Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,760
This programme contains
graphic scenes of serious injury
and medical care
2
00:00:10,720 --> 00:00:12,480
PHONE RINGS
3
00:00:12,520 --> 00:00:14,000
Queen's ED Resus.
4
00:00:15,080 --> 00:00:16,480
Oh, God.
5
00:00:16,520 --> 00:00:18,320
RADIO CHATTER
6
00:00:18,360 --> 00:00:19,840
He stepped out in front of a tram.
7
00:00:19,880 --> 00:00:21,080
He fractured a limb.
8
00:00:21,120 --> 00:00:24,120
A 13-year-old impaled on a fence.
That's going to be a red.
9
00:00:24,160 --> 00:00:26,400
A piece of machinery's
hit him in the face.
10
00:00:26,440 --> 00:00:28,560
There's absolutely no space. Oh!
11
00:00:28,600 --> 00:00:31,320
No pulse. Try SOS!
That's it.
12
00:00:31,360 --> 00:00:33,880
Can we have another
pulse check, please?
13
00:00:33,920 --> 00:00:35,720
Yeah, I've got a pulse.
14
00:00:35,760 --> 00:00:37,160
You guys are awesome.
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,840
It's all go, in't it?
16
00:00:38,880 --> 00:00:41,160
Hello, Sir, welcome to Queens.
17
00:00:41,200 --> 00:00:43,480
Queens Medical Centre, Nottingham.
18
00:00:43,520 --> 00:00:46,120
Hey, up, duck,
I've chopped me fingers off.
19
00:00:46,160 --> 00:00:49,080
One of the busiest
A&E departments in Europe.
20
00:00:49,120 --> 00:00:50,400
Can I have some help?
21
00:00:50,440 --> 00:00:52,560
Now, under more pressure than ever.
22
00:00:52,600 --> 00:00:54,680
The patient from last night
is still here.
23
00:00:54,720 --> 00:00:57,640
The last few years have
definitely been a lot tougher.
24
00:00:57,680 --> 00:00:59,440
So, he's slung him out the way.
25
00:00:59,480 --> 00:01:00,920
It's OK.
26
00:01:00,960 --> 00:01:03,280
And we just feel like
we're battling every day.
27
00:01:03,320 --> 00:01:05,400
But we have to keep going.
28
00:01:05,440 --> 00:01:08,200
We're the right play for
the right people. Thank you.
29
00:01:08,240 --> 00:01:09,960
A place where life...
THEY LAUGH
30
00:01:10,000 --> 00:01:11,040
HE GRUNTS RHYTHMICALLY
31
00:01:11,080 --> 00:01:12,640
Hi! You all right? Hi!
32
00:01:12,680 --> 00:01:14,120
..love...
33
00:01:14,160 --> 00:01:16,160
I just wanted you.
34
00:01:16,200 --> 00:01:17,360
..and loss...
35
00:01:17,400 --> 00:01:19,160
He's going to go to Intensive Care.
36
00:01:19,200 --> 00:01:20,240
SHE SOBS
37
00:01:20,280 --> 00:01:23,040
..unfold every single day.
38
00:01:23,080 --> 00:01:25,600
Your mum is here.
39
00:01:25,640 --> 00:01:28,680
We can't let the bad times
destroy people.
40
00:01:28,720 --> 00:01:31,440
Whatever happens,
you've gotta fight.
41
00:01:31,480 --> 00:01:33,560
It's humanity that gets
people through.
42
00:01:33,600 --> 00:01:34,800
It's the love.
43
00:01:34,840 --> 00:01:37,720
She's here.
Hi, love. Hi, love.
44
00:01:37,760 --> 00:01:41,320
I think we sometimes take
the people we love for granted,
45
00:01:41,360 --> 00:01:44,280
and we think they're going
to be there forever.
46
00:01:44,320 --> 00:01:47,240
But we need to hold on to
those connections,
47
00:01:47,280 --> 00:01:50,560
because you don't know when they're
not going to be there any more.
48
00:01:51,640 --> 00:01:53,280
I love you.
49
00:01:53,320 --> 00:01:55,400
I probably don't say it
as much as I should.
50
00:02:07,760 --> 00:02:09,600
So, what kind of day are
we looking at?
51
00:02:09,640 --> 00:02:10,960
Are we looking at...
52
00:02:11,000 --> 00:02:13,400
We're looking at a nice day.
..people staying at home?
53
00:02:13,440 --> 00:02:16,160
Yes, they're all going to
watch the Coronation.
54
00:02:16,200 --> 00:02:18,240
I really doubt that
we'll make it to the pub,
55
00:02:18,280 --> 00:02:20,080
they'll be down there.
They're not, though, are they?
56
00:02:20,120 --> 00:02:23,240
They'll be in the street, getting
on it, waving a flag.
57
00:02:23,280 --> 00:02:26,800
In under two hours' time,
King Charles and Queen Camilla
58
00:02:26,840 --> 00:02:29,280
will be crowned
at Westminster Abbey.
59
00:02:29,320 --> 00:02:30,760
There's always a buzz around
60
00:02:30,800 --> 00:02:33,800
the department when anything
is happening.
61
00:02:33,840 --> 00:02:35,880
It's a nice excuse
to make some cakes,
62
00:02:35,920 --> 00:02:38,000
and to celebrate a little bit.
63
00:02:38,040 --> 00:02:40,240
Are you baking? Yes!
64
00:02:40,280 --> 00:02:42,480
They're nice, you know?
I've had about four.
65
00:02:43,680 --> 00:02:45,520
Are you a royalist?
66
00:02:45,560 --> 00:02:46,760
No.
67
00:02:46,800 --> 00:02:48,880
How much is it all costing?
Shall we Google it?
68
00:02:48,920 --> 00:02:52,280
No doubt we'll pay for it.
Yeah, exactly.
69
00:02:52,320 --> 00:02:55,120
To us, it's a normal working day.
70
00:02:55,160 --> 00:02:57,200
The same as Christmas,
the same as New Year,
71
00:02:57,240 --> 00:02:58,480
the same as any other day.
72
00:02:58,520 --> 00:03:01,240
Usually it means that
we're busier than ever.
73
00:03:01,280 --> 00:03:03,360
We've been over capacity
in Resus so much,
74
00:03:03,400 --> 00:03:05,560
I can't guarantee
I'm going to have a space.
75
00:03:07,480 --> 00:03:09,360
Times are definitely hard,
76
00:03:09,400 --> 00:03:12,840
and they're different to what
they were 2-3 years ago.
77
00:03:12,880 --> 00:03:14,280
There's a lot more patients in
78
00:03:14,320 --> 00:03:17,360
the department who all need
attention and support.
79
00:03:18,480 --> 00:03:20,360
So, it's about a five-hour wait.
80
00:03:20,400 --> 00:03:23,280
You've been here three hours, 24.
81
00:03:23,320 --> 00:03:26,080
But it doesn't really matter what's
happening in the outside world,
82
00:03:26,120 --> 00:03:27,880
we'll be here.
83
00:03:39,160 --> 00:03:40,880
PHONE RINGS
Hello.
84
00:03:40,920 --> 00:03:43,640
Yeah, go for it. Low GCS.
85
00:03:43,680 --> 00:03:45,640
What's that, sorry?
Can you give me a breakdown of that?
86
00:03:45,680 --> 00:03:50,200
So, that's E2, V2, and M5,
is that right?
87
00:03:50,240 --> 00:03:52,800
Have you got a blood pressure
running by any chance?
88
00:03:52,840 --> 00:03:54,520
Thank you, see you in a bit.
89
00:03:54,560 --> 00:03:57,480
It's a 35 techie,
and it's flank pain.
90
00:03:58,640 --> 00:04:00,120
SIREN WAILS
91
00:04:00,160 --> 00:04:03,600
A 35-year-old man is being rushed
to Queens Medical Centre
92
00:04:03,640 --> 00:04:05,360
after collapsing at home.
93
00:04:06,760 --> 00:04:08,840
The man's mother is on
her way to A&E.
94
00:04:10,800 --> 00:04:13,040
It just started to rain
out of nowhere.
95
00:04:13,080 --> 00:04:15,240
And my response was,
"Well, I need to ring home,
96
00:04:15,280 --> 00:04:16,880
"cos I've got a line
of washing out.
97
00:04:16,920 --> 00:04:18,760
"And Richard's bedroom's
on the front,
98
00:04:18,800 --> 00:04:20,160
"and it's quite a dark bedroom,
99
00:04:20,200 --> 00:04:22,120
"and he's always got
the curtain drawn.
100
00:04:22,160 --> 00:04:24,920
"So, er, he might not
notice it raining."
101
00:04:24,960 --> 00:04:27,520
I rang up and I didn't
recognise his voice.
102
00:04:27,560 --> 00:04:30,400
I thought I'd rang
the wrong number at first.
103
00:04:30,440 --> 00:04:33,960
It sounded like an old man in agony.
104
00:04:34,000 --> 00:04:35,600
I said, "Are you OK?" and he went,
105
00:04:35,640 --> 00:04:39,480
"No, I've got agonising pain
every time I breathe in."
106
00:04:39,520 --> 00:04:43,320
And I just said, "Put the phone down
and call an ambulance".
107
00:04:43,360 --> 00:04:46,000
When I got to the house
and I saw him,
108
00:04:46,040 --> 00:04:48,440
and it was an oh-my-God moment.
