre, pega a grana.
33
00:04:13,336 --> 00:04:14,920
S� descobrir�o na segunda-feira.
34
00:04:15,171 --> 00:04:16,713
A gente vai estar bem longe.
35
00:04:17,632 --> 00:04:20,050
-� muito dinheiro.
-Eu sou de roubar pequeno?
36
00:04:20,426 --> 00:04:22,761
Estou falando que o lance � grande.
Pode dar merda!
37
00:04:22,845 --> 00:04:24,888
Faz o seu trabalho,
dessa parte cuido eu.
38
00:04:29,769 --> 00:04:32,145
-Voc�s est�o brincando comigo.
-Eu n�o brinco, Mineiro.
39
00:04:32,689 --> 00:04:34,564
Voc� se lembra
do Tatu e do Brita?
40
00:04:35,733 --> 00:04:38,485
-Os caras de S�o Paulo.
-Tatu chega amanh�.
41
00:04:43,741 --> 00:04:45,367
Fala meu amigo!
42
00:04:45,952 --> 00:04:48,120
Fez boa viagem, Tatu?
43
00:04:48,579 --> 00:04:51,957
Muita turbul�ncia, Bar�o.
Pensei que o avi�o ia cair.
44
00:04:52,500 --> 00:04:55,544
Meu neg�cio � buraco.
Ali�s, por falar nisso...
45
00:04:55,670 --> 00:04:57,796
quem a gente vai tirar
da pris�o dessa vez?
46
00:04:57,964 --> 00:04:59,965
O lance � outro.
J� entrou em banco?
47
00:05:00,174 --> 00:05:03,176
S� para pagar conta de carn�.
48
00:05:03,636 --> 00:05:06,596
Bem, dessa vez a gente
vai fazer uma boa retirada.
49
00:05:06,764 --> 00:05:10,392
Est� querendo cavar um buraco
debaixo de um banco?
50
00:05:10,727 --> 00:05:15,063
-Isso � coisa de filme.
-Est� dizendo que n�o consegue?
51
00:05:15,440 --> 00:05:16,815
Est� tirando comigo, Bar�o?
52
00:05:17,734 --> 00:05:20,819
Buraco � comigo mesmo.
Tu sabe que de buraco eu entendo.
53
00:05:21,154 --> 00:05:24,531
S� que num lance desse,
tu vai precisar de um engenheiro.
54
00:05:24,615 --> 00:05:26,950
-Tem que ser algu�m bom.
-Pensei em chamar o Brita.
55
00:05:28,786 --> 00:05:29,995
Virou esp�rita?
56
00:05:30,288 --> 00:05:32,831
S� se fizer uma mesa branca a�,
porque o Brita j� era.
57
00:05:33,791 --> 00:05:36,835
Mas que merda que o Brita fez.
Brigou na pris�o de novo?
58
00:05:37,086 --> 00:05:40,088
Pior.
Tomou uma facada da esposa.
59
00:05:40,340 --> 00:05:42,090
Antes tivesse ficado l� na pris�o.
60
00:05:42,759 --> 00:05:45,761
Pris�o � castigo,
agora, mulher � pena de morte.
61
00:05:48,806 --> 00:05:50,974
Eu estou adorando esta casinha
que voc�s descolaram para mim.
62
00:05:51,059 --> 00:05:53,810
�, mas n�o esquece que voc�
s� est� aqui para tomar conta.
63
00:05:54,103 --> 00:05:56,646
Esse � o nosso QG,
n�o a casa da m�e Joana.
64
00:05:56,814 --> 00:05:58,690
J� que nenhum motel
do Cear� te aceita mais.
65
00:05:58,775 --> 00:06:00,567
Voc� acredita que
ca�aram minha licen�a?
66
00:06:00,651 --> 00:06:03,779
Quatro anos faculdade para nada.
� sacanagem.
67
00:06:03,863 --> 00:06:07,783
E esse rel�gio a�?
Eu n�o chamaria isso de nada.
68
00:06:08,826 --> 00:06:12,829
Carioca. Jeitosa.
Me deu tamb�m essa medalhinha.
69
00:06:13,748 --> 00:06:16,750
-Trouxe da Fran�a. Ouro puro.
-Tem fogo?
70
00:06:21,881 --> 00:06:23,715
Eu parei de fumar.
71
00:06:29,806 --> 00:06:33,642
Vamos ao que interessa. O Tatu,
o D�cio e Firmino est�o dentro.
72
00:06:33,726 --> 00:06:35,852
-Certo.
-L�o vai ajudar na seguran�a.
73
00:06:36,729 --> 00:06:39,731
-N�o temos o engenheiro.
-Ningu�m na moral?
74
00:06:40,733 --> 00:06:43,735
-Vai ter que arranjar um civil.
-�, mas eu n�o gosto da ideia.
75
00:06:43,861 --> 00:06:46,863
N�o � um tipo de trabalho que
d� para sair anunciando no jornal.
76
00:06:47,782 --> 00:06:50,742
�, imagina s�?
77
00:06:51,035 --> 00:06:53,036
"Procura-se engenheiro
qualificado...
78
00:06:53,788 --> 00:06:55,997
Plano de sa�de e aposentadoria
antecipado.
79
00:06:56,082 --> 00:07:00,877
Precisa falar ingl�s, e o mais
importante possuir ficha criminal."
80
00:07:10,430 --> 00:07:12,764
�, Gouveia,
mas pintou um problema.
81
00:07:14,267 --> 00:07:17,102
O rapaz que ia me ajudar
a projetar o t�nel...
82
00:07:18,604 --> 00:07:20,063
Ele n�o est� mais dispon�vel.
83
00:07:20,982 --> 00:07:22,983
E eu n�o conhe�o ningu�m
que possa aceitar a tarefa.
84
00:07:28,197 --> 00:07:29,364
Mas eu conhe�o.
85
00:07:35,246 --> 00:07:37,289
-Como vai a obra?
-Vai indo.
86
00:07:38,499 --> 00:07:42,711
A sauna vai ficar pronta junto
com a piscina. N�o se preocupe.
87
00:07:43,379 --> 00:07:45,672
Tudo para o seu bem-estar.
88
00:07:46,674 --> 00:07:49,759
-Notei uma certa ironia, hein?
-De jeito nenhum.
89
00:07:50,386 --> 00:07:55,724
De repente, se n�o perdesse
tanto tempo pregando para os oper�rios.
90
00:07:55,808 --> 00:07:58,768
N�s comunistas n�o temos medo
de nossa opini�o.
91
00:07:58,853 --> 00:08:03,648
A proferimos bem alto, sabemos
que nossos objetivos s� ser�o alcan�ados
92
00:08:03,733 --> 00:08:07,736
atrav�s de uma transforma��o
violenta de todo o corpo social.
93
00:08:08,696 --> 00:08:12,574
Com licen�a, se quiser me mandar
embora, a hora � esta.
94
00:08:12,658 --> 00:08:13,700
Claro que n�o.
95
00:08:13,868 --> 00:08:16,703
Agora, me diga uma coisa.
96
00:08:17,622 --> 00:08:20,707
O que voc� acha
do sistema banc�rio?
97
00:08:26,797 --> 00:08:31,718
Como dizia L�nin
numa noite gelada...
98
00:08:33,721 --> 00:08:38,642
"Assaltar um banco n�o � nada
perto de fundar um banco".
99
00:08:43,689 --> 00:08:45,690
S�bio, esse L�nin.
100
00:08:55,910 --> 00:09:00,705
N�o, Bar�o. Trazer gente de
fora, pode estragar tudo.
101
00:09:00,790 --> 00:09:04,459
Voc� quer se encarregar disso?
Quer essa responsabilidade?
102
00:09:04,544 --> 00:09:06,628
N�o, Tatu. Voc� n�o
tem compet�ncia para isso.
103
00:09:06,712 --> 00:09:10,590
-Quem falou? De repente...
-Cavar � uma coisa, projetar � outra.
104
00:09:10,675 --> 00:09:13,635
Precisamos de um especialista,
e esse cara � bom.
105
00:09:13,719 --> 00:09:15,679
-Mas o cara n�o � do ramo.
-Agora ele �.
106
00:09:15,763 --> 00:09:20,642
Est� bom. Voc� disse que o cara
n�o � com�dia. Vou acreditar.
107
00:09:21,269 --> 00:09:25,564
Mas vamos combinar? Ele est� aqui
para me ajudar. Eu mando, ele obedece.
108
00:09:25,648 --> 00:09:29,609
Vamos combinar uma coisa aqui.
Eu mando. Voc�s obedecem.
109
00:09:29,777 --> 00:09:31,903
Porque se o bando n�o trabalhar
em conjunto...
110
00:09:32,697 --> 00:09:34,739
vai acabar morto ou na cadeia.
111
00:09:35,700 --> 00:09:40,662
E eu garanto uma coisa:
Eu n�o serei nem uma, nem outra.
112
00:09:48,546 --> 00:09:49,588
Bar�o.
113
00:09:50,798 --> 00:09:51,840
Voc� est� atrasado.
114
00:09:52,717 --> 00:09:56,636
Fizeram um teste de seguran�a
na empresa. Eu tive que ficar.
115
00:09:56,721 --> 00:09:59,681
-Vai dificultar o trabalho?
-N�o, o contr�rio.
116
00:10:00,600 --> 00:10:04,978
Deram a cobertura dos sensores de
movimento. Nem precisei procurar.
117
00:10:05,062 --> 00:10:08,523
�timo. Agora estou vendo
porque o Gouveia te recomendou.
118
00:10:08,608 --> 00:10:12,861
-Cada um faz a sua parte, n�o �?
-Pois �.
119
00:10:13,362 --> 00:10:14,487
Me fale da sua.
120
00:10:16,699 --> 00:10:19,367
Aqui est�o as plantas do cofre
121
00:10:19,452 --> 00:10:25,332
com a disposi��o das c�meras
e dos sensores de movimento.
122
00:10:40,181 --> 00:10:42,057
Est� olhando o qu�?
123
00:10:43,976 --> 00:10:45,143
Deixe que eu atendo.
124
00:10:55,696 --> 00:10:57,614
-Pois n�o?
-D�cio.
125
00:10:58,658 --> 00:11:01,576
-Bem-vindo. Entre a�.
-Licen�a.
126
00:11:01,661 --> 00:11:03,161
-Entra a�.
-O Bar�o est�?
127
00:11:03,245 --> 00:11:04,245
Entra.
128
00:11:06,082 --> 00:11:10,877
A�, galera! Este aqui � o D�cio.
Esta aqui � a Carla.
129
00:11:10,961 --> 00:11:11,961
Voc� j� conhece ela, n�o �?
130
00:11:12,088 --> 00:11:13,672
-Tudo bom, Carla?
-Tudo bem?
131
00:11:14,048 --> 00:11:15,090
Chega aqui.
132
00:11:16,050 --> 00:11:18,968
Tatu, nosso mestre de obras.
133
00:11:20,054 --> 00:11:24,766
-Doutor, nosso engenheiro.
-Satisfa��o, mestre.
134
00:11:24,850 --> 00:11:25,892
Chega a�.
135
00:11:26,602 --> 00:11:27,602
Caetano.
136
00:11:29,814 --> 00:11:30,855
Saulo.
137
00:11:31,982 --> 00:11:32,982
Firmino.
138
00:11:39,031 --> 00:11:40,865
E esse aqui � o L�o.
139
00:11:47,039 --> 00:11:50,125
Este cara � da pol�cia.
Eu o conhe�o. Que sacanagem � essa?
140
00:11:50,459 --> 00:11:52,001
� uma armadilha isso aqui, �?
141
00:11:53,671 --> 00:11:54,754
Babaca.
142
00:11:56,006 --> 00:11:57,090
Se quiser atirar, atira logo.
143
00:11:58,134 --> 00:12:00,927
Mas mira direito.
Porque n�o vai ter outra chance.
144
00:12:01,929 --> 00:12:02,971
Relaxa.
145
00:12:03,055 --> 00:12:05,932
Ele est� com a gente.
Confia em mim.
146
00:12:06,058 --> 00:12:09,936
"Confia em mim", uma porra!
Nem te conhe�o. Cad� o Bar�o?
147
00:12:10,020 --> 00:12:11,062
Ele est� chegando a�.
148
00:12:12,022 --> 00:12:14,107
Abaixa essa arma,
antes que fa�a uma besteira.
149
00:12:14,400 --> 00:12:15,358
A�, �!
150
00:12:15,443 --> 00:12:18,987
E a�, imbecil?
Vai fazer o qu�?
151
00:12:37,047 --> 00:12:39,132
Os criminosos ignoraram
as c�dulas novas...
152
00:12:39,717 --> 00:12:42,761
e foram direto para as velhas,
que seriam incineradas.
153
00:12:43,220 --> 00:12:46,055
O senhor tem ideia do total
que foi roubado?
154
00:12:47,016 --> 00:12:50,018
Aproximadamente R$1 64 milh�es.
155
00:12:52,146 --> 00:12:55,607
Bom, eu preciso das fitas
das c�meras de seguran�a.
156
00:12:55,691 --> 00:12:58,193
As c�meras s�o s� para
vigil�ncia, elas n�o gravam.
157
00:12:59,195 --> 00:13:01,863
Quem imaginaria que os caras
abririam um buraco no ch�o?
158
00:13:02,031 --> 00:13:06,034
Puta que o pariu. Essa sua
falta de imagina��o...
159
00:13:06,118 --> 00:13:10,830
deu um preju�zo de
1 64 milh�es de reais � na��o.
160
00:13:11,081 --> 00:13:14,209
-E quem monitora as c�meras?
-Uma empresa terceirizada.
161
00:13:14,293 --> 00:13:16,795
Quero falar com o homem
que estava de plant�o no dia.
162
00:13:17,046 --> 00:13:18,755
Eu vou consultar
a planilha de rod�zio.
163
00:13:18,839 --> 00:13:22,008
Adianto que nos fins de semana
fica s� um funcion�rio de plant�o.
164
00:13:22,092 --> 00:13:25,094
Eu quero falar com ele.
Quem sabe se ele viu alguma coisa.
165
00:13:25,554 --> 00:13:28,097
Ele n�o viu nada, Amorim.
Veja para aquela c�mera.
166
00:13:30,059 --> 00:13:33,061
Mas que sorte.
167
00:13:33,187 --> 00:13:37,106
Uma empilhadeira
justamente em frente � c�mera?
168
00:13:37,358 --> 00:13:39,317
N�o foi sorte, eles sabiam.
169
00:13:40,069 --> 00:13:42,779
Olhe os sensores.
Tamb�m foram mexidos.
170
00:13:45,783 --> 00:13:47,784
Mas quem � essa gente?
