Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,178 --> 00:00:13,430
-
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,931
-
3
00:00:19,561 --> 00:00:20,478
♪ Party! ♪
4
00:00:20,562 --> 00:00:22,021
-♪ Who's the king? ♪
-♪ King Julien! ♪
5
00:00:22,188 --> 00:00:23,606
-♪ Who's the king? ♪
-♪ King Julien! ♪
6
00:00:23,690 --> 00:00:25,525
♪ Get down for the get down ♪
7
00:00:25,608 --> 00:00:28,695
-♪ Everybody party with King who? ♪
-♪ King Julien! ♪
8
00:00:28,778 --> 00:00:30,363
-♪ King who? ♪
-♪ King Julien ♪
9
00:00:30,447 --> 00:00:32,532
♪ Tonight will be forever ♪
10
00:00:32,615 --> 00:00:34,159
♪ Let's do King Julien style ♪
11
00:00:34,242 --> 00:00:35,076
♪ Woof! ♪
12
00:00:37,620 --> 00:00:39,164
♪ Whoa, oh, whoa, oh ♪
13
00:00:39,247 --> 00:00:40,915
♪ Y'all tell me who's the king ♪
14
00:00:40,999 --> 00:00:42,959
♪ Whoa, oh, whoa, oh ♪
15
00:00:43,042 --> 00:00:44,461
♪ All hail King Julien! ♪
16
00:01:00,351 --> 00:01:01,644
Mother!
17
00:01:01,728 --> 00:01:03,354
Sign the paperwork, Butterfish.
18
00:01:03,438 --> 00:01:05,982
Teriyaki sa-babe-uh.
19
00:01:14,449 --> 00:01:15,408
Help!
20
00:01:16,117 --> 00:01:18,369
Somebody!
21
00:01:18,453 --> 00:01:19,662
Help!
22
00:01:19,746 --> 00:01:21,831
-
-Todd!
23
00:01:27,670 --> 00:01:31,382
Just a dream, KJ. Relax.
24
00:01:31,466 --> 00:01:33,510
King Julien! There was an attack
in the village last night.
25
00:01:33,927 --> 00:01:37,138
A horrible, otherworldly monster.
And it got Todd!
26
00:01:37,931 --> 00:01:41,226
Come on, K-jizzle. Wake up!
27
00:01:43,478 --> 00:01:44,479
What was that for?
28
00:01:44,562 --> 00:01:46,064
To see if I'm still dreaming!
29
00:01:46,147 --> 00:01:48,525
You're not dreaming, Your Majesty.
This is real!
30
00:01:49,067 --> 00:01:50,944
Todd's with Dr. S, now.
31
00:01:51,569 --> 00:01:52,779
Little Todd.
32
00:01:52,987 --> 00:01:54,364
But, he was so young!
33
00:01:54,447 --> 00:01:58,409
Why did he have to die, Frank? Why?
34
00:01:58,493 --> 00:01:59,661
Todd didn't die.
35
00:01:59,744 --> 00:02:01,871
When Tammy heard all the noise,
she came out.
36
00:02:01,955 --> 00:02:04,791
Monster got so freaked out
by the sight of her, it took off.
37
00:02:04,874 --> 00:02:05,917
Understandable.
38
00:02:06,000 --> 00:02:07,502
Hmm.
39
00:02:08,837 --> 00:02:10,255
What the heck is that?
40
00:02:10,338 --> 00:02:12,841
Just give me a minute to think.
41
00:02:12,924 --> 00:02:17,554
It's Gecko Milk. Unfiltered. It's whole,
raw, organic, non-GMO.
42
00:02:17,637 --> 00:02:20,890
Masikura's got me on some kind
of cleanse. Supposed to be good for, uh...
43
00:02:21,057 --> 00:02:22,058
stress, I don't know.
44
00:02:22,142 --> 00:02:23,935
Says in the instructions
Mort gave me that I didn't read.
45
00:02:25,019 --> 00:02:26,312
What do you gotta be stressed about?
46
00:02:26,396 --> 00:02:29,732
I've been through a lot lately, Mo-Mo!
I mean...
47
00:02:31,359 --> 00:02:32,569
Hold on.
48
00:02:33,778 --> 00:02:34,779
Oh, wait.
49
00:02:37,115 --> 00:02:39,075
What the heck did that gecko eat?
50
00:02:39,242 --> 00:02:41,619
Okay, that's better. Let's go see Todd.
51
00:02:43,663 --> 00:02:45,498
Give it to us straight, doc.
52
00:02:46,166 --> 00:02:47,542
Mort did this, right?
