Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,830 --> 00:00:11,710
- No, hey!
- No, we must go ahead
2
00:00:11,830 --> 00:00:14,270
- No, go! I can no longer run
- Bend
3
00:00:14,390 --> 00:00:15,710
sorry
4
00:00:15,990 --> 00:00:18,110
If we separate, you have an opportunity
5
00:00:20,070 --> 00:00:22,710
I love you, speak to him and distract him
6
00:00:25,190 --> 00:00:27,030
Review, return
7
00:00:29,190 --> 00:00:30,990
I am investigating the police!
8
00:00:31,790 --> 00:00:36,070
Linch your weapon! We summoned armed officers!
9
00:00:39,150 --> 00:00:42,110
The killing of two policemen means life imprisonment!
10
00:00:42,270 --> 00:00:44,230
- You will die in prison!
- Take out!
11
00:00:44,390 --> 00:00:45,710
Recall!
12
00:00:45,830 --> 00:00:47,910
Run in a winding way and do not stop, go!
13
00:00:49,230 --> 00:00:51,310
- Do you understand me?
- Stand
14
00:00:52,870 --> 00:00:54,310
Stand where I can see you
15
00:00:58,710 --> 00:01:01,710
Where is she? It is your last chance!
16
00:01:17,870 --> 00:01:21,590
to stop! Armed police! Linch your weapon now!
17
00:01:30,270 --> 00:01:31,790
Put it on the floor!
18
00:01:36,470 --> 00:01:38,230
Don't move
19
00:01:39,070 --> 00:01:40,390
to stop
20
00:01:51,590 --> 00:01:55,070
"Do you want to think about me?"
21
00:01:55,190 --> 00:02:01,070
"Or do you want me to go?"
22
00:02:03,710 --> 00:02:10,070
"I am perhaps, I am almost sure of that."
23
00:02:10,310 --> 00:02:14,870
"Leave, get away"
24
00:02:38,590 --> 00:02:42,230
- "How is (Saraby)?"
- Possible concussion and dehydration
25
00:02:42,430 --> 00:02:44,390
It is a miracle
It remained hidden for this long time
26
00:02:44,510 --> 00:02:45,830
"What paramedics said?"
27
00:02:45,990 --> 00:02:48,670
They will take it now and I will join them later
28
00:02:48,790 --> 00:02:52,710
- "Is the Inspector (Longhir) okay?"
- Yes, it's fine, sir
29
00:02:52,910 --> 00:02:55,310
- "Are there fears?"
- No concerns
30
00:02:55,430 --> 00:02:57,630
- "Let's return it to the house"
Certainly
31
00:02:59,630 --> 00:03:03,070
- No concerns?
- I am not afraid
32
00:03:04,070 --> 00:03:06,950
What about you
- My rib hurts me
33
00:03:08,390 --> 00:03:10,670
Do we only subject you to an inspection?
34
00:03:12,270 --> 00:03:15,990
- He kicks
truly
35
00:03:21,510 --> 00:03:25,870
He was bleeding from his forehead
You must get a suitable sample from this
36
00:03:31,430 --> 00:03:34,190
You had to wait for support
37
00:03:35,950 --> 00:03:37,350
And you, too
38
00:03:41,510 --> 00:03:44,470
Do you think we can go home now?
- You have to do so
39
00:03:44,630 --> 00:03:46,550
(Robertsen) is largely insisted
40
00:03:46,670 --> 00:03:49,070
Master, we just found this phone
It may belong to (Tasabin)
41
00:03:49,230 --> 00:03:51,750
Take it to the laboratory
We want the DNA samples and fingerprints first
42
00:03:51,870 --> 00:03:54,230
- Then to be examined digitally
Good
43
00:03:54,350 --> 00:03:57,590
Hala, the Inspector (Longhir) is transferred to a car
And it will come to the house, please
44
00:03:57,710 --> 00:04:00,150
- No, I can drive
- The decision is for me
45
00:04:01,790 --> 00:04:03,110
Present, Master
46
00:04:18,430 --> 00:04:20,790
(Sabiha), I am the head of the investigators (Silva)
47
00:04:20,910 --> 00:04:22,230
(Amy)
48
00:04:22,710 --> 00:04:25,390
Welcome
How are you
49
00:04:28,830 --> 00:04:30,430
If you can, let you recover
50
00:04:30,550 --> 00:04:33,670
When I asked you to answer my questions
But we have to speak
51
00:04:34,150 --> 00:04:35,550
It is not really possible to wait
52
00:04:36,910 --> 00:04:39,510
Listen, make your best
Anything you can tell me will help me ...
53
00:04:39,630 --> 00:04:41,990
To hold the man who committed this to your right and your father
54
00:04:44,710 --> 00:04:48,590
- And your right
- Yes, yes
55
00:04:48,910 --> 00:04:50,430
I want to arrest him
56
00:04:51,910 --> 00:04:55,870
I didn't even see it even
57
00:04:56,390 --> 00:04:59,750
Good
- I saw my father being shot and ...
58
00:05:01,190 --> 00:05:03,310
I saw that he died
59
00:05:04,830 --> 00:05:07,510
Then she escaped and hid
60
00:05:09,430 --> 00:05:11,230
You must be terrified
61
00:05:13,110 --> 00:05:16,230
I didn't know what to do otherwise
So I remained hidden
62
00:05:16,470 --> 00:05:20,150
- Then I heard your voice and ...
- I got very well
63
00:05:23,670 --> 00:05:26,430
Did you know at all?
You and your father are in a possible danger?
64
00:05:26,550 --> 00:05:29,190
My father did not make any mistake, he is a good person
65
00:05:29,870 --> 00:05:32,950
Do you care about that? I mean my opinion about it?
66
00:05:33,070 --> 00:05:35,590
Okay
You fear what people might think about?
67
00:05:36,070 --> 00:05:40,790
Well, then ... why don't you tell me about it?
68
00:05:43,550 --> 00:05:45,350
(Sabiha), I know this is painful
69
00:05:48,670 --> 00:05:51,110
I lost people
And I protested for a long time to talk about it
70
00:05:51,230 --> 00:05:55,910
But ... these next few hours are very important
71
00:05:59,030 --> 00:06:01,830
Would you tell me about the last few weeks
72
00:06:01,990 --> 00:06:04,710
Then you were staying at the base in (valleys)
73
00:06:04,870 --> 00:06:08,030
Then I came back, why?
74
00:06:10,630 --> 00:06:12,070
I don't know
75
00:06:13,070 --> 00:06:16,310
My father went to attend a conference in (Dubai)
For a few days and ...
76
00:06:16,750 --> 00:06:19,990
And I stayed most of the time in our home
I watched the TV and when it came back ...
77
00:06:20,110 --> 00:06:22,750
He said he must return to the homes
For a date in the hospital
78
00:06:23,310 --> 00:06:26,390
And he did not go to that hospital date, right?
We know that
79
00:06:26,510 --> 00:06:30,390
What did he say to you when I took you to the hut?
80
00:06:30,910 --> 00:06:32,230
nothing
81
00:06:34,070 --> 00:06:37,590
- What did you say to your friends?
- I did not speak with them
82
00:06:38,390 --> 00:06:39,710
Do not do
83
00:06:40,870 --> 00:06:42,670
Listen, I have a daughter
84
00:06:43,470 --> 00:06:46,750
She uses her phone non -stop all day
85
00:06:46,870 --> 00:06:49,590
Did you send any messages to anyone?
86
00:06:49,710 --> 00:06:51,390
We did not take our phones
87
00:06:53,550 --> 00:06:56,070
Your father asked you not to take your phone?
88
00:06:56,190 --> 00:06:59,150
I don't know anything else, sorry ...
89
00:06:59,270 --> 00:07:02,590
I just feel ... would you go, no ...
90
00:07:02,710 --> 00:07:05,950
There is nothing wrong, there is nothing wrong, so well
91
00:07:09,950 --> 00:07:11,550
Can we speak today?
92
00:07:11,670 --> 00:07:14,830
What happened during the few hours
Which was preceded by the attack?
93
00:07:21,510 --> 00:07:24,470
- My father came out for a while
How much time
94
00:07:24,590 --> 00:07:27,190
I don't know, for an hour or maybe two hours
95
00:07:27,350 --> 00:07:29,190
I don't know where he went
96
00:07:29,350 --> 00:07:33,710
And nothing else said about what you did there?
97
00:07:34,510 --> 00:07:36,870
It never tells me about work because he cannot
98
00:07:40,270 --> 00:07:41,870
I will show you something
99
00:07:43,110 --> 00:07:45,070
I will show you some pictures
100
00:07:46,950 --> 00:07:49,350
Have you ever seen something similar to this?
101
00:07:50,750 --> 00:07:52,910
No, why?