171
00:13:51,831 --> 00:13:53,206
Eu sabia que voc� era pol�cia.
172
00:13:53,666 --> 00:13:55,917
Eu me lembro de voc�, rapaz.
Quem apanha n�o esquece.
173
00:13:56,794 --> 00:13:59,754
Voc� chegou cheio de atitude,
com essa arma, palha�o.
174
00:14:02,925 --> 00:14:04,968
Que palha�ada � essa aqui?
175
00:14:10,599 --> 00:14:13,059
Abaixa a arma. Todo mundo.
176
00:14:24,989 --> 00:14:26,030
Recolhe as armas, Mineiro.
177
00:14:32,997 --> 00:14:34,664
Tem mais algu�m armado a�?
178
00:14:42,423 --> 00:14:43,590
O que est� acontecendo aqui?
179
00:14:43,674 --> 00:14:45,675
-Esse cara � da pol�cia.
-N�o � mais.
180
00:14:47,636 --> 00:14:48,928
Conta pra eles, Leo.
181
00:14:50,890 --> 00:14:52,891
Fui expulso da corpora��o
dois anos atr�s.
182
00:14:53,642 --> 00:14:57,687
-O que voc� fez, pol�cia?
-Nada que todo mundo n�o fizesse.
183
00:14:58,772 --> 00:15:00,690
Estava retirando o meu por fora,
como � de lei...
184
00:15:02,693 --> 00:15:04,694
a� pintou sujeira
e me fizeram de exemplo.
185
00:15:05,696 --> 00:15:08,865
-Ent�o voc� mudou de lado.
-Aqui n�o tem essa de lado.
186
00:15:10,618 --> 00:15:13,703
Aqui, todos querem ganhar
seu dinheiro honesto. N�o �?
187
00:15:15,706 --> 00:15:16,706
Honestamente ou n�o...
188
00:15:17,708 --> 00:15:19,918
o importante � que a gente
est� junto nessa, porra.
189
00:15:20,628 --> 00:15:23,713
-Caso contr�rio melhor parar.
-Ningu�m vai parar nada.
190
00:15:24,673 --> 00:15:29,052
Sem discuss�o. Para sair dessa
s� se for morto.
191
00:15:31,096 --> 00:15:32,096
Estamos entendidos?
192
00:15:38,729 --> 00:15:42,565
Eu n�o vou poder falar agora.
O almo�o fica pra outro dia, t�?
193
00:15:43,609 --> 00:15:44,651
Eu tamb�m te amo.
194
00:15:45,611 --> 00:15:46,527
-Posso?
-Claro.
195
00:15:46,654 --> 00:15:50,615
Vamos entrar. Quero tr�s
na frente e um na retaguarda.
196
00:15:51,659 --> 00:15:54,118
Voc� n�o acha que eles
ainda est�o a�, acha?
197
00:15:54,495 --> 00:15:57,455
S� se forem muito burros,
mas eu n�o sou.
198
00:16:01,794 --> 00:16:05,838
"Mineiro, Ant�nio,
Fernando..."
199
00:16:08,092 --> 00:16:09,842
Voc� tem muitos nomes, n�o?
200
00:16:11,762 --> 00:16:14,722
Eu nunca gostei desse
papo de um nome s�, sabe?
201
00:16:15,724 --> 00:16:19,602
Uma mulher s�, um emprego s�.
N�o gosto, n�o.
202
00:16:20,854 --> 00:16:23,940
Voc� tem prefer�ncia por algum
ou pode ser esse nome mesmo?
203
00:16:25,150 --> 00:16:26,567
O senhor fique � vontade.
204
00:16:28,153 --> 00:16:33,116
Que tal engaiolado, preso,
enjaulado?
205
00:16:34,576 --> 00:16:38,538
Nenhum desses me fazem justi�a.
Pode me chamar do que quiser.
206
00:16:39,790 --> 00:16:41,708
Ent�o vamos ficar
com "Mineiro" mesmo.
207
00:16:41,792 --> 00:16:44,752
Conta a�.
Como � que foi esse roubo?
208
00:16:48,257 --> 00:16:52,218
Essa � a menos pior.
Est� a 80 metros do banco...
209
00:16:52,302 --> 00:16:54,178
S� tem um problema.
210
00:16:54,847 --> 00:16:57,849
Tem um canal
no meio do caminho.
211
00:16:57,933 --> 00:17:00,893
N�s vamos ter que fazer
o t�nel passar por baixo.
212
00:17:01,145 --> 00:17:02,770
Quanto tempo para cavar?
213
00:17:04,940 --> 00:17:07,734
Eu n�o sei o que a gente
vai encontrar l�.
214
00:17:07,818 --> 00:17:11,696
Ele comprou o diploma?
Tu n�o disse que era engenheiro?
215
00:17:11,780 --> 00:17:14,741
-N�o sabe o que vai encontrar?
-Ningu�m sabe.
216
00:17:14,825 --> 00:17:18,870
Isso aqui � Brasil, rapaz. Vem a
companhia de g�s e faz uma merda,
217
00:17:18,954 --> 00:17:21,706
vem a de �gua, seis meses depois,
faz outra merda.
218
00:17:21,790 --> 00:17:23,499
Ningu�m se entende nunca!
219
00:17:23,792 --> 00:17:27,795
Ou�a, sua ratazana capitalista.
220
00:17:27,921 --> 00:17:30,715
Eu trabalho com o que eu tenho...
221
00:17:30,799 --> 00:17:33,718
voc� n�o imagina
o que � um pa�s...
222
00:17:33,802 --> 00:17:38,181
onde o servi�o p�blico �
dominado pela empresa privada!
223
00:17:38,265 --> 00:17:41,142
Est� bem. Mas chuta
uma data pelo menos.
224
00:17:41,810 --> 00:17:44,187
-Quatro meses.
-N�s temos tr�s.
225
00:17:44,271 --> 00:17:46,230
Falei com o contato
da vigil�ncia.
226
00:17:46,398 --> 00:17:48,858
Temos que entrar no banco no
dia seis de agosto. Um s�bado.
227
00:17:49,276 --> 00:17:50,276
Pode ser, doutor?
228
00:17:51,653 --> 00:17:52,653
Vai ter que dar.
229
00:17:54,615 --> 00:17:56,616
Quem planejou esse
assalto...
230
00:17:57,743 --> 00:17:59,619
tem grana.
231
00:18:01,538 --> 00:18:05,500
Mais que isso.
Tem conhecimento.
232
00:18:06,376 --> 00:18:07,668
Olha s�, tudo escorado...
233
00:18:10,506 --> 00:18:12,590
A parte el�trica est�
toda instalada...
234
00:18:13,509 --> 00:18:16,344
Ventiladores, at�
ar condicionado.
235
00:18:16,595 --> 00:18:18,888
Ah, isso aqui n�o �
uma coisa de amador, n�o.
236
00:18:19,348 --> 00:18:21,933
J� tem ideia
de que vai ser a firma?
237
00:18:29,942 --> 00:18:30,900
Vai.
238
00:18:30,984 --> 00:18:32,401
Voc�s v�o � frente.
239
00:19:05,477 --> 00:19:06,519
Que diabo � isso?
240
00:19:15,612 --> 00:19:17,488
-Limpo.
-Limpo.
241
00:19:18,157 --> 00:19:19,365
Limpo.
242
00:19:31,670 --> 00:19:34,630
Os caras conheciam os
procedimentos da pol�cia.
243
00:19:35,549 --> 00:19:37,508
N�o vai ser f�cil encontrar
digitais aqui.
244
00:19:42,598 --> 00:19:45,433
O que � isso, Amorim? Quer
contaminar a cena do crime?
245
00:19:45,517 --> 00:19:49,562
Respirar eu posso?
Ou isso tamb�m contamina?
246
00:19:49,688 --> 00:19:52,690
Depois que terminarmos,
a� sim voc� pode brincar.
247
00:19:55,360 --> 00:19:56,527
Aonde � que voc� vai?
248
00:19:56,695 --> 00:19:58,696
Ver que lugar � esse.
249
00:20:02,618 --> 00:20:03,576
Isso, vai.
250
00:20:04,620 --> 00:20:06,579
Cuidado a�, hein?
N�o pode cair isso, n�o.
251
00:20:07,331 --> 00:20:08,623
Saulo, acompanha a� junto.
252
00:20:08,707 --> 00:20:10,708
A�. A� est� bom.
253
00:20:24,431 --> 00:20:28,392
Chefe. Primeira dama.
254
00:20:29,770 --> 00:20:32,396
Agora � champanhe, Mineiro!
255
00:20:33,482 --> 00:20:35,274
Vamos l�.
256
00:20:35,609 --> 00:20:36,651
Vamos fazer um brinde.
257
00:20:36,735 --> 00:20:38,486
A n�s!
258
00:20:44,743 --> 00:20:47,453
-Oi, � aqui que pediram, n�o �?
-Sim.
259
00:20:47,537 --> 00:20:48,579
Est� bem quente.
260
00:20:49,539 --> 00:20:52,583
-S�o 1 0?
-Isso mesmo.
261
00:20:53,460 --> 00:20:55,503
-Obrigado. Bom apetite.
-Tudo bem?
262
00:21:02,552 --> 00:21:06,347
Eu tinha certeza
que boa coisa n�o podia sair dali.
263
00:21:06,431 --> 00:21:09,433
Esses olhos que Deus me deu
veem tudo.
264
00:21:10,435 --> 00:21:13,562
Mas voc�s viram algu�m
em atitude suspeita?
265
00:21:13,647 --> 00:21:15,481
Suspeit�ssima!
266
00:21:15,565 --> 00:21:18,609
Eu vivia dizendo para Vicente:
"Tem alguma coisa de errado ali.
267
00:21:18,694 --> 00:21:21,487
Tem alguma coisa de errado ali!"
268
00:21:21,571 --> 00:21:22,571
Fala pra ele, Vicente.
269
00:21:22,656 --> 00:21:25,616
-A gente estava aqui...
-Eu n�o queria falar nada...
270
00:21:25,701 --> 00:21:26,659
porque eu sou discreta...
271
00:21:26,743 --> 00:21:30,579
Mas veja s�,
um bando de homem...
272
00:21:30,664 --> 00:21:35,584
mal-encarado, sujo de barro,
carregando saco de areia.
273
00:21:35,669 --> 00:21:37,670
Isso at� tarde da noite.
274
00:21:37,754 --> 00:21:41,507
-Eles estavam trabalhando.
-Cala a boca, Vicente!
275
00:21:41,591 --> 00:21:43,676
Ningu�m te perguntou nada!
276
00:21:48,098 --> 00:21:50,057
Nossa. Quanta gente.
277
00:21:50,767 --> 00:21:53,602
Precisa disso tudo
pra fazer grama sint�tica?
278
00:21:54,646 --> 00:21:55,771
Que porra � essa?
279
00:21:56,398 --> 00:21:59,650
Devanildo, vai comprar caf�.
O trabalho aqui � cansativo.
280
00:21:59,735 --> 00:22:02,611
-� que eu j� comprei, Bar�o.
-Voc� comprou da marca errada.
281
00:22:02,696 --> 00:22:04,739
Vai l�, aproveita e compra
um picol� pra voc�.
282
00:22:09,745 --> 00:22:11,704
-Qual � a do garoto, Bar�o?
-Ele � meu irm�o.
283
00:22:11,788 --> 00:22:15,082
-Perdeu o emprego.
-Ele n�o est� sabendo de nada.
284
00:22:15,709 --> 00:22:18,753
N�o sabe e nem vai saber.
Pra ele, aqui � uma empresa leg�tima.
285
00:22:20,714 --> 00:22:23,591
Ok, vamos l�, a�.
286
00:22:23,675 --> 00:22:25,718
Vai ficar bonito, na foto, hein?
287
00:22:26,595 --> 00:22:27,762
Espera a�,
espera a�, espera a�.
288
00:22:28,722 --> 00:22:31,640
Espera a�,
a� j� � sacanagem, n�o �?
289
00:22:31,725 --> 00:22:35,770
-N�o pode tirar RG de gorro.
-Ningu�m vai prestar aten��o.
290
00:22:40,734 --> 00:22:41,817
Nome?
291
00:22:42,652 --> 00:22:45,738
-Ant�nio da Silva.
-Ant�nio da...
292
00:22:46,782 --> 00:22:49,617
Silva.
293
00:22:49,701 --> 00:22:50,701
Data de nascimento?
294
00:22:52,621 --> 00:22:54,705
P�e a�. . . seis de agosto.
295
00:22:55,665 --> 00:22:56,791
Seis de agosto de 1 968.
296
00:23:01,630 --> 00:23:03,589
E voc�?
O que fazia na opera��o?
297
00:23:03,673 --> 00:23:06,592
Eu ficava na recep��o.
298
00:23:07,636 --> 00:23:08,677
Pagava conta.
299
00:23:10,680 --> 00:23:13,557
-Cozinhava.
-Isso eu posso falar.
300
00:23:13,642 --> 00:23:18,562
Mas que comida ruim.
Nunca comi nada assim na vida.
301
00:23:18,688 --> 00:23:20,606
Eu tamb�m te amo.
302
00:23:21,650 --> 00:23:25,569
Esse filho de uma puta
est� gozando com a nossa cara.
303
00:23:25,654 --> 00:23:28,614
Ele sabe que � proibido
tirar fotografia de gorro.
304
00:23:28,698 --> 00:23:32,701
Ele nem tentou disfar�ar
que a identidade � falsa.
305
00:23:33,662 --> 00:23:34,787
E n�o � s� isso.
306
00:23:35,789 --> 00:23:38,624
Olha a data que ele botou
como data de nascimento.
307
00:23:38,708 --> 00:23:40,793
"6 de agosto de 1 968..."
308
00:23:41,711 --> 00:23:46,715
6 de agosto � o dia do assalto.
E voc� ainda ri? Que merda!
309
00:23:47,592 --> 00:23:48,676
E que eu posso fazer?
310
00:23:48,760 --> 00:23:52,805
� bandido, mas � inteligente.
Ao menos tem senso de humor.
311
00:23:52,889 --> 00:23:56,684
Escuta. E aquela per�cia
na casa deu alguma coisa...
312
00:23:56,768 --> 00:23:59,770
ou aquele esporro foi s�
para me encher o saco?
313
00:24:00,605 --> 00:24:01,647
Mais ou menos.
314
00:24:02,732 --> 00:24:04,733
A per�cia encontrou uma digital.
315
00:24:06,611 --> 00:24:08,612
Mas o indiv�duo n�o � fichado.
316
00:24:14,077 --> 00:24:15,077
Merda!
317
00:24:15,620 --> 00:24:19,623
-Esqueci de pagar a conta.
-Voc� � um imbecil, n�?
