All language subtitles for 24.Hours.In.A.And.E.S34E09 720p ALL4 WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,760 This programme contains graphic scenes of serious injury and medical care 2 00:00:10,720 --> 00:00:12,480 PHONE RINGS 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,000 Queen's ED Resus. 4 00:00:15,080 --> 00:00:16,480 Oh, God. 5 00:00:16,520 --> 00:00:18,320 RADIO CHATTER 6 00:00:18,360 --> 00:00:19,840 He stepped out in front of a tram. 7 00:00:19,880 --> 00:00:21,080 He fractured a limb. 8 00:00:21,120 --> 00:00:24,120 A 13-year-old impaled on a fence. That's going to be a red. 9 00:00:24,160 --> 00:00:26,400 A piece of machinery's hit him in the face. 10 00:00:26,440 --> 00:00:28,560 There's absolutely no space. Oh! 11 00:00:28,600 --> 00:00:31,320 No pulse. Try SOS! That's it. 12 00:00:31,360 --> 00:00:33,880 Can we have another pulse check, please? 13 00:00:33,920 --> 00:00:35,720 Yeah, I've got a pulse. 14 00:00:35,760 --> 00:00:37,160 You guys are awesome. 15 00:00:37,200 --> 00:00:38,840 It's all go, in't it? 16 00:00:38,880 --> 00:00:41,160 Hello, Sir, welcome to Queens. 17 00:00:41,200 --> 00:00:43,480 Queens Medical Centre, Nottingham. 18 00:00:43,520 --> 00:00:46,120 Hey, up, duck, I've chopped me fingers off. 19 00:00:46,160 --> 00:00:49,080 One of the busiest A&E departments in Europe. 20 00:00:49,120 --> 00:00:50,400 Can I have some help? 21 00:00:50,440 --> 00:00:52,560 Now, under more pressure than ever. 22 00:00:52,600 --> 00:00:54,680 The patient from last night is still here. 23 00:00:54,720 --> 00:00:57,640 The last few years have definitely been a lot tougher. 24 00:00:57,680 --> 00:00:59,440 So, he's slung him out the way. 25 00:00:59,480 --> 00:01:00,920 It's OK. 26 00:01:00,960 --> 00:01:03,280 And we just feel like we're battling every day. 27 00:01:03,320 --> 00:01:05,400 But we have to keep going. 28 00:01:05,440 --> 00:01:08,200 We're the right play for the right people. Thank you. 29 00:01:08,240 --> 00:01:09,960 A place where life... THEY LAUGH 30 00:01:10,000 --> 00:01:11,040 HE GRUNTS RHYTHMICALLY 31 00:01:11,080 --> 00:01:12,640 Hi! You all right? Hi! 32 00:01:12,680 --> 00:01:14,120 ..love... 33 00:01:14,160 --> 00:01:16,160 I just wanted you. 34 00:01:16,200 --> 00:01:17,360 ..and loss... 35 00:01:17,400 --> 00:01:19,160 He's going to go to Intensive Care. 36 00:01:19,200 --> 00:01:20,240 SHE SOBS 37 00:01:20,280 --> 00:01:23,040 ..unfold every single day. 38 00:01:23,080 --> 00:01:25,600 Your mum is here. 39 00:01:25,640 --> 00:01:28,680 We can't let the bad times destroy people. 40 00:01:28,720 --> 00:01:31,440 Whatever happens, you've gotta fight. 41 00:01:31,480 --> 00:01:33,560 It's humanity that gets people through. 42 00:01:33,600 --> 00:01:34,800 It's the love. 43 00:01:34,840 --> 00:01:37,720 She's here. Hi, love. Hi, love. 44 00:01:37,760 --> 00:01:41,320 I think we sometimes take the people we love for granted, 45 00:01:41,360 --> 00:01:44,280 and we think they're going to be there forever. 46 00:01:44,320 --> 00:01:47,240 But we need to hold on to those connections, 47 00:01:47,280 --> 00:01:50,560 because you don't know when they're not going to be there any more. 48 00:01:51,640 --> 00:01:53,280 I love you. 49 00:01:53,320 --> 00:01:55,400 I probably don't say it as much as I should. 50 00:02:07,760 --> 00:02:09,600 So, what kind of day are we looking at? 51 00:02:09,640 --> 00:02:10,960 Are we looking at... 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,400 We're looking at a nice day. ..people staying at home? 53 00:02:13,440 --> 00:02:16,160 Yes, they're all going to watch the Coronation. 54 00:02:16,200 --> 00:02:18,240 I really doubt that we'll make it to the pub, 55 00:02:18,280 --> 00:02:20,080 they'll be down there. They're not, though, are they? 56 00:02:20,120 --> 00:02:23,240 They'll be in the street, getting on it, waving a flag. 57 00:02:23,280 --> 00:02:26,800 In under two hours' time, King Charles and Queen Camilla 58 00:02:26,840 --> 00:02:29,280 will be crowned at Westminster Abbey. 59 00:02:29,320 --> 00:02:30,760 There's always a buzz around 60 00:02:30,800 --> 00:02:33,800 the department when anything is happening. 61 00:02:33,840 --> 00:02:35,880 It's a nice excuse to make some cakes, 62 00:02:35,920 --> 00:02:38,000 and to celebrate a little bit. 63 00:02:38,040 --> 00:02:40,240 Are you baking? Yes! 64 00:02:40,280 --> 00:02:42,480 They're nice, you know? I've had about four. 65 00:02:43,680 --> 00:02:45,520 Are you a royalist? 66 00:02:45,560 --> 00:02:46,760 No. 67 00:02:46,800 --> 00:02:48,880 How much is it all costing? Shall we Google it? 68 00:02:48,920 --> 00:02:52,280 No doubt we'll pay for it. Yeah, exactly. 69 00:02:52,320 --> 00:02:55,120 To us, it's a normal working day. 70 00:02:55,160 --> 00:02:57,200 The same as Christmas, the same as New Year, 71 00:02:57,240 --> 00:02:58,480 the same as any other day. 72 00:02:58,520 --> 00:03:01,240 Usually it means that we're busier than ever. 73 00:03:01,280 --> 00:03:03,360 We've been over capacity in Resus so much, 74 00:03:03,400 --> 00:03:05,560 I can't guarantee I'm going to have a space. 75 00:03:07,480 --> 00:03:09,360 Times are definitely hard, 76 00:03:09,400 --> 00:03:12,840 and they're different to what they were 2-3 years ago. 77 00:03:12,880 --> 00:03:14,280 There's a lot more patients in 78 00:03:14,320 --> 00:03:17,360 the department who all need attention and support. 79 00:03:18,480 --> 00:03:20,360 So, it's about a five-hour wait. 80 00:03:20,400 --> 00:03:23,280 You've been here three hours, 24. 81 00:03:23,320 --> 00:03:26,080 But it doesn't really matter what's happening in the outside world, 82 00:03:26,120 --> 00:03:27,880 we'll be here. 83 00:03:39,160 --> 00:03:40,880 PHONE RINGS Hello. 84 00:03:40,920 --> 00:03:43,640 Yeah, go for it. Low GCS. 85 00:03:43,680 --> 00:03:45,640 What's that, sorry? Can you give me a breakdown of that? 86 00:03:45,680 --> 00:03:50,200 So, that's E2, V2, and M5, is that right? 87 00:03:50,240 --> 00:03:52,800 Have you got a blood pressure running by any chance? 88 00:03:52,840 --> 00:03:54,520 Thank you, see you in a bit. 89 00:03:54,560 --> 00:03:57,480 It's a 35 techie, and it's flank pain. 90 00:03:58,640 --> 00:04:00,120 SIREN WAILS 91 00:04:00,160 --> 00:04:03,600 A 35-year-old man is being rushed to Queens Medical Centre 92 00:04:03,640 --> 00:04:05,360 after collapsing at home. 93 00:04:06,760 --> 00:04:08,840 The man's mother is on her way to A&E. 94 00:04:10,800 --> 00:04:13,040 It just started to rain out of nowhere. 95 00:04:13,080 --> 00:04:15,240 And my response was, "Well, I need to ring home, 96 00:04:15,280 --> 00:04:16,880 "cos I've got a line of washing out. 97 00:04:16,920 --> 00:04:18,760 "And Richard's bedroom's on the front, 98 00:04:18,800 --> 00:04:20,160 "and it's quite a dark bedroom, 99 00:04:20,200 --> 00:04:22,120 "and he's always got the curtain drawn. 100 00:04:22,160 --> 00:04:24,920 "So, er, he might not notice it raining." 101 00:04:24,960 --> 00:04:27,520 I rang up and I didn't recognise his voice. 102 00:04:27,560 --> 00:04:30,400 I thought I'd rang the wrong number at first. 103 00:04:30,440 --> 00:04:33,960 It sounded like an old man in agony. 104 00:04:34,000 --> 00:04:35,600 I said, "Are you OK?" and he went, 105 00:04:35,640 --> 00:04:39,480 "No, I've got agonising pain every time I breathe in." 106 00:04:39,520 --> 00:04:43,320 And I just said, "Put the phone down and call an ambulance". 107 00:04:43,360 --> 00:04:46,000 When I got to the house and I saw him, 108 00:04:46,040 --> 00:04:48,440 and it was an oh-my-God moment. 