102
00:07:53,150 --> 00:07:55,430
Do you know what this is?
both
103
00:07:55,590 --> 00:07:59,390
Have you seen your father store something
You may enjoy almost this size?
104
00:07:59,510 --> 00:08:01,150
My father did nothing!
105
00:08:02,350 --> 00:08:04,310
He was killed and tamed as if ...
106
00:08:04,430 --> 00:08:06,710
- I do not accuse him of anything
- So what happened?
107
00:08:06,830 --> 00:08:08,870
Why do you see me these pictures?
108
00:08:11,830 --> 00:08:16,790
Your father worked on an arms program
For regular control enlightenings
109
00:08:16,910 --> 00:08:20,310
Today, these conducts were subject to test
In (Scotland)
110
00:08:20,430 --> 00:08:24,070
One of them used one of them
To kill several people in the test field
111
00:08:26,790 --> 00:08:30,990
We specified that your father was the person
Who controls that manager from a distance
112
00:08:32,550 --> 00:08:33,870
both
113
00:08:35,270 --> 00:08:36,790
Listen, keep my mind open
114
00:08:36,910 --> 00:08:39,750
I want to return, I want to return to (Wadian)
115
00:08:41,270 --> 00:08:44,430
- I am not sure that this is possible
- Can you prevent me?
116
00:08:45,270 --> 00:08:47,150
I have no one here, and my mother's family is there
117
00:08:47,270 --> 00:08:50,030
- I want to return!
- Well, well
118
00:08:50,630 --> 00:08:52,390
Let's leave the issue at this point now
119
00:08:54,070 --> 00:08:55,830
Try to rest
120
00:09:12,430 --> 00:09:14,510
Welcome
Thank you
121
00:09:14,790 --> 00:09:16,870
How do you feel?
- With pain
122
00:09:16,990 --> 00:09:18,310
Undoubtedly
123
00:09:18,510 --> 00:09:21,950
How is the daughter of (Chaphin)?
Exhausted
124
00:09:22,070 --> 00:09:23,390
Budget
125
00:09:23,670 --> 00:09:26,230
I do not think it tells me everything you know
126
00:09:26,390 --> 00:09:28,310
And you want to return to (valleys)
127
00:09:28,430 --> 00:09:30,710
- Can we prevent it?
- I don't think so
128
00:09:30,830 --> 00:09:33,630
Unless we arrest it and we do not have a reason
129
00:09:33,870 --> 00:09:35,710
So what is the current situation?
130
00:09:35,830 --> 00:09:38,390
Half of the police forces are looking for a murderer (Shabman)
131
00:09:38,510 --> 00:09:41,150
What about the man we arrested
In the Air Force Square?
132
00:09:41,270 --> 00:09:43,910
Master (time)? He does not cooperate with us a lot
133
00:09:44,030 --> 00:09:45,350
We review everything now
134
00:09:45,470 --> 00:09:48,110
But until this moment
There is no link between him and (Chaphin)
135
00:09:50,070 --> 00:09:52,230
Can I speak with you, sir?
We have found something
136
00:09:53,350 --> 00:09:56,230
We were reviewing the data of the location
That informed us of the (Chapman) website
137
00:09:56,350 --> 00:10:00,510
We just arrived
One of the manufacturers of the Al -Baqra Al -Baqaqi is controlling
138
00:10:01,590 --> 00:10:04,270
This line here is the Al -Kamoun signal
139
00:10:10,430 --> 00:10:11,750
Good
140
00:10:12,550 --> 00:10:14,230
When you occupy a regular control
141
00:10:14,350 --> 00:10:17,230
The control unit sends a reference to the satellite
142
00:10:17,350 --> 00:10:20,430
The satellite re -send the signal
To the curtain of the curtain control
143
00:10:20,550 --> 00:10:22,630
Well, the time between sending the signal
144
00:10:22,750 --> 00:10:25,590
And receives the path to it ... is called the infinite rate
145
00:10:26,310 --> 00:10:28,870
These two fields were controlled in (Dander)
146
00:10:29,030 --> 00:10:31,190
These two (valleys) were flying
147
00:10:31,310 --> 00:10:33,150
Al -Kamoun rate is different between the two sites
148
00:10:33,270 --> 00:10:37,070
Because the data has a longer distance
149
00:10:37,270 --> 00:10:39,950
And now when (Shabna) records his entry
150
00:10:40,110 --> 00:10:42,750
He controls the manager that (Dexen) was controlling
151
00:10:42,870 --> 00:10:45,310
You expect the coton itself to remain
152
00:10:45,430 --> 00:10:48,150
Because (Chapon) also works from (Scotland), right?
153
00:10:48,270 --> 00:10:49,590
Inconsistent
154
00:10:49,910 --> 00:10:54,070
It matches the average of the runway
It is controlled by (Widan)
155
00:10:54,190 --> 00:10:55,510
Yes, completely
156
00:10:55,630 --> 00:10:58,550
So you have put on the data of the location system
The control unit (Scotland)?
157
00:10:58,670 --> 00:11:00,790
It is easy to mislead the location system
158
00:11:00,990 --> 00:11:03,710
As for Al -Kamoun data, it is something you cannot falsify
159
00:11:03,830 --> 00:11:09,070
So it turns out that we can say definitely
The conduct that launched the attack in (Dander)
160
00:11:09,190 --> 00:11:11,950
- Was it controlled from (valleys)?
- Yes, completely
161
00:11:12,550 --> 00:11:13,870
He did not do so
162
00:11:20,910 --> 00:11:24,470
We have evidence that (Anthony Chapon) did not lead
The Chest Cast
163
00:11:24,590 --> 00:11:28,910
It was not led by (Scotland)
It is somewhere in (Woody)
164
00:11:29,070 --> 00:11:32,110
- Either from the base there or from nearby
- This is impossible
165
00:11:32,230 --> 00:11:35,670
We can share the data
It was confirmed by the artificial satellite operator at all
166
00:11:35,870 --> 00:11:38,790
So can you explain to us?
When he lied to us about his cancer?
167
00:11:38,910 --> 00:11:41,750
- Why do I hide?
not yet
168
00:11:41,990 --> 00:11:43,910
We have to visit al -Qaeda in (Woody)
169
00:11:44,910 --> 00:11:47,190
Can you help us?
In doing the necessary measures?
170
00:11:51,070 --> 00:11:56,790
Listen, we are practically "guests"
At the (fork) air base
171
00:11:56,910 --> 00:11:58,230
It is a civil land
172
00:11:58,350 --> 00:12:01,630
We provide them with services according to our agreement
This is all
173
00:12:01,750 --> 00:12:03,830
We cannot give them instructions
Granting the possibility of access
174
00:12:03,950 --> 00:12:05,390
They lost two of their men in (Dander)
175
00:12:05,510 --> 00:12:07,630
They will definitely want to support the investigation
176
00:12:07,750 --> 00:12:09,670
They will want to investigate themselves, they may insist on that
177
00:12:09,790 --> 00:12:12,630
I am sure we can persuade them of the argument
Seven people have died
178
00:12:12,750 --> 00:12:15,710
It is our duty to investigate
And the rule (fork) is part of my crime theater
179
00:12:15,830 --> 00:12:19,070
We have to pass through their official channels
It may take weeks
180
00:12:19,190 --> 00:12:22,710
If we cannot obtain the permission to enter
We need it immediately, so we must search for alternatives
181
00:12:22,830 --> 00:12:26,110
The issue is that I do not really want
Apply a memo order
182
00:12:26,230 --> 00:12:28,190
To arrest the entire battalion
183
00:12:29,270 --> 00:12:33,190
- It is joking, right?
- I don't think it is joking, no
184
00:12:33,350 --> 00:12:35,830
Is that legal, O (Ian)?
185
00:12:36,070 --> 00:12:40,270
Our relationship with (valleys) is a little tense currently
186
00:12:40,470 --> 00:12:43,510
I do not imagine that the Ministry of Foreign Affairs
We may disagree with the opinion, (Emma)?
187
00:12:43,670 --> 00:12:45,510
I was speaking with the ambassador throughout the morning
188
00:12:45,630 --> 00:12:47,990
I am afraid of what happened in (Dander)
189
00:12:48,110 --> 00:12:50,150
Maybe it is better
Intelligence takes on this issue
190
00:12:50,270 --> 00:12:54,750
- MI5 has strong links there, do you not think?