318
00:24:19,749 --> 00:24:22,668
Deixa o Bar�o descobrir que
estamos sem telefone.
319
00:24:22,752 --> 00:24:25,880
-N�o precisa dizer para o Bar�o.
-Se vira, Branca de Neve!
320
00:24:29,634 --> 00:24:32,052
-Deixa eu ver se algu�m...
-Ei, voc� n�o pode entrar a�!
321
00:24:32,596 --> 00:24:34,722
-Por que n�o?
-Vai atrapalhar o trabalho.
322
00:24:35,599 --> 00:24:37,600
Liga l� de um orelh�o.
L� do P�er! Vai!
323
00:24:42,772 --> 00:24:44,690
Desculpa, Mineiro.
324
00:24:45,692 --> 00:24:48,569
Olha, isso n�o vai acontecer
de novo. Eu prometo.
325
00:24:48,653 --> 00:24:51,071
Tem muita coisa pra fazer
e eu sou um s�.
326
00:24:52,657 --> 00:24:56,785
-N�o conta pro Bar�o, por favor.
-Para de chorar, faz assim...
327
00:25:06,796 --> 00:25:07,880
Cara de pau...
328
00:25:09,591 --> 00:25:13,552
L� n�o tem perigo nenhum.
Deixa de ser covarde.
329
00:25:13,637 --> 00:25:14,720
O cara � um filho da puta.
330
00:25:21,561 --> 00:25:25,397
-Fodeu, vai desabar!
-Vazou, vazou, sai, sai, sai!
331
00:25:25,565 --> 00:25:27,900
-Vai inundar o t�nel!
-Vamos, seu rato capitalista.
332
00:25:27,984 --> 00:25:33,781
Pega essa madeira pra cal�ar
o concreto! Vamos, droga!
333
00:25:33,907 --> 00:25:36,992
Depois!
A gente para por hoje.
334
00:25:39,162 --> 00:25:40,287
R�pido, rapaz!
335
00:25:44,626 --> 00:25:48,671
Bem, eu j� vi
que voc� adora falar.
336
00:25:56,721 --> 00:25:57,763
Ei, Mineiro...
337
00:26:00,392 --> 00:26:03,852
N�o estou gostando dessa porra.
Cad� o pol�cia? N�o � a vez dele?
338
00:26:04,020 --> 00:26:07,439
-Disse que a mulher est� doente.
-Desculpa de aleijado � muleta.
339
00:26:07,607 --> 00:26:10,609
Relaxa, D�cio.
Vai trabalhar redobrado depois.
340
00:26:18,660 --> 00:26:22,371
Mineiro, me diz uma coisa. N�o �
uma empresa de grama sint�tica?
341
00:26:22,455 --> 00:26:23,455
� claro que �.
342
00:26:23,748 --> 00:26:26,417
� porque eu s� vejo
sair terra daqui de dentro.
343
00:26:28,420 --> 00:26:29,628
Olha, eu vou
te contar um segredo.
344
00:26:30,422 --> 00:26:32,423
Mas voc� tem que me prometer
que n�o vai contar a ningu�m.
345
00:26:32,674 --> 00:26:33,757
Eu juro.
346
00:26:34,676 --> 00:26:36,635
A gente est� fazendo
um neg�cio da China.
347
00:26:37,429 --> 00:26:39,763
Estamos trocando terra
por grama sint�tica.
348
00:26:40,390 --> 00:26:42,766
-Jura? Mas isso n�o � errado?
-Errado por que, porra?
349
00:26:43,435 --> 00:26:46,437
Tem gente por a� que paga
pela terra a pre�o de ouro.
350
00:26:46,646 --> 00:26:49,106
Os sem-terra est�o a� para provar
o que eu estou dizendo?
351
00:26:50,066 --> 00:26:51,358
Fica esperto!
352
00:26:51,735 --> 00:26:56,530
As classes dominantes t�m raz�o
em temer a Revolu��o Comunista.
353
00:26:56,781 --> 00:27:02,328
Mas os prolet�rios n�o.
Eles n�o t�m nada a perder...
354
00:27:02,662 --> 00:27:04,455
a n�o ser seus grilh�es...
355
00:27:05,707 --> 00:27:08,709
e um mundo novo
a conhecer.
356
00:27:09,502 --> 00:27:10,753
Entendi.
357
00:27:11,504 --> 00:27:15,341
A gente n�o pode se deixar
explorar por ningu�m.
358
00:27:16,468 --> 00:27:17,468
Isso.
359
00:27:34,444 --> 00:27:35,486
Nossa...
360
00:27:36,446 --> 00:27:38,447
A que devemos
t�o ilustre visita?
361
00:27:39,449 --> 00:27:43,410
Est� todo mundo sempre
aqui embaixo. Vim ver como �.
362
00:27:46,790 --> 00:27:49,500
Estou achando que voc� veio
foi por outro motivo.
363
00:27:50,502 --> 00:27:52,419
A gente n�o est� sozinho.
364
00:27:53,338 --> 00:27:54,338
Voc� est� louco?
365
00:27:55,048 --> 00:27:57,549
-O t�nel � longo.
-�, e muito apertado. D� licen�a.
366
00:27:58,510 --> 00:28:00,469
Para com isso.
Eu estou avisando.
367
00:28:01,429 --> 00:28:02,429
E se eu n�o parar?
368
00:28:04,683 --> 00:28:08,435
Ent�o fica a�, no buraco,
que � o seu lugar.
369
00:28:23,993 --> 00:28:26,995
�gua! Caralho,
Que merda � essa?
370
00:28:27,080 --> 00:28:28,997
� merda mesmo!
371
00:28:30,792 --> 00:28:33,335
Aonde voc� vai?
N�o me toca, porra!
372
00:28:39,384 --> 00:28:42,386
-Porra, Tatu, tinha banheiro aqui.
-Engenheiro de merda.
373
00:28:42,470 --> 00:28:46,390
-Encontramos a rede de esgoto!
-Foi voc� quem deu de cara!
374
00:28:47,434 --> 00:28:49,393
Deve ter feito algo errado!
375
00:28:49,477 --> 00:28:53,480
-Sim, segui o seu plano!
-Conversamos ap�s seu banho!
376
00:28:54,023 --> 00:28:56,066
Sabia que isso ia dar merda.
377
00:28:56,568 --> 00:28:59,653
Eu quero ver quem vai
limpar essa merda agora.
378
00:28:59,821 --> 00:29:01,405
Haja papel higi�nico.
379
00:29:01,489 --> 00:29:02,531
Vai! Vai! Vai! Vai!
380
00:29:03,450 --> 00:29:06,493
Vem aqui. Vem.
Volta se tu � macho mesmo!
381
00:29:06,578 --> 00:29:10,456
-Volta, porra!
-Os tr�s porquinhos!
382
00:29:10,582 --> 00:29:13,584
Vai tomar um banho.
383
00:29:16,379 --> 00:29:19,465
-�, fedor da porra!
-Cagaram nele.
384
00:29:21,926 --> 00:29:26,805
-Voc� fez o trabalho todo?
-N�o, o Saulo ajudou.
385
00:29:26,931 --> 00:29:30,851
-Saulo.
-Na verdade, a ideia foi ele.
386
00:29:30,935 --> 00:29:34,021
-O D�cio foi quem financiou.
-D�cio.
387
00:29:34,939 --> 00:29:37,357
Saulo?
O cara era fera.
388
00:29:37,859 --> 00:29:38,859
D�cio.
389
00:29:40,028 --> 00:29:42,613
D�cio e Saulo.
Foram os dois.
390
00:29:43,865 --> 00:29:45,949
O D�cio estava com a grana.
391
00:29:46,451 --> 00:29:49,703
-A ideia foi do Saulo.
-Foi, �?
392
00:29:54,834 --> 00:29:55,918
O Bar�o.
393
00:30:11,851 --> 00:30:12,935
Jesus.
394
00:30:28,034 --> 00:30:29,451
O que � isso?
395
00:30:37,293 --> 00:30:39,545
Sangue de Jesus tem poder.
396
00:31:06,990 --> 00:31:08,657
J� avan�amos bastante.
397
00:31:18,877 --> 00:31:19,960
Eu vi.
398
00:31:21,379 --> 00:31:22,379
Eu vi o t�nel.
399
00:31:24,465 --> 00:31:27,467
-Voc� t� de sacanagem, n�?
-N�o � pra coisa boa, �?
400
00:31:28,011 --> 00:31:29,720
Falei pra voc� n�o ir l�.
Eu falei pra voc�!
401
00:31:30,013 --> 00:31:32,389
Eu quero ir embora.
Me deixa ir embora.
402
00:31:32,557 --> 00:31:34,433
N�o vou deixar voc� ir.
Voc� sabe por qu�?
403
00:31:34,517 --> 00:31:36,977
Porque voc� vai morrer.
Ajoelha.
404
00:31:37,061 --> 00:31:40,939
-Calma, calma!
-Eu falei que n�o ia dar certo.
405
00:31:41,024 --> 00:31:43,525
-Eu vou matar seu irm�o!
-Jesus, por favor!
406
00:31:43,610 --> 00:31:46,486
-Desculpa, meu Pai!
-Vai morrer, garoto!
407
00:31:46,571 --> 00:31:49,448
-Para, para.
-Me perdoa, Pai, me perdoa!
408
00:31:49,532 --> 00:31:50,657
Chega!
409
00:31:52,702 --> 00:31:54,536
Agora voc� vai ter que ficar.
410
00:31:55,663 --> 00:31:57,623
Me ouviu? Vai ter que ficar.
411
00:31:59,542 --> 00:32:01,376
Mas � pecado.
412
00:32:03,463 --> 00:32:06,465
Quem se comungar com o pecado,
ser� um pecador.
413
00:32:06,549 --> 00:32:10,552
Voc� prefere ser um pecador rico
ou um santo morto, porra?
414
00:32:26,945 --> 00:32:30,572
Doutor, est� pensando em fazer
o que com a sua parte da grana?
415
00:32:32,533 --> 00:32:34,660
Uma pequena
redistribui��o de renda.
416
00:32:35,495 --> 00:32:38,080
Ah, �? E como? Voc� vai
dar para os pobres?
417
00:32:38,498 --> 00:32:41,667
Ou ent�o, uma doa��o
para uma organiza��o de esquerda.
418
00:32:42,543 --> 00:32:45,629
-Eu vou pensar ainda.
-Tem louco pra tudo.
419
00:32:47,131 --> 00:32:49,549
A�, homem,
atrasado de novo?
420
00:32:49,801 --> 00:32:50,801
J� falei. A Patroa.
421
00:32:51,386 --> 00:32:53,595
Ou foi o patr�o, n�?
Fazendo hora extra?
422
00:32:53,805 --> 00:32:55,514
Insinuando o que, palha�o?
423
00:32:55,598 --> 00:32:57,599
Parou! Parou!
424
00:32:58,559 --> 00:33:00,477
Olha a�. Campainha.
425
00:33:00,728 --> 00:33:02,521
Acabou a palha�ada.
426
00:33:03,356 --> 00:33:06,233
-Firmino, atende l� para gente.
-Cad� o imprest�vel do Devanildo?
427
00:33:06,317 --> 00:33:09,403
Ele foi � igreja,
Est� sentindo muita culpa.
428
00:33:09,487 --> 00:33:11,446
-Vai l�, vai.
-Sobrou pra mim.
429
00:33:18,121 --> 00:33:19,579
-Boa tarde.
-Fala a�.
430
00:33:19,664 --> 00:33:21,331
Eu trabalho para a Prefeitura.
431
00:33:21,416 --> 00:33:23,417
Estamos fazendo uma inspe��o
de combate � dengue.
432
00:33:23,668 --> 00:33:27,045
-Preciso saber se h� algum foco na casa.
-D� pra voltar outra hora?
433
00:33:27,755 --> 00:33:30,424
Desculpe, mas � que a gente
est� circulando pelo bairro.
434
00:33:30,508 --> 00:33:33,510
-Mas vai demorar s� cinco minutos.
-Mas que saco, hein, cara?
435
00:33:34,470 --> 00:33:36,513
Espera a� s� um minuto.
Um minuto.
436
00:33:39,058 --> 00:33:40,308
� esse?
437
00:33:40,476 --> 00:33:41,476
� esse sim, doutor.
438
00:33:43,688 --> 00:33:46,648
Quando a TV mostrou a casa
eu pensei: "Eu tive l�".
439
00:33:46,858 --> 00:33:49,401
E foi este homem
quem atendeu o senhor l�?
440
00:33:49,485 --> 00:33:52,487
N�o senhor, esse veio depois.
Quem me atendeu foi o outro.
441
00:33:52,572 --> 00:33:55,615
E olhe, vou lhe dizer.
Esse tinha cara de mau elemento.
442
00:33:56,451 --> 00:33:59,578
Voc� seria capaz de reconhecer
para o pessoal com retrato falado?
443
00:34:00,663 --> 00:34:03,248
A�, galera, sujou.
A gente continua outra hora.
444
00:34:03,332 --> 00:34:06,293
-Deixa comigo.
-Calma! Calma.
445
00:34:06,377 --> 00:34:09,504
Todo mundo para o buraco. Doutor.
avisa pra eles darem um tempo.
446
00:34:10,798 --> 00:34:11,882
Vai.
447
00:34:13,551 --> 00:34:15,802
No caso dele bancar
o engra�adinho.
448
00:34:16,721 --> 00:34:17,804
Olha a�, hein?
449
00:34:20,058 --> 00:34:22,059
Embora, gente!
Tapar esse buraco!
450
00:34:25,021 --> 00:34:28,356
-Quem desligou o ar?
-Estamos com problema. Desliga tudo.
451
00:34:28,691 --> 00:34:29,900
-Abaixa a escada.
-T�.
452
00:34:33,529 --> 00:34:35,530
-A luz tamb�m?
-Tudo!
453
00:34:36,157 --> 00:34:38,158
-Tenho claustrofobia.
-N�o interessa.
454
00:34:43,664 --> 00:34:45,332
-Os banheiros ok.
-Que bom.
455
00:34:45,541 --> 00:34:48,543
-A �rea de servi�o tamb�m.
-Teve um foco de dengue por aqui?
456
00:34:49,378 --> 00:34:53,548
Voc� sabe como �, n�o �? Calor.
Os mosquitos ficam enlouquecidos.
457
00:34:53,800 --> 00:34:55,884
Tem que tomar cuidado,
olhar os cantos.
458
00:34:58,304 --> 00:35:01,389
-Agora s� falta olhar esse c�modo.
-Mas ali n�o tem nada, n�o.
459
00:35:01,474 --> 00:35:04,476
-� dep�sito s�.
-Mas eu preciso averiguar tudo.
460
00:35:12,819 --> 00:35:13,819
Com licen�a.