109 00:04:48,480 --> 00:04:50,240 He was waxy-looking, 110 00:04:50,280 --> 00:04:52,040 and I just grabbed his wrist, 111 00:04:52,080 --> 00:04:55,200 and I was feeling for a radial pulse. 112 00:04:55,240 --> 00:04:56,880 And there wasn't one there. 113 00:04:56,920 --> 00:04:59,760 And I rang 999 again, and I said, 114 00:04:59,800 --> 00:05:02,560 "I'm a nurse. We really need a paramedic crew now. 115 00:05:02,600 --> 00:05:04,400 "He's really deteriorating." 116 00:05:06,240 --> 00:05:08,320 Going through my head was, "Oh, my God, 117 00:05:08,360 --> 00:05:11,560 "if we don't get help soon, he's going to die on the settee." 118 00:05:14,760 --> 00:05:16,840 I'm just conscious that you don't have space. 119 00:05:16,880 --> 00:05:18,000 We'll make some space. 120 00:05:18,040 --> 00:05:20,880 She can go to X-ray. Yes, please, if that's all right. 121 00:05:20,920 --> 00:05:24,320 What are we getting? So, it's flank pain, tachycardic... 122 00:05:24,360 --> 00:05:26,760 35. ..and a low GCS. 123 00:05:26,800 --> 00:05:31,120 Dr Umar is the consultant in charge in Resus. 124 00:05:31,160 --> 00:05:33,520 A young patient who's collapsed out of nowhere - 125 00:05:33,560 --> 00:05:36,240 that is an extreme worrying situation. 126 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 Pain in your flank could mean anything. 127 00:05:38,360 --> 00:05:40,160 It could mean a heart attack, 128 00:05:40,200 --> 00:05:42,640 it could mean something wrong with the bowels, 129 00:05:42,680 --> 00:05:44,080 with the kidneys. 130 00:05:44,120 --> 00:05:45,680 It could mean that you've actually 131 00:05:45,720 --> 00:05:47,680 started bleeding inside your abdomen, 132 00:05:47,720 --> 00:05:50,280 and it needs to be treated and stopped immediately. 133 00:05:52,080 --> 00:05:53,720 CONCERNED CHATTER 134 00:05:53,760 --> 00:05:56,720 We need to get him in somewhere. 135 00:05:56,760 --> 00:05:59,160 I'll get you a trolley. Yeah. Has he got a canula? 136 00:06:02,280 --> 00:06:04,440 Yep. Can I get a nurse in here, please? 137 00:06:04,480 --> 00:06:06,040 Let's get a line in. 138 00:06:06,080 --> 00:06:08,080 Can I get - someone get him on the monitor? 139 00:06:08,120 --> 00:06:09,920 Prep a bag of fluid for me. 140 00:06:09,960 --> 00:06:11,400 And, erm, a bag of fluids. 141 00:06:15,000 --> 00:06:17,160 No, someone's gone to get it. Can I just lay him down? 142 00:06:17,200 --> 00:06:21,560 Where's the monitor? Anything on the ECG at all, people? 143 00:06:21,600 --> 00:06:26,880 Sinus techy on his ECG, with maybe some big T-waves. 144 00:06:26,920 --> 00:06:30,200 Sharp scratch. Flippin' hell, why's he so cold? I know. 145 00:06:30,240 --> 00:06:33,240 Can someone run this gas that's coming? 146 00:06:33,280 --> 00:06:35,000 So, what's the story? Let's go again. 147 00:06:35,040 --> 00:06:37,200 So, absolutely fine this morning. 148 00:06:37,240 --> 00:06:39,400 He began to feel very unwell. 149 00:06:39,440 --> 00:06:42,200 In what way? Pain in his left flank. 150 00:06:42,240 --> 00:06:45,600 Left flank, yeah. But when this pain comes on, it makes him... 151 00:06:48,600 --> 00:06:52,000 Is there anything else, apart from the pain? That looks fine. 152 00:06:52,040 --> 00:06:53,640 Richard hasn't actually spoke, 153 00:06:53,680 --> 00:06:56,680 other than he managed to tell them where the pain was. 154 00:06:56,720 --> 00:06:59,000 Richard? Richard? 155 00:07:00,840 --> 00:07:02,840 Richard. Would you do... Talk to me, matey, what's going on? 156 00:07:02,880 --> 00:07:04,960 ..full bloods, including paracetamol? OK. 157 00:07:05,000 --> 00:07:07,320 Richard, you need to talk to me, matey. 158 00:07:07,360 --> 00:07:09,840 Look at me, turn your head around, 159 00:07:09,880 --> 00:07:11,440 and tell me what's going on. 160 00:07:13,840 --> 00:07:16,240 Tired, why? Turn your head around. 161 00:07:17,320 --> 00:07:19,520 Patients, when they come in, if they're unconscious, 162 00:07:19,560 --> 00:07:20,680 if they can't give us history, 163 00:07:20,720 --> 00:07:22,880 that's a very challenging situation for us. 164 00:07:22,920 --> 00:07:25,720 Doctors have ordered a rapid blood analysis to diagnose 165 00:07:25,760 --> 00:07:28,400 what may have caused Richard's collapse. 166 00:07:28,440 --> 00:07:31,880 Abdomen area... 7.22, 167 00:07:31,920 --> 00:07:34,720 CO2 of 8.12. 168 00:07:34,760 --> 00:07:38,240 BM 12.7, lactic 4.7. It's coming. 169 00:07:38,280 --> 00:07:41,760 When you get a blood gas analysis on a patient who's acidotic, 170 00:07:41,800 --> 00:07:44,560 the bottom line is, the circulatory system is affected. 171 00:07:44,600 --> 00:07:45,880 Pressure bag. Any flexes? Yeah. 172 00:07:45,920 --> 00:07:48,520 It means the heart's trying to pump enough blood across the body, 173 00:07:48,560 --> 00:07:49,840 but it's not doing it. 174 00:07:49,880 --> 00:07:52,880 Have a look at his fluid, and then, have a look at his kidneys. 175 00:07:52,920 --> 00:07:55,560 The worst-case scenario is, all your organs have started failing 176 00:07:55,600 --> 00:07:56,600 one after the other. 177 00:07:56,640 --> 00:07:59,680 Well, he's throwing up, so let's just get him on the side, people. 178 00:07:59,720 --> 00:08:00,720 THEY STRAIN LOUDLY 179 00:08:00,760 --> 00:08:02,360 I was just going through the motions, 180 00:08:02,400 --> 00:08:05,160 like everything was automatic to me. 181 00:08:05,200 --> 00:08:08,240 Let's get him a trolley, let's keep the fluids going. 182 00:08:08,280 --> 00:08:10,640 Can you request a belly CT for me? 183 00:08:10,680 --> 00:08:13,840 It's tender and it's paratenic, left upper quadrant. 184 00:08:13,880 --> 00:08:16,200 That's how I deal with things, I stay calm. 185 00:08:16,240 --> 00:08:18,280 Ready, brace, slide. 186 00:08:18,320 --> 00:08:20,560 But inside, I was terrified. 187 00:08:20,600 --> 00:08:22,400 I really believed he wouldn't live. 188 00:08:22,440 --> 00:08:24,960 HE HEAVES LOUDLY Turn, turn, turn, turn. 189 00:08:33,800 --> 00:08:35,200 Is this Richard? Yeah. 190 00:08:35,240 --> 00:08:37,040 I've got his mum outside. 191 00:08:37,080 --> 00:08:38,400 Just wait. 192 00:08:38,440 --> 00:08:41,160 Sit her in the Reli's room, yeah. 193 00:08:41,200 --> 00:08:43,720 35-year-old Richard is in Resus 194 00:08:43,760 --> 00:08:46,800 after collapsing with severe abdominal pain. 195 00:08:46,840 --> 00:08:48,400 Yeah, he's acidotic on the gas. 196 00:08:48,440 --> 00:08:51,600 Lactic is 4.7. So, slightly raised. Yeah. 197 00:08:51,640 --> 00:08:53,320 When could go into pancreatitis. 198 00:08:53,360 --> 00:08:57,040 Initial tests on his blood gasses have revealed abnormalities 199 00:08:57,080 --> 00:08:59,960 which could be a sign of organ failure. 200 00:09:00,000 --> 00:09:02,160 So, book a scan in ITU. 201 00:09:04,080 --> 00:09:06,640 If the patient's complaining of an abdominal pain, 202 00:09:06,680 --> 00:09:09,520 then the only way of finding out what's actually wrong and 203 00:09:09,560 --> 00:09:12,840 causing that is a CT scan, to try and find out what organ's affected, 204 00:09:12,880 --> 00:09:15,200 and to prevent life-threatening situations. 205 00:09:19,280 --> 00:09:21,400 Richard was my youngest child. 206 00:09:23,800 --> 00:09:25,760 His sister was two years older than him. 207 00:09:28,920 --> 00:09:32,920 He was a quiet child, compared to Natalie. 208 00:09:32,960 --> 00:09:34,840 I mean, Natalie was a noisy child, 209 00:09:34,880 --> 00:09:36,560 and Richard was a quiet observer. 210 00:09:38,960 --> 00:09:40,960 But then, his cousin Jamie was born, 211 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 and they were always together. 212 00:09:44,360 --> 00:09:45,960 They were like siblings, 213 00:09:46,000 --> 00:09:48,120 they were very close. 