Seven murders on Scottish land
191
00:12:54,910 --> 00:12:56,710
The police will take this case
192
00:12:58,150 --> 00:12:59,670
Men and women who died
They were my colleagues
193
00:12:59,790 --> 00:13:01,510
I spoke with some of their families this morning
194
00:13:01,630 --> 00:13:04,030
If you think I am trying to obstruct the investigation
It has misrepresented
195
00:13:04,150 --> 00:13:08,590
I mean, we have to be careful
Not to cause an international accident
196
00:13:08,830 --> 00:13:11,470
One slip and you will find
You cannot fill your car with fuel
197
00:13:11,910 --> 00:13:14,990
- I drive an electric car
- Undoubtedly
198
00:13:16,150 --> 00:13:19,990
(Ian), you may have to share intelligence information
199
00:13:20,150 --> 00:13:23,230
Provided that no one is informed of it outside this room
200
00:13:24,190 --> 00:13:29,190
We received information from the Woody intelligence
On (Firas Zaman)
201
00:13:29,790 --> 00:13:34,190
This morning, the Woody authorities spoke
With a man named (Muhammad Rajab)
202
00:13:34,390 --> 00:13:36,190
He was in prison originally accused of terrorism
203
00:13:36,310 --> 00:13:40,070
Mr. (Rajab) confirmed his association with Mr. (Zaman)
And (Freedom Front)
204
00:13:40,190 --> 00:13:43,510
He also confirmed the existence of a conspiracy ...
205
00:13:43,790 --> 00:13:48,110
Its goal is to destabilize the relationship
Between (UK) and (Widan)
206
00:13:48,270 --> 00:13:51,150
(Muhammad Rajab) was mentioned in our investigation
207
00:13:51,270 --> 00:13:53,030
truly? How is that
208
00:13:53,150 --> 00:13:55,790
He is a doctor, right?
Description of some medications for Mr. (Zaman)
209
00:13:55,910 --> 00:13:57,910
Mr. Zaman (Zaman) was unable to explain what he took
210
00:13:58,070 --> 00:14:00,110
We have to see it
naturally
211
00:14:01,230 --> 00:14:04,310
We think it may have been a way
To pass the symbolic messages
212
00:14:04,430 --> 00:14:06,150
We excel about it
213
00:14:06,270 --> 00:14:09,590
There is a title on the recipe, (Bahrat Wood)
214
00:14:09,710 --> 00:14:13,670
Is that site?
Any association with the (Freedom Front) juniors?
215
00:14:18,870 --> 00:14:21,030
- We will achieve that
- Will you keep me aware?
216
00:14:21,150 --> 00:14:22,470
naturally
217
00:14:23,230 --> 00:14:28,190
(Marcus), I think cooperation is possible and necessary
218
00:14:28,310 --> 00:14:32,470
If political capital must be exploited
219
00:14:32,590 --> 00:14:34,190
Now is the time to do so
220
00:14:37,430 --> 00:14:38,750
We have to give them something
221
00:14:38,870 --> 00:14:42,030
A minister's expression of public support for the lodians
The like
222
00:14:42,150 --> 00:14:45,070
Otherwise, it will be ... it will be very difficult
223
00:14:45,510 --> 00:14:49,310
- I will see what I can do
- I will make the necessary arrangements
224
00:14:50,630 --> 00:14:53,790
Thanks, I will book a plane tonight tonight
225
00:14:53,910 --> 00:14:57,950
Will you be able to manage an interview for me?
With (Mohamed Ragab)?
226
00:14:58,110 --> 00:15:00,990
Step after another
naturally
227
00:15:03,310 --> 00:15:05,030
It will take only a few days
228
00:15:06,630 --> 00:15:10,350
I do not understand, I was absent because of work before
Things took place fine
229
00:15:11,510 --> 00:15:14,190
They judge one for death for many reasons there
230
00:15:17,390 --> 00:15:20,230
Do not believe everything you read online, (Pops)
231
00:15:23,190 --> 00:15:25,870
I will return a young woman there with me
232
00:15:27,110 --> 00:15:30,070
Not much older than you ...
I have to help her to settle
233
00:15:31,310 --> 00:15:33,190
They are gay in prison
234
00:15:35,950 --> 00:15:40,790
I know, but I have a task I do
It is very important to me ...
235
00:15:40,910 --> 00:15:42,710
To perform this job well
236
00:15:44,190 --> 00:15:46,190
In any case, (Kristen) must stay here
237
00:15:46,310 --> 00:15:47,950
So it is not that I will accept women ...
238
00:15:48,070 --> 00:15:49,390
Stop!
239
00:16:04,990 --> 00:16:08,910
You think I will be arrested
I have a group sexual party for lesbians
240
00:16:10,230 --> 00:16:13,630
I share that anxiety
241
00:16:19,590 --> 00:16:20,910
What is the latest news?
242
00:16:21,270 --> 00:16:25,430
We investigate the complicity
243
00:16:26,990 --> 00:16:28,550
Then they killed him?
244
00:16:29,430 --> 00:16:32,470
Assist
To the Patura Program Control
245
00:16:32,590 --> 00:16:34,950
And you killed him to prevent him from speaking
246
00:16:35,310 --> 00:16:38,950
Or he felt hesitated and fled, and they chased him
247
00:16:39,870 --> 00:16:41,190
I don't know
248
00:16:41,510 --> 00:16:43,990
I will try to access one of their prisoners
249
00:16:45,070 --> 00:16:47,190
Will you be careful, right?
250
00:16:48,150 --> 00:16:50,990
I am armed people
251
00:16:51,430 --> 00:16:53,030
I will be fine
252
00:16:56,790 --> 00:17:01,750
During my absence, you are thinking again ...
253
00:17:01,990 --> 00:17:04,790
In abandoning the job in the front rows?
254
00:17:06,150 --> 00:17:07,470
both
255
00:17:07,990 --> 00:17:10,910
But ... a very kind of you to ask that
256
00:17:14,310 --> 00:17:18,470
- I will miss you
- I will miss you too
257
00:17:49,590 --> 00:17:53,870
Why do you look at him?
- Just review my information
258
00:17:55,630 --> 00:17:58,150
- Do you know him?
both
259
00:17:58,310 --> 00:18:01,270
I know who it is
But I don't know anyone really there
260
00:18:02,790 --> 00:18:05,710
Unlikely
They kept you detained in your room all the time
261
00:18:05,830 --> 00:18:09,950
Yes, allow me to participate in all tasks
I was stuck in the kindness
262
00:18:11,550 --> 00:18:12,990
What about your father?
263
00:18:14,030 --> 00:18:17,070
Did he have friends there?
Or was it only a matter of work?
264
00:18:17,910 --> 00:18:21,030
Do you simply speak with people at all?
Okay
265
00:18:21,510 --> 00:18:25,710
- No, do not do
Good
266
00:18:28,070 --> 00:18:30,870
Do you want to speak?
nothing
267
00:18:31,270 --> 00:18:32,590
But I know how to speak at least
268
00:18:32,710 --> 00:18:35,430
She wore five different international schools
Since I was six
269
00:18:35,590 --> 00:18:39,470
Learn how to speak
Sixth? It is an early age
270
00:18:41,430 --> 00:18:42,910
My mom died
271
00:18:45,270 --> 00:18:46,710
Do you like school?
272
00:18:48,350 --> 00:18:50,990
I will try to sleep a little now
273
00:18:51,110 --> 00:18:53,110
Thanks for the chat, it was great
274
00:18:54,510 --> 00:18:56,270
Do you want to ask me any question?
275
00:19:00,470 --> 00:19:02,990
Do you think that someone is in that rule
Help kill my father?
276
00:19:03,150 --> 00:19:06,590
Is this the reason you go there?
I don't know
277
00:19:09,790 --> 00:19:11,110
You will love (valleys)
278
00:19:11,230 --> 00:19:13,110
Nobody says the truth there too
279
00:19:26,990 --> 00:19:28,310
Hi, my partner
280
00:19:30,990 --> 00:19:34,950
- Can I help you?
- Yes, it's the general idea
281
00:19:35,670 --> 00:19:36,990
I will help you too
282
00:19:37,870 --> 00:19:39,430
We will work together
283
00:19:40,110 --> 00:19:44,070
- You have been appointed ...
We were appointed to work as two partners
284
00:19:44,870 --> 00:19:48,470
This is strange, I did not realize that you are taking over
Anti -terrorism issues even group
285
00:19:48,630 --> 00:19:52,590
- I just assumed that they would take the capital police
- No need to do so now, as you attended
286
00:19:52,710 --> 00:19:54,030
I was hit
287
00:19:54,590 --> 00:19:58,910
I was reviewing the recipes
You found it in the apartment of Mr. (Zaman)
288
00:19:59,510 --> 00:20:01,310
I may have something interesting for you
289
00:20:02,150 --> 00:20:04,110
21, 5, 23
290
00:20:04,230 --> 00:20:06,390
- Twenty-first of May
Okay
291
00:20:06,710 --> 00:20:08,870
It is the date of the attack
completely
292
00:20:09,390 --> 00:20:11,190
But if you look at the following ...
293
00:20:11,310 --> 00:20:12,990
Not only the date of this test
294
00:20:13,110 --> 00:20:17,150
It matches each big test
The battalion was carried out by 109 during the last six months
295
00:20:19,390 --> 00:20:22,550
Anyone passes in the base information
To a terrorist group then?