461
00:35:18,241 --> 00:35:20,408
-Fazendo reforma?
-O que voc� tem com isso, cara?
462
00:35:20,910 --> 00:35:21,910
Desculpe.
463
00:35:39,345 --> 00:35:41,555
-Meu p�!
-Porra, Tatu! Merda.
464
00:35:42,014 --> 00:35:43,056
�, Tatu!
465
00:35:45,476 --> 00:35:46,476
Para de empurrar.
466
00:35:46,561 --> 00:35:48,478
Vou te mostrar porra!
467
00:35:52,358 --> 00:35:53,650
Fica quieto.
468
00:35:57,947 --> 00:36:03,076
Gol!
469
00:36:03,161 --> 00:36:05,120
Essa casa � p� quente ou n�o �?
470
00:36:05,204 --> 00:36:07,747
-Porra.
-Porra.
471
00:36:09,041 --> 00:36:10,750
Nesta casa est� tudo certo.
472
00:36:11,294 --> 00:36:13,795
-Bom trabalho para voc�s.
-O que precisar da gente a�...
473
00:36:13,880 --> 00:36:16,840
-estamos � disposi��o.
-Est� faltando uma coisa.
474
00:36:19,302 --> 00:36:21,219
Assina pra mim aqui,
por favor?
475
00:36:22,221 --> 00:36:24,181
Aqui? Aqui?
476
00:36:24,265 --> 00:36:25,307
Sim.
477
00:36:31,898 --> 00:36:36,276
Voc� � funcion�rio da seguran�a
do banco, n�o � mesmo?
478
00:36:37,069 --> 00:36:41,239
Eu e v�rios outros,
antes de pedir demiss�o.
479
00:36:43,284 --> 00:36:48,997
E voc� pediu demiss�o
uma semana antes do assalto.
480
00:36:49,081 --> 00:36:50,916
Ora, que puta coincid�ncia,
n�o �, n�o?
481
00:36:52,126 --> 00:36:53,418
Eu estou sendo acusado?
482
00:36:55,046 --> 00:36:59,049
Se eu estiver sendo acusado,
eu quero meu advogado.
483
00:37:01,344 --> 00:37:03,345
Vai para puta que te pariu.
484
00:37:03,429 --> 00:37:04,638
Pode sair.
485
00:37:11,520 --> 00:37:16,483
Foi ele. Eu tenho certeza.
Foi ele que deu o servi�o.
486
00:37:16,567 --> 00:37:17,651
Ele admitiu?
487
00:37:17,902 --> 00:37:21,696
N�o, mas meu faro
n�o falha nessas ocasi�es.
488
00:37:22,531 --> 00:37:26,868
S� que o seu faro n�o vale nada
no tribunal. Eles querem provas.
489
00:37:28,329 --> 00:37:30,413
Esse � um trabalho seu.
490
00:37:38,381 --> 00:37:39,547
O que foi isso?
491
00:37:39,674 --> 00:37:43,760
Aposto que o idiota do doutor
arrebentou algum cabo el�trico.
492
00:37:44,387 --> 00:37:46,554
Puta que o pariu.
493
00:37:47,473 --> 00:37:50,934
O que aconteceu?
Chegou mais algu�m?
494
00:37:51,435 --> 00:37:53,812
Acabou a luz, cara.
E pelo jeito, foi s� aqui.
495
00:37:54,522 --> 00:37:56,773
Gente. Acabou a luz.
Voc�s perceberam, n�o �?
496
00:37:56,983 --> 00:37:58,066
-� mesmo?
-N�o diga.
497
00:37:58,484 --> 00:37:59,985
Devanildo, voc� pagou
a conta de luz?
498
00:38:01,404 --> 00:38:02,612
Ai, esqueci.
499
00:38:02,697 --> 00:38:05,490
-Voc� n�o pagou a conta?
-Voc� � um grande desgra�ado!
500
00:38:05,574 --> 00:38:07,701
Para! Para!
501
00:38:07,910 --> 00:38:10,829
Olha a zona! Aconteceu!
Aconteceu.
502
00:38:11,580 --> 00:38:13,957
Amanh� de manh�
eu pago essa conta eu mesmo.
503
00:38:14,041 --> 00:38:16,459
Vai demorar tr�s dias
para a luz voltar.
504
00:38:16,794 --> 00:38:20,922
Desse jeito, n�o vai dar tempo
de terminar at� o final de semana.
505
00:38:21,007 --> 00:38:23,925
Vai ter que dar, doutor, vai ter
que dar. Nem que seja na m�o.
506
00:38:25,428 --> 00:38:26,636
Vou ligar pro Bar�o.
507
00:38:31,809 --> 00:38:34,811
-Voc�s querem velas?
-Para enfiar no seu rabo!
508
00:38:35,688 --> 00:38:36,938
Deixa o menino.
509
00:38:42,653 --> 00:38:44,487
Voc� n�o vai embora?
510
00:38:46,449 --> 00:38:48,533
Eu s� estava acabando
uma coisinha aqui.
511
00:38:49,201 --> 00:38:52,203
Tamb�m n�o gosto
de deixar pontas soltas.
512
00:38:52,288 --> 00:38:55,832
Eu tenho a impress�o que
o seu entendimento da tecnologia...
513
00:38:55,916 --> 00:39:00,128
est� atrapalhando
a sua vida pessoal.
514
00:39:01,547 --> 00:39:03,548
-Telma.
-Regina?
515
00:39:07,720 --> 00:39:09,637
O que voc� est� fazendo aqui?
516
00:39:09,722 --> 00:39:12,432
Estava passando por aqui,
resolvi te convidar para jantar.
517
00:39:16,812 --> 00:39:20,231
Eu j� estou acabando.
Me espera l� embaixo?
518
00:39:21,400 --> 00:39:22,484
Claro.
519
00:39:23,444 --> 00:39:24,819
N�o demora, t�?
520
00:39:30,951 --> 00:39:33,661
Que bonita.
� a sua irm�?
521
00:39:33,746 --> 00:39:36,998
N�o � para o seu bico, viu, Amorim?
N�o �!
522
00:39:37,208 --> 00:39:40,210
-Voc� n�o estava de sa�da?
-Estou, estou sim.
523
00:39:40,294 --> 00:39:43,588
Senhorita. Senhorita,
por gentileza...
524
00:39:46,217 --> 00:39:47,801
-Eles foram assassinados?
-N�o.
525
00:39:47,885 --> 00:39:50,261
-Tinha sangue nesse quarto a�?
-N�o.
526
00:39:50,679 --> 00:39:51,721
Eles morreram juntos.
527
00:39:52,223 --> 00:39:53,681
-Sim
-Foi?
528
00:39:53,849 --> 00:39:55,225
Eles eram amantes?
529
00:39:55,601 --> 00:39:56,810
Indiferente.
530
00:39:58,854 --> 00:40:02,774
O que tem os cacos de vidro
a ver com a hist�ria?
531
00:40:02,858 --> 00:40:04,776
Isso � o que voc� tem
que descobrir, cara.
532
00:40:05,319 --> 00:40:07,237
-Foi um que matou o outro.
-N�o.
533
00:40:08,197 --> 00:40:11,616
Se eles n�o se mataram, nem
foram mortos, o que � que sobra?
534
00:40:11,700 --> 00:40:14,869
Perguntem-se a si mesmos,
caralho.
535
00:40:15,704 --> 00:40:18,498
Ora, se n�o foi suic�dio,
se n�o foi assassinato, foi o qu�?
536
00:40:18,582 --> 00:40:20,583
-Acidente.
-Olha.
537
00:40:21,877 --> 00:40:26,339
-Ent�o pra que era a �gua?
-Sim? N�o? Indiferente.
538
00:40:26,549 --> 00:40:28,591
O que me fode � o indiferente.
539
00:40:29,301 --> 00:40:30,969
Repete. Repete.
540
00:40:32,012 --> 00:40:35,640
Romeu e Julieta foram encontrados
mortos no ch�o de um quarto.
541
00:40:35,724 --> 00:40:37,976
No ch�o, cacos
de vidro e �gua.
542
00:40:38,727 --> 00:40:39,894
O que aconteceu?
543
00:40:44,608 --> 00:40:47,652
Eles se cortaram com vidro,
meu filho.
544
00:40:47,736 --> 00:40:49,028
N�o, filhinho.
545
00:40:49,280 --> 00:40:52,198
-Ent�o eu n�o sei.
-Nem eu.
546
00:40:52,283 --> 00:40:54,868
Romeu e Julieta
eram dois peixes.
547
00:40:55,411 --> 00:40:59,372
E o vidro era um aqu�rio que caiu,
quebrou, matando os dois.
548
00:41:00,082 --> 00:41:02,667
-Voc� � bom nisso, hein, Bar�o?
-Ele j� sabia a hist�ria.
549
00:41:02,751 --> 00:41:05,879
Eu trouxe um gerador. Quem tiver
que descer, desce. Faltam 5 dias.
550
00:41:05,963 --> 00:41:08,631
N�o quero ver
ningu�m parado aqui.
551
00:41:08,716 --> 00:41:09,883
Vamos trabalhar?
552
00:41:16,682 --> 00:41:17,724
Eram dois peixes?
553
00:41:19,310 --> 00:41:20,351
Dois peixes?
554
00:41:25,608 --> 00:41:27,108
Est� travado, porra!
555
00:41:27,193 --> 00:41:30,403
Tem que fazer for�a, macho.
Se n�o faz for�a, n�o anda, n�o!
556
00:41:50,841 --> 00:41:52,550
Vai, puxa o balde!
557
00:41:52,635 --> 00:41:55,345
Vem, puxa.
558
00:41:55,638 --> 00:41:57,514
For�a! Ainda n�o!
559
00:41:59,475 --> 00:42:01,518
Comer tatu � bom...
560
00:42:01,602 --> 00:42:04,979
pena que d� dor nas costas.
561
00:42:09,360 --> 00:42:11,319
Comer tatu � bom...
562
00:42:17,493 --> 00:42:18,535
Tr�s meses, doutor.
563
00:42:18,869 --> 00:42:22,830
Tr�s meses. Um trabalho
bonito, fala a verdade.
564
00:42:23,374 --> 00:42:27,752
Agora eles deviam comprar a casa
e aproveitar para ampliar o banco.
565
00:42:27,836 --> 00:42:29,295
O t�nel vai ficar para sempre.
566
00:42:29,713 --> 00:42:32,924
Ent�o, se os homens forem espertos,
eles ainda v�o sair � no lucro.
567
00:43:01,412 --> 00:43:02,453
Por obs�quio.
568
00:43:03,455 --> 00:43:05,456
O cofre � de voc�s.
569
00:43:18,762 --> 00:43:19,804
Quer ajuda?
570
00:43:28,230 --> 00:43:29,355
� ali, olha.
571
00:43:40,409 --> 00:43:45,455
Ent�o, Sr. Fuji Sukuhara.
572
00:43:46,332 --> 00:43:50,418
Aqui diz que o senhor estava
de plant�o, no dia do assalto.
573
00:43:50,919 --> 00:43:55,340
O senhor � respons�vel por
monitorar as c�meras?
574
00:43:55,424 --> 00:44:00,219
Positivo. Mas o doutor n�o pensa
que eu tenha algo a ver com isso?
575
00:44:00,721 --> 00:44:04,223
N�o, Sr. Fuji,
eu n�o estou pensando em nada.
576
00:44:05,809 --> 00:44:06,893
Por enquanto.
577
00:44:09,229 --> 00:44:13,733
O senhor ficou o tempo todo
diante dos monitores?
578
00:44:13,817 --> 00:44:15,401
O tempo todo.
579
00:44:15,944 --> 00:44:21,282
Ali�s, eu sa� para ir ao banheiro.
Rapidinho, s� um minuto.
580
00:44:22,242 --> 00:44:23,368
Ai, ai.
581
00:44:25,913 --> 00:44:30,667
E n�o desconfiou que o Banco
Central estava sendo assaltado?
582
00:44:36,340 --> 00:44:39,175
-Olha, eu serei bem sincero.
-Acho bom.
583
00:44:40,302 --> 00:44:44,305
Olha a qualidade
de imagem dessas c�meras.
584
00:44:47,768 --> 00:44:50,853
Eles abriram um buraco bem na
parte em que as c�meras n�o pegam.
585
00:44:51,188 --> 00:44:52,313
Est� vendo ali a empilhadeira?
586
00:44:55,776 --> 00:44:57,735
Voc� sabia que aquela
empilhadeira estava ali?
587
00:44:59,321 --> 00:45:03,700
E as outras c�meras n�o pegaram nada
nem uma sombra, um vulto?
588
00:45:03,784 --> 00:45:05,785
-Nada?
-Negativo.
589
00:45:09,248 --> 00:45:10,331
Vem, vem, vem.
590
00:45:13,335 --> 00:45:17,588
Aten��o.
O cofre tem cinco c�meras.
591
00:45:17,798 --> 00:45:20,675
As duas da entrada
pegam os fundos da sala.
592
00:45:20,759 --> 00:45:24,262
As tr�s do meio, vigiam
a parte da frente.
593
00:45:24,346 --> 00:45:28,433
Se as c�meras cobrem o cofre todo,
N�o tem como driblar.
594
00:45:28,726 --> 00:45:31,227
� a� que est�. Tem um ponto
cego pr�ximo � parede.
595
00:45:31,311 --> 00:45:32,395
Aqui, olha.
596
00:45:35,524 --> 00:45:37,859
Entendi. Quer dizer
que d� pra entrar nas gaiolas...
597
00:45:38,402 --> 00:45:40,278
onde est� o dinheiro
pela parte de tr�s?
598
00:45:40,362 --> 00:45:46,826
S�o oito sensores, dois em cada
parede, mais dois no teto.
599
00:45:47,327 --> 00:45:50,204
-Tem como desativar?
-Nem precisa.
600
00:45:50,289 --> 00:45:53,291
No momento certo,
eles v�o ser mexidos.
601
00:45:59,298 --> 00:46:01,215
Vamos come�ar.
Isso � muita grana...
602
00:46:02,760 --> 00:46:03,885
e pouco tempo.
603
00:46:49,807 --> 00:46:50,890
Puxa.
604
00:46:55,854 --> 00:46:59,273
-A gente devia tirar uma foto.
-Dev�amos ter tirado a foto antes.
605
00:46:59,399 --> 00:47:00,942
Agora n�o tem mais nada.
606
00:47:01,235 --> 00:47:02,276
Eu digo na boa.
607
00:47:02,444 --> 00:47:06,614
Nessas horas, me d� o maior
orgulho de ser brasileiro.
608
00:47:28,512 --> 00:47:30,263
Devanildo,
o que voc� est� fazendo a�?
609
00:47:30,848 --> 00:47:32,056
Nada, estou olhando.