214 00:09:48,160 --> 00:09:51,080 I've got photos of them, I used to have a paddling pool out the back 215 00:09:51,120 --> 00:09:53,200 in the summer, and they're in there naked. 216 00:09:53,240 --> 00:09:54,400 SHE LAUGHS 217 00:09:54,440 --> 00:09:56,480 Richard, we're just doing a CT scan. 218 00:09:56,520 --> 00:09:59,480 You just need to keep your arms up, OK? 219 00:09:59,520 --> 00:10:03,880 As he got older, Richard kept out of everybody's way. 220 00:10:03,920 --> 00:10:05,480 We didn't really see him. 221 00:10:08,560 --> 00:10:10,640 He painted his bedroom black. 222 00:10:10,680 --> 00:10:12,960 His bedroom was 6'6"x7. 223 00:10:13,000 --> 00:10:15,640 So, you can imagine how closed in that would've felt. 224 00:10:18,080 --> 00:10:20,320 He gave up Scouts, he was in Scouts, 225 00:10:20,360 --> 00:10:22,800 he gave that up, all around that age. 226 00:10:22,840 --> 00:10:26,640 He was just really quiet, and very withdrawn. 227 00:10:26,680 --> 00:10:30,960 But with our Jamie, he's always opened up. 228 00:10:33,360 --> 00:10:36,960 I think they were just good for each other. 229 00:10:37,000 --> 00:10:39,880 Richard, we just want to start the medicine, OK? 230 00:10:39,920 --> 00:10:42,560 That will make you feel a bit warm. Don't worry, 231 00:10:42,600 --> 00:10:44,760 you'll be fine, it is OK. 232 00:10:44,800 --> 00:10:46,120 Richard was an introvert, 233 00:10:46,160 --> 00:10:48,120 and Jamie was an extrovert. 234 00:10:48,160 --> 00:10:50,120 He was the opposite of Richard, really. 235 00:10:52,200 --> 00:10:54,480 But it worked, 236 00:10:54,520 --> 00:10:58,360 they just rubbed off each other and got on. 237 00:10:58,400 --> 00:11:00,760 Richard, we're done, sir. 238 00:11:02,920 --> 00:11:05,960 He was happy when he was with Jamie, 239 00:11:06,000 --> 00:11:09,240 but I know that, through my job, that life turns on a sixpence. 240 00:11:16,600 --> 00:11:19,480 I'm waiting for the Reg to come and have a look. Yeah, sure. 241 00:11:19,520 --> 00:11:20,520 There's something there. 242 00:11:25,640 --> 00:11:26,760 Oh, my God. 243 00:11:28,480 --> 00:11:29,840 Yeah, yeah. 244 00:11:29,880 --> 00:11:32,040 It's blurred, yeah, yeah, of course, yeah. 245 00:11:35,040 --> 00:11:37,600 There are adrenal glands that round off your kidneys 246 00:11:37,640 --> 00:11:39,480 with an extremely good blood supply. 247 00:11:41,080 --> 00:11:42,640 It's a gland that secretes hormones 248 00:11:42,680 --> 00:11:44,840 that will help you in emergency situations. 249 00:11:44,880 --> 00:11:47,720 Mand if you started bleeding from the adrenals itself, 250 00:11:47,760 --> 00:11:48,960 it is a double whammy. 251 00:11:50,640 --> 00:11:52,920 All of that blood will start to hose out into your abdomen, 252 00:11:52,960 --> 00:11:55,480 and you've lost your emergency response, as well. 253 00:11:57,520 --> 00:12:00,760 It is an extremely critical situation to be in. 254 00:12:00,800 --> 00:12:03,640 Hello, do you mind coming with me? 255 00:12:03,680 --> 00:12:06,600 Richard's mum, Janette, has arrived at A&E. 256 00:12:08,040 --> 00:12:10,320 My name is Nadeem, I'm one of the doctors here. 257 00:12:10,360 --> 00:12:11,760 Hello. All right. 258 00:12:11,800 --> 00:12:15,280 So, are you a nurse by background, or...? Yeah. 259 00:12:15,320 --> 00:12:17,760 So, the reason I want you to come with me, 260 00:12:17,800 --> 00:12:19,880 he's quite sick, all right? 261 00:12:19,920 --> 00:12:23,440 So, he's got left-sided tummy pain, 262 00:12:23,480 --> 00:12:26,160 and he has been quite tender in the tummy. 263 00:12:26,200 --> 00:12:29,120 do you want to sit down? Yeah, no, I'm fine. No. You're fine. 264 00:12:29,160 --> 00:12:31,720 CT scan is still being reported. 265 00:12:31,760 --> 00:12:34,320 OK. But the provisional report, 266 00:12:34,360 --> 00:12:39,360 it says that he's got bleeding from the adrenal glands. 267 00:12:40,600 --> 00:12:42,160 OK. 268 00:12:42,200 --> 00:12:45,320 We're trying to do everything. I've called the ITU, 269 00:12:45,360 --> 00:12:47,800 they're coming down right now. Oh, OK. 270 00:12:47,840 --> 00:12:49,480 You can talk to him. 271 00:12:50,920 --> 00:12:52,720 Obviously, I adore him. 272 00:12:54,320 --> 00:12:58,040 I'll always be his mum, and he'll always be my baby. 273 00:12:59,120 --> 00:13:01,400 Richard, your mum is here, Richard. 274 00:13:03,040 --> 00:13:04,120 Rich? 275 00:13:05,920 --> 00:13:07,960 We're just going to put a bear-hugger on. 276 00:13:12,000 --> 00:13:14,960 Rich? Yeah? 277 00:13:26,760 --> 00:13:28,240 Hello, are you all right there? 278 00:13:30,040 --> 00:13:31,520 What did you do, what happened? 279 00:13:34,360 --> 00:13:37,000 OK. And what's your name? 280 00:13:37,040 --> 00:13:38,760 Colin, lovely. 281 00:13:38,800 --> 00:13:40,520 Can I just have a quick look, Colin, 282 00:13:40,560 --> 00:13:42,360 is it still actively bleeding? 283 00:13:42,400 --> 00:13:44,000 Is it spurting or anything? 284 00:13:45,160 --> 00:13:48,960 OK. Lovely, let me take you straight through, my love. 285 00:13:49,000 --> 00:13:51,560 Yeah, I'm going to straight through to injuries. 286 00:13:51,600 --> 00:13:53,040 This wound is horrible. 287 00:13:55,800 --> 00:13:57,440 There was a lot of blood. 288 00:13:57,480 --> 00:13:59,080 The tendon was totally visible. 289 00:13:59,120 --> 00:14:02,880 If I moved my thumb, you could see the tendon moving up and down. 290 00:14:02,920 --> 00:14:05,000 Colin, they're going to call you in a second, my love, OK? 291 00:14:05,040 --> 00:14:06,840 Thank you. All right. 292 00:14:06,880 --> 00:14:08,240 I'm a handyman. 293 00:14:09,520 --> 00:14:12,360 I was going to do a job for a gentleman, 294 00:14:12,400 --> 00:14:14,600 and he'd got a shed at the bottom of his garden, 295 00:14:14,640 --> 00:14:16,560 but the roof had all collapsed. 296 00:14:16,600 --> 00:14:17,600 Hello, Colin. Yeah. 297 00:14:17,640 --> 00:14:20,280 I'm just going to change that tea-towel just for a bit of gauze. 298 00:14:20,320 --> 00:14:22,320 OK. Do you just want to grab a seat? Yeah. 299 00:14:22,360 --> 00:14:26,240 I was cutting through some plastic roofing, and the blade snapped. 300 00:14:26,280 --> 00:14:29,160 This is just a bit cleaner than your tea-towel, that's all. 301 00:14:29,200 --> 00:14:32,160 The blade travelled up my hand to my wrist. 302 00:14:32,200 --> 00:14:34,360 There you go, mate. Is that all right? Yeah. 303 00:14:34,400 --> 00:14:37,760 I asked my son-in-law, Chris, "Can you go and get a towel?" 304 00:14:37,800 --> 00:14:41,120 His face looked as if he'd just seen a ghost. 305 00:14:41,160 --> 00:14:43,240 Do you want to keep that tea-towel, or do you want me to get rid of it? 306 00:14:43,280 --> 00:14:45,160 Erm, I think you can get rid of that. You sure? 307 00:14:45,200 --> 00:14:46,960 I'll buy him a new one. THEY CHUCKLE 308 00:14:47,000 --> 00:14:48,240 All right. Thank you. 309 00:14:49,480 --> 00:14:54,040 Colin? Hiya, Colin. Hello. 310 00:14:54,080 --> 00:14:55,920 I think it was shock more than anything, 311 00:14:55,960 --> 00:14:57,480 because there wasn't any pain. 312 00:14:57,520 --> 00:14:59,200 Right, come and have a seat in here. 313 00:14:59,240 --> 00:15:01,560 OK. Do you need painkillers? No. 314 00:15:01,600 --> 00:15:03,240 Are you sure? Yeah. 315 00:15:03,280 --> 00:15:06,760 You can change your mind later. Can I call anyone? 316 00:15:06,800 --> 00:15:09,800 I am pretty pain-resilient. 317 00:15:09,840 --> 00:15:12,520 I've had a lot worse in the past. 318 00:15:12,560 --> 00:15:13,800 Right, put the hand here. 319 00:15:13,840 --> 00:15:18,120 You might need to take that off, darling, as well. 320 00:15:18,160 --> 00:15:20,880 I had a pretty happy childhood. 