53
00:02:47,917 --> 00:02:51,004
Wasn't me. Not this time.
54
00:02:51,379 --> 00:02:54,173
Once we get the results from the autopsy,
55
00:02:54,257 --> 00:02:56,718
the cause of death will be much clearer.
56
00:02:56,885 --> 00:02:58,761
Hold on. Todd didn't die!
57
00:02:58,845 --> 00:03:00,555
He didn't?
58
00:03:00,972 --> 00:03:02,390
Oh.
59
00:03:02,473 --> 00:03:03,892
Let me have another look.
60
00:03:03,975 --> 00:03:05,852
I'm okay. Really.
61
00:03:06,436 --> 00:03:08,354
My back's a little sore.
62
00:03:08,438 --> 00:03:11,649
Little girl is delusional.
Gonna have to put her down, y'all.
63
00:03:11,733 --> 00:03:13,818
Todd is a boy, Butterfish!
64
00:03:13,902 --> 00:03:15,361
Back you say?
65
00:03:15,862 --> 00:03:17,280
Let me take a look.
66
00:03:17,906 --> 00:03:20,325
Ah! Yes, I see.
67
00:03:20,909 --> 00:03:24,454
I have no idea what could have done this!
68
00:03:24,704 --> 00:03:25,914
I do!
69
00:03:27,332 --> 00:03:28,583
It was a Night Creature!
70
00:03:28,666 --> 00:03:31,002
♪ Night Creature! ♪
71
00:03:34,005 --> 00:03:38,051
This is "The Curse of the Night Creature!"
72
00:03:38,676 --> 00:03:39,677
Meh.
73
00:03:39,761 --> 00:03:42,555
Can't be that great a story,
I've never even heard of the reboot.
74
00:03:42,639 --> 00:03:45,350
It's not a story! It really happened!
75
00:03:45,433 --> 00:03:47,185
This is King Julien the Second.
76
00:03:47,268 --> 00:03:51,064
Ooh! He looks very...
Holy Judy's crossbow, what is that?
77
00:03:52,106 --> 00:03:54,192
Also King Julien the Second.
78
00:03:54,275 --> 00:03:57,987
Woof! That is some serious
party road damage.
79
00:03:58,071 --> 00:04:00,782
He didn't become this way from partying,
Your Majesty.
80
00:04:01,115 --> 00:04:04,702
King Julien the Second was cursed!
81
00:04:05,495 --> 00:04:07,080
Once inflicted with the curse,
82
00:04:07,288 --> 00:04:09,791
the king would wake up
in the middle of the night,
83
00:04:09,958 --> 00:04:14,003
and transform into the Night Creature!
84
00:04:14,963 --> 00:04:19,050
Late at night, he would hunt down lemurs
and eat them!
85
00:04:19,801 --> 00:04:21,344
The villagers formed angry mobs,
86
00:04:21,427 --> 00:04:23,846
arming themselves with
gardening accoutrements.
87
00:04:23,930 --> 00:04:26,641
But they were no match for the beast!
88
00:04:27,392 --> 00:04:29,852
There was only one woman
who could take down the Night Creature.
89
00:04:30,436 --> 00:04:33,856
And her name was Grandma Rose!
90
00:04:34,899 --> 00:04:38,403
Besides being a cage fighter
and my occasional babysitter,
91
00:04:38,486 --> 00:04:41,197
she was also a monster hunter!
92
00:04:41,823 --> 00:04:45,618
Grandma Rose put an end
to the Night Creature once and for all.
93
00:04:47,203 --> 00:04:50,081
Aw! You gotta be kidding me!
It ends on a cliffhanger?
94
00:04:50,164 --> 00:04:53,126
What? No. She killed the Night Creature
with a golden spear
95
00:04:53,209 --> 00:04:54,585
and buried him in a tomb!
96
00:04:54,711 --> 00:04:58,256
Heh. Wow! I did not get that.
97
00:04:58,756 --> 00:05:02,176
If I'm right, there's another
Night Creature out there,
98
00:05:02,635 --> 00:05:04,595
and I'm gonna kill it.
99
00:05:04,679 --> 00:05:09,851
♪ Clover's gonna kill
The Night Creature! ♪
100
00:05:10,643 --> 00:05:12,812
Hmm-hmm. Hmm.
101
00:05:12,895 --> 00:05:16,190
It's got to be Mort, right? I mean,
the little soiled napkin
102
00:05:16,274 --> 00:05:19,861
is totally a Night Creature.
Just look at him.
103
00:05:20,653 --> 00:05:24,407
Can't argue with that. I've had
my fair share of curses.
104
00:05:24,991 --> 00:05:27,869
Am I right, Mo-Mo?