610
00:47:32,140 --> 00:47:34,559
Voc� n�o � pago pra olhar, mas
para trabalhar. Pega esse saco a�.
611
00:47:43,485 --> 00:47:47,864
-Bar�o, com droga eu n�o mexo.
-Mas isso � cal. Espalha pela casa.
612
00:47:48,323 --> 00:47:49,365
Mas cal para qu�?
613
00:47:49,449 --> 00:47:53,160
Como para qu�? Para tirar as
digitais da casa. Pega e espalha.
614
00:47:53,704 --> 00:47:55,413
� que cal queima a m�o, Bar�o.
615
00:47:57,541 --> 00:48:00,793
Tem raz�o, agora.
Cal queima a m�o, n�o �, meu amor?
616
00:48:00,878 --> 00:48:04,213
E voc� n�o pode queimar as suas
m�ozinhas delicadas e nem eu.
617
00:48:04,298 --> 00:48:06,507
Vamos fazer o seguinte.
P�e a porra da luva!
618
00:48:08,176 --> 00:48:09,218
Estou de saco cheio de voc�.
619
00:48:10,470 --> 00:48:12,305
Vai logo com isso,
ou eu te deixo pra tr�s.
620
00:48:14,016 --> 00:48:15,057
Vai, porra!
621
00:48:27,362 --> 00:48:28,487
Falta muito, D�cio?
622
00:48:28,780 --> 00:48:31,449
-Mais quatro.
-Vamos embora. Acabou o tempo.
623
00:48:37,623 --> 00:48:39,498
Port�o, Devanildo.
624
00:49:02,481 --> 00:49:04,607
Acabou!
Estamos ricos, negada!
625
00:49:06,109 --> 00:49:07,568
Estamos milion�rios!
626
00:49:08,278 --> 00:49:11,739
Senhores, n�o se esque�am
que n�o � esse dinheiro todo.
627
00:49:12,491 --> 00:49:15,242
-S�o dois milh�es para cada.
-Dois milh�es, Bar�o!
628
00:49:15,494 --> 00:49:17,411
�, mas esse neg�cio
n�o est� certo.
629
00:49:23,251 --> 00:49:26,420
Olha o trabalho que deu. Dividindo
por igual isso da�, daria uns...
630
00:49:26,672 --> 00:49:31,092
-Quinze milh�es pra cada um.
-Quinze milh�es pra cada um.
631
00:49:31,176 --> 00:49:34,303
N�s j� passamos por isso, Saulo.
E todo mundo topou.
632
00:49:35,263 --> 00:49:39,392
�, Bar�o. Mas isso foi antes
da gente ver esse dinheiro todo.
633
00:49:39,476 --> 00:49:41,686
Saulo. Relaxa, velho.
634
00:49:42,396 --> 00:49:45,272
Voc� quer comprar o qu� com
1 5 milh�es que 2 n�o compra?
635
00:49:45,440 --> 00:49:46,816
A quest�o n�o � essa,
Caetano.
636
00:49:47,442 --> 00:49:50,778
Todo mundo aqui trabalhou igual.
Devia ganhar igual.
637
00:49:54,783 --> 00:49:55,825
Est� certo.
638
00:49:57,411 --> 00:49:59,495
Todo mundo aqui acha
que deve ganhar mais?
639
00:50:00,706 --> 00:50:02,581
�, por esse lado.
640
00:50:02,666 --> 00:50:04,375
Ah, se rolar.
641
00:50:05,210 --> 00:50:06,293
Fechou.
642
00:50:09,923 --> 00:50:11,173
Saulo...
643
00:50:23,603 --> 00:50:26,522
Pronto, agora todo
mundo est� 1 0% mais rico.
644
00:50:27,315 --> 00:50:28,774
Um a menos pra dividir.
645
00:50:28,859 --> 00:50:31,318
Algu�m aqui quer renegociar?
646
00:50:42,664 --> 00:50:46,667
Ent�o me fala. Quem matou
o Saulo e o D�cio?
647
00:50:51,631 --> 00:50:53,466
N�o fa�o ideia.
648
00:50:57,721 --> 00:50:59,889
D�cio,
se livra desse traste a�.
649
00:51:00,557 --> 00:51:02,183
O que a gente faz
com o presunto?
650
00:51:02,267 --> 00:51:05,436
P�e por a�. � estuprador mesmo.
Ningu�m vai querer saber dele, n�o.
651
00:51:06,354 --> 00:51:08,314
E a�, gente? Que cara � essa?
652
00:51:08,607 --> 00:51:11,859
S� porque o maluco se deu mal voc�s
t�m que fazer daqui um vel�rio?
653
00:51:12,569 --> 00:51:15,529
-� isso. Agora � cada um por si.
-�ltima coisa.
654
00:51:15,822 --> 00:51:19,533
Nada de gastar.
Nada de se encontrar.
655
00:51:20,494 --> 00:51:23,245
E, o mais importante.
Nada de falar demais.
656
00:51:25,499 --> 00:51:29,627
E essa grana toda a�? Deve ter uns
1 40 milh�es. Vai fazer o qu�?
657
00:51:29,711 --> 00:51:33,714
N�o que seja da sua conta, mas vai
para S�o Paulo, bem longe de voc�s.
658
00:51:36,510 --> 00:51:37,551
Sua parte.
659
00:51:38,678 --> 00:51:40,471
J� todos os animais
s�o iguais, n�o �?
660
00:51:40,555 --> 00:51:42,515
Os outros 1 0 milh�es
eu mando depois.
661
00:51:43,725 --> 00:51:44,809
Valeu, irm�o.
662
00:51:45,769 --> 00:51:47,561
Cuidado com a linha,
que ela � torta.
663
00:51:47,646 --> 00:51:49,313
Como � que �?
664
00:51:50,649 --> 00:51:52,399
A gente se v�.
665
00:52:16,716 --> 00:52:19,593
-Estou vendo a cegonha
-�timo.
666
00:52:33,775 --> 00:52:35,818
Vou dar um g�s
pra ele morder a isca.
667
00:53:14,441 --> 00:53:15,482
Vamos! Anda!
668
00:53:16,526 --> 00:53:17,651
Merda!
669
00:53:30,332 --> 00:53:31,373
Para!
670
00:53:31,666 --> 00:53:33,459
Merda, merda, merda!
671
00:53:33,543 --> 00:53:34,752
Encosta a�.
672
00:53:36,338 --> 00:53:37,379
Sai da porra do carro!
673
00:53:39,758 --> 00:53:42,051
Desce do carro!
Desce do carro!
674
00:53:43,428 --> 00:53:45,846
Ajoelha!
Ajoelha, cara! Ajoelha!
675
00:53:47,307 --> 00:53:48,349
P�e as m�os na cabe�a, porra!
676
00:53:49,517 --> 00:53:51,518
Miss�o cumprida, Bar�o.
677
00:53:56,691 --> 00:53:58,525
Est� fugindo de que, hein?
678
00:54:07,077 --> 00:54:09,536
-Eu n�o fiz nada.
-Est� fugindo por que ent�o?
679
00:54:09,621 --> 00:54:12,331
Me avisaram para n�o parar.
Os carros est�o sem documenta��o.
680
00:54:12,415 --> 00:54:13,457
Sei.
681
00:54:13,541 --> 00:54:15,459
E esse dinheiro todo,
como � que voc� explica, vagabundo?
682
00:54:15,543 --> 00:54:19,505
Doutor. Montamos uma barreira em
busca de drogas. Den�ncia an�nima.
683
00:54:20,006 --> 00:54:22,341
Quando come�amos a investigar
os carros, olha s� o que achamos.
684
00:54:22,467 --> 00:54:26,720
� mais ou menos 4 milh�es, notas
velhas, de 50 reais.
685
00:54:27,430 --> 00:54:28,514
Isso � familiar?
686
00:54:28,723 --> 00:54:30,724
J� sabem para onde iam
esses carros?
687
00:54:31,101 --> 00:54:33,769
Segundo o motorista pra S�o Paulo,
mas n�o tem endere�o.
688
00:54:34,437 --> 00:54:37,022
Disseram para entrar em contato
assim que chegasse l�.
689
00:54:37,107 --> 00:54:38,315
Claro.
690
00:54:57,585 --> 00:54:59,461
-Porra.
-Coisa feia, cara.
691
00:55:00,130 --> 00:55:02,172
Depois que saiu da pol�cia,
n�o fala mais com os amigos.
692
00:55:04,092 --> 00:55:06,802
-Amigo n�o entrega amigo.
-Voc� queria que fiz�ssemos o qu�?
693
00:55:07,762 --> 00:55:11,098
Fal�ssemos para o corregedor assim:
"O senhor prende a gente tamb�m...
694
00:55:11,182 --> 00:55:15,102
porque ele roubou,
mas n�s roubamos juntos". Dane-se!
695
00:55:15,770 --> 00:55:19,523
Em todo caso,
passado � passado.
696
00:55:24,779 --> 00:55:26,780
A gente est� aqui
para falar do futuro.
697
00:55:28,074 --> 00:55:29,158
Do seu futuro, L�o.
698
00:55:40,420 --> 00:55:41,795
N�o tenho nada
para falar com voc�s.
699
00:55:44,799 --> 00:55:46,508
N�s te ajudamos.
700
00:55:49,512 --> 00:55:51,555
N�s sabemos que voc� ganhou
uma grana alta.
701
00:55:55,101 --> 00:55:57,519
-N�o sei do que est�o falando.
-N�o mente, L�o?
702
00:55:59,189 --> 00:56:02,733
Minha mulher viu a sua gastar
muito dinheiro no shopping.
703
00:56:05,820 --> 00:56:08,655
At� casaco de pele ela comprou.
704
00:56:09,115 --> 00:56:10,199
E da�?
705
00:56:10,658 --> 00:56:12,493
-O esquema � meu, a grana � minha.
-O esquema � nosso.
706
00:56:12,577 --> 00:56:14,495
-Nosso o caralho!
-� nosso, L�o, o que �?
707
00:56:14,579 --> 00:56:18,499
Contrabando, prote��o, roubo de
carga? Ca�a-n�quel. Fala pra mim.
708
00:56:22,545 --> 00:56:26,465
Est� bem. N�o tem esquema nenhum.
Parada �nica, acabou.
709
00:56:27,467 --> 00:56:30,552
Sacanagem, hein?
Nem esperou a gente.
710
00:56:32,430 --> 00:56:35,057
Conta a� como voc� fez para
arrumar tanta grana assim.
711
00:56:35,433 --> 00:56:36,850
S� se voc� roubou um banco.
712
00:56:42,148 --> 00:56:43,232
Caralho.
713
00:56:43,817 --> 00:56:45,692
Voc� participou do assalto
ao Banco Central.
714
00:56:47,570 --> 00:56:49,696
N�o sei do que voc�s
est�o falando.
715
00:56:50,615 --> 00:56:54,159
Talvez a gente vai ter que te levar
para delegacia para averigua��o.
716
00:56:58,706 --> 00:57:00,290
A gente resolve tudo aqui.
717
00:57:01,751 --> 00:57:03,085
Qual vai ser?
718
00:57:06,506 --> 00:57:07,548
A�.
719
00:57:08,550 --> 00:57:10,259
A�! O que � isso?
720
00:57:10,677 --> 00:57:13,011
Voc� est� animadinha.
721
00:57:17,267 --> 00:57:18,559
Que anima��o.
722
00:57:19,561 --> 00:57:20,602
A gente est� rico!
723
00:57:21,271 --> 00:57:24,606
Milion�rio. Voc� entende isso?
Que tudo vai mudar para gente?
724
00:57:24,732 --> 00:57:27,651
Putz. Eu nem acredito que deu
tudo certo. Temos que comemorar.
725
00:57:27,735 --> 00:57:31,155
N�s n�o vamos mexer nesse dinheiro
por um bom tempo. A gente combinou.
726
00:57:31,239 --> 00:57:34,116
Ah, mas isso foi para eles, n�o
para n�s. Para gente � diferente.
727
00:57:34,200 --> 00:57:36,326
Mas tamb�m se aplica a n�s.
� perigoso.
728
00:57:36,494 --> 00:57:40,164
Mas perigoso por qu�? A gente pode
fugir daqui. Ningu�m vai saber.
729
00:57:40,248 --> 00:57:42,166
O dinheiro est� seguro,
est� no esquema.
730
00:57:46,087 --> 00:57:47,963
A gente precisa
ter calma, Carla, calma.
731
00:57:48,256 --> 00:57:51,091
N�o vou ter calma.
Esse dinheiro � meu tamb�m.
732
00:57:51,176 --> 00:57:52,634
Esse dinheiro � nosso.
733
00:57:54,012 --> 00:57:57,139
-Eu tenho direito � minha parte.
-Vamos mexer nele quando eu quiser.
734
00:58:11,446 --> 00:58:12,488
J� vai!
735
00:58:20,330 --> 00:58:21,580
N�o vai convidar a gente
pra entrar n�o, bonit�o?
736
00:58:24,083 --> 00:58:25,709
-Amorim?
-Oi?
737
00:58:28,171 --> 00:58:31,340
-O que � isso?
-A per�cia encontrou no t�nel.
738
00:58:31,508 --> 00:58:34,510
As digitais batem
com as encontradas na casa.
739
00:58:35,053 --> 00:58:38,138
-Tem jeito de rastrear isto?
-J� est�o fazendo isso.
740
00:58:38,264 --> 00:58:39,264
V� em frente.
741
00:58:40,058 --> 00:58:41,350
E voc�? Onde � que vai?
742
00:58:41,684 --> 00:58:45,729
Eu mandei alertar as imobili�rias,
concession�rias, diabo a quatro...
743
00:58:45,813 --> 00:58:49,024
no caso de algum suspeito
come�ar a gastar demais.
744
00:58:49,108 --> 00:58:51,151
Mas isso � um tiro no escuro,
Amorim.
745
00:58:51,694 --> 00:58:55,072
Eles n�o iam gastar
em carros ou im�veis.
746
00:58:55,406 --> 00:58:57,741
Acabaram de me ligar.
747
00:58:58,326 --> 00:59:02,746
Um sujeito tentou comprar
uma casa de um milh�o de reais...
748
00:59:03,248 --> 00:59:07,834
pagando em dinheiro vivo,
com notas velhas de 50 reais.
749
00:59:08,586 --> 00:59:10,170
Isto n�o te parece suspeito?
750
00:59:10,630 --> 00:59:13,799
Tira, tira, tira isso da�,
meu filho. Isso. Vai ver, vai ver.
751
00:59:15,677 --> 00:59:16,843
Vai, vai, vai.
752
00:59:17,762 --> 00:59:19,346
Quem � agora?