109
00:04:48,480 --> 00:04:50,240
He was waxy-looking,
110
00:04:50,280 --> 00:04:52,040
and I just grabbed his wrist,
111
00:04:52,080 --> 00:04:55,200
and I was feeling for
a radial pulse.
112
00:04:55,240 --> 00:04:56,880
And there wasn't one there.
113
00:04:56,920 --> 00:04:59,760
And I rang 999 again, and I said,
114
00:04:59,800 --> 00:05:02,560
"I'm a nurse. We really need
a paramedic crew now.
115
00:05:02,600 --> 00:05:04,400
"He's really deteriorating."
116
00:05:06,240 --> 00:05:08,320
Going through my head was,
"Oh, my God,
117
00:05:08,360 --> 00:05:11,560
"if we don't get help soon,
he's going to die on the settee."
118
00:05:14,760 --> 00:05:16,840
I'm just conscious
that you don't have space.
119
00:05:16,880 --> 00:05:18,000
We'll make some space.
120
00:05:18,040 --> 00:05:20,880
She can go to X-ray. Yes, please,
if that's all right.
121
00:05:20,920 --> 00:05:24,320
What are we getting?
So, it's flank pain, tachycardic...
122
00:05:24,360 --> 00:05:26,760
35. ..and a low GCS.
123
00:05:26,800 --> 00:05:31,120
Dr Umar is the consultant
in charge in Resus.
124
00:05:31,160 --> 00:05:33,520
A young patient who's
collapsed out of nowhere -
125
00:05:33,560 --> 00:05:36,240
that is an extreme
worrying situation.
126
00:05:36,280 --> 00:05:38,320
Pain in your flank
could mean anything.
127
00:05:38,360 --> 00:05:40,160
It could mean a heart attack,
128
00:05:40,200 --> 00:05:42,640
it could mean something wrong
with the bowels,
129
00:05:42,680 --> 00:05:44,080
with the kidneys.
130
00:05:44,120 --> 00:05:45,680
It could mean that you've actually
131
00:05:45,720 --> 00:05:47,680
started bleeding
inside your abdomen,
132
00:05:47,720 --> 00:05:50,280
and it needs to be treated
and stopped immediately.
133
00:05:52,080 --> 00:05:53,720
CONCERNED CHATTER
134
00:05:53,760 --> 00:05:56,720
We need to get him in somewhere.
135
00:05:56,760 --> 00:05:59,160
I'll get you a trolley.
Yeah. Has he got a canula?
136
00:06:02,280 --> 00:06:04,440
Yep. Can I get a nurse
in here, please?
137
00:06:04,480 --> 00:06:06,040
Let's get a line in.
138
00:06:06,080 --> 00:06:08,080
Can I get - someone get him
on the monitor?
139
00:06:08,120 --> 00:06:09,920
Prep a bag of fluid for me.
140
00:06:09,960 --> 00:06:11,400
And, erm, a bag of fluids.
141
00:06:15,000 --> 00:06:17,160
No, someone's gone to get it.
Can I just lay him down?
142
00:06:17,200 --> 00:06:21,560
Where's the monitor?
Anything on the ECG at all, people?
143
00:06:21,600 --> 00:06:26,880
Sinus techy on his ECG,
with maybe some big T-waves.
144
00:06:26,920 --> 00:06:30,200
Sharp scratch. Flippin' hell,
why's he so cold? I know.
145
00:06:30,240 --> 00:06:33,240
Can someone run this gas
that's coming?
146
00:06:33,280 --> 00:06:35,000
So, what's the story?
Let's go again.
147
00:06:35,040 --> 00:06:37,200
So, absolutely fine this morning.
148
00:06:37,240 --> 00:06:39,400
He began to feel very unwell.
149
00:06:39,440 --> 00:06:42,200
In what way?
Pain in his left flank.
150
00:06:42,240 --> 00:06:45,600
Left flank, yeah. But when this pain
comes on, it makes him...
151
00:06:48,600 --> 00:06:52,000
Is there anything else, apart
from the pain? That looks fine.
152
00:06:52,040 --> 00:06:53,640
Richard hasn't actually spoke,
153
00:06:53,680 --> 00:06:56,680
other than he managed
to tell them where the pain was.
154
00:06:56,720 --> 00:06:59,000
Richard? Richard?
155
00:07:00,840 --> 00:07:02,840
Richard. Would you do...
Talk to me, matey, what's going on?
156
00:07:02,880 --> 00:07:04,960
..full bloods,
including paracetamol? OK.
157
00:07:05,000 --> 00:07:07,320
Richard, you need to talk
to me, matey.
158
00:07:07,360 --> 00:07:09,840
Look at me, turn your head around,
159
00:07:09,880 --> 00:07:11,440
and tell me what's going on.
160
00:07:13,840 --> 00:07:16,240
Tired, why? Turn your head around.
161
00:07:17,320 --> 00:07:19,520
Patients, when they come in,
if they're unconscious,
162
00:07:19,560 --> 00:07:20,680
if they can't give us history,
163
00:07:20,720 --> 00:07:22,880
that's a very challenging
situation for us.
164
00:07:22,920 --> 00:07:25,720
Doctors have ordered a rapid
blood analysis to diagnose
165
00:07:25,760 --> 00:07:28,400
what may have caused
Richard's collapse.
166
00:07:28,440 --> 00:07:31,880
Abdomen area... 7.22,
167
00:07:31,920 --> 00:07:34,720
CO2 of 8.12.
168
00:07:34,760 --> 00:07:38,240
BM 12.7, lactic 4.7.
It's coming.
169
00:07:38,280 --> 00:07:41,760
When you get a blood gas analysis
on a patient who's acidotic,
170
00:07:41,800 --> 00:07:44,560
the bottom line is, the circulatory
system is affected.
171
00:07:44,600 --> 00:07:45,880
Pressure bag. Any flexes? Yeah.
172
00:07:45,920 --> 00:07:48,520
It means the heart's trying to pump
enough blood across the body,
173
00:07:48,560 --> 00:07:49,840
but it's not doing it.
174
00:07:49,880 --> 00:07:52,880
Have a look at his fluid, and then,
have a look at his kidneys.
175
00:07:52,920 --> 00:07:55,560
The worst-case scenario is, all
your organs have started failing
176
00:07:55,600 --> 00:07:56,600
one after the other.
177
00:07:56,640 --> 00:07:59,680
Well, he's throwing up, so let's
just get him on the side, people.
178
00:07:59,720 --> 00:08:00,720
THEY STRAIN LOUDLY
179
00:08:00,760 --> 00:08:02,360
I was just going through
the motions,
180
00:08:02,400 --> 00:08:05,160
like everything was
automatic to me.
181
00:08:05,200 --> 00:08:08,240
Let's get him a trolley,
let's keep the fluids going.
182
00:08:08,280 --> 00:08:10,640
Can you request a belly CT for me?
183
00:08:10,680 --> 00:08:13,840
It's tender and it's paratenic,
left upper quadrant.
184
00:08:13,880 --> 00:08:16,200
That's how I deal with things,
I stay calm.
185
00:08:16,240 --> 00:08:18,280
Ready, brace, slide.
186
00:08:18,320 --> 00:08:20,560
But inside, I was terrified.
187
00:08:20,600 --> 00:08:22,400
I really believed he wouldn't live.
188
00:08:22,440 --> 00:08:24,960
HE HEAVES LOUDLY
Turn, turn, turn, turn.
189
00:08:33,800 --> 00:08:35,200
Is this Richard? Yeah.
190
00:08:35,240 --> 00:08:37,040
I've got his mum outside.
191
00:08:37,080 --> 00:08:38,400
Just wait.
192
00:08:38,440 --> 00:08:41,160
Sit her in the Reli's room, yeah.
193
00:08:41,200 --> 00:08:43,720
35-year-old Richard is in Resus
194
00:08:43,760 --> 00:08:46,800
after collapsing with
severe abdominal pain.
195
00:08:46,840 --> 00:08:48,400
Yeah, he's acidotic on the gas.
196
00:08:48,440 --> 00:08:51,600
Lactic is 4.7.
So, slightly raised. Yeah.
197
00:08:51,640 --> 00:08:53,320
When could go into pancreatitis.
198
00:08:53,360 --> 00:08:57,040
Initial tests on his blood gasses
have revealed abnormalities
199
00:08:57,080 --> 00:08:59,960
which could be a sign
of organ failure.
200
00:09:00,000 --> 00:09:02,160
So, book a scan in ITU.
201
00:09:04,080 --> 00:09:06,640
If the patient's complaining
of an abdominal pain,
202
00:09:06,680 --> 00:09:09,520
then the only way of finding out
what's actually wrong and
203
00:09:09,560 --> 00:09:12,840
causing that is a CT scan, to try
and find out what organ's affected,
204
00:09:12,880 --> 00:09:15,200
and to prevent
life-threatening situations.
205
00:09:19,280 --> 00:09:21,400
Richard was my youngest child.
206
00:09:23,800 --> 00:09:25,760
His sister was two years
older than him.
207
00:09:28,920 --> 00:09:32,920
He was a quiet child,
compared to Natalie.
208
00:09:32,960 --> 00:09:34,840
I mean, Natalie was a noisy child,
209
00:09:34,880 --> 00:09:36,560
and Richard was a quiet observer.
210
00:09:38,960 --> 00:09:40,960
But then, his cousin Jamie was born,
211
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
and they were always together.