You were there for one or two, right?
105
00:05:27,952 --> 00:05:29,495
We can't let anyone know about this.
106
00:05:29,662 --> 00:05:31,748
It could cause a panic,
set off a chain of--
107
00:05:32,790 --> 00:05:33,791
Oh, no.
108
00:05:34,959 --> 00:05:37,253
-Oh, stop it.
-Oh, no. You stop it.
109
00:05:41,174 --> 00:05:43,760
Well, I can see not much has changed
around here.
110
00:05:43,926 --> 00:05:46,262
It smells like a school of tuna fish
111
00:05:46,345 --> 00:05:48,973
just gave birth
to the industrial revolution.
112
00:05:49,057 --> 00:05:51,267
Mommy! Big Papi!
113
00:05:52,226 --> 00:05:56,939
What on Earth brings you here
at this perfectly normal time
114
00:05:57,023 --> 00:05:58,357
to visit the kingdom?
115
00:05:58,441 --> 00:06:01,903
We heard about what happened,
and thought a check-in was in order.
116
00:06:03,029 --> 00:06:04,197
It was just Todd!
117
00:06:04,280 --> 00:06:05,656
One little lemur died.
118
00:06:05,740 --> 00:06:10,161
Todd? What is a Todd? Please tell me
it isn't another plague.
119
00:06:10,244 --> 00:06:14,290
Repopulating a kingdom
after a mass die-off is such a chore.
120
00:06:14,373 --> 00:06:18,127
Darling, we're here
because you lost the kingdom to Koto.
121
00:06:18,211 --> 00:06:21,464
And spent your entire kingdom's budget
on a war spanning...
122
00:06:21,547 --> 00:06:24,383
oh, my goodness, what was it,
an entire season?
123
00:06:24,467 --> 00:06:26,344
Oh! That old chestnut.
124
00:06:27,595 --> 00:06:30,098
We got the kingdom back,
thanks for checking in, though.
125
00:06:30,181 --> 00:06:33,309
You guys can go back to your
fancy island now. Great visit!
126
00:06:33,476 --> 00:06:34,811
Come more often! Okay, bye!
127
00:06:34,894 --> 00:06:38,523
Up-up-up, not so fast, son.
We brought more family!
128
00:06:38,606 --> 00:06:41,067
A skoop-y-doop and a big hello to you all!
129
00:06:41,651 --> 00:06:45,738
Nephew! You're looking well,
not so great. Is something eating you?
130
00:06:45,822 --> 00:06:47,657
I'm fine, Uncle.
131
00:06:47,740 --> 00:06:50,827
Your uncle was kind enough to fill us in
on everything, son.
132
00:06:50,993 --> 00:06:54,664
We just wanted to make sure things
were running smoothly again.
133
00:06:54,831 --> 00:06:58,501
And if they aren't, he's
more than willing to take over as king.
134
00:07:00,628 --> 00:07:01,629
King?
135
00:07:01,712 --> 00:07:03,506
What? He can't do that!
136
00:07:03,589 --> 00:07:05,967
Oh, yes I can, chunky thighs.
137
00:07:06,050 --> 00:07:08,469
We really don't want
to have to take any action.
138
00:07:08,553 --> 00:07:11,097
We really don't want
to have to do anything.
139
00:07:11,222 --> 00:07:15,726
But if things turn out to be
disorderly here, we'll have no choice
140
00:07:15,810 --> 00:07:17,895
as the royal board of directors
141
00:07:17,979 --> 00:07:19,897
but to vote my brother back on the throne.
142
00:07:19,981 --> 00:07:20,940
You tell 'em, babe.
143
00:07:21,023 --> 00:07:24,777
We just can't risk anything happening
to the kingdom again, sweetheart.
144
00:07:24,944 --> 00:07:26,070
Right, old sport?
145
00:07:26,821 --> 00:07:30,074
What would we do without
our mango supply, huh?
146
00:07:30,658 --> 00:07:34,370
See you later, nephew.
♪ Da-dop-a-dop-dop-pop-pop-ohy ♪
147
00:07:37,123 --> 00:07:38,458
Why did my parents...
148
00:07:40,042 --> 00:07:41,544
have to come this week?
149
00:07:41,627 --> 00:07:43,087
Of all weeks?
150
00:07:44,255 --> 00:07:45,548
I mean...
151
00:07:47,383 --> 00:07:50,803
Let him cry it out.
Works on my grandchildren.
152
00:07:50,887 --> 00:07:52,263
You have grandchildren, Mort?
153
00:07:52,346 --> 00:07:54,223
What? Did they escape?