753
00:59:20,682 --> 00:59:22,224
-Sr. Caetano?
-Sou eu.
754
00:59:22,767 --> 00:59:24,726
Pol�cia Federal.
755
00:59:30,191 --> 00:59:32,234
Olha a cara dele.
756
00:59:34,737 --> 00:59:36,613
Est� rindo do qu�,
palha�o?
757
00:59:40,201 --> 00:59:42,327
Se fodeu!
758
00:59:45,331 --> 00:59:48,208
Eu investi tudo, meu filho!
759
00:59:48,876 --> 00:59:50,836
Comprei um casar�o!
760
00:59:52,130 --> 00:59:55,299
Agora tu n�o pode provar
que eu tava no assalto.
761
00:59:56,718 --> 00:59:57,843
Qual �?
762
00:59:59,220 --> 01:00:00,345
O que � isso, homem?
763
01:00:01,347 --> 01:00:03,223
Que caralho.
Espera a�, espera a�.
764
01:00:24,454 --> 01:00:27,372
Voc� n�o sabe quanto tempo
eu esperei por esse telefonema.
765
01:00:28,416 --> 01:00:30,334
Quem disse que eu ia ligar?
766
01:00:31,419 --> 01:00:32,419
Eu conhe�o as mulheres.
767
01:00:33,463 --> 01:00:37,299
-N�o. Voc� n�o me conhece.
-N�o.
768
01:00:41,429 --> 01:00:42,471
Voc� est� aqui ou n�o est�?
769
01:00:45,308 --> 01:00:47,351
E aquele papo de voc� gostar
de homem que manda?
770
01:00:47,477 --> 01:00:52,356
Mudei de ideia. Agora eu gosto
de homem que obedece.
771
01:01:06,746 --> 01:01:07,788
Seu filho da puta!
772
01:01:10,833 --> 01:01:12,125
R�pido,
vai atr�s dele, porra!
773
01:01:42,532 --> 01:01:44,408
Veado do caralho!
774
01:01:45,159 --> 01:01:46,368
Vamos, embora, vamos!
775
01:01:55,086 --> 01:01:56,545
Vai Carlinha, atende.
776
01:01:57,505 --> 01:01:58,588
Atende, Carla.
777
01:02:01,426 --> 01:02:02,759
Cad� voc�, porra?
778
01:02:31,497 --> 01:02:33,373
Cad� voc�, Carla?
779
01:03:05,448 --> 01:03:07,240
Isso mata, sabia?
780
01:03:07,450 --> 01:03:09,409
N�o � mais excitante assim?
781
01:03:13,206 --> 01:03:14,414
Estou pensando
em largar o Bar�o.
782
01:03:18,419 --> 01:03:20,378
A gente tem que sumir daqui,
voc� sabe, n�o �?
783
01:03:20,463 --> 01:03:23,423
E da�?
A gente est� rico.
784
01:03:24,383 --> 01:03:27,427
-O c�u � o limite.
-Cuidado, hein?
785
01:03:28,429 --> 01:03:32,349
Entre o c�u e o inferno,
o caminho � curto.
786
01:03:33,434 --> 01:03:35,310
N�o com voc� comigo.
787
01:03:43,277 --> 01:03:45,362
Voc� � a mulher
do Bar�o, n�o �?
788
01:03:46,364 --> 01:03:48,448
Sim. Ou pelo menos eu era.
789
01:03:50,451 --> 01:03:53,453
Mas estava saindo
com esse Mineiro?
790
01:03:55,331 --> 01:03:59,251
-Como � que o senhor sabe disso?
-Aqui n�o h� nada que n�o saibamos.
791
01:03:59,335 --> 01:04:02,379
-Ent�o o senhor sabe que o Bar�o...
-Ih.
792
01:04:03,381 --> 01:04:05,465
Ele est� mais apavorado
do que voc�s dois.
793
01:04:08,386 --> 01:04:09,469
Francamente...
794
01:04:10,388 --> 01:04:16,309
eu n�o estranho nada que voc� tenha
trocado o Bar�o por esse Mineiro.
795
01:04:17,478 --> 01:04:20,438
"Porque o amor pelo dinheiro...
796
01:04:21,440 --> 01:04:24,484
� a raiz de todos os males.
797
01:04:25,361 --> 01:04:30,156
E nessa cobi�a...
alguns se desviaram da f�...
798
01:04:31,284 --> 01:04:36,454
e se transpassaram a si mesmos
com muitas dores".
799
01:04:38,082 --> 01:04:43,044
E com as s�bias palavras de Jesus,
terminamos o nosso serm�o de hoje.
800
01:04:44,046 --> 01:04:47,048
Lembrando a todos
que precisam colaborar.
801
01:04:48,050 --> 01:04:51,344
Muito obrigado.
802
01:04:51,429 --> 01:04:52,470
Pois n�o, meu filho?
803
01:04:53,347 --> 01:04:56,308
� que eu queria
um conselho, pastor.
804
01:04:56,392 --> 01:05:00,437
Eu estava ouvindo
o serm�o do senhor...
805
01:05:01,272 --> 01:05:03,231
e eu acabei
de ganhar um dinheiro.
806
01:05:04,108 --> 01:05:07,277
Um dinheiro que ganhei,
mas n�o foi nada desonesto, juro!
807
01:05:07,445 --> 01:05:12,490
Mas � que os outros, entende?
Eles n�o seguiam a palavra de Deus.
808
01:05:14,368 --> 01:05:17,329
E eu acabei ficando
de m�os atadas.
809
01:05:18,372 --> 01:05:20,373
� muito dinheiro, meu filho?
810
01:05:22,335 --> 01:05:26,463
Bom, se � um dinheiro que veio do
pecado, ent�o ele veio do diabo.
811
01:05:27,298 --> 01:05:32,260
Eu acho que o melhor a fazer �
doar esse dinheiro para a igreja...
812
01:05:32,345 --> 01:05:35,347
para que o Senhor
o santifique com Suas obras.
813
01:05:36,307 --> 01:05:40,352
-Mas tudo?
-At� o �ltimo centavo.
814
01:05:42,521 --> 01:05:45,273
E eu n�o posso ficar
nem com um pouquinho?
815
01:05:45,358 --> 01:05:49,402
Um pouquinho
de pecado � pecado.
816
01:05:53,407 --> 01:05:55,408
Conseguimos rastrear o cart�o.
817
01:05:56,327 --> 01:06:01,331
A liga��o caiu em uma casa alugada
no nome de Fernando Veronese.
818
01:06:01,415 --> 01:06:05,293
Fernando Veronese?
Nunca ouvi falar nesse nome.
819
01:06:05,378 --> 01:06:06,419
Tem certeza?
820
01:06:10,424 --> 01:06:14,344
-Mas � o Ant�nio da Silva.
-Agora voc� j� pode prender o cara.
821
01:06:14,428 --> 01:06:17,430
-J� pediu ao juiz o mandado?
-N�o!
822
01:06:18,307 --> 01:06:22,352
Antes, eu quero que voc� requisite
uma escuta telef�nica na casa...
823
01:06:22,436 --> 01:06:24,521
e monitore as liga��es!
824
01:06:25,481 --> 01:06:31,444
Por que n�s vamos pegar um s�
se podemos pegar todos juntos?
825
01:06:38,494 --> 01:06:43,456
N�o tem import�ncia se eu pegar
um pouquinho, n�o �?
826
01:06:46,377 --> 01:06:47,460
N�o vai fazer falta.
827
01:07:11,485 --> 01:07:15,363
-Mas � s� isso, Devanildo?
-S�, u�.
828
01:07:15,489 --> 01:07:18,491
Devanildo, Devanildo...
829
01:07:18,951 --> 01:07:21,327
voc� n�o est� querendo
enganar Deus, est�?
830
01:07:21,412 --> 01:07:25,498
N�o, � claro que n�o, pastor.
Eu entreguei tudo o que eu tenho.
831
01:07:26,417 --> 01:07:28,418
-Deus � testemunha.
-Acho bom.
832
01:07:29,503 --> 01:07:34,424
Porque Deus sabe o mal que existe
no cora��o dos homens.
833
01:07:47,354 --> 01:07:50,523
Quem �?
834
01:07:58,574 --> 01:08:02,368
N�o desmaia, idiota. Voc� tem que
acordar pra falar o que interessa.
835
01:08:02,453 --> 01:08:05,371
-Certo. Quem s�o voc�s, porra?
-N�s somos Cosme e Dami�o.
836
01:08:05,456 --> 01:08:07,540
-Pode entregar sua oferenda.
-Levanta!
837
01:08:08,417 --> 01:08:11,628
A gente sabe que voc� roubou
o Banco Central. Cad� o dinheiro?
838
01:08:19,428 --> 01:08:22,555
-Porra. Voc� matou ele, L�o.
-Grande merda.
839
01:08:25,434 --> 01:08:27,560
Pode parar de chorar,
O homem est� vivo.
840
01:08:28,395 --> 01:08:31,481
-Tra�ra, seu filho da puta.
-Por enquanto.
841
01:08:34,485 --> 01:08:38,404
Me diz, seu filho da puta,
Cad� o dinheiro? Onde ele est�?
842
01:08:38,489 --> 01:08:40,490
-Est� com a sua m�e.
-Ah, est� com a minha m�e, �?
843
01:08:44,453 --> 01:08:46,454
J� chega voc�s dois.
Chega.
844
01:08:54,421 --> 01:08:56,589
Passarinho que come pedra
Sabe o cu que tem, filho da puta.
845
01:08:57,466 --> 01:08:58,633
Cad� a porra da grana, caralho?
846
01:09:16,443 --> 01:09:18,444
Eu estava torcendo
Para voc� bancar o dif�cil.
847
01:09:26,453 --> 01:09:27,412
Fala!
848
01:09:27,496 --> 01:09:30,456
Onde est� a grana, seu filho
da puta? Cad� o dinheiro?
849
01:09:42,511 --> 01:09:43,553
Diz!
850
01:09:46,557 --> 01:09:48,516
N�o cai, n�o. N�o cai.
851
01:09:50,436 --> 01:09:54,397
-Esse n�o vai falar nada.
-Paci�ncia, n�o se ganha todas.
852
01:09:55,441 --> 01:09:57,233
A gente faz o que
com ele agora?
853
01:09:58,402 --> 01:09:59,402
Deixa comigo.
854
01:10:02,531 --> 01:10:05,450
Isso � para voc� aprender
a n�o apontar a arma pra mim.
855
01:10:06,452 --> 01:10:08,453
Abre o olho, filho da puta!
856
01:10:11,498 --> 01:10:12,498
Abre o olho.
857
01:10:31,018 --> 01:10:32,060
Est� o qu�?
858
01:10:32,436 --> 01:10:35,438
-Est� me fazendo de bobo?
-N�o, senhor.
859
01:10:35,522 --> 01:10:38,399
-Cad� a droga, rapaz?
-Eu n�o tenho nada.
860
01:10:38,484 --> 01:10:40,526
-Cad� a droga?
-N�o sei, senhor, sou trabalhador.
861
01:10:40,694 --> 01:10:43,071
Voc� � trabalhador?
Eu vou te mostrar.
862
01:10:43,447 --> 01:10:46,491
Ei, homem! Aqui, olhe.
Esse dinheiro aqui � seu?
863
01:10:46,575 --> 01:10:49,535
Est� a�, rapaz. Caiu.
T� devendo, safado?
864
01:10:50,412 --> 01:10:52,413
Parado! Volte aqui!
865
01:10:52,539 --> 01:10:54,457
M�os para tr�s, porra!
866
01:10:54,541 --> 01:10:57,418
A casa caiu, bonit�o,
a casa caiu.
867
01:10:57,586 --> 01:11:00,463
Pai Nosso, que est�s no C�u,
santificado seja o Vosso Nome.
868
01:11:00,547 --> 01:11:05,551
Depois voc� fala com Deus.
O seu papo agora � comigo.
869
01:11:06,470 --> 01:11:09,347
A coisa est� preta
pro teu lado, ouviu?
870
01:11:09,431 --> 01:11:12,475
Suas digitais foram
encontradas na casa do t�nel.
871
01:11:13,394 --> 01:11:15,103
E n�o nos deixeis
cair em tenta��o...
872
01:11:15,187 --> 01:11:18,356
Voc� tem ca�do
em tenta��o faz tempo.
873
01:11:18,440 --> 01:11:21,317
A grande quest�o
aqui agora � a seguinte.
874
01:11:21,402 --> 01:11:24,487
Voc� vai me falar tudo
o que sabe sobre o roubo. Ou n�o?
875
01:11:26,490 --> 01:11:29,409
-O Bar�o vai me matar.
-Bar�o?
876
01:11:31,412 --> 01:11:34,414
Orai por mim, meu Pai.
Tende piedade.
877
01:11:34,498 --> 01:11:35,498
Porra, caralho!
878
01:11:39,461 --> 01:11:40,503
Al�?
879
01:11:41,505 --> 01:11:43,506
O qu�? Tesouro?
880
01:11:47,511 --> 01:11:49,595
Pol�cia!
Todo mundo pra fora!
881
01:11:51,473 --> 01:11:57,478
Olha, essa casa foi registrada
em nome de D�cio Tavares.
882
01:11:58,480 --> 01:12:01,482
Chico Amorim.
D�cio Tavares.
883
01:12:07,489 --> 01:12:09,532
Ele estava l� sim, doutor.
884
01:12:11,452 --> 01:12:13,494
N�o, esse
eu nunca vi mais gordo.
885
01:12:15,497 --> 01:12:17,415
Quer me falar mais
sobre esse crime.
886
01:12:17,583 --> 01:12:21,377
J� falei tudo o que sabia. O Bar�o
me chamou para fazer um buraco.
887
01:12:21,462 --> 01:12:22,420
Bar�o?
888
01:12:22,504 --> 01:12:23,880
-Eu disse Bar�o?
-Bar�o.
889
01:12:24,506 --> 01:12:27,175
Esse nome outra vez?
890
01:12:34,516 --> 01:12:36,476
Senta, Martinho.
Vai ficar em p�?
891
01:12:46,528 --> 01:12:47,528
Quais as novas?
892
01:12:49,531 --> 01:12:53,451
Mataram o D�cio
e est�o extorquindo o Moacir.
893
01:12:54,411 --> 01:12:55,536
Ladr�o � tudo burro mesmo.
894
01:12:57,414 --> 01:12:58,539
Fica de olho.
895
01:13:00,417 --> 01:13:02,418
A Pol�cia Federal
prendeu o Caetano.
896
01:13:03,379 --> 01:13:06,172
-Parece que o Devanildo tamb�m.
-Esse n�o me diz nada.
897
01:13:06,382 --> 01:13:08,383
N�o � problema meu.
� problema da Carla.
