Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,190 --> 00:00:34,730
Wir werden uns jetzt sportlich ein
bisschen betätigen, dass die Kälte aus
2
00:00:34,730 --> 00:00:39,530
eiskalten Schmerz - und künstlichen
Füßen wieder
3
00:00:39,530 --> 00:00:45,390
rausgeht.
4
00:00:46,150 --> 00:00:48,470
Wir wollen uns doch nicht erkälten, hm?
5
00:00:49,450 --> 00:00:54,010
Wenn wir nämlich erkältet sind, sind wir
ja physisch relativ untauflich.
6
00:00:56,130 --> 00:00:57,890
Egal was man damit machen will.
7
00:01:00,520 --> 00:01:01,580
Haben wir jetzt gestanden?
8
00:01:01,960 --> 00:01:02,960
Wir machen einen Sport.
9
00:01:04,280 --> 00:01:08,280
Wenn ich kein Engagement sehe, hat das
Konsequenzen.
10
00:01:09,960 --> 00:01:11,180
Zu mir machen.
11
00:01:11,520 --> 00:01:12,520
Auf den Bauch.
12
00:01:12,840 --> 00:01:13,840
Schnell, schnell.
13
00:01:15,220 --> 00:01:16,220
Schöne machen.
14
00:01:19,100 --> 00:01:21,980
Wir wollten doch durch den Kohlekeller
fliegen.
15
00:01:24,420 --> 00:01:26,580
Wie im Kohlekeller.
16
00:01:27,300 --> 00:01:28,300
Wunderschön.
17
00:01:30,830 --> 00:01:31,830
Und ein bisschen schneller.
18
00:01:37,690 --> 00:01:39,590
Und das Letzt.
19
00:01:40,050 --> 00:01:46,870
Hopp, hopp. Na, bis zum
20
00:01:46,870 --> 00:01:47,870
Fuß.
21
00:01:48,950 --> 00:01:50,370
Sehr schön.
22
00:01:51,150 --> 00:01:54,850
Und jetzt umdrehen und den Gegenrüstung
robben.
23
00:02:01,000 --> 00:02:02,500
Ich weiß, du bist mir.
24
00:02:02,860 --> 00:02:03,980
Ja, das ist möglich.
25
00:02:04,720 --> 00:02:05,880
Schneller drehen.
26
00:02:07,800 --> 00:02:08,860
Und los.
27
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
Schöne Wochen.
28
00:02:14,400 --> 00:02:16,340
Nachts, du trägst.
29
00:02:18,360 --> 00:02:20,020
Nein, nicht mit den Echten.
30
00:02:27,780 --> 00:02:29,880
Nicht die Hände benutzen.
31
00:02:37,740 --> 00:02:38,740
Noch ein.
32
00:02:57,880 --> 00:02:59,920
Nein, das ist ja doch ein bisschen so
wild.
33
00:03:23,820 --> 00:03:25,040
Jetzt mal Schluss mit lustig.
34
00:03:25,420 --> 00:03:26,420
Hoch.
35
00:03:30,480 --> 00:03:32,020
Drehen, drehen, drehen.
36
00:03:33,180 --> 00:03:38,660
Wir üben jetzt noch Strecksprünge und
drehen uns dabei jeweils im
37
00:03:39,500 --> 00:03:40,500
Und.
38
00:04:04,360 --> 00:04:06,060
schön ein bisschen verdrückleißen.
39
00:04:06,400 --> 00:04:08,260
Hier wird es aber bei den
verdrückleißen.
40
00:04:09,620 --> 00:04:10,620
Hoch!
41
00:04:45,520 --> 00:04:48,240
Und jetzt im Entengang schön
mitmarschieren.
42
00:04:48,560 --> 00:04:50,220
Die Hände nach oben.
43
00:04:51,460 --> 00:04:53,420
Und grünes Marschieren.
44
00:05:00,940 --> 00:05:01,940
Stopp.
45
00:05:02,480 --> 00:05:03,960
Und in die Gegenrichtung.
46
00:05:04,180 --> 00:05:05,540
Genau, schön raus.
47
00:05:06,400 --> 00:05:08,880
Wir gewöhnen uns nicht. Na, umdrehen.
48
00:05:09,460 --> 00:05:12,020
Wir gewöhnen uns bitte an Dekoraten hin.
49
00:05:14,410 --> 00:05:19,370
Die vorhändische Gefangslütze sind weder
dekorativ oder sehr wund.
50
00:05:23,010 --> 00:05:24,590
Nach Teller.
51
00:05:26,250 --> 00:05:27,270
Beifang.