212
00:09:44,360 --> 00:09:45,960
They were like siblings,
213
00:09:46,000 --> 00:09:48,120
they were very close.
214
00:09:48,160 --> 00:09:51,080
I've got photos of them, I used to
have a paddling pool out the back
215
00:09:51,120 --> 00:09:53,200
in the summer,
and they're in there naked.
216
00:09:53,240 --> 00:09:54,400
SHE LAUGHS
217
00:09:54,440 --> 00:09:56,480
Richard, we're just doing a CT scan.
218
00:09:56,520 --> 00:09:59,480
You just need to keep
your arms up, OK?
219
00:09:59,520 --> 00:10:03,880
As he got older, Richard kept
out of everybody's way.
220
00:10:03,920 --> 00:10:05,480
We didn't really see him.
221
00:10:08,560 --> 00:10:10,640
He painted his bedroom black.
222
00:10:10,680 --> 00:10:12,960
His bedroom was 6'6"x7.
223
00:10:13,000 --> 00:10:15,640
So, you can imagine how
closed in that would've felt.
224
00:10:18,080 --> 00:10:20,320
He gave up Scouts, he was in Scouts,
225
00:10:20,360 --> 00:10:22,800
he gave that up,
all around that age.
226
00:10:22,840 --> 00:10:26,640
He was just really quiet,
and very withdrawn.
227
00:10:26,680 --> 00:10:30,960
But with our Jamie,
he's always opened up.
228
00:10:33,360 --> 00:10:36,960
I think they were just good
for each other.
229
00:10:37,000 --> 00:10:39,880
Richard, we just want
to start the medicine, OK?
230
00:10:39,920 --> 00:10:42,560
That will make you feel
a bit warm. Don't worry,
231
00:10:42,600 --> 00:10:44,760
you'll be fine, it is OK.
232
00:10:44,800 --> 00:10:46,120
Richard was an introvert,
233
00:10:46,160 --> 00:10:48,120
and Jamie was an extrovert.
234
00:10:48,160 --> 00:10:50,120
He was the opposite
of Richard, really.
235
00:10:52,200 --> 00:10:54,480
But it worked,
236
00:10:54,520 --> 00:10:58,360
they just rubbed off
each other and got on.
237
00:10:58,400 --> 00:11:00,760
Richard, we're done, sir.
238
00:11:02,920 --> 00:11:05,960
He was happy when he was with Jamie,
239
00:11:06,000 --> 00:11:09,240
but I know that, through my job,
that life turns on a sixpence.
240
00:11:16,600 --> 00:11:19,480
I'm waiting for the Reg to come
and have a look. Yeah, sure.
241
00:11:19,520 --> 00:11:20,520
There's something there.
242
00:11:25,640 --> 00:11:26,760
Oh, my God.
243
00:11:28,480 --> 00:11:29,840
Yeah, yeah.
244
00:11:29,880 --> 00:11:32,040
It's blurred, yeah, yeah,
of course, yeah.
245
00:11:35,040 --> 00:11:37,600
There are adrenal glands
that round off your kidneys
246
00:11:37,640 --> 00:11:39,480
with an extremely good blood supply.
247
00:11:41,080 --> 00:11:42,640
It's a gland that secretes hormones
248
00:11:42,680 --> 00:11:44,840
that will help you
in emergency situations.
249
00:11:44,880 --> 00:11:47,720
Mand if you started bleeding
from the adrenals itself,
250
00:11:47,760 --> 00:11:48,960
it is a double whammy.
251
00:11:50,640 --> 00:11:52,920
All of that blood will start
to hose out into your abdomen,
252
00:11:52,960 --> 00:11:55,480
and you've lost your
emergency response, as well.
253
00:11:57,520 --> 00:12:00,760
It is an extremely critical
situation to be in.
254
00:12:00,800 --> 00:12:03,640
Hello, do you mind coming with me?
255
00:12:03,680 --> 00:12:06,600
Richard's mum, Janette,
has arrived at A&E.
256
00:12:08,040 --> 00:12:10,320
My name is Nadeem,
I'm one of the doctors here.
257
00:12:10,360 --> 00:12:11,760
Hello. All right.
258
00:12:11,800 --> 00:12:15,280
So, are you a nurse
by background, or...? Yeah.
259
00:12:15,320 --> 00:12:17,760
So, the reason I want you
to come with me,
260
00:12:17,800 --> 00:12:19,880
he's quite sick, all right?
261
00:12:19,920 --> 00:12:23,440
So, he's got left-sided tummy pain,
262
00:12:23,480 --> 00:12:26,160
and he has been quite tender
in the tummy.
263
00:12:26,200 --> 00:12:29,120
do you want to sit down?
Yeah, no, I'm fine. No. You're fine.
264
00:12:29,160 --> 00:12:31,720
CT scan is still being reported.
265
00:12:31,760 --> 00:12:34,320
OK. But the provisional report,
266
00:12:34,360 --> 00:12:39,360
it says that he's got bleeding
from the adrenal glands.
267
00:12:40,600 --> 00:12:42,160
OK.
268
00:12:42,200 --> 00:12:45,320
We're trying to do everything.
I've called the ITU,
269
00:12:45,360 --> 00:12:47,800
they're coming down right now.
Oh, OK.
270
00:12:47,840 --> 00:12:49,480
You can talk to him.
271
00:12:50,920 --> 00:12:52,720
Obviously, I adore him.
272
00:12:54,320 --> 00:12:58,040
I'll always be his mum,
and he'll always be my baby.
273
00:12:59,120 --> 00:13:01,400
Richard, your mum is here, Richard.
274
00:13:03,040 --> 00:13:04,120
Rich?
275
00:13:05,920 --> 00:13:07,960
We're just going to put
a bear-hugger on.
276
00:13:12,000 --> 00:13:14,960
Rich? Yeah?
277
00:13:26,760 --> 00:13:28,240
Hello, are you all right there?
278
00:13:30,040 --> 00:13:31,520
What did you do, what happened?
279
00:13:34,360 --> 00:13:37,000
OK. And what's your name?
280
00:13:37,040 --> 00:13:38,760
Colin, lovely.
281
00:13:38,800 --> 00:13:40,520
Can I just have a quick look, Colin,
282
00:13:40,560 --> 00:13:42,360
is it still actively bleeding?
283
00:13:42,400 --> 00:13:44,000
Is it spurting or anything?
284
00:13:45,160 --> 00:13:48,960
OK. Lovely, let me take you
straight through, my love.
285
00:13:49,000 --> 00:13:51,560
Yeah, I'm going to straight
through to injuries.
286
00:13:51,600 --> 00:13:53,040
This wound is horrible.
287
00:13:55,800 --> 00:13:57,440
There was a lot of blood.
288
00:13:57,480 --> 00:13:59,080
The tendon was totally visible.
289
00:13:59,120 --> 00:14:02,880
If I moved my thumb, you could see
the tendon moving up and down.
290
00:14:02,920 --> 00:14:05,000
Colin, they're going to call you
in a second, my love, OK?
291
00:14:05,040 --> 00:14:06,840
Thank you. All right.
292
00:14:06,880 --> 00:14:08,240
I'm a handyman.
293
00:14:09,520 --> 00:14:12,360
I was going to do a job
for a gentleman,
294
00:14:12,400 --> 00:14:14,600
and he'd got a shed at
the bottom of his garden,
295
00:14:14,640 --> 00:14:16,560
but the roof had all collapsed.
296
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
Hello, Colin. Yeah.
297
00:14:17,640 --> 00:14:20,280
I'm just going to change that
tea-towel just for a bit of gauze.
298
00:14:20,320 --> 00:14:22,320
OK. Do you just want to grab a seat?
Yeah.
299
00:14:22,360 --> 00:14:26,240
I was cutting through some plastic
roofing, and the blade snapped.
300
00:14:26,280 --> 00:14:29,160
This is just a bit cleaner than
your tea-towel, that's all.
301
00:14:29,200 --> 00:14:32,160
The blade travelled up
my hand to my wrist.
302
00:14:32,200 --> 00:14:34,360
There you go, mate.
Is that all right? Yeah.
303
00:14:34,400 --> 00:14:37,760
I asked my son-in-law, Chris,
"Can you go and get a towel?"
304
00:14:37,800 --> 00:14:41,120
His face looked as if
he'd just seen a ghost.
305
00:14:41,160 --> 00:14:43,240
Do you want to keep that tea-towel,
or do you want me to get rid of it?
306
00:14:43,280 --> 00:14:45,160
Erm, I think you can get rid
of that. You sure?
307
00:14:45,200 --> 00:14:46,960
I'll buy him a new one.
THEY CHUCKLE
308
00:14:47,000 --> 00:14:48,240
All right. Thank you.
309
00:14:49,480 --> 00:14:54,040
Colin? Hiya, Colin. Hello.
310
00:14:54,080 --> 00:14:55,920
I think it was shock
more than anything,
311
00:14:55,960 --> 00:14:57,480
because there wasn't any pain.
312
00:14:57,520 --> 00:14:59,200
Right, come and have a seat in here.
313
00:14:59,240 --> 00:15:01,560
OK. Do you need painkillers? No.
314
00:15:01,600 --> 00:15:03,240
Are you sure? Yeah.
315
00:15:03,280 --> 00:15:06,760
You can change your mind later.
Can I call anyone?
316
00:15:06,800 --> 00:15:09,800
I am pretty pain-resilient.