154
00:07:54,932 --> 00:07:56,517
Oh, don't let them find me!
155
00:07:58,186 --> 00:08:01,022
If my parents find out there's
a Night Creature on the loose,
156
00:08:01,105 --> 00:08:02,857
they're gonna give my uncle
back the throne
157
00:08:02,940 --> 00:08:04,734
and I'll have to go back to being a prince
158
00:08:04,817 --> 00:08:06,527
and partying all the time.
159
00:08:08,112 --> 00:08:09,030
Hang on...
160
00:08:09,113 --> 00:08:10,406
Focus, Your Majesty.
161
00:08:10,490 --> 00:08:11,824
Yes. Of course. Sorry.
162
00:08:11,908 --> 00:08:15,453
Clover, I want you to find
the Night Creature and whack it!
163
00:08:15,536 --> 00:08:16,370
You hear me?
164
00:08:16,454 --> 00:08:18,831
Oh, I hear you, Your Majesty.
165
00:08:24,962 --> 00:08:28,049
Okay, now leave me. The king is stressed
and needs his beauty rest. Go.
166
00:08:34,805 --> 00:08:35,640
I'll get it!
167
00:08:38,726 --> 00:08:41,187
-
168
00:08:49,445 --> 00:08:51,197
What a terrible nightmare!
169
00:08:56,285 --> 00:08:58,246
Double nightmare? Come on, man!
170
00:09:19,392 --> 00:09:23,145
What's happening to me?
171
00:09:35,449 --> 00:09:36,951
Here's Pancho!
172
00:09:38,995 --> 00:09:40,621
Did you hear something, Trevor?
173
00:09:40,705 --> 00:09:42,707
Don't be such a baby, April.
174
00:09:48,296 --> 00:09:49,755
You go home, Willie!
175
00:09:51,465 --> 00:09:54,051
Keys, keys. Where did I put you?
176
00:09:54,135 --> 00:09:55,928
All right, here we go
177
00:09:59,807 --> 00:10:01,517
-
178
00:10:04,228 --> 00:10:08,107
Xixi here reporting live from
Night Creature Watch!
179
00:10:08,482 --> 00:10:10,985
Things are getting spooky
around here, folks.
180
00:10:11,068 --> 00:10:13,362
Some might even say spine-chilling...
181
00:10:13,529 --> 00:10:18,451
bloodcurdling, or other thesaurus words
which describe things that are scary.
182
00:10:18,534 --> 00:10:19,827
Like when Todd died.
183
00:10:20,411 --> 00:10:22,788
I'm alive! I'm standing right here!
184
00:10:22,872 --> 00:10:26,375
Don't sweat the small stuff,
little girl. It's all right.
185
00:10:26,459 --> 00:10:30,379
Will Tammy and Butterfish ever overcome
the loss of their only child?
186
00:10:30,463 --> 00:10:33,841
Is something in your kitchen
giving you and your family
187
00:10:33,924 --> 00:10:37,386
a disease that makes you
grow hands out of your back?
188
00:10:37,887 --> 00:10:39,722
Find out after this brief message.
189
00:10:42,516 --> 00:10:45,811
Are you scared the Night Creature's
gonna attack you next?
190
00:10:45,895 --> 00:10:47,396
Well, you should be!
191
00:10:49,023 --> 00:10:50,566
Come on down to Fairfax
192
00:10:50,650 --> 00:10:53,486
Monsters, Creatures
and other Various Beasts Supply Shop.
193
00:10:53,569 --> 00:10:55,905
on the corner of Pok-Pok Boulevard
and Mango Avenue.
194
00:10:55,988 --> 00:10:57,823
Tell them Fairfax sent you.
195
00:10:57,907 --> 00:11:00,076
You'll get 18 percent off
on your first purchase of
196
00:11:00,159 --> 00:11:01,827
Night Creature Protection Cream!
197
00:11:01,911 --> 00:11:06,207
♪ That's one-two-three
Fairfax will set ya up y'all! ♪
198
00:11:06,999 --> 00:11:09,377
May cause partial blindness,
stomach ulcers, dysentery, cholera,
199
00:11:09,460 --> 00:11:11,629
lactose intolerance, full blindness,
severe eczema or death.
200
00:11:15,132 --> 00:11:18,511
Gonna need to borrow this.
But I'll bring it back, Grandma Rose.
201
00:11:19,011 --> 00:11:20,054
I promise.
202
00:11:25,309 --> 00:11:26,977
If you listen carefully,
203
00:11:27,061 --> 00:11:30,523
they say you can still hear
little Todd's cries in the night.
204
00:11:31,982 --> 00:11:34,652
I'm Todd. It's coming to get me!