52
00:05:34,190 --> 00:05:35,210
So.
53
00:05:36,070 --> 00:05:41,210
Wir bleiben genau in der Position und
laufen jetzt gemütlich rückwärts den
54
00:05:41,210 --> 00:05:42,210
schön nach oben.
55
00:05:54,040 --> 00:05:58,340
Na, dann werden wir in kleinen Sitzchen
ahnden müssen, Hörstel.
56
00:05:58,740 --> 00:06:02,000
Entschuldigung, Herr Haupp, das will ich
nicht mehr machen.
57
00:06:02,760 --> 00:06:05,360
Wir bitten jetzt um die gerechte Strafe.
58
00:06:06,340 --> 00:06:07,720
Herr Haupp, bitte.
59
00:06:09,560 --> 00:06:15,320
Ich bitte Sie um die gerechte Strafe,
dafür, dass ich die Übung unterbrochen
60
00:06:15,320 --> 00:06:16,320
habe.
61
00:06:17,680 --> 00:06:20,180
Zur Tür, Ute.
62
00:06:21,130 --> 00:06:22,130
Schön zu mir.
63
00:06:26,810 --> 00:06:28,330
So, und schön.
64
00:06:35,770 --> 00:06:38,190
Hochkant, schnell mit den Füßen nach
oben.
65
00:06:38,450 --> 00:06:40,190
Nein, die Füße kommen nach oben.
66
00:06:41,510 --> 00:06:45,110
Ist egal, ob Herzen, Kopfstand,
Handstand, das ist mehr Wurst.
67
00:06:45,350 --> 00:06:47,090
Die Füße nach oben, die Beine nach oben.
68
00:06:48,190 --> 00:06:49,190
Aha.
69
00:06:50,350 --> 00:06:51,530
Hol ein Kreuz.
70
00:06:54,770 --> 00:06:56,770
Meine Wälder aus dem Land noch.
71
00:07:04,070 --> 00:07:05,070
Ja.
72
00:07:07,770 --> 00:07:09,530
Ja. Ja.
73
00:07:10,090 --> 00:07:11,270
Ja. Ja.
74
00:07:12,110 --> 00:07:13,110
Ja.
75
00:07:24,240 --> 00:07:25,820
Sie sehen, die Frau zu Ghani.
76
00:08:05,040 --> 00:08:06,040
Start.
77
00:08:06,800 --> 00:08:08,520
Und wieder vorwärts.
78
00:08:19,500 --> 00:08:20,740
Auf, auf.
79
00:08:22,300 --> 00:08:23,300
Der ist schön.
80
00:08:23,760 --> 00:08:25,560
Der ist wirklich noch ungetraut.
81
00:08:30,040 --> 00:08:31,040
Was?
82
00:08:44,970 --> 00:08:46,750
Das Ganze noch mal deutlich.
83
00:08:47,110 --> 00:08:51,330
Was war das? Das war der Grund, der auch
bei der Nase lief.
84
00:08:52,290 --> 00:08:54,930
Das ist ja unglaublich dekorativ.
85
00:08:55,330 --> 00:08:56,410
Was habe ich gesagt?
86
00:08:56,630 --> 00:08:58,450
Weder dekorativ oder rund.
87
00:08:58,850 --> 00:09:01,050
Sie wollen doch dekorativ. Ja, aber gut.
88
00:09:01,590 --> 00:09:02,590
Armbau!
89
00:09:05,010 --> 00:09:06,030
Mein Gott.
90
00:09:09,130 --> 00:09:10,290
Hochgang auf den.
91
00:09:16,500 --> 00:09:17,860
In Last Richtung.
92
00:09:18,700 --> 00:09:22,500
Und jetzt schön die Knie hoch bis zu den
Brustwarzen.
93
00:09:22,780 --> 00:09:25,040
Kann ja nicht so schwer sein bei den
Ticken.
94
00:09:25,960 --> 00:09:26,960
Und hoch.
95
00:09:27,020 --> 00:09:28,480
Eins, zwei, eins, zwei.
96
00:09:28,800 --> 00:09:30,720
Hoch bis zu den Brustwarzen.
97
00:09:31,300 --> 00:09:32,300
Stopp.
98
00:09:32,580 --> 00:09:34,260
Bänden. Konfirmieren.
99
00:09:47,760 --> 00:09:51,860
1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1,
2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2,
100
00:09:51,860 --> 00:09:51,860
2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2,
1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1,
101
00:09:51,860 --> 00:09:52,060
1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1,
2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2,
102
00:09:52,060 --> 00:09:52,060
2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2,
1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1,
103
00:09:52,060 --> 00:09:53,060
1, 2, 1, 2,
104
00:10:46,730 --> 00:10:47,730
Vielen Dank für's Zuschauen.
