Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:22,039
This programme contains some strong language
and scenes which some viewers may find upsetting
2
00:00:22,040 --> 00:00:23,839
I think we're delayed.
3
00:00:23,840 --> 00:00:26,519
- Sorry, darling.
- No, we'll be together before you know it.
4
00:00:26,520 --> 00:00:29,280
- Thank you, Mr Doyle. Have a restful flight.
- Thanks.
5
00:00:38,200 --> 00:00:39,559
You sure they said, "Explosion"?
6
00:00:39,560 --> 00:00:41,319
They said it. I'm just
not sure they meant it.
7
00:00:41,320 --> 00:00:44,079
- Lockerbie. Where is that?
- It's a small town down the A74.
8
00:00:44,080 --> 00:00:45,719
About an hour away.
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,999
Hey, lad, you can't be here!
10
00:00:48,000 --> 00:00:49,880
I can't leave. It's my home!
11
00:00:53,320 --> 00:00:54,679
Is everything OK?
12
00:00:54,680 --> 00:00:55,999
Look, have you seen the news?
13
00:00:56,000 --> 00:00:58,199
We just want to know
what's happened to our son.
14
00:00:58,200 --> 00:00:59,679
It's Tim. It's Tim Burman.
15
00:00:59,680 --> 00:01:01,920
We don't think that anyone
has come through this.
16
00:01:03,400 --> 00:01:05,559
The fall was 30,000 feet.
17
00:01:05,560 --> 00:01:07,839
We estimate there's 250
passengers still out there.
18
00:01:07,840 --> 00:01:09,839
The evidence is in Scotland,
19
00:01:09,840 --> 00:01:11,959
but 190 victims are American.
20
00:01:11,960 --> 00:01:15,159
If this was an attack against US
citizens, it would be unprecedented.
21
00:01:15,160 --> 00:01:16,999
Do the Scots have the black box?
22
00:01:17,000 --> 00:01:19,799
We need to piece together the audio
of the plane's last few minutes.
23
00:01:19,800 --> 00:01:24,559
I need to find out if this was
an accident or if it was a bomb.
24
00:01:24,560 --> 00:01:28,319
That loud, thin noise is
the final recorded cockpit sound.
25
00:01:28,320 --> 00:01:30,039
Pilot never saw it coming.
26
00:01:30,040 --> 00:01:32,519
Blackening, scorching...
27
00:01:32,520 --> 00:01:33,759
What are you thinking?
28
00:01:33,760 --> 00:01:36,199
I think someone bombed
this plane out the sky.
29
00:01:36,200 --> 00:01:37,440
This was an act of war...
30
00:01:39,320 --> 00:01:41,760
..and now we have to find out
who we're fighting.
31
00:01:45,680 --> 00:01:47,439
On both sides of the Atlantic,
32
00:01:47,440 --> 00:01:49,279
people are still coming
to terms with the scale
33
00:01:49,280 --> 00:01:51,919
of the Lockerbie air crash.
34
00:01:51,920 --> 00:01:54,519
But amid the grief,
there is much debate in America
35
00:01:54,520 --> 00:01:56,839
over a specific warning
of terrorist action
36
00:01:56,840 --> 00:01:59,039
against Pan Am flights from Europe.
37
00:01:59,040 --> 00:02:02,319
That warning was circulated to
American embassies and airlines.
38
00:02:02,320 --> 00:02:06,079
And if Pan Am employees are also
given sufficiently strong warning
39
00:02:06,080 --> 00:02:08,279
for them to change
their own flight plans,
40
00:02:08,280 --> 00:02:10,040
why weren't the passengers told?
41
00:02:44,080 --> 00:02:45,280
Nazir Jaafar?
42
00:02:46,760 --> 00:02:47,919
Yes?
43
00:02:47,920 --> 00:02:49,839
Do you have anything to say
about your son's involvement
44
00:02:49,840 --> 00:02:51,679
in the bombing of Pan Am 103?
45
00:02:51,680 --> 00:02:54,039
No, no. I'm sorry. No.
46
00:02:54,040 --> 00:02:56,479
- You're sorry about what he did?
- No, that's not what I meant.
47
00:02:56,480 --> 00:02:57,719
You support his actions, then?
48
00:02:57,720 --> 00:02:59,399
No! Please, just go.
49
00:02:59,400 --> 00:03:01,599
No problem. I'll go ask your wife.
50
00:03:01,600 --> 00:03:03,360
Do not speak to her!
51
00:03:05,440 --> 00:03:06,599
I'm Agent Reid.
52
00:03:06,600 --> 00:03:08,519
That man is threatening my family.
53
00:03:08,520 --> 00:03:10,799
- Excuse me?