296
00:20:22,710 --> 00:20:24,430
Apparently, yes
297
00:20:25,390 --> 00:20:27,950
So where do I find a delicious lunch?
298
00:20:33,350 --> 00:20:34,830
You didn't need this by the way
299
00:20:34,990 --> 00:20:37,510
They asked me to put it
300
00:20:37,670 --> 00:20:39,910
The king has reduced the strict rules
And it is now related to you
301
00:20:40,670 --> 00:20:41,990
Good
302
00:20:42,630 --> 00:20:45,910
Just unfortunate
That everyone who fought for those rights is still in prison
303
00:20:47,870 --> 00:20:53,830
The (MI5) is useful in reality
I miss you, President of the Investigators.
304
00:20:57,750 --> 00:21:00,710
- Miss (Silva) and Miss (Chapman)?
Okay
305
00:21:01,910 --> 00:21:03,550
Would you follow me please
306
00:21:12,230 --> 00:21:17,110
Is there a certain thing you are looking for?
- What may be looking for?
307
00:21:18,030 --> 00:21:20,790
I don't know, we passed through security as everyone
308
00:21:20,910 --> 00:21:22,430
I just try to help you
309
00:21:26,230 --> 00:21:27,990
This is my skin moisturizing
310
00:21:33,710 --> 00:21:35,430
(Amy Silva) ...
311
00:21:41,590 --> 00:21:45,150
Good day
I think you have people who specialize me
312
00:21:52,750 --> 00:21:55,470
I apologize for your exposure
I had to expect that
313
00:21:55,590 --> 00:21:58,310
Yes, I felt that we would remain a long time
314
00:21:59,910 --> 00:22:02,550
The regime loves to remind us of the official
315
00:22:30,310 --> 00:22:32,070
Are you responsible now?
316
00:22:33,510 --> 00:22:35,070
I play that role
317
00:22:36,550 --> 00:22:38,630
My father never said people from the airport
318
00:22:40,110 --> 00:22:41,430
This is not true
319
00:22:41,830 --> 00:22:43,990
As long as I will tell you it, right?
320
00:22:54,430 --> 00:22:57,550
- What is going on?
- Promote security measures
321
00:22:57,710 --> 00:23:00,070
They search every complete inspection vehicle now
322
00:23:32,590 --> 00:23:35,030
The President of the Investigators (Silva) as I assume? Welcome
323
00:23:35,150 --> 00:23:37,870
This colonel (Blali)
He is the leader of al -Qaeda here in (Al -Shouka)
324
00:23:37,990 --> 00:23:40,270
It will be useful to discuss your case as soon as you settled
325
00:23:40,390 --> 00:23:41,710
naturally
my lord
326
00:23:41,830 --> 00:23:44,390
I suggest waiting until today's operation ends
327
00:23:44,510 --> 00:23:46,830
- We can manage something for tomorrow
Today is better
328
00:23:48,310 --> 00:23:50,030
My assistants will do measures
329
00:23:52,150 --> 00:23:53,670
(Sabiha)
330
00:23:53,990 --> 00:23:57,190
I do not know what to say, my condolences
331
00:23:59,910 --> 00:24:03,310
- Take a bag (Sabi), a promise after 20 minutes
- present, my lady
332
00:24:03,630 --> 00:24:06,510
I will need to lose a dormitory
Forty Pilot (Chapon) before ...
333
00:24:06,630 --> 00:24:09,030
We have already searched it completely
We did not find anything
334
00:24:09,150 --> 00:24:11,190
Accompany me, I will inform you about the situation
335
00:24:23,990 --> 00:24:26,550
I am using the office of the Pilot Lieutenant Colonel (Shahabna) currently
336
00:24:27,670 --> 00:24:28,990
Sit
337
00:24:30,590 --> 00:24:32,830
You have to return (UK) to (UK)
338
00:24:33,750 --> 00:24:35,710
What was on the colonel (Blali)
Never allow this
339
00:24:35,830 --> 00:24:38,270
Not only that she is a minor without facilities at an air base
340
00:24:38,430 --> 00:24:41,710
Although this is a problem, as you will not wear well here
341
00:24:41,830 --> 00:24:44,830
She is angry and horrific and will lose her nerves
This is not a country ...
342
00:24:44,950 --> 00:24:47,110
Where teenage girls survive bad behavior
343
00:24:47,230 --> 00:24:49,950
Legally, it is adult
So the decision is in fact her
344
00:24:50,070 --> 00:24:53,830
- But I will do my best
Thank you
345
00:24:53,990 --> 00:24:56,910
- Now, do you need us?
- Can we make an appointment for the pilot interviews?
346
00:24:57,030 --> 00:25:01,190
I need to speak with the pilot
(Calum Parker) and Captain (Sam Qadir)
347
00:25:01,310 --> 00:25:04,030
I thought it was proven
The Field Introduction (Shahabna) is responsible
348
00:25:04,150 --> 00:25:05,870
No, this is not what the situation is
349
00:25:05,990 --> 00:25:08,870
The readings of the location were fake
There is a possibility that (Shabna) has been caused
350
00:25:08,990 --> 00:25:11,510
We found evidence that a group called (Freedom Front)
351
00:25:11,630 --> 00:25:14,190
She was receiving information about your weapons program
352
00:25:14,630 --> 00:25:16,510
It is more likely that this place is its source
353
00:25:23,150 --> 00:25:24,750
This information has not been briefed
354
00:25:24,910 --> 00:25:26,630
I imagine that they will get you on it
355
00:25:27,630 --> 00:25:31,110
So how do you accuse people of being traitors
356
00:25:31,230 --> 00:25:32,830
In a way that raises morale?
357
00:25:32,950 --> 00:25:36,390
I am aware of sensitive issues
I worked with the army before
358
00:25:36,510 --> 00:25:39,790
Yes, I heard that
The submarine of (Vangard), the great "colloquial" submarine
359
00:25:40,430 --> 00:25:41,950
Yes, that's right
360
00:25:43,470 --> 00:25:45,070
This is different
361
00:25:46,990 --> 00:25:48,590
We are in view of everyone
362
00:25:50,110 --> 00:25:51,670
I can manage an interview for you with (Parker)
363
00:25:51,830 --> 00:25:54,270
But (Qadir) is not from the Air Force
So it's more complicated
364
00:25:54,390 --> 00:25:56,830
- (Qadir) an individual from the battalion?
It is a common power
365
00:25:56,950 --> 00:26:00,910
(UK) and (valleys)
And the developer (Olben X)
366
00:26:01,230 --> 00:26:05,510
You have to speak with Colonel (Blaly) on (Qadir)
Because it is a citizen (valleys)
367
00:26:05,830 --> 00:26:08,670
And the official in (Olben X)
What I have to speak with is ...?
368
00:26:08,790 --> 00:26:12,470
(Wiz Harper), Presidential Engineer
He was in contact with us
369
00:26:12,590 --> 00:26:14,390
But I am not his leader
370
00:26:14,510 --> 00:26:18,430
We are all practical sub -contractors here
This is the truth of the matter
371
00:26:18,550 --> 00:26:19,870
For fees?
372
00:26:22,030 --> 00:26:26,390
Yes, but it is not related to money
But by making ourselves essential
373
00:26:26,750 --> 00:26:29,870
British weapons are delivered
With the support of the British Air Force
374
00:26:30,150 --> 00:26:32,830
The Woody Air Force stopped working
If we were not here
375
00:26:32,950 --> 00:26:35,350
So believe me, if you threaten these operations
376
00:26:35,470 --> 00:26:37,670
Your entry visa will be withdrawn with a glimpse of sight
377
00:26:37,870 --> 00:26:40,510
I will try not to cause a diplomatic incident
378
00:26:41,670 --> 00:26:44,750
- I need to speak with you too
- Sorry?
379
00:26:44,870 --> 00:26:47,390
To show your movements at the time of the attack
380
00:26:48,070 --> 00:26:49,750
You have my report
381
00:26:50,110 --> 00:26:55,870
If you want an absence argument ...
You have half of the battalion to choose from them
382
00:26:56,990 --> 00:27:00,310
- Is there anything else?
- If something comes from (Freedom Front) ...
383
00:27:00,430 --> 00:27:02,190
Yes, I will notice him, I understand
384
00:27:03,590 --> 00:27:06,470
Captain Al -Tayar (Calum Parker) then
Do we agree on six in the evening?