317
00:15:09,840 --> 00:15:12,520
I've had a lot worse in the past.
318
00:15:12,560 --> 00:15:13,800
Right, put the hand here.
319
00:15:13,840 --> 00:15:18,120
You might need to take that off,
darling, as well.
320
00:15:18,160 --> 00:15:20,880
I had a pretty happy childhood.
321
00:15:20,920 --> 00:15:23,960
I lived with my mum,
my grandparents,
322
00:15:24,000 --> 00:15:26,040
and my aunt and two uncles.
323
00:15:27,480 --> 00:15:30,560
Everybody around was working
in the farming industry.
324
00:15:30,600 --> 00:15:32,840
So, we weren't well off.
325
00:15:32,880 --> 00:15:35,320
Yeah, you can see the tendons.
Yeah.
326
00:15:35,360 --> 00:15:38,720
Have you had a Tetanus jab
within the last ten years?
327
00:15:38,760 --> 00:15:42,160
Er, yes, I have, yeah.
You have, why?
328
00:15:42,200 --> 00:15:46,320
I think it was five years ago,
when I damaged my right hand.
329
00:15:46,360 --> 00:15:49,480
Maybe you should stop doing DIY.
It'd be a good idea.
330
00:15:49,520 --> 00:15:51,640
THEY CHUCKLE
331
00:15:51,680 --> 00:15:53,840
You know, there was no central
heating or anything.
332
00:15:53,880 --> 00:15:56,760
I remember scraping the ice off
the inside of the windows.
333
00:15:58,080 --> 00:16:03,160
I was probably in my teens before
it was normal mains connected water.
334
00:16:03,200 --> 00:16:05,960
I bet your friend is really
worried about you now. Yeah.
335
00:16:06,000 --> 00:16:07,720
Yeah, he was pretty concerned.
336
00:16:07,760 --> 00:16:10,920
We had a tin bath in front
of the Rayburn to
337
00:16:10,960 --> 00:16:12,600
have a bath in, you know?
338
00:16:12,640 --> 00:16:14,120
Life was pretty tough.
339
00:16:15,920 --> 00:16:18,840
I just happen to have
the specialist doctor here.
340
00:16:18,880 --> 00:16:21,600
OK. Hello. Hello.
So, this is Colin.
341
00:16:21,640 --> 00:16:23,480
Hi. Hiya.
Hiya, Colin, how you doing?
342
00:16:23,520 --> 00:16:26,080
I'm all right, thank you.
My name's Kareem, nice to meet you.
343
00:16:26,120 --> 00:16:28,320
Do you still work?
what do you do for a living?
344
00:16:28,360 --> 00:16:29,720
Yeah, I do work. DIYs?
345
00:16:29,760 --> 00:16:32,040
Property repairs, yeah.
THEY LAUGH
346
00:16:32,080 --> 00:16:35,080
So, this is normally what you do.
Occupational hazard.
347
00:16:35,120 --> 00:16:37,840
All right, OK. Oh, OK.
348
00:16:37,880 --> 00:16:41,640
Can you bring your thumb towards
the palm of your hand, yeah?
349
00:16:41,680 --> 00:16:43,680
And keep it away like that?
350
00:16:45,400 --> 00:16:47,840
It's very close to the wrist.
351
00:16:47,880 --> 00:16:50,480
And I can see the bones.
352
00:16:50,520 --> 00:16:52,680
There is a risk of infection
into the joint,
353
00:16:52,720 --> 00:16:55,280
and this is a really bad... Yeah.
..infection if it happens.
354
00:16:55,320 --> 00:16:57,400
Oh, OK. So, that's why we need
to give it a proper wash.
355
00:16:57,440 --> 00:16:59,800
So, if I give you some
antibiotics and prepare you
356
00:16:59,840 --> 00:17:02,520
for the operation tomorrow.
OK, thank you. Thank you.
357
00:17:03,680 --> 00:17:06,840
Farming a is very hard -
a lot of long hours -
358
00:17:06,880 --> 00:17:08,840
but it's not a well-paid profession.
359
00:17:08,880 --> 00:17:12,160
And I wanted the good things
from life - and for that,
360
00:17:12,200 --> 00:17:14,040
you need a reasonably well-paid job.
361
00:17:15,880 --> 00:17:18,400
I decided to go straight into
an apprenticeship at
362
00:17:18,440 --> 00:17:19,760
a local printing company.
363
00:17:20,880 --> 00:17:22,760
I had to work hard, really.
364
00:17:22,800 --> 00:17:25,520
I don't think I was
a natural academic,
365
00:17:25,560 --> 00:17:28,000
I found a lot of stuff tough.
366
00:17:28,040 --> 00:17:29,560
So, I'd really push hard.
367
00:17:31,760 --> 00:17:34,040
I worked my way up pretty quickly,
368
00:17:34,080 --> 00:17:37,880
and it lead me into management
quite early, at 23,
369
00:17:37,920 --> 00:17:40,080
and then, being a director at 28.
370
00:17:41,360 --> 00:17:44,200
But, even with working hard
and a lot of long hours,
371
00:17:44,240 --> 00:17:46,280
I never realised, really,
that I'd end up
372
00:17:46,320 --> 00:17:48,200
where I did at the end of it.
373
00:17:48,240 --> 00:17:51,880
OK, down the here,
just follow me round. OK.
374
00:17:51,920 --> 00:17:54,720
Colin is being sent for
emergency X-rays
375
00:17:54,760 --> 00:17:57,960
so doctors can fully assess
the damage to his hand.
376
00:18:04,640 --> 00:18:07,720
I don't suppose you could give
the Coronation a quick look?
377
00:18:07,760 --> 00:18:08,840
Mm-hm.
378
00:18:10,040 --> 00:18:11,680
Here you go.
379
00:18:11,720 --> 00:18:14,560
This is Charles making his way
to Westminster Abbey,
380
00:18:14,600 --> 00:18:17,280
it looks a pretty miserable day.
381
00:18:17,320 --> 00:18:18,920
I do think it's a bit ridiculous,
382
00:18:18,960 --> 00:18:21,040
given the cost-of-living crisis.
383
00:18:21,080 --> 00:18:23,200
This is not really a good look.
384
00:18:23,240 --> 00:18:27,440
They've got a little marquee set up,
so he doesn't get rained on. Mm-hm.
385
00:18:29,400 --> 00:18:31,800
Or egged.Or egged.
THEY CHUCKLE
386
00:18:34,200 --> 00:18:37,520
Oh, look at him, he's wearing his...
what's he wearing?
387
00:18:37,560 --> 00:18:40,360
What is he wearing?
He's a vision in Y-fronts.
388
00:18:41,680 --> 00:18:45,160
Is he wearing the...
what do you call them?
389
00:18:45,200 --> 00:18:46,440
Stockings. Stockings.
390
00:18:46,480 --> 00:18:48,640
Well, he is like 75.
391
00:18:48,680 --> 00:18:51,680
So, he's going to need something
that's soft for his bottom.
392
00:18:52,960 --> 00:18:55,800
I like everything about Britain.
393
00:18:55,840 --> 00:18:57,160
I like living here,
394
00:18:57,200 --> 00:18:58,600
I like the people.
395
00:18:58,640 --> 00:19:02,760
It makes me smile sometimes,
the way that the culture works.
396
00:19:02,800 --> 00:19:05,800
Can I just tell you about
little Masie? No.
397
00:19:05,840 --> 00:19:07,720
Please, are you in charge? Yes.
398
00:19:08,960 --> 00:19:12,560
I was born in a small village
called Beek en Donk,
399
00:19:12,600 --> 00:19:15,280
in the South of the Netherlands.
400
00:19:15,320 --> 00:19:18,440
I managed to just about
scrape through school.
401
00:19:18,480 --> 00:19:20,560
I didn't really know what
I wanted to do.
402
00:19:21,880 --> 00:19:23,880
My dad was an English teacher,
403
00:19:23,920 --> 00:19:26,160
and I didn't really speak
a lot of English.
404
00:19:26,200 --> 00:19:30,240
So, my parents organised
a work experience in the UK.
405
00:19:32,920 --> 00:19:35,120
I was excited, but also,
406
00:19:35,160 --> 00:19:39,120
I think it was very driven
by my parents, who were going,
407
00:19:39,160 --> 00:19:41,280
"What we going to do
with this girl?"
408
00:19:41,320 --> 00:19:42,320
Thomas?
409
00:19:44,320 --> 00:19:46,800
The biggest shock was just
getting used to
410
00:19:46,840 --> 00:19:49,000
a whole different way of living.
411
00:19:49,040 --> 00:19:50,640
Come in, hello.
412
00:19:50,680 --> 00:19:53,320
How you doing?Hi.
HE CHUCKLES
413
00:19:53,360 --> 00:19:56,320
I was 17, eating pie and chips -
414
00:19:56,360 --> 00:19:58,880
which was something
I'd never really come across.
415
00:19:58,920 --> 00:20:00,400
And lasagne and chips.
416
00:20:00,440 --> 00:20:01,720
What's that all about?
417
00:20:01,760 --> 00:20:02,760
My name's Marijke,
418
00:20:02,800 --> 00:20:04,400
I'm one of the nurses
419
00:20:04,440 --> 00:20:06,440
and I'm training to be
a Nurse Practitioner.
420
00:20:06,480 --> 00:20:07,880
Do you want to tell me
what's happened?