898
01:13:11,512 --> 01:13:15,431
Se continuar assim,
v�o acabar chegando em voc�.
899
01:13:15,849 --> 01:13:16,974
Relaxa, Martinho.
900
01:13:20,396 --> 01:13:22,563
J� estou armando uma sa�da.
901
01:13:26,402 --> 01:13:29,237
Voc� � cheio de truques,
n�o �?
902
01:13:29,530 --> 01:13:33,449
Eu estou admirado at� agora
com a persegui��o do caminh�o.
903
01:13:34,493 --> 01:13:38,246
Os homens est�o procurando
pistas em S�o Paulo at� hoje.
904
01:13:41,458 --> 01:13:47,255
Parou, parou. �ltima, quer dizer,
a pr�xima rodada � por minha conta.
905
01:13:47,423 --> 01:13:50,425
A �? Ent�o a pr�xima
� do Bar�o.
906
01:13:50,509 --> 01:13:52,385
-Isso mesmo!
-Ae!
907
01:13:52,469 --> 01:13:54,345
Onde � que voc�
conseguiu esse v�deo?
908
01:13:54,430 --> 01:13:58,975
Um dos agentes viu o homem
nesse bar e o gravou no celular.
909
01:13:59,059 --> 01:14:01,310
"Bar�o". Outra vez?
910
01:14:01,395 --> 01:14:03,438
P�e algu�m para vigiar esse bar.
911
01:14:04,440 --> 01:14:05,440
J� botamos.
912
01:14:08,610 --> 01:14:10,820
N�o, meu amor,
claro que n�o.
913
01:14:10,904 --> 01:14:13,948
� claro que o trabalho
n�o � mais importante que voc�.
914
01:14:16,869 --> 01:14:20,955
� que � um caso muito s�rio. Muito
grande. N�o posso falar muito.
915
01:14:22,875 --> 01:14:25,877
Eu te falei. Depois a gente
vai ter todo o tempo do mundo.
916
01:14:27,629 --> 01:14:29,839
Porra, se voc� prefere assim.
Ent�o t�!
917
01:14:29,923 --> 01:14:31,632
Merda.
918
01:14:31,925 --> 01:14:33,885
Eu j� passei por isso.
919
01:14:34,887 --> 01:14:35,970
Mulher � foda!
920
01:14:59,745 --> 01:15:00,995
Tem troco pra R$50,00?
921
01:15:01,663 --> 01:15:02,955
Pol�cia Federal.
922
01:15:03,916 --> 01:15:05,875
Preso o chefe do assalto
ao Banco Central...
923
01:15:05,959 --> 01:15:07,835
conhecido pela
alcunha de Bar�o.
924
01:15:07,920 --> 01:15:10,838
Puta que o pariu!
Carla, corre aqui!
925
01:15:10,923 --> 01:15:13,674
As investiga��es continuam.
926
01:15:13,926 --> 01:15:15,843
Vamos voltar agora
para os nossos est�dios.
927
01:15:15,928 --> 01:15:17,678
Prenderam o Bar�o.
928
01:15:18,680 --> 01:15:21,015
-Ah, meu Deus, e agora?
-A pol�cia deve vir te procurar.
929
01:15:21,767 --> 01:15:24,852
Desliga o celular
e n�o volta mais.
930
01:15:24,937 --> 01:15:26,938
Tem alguma coisa
de importante l�?
931
01:15:28,398 --> 01:15:29,440
N�o.
932
01:15:31,777 --> 01:15:33,694
O que eu tenho
de importante est� aqui.
933
01:15:39,785 --> 01:15:43,788
-Prenderam o Bar�o, Tatu.
-Ah, n�o. Est� falando s�rio?
934
01:15:43,956 --> 01:15:47,750
Ele foi preso. Agora � uma quest�o
de tempo at� chegarem na gente.
935
01:15:47,960 --> 01:15:51,712
-E o que a gente faz agora?
-Vamos descobrir quem nos traiu.
936
01:15:52,673 --> 01:15:56,634
Vamos reunir todo mundo aqui
no casar�o amanh� �s 1 0, ok?
937
01:15:56,718 --> 01:15:58,010
OK. Est� fechado.
938
01:16:05,686 --> 01:16:08,813
E a�? Chamou a gente aqui para qu�?
Para tomar uma cerveja?
939
01:16:09,690 --> 01:16:12,608
Voc�s est�o sabendo
que h� algo errado.
940
01:16:12,693 --> 01:16:14,652
Quanto menos n�s formos
vistos juntos, melhor.
941
01:16:14,736 --> 01:16:17,780
Eu sei, mas � importante.
O Mineiro me ligou.
942
01:16:18,740 --> 01:16:22,702
Ele deseja reunir o resto do grupo,
agora que o Bar�o foi preso.
943
01:16:26,999 --> 01:16:28,791
Te peguei em, Bar�o.
944
01:16:30,794 --> 01:16:34,672
Doutor, teve algum engano.
Eu n�o sou ele. Meu nome � Firmino.
945
01:16:34,756 --> 01:16:36,007
Com certeza.
946
01:16:36,717 --> 01:16:39,844
E aposto que voc� tamb�m
n�o est� envolvido...
947
01:16:40,012 --> 01:16:42,680
nesse assalto ao Banco Central.
948
01:16:42,764 --> 01:16:44,640
-O que passou na televis�o?
-�.
949
01:16:44,725 --> 01:16:47,643
Que isso, doutor. Eu sou trabalhador,
sou homem de bem...
950
01:16:47,728 --> 01:16:49,645
Voc� deu azar...
951
01:16:49,730 --> 01:16:53,691
uma testemunha colocou
voc� na cena do crime.
952
01:16:53,775 --> 01:16:55,693
Voc� foi reconhecido.
953
01:16:55,777 --> 01:16:58,779
Doutor, eu n�o sou o Bar�o.
954
01:16:58,864 --> 01:17:01,824
E eu sou o ET de Varginha.
955
01:17:02,743 --> 01:17:05,786
Eu n�o sou velho, gordo,
careca...
956
01:17:05,871 --> 01:17:10,708
conforme me diz o espelho, todas
as manh�s da minha casa.
957
01:17:10,792 --> 01:17:11,876
Cara...
958
01:17:12,878 --> 01:17:14,837
a realidade aqui � outra.
959
01:17:17,507 --> 01:17:18,549
Ent�o?
960
01:17:19,843 --> 01:17:23,804
� ele, doutor. Ele � o cara
que eu vi l� dentro da casa.
961
01:17:24,806 --> 01:17:26,682
Est� ai o seu Bar�o.
962
01:17:27,851 --> 01:17:30,061
Confesso que n�o era bem isso
que eu esperava.
963
01:17:30,854 --> 01:17:33,773
� a chance de pegar toda a grana
de uma vez.
964
01:17:34,733 --> 01:17:37,693
-Voc� � bom mesmo, filho da puta!
-Vai se foder.
965
01:17:37,778 --> 01:17:39,737
� o que eu chamo
de "grand finale".
966
01:17:39,946 --> 01:17:41,906
-Estamos juntos a�.
-Estamos ricos.
967
01:17:49,414 --> 01:17:52,500
-Seu advogado j� chegou.
-Eu n�o tenho advogado.
968
01:17:52,876 --> 01:17:54,752
Tem sim, o Bar�o.
969
01:17:54,920 --> 01:17:57,880
Voc� acha que depois
de planejar e executar...
970
01:17:58,840 --> 01:18:02,760
o maior roubo realizado no Brasil,
voc� n�o precisar� de um advogado?
971
01:18:02,844 --> 01:18:04,845
-Mas eu n�o sou...
-O Bar�o.
972
01:18:05,764 --> 01:18:07,765
-Eu sei.
-Voc� sabe?
973
01:18:07,849 --> 01:18:09,809
Mas vai passar a ser.
974
01:18:10,852 --> 01:18:12,728
Para o seu bem.
975
01:18:13,730 --> 01:18:16,732
Eles acham que prenderam o Bar�o,
est�o satisfeitos com isso.
976
01:18:16,817 --> 01:18:19,735
-Para que quebrar a ilus�o deles?
-Porque eu n�o sou o Bar�o!
977
01:18:19,820 --> 01:18:21,862
Mas voc� � meio lerdo
com as ideias!
978
01:18:24,783 --> 01:18:26,784
Passa a dizer que sim.
979
01:18:27,828 --> 01:18:30,705
E voc� receber� uma boa grana
quando sair da pris�o.
980
01:18:30,789 --> 01:18:33,749
-Mas e se...
-Meu Deus.
981
01:18:33,875 --> 01:18:37,753
Voc� j� est� preso mesmo.
Que diferen�a faz?
982
01:18:41,842 --> 01:18:43,676
Quanta grana?
983
01:18:50,684 --> 01:18:51,726
O que foi, Martinho?
984
01:18:52,769 --> 01:18:53,811
N�o era para eu ficar
escondido?
985
01:18:56,773 --> 01:18:59,859
-Voc� tem visto a Carla?
-N�o fa�o a menor ideia.
986
01:19:00,777 --> 01:19:02,862
Desde que o Firmino foi preso,
ela sumiu.
987
01:19:04,781 --> 01:19:06,824
Ligo, ligo no celular dela
e nada.
988
01:19:07,826 --> 01:19:10,786
Deve estar escondida
em algum lugar. Por qu�?
989
01:19:11,788 --> 01:19:15,750
Porque eu fiz exatamente o que voc�
mandou. Segui o grupo, para ver...
990
01:19:15,834 --> 01:19:19,712
o que cada um fazia, se algu�m ia
se denunciar, se iam fazer merda.
991
01:19:19,796 --> 01:19:24,341
Martinho, eu n�o tenho tempo
para ficar aqui. Quem fez merda?
992
01:19:30,849 --> 01:19:32,683
Escuta isso aqui.
993
01:19:33,727 --> 01:19:35,728
Estou receoso
com essa hist�ria do Bar�o.
994
01:19:35,854 --> 01:19:38,814
Relaxa. Pensa bem.
995
01:19:39,441 --> 01:19:41,192
Pra gente foi at� bom.
996
01:19:41,276 --> 01:19:46,405
Com o Bar�o fora da jogada, n�o
temos mais com o que se preocupar.
997
01:19:48,784 --> 01:19:50,743
Eu pensei que voc� devia saber.
998
01:19:53,789 --> 01:19:54,830
Valeu.
999
01:19:58,418 --> 01:20:01,837
Eu estava vigiando o Mineiro e
n�o a sua mulher, voc� sabe disso.
1000
01:20:01,922 --> 01:20:03,714
Ela n�o � mais a minha mulher.
1001
01:20:08,678 --> 01:20:10,638
Voc� n�o cumprimenta
mais os amigos?
1002
01:20:11,389 --> 01:20:14,517
-Voc� n�o estava preso?
-Boatos.
1003
01:20:16,770 --> 01:20:19,772
As not�cias
s�o sempre exageradas.
1004
01:20:21,858 --> 01:20:23,901
-Que bom.
-Bom te ver tamb�m.
1005
01:20:25,529 --> 01:20:27,446
Comida para dois?
1006
01:20:29,533 --> 01:20:31,492
Eu estou com uma mulher em casa.
1007
01:20:40,043 --> 01:20:42,044
Mais uma de suas putinhas, �?
1008
01:20:43,004 --> 01:20:45,005
-Voc� sabe como eu sou, porra.
-Sei.
1009
01:20:45,131 --> 01:20:47,091
N�o resiste a um rabo
de saia, n�o �?
1010
01:20:49,052 --> 01:20:51,011
-� o meu ponto fraco.
-Eu sei.
1011
01:20:52,931 --> 01:20:54,932
E achou que eu n�o ia
ficar sabendo, n�o �?
1012
01:20:59,271 --> 01:21:02,982
-Saber o qu�?
-A minha mulher.
1013
01:21:04,067 --> 01:21:07,027
Para, caralho!
N�o � nada disso, porra.
1014
01:21:08,405 --> 01:21:09,446
Porra!
1015
01:21:09,531 --> 01:21:11,407
N�o � nada disso, caralho!
1016
01:21:13,493 --> 01:21:15,536
Voc� est� fodendo minha mulher
e quer me foder tamb�m, �?
1017
01:21:15,996 --> 01:21:17,788
N�o, ela est�
se escondendo comigo!
1018
01:21:17,873 --> 01:21:20,791
Se voc� continuar mentindo
para mim, n�o vai nem levantar!
1019
01:21:20,876 --> 01:21:23,460
Caralho! Para.
Vamos conversar, Bar�o.
1020
01:21:23,879 --> 01:21:27,006
-Conversa comigo � a��o, bastardo.
-Filho da puta � voc�, porra!
1021
01:21:35,849 --> 01:21:36,891
Ai!
1022
01:21:38,184 --> 01:21:41,061
Abre o bra�o.
1023
01:21:41,354 --> 01:21:43,355
-Abre o bra�o, porra!
-Caralho.
1024
01:21:45,025 --> 01:21:48,777
Bar�o, n�o faz isso comigo.
A gente � amigo, porra.
1025
01:21:48,862 --> 01:21:50,529
-Fecha o olho.
-N�o.
1026
01:21:52,032 --> 01:21:53,991
-Fecha a porra do olho.
-Por favor.
1027
01:21:54,075 --> 01:21:55,075
Fecha o olho.
1028
01:21:59,831 --> 01:22:01,832
Voc� acha que se voc�
morrer algu�m vai ligar?
1029
01:22:02,959 --> 01:22:05,920
Ningu�m.
Porque voc� � merda.
1030
01:22:06,004 --> 01:22:09,423
Voc� � lixo. Esc�ria.
1031
01:22:09,549 --> 01:22:10,674
Voc� � um bosta!
1032
01:22:11,134 --> 01:22:15,346
Se algu�m te matar, n�o pensar�o
que sou eu, porque estou preso.
1033
01:22:15,972 --> 01:22:19,850
-Eu estou preso, n�o estou?
-Est�. Voc� est� preso.
1034
01:22:21,144 --> 01:22:22,227
Voc�s se merecem.
1035
01:22:23,438 --> 01:22:25,522
Tem informante no meio.
Vou descobrir quem �.
1036
01:22:26,524 --> 01:22:30,569
Vou juntar todo mundo amanh�
aqui no casar�o. Dez da manh�.
1037
01:22:32,489 --> 01:22:35,240
� a nossa chance
de pegar o bando todo.
1038
01:22:35,492 --> 01:22:38,243
Chama todo mundo.
Temos uma grande opera��o.
1039
01:22:38,453 --> 01:22:40,454
-Ai!
-Ai, desculpa.
1040
01:22:41,456 --> 01:22:42,539
Deixa ver se melhorou.
1041
01:22:45,251 --> 01:22:46,251
Ah, est� horr�vel isso.