321 00:15:20,920 --> 00:15:23,960 I lived with my mum, my grandparents, 322 00:15:24,000 --> 00:15:26,040 and my aunt and two uncles. 323 00:15:27,480 --> 00:15:30,560 Everybody around was working in the farming industry. 324 00:15:30,600 --> 00:15:32,840 So, we weren't well off. 325 00:15:32,880 --> 00:15:35,320 Yeah, you can see the tendons. Yeah. 326 00:15:35,360 --> 00:15:38,720 Have you had a Tetanus jab within the last ten years? 327 00:15:38,760 --> 00:15:42,160 Er, yes, I have, yeah. You have, why? 328 00:15:42,200 --> 00:15:46,320 I think it was five years ago, when I damaged my right hand. 329 00:15:46,360 --> 00:15:49,480 Maybe you should stop doing DIY. It'd be a good idea. 330 00:15:49,520 --> 00:15:51,640 THEY CHUCKLE 331 00:15:51,680 --> 00:15:53,840 You know, there was no central heating or anything. 332 00:15:53,880 --> 00:15:56,760 I remember scraping the ice off the inside of the windows. 333 00:15:58,080 --> 00:16:03,160 I was probably in my teens before it was normal mains connected water. 334 00:16:03,200 --> 00:16:05,960 I bet your friend is really worried about you now. Yeah. 335 00:16:06,000 --> 00:16:07,720 Yeah, he was pretty concerned. 336 00:16:07,760 --> 00:16:10,920 We had a tin bath in front of the Rayburn to 337 00:16:10,960 --> 00:16:12,600 have a bath in, you know? 338 00:16:12,640 --> 00:16:14,120 Life was pretty tough. 339 00:16:15,920 --> 00:16:18,840 I just happen to have the specialist doctor here. 340 00:16:18,880 --> 00:16:21,600 OK. Hello. Hello. So, this is Colin. 341 00:16:21,640 --> 00:16:23,480 Hi. Hiya. Hiya, Colin, how you doing? 342 00:16:23,520 --> 00:16:26,080 I'm all right, thank you. My name's Kareem, nice to meet you. 343 00:16:26,120 --> 00:16:28,320 Do you still work? what do you do for a living? 344 00:16:28,360 --> 00:16:29,720 Yeah, I do work. DIYs? 345 00:16:29,760 --> 00:16:32,040 Property repairs, yeah. THEY LAUGH 346 00:16:32,080 --> 00:16:35,080 So, this is normally what you do. Occupational hazard. 347 00:16:35,120 --> 00:16:37,840 All right, OK. Oh, OK. 348 00:16:37,880 --> 00:16:41,640 Can you bring your thumb towards the palm of your hand, yeah? 349 00:16:41,680 --> 00:16:43,680 And keep it away like that? 350 00:16:45,400 --> 00:16:47,840 It's very close to the wrist. 351 00:16:47,880 --> 00:16:50,480 And I can see the bones. 352 00:16:50,520 --> 00:16:52,680 There is a risk of infection into the joint, 353 00:16:52,720 --> 00:16:55,280 and this is a really bad... Yeah. ..infection if it happens. 354 00:16:55,320 --> 00:16:57,400 Oh, OK. So, that's why we need to give it a proper wash. 355 00:16:57,440 --> 00:16:59,800 So, if I give you some antibiotics and prepare you 356 00:16:59,840 --> 00:17:02,520 for the operation tomorrow. OK, thank you. Thank you. 357 00:17:03,680 --> 00:17:06,840 Farming a is very hard - a lot of long hours - 358 00:17:06,880 --> 00:17:08,840 but it's not a well-paid profession. 359 00:17:08,880 --> 00:17:12,160 And I wanted the good things from life - and for that, 360 00:17:12,200 --> 00:17:14,040 you need a reasonably well-paid job. 361 00:17:15,880 --> 00:17:18,400 I decided to go straight into an apprenticeship at 362 00:17:18,440 --> 00:17:19,760 a local printing company. 363 00:17:20,880 --> 00:17:22,760 I had to work hard, really. 364 00:17:22,800 --> 00:17:25,520 I don't think I was a natural academic, 365 00:17:25,560 --> 00:17:28,000 I found a lot of stuff tough. 366 00:17:28,040 --> 00:17:29,560 So, I'd really push hard. 367 00:17:31,760 --> 00:17:34,040 I worked my way up pretty quickly, 368 00:17:34,080 --> 00:17:37,880 and it lead me into management quite early, at 23, 369 00:17:37,920 --> 00:17:40,080 and then, being a director at 28. 370 00:17:41,360 --> 00:17:44,200 But, even with working hard and a lot of long hours, 371 00:17:44,240 --> 00:17:46,280 I never realised, really, that I'd end up 372 00:17:46,320 --> 00:17:48,200 where I did at the end of it. 373 00:17:48,240 --> 00:17:51,880 OK, down the here, just follow me round. OK. 374 00:17:51,920 --> 00:17:54,720 Colin is being sent for emergency X-rays 375 00:17:54,760 --> 00:17:57,960 so doctors can fully assess the damage to his hand. 376 00:18:04,640 --> 00:18:07,720 I don't suppose you could give the Coronation a quick look? 377 00:18:07,760 --> 00:18:08,840 Mm-hm. 378 00:18:10,040 --> 00:18:11,680 Here you go. 379 00:18:11,720 --> 00:18:14,560 This is Charles making his way to Westminster Abbey, 380 00:18:14,600 --> 00:18:17,280 it looks a pretty miserable day. 381 00:18:17,320 --> 00:18:18,920 I do think it's a bit ridiculous, 382 00:18:18,960 --> 00:18:21,040 given the cost-of-living crisis. 383 00:18:21,080 --> 00:18:23,200 This is not really a good look. 384 00:18:23,240 --> 00:18:27,440 They've got a little marquee set up, so he doesn't get rained on. Mm-hm. 385 00:18:29,400 --> 00:18:31,800 Or egged.Or egged. THEY CHUCKLE 386 00:18:34,200 --> 00:18:37,520 Oh, look at him, he's wearing his... what's he wearing? 387 00:18:37,560 --> 00:18:40,360 What is he wearing? He's a vision in Y-fronts. 388 00:18:41,680 --> 00:18:45,160 Is he wearing the... what do you call them? 389 00:18:45,200 --> 00:18:46,440 Stockings. Stockings. 390 00:18:46,480 --> 00:18:48,640 Well, he is like 75. 391 00:18:48,680 --> 00:18:51,680 So, he's going to need something that's soft for his bottom. 392 00:18:52,960 --> 00:18:55,800 I like everything about Britain. 393 00:18:55,840 --> 00:18:57,160 I like living here, 394 00:18:57,200 --> 00:18:58,600 I like the people. 395 00:18:58,640 --> 00:19:02,760 It makes me smile sometimes, the way that the culture works. 396 00:19:02,800 --> 00:19:05,800 Can I just tell you about little Masie? No. 397 00:19:05,840 --> 00:19:07,720 Please, are you in charge? Yes. 398 00:19:08,960 --> 00:19:12,560 I was born in a small village called Beek en Donk, 399 00:19:12,600 --> 00:19:15,280 in the South of the Netherlands. 400 00:19:15,320 --> 00:19:18,440 I managed to just about scrape through school. 401 00:19:18,480 --> 00:19:20,560 I didn't really know what I wanted to do. 402 00:19:21,880 --> 00:19:23,880 My dad was an English teacher, 403 00:19:23,920 --> 00:19:26,160 and I didn't really speak a lot of English. 404 00:19:26,200 --> 00:19:30,240 So, my parents organised a work experience in the UK. 405 00:19:32,920 --> 00:19:35,120 I was excited, but also, 406 00:19:35,160 --> 00:19:39,120 I think it was very driven by my parents, who were going, 407 00:19:39,160 --> 00:19:41,280 "What we going to do with this girl?" 408 00:19:41,320 --> 00:19:42,320 Thomas? 409 00:19:44,320 --> 00:19:46,800 The biggest shock was just getting used to 410 00:19:46,840 --> 00:19:49,000 a whole different way of living. 411 00:19:49,040 --> 00:19:50,640 Come in, hello. 412 00:19:50,680 --> 00:19:53,320 How you doing?Hi. HE CHUCKLES 413 00:19:53,360 --> 00:19:56,320 I was 17, eating pie and chips - 414 00:19:56,360 --> 00:19:58,880 which was something I'd never really come across. 415 00:19:58,920 --> 00:20:00,400 And lasagne and chips. 416 00:20:00,440 --> 00:20:01,720 What's that all about? 417 00:20:01,760 --> 00:20:02,760 My name's Marijke, 418 00:20:02,800 --> 00:20:04,400 I'm one of the nurses 419 00:20:04,440 --> 00:20:06,440 and I'm training to be a Nurse Practitioner. 420 00:20:06,480 --> 00:20:07,880 Do you want to tell me what's happened? 421 00:20:07,920 --> 00:20:09,960 So, I was going to ride down to, 422 00:20:10,000 --> 00:20:13,520 like, my uncle's on his cattle market. Yeah. 423 00:20:13,560 --> 00:20:15,520 And this van flew by, 424 00:20:15,560 --> 00:20:18,120 and I've got into a car, 425 00:20:18,160 --> 00:20:20,760 and it's sliced my fingers open. 426 00:20:20,800 --> 00:20:23,520 Right, and are you normally a healthy boy? 427 00:20:23,560 --> 00:20:26,760 No. No? Yeah, yeah, you are healthy, Tom, in that sense. 