421
00:20:07,920 --> 00:20:09,960
So, I was going to ride down to,
422
00:20:10,000 --> 00:20:13,520
like, my uncle's on his cattle
market. Yeah.
423
00:20:13,560 --> 00:20:15,520
And this van flew by,
424
00:20:15,560 --> 00:20:18,120
and I've got into a car,
425
00:20:18,160 --> 00:20:20,760
and it's sliced my fingers open.
426
00:20:20,800 --> 00:20:23,520
Right, and are you normally
a healthy boy?
427
00:20:23,560 --> 00:20:26,760
No. No? Yeah, yeah, you are healthy,
Tom, in that sense.
428
00:20:26,800 --> 00:20:29,760
I-I do a bit of exercise...
What, you eat burgers?
429
00:20:29,800 --> 00:20:32,400
Yeah. I like eating food.
430
00:20:33,600 --> 00:20:36,240
Let's have a look at the damage.
431
00:20:36,280 --> 00:20:40,400
I worked in a nursing home to learn
the language of nursing in English,
432
00:20:40,440 --> 00:20:43,040
and I just learnt as I listened.
433
00:20:44,560 --> 00:20:47,320
I didn't plan to stay here,
434
00:20:47,360 --> 00:20:50,120
but then, a lot of things happened.
435
00:20:50,160 --> 00:20:52,560
You are actually moving your
finger quite well.
436
00:20:54,120 --> 00:20:56,880
One of my friends invited me
to his wedding,
437
00:20:56,920 --> 00:21:00,920
and his best man
and I got together.
438
00:21:00,960 --> 00:21:03,000
OK, push against my finger.
439
00:21:04,040 --> 00:21:06,680
We spent the whole weekend
after the wedding in Chester,
440
00:21:06,720 --> 00:21:08,640
and walking hand-in-hand
around the park,
441
00:21:08,680 --> 00:21:11,320
and spending time together,
442
00:21:11,360 --> 00:21:12,960
And...
443
00:21:15,840 --> 00:21:16,840
SHE SOBS QUIETLY
444
00:21:18,360 --> 00:21:19,840
And then, he died.
445
00:21:27,480 --> 00:21:31,480
My friends who got married
came and told me that he'd collapsed
446
00:21:31,520 --> 00:21:35,040
and died from a sudden
cardiac arrest.
447
00:21:37,240 --> 00:21:38,920
We need to do an X-ray of your hand,
448
00:21:38,960 --> 00:21:41,640
so that we can see what's going
on inside your fingers.
449
00:21:42,960 --> 00:21:47,760
There was no grief, as in grief
of people who have lost
450
00:21:47,800 --> 00:21:51,640
somebody they know really well,
cos I didn't really know him.
451
00:21:51,680 --> 00:21:55,800
But I didn't realise how much
it would define a lot of...
452
00:21:55,840 --> 00:21:57,200
..what I did next.
453
00:21:58,240 --> 00:21:59,680
I'll take you round to X-ray.
454
00:22:01,040 --> 00:22:02,200
Come this way.
455
00:22:19,640 --> 00:22:22,320
So, this is Richard with Mum.
456
00:22:22,360 --> 00:22:27,040
His mum called EMAS because
he had some left flank pain.
457
00:22:27,080 --> 00:22:29,480
When he came into us,
he was quite in pain,
458
00:22:29,520 --> 00:22:31,560
tachycardiac since arrival.
459
00:22:31,600 --> 00:22:36,240
In Resus, the Intensive Care team
have been called to access Richard.
460
00:22:36,280 --> 00:22:39,720
The initial CT report has revealed
a bleed in his abdomen.
461
00:22:43,440 --> 00:22:44,720
No.
462
00:22:48,760 --> 00:22:50,120
In a normal, healthy adult,
463
00:22:50,160 --> 00:22:53,600
you should not be bleeding out of
your abdomen without any trauma.
464
00:22:53,640 --> 00:22:57,360
But, yes, we've seen
spontaneous organ ruptures.
465
00:22:57,400 --> 00:22:59,760
I've seen one or two in my life.
466
00:22:59,800 --> 00:23:03,840
It is very rare,
and it is extremely serious.
467
00:23:03,880 --> 00:23:05,920
If you know for sure that
this patient's bleeding,
468
00:23:05,960 --> 00:23:07,920
then this is very time-critical.
469
00:23:11,560 --> 00:23:14,320
Richard, hi, I'm Fiona,
one of the IC doctors.
470
00:23:14,360 --> 00:23:16,480
I've just come to have
a look at you.
471
00:23:16,520 --> 00:23:19,160
I'm just going to uncover you
for a second. OK?
472
00:23:22,480 --> 00:23:25,200
Richard and his cousin,
Jamie, was like siblings.
473
00:23:25,240 --> 00:23:26,960
They were very close.
474
00:23:30,600 --> 00:23:34,640
As they grew older, they went to
different secondary schools,
475
00:23:34,680 --> 00:23:37,720
but they always met up at weekends
476
00:23:37,760 --> 00:23:39,920
in a bar or a club somewhere.
477
00:23:42,000 --> 00:23:44,200
Teenagers think they're invincible
478
00:23:44,240 --> 00:23:47,280
and Jamie thought he was invincible.
479
00:23:49,440 --> 00:23:50,560
OK, that's fine.
480
00:23:55,200 --> 00:23:58,400
Doctors now have Richard's
full CT scan report.
481
00:24:02,120 --> 00:24:04,640
Sorry, was he well
enough yesterday?
482
00:24:04,680 --> 00:24:07,200
Yes, this has just come
out the blue today.
483
00:24:07,240 --> 00:24:10,800
Er, I wanted to tell you about
the scan report. OK.
484
00:24:10,840 --> 00:24:13,240
So, Richard,
are you listening, mate?
485
00:24:13,280 --> 00:24:14,640
Yes.
486
00:24:14,680 --> 00:24:16,640
Yeah, so your scan shows that
487
00:24:16,680 --> 00:24:20,480
you've got a left-sided adrenal
bleeding going on.
488
00:24:22,400 --> 00:24:26,480
We don't know why that is
happening, Richard. OK.
489
00:24:26,520 --> 00:24:29,600
So, we are trying to do something
just to stop the bleeding.
490
00:24:29,640 --> 00:24:30,800
Is that OK?
491
00:24:32,440 --> 00:24:34,640
All right. Are you in pain?
492
00:24:34,680 --> 00:24:37,360
Should I give you morphine relief?
493
00:24:37,400 --> 00:24:39,760
All right. I'll get him
some morphine relief,
494
00:24:39,800 --> 00:24:41,360
and I'll come back to you. Yeah.
495
00:24:46,680 --> 00:24:49,000
Jamie had just passed
his driving test...
496
00:24:50,840 --> 00:24:53,600
..and it was absolutely
throwing it down with rain,
497
00:24:53,640 --> 00:24:55,680
and Jamie lost control on a bend,
498
00:24:55,720 --> 00:24:58,240
and the car aquaplaned sideways
499
00:24:58,280 --> 00:25:00,760
into an oncoming van.
500
00:25:04,520 --> 00:25:07,280
At the hospital,
there was not a mark on him,
501
00:25:07,320 --> 00:25:09,000
he was ventilated.
502
00:25:11,440 --> 00:25:15,880
When we walked in, the nurse shone
the torch in his eyes.
503
00:25:15,920 --> 00:25:19,600
And myself and my sister,
who's a Neuro nurse, we knew.
504
00:25:21,960 --> 00:25:23,400
His pupils didn't move.
505
00:25:24,480 --> 00:25:28,400
So, we knew that he'd had
a catastrophic brain injury.
506
00:25:33,560 --> 00:25:37,800
A few hours later,
the consultant sat us all down
507
00:25:37,840 --> 00:25:40,440
and told us the extent
of his injuries,
508
00:25:40,480 --> 00:25:43,440
and that h-he couldn't survive.
509
00:25:50,720 --> 00:25:53,240
Richard, he was just very quiet.
510
00:25:54,720 --> 00:25:56,480
He was heartbroken.
511
00:25:57,760 --> 00:25:59,720
He never really spoke about it.
512
00:26:02,920 --> 00:26:06,200
Losing him had an impact on
his mental health.
513
00:26:08,080 --> 00:26:11,960
He wasn't sleeping and
he was agitated,
514
00:26:12,000 --> 00:26:15,960
and he told me he had dark
thoughts in the night.
515
00:26:17,320 --> 00:26:22,520
So, I worried then, in case
he did anything to himself.
516
00:26:42,560 --> 00:26:43,920
I want your biscuit recipe.
517
00:26:43,960 --> 00:26:45,560
Oh, yes. I'm like, you know what?
518
00:26:45,600 --> 00:26:48,840
I can't just keep waiting for you
to make them before I eat them all.
519
00:26:48,880 --> 00:26:51,920
I'd rather just try and make some...
Make some at home. Yeah.
520
00:26:57,000 --> 00:27:00,800
# I think his X-ray is normal,
it looks like the norm. #
521
00:27:02,720 --> 00:27:05,560
Or has he just taken
a tiny piece off there?
522
00:27:07,880 --> 00:27:10,520
I found it incredibly difficult,
523
00:27:10,560 --> 00:27:15,160
trying to manage the experience
of somebody dying.
524
00:27:15,200 --> 00:27:17,520
As a 17, nearly 18-year-old,
525
00:27:17,560 --> 00:27:21,520
it was something I didn't really
know how to deal with.