205
00:11:34,944 --> 00:11:38,697
Yeah, and some say Todd was just
the appetizer,
206
00:11:39,198 --> 00:11:41,659
because the Night Creature's still hungry
207
00:11:41,742 --> 00:11:42,910
for more Lemur!
208
00:11:43,953 --> 00:11:47,164
What do they think they're doing?
Making a game of all of this.
209
00:11:52,211 --> 00:11:53,838
It isn't safe out here, you lot!
210
00:11:54,422 --> 00:11:56,298
You all need to go back to your huts,
and lock your doors!
211
00:11:56,382 --> 00:11:58,175
There is a town curfew in effect.
212
00:11:58,509 --> 00:12:00,136
Since when, lady?
213
00:12:01,720 --> 00:12:02,721
Since now!
214
00:12:02,805 --> 00:12:03,806
See ya!
215
00:12:03,889 --> 00:12:05,933
Run for your lives!
216
00:12:12,606 --> 00:12:16,318
Ugly! You better run, Night Creature.
217
00:12:16,652 --> 00:12:19,029
Clover's bringin' the pain!
218
00:12:24,702 --> 00:12:25,870
Yeah!
219
00:12:28,622 --> 00:12:32,293
Just thinking about being here
aggravates my reflux.
220
00:12:32,376 --> 00:12:34,795
Afraid we're going to have to cut
our visit short
221
00:12:34,879 --> 00:12:36,839
and just give my brother the crown.
222
00:12:37,214 --> 00:12:38,215
What a shame.
223
00:12:41,760 --> 00:12:44,638
Phooey. I'm having one of those...
224
00:12:45,431 --> 00:12:47,766
what are they called, emotions.
225
00:12:47,850 --> 00:12:50,394
Oh, how awful. What on earth about?
226
00:12:50,561 --> 00:12:55,316
I'm overcome with this feeling that
perhaps we should give our son a chance.
227
00:12:55,399 --> 00:12:58,027
What do you suggest, some sort of party?
228
00:12:58,194 --> 00:12:59,945
Like the one we gave Cousin Nancy?
229
00:13:02,031 --> 00:13:03,991
So sorry, Nancy.
230
00:13:04,742 --> 00:13:06,118
Best to your mother.
231
00:13:07,745 --> 00:13:10,164
That was quite a party, wasn't it?
232
00:13:10,247 --> 00:13:14,084
Oh, then it's settled! We'll throw
a proper shindig for the boy.
233
00:13:14,168 --> 00:13:15,794
A masquerade ball!
234
00:13:15,878 --> 00:13:17,713
Oh, good show, dear!
235
00:13:17,796 --> 00:13:19,757
-Stupendous!
-Oh, good fun!
236
00:13:19,840 --> 00:13:21,091
-Terrific!
-Good fun!
237
00:13:25,304 --> 00:13:26,138
King Julien?
238
00:13:27,473 --> 00:13:28,307
Hmm.
239
00:13:32,102 --> 00:13:33,479
My brown derby.
240
00:13:35,356 --> 00:13:37,107
What the deuce happened in here?
241
00:13:38,234 --> 00:13:40,486
Why was Clover's spear
lodged in your tushy?
242
00:13:41,070 --> 00:13:42,029
What?
243
00:13:42,112 --> 00:13:43,113
Oh, this?
244
00:13:43,864 --> 00:13:46,075
It's a funny story actually.
245
00:13:46,158 --> 00:13:48,536
I'm the Night Creature, Mo-Mo!
246
00:13:48,619 --> 00:13:49,537
What?
247
00:13:51,205 --> 00:13:53,582
-
248
00:13:53,666 --> 00:13:54,500
King Julien!
249
00:13:55,459 --> 00:13:56,961
Oh, great, you found my spear.
250
00:13:57,461 --> 00:14:00,381
How about a little game of good news,
bad news? Yeah? Okay.
251
00:14:00,464 --> 00:14:04,301
Good news, I hit the Night Creature
with my spear! Heard him howl.
252
00:14:04,385 --> 00:14:06,929
Real deal and everything. Bad news?
He got away.
253
00:14:07,012 --> 00:14:09,765
But I am pretty sure I figured out
the sitch.
254
00:14:11,892 --> 00:14:14,353
The old Night Creature who Grandma Rose
killed, you know the one from the book?
255
00:14:14,436 --> 00:14:17,940
Yeah, well, I think he came back to life
to get revenge!
256
00:14:18,148 --> 00:14:20,860
So, the Night Creature I'm hunting is
an Undead Zombie Night Creature!