428 00:20:26,800 --> 00:20:29,760 I-I do a bit of exercise... What, you eat burgers? 429 00:20:29,800 --> 00:20:32,400 Yeah. I like eating food. 430 00:20:33,600 --> 00:20:36,240 Let's have a look at the damage. 431 00:20:36,280 --> 00:20:40,400 I worked in a nursing home to learn the language of nursing in English, 432 00:20:40,440 --> 00:20:43,040 and I just learnt as I listened. 433 00:20:44,560 --> 00:20:47,320 I didn't plan to stay here, 434 00:20:47,360 --> 00:20:50,120 but then, a lot of things happened. 435 00:20:50,160 --> 00:20:52,560 You are actually moving your finger quite well. 436 00:20:54,120 --> 00:20:56,880 One of my friends invited me to his wedding, 437 00:20:56,920 --> 00:21:00,920 and his best man and I got together. 438 00:21:00,960 --> 00:21:03,000 OK, push against my finger. 439 00:21:04,040 --> 00:21:06,680 We spent the whole weekend after the wedding in Chester, 440 00:21:06,720 --> 00:21:08,640 and walking hand-in-hand around the park, 441 00:21:08,680 --> 00:21:11,320 and spending time together, 442 00:21:11,360 --> 00:21:12,960 And... 443 00:21:15,840 --> 00:21:16,840 SHE SOBS QUIETLY 444 00:21:18,360 --> 00:21:19,840 And then, he died. 445 00:21:27,480 --> 00:21:31,480 My friends who got married came and told me that he'd collapsed 446 00:21:31,520 --> 00:21:35,040 and died from a sudden cardiac arrest. 447 00:21:37,240 --> 00:21:38,920 We need to do an X-ray of your hand, 448 00:21:38,960 --> 00:21:41,640 so that we can see what's going on inside your fingers. 449 00:21:42,960 --> 00:21:47,760 There was no grief, as in grief of people who have lost 450 00:21:47,800 --> 00:21:51,640 somebody they know really well, cos I didn't really know him. 451 00:21:51,680 --> 00:21:55,800 But I didn't realise how much it would define a lot of... 452 00:21:55,840 --> 00:21:57,200 ..what I did next. 453 00:21:58,240 --> 00:21:59,680 I'll take you round to X-ray. 454 00:22:01,040 --> 00:22:02,200 Come this way. 455 00:22:19,640 --> 00:22:22,320 So, this is Richard with Mum. 456 00:22:22,360 --> 00:22:27,040 His mum called EMAS because he had some left flank pain. 457 00:22:27,080 --> 00:22:29,480 When he came into us, he was quite in pain, 458 00:22:29,520 --> 00:22:31,560 tachycardiac since arrival. 459 00:22:31,600 --> 00:22:36,240 In Resus, the Intensive Care team have been called to access Richard. 460 00:22:36,280 --> 00:22:39,720 The initial CT report has revealed a bleed in his abdomen. 461 00:22:43,440 --> 00:22:44,720 No. 462 00:22:48,760 --> 00:22:50,120 In a normal, healthy adult, 463 00:22:50,160 --> 00:22:53,600 you should not be bleeding out of your abdomen without any trauma. 464 00:22:53,640 --> 00:22:57,360 But, yes, we've seen spontaneous organ ruptures. 465 00:22:57,400 --> 00:22:59,760 I've seen one or two in my life. 466 00:22:59,800 --> 00:23:03,840 It is very rare, and it is extremely serious. 467 00:23:03,880 --> 00:23:05,920 If you know for sure that this patient's bleeding, 468 00:23:05,960 --> 00:23:07,920 then this is very time-critical. 469 00:23:11,560 --> 00:23:14,320 Richard, hi, I'm Fiona, one of the IC doctors. 470 00:23:14,360 --> 00:23:16,480 I've just come to have a look at you. 471 00:23:16,520 --> 00:23:19,160 I'm just going to uncover you for a second. OK? 472 00:23:22,480 --> 00:23:25,200 Richard and his cousin, Jamie, was like siblings. 473 00:23:25,240 --> 00:23:26,960 They were very close. 474 00:23:30,600 --> 00:23:34,640 As they grew older, they went to different secondary schools, 475 00:23:34,680 --> 00:23:37,720 but they always met up at weekends 476 00:23:37,760 --> 00:23:39,920 in a bar or a club somewhere. 477 00:23:42,000 --> 00:23:44,200 Teenagers think they're invincible 478 00:23:44,240 --> 00:23:47,280 and Jamie thought he was invincible. 479 00:23:49,440 --> 00:23:50,560 OK, that's fine. 480 00:23:55,200 --> 00:23:58,400 Doctors now have Richard's full CT scan report. 481 00:24:02,120 --> 00:24:04,640 Sorry, was he well enough yesterday? 482 00:24:04,680 --> 00:24:07,200 Yes, this has just come out the blue today. 483 00:24:07,240 --> 00:24:10,800 Er, I wanted to tell you about the scan report. OK. 484 00:24:10,840 --> 00:24:13,240 So, Richard, are you listening, mate? 485 00:24:13,280 --> 00:24:14,640 Yes. 486 00:24:14,680 --> 00:24:16,640 Yeah, so your scan shows that 487 00:24:16,680 --> 00:24:20,480 you've got a left-sided adrenal bleeding going on. 488 00:24:22,400 --> 00:24:26,480 We don't know why that is happening, Richard. OK. 489 00:24:26,520 --> 00:24:29,600 So, we are trying to do something just to stop the bleeding. 490 00:24:29,640 --> 00:24:30,800 Is that OK? 491 00:24:32,440 --> 00:24:34,640 All right. Are you in pain? 492 00:24:34,680 --> 00:24:37,360 Should I give you morphine relief? 493 00:24:37,400 --> 00:24:39,760 All right. I'll get him some morphine relief, 494 00:24:39,800 --> 00:24:41,360 and I'll come back to you. Yeah. 495 00:24:46,680 --> 00:24:49,000 Jamie had just passed his driving test... 496 00:24:50,840 --> 00:24:53,600 ..and it was absolutely throwing it down with rain, 497 00:24:53,640 --> 00:24:55,680 and Jamie lost control on a bend, 498 00:24:55,720 --> 00:24:58,240 and the car aquaplaned sideways 499 00:24:58,280 --> 00:25:00,760 into an oncoming van. 500 00:25:04,520 --> 00:25:07,280 At the hospital, there was not a mark on him, 501 00:25:07,320 --> 00:25:09,000 he was ventilated. 502 00:25:11,440 --> 00:25:15,880 When we walked in, the nurse shone the torch in his eyes. 503 00:25:15,920 --> 00:25:19,600 And myself and my sister, who's a Neuro nurse, we knew. 504 00:25:21,960 --> 00:25:23,400 His pupils didn't move. 505 00:25:24,480 --> 00:25:28,400 So, we knew that he'd had a catastrophic brain injury. 506 00:25:33,560 --> 00:25:37,800 A few hours later, the consultant sat us all down 507 00:25:37,840 --> 00:25:40,440 and told us the extent of his injuries, 508 00:25:40,480 --> 00:25:43,440 and that h-he couldn't survive. 509 00:25:50,720 --> 00:25:53,240 Richard, he was just very quiet. 510 00:25:54,720 --> 00:25:56,480 He was heartbroken. 511 00:25:57,760 --> 00:25:59,720 He never really spoke about it. 512 00:26:02,920 --> 00:26:06,200 Losing him had an impact on his mental health. 513 00:26:08,080 --> 00:26:11,960 He wasn't sleeping and he was agitated, 514 00:26:12,000 --> 00:26:15,960 and he told me he had dark thoughts in the night. 515 00:26:17,320 --> 00:26:22,520 So, I worried then, in case he did anything to himself. 516 00:26:42,560 --> 00:26:43,920 I want your biscuit recipe. 517 00:26:43,960 --> 00:26:45,560 Oh, yes. I'm like, you know what? 518 00:26:45,600 --> 00:26:48,840 I can't just keep waiting for you to make them before I eat them all. 519 00:26:48,880 --> 00:26:51,920 I'd rather just try and make some... Make some at home. Yeah. 520 00:26:57,000 --> 00:27:00,800 # I think his X-ray is normal, it looks like the norm. # 521 00:27:02,720 --> 00:27:05,560 Or has he just taken a tiny piece off there? 522 00:27:07,880 --> 00:27:10,520 I found it incredibly difficult, 523 00:27:10,560 --> 00:27:15,160 trying to manage the experience of somebody dying. 524 00:27:15,200 --> 00:27:17,520 As a 17, nearly 18-year-old, 525 00:27:17,560 --> 00:27:21,520 it was something I didn't really know how to deal with. 526 00:27:21,560 --> 00:27:26,120 But it's probably part of the reason why I became a nurse. 