526
00:27:21,560 --> 00:27:26,120
But it's probably part of
the reason why I became a nurse.
527
00:27:26,160 --> 00:27:30,200
Yeah, I think he's pulled
a tiny bit off here.
528
00:27:30,240 --> 00:27:32,120
I did a lot of different things,
529
00:27:32,160 --> 00:27:34,000
I did a lot of training courses,
530
00:27:34,040 --> 00:27:36,680
I became a life sport instructor,
531
00:27:36,720 --> 00:27:41,000
and got a job in A&E quite
quickly after I'd felt that
532
00:27:41,040 --> 00:27:42,920
my language was ready for that.
533
00:27:42,960 --> 00:27:48,120
And then, I met my now-husband on
one of those training courses.
534
00:27:48,160 --> 00:27:53,400
I think he's taken a tiny little
slither off his proximal...
535
00:27:53,440 --> 00:27:56,080
Have you managed to speak
to whoever's covering hands?
536
00:27:56,120 --> 00:27:58,160
I have, and they're looking
at the pictures now,
537
00:27:58,200 --> 00:28:01,520
and they're ringing me back, so they
haven't said when they're coming.
538
00:28:01,560 --> 00:28:06,320
I've been living in the UK
for about 30 years.
539
00:28:07,640 --> 00:28:10,240
I never felt that
I was a foreigner here,
540
00:28:10,280 --> 00:28:14,960
I just felt very much welcomed into
the community that I lived in.
541
00:28:15,000 --> 00:28:19,040
Thomas? Yep.
Can you come back in? Yep.
542
00:28:19,080 --> 00:28:21,560
Right, shall I show you
your picture?
543
00:28:21,600 --> 00:28:24,600
So, this is your hand,
and that's your little finger -
544
00:28:24,640 --> 00:28:26,680
and that's where you've
cut your finger.
545
00:28:26,720 --> 00:28:31,440
And if I show you that one,
I think you have...
546
00:28:31,480 --> 00:28:33,680
..a little flake of bone.
547
00:28:33,720 --> 00:28:35,440
Yeah. Just at the side.
548
00:28:36,760 --> 00:28:42,000
I felt at home, and then,
overnight, it all just changed.
549
00:28:42,040 --> 00:28:45,800
Brexit happened, it all just
became a bit more difficult
550
00:28:45,840 --> 00:28:50,080
to live here without questioning
if I was all right to carry on
551
00:28:50,120 --> 00:28:52,880
living the life that
we've been living here.
552
00:28:52,920 --> 00:28:56,200
And I'm going to have a little look
and see how it looks under there.
553
00:28:56,240 --> 00:28:59,160
The hospital questioned
my identity and said,
554
00:28:59,200 --> 00:29:01,280
"You've got to prove who you are."
555
00:29:01,320 --> 00:29:04,000
And I said,
"But I've worked here for 17 years
556
00:29:04,040 --> 00:29:06,200
"and now you need to see
my passport?"
557
00:29:06,240 --> 00:29:08,360
And they said, "Yeah, we do need
to see you in person
558
00:29:08,400 --> 00:29:13,400
"with your passport, and your
Right to Remain Government code."
559
00:29:13,440 --> 00:29:17,560
And it made me feel that
I wasn't really as welcome
560
00:29:17,600 --> 00:29:19,520
as I had been until then.
561
00:29:19,560 --> 00:29:22,320
And that was...
I find that very difficult.
562
00:29:22,360 --> 00:29:24,280
Go and take a seat,
and I'll you know... Yeah.
563
00:29:24,320 --> 00:29:25,840
..if you can eat and drink.
564
00:29:25,880 --> 00:29:28,120
My daughter said to me at one point,
565
00:29:28,160 --> 00:29:29,880
"Are you all right to stay here?"
566
00:29:29,920 --> 00:29:31,640
Because she'd heard somebody say,
567
00:29:31,680 --> 00:29:33,920
"Will they send a bus
to pick you up?"
568
00:29:33,960 --> 00:29:36,840
So, she asked me because she just
suddenly worried that I might be
569
00:29:36,880 --> 00:29:40,160
taken back to Holland because
I didn't have British nationality.
570
00:29:43,400 --> 00:29:45,240
I don't think
I quite prepared myself
571
00:29:45,280 --> 00:29:47,200
for how upset that made me.
572
00:29:48,840 --> 00:29:52,200
That period definitely affected
my mental health.
573
00:30:03,640 --> 00:30:05,800
Hello. Are you all right? Yeah.
574
00:30:05,840 --> 00:30:08,760
When the surgeon had a look at it,
suddenly, it was just...
575
00:30:08,800 --> 00:30:10,560
Oh, was it? Ew.
Yeah, and he went,
576
00:30:10,600 --> 00:30:12,960
"Oh, right. That's a vessel."
Yeah.
577
00:30:13,000 --> 00:30:16,200
Colin has been joined by his
son-in-law, Chris, whilst waiting
578
00:30:16,240 --> 00:30:19,760
for an X-ray after slashing
his hand with a Stanley knife.
579
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
Well, I'll wait here with you
until you go up to the wherever
580
00:30:21,840 --> 00:30:24,160
you're going, and then, I'll...
Yeah, it just depends,
581
00:30:24,200 --> 00:30:26,160
I mean, you can see all
the people in bloody...
582
00:30:26,200 --> 00:30:27,560
I came in from the other end,
583
00:30:27,600 --> 00:30:29,840
and the amount of people in beds,
just lined up, I was like,
584
00:30:29,880 --> 00:30:33,160
"What the frickin' hell's
going on here?"
585
00:30:33,200 --> 00:30:36,600
I really enjoyed work,
and I worked really long hours.
586
00:30:36,640 --> 00:30:38,760
Colin? Hello. Hiya.
587
00:30:38,800 --> 00:30:40,200
You coming, mate? Yeah.
588
00:30:40,240 --> 00:30:44,280
The money rose and bonuses,
and flash company car
589
00:30:44,320 --> 00:30:45,560
and in my 30s.
590
00:30:45,600 --> 00:30:48,680
I was earning not far off
six figures.
591
00:30:48,720 --> 00:30:50,640
Right. So, we're just
in this one here.
592
00:30:50,680 --> 00:30:53,440
Take a seat down on that chair,
if you don't mind.
593
00:30:53,480 --> 00:30:54,480
My name's Jamie,
594
00:30:54,520 --> 00:30:57,200
I'll be taking your X-ray
for you today, OK?
595
00:30:57,240 --> 00:30:59,120
It was a dream come true.
596
00:30:59,160 --> 00:31:01,360
I'd done all the things
that I wanted -
597
00:31:01,400 --> 00:31:05,280
a nice house, nice holidays,
a wife and two girls.
598
00:31:06,520 --> 00:31:09,360
It was like having a win
on the lottery.
599
00:31:09,400 --> 00:31:11,080
It was euphoric.
600
00:31:11,120 --> 00:31:13,440
What I'm going to get you to do,
then, is pop your hand nice
601
00:31:13,480 --> 00:31:16,120
and flat on there for me.
That's great.
602
00:31:16,160 --> 00:31:19,440
I'd be going to work
at 6.30am in the morning,
603
00:31:19,480 --> 00:31:22,520
I'd be coming home at
7-8pm at night,
604
00:31:22,560 --> 00:31:25,200
and then, sometimes get called
back to work, as well.
605
00:31:27,400 --> 00:31:30,360
I was working,
at a minimum, six days,
606
00:31:30,400 --> 00:31:33,440
a lot of the time seven,
cos I'd go into work on
607
00:31:33,480 --> 00:31:35,000
a Saturday morning,
608
00:31:35,040 --> 00:31:36,840
I'd go and play rugby in
the afternoon,
609
00:31:36,880 --> 00:31:41,080
and then, I'd go in and do
paperwork on a Sunday,
610
00:31:41,120 --> 00:31:44,840
which did put a bit of pressure
on the home life.
611
00:31:44,880 --> 00:31:48,480
I think it was a hard time for
some of the people around me.
612
00:31:48,520 --> 00:31:50,400
OK, that's the first one done.
613
00:31:51,560 --> 00:31:54,200
Now, for the next one,
what I'm going to ask you to do
614
00:31:54,240 --> 00:31:57,240
is just turn your hand up like
this just a little bit.
615
00:31:57,280 --> 00:31:59,520
That's it,
if you rest your thumb now.
616
00:31:59,560 --> 00:32:03,320
With my wife, we drifted apart
because of my work,
617
00:32:03,360 --> 00:32:05,160
and I blame myself for that.
618
00:32:07,400 --> 00:32:09,960
And then, years later,
I started drinking too much.
619
00:32:13,400 --> 00:32:15,800
OK, you can relax that for a moment.
620
00:32:15,840 --> 00:32:19,960
I felt at the time, I was really
soaking stress up really well.
621
00:32:20,000 --> 00:32:22,440
I didn't realise it was stress,
622
00:32:22,480 --> 00:32:23,680
and then, it hit me.
623
00:32:25,400 --> 00:32:29,160
All of a sudden,
I felt totally lost.
624
00:32:29,200 --> 00:32:31,840
As if I...
625
00:32:31,880 --> 00:32:34,880
..didn't know my own mind,
626
00:32:34,920 --> 00:32:37,400
and I didn't know what
to do about it.