385
00:27:06,590 --> 00:27:10,030
We had a night mission until six in the morning
So most of the pilots sleep
386
00:27:10,190 --> 00:27:12,070
I will request your guidance to your dormitory
387
00:27:12,190 --> 00:27:14,070
I will reach you when they are available for the interview
388
00:27:14,190 --> 00:27:16,310
I asked them to secure you a room with a good look
389
00:27:24,470 --> 00:27:26,830
We found the owner of the van that the shooter used
390
00:27:26,950 --> 00:27:28,270
Remove the paintings
391
00:27:28,390 --> 00:27:30,790
But it was already reported to be stolen
When it was disposed of
392
00:27:31,190 --> 00:27:33,510
(Arlin Rice), 26
393
00:27:33,670 --> 00:27:36,590
She is a cleaning worker without a judicial record
Or anything similar
394
00:27:36,710 --> 00:27:39,150
She returned from her parents' visit to (Fort William)
395
00:27:39,270 --> 00:27:41,790
I noticed that the van is missing
I immediately reported the matter
396
00:27:41,910 --> 00:27:43,830
This is the rifle that I use
397
00:27:43,950 --> 00:27:46,310
This is a rifle (Parker Hayel)
398
00:27:46,430 --> 00:27:47,750
It is an old model
399
00:27:47,870 --> 00:27:49,190
The room contains five bullets
400
00:27:49,310 --> 00:27:52,030
Good news
It is that the owner taught the pipe with a liquid (Smartawar)
401
00:27:52,150 --> 00:27:54,150
So we know its source completely
402
00:27:54,270 --> 00:27:55,830
Ownership (Lukatoun)
403
00:27:56,870 --> 00:27:59,670
Does anyone want to guess where to clean (Arlin)?
404
00:28:00,110 --> 00:28:01,750
- Ownership (Luktoun)
- I hit
405
00:28:01,870 --> 00:28:04,630
(Longlechir), I think this issue is for you
406
00:28:07,430 --> 00:28:10,110
Mr. Ramsay also has of course
407
00:28:13,470 --> 00:28:15,990
Most of the world, if you want to kill someone
408
00:28:16,110 --> 00:28:17,950
It is better to use a local person to perform the mission
409
00:28:18,110 --> 00:28:21,590
Why are you risked
If you can pay a random stupid five thousand pounds?
410
00:28:21,710 --> 00:28:24,470
The downside for us
It is that when you hold them ...
411
00:28:24,590 --> 00:28:25,910
They don't know anything
412
00:28:26,030 --> 00:28:29,710
- One of them paid money to do so, it is a dead end
Is this what this man is in your opinion?
413
00:28:30,190 --> 00:28:33,910
- Mission with five thousand organizers on the Dark Web?
- It is very early to say that
414
00:28:35,710 --> 00:28:37,390
This is an unlikely possibility
415
00:28:39,390 --> 00:28:43,270
Listen, what I mean
It is that if (Sabiha) was killed by the second bullet
416
00:28:43,390 --> 00:28:46,550
It has a lot of time to get rid of the gun
Leadership is away and get rid of van
417
00:28:46,670 --> 00:28:48,950
On the other hand, he chose a limited shot gun
418
00:28:49,070 --> 00:28:52,230
His second goal was not hurt and did not have a backup plan
419
00:28:52,350 --> 00:28:55,670
I get "good" for that, what about you?
420
00:28:56,310 --> 00:28:57,950
Try to kill us and (Amy)
421
00:28:58,070 --> 00:29:01,070
So I am not completely ready to transfer the matter
To a game who records "Top Tuma Signs"
422
00:29:19,070 --> 00:29:22,430
- Is there a place where I can prepare a drink?
- Yes, from there
423
00:29:58,030 --> 00:30:02,150
Captain (Sam Qadir)?
I am the head of the investigators (Amy Silva)
424
00:30:03,270 --> 00:30:04,590
Sorry, I am required inside
425
00:30:04,710 --> 00:30:08,710
- Nushak to start an operation
You were not a participant in the mission last night?
426
00:30:09,310 --> 00:30:10,630
Any task?
427
00:30:11,270 --> 00:30:14,150
It is wrong
I thought the battalion worked until six in the morning?
428
00:30:15,550 --> 00:30:18,830
It seems no
please
429
00:30:32,230 --> 00:30:34,430
It seems about to enter
430
00:30:36,990 --> 00:30:38,630
"Soldiers are approaching the site"
431
00:30:40,790 --> 00:30:42,230
Leader (November), here is the operations center
432
00:30:42,350 --> 00:30:43,830
(Alpha 1) to the control center, please confirm.
433
00:30:43,950 --> 00:30:45,430
We approach (Harat Wood)
434
00:30:54,950 --> 00:30:56,750
- What are you doing against the sky?
- You told me that the pilots were asleep
435
00:30:56,870 --> 00:30:58,190
I had to wake them up
436
00:30:58,670 --> 00:31:00,310
This happened very quickly
437
00:31:00,470 --> 00:31:03,270
Do you manage an operation against (Freedom Front)?
438
00:31:03,390 --> 00:31:06,150
I said that you will tell me if you clashed with the dissidents
439
00:31:06,270 --> 00:31:07,590
This is linked to my mind
440
00:31:07,710 --> 00:31:11,510
We provide operational support for a religious mission
To arrest citizens and patriots
441
00:31:11,670 --> 00:31:13,710
I need access to anyone who arrests him
442
00:31:14,110 --> 00:31:18,910
Sorry, but it is not my process
I am not entitled to disclose valleys
443
00:31:19,670 --> 00:31:21,830
Are you in (Harat Wood)?
- I cannot reveal that
444
00:31:21,950 --> 00:31:23,270
No need, I can see
445
00:31:23,390 --> 00:31:26,470
I found my investigation this house
446
00:31:26,630 --> 00:31:29,190
Do intelligence think that (the Freedom Front) uses it?
447
00:31:29,310 --> 00:31:30,990
For the last time and with all respect
448
00:31:31,110 --> 00:31:33,950
I have no right to inform you
On the details of the Woody operations
449
00:31:34,070 --> 00:31:36,070
I have to focus on the mission now
You can stay and monitor
450
00:31:36,190 --> 00:31:38,030
We have nothing to hide
But if you continue to boycott ...
451
00:31:38,150 --> 00:31:40,030
I ask you to return you to your room
452
00:31:43,070 --> 00:31:44,390
The area is empty
453
00:31:49,470 --> 00:31:50,790
"Prepared"
454
00:31:50,990 --> 00:31:52,630
"To control, from the captain (Alpha 1)"
455
00:31:52,750 --> 00:31:54,150
Check out exits and entrances
456
00:31:54,270 --> 00:31:57,030
"We take our site and approach the southern side."
457
00:31:58,430 --> 00:32:02,230
Master, we watch all the exits:
No vehicles on the site
458
00:32:02,390 --> 00:32:04,270
Leader (November), here is the operations center
459
00:32:04,390 --> 00:32:06,110
The surrounding methods are empty, not civilians
460
00:32:06,230 --> 00:32:08,510
- "I received that, control center"
- "We are approaching the vehicle"
461
00:32:08,670 --> 00:32:09,990
"We will enter"
462
00:32:10,310 --> 00:32:12,110
My master, they entered the property
463
00:32:14,510 --> 00:32:17,910
- "The wild team inside"
- This has been confirmed, we see it
464
00:32:25,070 --> 00:32:26,950
Shooting inside the house
465
00:32:28,750 --> 00:32:31,790
To control (Delta 3)
We found fighters inside the house "
466
00:32:31,910 --> 00:32:34,830
The wild team confirms
The presence of fighters within the property
467
00:32:36,750 --> 00:32:40,190
Here (Delta 21)
There is a movement in the back of the property
468
00:32:40,350 --> 00:32:42,390
where
- "A possible hostile fighter"
469
00:32:42,510 --> 00:32:43,830
We do not see it clearly
470
00:32:43,950 --> 00:32:46,750
How did we miss this?
I asked to monitor all exits
471
00:32:46,870 --> 00:32:49,110
- The leader of (November), listen to me
- "Present, Master"
472
00:32:49,230 --> 00:32:50,790
Leader (November), here is the operations center
473
00:32:50,910 --> 00:32:54,950
A movement was seen at the back of the house
I cannot provide a full picture
474
00:32:57,870 --> 00:33:00,230
Fighters move in a vehicle
475
00:33:03,510 --> 00:33:08,630
(Toyota Hilux)
Painting number (3737 Cole 122)
476
00:33:08,750 --> 00:33:11,390
"They move? Where? Come on!"
477
00:33:11,550 --> 00:33:12,870
Leader (November), here is the operations center
478
00:33:13,030 --> 00:33:16,350
Two male fighters run away from the place in a civilian
479
00:33:16,470 --> 00:33:19,310
They lead at a speed of 80 km per hour
On the road to the east
480
00:33:19,430 --> 00:33:21,550
This was confirmed, follow the vehicle (Delta 21)
481
00:33:21,670 --> 00:33:24,750
- I received, follow the vehicle
- "We want you to eliminate them."