527 00:27:26,160 --> 00:27:30,200 Yeah, I think he's pulled a tiny bit off here. 528 00:27:30,240 --> 00:27:32,120 I did a lot of different things, 529 00:27:32,160 --> 00:27:34,000 I did a lot of training courses, 530 00:27:34,040 --> 00:27:36,680 I became a life sport instructor, 531 00:27:36,720 --> 00:27:41,000 and got a job in A&E quite quickly after I'd felt that 532 00:27:41,040 --> 00:27:42,920 my language was ready for that. 533 00:27:42,960 --> 00:27:48,120 And then, I met my now-husband on one of those training courses. 534 00:27:48,160 --> 00:27:53,400 I think he's taken a tiny little slither off his proximal... 535 00:27:53,440 --> 00:27:56,080 Have you managed to speak to whoever's covering hands? 536 00:27:56,120 --> 00:27:58,160 I have, and they're looking at the pictures now, 537 00:27:58,200 --> 00:28:01,520 and they're ringing me back, so they haven't said when they're coming. 538 00:28:01,560 --> 00:28:06,320 I've been living in the UK for about 30 years. 539 00:28:07,640 --> 00:28:10,240 I never felt that I was a foreigner here, 540 00:28:10,280 --> 00:28:14,960 I just felt very much welcomed into the community that I lived in. 541 00:28:15,000 --> 00:28:19,040 Thomas? Yep. Can you come back in? Yep. 542 00:28:19,080 --> 00:28:21,560 Right, shall I show you your picture? 543 00:28:21,600 --> 00:28:24,600 So, this is your hand, and that's your little finger - 544 00:28:24,640 --> 00:28:26,680 and that's where you've cut your finger. 545 00:28:26,720 --> 00:28:31,440 And if I show you that one, I think you have... 546 00:28:31,480 --> 00:28:33,680 ..a little flake of bone. 547 00:28:33,720 --> 00:28:35,440 Yeah. Just at the side. 548 00:28:36,760 --> 00:28:42,000 I felt at home, and then, overnight, it all just changed. 549 00:28:42,040 --> 00:28:45,800 Brexit happened, it all just became a bit more difficult 550 00:28:45,840 --> 00:28:50,080 to live here without questioning if I was all right to carry on 551 00:28:50,120 --> 00:28:52,880 living the life that we've been living here. 552 00:28:52,920 --> 00:28:56,200 And I'm going to have a little look and see how it looks under there. 553 00:28:56,240 --> 00:28:59,160 The hospital questioned my identity and said, 554 00:28:59,200 --> 00:29:01,280 "You've got to prove who you are." 555 00:29:01,320 --> 00:29:04,000 And I said, "But I've worked here for 17 years 556 00:29:04,040 --> 00:29:06,200 "and now you need to see my passport?" 557 00:29:06,240 --> 00:29:08,360 And they said, "Yeah, we do need to see you in person 558 00:29:08,400 --> 00:29:13,400 "with your passport, and your Right to Remain Government code." 559 00:29:13,440 --> 00:29:17,560 And it made me feel that I wasn't really as welcome 560 00:29:17,600 --> 00:29:19,520 as I had been until then. 561 00:29:19,560 --> 00:29:22,320 And that was... I find that very difficult. 562 00:29:22,360 --> 00:29:24,280 Go and take a seat, and I'll you know... Yeah. 563 00:29:24,320 --> 00:29:25,840 ..if you can eat and drink. 564 00:29:25,880 --> 00:29:28,120 My daughter said to me at one point, 565 00:29:28,160 --> 00:29:29,880 "Are you all right to stay here?" 566 00:29:29,920 --> 00:29:31,640 Because she'd heard somebody say, 567 00:29:31,680 --> 00:29:33,920 "Will they send a bus to pick you up?" 568 00:29:33,960 --> 00:29:36,840 So, she asked me because she just suddenly worried that I might be 569 00:29:36,880 --> 00:29:40,160 taken back to Holland because I didn't have British nationality. 570 00:29:43,400 --> 00:29:45,240 I don't think I quite prepared myself 571 00:29:45,280 --> 00:29:47,200 for how upset that made me. 572 00:29:48,840 --> 00:29:52,200 That period definitely affected my mental health. 573 00:30:03,640 --> 00:30:05,800 Hello. Are you all right? Yeah. 574 00:30:05,840 --> 00:30:08,760 When the surgeon had a look at it, suddenly, it was just... 575 00:30:08,800 --> 00:30:10,560 Oh, was it? Ew. Yeah, and he went, 576 00:30:10,600 --> 00:30:12,960 "Oh, right. That's a vessel." Yeah. 577 00:30:13,000 --> 00:30:16,200 Colin has been joined by his son-in-law, Chris, whilst waiting 578 00:30:16,240 --> 00:30:19,760 for an X-ray after slashing his hand with a Stanley knife. 579 00:30:19,800 --> 00:30:21,800 Well, I'll wait here with you until you go up to the wherever 580 00:30:21,840 --> 00:30:24,160 you're going, and then, I'll... Yeah, it just depends, 581 00:30:24,200 --> 00:30:26,160 I mean, you can see all the people in bloody... 582 00:30:26,200 --> 00:30:27,560 I came in from the other end, 583 00:30:27,600 --> 00:30:29,840 and the amount of people in beds, just lined up, I was like, 584 00:30:29,880 --> 00:30:33,160 "What the frickin' hell's going on here?" 585 00:30:33,200 --> 00:30:36,600 I really enjoyed work, and I worked really long hours. 586 00:30:36,640 --> 00:30:38,760 Colin? Hello. Hiya. 587 00:30:38,800 --> 00:30:40,200 You coming, mate? Yeah. 588 00:30:40,240 --> 00:30:44,280 The money rose and bonuses, and flash company car 589 00:30:44,320 --> 00:30:45,560 and in my 30s. 590 00:30:45,600 --> 00:30:48,680 I was earning not far off six figures. 591 00:30:48,720 --> 00:30:50,640 Right. So, we're just in this one here. 592 00:30:50,680 --> 00:30:53,440 Take a seat down on that chair, if you don't mind. 593 00:30:53,480 --> 00:30:54,480 My name's Jamie, 594 00:30:54,520 --> 00:30:57,200 I'll be taking your X-ray for you today, OK? 595 00:30:57,240 --> 00:30:59,120 It was a dream come true. 596 00:30:59,160 --> 00:31:01,360 I'd done all the things that I wanted - 597 00:31:01,400 --> 00:31:05,280 a nice house, nice holidays, a wife and two girls. 598 00:31:06,520 --> 00:31:09,360 It was like having a win on the lottery. 599 00:31:09,400 --> 00:31:11,080 It was euphoric. 600 00:31:11,120 --> 00:31:13,440 What I'm going to get you to do, then, is pop your hand nice 601 00:31:13,480 --> 00:31:16,120 and flat on there for me. That's great. 602 00:31:16,160 --> 00:31:19,440 I'd be going to work at 6.30am in the morning, 603 00:31:19,480 --> 00:31:22,520 I'd be coming home at 7-8pm at night, 604 00:31:22,560 --> 00:31:25,200 and then, sometimes get called back to work, as well. 605 00:31:27,400 --> 00:31:30,360 I was working, at a minimum, six days, 606 00:31:30,400 --> 00:31:33,440 a lot of the time seven, cos I'd go into work on 607 00:31:33,480 --> 00:31:35,000 a Saturday morning, 608 00:31:35,040 --> 00:31:36,840 I'd go and play rugby in the afternoon, 609 00:31:36,880 --> 00:31:41,080 and then, I'd go in and do paperwork on a Sunday, 610 00:31:41,120 --> 00:31:44,840 which did put a bit of pressure on the home life. 611 00:31:44,880 --> 00:31:48,480 I think it was a hard time for some of the people around me. 612 00:31:48,520 --> 00:31:50,400 OK, that's the first one done. 613 00:31:51,560 --> 00:31:54,200 Now, for the next one, what I'm going to ask you to do 614 00:31:54,240 --> 00:31:57,240 is just turn your hand up like this just a little bit. 615 00:31:57,280 --> 00:31:59,520 That's it, if you rest your thumb now. 616 00:31:59,560 --> 00:32:03,320 With my wife, we drifted apart because of my work, 617 00:32:03,360 --> 00:32:05,160 and I blame myself for that. 618 00:32:07,400 --> 00:32:09,960 And then, years later, I started drinking too much. 619 00:32:13,400 --> 00:32:15,800 OK, you can relax that for a moment. 620 00:32:15,840 --> 00:32:19,960 I felt at the time, I was really soaking stress up really well. 621 00:32:20,000 --> 00:32:22,440 I didn't realise it was stress, 622 00:32:22,480 --> 00:32:23,680 and then, it hit me. 623 00:32:25,400 --> 00:32:29,160 All of a sudden, I felt totally lost. 624 00:32:29,200 --> 00:32:31,840 As if I... 625 00:32:31,880 --> 00:32:34,880 ..didn't know my own mind, 626 00:32:34,920 --> 00:32:37,400 and I didn't know what to do about it. 627 00:32:37,440 --> 00:32:40,160 So, we've just got one more to do. OK. 628 00:32:42,040 --> 00:32:45,680 I disappeared from the house for over 24 hours. 629 00:32:48,040 --> 00:32:50,640 I walked out with no wallet, no phone. 