257
00:14:20,943 --> 00:14:24,488
♪ Undead Zombie Night Creature ♪
258
00:14:24,572 --> 00:14:26,198
Uh... What?
259
00:14:26,282 --> 00:14:28,826
Yes, Clover. Run with your instincts
on this one.
260
00:14:28,909 --> 00:14:30,911
That theory sounds pretty on point
if you ask me.
261
00:14:30,995 --> 00:14:32,913
In fact, why didn't we think of it
to begin with.
262
00:14:38,878 --> 00:14:40,629
I need you to do something for me,
Maurice.
263
00:14:40,713 --> 00:14:41,881
Anything, Your Majesty.
264
00:14:42,131 --> 00:14:43,424
I need you...
265
00:14:46,010 --> 00:14:47,553
What? I'm not killing you!
266
00:14:47,636 --> 00:14:49,013
Come on, man!
267
00:14:49,346 --> 00:14:51,932
I'm a danger to my peoples!
You saw! You...
268
00:14:52,016 --> 00:14:54,560
Just a stake to my heart. Just do it!
269
00:14:54,643 --> 00:14:55,811
-No!
-Silver bullet?
270
00:14:55,895 --> 00:14:57,771
-No!
-Fine, just a lot of garlic then.
271
00:14:57,855 --> 00:14:59,857
J-Just take it and rub it all...
272
00:15:00,149 --> 00:15:01,775
Just get it up in every crevice.
273
00:15:01,984 --> 00:15:04,904
No! You're my best friend!
Night Creature or not!
274
00:15:04,987 --> 00:15:06,655
Okay, fine!
275
00:15:07,990 --> 00:15:09,158
We'll find another way.
276
00:15:09,241 --> 00:15:12,494
♪ Night Creatur e ♪
277
00:15:12,578 --> 00:15:14,705
Great job on the cobwebs, guys!
278
00:15:14,788 --> 00:15:17,374
This spooky masquerade ball
is gonna be so--
279
00:15:17,458 --> 00:15:18,459
Scary?
280
00:15:18,542 --> 00:15:21,253
Yeah, I love a good scare.
Speaking of which...
281
00:15:21,337 --> 00:15:24,173
I hope you're all prepared
for a scary night.
282
00:15:24,256 --> 00:15:25,299
Boo!
283
00:15:26,884 --> 00:15:28,510
This better work, Your Majesty.
284
00:15:28,594 --> 00:15:31,263
Just saying, Mo-Mo, you better tie me up
real tight.
285
00:15:31,347 --> 00:15:33,599
Because once I hear that bass drop
at the masquerade ball...
286
00:15:33,682 --> 00:15:36,310
I'm gonna wanna
Shanghai that booty tonight!
287
00:15:36,769 --> 00:15:37,603
I know, I know.
288
00:15:37,686 --> 00:15:40,314
Here you go, Your Majesty,
just drink your Gecko Milk
289
00:15:40,397 --> 00:15:42,274
and let the calmness take over.
290
00:15:46,278 --> 00:15:47,279
Yeah.
291
00:15:47,404 --> 00:15:50,616
Let me get that for you,
Your Majesty. There you go.
292
00:15:50,699 --> 00:15:51,909
Don't leave me, Mo-Mo.
293
00:15:51,992 --> 00:15:55,663
Don't you worry. I'll be right here
by your side. No matter what.
294
00:16:15,307 --> 00:16:16,684
Huh?
295
00:16:18,185 --> 00:16:19,478
Your Majesty?
296
00:16:22,564 --> 00:16:26,318
King Julien!
297
00:16:32,449 --> 00:16:34,034
-
298
00:16:39,123 --> 00:16:40,457
Get away!
299
00:16:40,958 --> 00:16:43,669
Please don't eat me! Please, King Julien!
300
00:16:44,253 --> 00:16:46,880
Please, Your Majesty, it's your Mo-Mo.
301
00:16:49,758 --> 00:16:55,472
♪ Night Creature
Night Creature ♪
302
00:16:55,556 --> 00:16:57,433
Oh, no, that ain't good.
303
00:16:58,392 --> 00:17:00,102
'Ello, 'ello, 'ello.
304
00:17:00,269 --> 00:17:02,563
Has Undead Zombie Night Creature...
305
00:17:02,646 --> 00:17:06,608
been having a wee little nap
in his old tomb, eh?
306
00:17:06,775 --> 00:17:10,738
♪ Undead Zombie
Night Creature nap time ♪
307
00:17:15,409 --> 00:17:18,495
♪ Night Creature ♪
308
00:17:18,579 --> 00:17:21,707
♪ Night Creature ♪
309
00:17:21,790 --> 00:17:23,250
You like that, guys?