482
00:33:24,870 --> 00:33:26,510
Dear, you know that we do not have permission to do so
483
00:33:26,630 --> 00:33:27,950
"This is your mistake."
484
00:33:28,070 --> 00:33:30,590
With all respect, but we cannot behave
Except based on the information we got
485
00:33:42,150 --> 00:33:43,910
"We don't see the combatants' vehicle"
486
00:33:44,030 --> 00:33:47,350
- We no longer see the goal
- "And here they have disappeared"
487
00:33:48,070 --> 00:33:49,990
Excellent work, leader of the battalion
488
00:33:53,830 --> 00:33:56,990
Dear Captain Parker, how did you miss it?
Significant vision areas!
489
00:33:57,110 --> 00:34:00,390
That was your orders!
If you cannot see something, say something!
490
00:34:00,510 --> 00:34:01,830
Present, my lady
491
00:34:02,910 --> 00:34:04,830
(Hodges), Toul control of the mission
(Parker), relieve you of your tasks
492
00:34:04,950 --> 00:34:06,270
You can take the head of the investigators with you
493
00:34:26,830 --> 00:34:28,430
It is the base of two players
494
00:34:28,550 --> 00:34:29,870
The country is dry
495
00:34:29,990 --> 00:34:33,110
- But they have no problem with that?
- Do not ask or tell
496
00:34:34,750 --> 00:34:36,990
- (Amy)
- (Amy)
497
00:34:39,350 --> 00:34:42,310
You cannot bring (Sam) here
We will spoil it with our western values
498
00:34:42,470 --> 00:34:45,750
Is feeling angry with values?
- It is also in terms of I came
499
00:34:54,070 --> 00:34:55,390
So ask me
500
00:34:55,870 --> 00:34:58,150
I was one of the pilots stationed here
501
00:34:58,270 --> 00:35:01,110
During the weapons test in (Scotland)?
- Yes, my lady
502
00:35:01,230 --> 00:35:04,310
Did anything of your anxiety before the test?
503
00:35:04,950 --> 00:35:06,830
Football Pilot left ...
504
00:35:06,990 --> 00:35:10,990
It was supposed to manage operations
But "something worrying"? both
505
00:35:11,110 --> 00:35:13,550
So you were alone in a room throughout the test period?
506
00:35:13,670 --> 00:35:14,990
Okay
507
00:35:15,310 --> 00:35:18,430
- No witnesses if this is your intention
both
508
00:35:18,590 --> 00:35:21,950
- I wrote everything in a written statement
- She is with me here
509
00:35:23,070 --> 00:35:24,590
So when the weapons test is over
510
00:35:24,710 --> 00:35:28,470
Give you orders to leave all of your equipment inside the room
Isn't it?
511
00:35:28,590 --> 00:35:32,470
It is the standard measure
(Wiz) is an employee (Olben X) and collects it
512
00:35:32,590 --> 00:35:35,670
They don't like to touch their equipment
Then I went directly to the data meeting
513
00:35:35,790 --> 00:35:39,070
You and the captain (Qadir) left your room
At the same time?
514
00:35:39,190 --> 00:35:42,630
(Sam) went to the data meeting
As for me, I spoke with (Wiz) about what happened
515
00:35:42,750 --> 00:35:45,470
- And the data meeting was with ...?
- The commander of the battalion
516
00:35:45,950 --> 00:35:48,310
(Eyesa), it's luster, right?
517
00:35:50,310 --> 00:35:54,670
To be clearly clear
You left all your equipment in the room?
518
00:35:55,550 --> 00:35:56,870
What are you doing?
519
00:35:57,030 --> 00:35:59,790
You need training
To operate these normal morser control, right?
520
00:35:59,910 --> 00:36:02,190
And few people only received that training
521
00:36:02,310 --> 00:36:05,150
And those people are all here except (Shabbin)
522
00:36:05,270 --> 00:36:06,990
Yes, look at what happened
523
00:36:07,110 --> 00:36:10,550
The runner sprayed fiery shots, without certain goals
And hardly made any maneuver
524
00:36:10,670 --> 00:36:14,910
If one of them received appropriate training
To drop this monitoring platform from the first attempt
525
00:36:15,070 --> 00:36:18,310
I think they read the booklet and nothing more ...
526
00:36:23,870 --> 00:36:26,310
Our president was killed and the unit appears in a miserable state
527
00:36:26,470 --> 00:36:28,710
People talk about stopping the entire program
528
00:36:28,830 --> 00:36:30,550
Why do we do it ourselves?
529
00:36:30,670 --> 00:36:32,310
If you want a list of people who want to attack ...
530
00:36:32,430 --> 00:36:34,470
British Air Force or (valleys)
I can write for you one
531
00:36:34,590 --> 00:36:37,190
But no one here will be on that list!
I guarantee that!
532
00:36:37,670 --> 00:36:40,190
Are there any witnesses for your departure?
You and the captain (capable) your room?
533
00:36:40,310 --> 00:36:42,870
Oh my God, you ... serious
534
00:36:44,350 --> 00:36:46,670
(Wiz), as I said
535
00:36:52,910 --> 00:36:54,230
Are we finished?
536
00:36:59,110 --> 00:37:01,870
Are you well
- I want to speak with you
537
00:37:02,350 --> 00:37:04,990
Sorry, is it not possible to wait?
My day was very difficult
538
00:37:05,150 --> 00:37:08,390
I know that we are not supposed to speak
But you have to tell me what happened
539
00:37:08,550 --> 00:37:11,110
(Sabz), even if you know what is going on
I can not likely tell you
540
00:37:11,230 --> 00:37:14,150
Be quiet! to stop
They killed my father and tried to kill me!
541
00:37:14,270 --> 00:37:17,470
Sorry, really but ...
I cannot help you with anything
542
00:37:17,590 --> 00:37:21,590
Was any of what you told me real?
- Do you speak?
543
00:37:24,390 --> 00:37:27,230
Try to rest, perhaps? This is what I will do
544
00:37:47,230 --> 00:37:49,390
Well, this is the weapons warehouse
545
00:37:52,510 --> 00:37:54,310
It is the most luxurious door that I saw here
546
00:37:54,830 --> 00:37:57,110
When you put an "intellectual property"
A ten -year complex in a shed
547
00:37:57,230 --> 00:37:58,550
You should make sure that it is closed well
548
00:38:20,670 --> 00:38:24,390
Have you seen the captain (Parker)
And Captain (Qadir) after the test?
549
00:38:24,830 --> 00:38:26,470
Yes, I think that, yes
550
00:38:26,630 --> 00:38:29,910
Where did you put my unit control the two pilots?
After using them?
551
00:38:30,030 --> 00:38:31,350
here
552
00:38:32,750 --> 00:38:34,070
Here is!
553
00:38:34,830 --> 00:38:36,150
Three number?
554
00:38:36,950 --> 00:38:40,470
Two testing units and backup unit
The other two units are still in (Scotland)
555
00:38:40,590 --> 00:38:43,870
Because you confiscated them, thank you for the way
556
00:38:44,030 --> 00:38:46,270
- Is there another?
- Other works? both
557
00:38:46,430 --> 00:38:49,070
The reserve unit was then here
When you are preparing for the test?
558
00:38:49,270 --> 00:38:51,550
Okay
- And when I prepared the equipment ...?
559
00:38:51,670 --> 00:38:53,190
She was still here
560
00:38:54,070 --> 00:38:56,910
I noticed if not
Do you want to do this?
561
00:38:57,030 --> 00:38:59,310
I am trying to only determine
How did someone control the manager?
562
00:38:59,430 --> 00:39:02,870
These two
He must have a control unit, right?
563
00:39:04,030 --> 00:39:06,990
Which one is the reserve?
Orange card
564
00:39:07,390 --> 00:39:09,470
Can you open that equipment box for me?
565
00:39:09,870 --> 00:39:12,870
You know that my fingerprints are fingerprints
It is on everything here, right?
566
00:39:16,750 --> 00:39:18,070
Good
567
00:39:19,350 --> 00:39:22,790
- What is it?
- It is light
568
00:39:32,550 --> 00:39:35,350
what is going on
So when you say you saw her here ...?
569
00:39:35,470 --> 00:39:37,990
I saw the box, I did not look inside it
Why do I do that?
570
00:39:38,110 --> 00:39:41,270
- Didn't you think about losing it after all that happened?
- You ordered us not to enter here
571
00:39:41,390 --> 00:39:43,310
It is the first time that I enter here
Since the connection has been received
572
00:39:44,590 --> 00:39:49,550
When was the last time you saw the actual control unit?
I don't know
573
00:39:50,030 --> 00:39:52,950
Three or four days ago
Who sends equipment to (Scotland)?
574
00:39:54,030 --> 00:39:55,790
Damn ...