630 00:32:52,040 --> 00:32:54,360 And for my family, it was pretty horrific. 631 00:32:55,800 --> 00:32:57,600 I didn't really know where I'd been. 632 00:32:58,800 --> 00:33:02,840 I woke up in a local nature reserve. 633 00:33:02,880 --> 00:33:05,800 And so, I absolutely knew that something had to be done. 634 00:33:07,960 --> 00:33:09,760 OK, that's perfect. All done. 635 00:33:28,200 --> 00:33:31,800 So, someone on social media's made up names for the Coronation. 636 00:33:33,320 --> 00:33:36,440 You've either got Corrie-naysh... 637 00:33:36,480 --> 00:33:38,480 ..or Chazzle-Dazzle. 638 00:33:39,880 --> 00:33:41,760 Chazzle-Dazzle. 639 00:33:41,800 --> 00:33:43,360 I quite like Corrie-naysh. 640 00:33:43,400 --> 00:33:45,520 I think it rolls off the tongue more easily. 641 00:33:45,560 --> 00:33:48,720 I can't really see Charles as a Chaz. 642 00:33:50,120 --> 00:33:53,040 I don't think anyone's called him "Chaz" in his whole life. 643 00:33:58,160 --> 00:33:59,720 Hello. 644 00:33:59,760 --> 00:34:01,360 You all right? 645 00:34:01,400 --> 00:34:02,960 So, I've seen the consultant, 646 00:34:03,000 --> 00:34:05,800 and he said, "You'll be having surgery tomorrow 647 00:34:05,840 --> 00:34:07,160 "to put it back together." 648 00:34:07,200 --> 00:34:10,920 Colin is waiting for his X-ray results after he severed his hand 649 00:34:10,960 --> 00:34:13,080 down to the bone with a Stanley knife. 650 00:34:13,120 --> 00:34:16,080 So, Chris is waiting with me at the moment. 651 00:34:16,120 --> 00:34:19,120 He's been brill, he's drove me down here and stuff, yeah. 652 00:34:19,160 --> 00:34:21,880 Okey dokey, all right. OK. 653 00:34:21,920 --> 00:34:23,800 See you in a bit, bye. Bye. 654 00:34:26,880 --> 00:34:31,000 I saw it as a bit of a failure at first when... 655 00:34:31,040 --> 00:34:34,480 ..when I started really suffering. 656 00:34:34,520 --> 00:34:36,920 Colin. Here we go. 657 00:34:36,960 --> 00:34:40,080 I thought if anything like that - stress, depression - 658 00:34:40,120 --> 00:34:41,560 was seen as a weakness. 659 00:34:44,360 --> 00:34:47,280 I didn't realise that life was stressful. 660 00:34:48,720 --> 00:34:50,920 It was just, I felt a bit tired, 661 00:34:50,960 --> 00:34:52,840 but I'd just put a 70-hour week in, 662 00:34:52,880 --> 00:34:55,280 and now, I'm going to play rugby. 663 00:34:55,320 --> 00:34:58,160 Just lay your property on the trolley. Yeah. Yeah? 664 00:34:58,200 --> 00:35:01,120 I'm going to clean the wound with one litre of sodium chloride, 665 00:35:01,160 --> 00:35:02,960 which is already prepared. OK. 666 00:35:03,000 --> 00:35:05,280 Yeah, under local anaesthetics. 667 00:35:05,320 --> 00:35:08,600 I think a pre-conception of how a man should behave, 668 00:35:08,640 --> 00:35:11,640 to absorb everything that goes on around you, 669 00:35:11,680 --> 00:35:16,000 is the reason I just kept going when I think, deep down, 670 00:35:16,040 --> 00:35:17,520 I knew there was a problem. 671 00:35:17,560 --> 00:35:19,080 OK, lift up your hand. 672 00:35:20,560 --> 00:35:24,040 With, certainly, most of my lads at the rugby club, 673 00:35:24,080 --> 00:35:28,800 there was no discussion really about emotion or stress, 674 00:35:28,840 --> 00:35:29,960 or anything like that. 675 00:35:34,480 --> 00:35:39,680 I thought I would find it really, really tough. 676 00:35:39,720 --> 00:35:41,120 This is quite sharp. 677 00:35:43,400 --> 00:35:47,480 I told a couple of lads who I played with that I'd been suffering. 678 00:35:49,080 --> 00:35:52,240 I didn't know what reaction to expect, 679 00:35:52,280 --> 00:35:53,880 but they were like, 680 00:35:53,920 --> 00:35:56,080 "Wow, but... 681 00:35:56,120 --> 00:35:58,960 "..any help you need, mate, how are you now? 682 00:35:59,000 --> 00:36:00,320 "Anything we can do?" 683 00:36:02,320 --> 00:36:03,680 It was a big release. 684 00:36:03,720 --> 00:36:06,680 Yeah, and the more that I shared it, 685 00:36:06,720 --> 00:36:08,200 the easier it became, 686 00:36:08,240 --> 00:36:12,680 and I was just surprised how accepting people were. 687 00:36:14,200 --> 00:36:17,920 My wife, Sal, has been truly amazing. 688 00:36:17,960 --> 00:36:22,280 She's helped me realise the help that was needed to get sorted. 689 00:36:23,400 --> 00:36:27,600 My first route was get some counselling. 690 00:36:27,640 --> 00:36:30,720 So, I'll splash a bit of water from here into the wound, 691 00:36:30,760 --> 00:36:33,920 and then, I have one litre in there. Yeah. 692 00:36:35,800 --> 00:36:38,480 There was a six-month waiting list, 693 00:36:38,520 --> 00:36:41,040 so I had to go private. 694 00:36:41,080 --> 00:36:43,120 You did a good job. Yeah. 695 00:36:43,160 --> 00:36:44,800 Stanley knife is very popular... 696 00:36:44,840 --> 00:36:46,560 THEY CHUCKLE Yeah...to be honest. 697 00:36:47,600 --> 00:36:49,280 Obviously, I need more training. 698 00:36:51,640 --> 00:36:53,520 The counsellor I had was excellent. 699 00:36:54,640 --> 00:36:56,680 She was very forthright, really, cos she said, 700 00:36:56,720 --> 00:36:58,800 "Well, what you going to do about it?" 701 00:36:58,840 --> 00:37:03,160 I think that's when I first started thinking about, 702 00:37:03,200 --> 00:37:05,800 "Well, I need to not do the job." 703 00:37:10,800 --> 00:37:15,800 My health and happiness, and the happiness of everybody around me 704 00:37:15,840 --> 00:37:19,040 was far more important than a very well-paid job 705 00:37:19,080 --> 00:37:20,640 with all the benefits. 706 00:37:20,680 --> 00:37:24,760 So, I negotiated a deal with my partners in the business to leave. 707 00:37:27,160 --> 00:37:31,520 The day I drove out of there, I felt fantastic. 708 00:37:31,560 --> 00:37:33,240 And I've never looked back since. 709 00:37:34,960 --> 00:37:36,880 Well done. Very neat. 710 00:37:36,920 --> 00:37:38,640 Do you have any questions for me at this point? 711 00:37:38,680 --> 00:37:40,840 No, all good, thank you. OK. Yeah. 712 00:37:40,880 --> 00:37:43,320 Enjoy the rest of the day. Thanks very much. 713 00:37:45,320 --> 00:37:47,080 I'm now self-employed. 714 00:37:47,120 --> 00:37:49,160 I can choose when I don't work. 715 00:37:50,760 --> 00:37:52,880 But I am so much happier now. 716 00:37:57,120 --> 00:37:59,400 I've had better days. THEY LAUGH 717 00:37:59,440 --> 00:38:02,160 But then again, I've had worse days. But, er, yeah. 718 00:38:02,200 --> 00:38:04,440 You never stop learning. 719 00:38:04,480 --> 00:38:07,240 And the biggest lesson I've learnt, 720 00:38:07,280 --> 00:38:11,480 you need to talk about mental health and stress... 721 00:38:13,040 --> 00:38:18,960 ..and make sure you show love and care to everybody around you. 722 00:38:25,600 --> 00:38:27,600 Thomas, do you want to come back in? 723 00:38:30,600 --> 00:38:35,920 So, what we need to do is have a good look inside your joint. 724 00:38:35,960 --> 00:38:37,440 So, the Plastics doctors, 725 00:38:37,480 --> 00:38:41,040 they want to take you to theatre to have a look while you're asleep. 726 00:38:41,080 --> 00:38:43,280 What were you going to do today? 727 00:38:43,320 --> 00:38:44,920 Did you have big plans? 728 00:38:44,960 --> 00:38:48,080 Yeah, we've got a we've got a Coronation party this afternoon. 