1042
01:22:47,545 --> 01:22:51,215
Estou sentindo que as coisas
v�o piorar daqui por diante, sabia?
1043
01:22:51,508 --> 01:22:55,219
Ah, nem fala.
Se o Bar�o fez isso com voc�.
1044
01:22:55,553 --> 01:22:58,263
Eu tenho medo do que ele
possa fazer comigo.
1045
01:23:02,560 --> 01:23:03,852
Deixa que eu vou.
1046
01:23:04,270 --> 01:23:05,562
Ai!
1047
01:23:10,235 --> 01:23:13,487
Voc�s viram? O cara
que prenderam foi o Firmino.
1048
01:23:14,280 --> 01:23:15,280
O que � isso, cara?
1049
01:23:18,535 --> 01:23:19,868
O que aconteceu com voc�?
1050
01:23:19,953 --> 01:23:21,245
Estamos em posi��o.
1051
01:23:21,538 --> 01:23:22,913
Algum movimento suspeito?
1052
01:23:23,456 --> 01:23:25,249
Por enquanto
nenhuma novidade.
1053
01:23:25,959 --> 01:23:27,209
Espera a�.
1054
01:23:29,504 --> 01:23:31,171
Tem mais um chegando.
1055
01:23:31,256 --> 01:23:33,507
Repito,
tem mais um chegando.
1056
01:23:38,888 --> 01:23:40,597
Como assim,
prenderam o Caetano?
1057
01:23:41,224 --> 01:23:45,185
-O Devanildo at� entendo, mas ele?
-N�o fale assim do meu irm�o.
1058
01:23:45,270 --> 01:23:48,605
Eu falo como eu quiser, porra!
Tomara que ele leve uma boa surra!
1059
01:23:48,815 --> 01:23:50,858
O pior � o que aconteceu
com o D�cio.
1060
01:23:53,278 --> 01:23:55,195
Ele morreu.
1061
01:23:56,281 --> 01:24:00,325
Puta que pariu. Caralho.
1062
01:24:02,537 --> 01:24:04,496
E esses machucados, Mineiro?
1063
01:24:04,581 --> 01:24:07,875
-Tentaram pegar voc� tamb�m?
-Isso aqui foi outra coisa.
1064
01:24:07,959 --> 01:24:10,836
E a hist�ria do Firmino?
De onde tiraram que ele � o Bar�o?
1065
01:24:10,920 --> 01:24:15,632
Ele mandou recado. Diz que n�o �
para desmentir de jeito nenhum.
1066
01:24:15,800 --> 01:24:18,218
Ent�o ser� que � o Bar�o
que est� por tr�s disso tudo?
1067
01:24:18,303 --> 01:24:20,763
N�o. N�o faz o estilo dele.
1068
01:24:21,264 --> 01:24:25,517
E o que voc� est� fazendo aqui?
N�o devia ter sumido com ele?
1069
01:24:29,355 --> 01:24:33,817
Deixa quieto. Agora entendi
onde voc� ganhou esse machucado.
1070
01:24:35,278 --> 01:24:37,321
Espera. Cad� o doutor?
1071
01:24:53,797 --> 01:24:54,880
C'est magnifique.
1072
01:24:55,340 --> 01:24:58,383
Est� todo mundo ou preso,
ou morto ou aqui.
1073
01:24:59,385 --> 01:25:02,304
Cad� aquele filho da puta?
1074
01:25:02,722 --> 01:25:05,474
Deve estar por a�, fazendo
a redistribui��o de renda.
1075
01:25:07,060 --> 01:25:08,143
Merci.
1076
01:25:23,910 --> 01:25:27,204
Agora � s� esperar
o L�o dar o sinal.
1077
01:25:27,789 --> 01:25:31,416
Espero que ele n�o demore,
eu detesto ficar esperando.
1078
01:25:33,753 --> 01:25:35,337
Tem algu�m nos traindo aqui.
1079
01:25:36,256 --> 01:25:39,383
E se n�o � ele, � um de n�s.
1080
01:25:39,884 --> 01:25:44,888
-Ou algu�m que est� preso.
-�. O Devanildo.
1081
01:25:47,767 --> 01:25:50,811
Acabou o meu cigarro.
Vou comprar mais.
1082
01:25:55,692 --> 01:25:56,859
Fuma do meu.
1083
01:25:59,863 --> 01:26:03,323
Est� maluco? Essa merda
� mentolado. Volto em dois minutos.
1084
01:26:20,383 --> 01:26:22,885
Porra, aquele gari
tamb�m n�o sai de l�, olha.
1085
01:26:23,428 --> 01:26:25,137
Tem alguma coisa errada a�.
1086
01:26:26,764 --> 01:26:27,848
Olha o L�o l�.
1087
01:26:35,773 --> 01:26:36,773
Aonde ele vai?
1088
01:26:37,901 --> 01:26:40,819
-Parado! Pol�cia Federal.
-Parado, rapaz, m�o na cabe�a!
1089
01:26:46,784 --> 01:26:50,704
-Liga o carro e vamos embora.
-Calma, calma, calma, calma.
1090
01:26:50,788 --> 01:26:52,748
Deixa eles entrarem na casa.
1091
01:27:08,806 --> 01:27:10,807
Pol�cia! Parados!
1092
01:27:11,768 --> 01:27:13,727
Acelera, acelera, acelera,
vamos embora, vamos embora.
1093
01:27:13,811 --> 01:27:15,812
Calma! Calma.
1094
01:27:17,690 --> 01:27:19,691
Parado!
1095
01:27:19,817 --> 01:27:22,194
Parado! Pol�cia Federal!
1096
01:27:24,614 --> 01:27:25,656
Ai!
1097
01:27:36,834 --> 01:27:39,461
-Machucou, n�o foi?
-Ai!
1098
01:27:44,008 --> 01:27:47,844
-Voc� j� tinha visto essa merda a�?
-Qual o problema?
1099
01:27:48,930 --> 01:27:54,434
O problema � que eu estava em
S�o Paulo investigando o PCC.
1100
01:27:54,519 --> 01:27:58,480
Eu conhe�o bem todo mundo,
aqueles nomes todos.
1101
01:27:58,564 --> 01:28:00,857
E por isso que eles me mandaram
pra c�...
1102
01:28:01,484 --> 01:28:03,527
mas aqui n�o tem PCC.
1103
01:28:03,861 --> 01:28:06,780
Nessa investiga��o
n�o aparece o PCC...
1104
01:28:06,864 --> 01:28:10,909
em nenhum deles, data
nenhuma, nome nenhum.
1105
01:28:11,744 --> 01:28:13,787
Amorim,
eu n�o entendo voc�.
1106
01:28:14,330 --> 01:28:18,792
Quem n�o morreu, est� preso.
Voc� pegou o chefe do bando.
1107
01:28:18,960 --> 01:28:21,003
Os bandidos est�o falando tudo.
Eu n�o entendo voc�.
1108
01:28:21,087 --> 01:28:25,841
Telma, voc� pode entender
mais de investiga��o cient�fica.
1109
01:28:25,925 --> 01:28:29,761
Computadores, exames de DNA,
tudo isso, tudo bem.
1110
01:28:29,846 --> 01:28:32,848
Mas voc� n�o entende nada
do fator humano.
1111
01:28:34,892 --> 01:28:38,729
Voc� acha o qu�?
Que eles combinaram?
1112
01:28:38,813 --> 01:28:42,941
N�o necessariamente, mas p�r a
culpa nos caras que j� morreram...
1113
01:28:43,026 --> 01:28:46,903
isso a� � mais velho
do que Caim e Abel.
1114
01:28:47,822 --> 01:28:49,656
-Mas o Bar�o est� vivo.
-Est�.
1115
01:28:49,741 --> 01:28:54,828
E todos s�o un�nimes em dizer que
ele � o c�rebro por tr�s de tudo.
1116
01:28:54,912 --> 01:28:59,791
A� � que essa conta
n�o fecha, Telma.
1117
01:28:59,876 --> 01:29:02,377
N�o fecha.
1118
01:29:11,346 --> 01:29:15,807
Primeiro, negou que era o Bar�o.
Depois admitiu que � o Bar�o.
1119
01:29:15,933 --> 01:29:16,933
Sim.
1120
01:29:17,352 --> 01:29:21,480
N�o que algu�m tenha te convencido
a fazer uma coisa dessas, claro.
1121
01:29:21,773 --> 01:29:22,856
N�o.
1122
01:29:22,940 --> 01:29:26,818
Mas me diz como � que
voc�s tiveram ideia...
1123
01:29:26,903 --> 01:29:29,946
de assaltar o Banco Central.
1124
01:29:30,490 --> 01:29:32,908
Porra, como foi?
1125
01:29:33,451 --> 01:29:37,788
Como foi que voc�s conseguiram
a planta do pr�dio...
1126
01:29:37,872 --> 01:29:40,832
dos servi�os de seguran�a
e principalmente...
1127
01:29:40,917 --> 01:29:44,961
cad� a maior parte do dinheiro?
1128
01:29:48,132 --> 01:29:49,966
Fala alguma coisa, porra.
1129
01:29:51,803 --> 01:29:54,805
Sim, n�o, indiferente.
1130
01:29:56,808 --> 01:29:58,809
O que � isso?
Que palha�ada � essa?
1131
01:29:59,143 --> 01:30:00,894
N�o � palha�ada, doutor.
1132
01:30:01,437 --> 01:30:04,022
� o senhor que est� fazendo
as perguntas erradas.
1133
01:30:07,443 --> 01:30:09,528
Ent�o me explica
mais uma coisa.
1134
01:30:11,823 --> 01:30:15,784
Tem mais gente envolvida
nesse neg�cio, n�o tem?
1135
01:30:16,828 --> 01:30:17,869
Gente importante?
1136
01:30:19,372 --> 01:30:20,872
Amorim, tempo encerrado.
1137
01:30:21,499 --> 01:30:24,876
Acabaram de chegar ordens.
O Bar�o vai ser transferido.
1138
01:30:25,503 --> 01:30:28,964
N�o, n�o, n�o pode ser, eu estou
no meio de uma investiga��o.
1139
01:30:29,132 --> 01:30:30,340
A investiga��o acabou.
1140
01:30:30,925 --> 01:30:34,136
Ela s� acaba quando
eu disser que acabou.
1141
01:30:44,981 --> 01:30:48,900
Eles n�o podem fazer isso.
1142
01:30:49,444 --> 01:30:52,362
Essa hist�ria est�
muito mal explicada.
1143
01:30:52,447 --> 01:30:55,449
Isso n�o � mais problema seu.
1144
01:30:58,744 --> 01:30:59,744
Vamos. Vamos.
1145
01:31:30,985 --> 01:31:35,071
-Ocupado?
-N�o. N�o mais.
1146
01:31:39,994 --> 01:31:41,995
O que aconteceu, Amorim?
1147
01:31:44,874 --> 01:31:49,127
Fui aposentado.
De forma compuls�ria.
1148
01:31:50,880 --> 01:31:55,926
�, com honrarias e um
bom pr�mio de consola��o.
1149
01:31:57,762 --> 01:32:00,138
Depois de tudo o que voc� fez?
1150
01:32:00,223 --> 01:32:03,934
Eles est�o certos, Telma.
Eles est�o certos.
1151
01:32:05,853 --> 01:32:10,482
Eu n�o sirvo mais
para esse mundo aqui. Viu?
1152
01:32:11,734 --> 01:32:14,945
Hoje � tudo t�o diferente.
1153
01:32:16,197 --> 01:32:17,197
Passei.
1154
01:32:18,783 --> 01:32:24,788
Hoje o bandido � outro,
o criminoso � outro.
1155
01:32:24,872 --> 01:32:26,873
A pol�cia � outra.
1156
01:32:27,792 --> 01:32:32,754
N�o, mas o seu faro,
a sua intui��o, sua experi�ncia.
1157
01:32:32,838 --> 01:32:34,923
N�o conectam na Internet.
1158
01:32:37,802 --> 01:32:40,887
Eu estudei no cl�ssico.
1159
01:32:41,681 --> 01:32:47,394
No meu tempo, t�nhamos latim.
Liam-se os grandes cl�ssicos.
1160
01:32:47,687 --> 01:32:49,729
Especialmente os policiais.
1161
01:32:49,814 --> 01:32:55,694
Jorge Simenon, Agatha Christie,
Conan Doyle, Dashia Hamlet.
1162
01:32:56,112 --> 01:32:59,990
Eu. . . eu prendi o bandido
da Luz Vermelha.
1163
01:33:01,075 --> 01:33:06,830
Eu prendi o Sete Dedos, prendi
o Promessinha. . . prendi o Quinzinho.
1164
01:33:12,003 --> 01:33:13,712
No meu tempo, Telma...
1165
01:33:13,796 --> 01:33:18,216
uma briga entre o marido
e a esposa...
1166
01:33:18,718 --> 01:33:22,887
era uma briga entre um homem
e uma mulher. Uma mulher.
1167
01:33:25,182 --> 01:33:27,559
Oh, pelo amor de Deus,
nada contra.
1168
01:33:27,643 --> 01:33:32,814
N�o, Deus me livre,
nada contra.
1169
01:33:34,942 --> 01:33:37,944
Ela � muito bonita, hein?
Parab�ns.
1170
01:33:43,701 --> 01:33:48,830
-Eu vou arrumar minhas coisas.
-Voc� tamb�m foi aposentada?
1171
01:33:49,040 --> 01:33:52,834
N�o.
Eu fui promovida.
1172
01:33:53,336 --> 01:33:54,753
Eu virei...
1173
01:33:56,213 --> 01:33:59,174
delegada titular.
1174
01:34:08,184 --> 01:34:12,103
Parab�ns! Voc� merece.
1175
01:34:14,315 --> 01:34:18,818
Bom, a Regina
� que n�o vai gostar, n�o �?
1176
01:34:18,903 --> 01:34:23,156
Porque o trabalho aqui � duro.
Aqui se trabalha muito.
1177
01:34:26,869 --> 01:34:30,288
O assalto ao Banco Central � o maior
em toda a hist�ria do pa�s.
1178
01:34:30,373 --> 01:34:35,835
Apenas R$20 milh�es de um total
de R$1 64 milh�es foram recuperados.
1179
01:34:35,920 --> 01:34:37,253
Quanto foi apurado o dinheiro?
1180
01:34:39,006 --> 01:34:40,256
Voc� � a �nica mulher?
1181
01:34:40,341 --> 01:34:43,927
-Voc� participou da escava��o?
-N�o tem nada a comentar?
1182
01:34:45,888 --> 01:34:48,056
Por que ela est�
sendo presa s� agora?
1183
01:34:48,140 --> 01:34:50,141
Para onde ela
est� sendo levada?
94494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.