575
00:39:58,110 --> 00:40:00,670
There is a camera
Small black dome
576
00:40:00,790 --> 00:40:02,510
Well, I will see the tapes
577
00:40:02,630 --> 00:40:04,870
This ... you have to investigate industrial sabotage
578
00:40:04,990 --> 00:40:12,150
There are about ten competitors in the world
They want to eliminate us in this market
579
00:40:15,310 --> 00:40:17,070
Well, what date do I check? Test day?
580
00:40:17,190 --> 00:40:19,390
No, start the day I saw it
Actual control unit
581
00:40:19,510 --> 00:40:21,750
Good
- "May 18, 2023"
582
00:40:25,630 --> 00:40:27,390
This is my intuitive
583
00:40:27,550 --> 00:40:30,950
- I stayed here for about five minutes
continued
584
00:40:32,910 --> 00:40:34,230
Stop, there
585
00:40:34,590 --> 00:40:37,630
- Nothing there
- Go back to nine o'clock in the evening
586
00:40:39,830 --> 00:40:41,150
- What is supposed to me ...?
Slow down
587
00:40:41,270 --> 00:40:43,110
Look at the code of time as you go ahead
588
00:40:44,990 --> 00:40:47,830
- Damn! there
- There is 13 minutes missing
589
00:40:47,990 --> 00:40:52,670
- Can you know who erased this tape?
- Yes, yes
590
00:40:52,870 --> 00:40:54,990
An input record must be available ...
This has not arisen before
591
00:40:55,110 --> 00:40:56,430
Okay
592
00:40:58,950 --> 00:41:02,990
Presenter Al-Tayyar (Spehn)
- The ribbon, then stole the equipment, then stole the equipment?
593
00:41:03,110 --> 00:41:05,830
No, another person did that
Look at history
594
00:41:05,950 --> 00:41:09,110
It was in (Dubai) on the eighteenth of the month
And he returned here the next day
595
00:41:09,230 --> 00:41:12,390
He then erased the tape
About an hour after returning to the base
596
00:41:12,510 --> 00:41:14,470
Then ... flew to the homes
597
00:41:16,950 --> 00:41:21,310
- (Booth), what is the placing of airline data?
- The battalion leader, I want to speak with you
598
00:41:21,430 --> 00:41:23,030
- Cann't it wait?
both
599
00:41:30,910 --> 00:41:33,550
Not the fighter (Al -Shabna) alone?
600
00:41:33,670 --> 00:41:39,230
He and ...?
What? Another member of my team?
601
00:41:39,350 --> 00:41:41,150
The control unit was stolen
When it was (Xabman) outside the base
602
00:41:41,270 --> 00:41:43,790
So at the very least, he was working with one of them
603
00:41:43,910 --> 00:41:46,030
- He covered it
No, I do not believe that
604
00:41:48,710 --> 00:41:50,030
To know that we will discover theft
605
00:41:50,150 --> 00:41:52,590
To know that we will discover what he did with the control tape ...
606
00:41:55,710 --> 00:41:59,630
- He wouldn't return, right?
- No more likely
607
00:42:00,310 --> 00:42:02,510
But if someone else works with him ...
608
00:42:02,630 --> 00:42:03,950
It is still here
609
00:42:04,390 --> 00:42:06,510
So I should assume
That a traitorous member of the mystery?
610
00:42:06,630 --> 00:42:09,670
- He cooperates with (Mohamed Ragab), yes
both
611
00:42:09,830 --> 00:42:13,510
There is definitely someone in this rule
It works with (Freedom Front)
612
00:42:16,670 --> 00:42:19,070
How long have you been in ownership (Lukatoun)?
613
00:42:19,190 --> 00:42:21,590
Five years, this is frustrated
614
00:42:21,790 --> 00:42:23,950
They are very kind, but ...
615
00:42:24,070 --> 00:42:29,070
Are there ties with men there?
Do you mean as a lover?
616
00:42:29,190 --> 00:42:32,710
- Why?
- It did not seem to have entered the van by force
617
00:42:32,830 --> 00:42:36,110
So I wondered if I kept the keys ...
618
00:42:36,230 --> 00:42:38,030
Under the seat, yes
619
00:42:38,150 --> 00:42:41,510
And any man you came out with him knows that
620
00:42:41,630 --> 00:42:42,950
Good
621
00:42:43,070 --> 00:42:45,990
I went out with two men only
622
00:42:46,150 --> 00:42:48,990
There (Sean), but he moved to (Spain)
623
00:42:49,110 --> 00:42:51,670
And the other man was (Ross)
And that year last year
624
00:42:52,070 --> 00:42:54,310
Did (Ross) work full time in ownership?
625
00:42:54,430 --> 00:42:57,310
Began to work
Then he performed a little of everything
626
00:42:57,430 --> 00:42:58,990
In many ways, he was a good man
627
00:42:59,110 --> 00:43:02,630
But if he thinks that someone is seeking to undermine it
He loses his nerves
628
00:43:02,750 --> 00:43:05,030
He quarreled with one of them and did not return
629
00:43:05,670 --> 00:43:08,030
Was he a former soldier?
Okay
630
00:43:08,470 --> 00:43:11,630
How did you know?
He was shot and everything
631
00:43:12,870 --> 00:43:15,950
Can we get details of (Ross)?
All you know
632
00:43:16,070 --> 00:43:19,750
Do he face trouble?
Did (Ross) stole my van?
633
00:43:19,870 --> 00:43:21,590
Can you give us his address?
634
00:43:24,830 --> 00:43:26,150
President of the Investigators (Silva)
635
00:43:28,150 --> 00:43:30,230
Thank you for providing time for me
naturally
636
00:43:30,350 --> 00:43:33,430
Lanser, the vicinity of the place is famous for being a running track
637
00:43:33,550 --> 00:43:36,070
- We had to stop it
- Why?
638
00:43:36,430 --> 00:43:37,750
It is not very safe
639
00:43:37,870 --> 00:43:39,550
It is an easy goal for someone
640
00:43:39,950 --> 00:43:41,950
The security image appears to be evolving
641
00:43:42,070 --> 00:43:44,630
Are you sure that a group is a ripped
Is behind all this?
642
00:43:44,750 --> 00:43:47,750
Do you mean (Dander)?
Assault on my soldiers and your soldiers?
643
00:43:48,710 --> 00:43:51,150
If I would see, I would have said that (Freedom Front)
644
00:43:51,270 --> 00:43:53,390
Allied with dissidents across the border
645
00:43:54,350 --> 00:43:57,830
- It is true and that is a country ...
- We support our neighbors
646
00:43:58,470 --> 00:44:02,150
The government is besieged with attacks of dissidents that do not stop
647
00:44:02,270 --> 00:44:06,550
- We were lured into this defensive
Is the rule involved in that?
648
00:44:07,110 --> 00:44:09,510
We are conducting operations
649
00:44:09,670 --> 00:44:12,590
As a process today? I would like to investigate this
650
00:44:12,710 --> 00:44:16,990
- You can help me a lot
how
651
00:44:18,510 --> 00:44:21,830
What pushed you
To the raid on that site today?
652
00:44:24,190 --> 00:44:25,510
Your intelligence information
653
00:44:26,670 --> 00:44:29,710
So hear, there is a prisoner here
654
00:44:29,830 --> 00:44:33,510
I think it has links to the (Freedom Front)
655
00:44:33,750 --> 00:44:37,750
Dr. (Mohamed Ragab)?
I know that you were lower on its address
656
00:44:37,950 --> 00:44:41,830
- Can you manage an interview with him?
- I will do my best to help
657
00:44:42,710 --> 00:44:45,230
I would like to clear (Anthony) of any violation
658
00:44:48,390 --> 00:44:51,390
The Council confirmed
This is the title (Roth Sarraland), the last known
659
00:44:52,950 --> 00:44:55,670
Frankly, if he returns here, he is a fool
660
00:44:55,790 --> 00:44:57,910
He does not know that we knew his identity
661
00:44:58,910 --> 00:45:01,150
He stole his ex -girlfriend
662
00:45:01,310 --> 00:45:03,430
He got his rifle from his workplace
663
00:45:03,550 --> 00:45:07,070
In my opinion, he is adhering to his customs
It is worth trying
664
00:45:25,790 --> 00:45:28,110
(Ramsay), this is already open
665
00:45:29,270 --> 00:45:30,590
Good
666
00:46:08,950 --> 00:46:12,070
What...? What do you do
- Another way to enter
667
00:46:12,190 --> 00:46:13,630
But not via the front door
668
00:46:19,750 --> 00:46:21,070
Will you come?
669
00:46:41,590 --> 00:46:45,790
Do not like the highlands?
- Yes, I do not like her too much
670
00:46:46,510 --> 00:46:48,150
Well, let's check this
671
00:46:48,270 --> 00:46:51,030
Do not touch anything, have you done this before?