729 00:38:48,120 --> 00:38:50,520 Ah. Do you want me to put it up on here? 730 00:38:50,560 --> 00:38:53,960 He's on the balcony... He's on the balcony? ..the Mall. 731 00:38:54,000 --> 00:38:56,840 Oh, there they are. Yeah. That's it. 732 00:38:56,880 --> 00:38:59,680 I see the UK as my home. 733 00:38:59,720 --> 00:39:01,840 My family are here. 734 00:39:01,880 --> 00:39:06,000 So, when Brexit happened, I found that very hard. 735 00:39:06,040 --> 00:39:09,040 But the things that really helped me were to talk 736 00:39:09,080 --> 00:39:10,720 to people around me at work. 737 00:39:12,160 --> 00:39:14,120 It feels almost more like a family, 738 00:39:14,160 --> 00:39:16,200 and they made me feel at home. 739 00:39:17,240 --> 00:39:20,560 In A&E, there are always people who will give you a hug, 740 00:39:20,600 --> 00:39:22,280 and show you that they care. 741 00:39:22,320 --> 00:39:24,720 And that is something that's really important 742 00:39:24,760 --> 00:39:26,880 for everybody's mental health. 743 00:39:26,920 --> 00:39:28,280 You ready for home? I am. 744 00:39:28,320 --> 00:39:30,320 THEY LAUGH 745 00:39:32,640 --> 00:39:35,120 People have always had mental health problems, 746 00:39:35,160 --> 00:39:38,120 and we see a lot of that in our department. 747 00:39:38,160 --> 00:39:41,960 They've come just because they don't know where else to go, 748 00:39:42,000 --> 00:39:43,840 because everything is so difficult. 749 00:39:43,880 --> 00:39:46,240 Hello. Hello. How can I help? 750 00:39:46,280 --> 00:39:48,760 And I think having that awareness 751 00:39:48,800 --> 00:39:50,800 is really important, 752 00:39:50,840 --> 00:39:55,280 and allowing people to just be sad about things that happen to them, 753 00:39:55,320 --> 00:39:57,480 but also, that there is a way out. 754 00:39:57,520 --> 00:40:00,640 That life isn't necessarily going to stay awful. 755 00:40:05,000 --> 00:40:06,720 Did you hear what the doctor said? 756 00:40:06,760 --> 00:40:10,120 Yeah. You've got a bleed on your adrenal gland. 757 00:40:10,160 --> 00:40:13,960 Richard is in A&E after suddenly falling ill. 758 00:40:14,000 --> 00:40:17,320 Doctors have identified a severe bleed from his adrenal gland, 759 00:40:17,360 --> 00:40:20,680 but are trying to identify the underlying cause. 760 00:40:20,720 --> 00:40:22,160 You're still not warming up. 761 00:40:24,000 --> 00:40:26,800 After losing his cousin Jamie, 762 00:40:26,840 --> 00:40:29,880 Richard just...he was angry. 763 00:40:29,920 --> 00:40:31,680 He was angry that he'd died. 764 00:40:34,360 --> 00:40:38,480 He's never actually voiced suicidal thoughts or anything. 765 00:40:40,760 --> 00:40:43,840 But there are times that he hasn't coped. 766 00:40:50,160 --> 00:40:53,760 Richard did share with me that he had episodes where - 767 00:40:53,800 --> 00:40:55,120 of panic attacks. 768 00:40:58,000 --> 00:40:59,680 He did go to the GP. 769 00:41:01,040 --> 00:41:02,960 He never had any counselling, though. 770 00:41:06,960 --> 00:41:11,240 It takes courage for a man to admit that they're struggling mentally, 771 00:41:11,280 --> 00:41:15,520 and to open up to anybody, really. 772 00:41:20,280 --> 00:41:23,560 Specialist doctors have now identified a tumour 773 00:41:23,600 --> 00:41:26,520 which is causing the bleeding on Richard's adrenal gland. 774 00:41:30,720 --> 00:41:32,200 OK. Yeah. 775 00:41:38,200 --> 00:41:39,480 OK. 776 00:41:41,040 --> 00:41:43,080 And it's the mass that's bleeding. Yes. OK. 777 00:41:44,600 --> 00:41:45,600 OK. 778 00:41:47,720 --> 00:41:49,400 Really? 779 00:41:49,440 --> 00:41:52,080 Oh, my God. But we don't know what kind of mass, OK. 780 00:41:54,760 --> 00:41:55,960 OK. 781 00:41:59,400 --> 00:42:00,840 Yeah. Yeah. 782 00:42:00,880 --> 00:42:02,360 I work in cancer services. 783 00:42:02,400 --> 00:42:03,960 THEY CHUCKLE 784 00:42:06,280 --> 00:42:08,360 Yeah. OK. 785 00:42:12,360 --> 00:42:15,480 He'd kept himself to himself for a long while. 786 00:42:15,520 --> 00:42:19,840 But then, last year, I noticed that he seemed happier, 787 00:42:19,880 --> 00:42:22,040 less tense and less agitated, 788 00:42:22,080 --> 00:42:25,400 less snappy when things were going wrong in his life. 789 00:42:25,440 --> 00:42:28,600 He seemed really bright and happy 790 00:42:28,640 --> 00:42:32,720 and then, I found out that he had got a girlfriend. 791 00:42:32,760 --> 00:42:35,200 I'm just going to take some more blood, Rich. 792 00:42:35,240 --> 00:42:36,920 They were a very good match. 793 00:42:38,600 --> 00:42:40,840 It was going really well for them. 794 00:42:40,880 --> 00:42:45,360 They had been looking at moving in together before this happened. 795 00:42:48,640 --> 00:42:50,640 Hello. Hello. How are you doing? 796 00:42:50,680 --> 00:42:52,320 All right. My name's John. Hi, John. 797 00:42:52,360 --> 00:42:54,960 I'm one of the surgeons, one of the consultants, how you doing? 798 00:42:55,000 --> 00:42:57,840 Rich? Yeah. Rich, how you doing, pal? Not good. 799 00:42:57,880 --> 00:43:00,440 You've got a fair amount of blood inside your tummy, 800 00:43:00,480 --> 00:43:02,440 which is what's making you so unwell. 801 00:43:02,480 --> 00:43:05,040 So, we're going to have to get you upstairs and sort this out, 802 00:43:05,080 --> 00:43:06,680 and do an operation for you. 803 00:43:06,720 --> 00:43:09,400 OK? We need to do that now. Yeah. 804 00:43:09,440 --> 00:43:12,040 So, we will get you up there and get you sorted. OK? 805 00:43:12,080 --> 00:43:13,360 All right. Thank you. 806 00:43:18,480 --> 00:43:20,240 Rich? 807 00:43:20,280 --> 00:43:21,320 Mm. 808 00:43:24,720 --> 00:43:28,040 I don't know where I'm going to have to go and wait, OK? OK. 809 00:43:29,080 --> 00:43:32,720 Richard will now go for life-saving emergency surgery 810 00:43:32,760 --> 00:43:35,640 so doctors can remove the tumour and stop the bleeding. 811 00:43:35,680 --> 00:43:38,160 OK. They're ready. Blood's here. 812 00:43:38,200 --> 00:43:41,160 OK, let's go. We do need to go. 813 00:44:04,400 --> 00:44:07,200 Two weeks after, I went back and just finished the little job 814 00:44:07,240 --> 00:44:09,600 I'd gone to do on the roof. 815 00:44:09,640 --> 00:44:11,440 I don't use a Stanley knife any more, 816 00:44:11,480 --> 00:44:15,560 I use a blade that, under pressure, the blades just snap off. 817 00:44:15,600 --> 00:44:18,840 And I've also brought one of those butcher's gloves. 818 00:44:21,800 --> 00:44:25,680 I think directors and managers of companies really need to make it 819 00:44:25,720 --> 00:44:30,280 a priority to look after people's physical and mental health. 820 00:44:45,680 --> 00:44:49,040 They'd sat me in a relatives room at the theatre. 821 00:44:50,800 --> 00:44:55,040 I thought about my nephew, Jamie, as soon as I was in that room, 822 00:44:55,080 --> 00:44:58,400 and the impact that it had on the whole family. 823 00:45:02,520 --> 00:45:03,760 Sorry. 824 00:45:08,640 --> 00:45:12,480 And I believed that we were going to have a similar outcome. 825 00:45:21,600 --> 00:45:24,160 The surgeon came in - it was less than an hour - 826 00:45:24,200 --> 00:45:25,800 and I thought then, "He's dead." 827 00:45:28,320 --> 00:45:30,400 Something in my face must have said that, 828 00:45:30,440 --> 00:45:33,320 because he just reached out to me and said, 829 00:45:33,360 --> 00:45:35,760 "He's alive, he's alive." 830 00:45:37,200 --> 00:45:40,120 But he wasn't out of the woods by a long chalk. 831 00:45:55,720 --> 00:45:58,200 I had no recollection. 832 00:45:58,240 --> 00:46:01,680 I just woke up and the surgeon introduced himself, 833 00:46:01,720 --> 00:46:03,200 said that he's saved my life. 834 00:46:03,240 --> 00:46:05,280 He said, erm, "We nearly lost you there." 835 00:46:08,680 --> 00:46:13,640 So, I am aware how close I was to not being here. 836 00:46:15,880 --> 00:46:20,480 It's made me realise how short life can be and... 837 00:46:21,920 --> 00:46:25,120 ..to not keep things to myself, 838 00:46:25,160 --> 00:46:26,400 to talk to people. 839 00:46:29,400 --> 00:46:34,200 Subtitles by Red Bee Media 66140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.