310
00:17:24,001 --> 00:17:25,002
Hi.
311
00:17:25,502 --> 00:17:26,336
Ugh!
312
00:17:26,420 --> 00:17:29,131
These lemurs are just tactless.
313
00:17:29,548 --> 00:17:32,342
Some of their masks
aren't even made of gold.
314
00:17:32,426 --> 00:17:35,846
Speaking of bad taste, have you seen
our son, dearest?
315
00:17:35,929 --> 00:17:39,641
I couldn't help but notice that
the beloved king is a no-show,
316
00:17:39,725 --> 00:17:41,852
to this lovely masquerade ball.
317
00:17:41,935 --> 00:17:43,604
I mean... Wowza!
318
00:17:43,687 --> 00:17:46,231
This was his chance to prove himself, too.
319
00:17:46,315 --> 00:17:49,068
Children always inflict
the deepest wounds.
320
00:17:49,234 --> 00:17:51,570
I'm just in anguish for both of you.
321
00:17:51,653 --> 00:17:55,991
I can feel that crown on my head
right this minute.
322
00:17:59,578 --> 00:18:01,705
All right, Zombie Night Creature.
323
00:18:01,872 --> 00:18:05,084
Let's see if your resurrected body
ever rests!
324
00:18:05,167 --> 00:18:06,752
Huh?
325
00:18:06,835 --> 00:18:09,880
Normal sized lemur bones?
This doesn't make sense!
326
00:18:10,422 --> 00:18:13,217
Think, Clover. Think. Make Grandma proud.
327
00:18:13,592 --> 00:18:16,845
The original Night Creature
is still buried here, right? Right.
328
00:18:16,929 --> 00:18:19,932
So, what are you missing?
What are you missing? What is it?
329
00:18:20,516 --> 00:18:22,017
Oh! Oh!
330
00:18:22,101 --> 00:18:25,562
The Night Creature attacking
the village, it's this one's baby!
331
00:18:25,646 --> 00:18:27,856
♪ Baby Night Creature! ♪
332
00:18:27,940 --> 00:18:30,109
No, wait, that's not right. Oh!
333
00:18:30,192 --> 00:18:34,071
Baby couldn't have caused all that guff.
It must have been... His dad!
334
00:18:34,154 --> 00:18:37,074
No, no, wait, still haven't... Oh!
I've got it!
335
00:18:37,157 --> 00:18:40,369
His brother's slightly older cousin
on his mother's side!
336
00:18:40,452 --> 00:18:46,166
♪ Brother's Slightly Older Cousin
On His Mother's Side Night Creature! ♪
337
00:18:46,250 --> 00:18:47,334
Clover! The Night Creature!
338
00:18:47,417 --> 00:18:49,586
He's heading for
the Masquerade Ball! And...
339
00:18:49,670 --> 00:18:51,755
Enough said, Maurice! On it!
340
00:18:51,839 --> 00:18:55,175
Wait! It's King Julien!
He's the Night Creature!
341
00:18:56,468 --> 00:18:57,761
Oh, come on, man!
342
00:18:57,845 --> 00:19:03,100
♪ De-lived! Before too long
He'll creep the night! ♪
343
00:19:03,183 --> 00:19:06,854
Don't let them touch you, dear,
or you could get infected
344
00:19:06,937 --> 00:19:09,523
with some kind of blue-collar disease.
345
00:19:09,606 --> 00:19:11,400
You're scaring me, Barty.
346
00:19:11,650 --> 00:19:12,985
And I like it!
347
00:19:13,068 --> 00:19:14,403
Ooh! Rawr!
348
00:19:14,486 --> 00:19:15,612
Petit four?
349
00:19:23,370 --> 00:19:25,205
Oh. Oh.
350
00:19:25,414 --> 00:19:27,875
Thank you.
Guess I'll just go clean this up.
351
00:19:30,252 --> 00:19:33,505
Oh, wow, you're a big boy.
You must be hungry.
352
00:19:34,381 --> 00:19:36,216
Grandpa's turtle collection!
353
00:19:38,886 --> 00:19:40,012
-
354
00:19:45,184 --> 00:19:46,768
Hey! Night Creature!
355
00:19:48,395 --> 00:19:50,814
How about you pick on someone
your own size?
356
00:19:51,315 --> 00:19:53,692
Oh, this is quite a show!
357
00:19:56,737 --> 00:19:58,989
Excuse me! What do I look like?
358
00:19:59,072 --> 00:20:00,574
I'll tell ya what I look like!
359
00:20:00,657 --> 00:20:02,117
The future king!