627
00:32:37,440 --> 00:32:40,160
So, we've just got one more to do.
OK.
628
00:32:42,040 --> 00:32:45,680
I disappeared from the house
for over 24 hours.
629
00:32:48,040 --> 00:32:50,640
I walked out with no wallet,
no phone.
630
00:32:52,040 --> 00:32:54,360
And for my family,
it was pretty horrific.
631
00:32:55,800 --> 00:32:57,600
I didn't really know where I'd been.
632
00:32:58,800 --> 00:33:02,840
I woke up in a local nature reserve.
633
00:33:02,880 --> 00:33:05,800
And so, I absolutely knew
that something had to be done.
634
00:33:07,960 --> 00:33:09,760
OK, that's perfect. All done.
635
00:33:28,200 --> 00:33:31,800
So, someone on social media's
made up names for the Coronation.
636
00:33:33,320 --> 00:33:36,440
You've either got Corrie-naysh...
637
00:33:36,480 --> 00:33:38,480
..or Chazzle-Dazzle.
638
00:33:39,880 --> 00:33:41,760
Chazzle-Dazzle.
639
00:33:41,800 --> 00:33:43,360
I quite like Corrie-naysh.
640
00:33:43,400 --> 00:33:45,520
I think it rolls off
the tongue more easily.
641
00:33:45,560 --> 00:33:48,720
I can't really see
Charles as a Chaz.
642
00:33:50,120 --> 00:33:53,040
I don't think anyone's called him
"Chaz" in his whole life.
643
00:33:58,160 --> 00:33:59,720
Hello.
644
00:33:59,760 --> 00:34:01,360
You all right?
645
00:34:01,400 --> 00:34:02,960
So, I've seen the consultant,
646
00:34:03,000 --> 00:34:05,800
and he said,
"You'll be having surgery tomorrow
647
00:34:05,840 --> 00:34:07,160
"to put it back together."
648
00:34:07,200 --> 00:34:10,920
Colin is waiting for his X-ray
results after he severed his hand
649
00:34:10,960 --> 00:34:13,080
down to the bone with
a Stanley knife.
650
00:34:13,120 --> 00:34:16,080
So, Chris is waiting with me
at the moment.
651
00:34:16,120 --> 00:34:19,120
He's been brill, he's drove me down
here and stuff, yeah.
652
00:34:19,160 --> 00:34:21,880
Okey dokey, all right. OK.
653
00:34:21,920 --> 00:34:23,800
See you in a bit, bye. Bye.
654
00:34:26,880 --> 00:34:31,000
I saw it as a bit of
a failure at first when...
655
00:34:31,040 --> 00:34:34,480
..when I started really suffering.
656
00:34:34,520 --> 00:34:36,920
Colin. Here we go.
657
00:34:36,960 --> 00:34:40,080
I thought if anything like that -
stress, depression -
658
00:34:40,120 --> 00:34:41,560
was seen as a weakness.
659
00:34:44,360 --> 00:34:47,280
I didn't realise that life
was stressful.
660
00:34:48,720 --> 00:34:50,920
It was just, I felt a bit tired,
661
00:34:50,960 --> 00:34:52,840
but I'd just put a 70-hour week in,
662
00:34:52,880 --> 00:34:55,280
and now, I'm going to play rugby.
663
00:34:55,320 --> 00:34:58,160
Just lay your property on
the trolley. Yeah. Yeah?
664
00:34:58,200 --> 00:35:01,120
I'm going to clean the wound
with one litre of sodium chloride,
665
00:35:01,160 --> 00:35:02,960
which is already prepared. OK.
666
00:35:03,000 --> 00:35:05,280
Yeah, under local anaesthetics.
667
00:35:05,320 --> 00:35:08,600
I think a pre-conception of
how a man should behave,
668
00:35:08,640 --> 00:35:11,640
to absorb everything
that goes on around you,
669
00:35:11,680 --> 00:35:16,000
is the reason I just kept going
when I think, deep down,
670
00:35:16,040 --> 00:35:17,520
I knew there was a problem.
671
00:35:17,560 --> 00:35:19,080
OK, lift up your hand.
672
00:35:20,560 --> 00:35:24,040
With, certainly, most of my lads
at the rugby club,
673
00:35:24,080 --> 00:35:28,800
there was no discussion really
about emotion or stress,
674
00:35:28,840 --> 00:35:29,960
or anything like that.
675
00:35:34,480 --> 00:35:39,680
I thought I would find it
really, really tough.
676
00:35:39,720 --> 00:35:41,120
This is quite sharp.
677
00:35:43,400 --> 00:35:47,480
I told a couple of lads who I played
with that I'd been suffering.
678
00:35:49,080 --> 00:35:52,240
I didn't know what reaction
to expect,
679
00:35:52,280 --> 00:35:53,880
but they were like,
680
00:35:53,920 --> 00:35:56,080
"Wow, but...
681
00:35:56,120 --> 00:35:58,960
"..any help you need, mate,
how are you now?
682
00:35:59,000 --> 00:36:00,320
"Anything we can do?"
683
00:36:02,320 --> 00:36:03,680
It was a big release.
684
00:36:03,720 --> 00:36:06,680
Yeah, and the more that I shared it,
685
00:36:06,720 --> 00:36:08,200
the easier it became,
686
00:36:08,240 --> 00:36:12,680
and I was just surprised
how accepting people were.
687
00:36:14,200 --> 00:36:17,920
My wife, Sal,
has been truly amazing.
688
00:36:17,960 --> 00:36:22,280
She's helped me realise the help
that was needed to get sorted.
689
00:36:23,400 --> 00:36:27,600
My first route was get
some counselling.
690
00:36:27,640 --> 00:36:30,720
So, I'll splash a bit of water
from here into the wound,
691
00:36:30,760 --> 00:36:33,920
and then, I have one litre in there.
Yeah.
692
00:36:35,800 --> 00:36:38,480
There was a six-month waiting list,
693
00:36:38,520 --> 00:36:41,040
so I had to go private.
694
00:36:41,080 --> 00:36:43,120
You did a good job. Yeah.
695
00:36:43,160 --> 00:36:44,800
Stanley knife is very popular...
696
00:36:44,840 --> 00:36:46,560
THEY CHUCKLE
Yeah...to be honest.
697
00:36:47,600 --> 00:36:49,280
Obviously, I need more training.
698
00:36:51,640 --> 00:36:53,520
The counsellor I had was excellent.
699
00:36:54,640 --> 00:36:56,680
She was very forthright,
really, cos she said,
700
00:36:56,720 --> 00:36:58,800
"Well, what you going
to do about it?"
701
00:36:58,840 --> 00:37:03,160
I think that's when I first
started thinking about,
702
00:37:03,200 --> 00:37:05,800
"Well, I need to not do the job."
703
00:37:10,800 --> 00:37:15,800
My health and happiness, and the
happiness of everybody around me
704
00:37:15,840 --> 00:37:19,040
was far more important than
a very well-paid job
705
00:37:19,080 --> 00:37:20,640
with all the benefits.
706
00:37:20,680 --> 00:37:24,760
So, I negotiated a deal with my
partners in the business to leave.
707
00:37:27,160 --> 00:37:31,520
The day I drove out of there,
I felt fantastic.
708
00:37:31,560 --> 00:37:33,240
And I've never looked back since.
709
00:37:34,960 --> 00:37:36,880
Well done. Very neat.
710
00:37:36,920 --> 00:37:38,640
Do you have any questions
for me at this point?
711
00:37:38,680 --> 00:37:40,840
No, all good, thank you. OK. Yeah.
712
00:37:40,880 --> 00:37:43,320
Enjoy the rest of the day.
Thanks very much.
713
00:37:45,320 --> 00:37:47,080
I'm now self-employed.
714
00:37:47,120 --> 00:37:49,160
I can choose when I don't work.
715
00:37:50,760 --> 00:37:52,880
But I am so much happier now.
716
00:37:57,120 --> 00:37:59,400
I've had better days.
THEY LAUGH
717
00:37:59,440 --> 00:38:02,160
But then again, I've had worse days.
But, er, yeah.
718
00:38:02,200 --> 00:38:04,440
You never stop learning.
719
00:38:04,480 --> 00:38:07,240
And the biggest lesson I've learnt,
720
00:38:07,280 --> 00:38:11,480
you need to talk about
mental health and stress...
721
00:38:13,040 --> 00:38:18,960
..and make sure you show love and
care to everybody around you.
722
00:38:25,600 --> 00:38:27,600
Thomas, do you want to come back in?
723
00:38:30,600 --> 00:38:35,920
So, what we need to do is have
a good look inside your joint.
724
00:38:35,960 --> 00:38:37,440
So, the Plastics doctors,
725
00:38:37,480 --> 00:38:41,040
they want to take you to theatre
to have a look while you're asleep.
726
00:38:41,080 --> 00:38:43,280
What were you going to do today?
727
00:38:43,320 --> 00:38:44,920
Did you have big plans?
728
00:38:44,960 --> 00:38:48,080
Yeah, we've got a we've got
a Coronation party this afternoon.
729
00:38:48,120 --> 00:38:50,520
Ah. Do you want me to
put it up on here?
730
00:38:50,560 --> 00:38:53,960
He's on the balcony...
He's on the balcony? ..the Mall.
731
00:38:54,000 --> 00:38:56,840
Oh, there they are.
Yeah. That's it.
732
00:38:56,880 --> 00:38:59,680
I see the UK as my home.