672
00:46:51,150 --> 00:46:53,190
Well, I will not spoil your crime theater
673
00:47:26,870 --> 00:47:29,830
Is this (Muhammad Rajab)?
- Yes, sir
674
00:47:29,950 --> 00:47:32,510
- How is it?
- His condition is stable, thank God
675
00:47:32,630 --> 00:47:34,470
Didn't he wake up at all?
- No, Professor
676
00:47:35,070 --> 00:47:37,390
When did he come here?
About an hour ago
677
00:47:37,950 --> 00:47:39,270
Close the door
678
00:47:39,950 --> 00:47:41,270
Good
679
00:47:44,550 --> 00:47:46,310
Is this because of what happened today?
680
00:47:46,750 --> 00:47:49,110
The task fails and this is what happens?
681
00:47:50,030 --> 00:47:53,990
I didn't have the slightest idea, this is not a common thing
682
00:47:54,310 --> 00:47:56,550
But there is no imprisonment of this kind of matters
683
00:47:57,230 --> 00:48:02,710
- What happened, then they said?
- A fight, violent fight
684
00:48:03,030 --> 00:48:05,430
These look like wounds of electric shocks
685
00:48:05,710 --> 00:48:07,030
He was tortured
686
00:48:09,950 --> 00:48:12,150
These burns are similar to my view
687
00:48:12,270 --> 00:48:14,190
No, these are friction points
688
00:48:14,990 --> 00:48:16,310
Dear, contact you
689
00:48:17,190 --> 00:48:18,510
Excuse
690
00:48:31,950 --> 00:48:33,390
Do you want to write?
691
00:48:50,710 --> 00:48:52,670
Nothing else we can do here
692
00:48:52,790 --> 00:48:55,910
- Can I speak with the prison warden?
- I am afraid that you cannot
693
00:48:56,190 --> 00:48:57,630
It was ...
694
00:48:58,670 --> 00:49:01,230
Make a decision that this meeting is inappropriate
695
00:49:01,550 --> 00:49:04,430
It may threaten the possibility of obtaining a fair trial
696
00:49:04,870 --> 00:49:09,110
So please ...? if you don't mind
697
00:49:36,030 --> 00:49:37,670
The toothbrush is still wet
698
00:49:38,550 --> 00:49:40,630
It was here during the last 24 hours
699
00:49:41,870 --> 00:49:43,190
So be secreted
700
00:49:43,350 --> 00:49:48,470
No cars, nor official uniforms
And monitor all the entrances
701
00:49:48,590 --> 00:49:49,910
Suppose it is armed
702
00:49:51,430 --> 00:49:54,390
Sharia specialists will be pleased
I found a toothbrush and a barber blade there
703
00:49:54,710 --> 00:49:56,030
You can distinguish that he is a former soldier
704
00:49:56,150 --> 00:49:59,070
How do you know that?
- The place is settled and though arranged the bed
705
00:50:00,550 --> 00:50:02,070
Do you want to do this?
706
00:50:03,310 --> 00:50:06,390
Where did you find this?
- Under his shirts
707
00:50:06,510 --> 00:50:09,910
Likewise, everything else
This man does not expect to be found
708
00:50:21,350 --> 00:50:25,710
- (Sabi) was also a goal
- I thought it was a secondary victim
709
00:50:36,710 --> 00:50:38,390
I am inspected (Kristen Longker)
710
00:50:38,510 --> 00:50:40,990
I was seeing a sample (DNA) from a phone
711
00:50:41,110 --> 00:50:44,310
We found it in the crime scene (Anthony Chapon)?
This is correct
712
00:50:44,430 --> 00:50:47,710
Can I get your initial results?
As soon as possible, please
713
00:50:47,950 --> 00:50:49,270
Thanks
714
00:50:51,670 --> 00:50:52,990
- Support arrived
- "The team will meet you three streets."
715
00:50:53,110 --> 00:50:54,790
He wants someone to meet them at the forefront
716
00:50:57,390 --> 00:51:01,350
- Do you want me to go?
No, no, no, no, I will take over this matter
717
00:51:11,790 --> 00:51:14,510
The initial DNA inflating data
Inspected (Longhir), please see the attached file.
718
00:51:24,630 --> 00:51:25,950
Excuse
719
00:51:29,230 --> 00:51:31,230
Welcome
- Can you speak?
720
00:51:32,550 --> 00:51:35,390
No, not really, but you can
721
00:51:35,990 --> 00:51:38,510
"Do you remember the phone we found in the cottage?"
722
00:51:38,630 --> 00:51:41,390
It is not the phone (Chapman), but the phone (Sabi)
723
00:51:41,510 --> 00:51:44,110
"I told you that she did not get a phone, right?"
724
00:51:46,790 --> 00:51:50,110
- Do you hear me?
- Yes, only minute
725
00:51:55,430 --> 00:51:58,670
Thanks for your help, I appreciate that a lot
726
00:51:58,790 --> 00:52:01,110
You have to try to complete your work there quickly
727
00:52:02,510 --> 00:52:03,830
Happy evening
728
00:52:09,990 --> 00:52:11,310
Well, you can speak
729
00:52:12,270 --> 00:52:15,670
Listen, if you are (Shabna)
Who may be protected, whatever the price?
730
00:52:15,790 --> 00:52:17,550
- Your daughter
correct
731
00:52:17,670 --> 00:52:19,870
(Dubai) (Dubai) was intended on the eighteenth of the month
732
00:52:19,990 --> 00:52:22,790
If he leaves his exile to the warehouse
It is likely to use it
733
00:52:23,190 --> 00:52:26,150
Discover that and erased the tape
And removed it from the country
734
00:52:26,270 --> 00:52:27,590
Where (Saraby) now?
735
00:52:28,270 --> 00:52:30,590
I don't know, I have to find it
736
00:53:06,110 --> 00:53:08,990
My name is (Kristen) and I am a police officer
737
00:53:09,150 --> 00:53:11,190
We received a call about this ownership
738
00:53:12,230 --> 00:53:13,710
I heard you talk
739
00:53:14,950 --> 00:53:18,070
Well, you know the reason I am here?
740
00:53:18,790 --> 00:53:22,830
How did you find me? Do not move!
741
00:53:23,990 --> 00:53:28,630
If you move, if you ask for help
If you touch your phone ...
742
00:53:30,270 --> 00:53:34,150
- I will break your neck
- We can help you
743
00:53:34,590 --> 00:53:36,910
If you speak with us, we can help you
744
00:53:37,790 --> 00:53:40,430
Do you know my name?
- (Ross Salaland)
745
00:53:40,870 --> 00:53:44,990
You are a former warrior, right?
I just do my work
746
00:53:46,350 --> 00:53:49,670
- My colleague will return
I know
747
00:53:49,790 --> 00:53:51,630
I wouldn't have done any reckless work
748
00:53:55,070 --> 00:53:58,550
- Sleep on your stomach
both
749
00:53:59,470 --> 00:54:02,390
- Do what I ask of you
- No, I cannot, I cannot ...
750
00:54:02,510 --> 00:54:05,230
I am pregnant! I also have a daughter at home ...
751
00:54:05,350 --> 00:54:06,670
My silence!
752
00:54:07,190 --> 00:54:10,710
If you come and talk to me
This will be the best thing for you
753
00:54:10,830 --> 00:54:13,310
You know why I was here, right?
754
00:54:13,590 --> 00:54:15,430
Because (Anthony Chapon)
755
00:54:15,590 --> 00:54:19,750
Use you to kill him
And now leave you here to defend yourself
756
00:54:19,870 --> 00:54:22,470
Do not condemn this person with anything
757
00:54:23,110 --> 00:54:26,790
One of them tries to fabricate a charge for (Chapman)
Are you a party to that?
758
00:54:26,910 --> 00:54:29,070
- These are nonsense
No, it's the truth
759
00:54:31,150 --> 00:54:32,950
Why? What did they tell you?
760
00:54:33,670 --> 00:54:36,590
Did they tell you that he is a terrorist?
Because if they tell you that ...
761
00:54:36,710 --> 00:54:38,790
- They were lying to you ...
- Shut up!
762
00:54:50,630 --> 00:54:52,150
I am not concerned with you
763
00:55:28,190 --> 00:55:29,510
This is illegal
764
00:55:29,750 --> 00:55:31,070
I haven't heard a whistle
765
00:55:31,190 --> 00:55:32,510
I will bring one next time
766
00:55:59,590 --> 00:56:00,950
What are you doing (Saraby)?
767
00:56:02,230 --> 00:56:03,990
I will return you to the main building
768
00:56:07,710 --> 00:56:09,990
I held it! Just throw it!
769
00:56:10,230 --> 00:56:12,230
- I missed me!
- Dill!
770
00:56:13,710 --> 00:56:17,710
{\3candHFF0000
{\3candHFF0000
65034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.