360
00:20:03,452 --> 00:20:06,622
Avenge my stepdaughter's death, y'all!
361
00:20:09,124 --> 00:20:11,251
Please, everyone. It's the king.
362
00:20:19,801 --> 00:20:23,180
It's all over, Night Creature!
363
00:20:26,725 --> 00:20:28,143
Stop! All of you! Stop!
364
00:20:31,980 --> 00:20:34,858
Nice work, Princess!
You trapped the Night Creature!
365
00:20:35,067 --> 00:20:37,277
Oh, you're just like your grandmother!
366
00:20:37,527 --> 00:20:39,738
There's no such thing as a Night Creature!
367
00:20:39,821 --> 00:20:45,744
If there is no such thing,
then please tell me, what is that? Huh?
368
00:20:45,827 --> 00:20:48,080
That is our son!
369
00:20:49,164 --> 00:20:52,000
Everyone calm down. This is your king!
370
00:20:52,084 --> 00:20:56,004
And he has a very, very bad
Gecko Milk allergy.
371
00:20:56,338 --> 00:20:58,882
Which turns those of the Julien bloodline,
372
00:20:59,049 --> 00:21:01,843
into awful, hairy, unpleasant beasts.
373
00:21:01,927 --> 00:21:03,345
Huh.
374
00:21:03,428 --> 00:21:05,305
He's been drinking Gecko Milk all week!
375
00:21:05,389 --> 00:21:09,643
Lucky for you, I always travel
with my travel scepter.
376
00:21:13,981 --> 00:21:14,815
Huzzah!
377
00:21:19,987 --> 00:21:22,364
King Julien! You're okay!
378
00:21:24,449 --> 00:21:25,575
Where am I?
379
00:21:25,826 --> 00:21:28,578
Someone's been feeding you
Gecko Milk, son.
380
00:21:29,079 --> 00:21:33,041
Well, yeah, Masikura gave it to me
for my diet.
381
00:21:33,125 --> 00:21:35,335
-
-What are you talking about?
382
00:21:35,419 --> 00:21:37,379
Why would I ever try to put you on a diet?
383
00:21:37,462 --> 00:21:41,300
Well, if Masikura didn't feed him
the Gecko Milk, that means...
384
00:21:41,383 --> 00:21:42,843
It was Mort!
385
00:21:42,926 --> 00:21:45,512
Oh, no! All these notes clearly say...
386
00:21:45,595 --> 00:21:48,015
"Please deliver Gecko Milk
to King Julien."
387
00:21:48,265 --> 00:21:51,226
Signed, and it says right here, Masikura.
388
00:21:52,060 --> 00:21:55,397
Oh, please. Uncle King Julien's name
is clearly crossed out,
389
00:21:55,480 --> 00:21:57,774
and my name has been written in crayon.
390
00:21:58,942 --> 00:22:01,153
Time for me to be going.
391
00:22:01,236 --> 00:22:02,362
Oh!
392
00:22:02,446 --> 00:22:05,115
Nobody poisons my son!
393
00:22:05,198 --> 00:22:08,910
Nephew, hold your ground.
Let's just talk about this.
394
00:22:08,994 --> 00:22:12,622
Mort! Milk that bad lemur.
395
00:22:12,831 --> 00:22:14,082
With pleasure.
396
00:22:18,211 --> 00:22:20,213
♪ Night Creature ♪
397
00:22:20,297 --> 00:22:24,760
Our son may be a bit of a pickle-headed
jolly wag sometimes,
398
00:22:24,843 --> 00:22:27,304
but he sure knows how to party!
399
00:22:27,429 --> 00:22:29,014
Oh, yes, indeed!
400
00:22:30,474 --> 00:22:34,061
Oh, yeah, people.
Everybody do the Night Creature!
401
00:22:41,526 --> 00:22:42,903
-♪ Night Creature! ♪
-♪ Night Creature! ♪
402
00:22:42,986 --> 00:22:46,364
♪ Which lemur's gonna get de-lifed! ♪
403
00:22:46,615 --> 00:22:49,743
♪ Hide your kids and hide your wife! ♪
404
00:22:50,035 --> 00:22:53,246
♪ Before too long he'll creep the night! ♪
405
00:22:53,663 --> 00:22:56,875
♪ The Night Creature's a freaky sight! ♪
406
00:22:59,628 --> 00:23:03,131
♪ My gut tells me I've got more than
A whooping cough ♪
407
00:23:03,256 --> 00:23:06,343
♪ My body tells me just to shake it off ♪
408
00:23:06,426 --> 00:23:09,304
♪ I've got to find the cure but I'm... ♪
28631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.