105
00:11:54,740 --> 00:11:57,380
Und mitlaufen.
106
00:11:59,600 --> 00:12:01,760
Und mitlaufen.
107
00:12:10,720 --> 00:12:12,800
Und mitlaufen.
108
00:12:20,660 --> 00:12:23,000
Und mitlaufen.
109
00:12:30,600 --> 00:12:32,020
Mit auf, mit auf, mit auf.
110
00:13:06,920 --> 00:13:07,920
Vielen Dank.
111
00:13:08,200 --> 00:13:09,740
So, wieder warm.
112
00:13:10,440 --> 00:13:12,680
Ja. Kräftlich etwas vertreten.
113
00:13:13,260 --> 00:13:14,760
Sehr warm, wenn es geht, dann.
114
00:13:15,760 --> 00:13:16,760
Hintesten.
115
00:13:18,880 --> 00:13:19,880
Nacht.
116
00:13:20,920 --> 00:13:23,120
Vor und liebst noch die ganze Zeit.
117
00:13:28,000 --> 00:13:33,020
Noch ein Stück vor, wo ich den ganzen
Gang vorsah, weil es weiterkriegen kann,
118
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
fest durch die Tür.
119
00:13:35,080 --> 00:13:37,260
Nicht zur Tür, aber jetzt mal sehen.
120
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
Schneller.
121
00:13:39,740 --> 00:13:40,940
Los und jetzt zurück.
122
00:13:41,440 --> 00:13:42,800
Mit dem Acht von mir.
123
00:13:44,160 --> 00:13:45,740
Und alles voll sehen.
124
00:13:45,980 --> 00:13:46,980
Los.
125
00:13:47,460 --> 00:13:49,720
Weiter, weiter, weiter, weiter, weiter.
126
00:13:50,040 --> 00:13:51,640
Sehen, sehen, sehen.
127
00:13:52,480 --> 00:13:54,640
Na, alles voll sehen.
128
00:13:55,920 --> 00:13:57,160
Sehr schön.
129
00:13:58,540 --> 00:14:01,360
Stopp. Und jetzt auslassen alles.
130
00:14:10,410 --> 00:14:11,690
Das geht noch mehr.
131
00:14:16,670 --> 00:14:17,670
Hinlegen.
132
00:14:23,250 --> 00:14:25,370
Noch ein Stück zurückrocknen.
133
00:14:26,030 --> 00:14:27,730
Wenn es so darf, wird es zurückrocknen.
134
00:14:28,990 --> 00:14:29,990
Rückwärts.
135
00:14:32,950 --> 00:14:33,950
Na,
136
00:14:36,330 --> 00:14:37,330
sehr schön.
137
00:14:44,010 --> 00:14:44,989
So, voll.
138
00:14:44,990 --> 00:14:46,290
Einfach nur schön.
139
00:14:46,670 --> 00:14:47,710
Und jetzt nochmal zurück.
140
00:14:48,070 --> 00:14:48,989
Na,
141
00:14:48,990 --> 00:14:51,270
jetzt kommt ein schönes Wetteln.
142
00:14:51,990 --> 00:14:52,990
So, einen Spaß.
143
00:14:55,710 --> 00:14:56,730
So, nochmal.
144
00:15:03,050 --> 00:15:06,370
Liebbleiben, Beine auseinander, niedrig
ausziehen.
145
00:15:08,230 --> 00:15:11,390
Und mal lachen und einmal, dass ich da
wieder aufholen kann.
146
00:15:11,830 --> 00:15:12,830
Jawohl, ja.
147
00:15:15,240 --> 00:15:16,680
Vielen Dank, Herr Hoffmann.
148
00:15:22,660 --> 00:15:24,980
Noch ein kleines Abschiedsgeschenk.
149
00:15:28,020 --> 00:15:30,540
Und jetzt jubeln wir zu Speckbind.
150
00:15:31,780 --> 00:15:34,720
Vielen Dank, Herr Hoffmann. Sie waren
hervorragend.
151
00:15:35,080 --> 00:15:36,560
Danke schön, Herr Hoffmann.
152
00:15:36,800 --> 00:15:41,500
Wenn ich wiederkomme, ist dieser Gump so
sauber, dass man vom Fußboden essen
153
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
kann.
154
00:15:43,230 --> 00:15:45,910
Ich hoffe, dass wir noch mal dazu
ausprobieren.
9606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.