733
00:38:59,720 --> 00:39:01,840
My family are here.
734
00:39:01,880 --> 00:39:06,000
So, when Brexit happened,
I found that very hard.
735
00:39:06,040 --> 00:39:09,040
But the things that really
helped me were to talk
736
00:39:09,080 --> 00:39:10,720
to people around me at work.
737
00:39:12,160 --> 00:39:14,120
It feels almost more like a family,
738
00:39:14,160 --> 00:39:16,200
and they made me feel at home.
739
00:39:17,240 --> 00:39:20,560
In A&E, there are always people
who will give you a hug,
740
00:39:20,600 --> 00:39:22,280
and show you that they care.
741
00:39:22,320 --> 00:39:24,720
And that is something
that's really important
742
00:39:24,760 --> 00:39:26,880
for everybody's mental health.
743
00:39:26,920 --> 00:39:28,280
You ready for home? I am.
744
00:39:28,320 --> 00:39:30,320
THEY LAUGH
745
00:39:32,640 --> 00:39:35,120
People have always had
mental health problems,
746
00:39:35,160 --> 00:39:38,120
and we see a lot of that
in our department.
747
00:39:38,160 --> 00:39:41,960
They've come just because
they don't know where else to go,
748
00:39:42,000 --> 00:39:43,840
because everything is so difficult.
749
00:39:43,880 --> 00:39:46,240
Hello. Hello. How can I help?
750
00:39:46,280 --> 00:39:48,760
And I think having that awareness
751
00:39:48,800 --> 00:39:50,800
is really important,
752
00:39:50,840 --> 00:39:55,280
and allowing people to just be sad
about things that happen to them,
753
00:39:55,320 --> 00:39:57,480
but also, that there is a way out.
754
00:39:57,520 --> 00:40:00,640
That life isn't necessarily
going to stay awful.
755
00:40:05,000 --> 00:40:06,720
Did you hear what the doctor said?
756
00:40:06,760 --> 00:40:10,120
Yeah. You've got a bleed on
your adrenal gland.
757
00:40:10,160 --> 00:40:13,960
Richard is in A&E after
suddenly falling ill.
758
00:40:14,000 --> 00:40:17,320
Doctors have identified a severe
bleed from his adrenal gland,
759
00:40:17,360 --> 00:40:20,680
but are trying to identify
the underlying cause.
760
00:40:20,720 --> 00:40:22,160
You're still not warming up.
761
00:40:24,000 --> 00:40:26,800
After losing his cousin Jamie,
762
00:40:26,840 --> 00:40:29,880
Richard just...he was angry.
763
00:40:29,920 --> 00:40:31,680
He was angry that he'd died.
764
00:40:34,360 --> 00:40:38,480
He's never actually voiced
suicidal thoughts or anything.
765
00:40:40,760 --> 00:40:43,840
But there are times that
he hasn't coped.
766
00:40:50,160 --> 00:40:53,760
Richard did share with me that
he had episodes where -
767
00:40:53,800 --> 00:40:55,120
of panic attacks.
768
00:40:58,000 --> 00:40:59,680
He did go to the GP.
769
00:41:01,040 --> 00:41:02,960
He never had any counselling,
though.
770
00:41:06,960 --> 00:41:11,240
It takes courage for a man to admit
that they're struggling mentally,
771
00:41:11,280 --> 00:41:15,520
and to open up to anybody, really.
772
00:41:20,280 --> 00:41:23,560
Specialist doctors have now
identified a tumour
773
00:41:23,600 --> 00:41:26,520
which is causing the bleeding
on Richard's adrenal gland.
774
00:41:30,720 --> 00:41:32,200
OK. Yeah.
775
00:41:38,200 --> 00:41:39,480
OK.
776
00:41:41,040 --> 00:41:43,080
And it's the mass that's bleeding.
Yes. OK.
777
00:41:44,600 --> 00:41:45,600
OK.
778
00:41:47,720 --> 00:41:49,400
Really?
779
00:41:49,440 --> 00:41:52,080
Oh, my God. But we don't know
what kind of mass, OK.
780
00:41:54,760 --> 00:41:55,960
OK.
781
00:41:59,400 --> 00:42:00,840
Yeah. Yeah.
782
00:42:00,880 --> 00:42:02,360
I work in cancer services.
783
00:42:02,400 --> 00:42:03,960
THEY CHUCKLE
784
00:42:06,280 --> 00:42:08,360
Yeah. OK.
785
00:42:12,360 --> 00:42:15,480
He'd kept himself to himself
for a long while.
786
00:42:15,520 --> 00:42:19,840
But then, last year,
I noticed that he seemed happier,
787
00:42:19,880 --> 00:42:22,040
less tense and less agitated,
788
00:42:22,080 --> 00:42:25,400
less snappy when things
were going wrong in his life.
789
00:42:25,440 --> 00:42:28,600
He seemed really bright and happy
790
00:42:28,640 --> 00:42:32,720
and then, I found out that
he had got a girlfriend.
791
00:42:32,760 --> 00:42:35,200
I'm just going to take
some more blood, Rich.
792
00:42:35,240 --> 00:42:36,920
They were a very good match.
793
00:42:38,600 --> 00:42:40,840
It was going really well for them.
794
00:42:40,880 --> 00:42:45,360
They had been looking at moving in
together before this happened.
795
00:42:48,640 --> 00:42:50,640
Hello. Hello. How are you doing?
796
00:42:50,680 --> 00:42:52,320
All right. My name's John. Hi, John.
797
00:42:52,360 --> 00:42:54,960
I'm one of the surgeons, one of
the consultants, how you doing?
798
00:42:55,000 --> 00:42:57,840
Rich? Yeah. Rich, how you doing,
pal? Not good.
799
00:42:57,880 --> 00:43:00,440
You've got a fair amount of
blood inside your tummy,
800
00:43:00,480 --> 00:43:02,440
which is what's making you
so unwell.
801
00:43:02,480 --> 00:43:05,040
So, we're going to have to get you
upstairs and sort this out,
802
00:43:05,080 --> 00:43:06,680
and do an operation for you.
803
00:43:06,720 --> 00:43:09,400
OK? We need to do that now. Yeah.
804
00:43:09,440 --> 00:43:12,040
So, we will get you up there
and get you sorted. OK?
805
00:43:12,080 --> 00:43:13,360
All right. Thank you.
806
00:43:18,480 --> 00:43:20,240
Rich?
807
00:43:20,280 --> 00:43:21,320
Mm.
808
00:43:24,720 --> 00:43:28,040
I don't know where I'm going to
have to go and wait, OK? OK.
809
00:43:29,080 --> 00:43:32,720
Richard will now go for
life-saving emergency surgery
810
00:43:32,760 --> 00:43:35,640
so doctors can remove the tumour
and stop the bleeding.
811
00:43:35,680 --> 00:43:38,160
OK. They're ready. Blood's here.
812
00:43:38,200 --> 00:43:41,160
OK, let's go. We do need to go.
813
00:44:04,400 --> 00:44:07,200
Two weeks after, I went back
and just finished the little job
814
00:44:07,240 --> 00:44:09,600
I'd gone to do on the roof.
815
00:44:09,640 --> 00:44:11,440
I don't use
a Stanley knife any more,
816
00:44:11,480 --> 00:44:15,560
I use a blade that, under pressure,
the blades just snap off.
817
00:44:15,600 --> 00:44:18,840
And I've also brought one of
those butcher's gloves.
818
00:44:21,800 --> 00:44:25,680
I think directors and managers of
companies really need to make it
819
00:44:25,720 --> 00:44:30,280
a priority to look after people's
physical and mental health.
820
00:44:45,680 --> 00:44:49,040
They'd sat me in a relatives room
at the theatre.
821
00:44:50,800 --> 00:44:55,040
I thought about my nephew, Jamie,
as soon as I was in that room,
822
00:44:55,080 --> 00:44:58,400
and the impact that it had on
the whole family.
823
00:45:02,520 --> 00:45:03,760
Sorry.
824
00:45:08,640 --> 00:45:12,480
And I believed that we were going
to have a similar outcome.
825
00:45:21,600 --> 00:45:24,160
The surgeon came in -
it was less than an hour -
826
00:45:24,200 --> 00:45:25,800
and I thought then, "He's dead."
827
00:45:28,320 --> 00:45:30,400
Something in my face
must have said that,
828
00:45:30,440 --> 00:45:33,320
because he just reached out
to me and said,
829
00:45:33,360 --> 00:45:35,760
"He's alive, he's alive."
830
00:45:37,200 --> 00:45:40,120
But he wasn't out of the woods
by a long chalk.
831
00:45:55,720 --> 00:45:58,200
I had no recollection.
832
00:45:58,240 --> 00:46:01,680
I just woke up and the surgeon
introduced himself,
833
00:46:01,720 --> 00:46:03,200
said that he's saved my life.
834
00:46:03,240 --> 00:46:05,280
He said, erm,
"We nearly lost you there."
835
00:46:08,680 --> 00:46:13,640
So, I am aware how close
I was to not being here.
836
00:46:15,880 --> 00:46:20,480
It's made me realise how
short life can be and...
837
00:46:21,920 --> 00:46:25,120
..to not keep things to myself,
838
00:46:25,160 --> 00:46:26,400
to talk to people.
839
00:46:29,400 --> 00:46:34,200
Subtitles by Red Bee Media
66140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.