- He's going to my house. My wife is grieving.
54
00:03:10,800 --> 00:03:13,360
Sir, I'm Agent Phil Reid from the FBI.
55
00:03:15,120 --> 00:03:16,719
"FBI"?
56
00:03:16,720 --> 00:03:18,880
I need to talk to you
about your son Khaled.
57
00:03:44,760 --> 00:03:46,280
Er... OK.
58
00:03:47,360 --> 00:03:49,920
OK, can we have some quiet
here, please? Thank you.
59
00:03:54,120 --> 00:03:57,639
First of all, I want to extend my thanks
60
00:03:57,640 --> 00:03:59,439
to the courageous men and women
61
00:03:59,440 --> 00:04:01,319
who have worked around the clock,
62
00:04:01,320 --> 00:04:03,279
over Christmas and New Year,
63
00:04:03,280 --> 00:04:06,280
in this, the biggest
crime scene in history.
64
00:04:07,320 --> 00:04:10,319
So far, we have recovered 252 bodies.
65
00:04:10,320 --> 00:04:12,320
18 remain unaccounted for.
66
00:04:13,200 --> 00:04:16,280
But then we're dealing with
an 850-square-mile search area.
67
00:04:17,640 --> 00:04:20,439
Here to explain the
air accident team's findings
68
00:04:20,440 --> 00:04:23,359
is Mick Charles of the AAIB.
69
00:04:25,200 --> 00:04:27,999
Recently, two pieces of damaged metal
70
00:04:28,000 --> 00:04:31,759
have been discovered in the
countryside surrounding Lockerbie -
71
00:04:31,760 --> 00:04:34,959
both blast-damaged,
both bearing explosive residue
72
00:04:34,960 --> 00:04:38,960
and both, we believe, from
the inside of a luggage pallet.
73
00:04:39,960 --> 00:04:42,039
This is an intact luggage pallet,
74
00:04:42,040 --> 00:04:43,920
where passenger baggage is held.
75
00:04:45,120 --> 00:04:47,759
On a commercial flight, such as PA103,
76
00:04:47,760 --> 00:04:49,960
there are usually about 26 of them.
77
00:04:50,493 --> 00:04:52,880
The discovery of these pallet parts...
78
00:04:53,600 --> 00:04:55,200
..suggests strongly
79
00:04:55,480 --> 00:04:57,119
that a bomb...
80
00:04:57,120 --> 00:04:58,959
..was inside one of them
81
00:04:58,960 --> 00:05:02,319
and, therefore, most likely
inside a piece of luggage.
82
00:05:02,320 --> 00:05:04,359
Does this mean the bomber
was a passenger?
83
00:05:04,360 --> 00:05:07,159
That's the current
focus of enquiries, yes.
84
00:05:07,160 --> 00:05:09,359
It's been reported that,
on December 5th,
85
00:05:09,360 --> 00:05:12,199
an anonymous call to the
US Embassy in Helsinki
86
00:05:12,200 --> 00:05:15,719
warned that a bomb would
be put on a Pan Am flight.
87
00:05:15,720 --> 00:05:17,040
Why weren't the public warned?
88
00:05:18,280 --> 00:05:20,159
My current understanding
89
00:05:20,160 --> 00:05:22,959
is that there are a number
of these kind of warnings,
90
00:05:22,960 --> 00:05:25,760
but it's not always clear
which ones to take seriously.
91
00:05:28,320 --> 00:05:31,160
Could the bomb have been
in Khaled Jaafar's luggage?
92
00:05:32,440 --> 00:05:35,399
Not prepared to talk about
individual passengers at the moment.
93
00:05:35,400 --> 00:05:39,400
But you are aware that the FBI has
just questioned Jaafar's father?
94
00:05:42,360 --> 00:05:45,319
I'm sure the FBI will be interviewing
95
00:05:45,320 --> 00:05:47,999
a great many of the victims' families.
96
00:05:48,000 --> 00:05:50,799
Well, aren't you leading
the investigation, Mr Orr?
97
00:05:50,800 --> 00:05:53,160
Yes, I am leading this investigation...
98
00:05:54,560 --> 00:05:57,559
..but the FBI have specialisms
99
00:05:57,560 --> 00:05:59,079
in limited areas
100
00:05:59,080 --> 00:06:01,399
that we are very grateful for.
101
00:06:01,400 --> 00:06:03,959
Specialisms that you don't have?
102
00:06:03,960 --> 00:06:08,160
21 countries have lost citizens
in this attack...
103
00:06:09,520 --> 00:06:13,079
..so, inevitably, it will
require an international effort.
104
00:06:13,080 --> 00:06:14,759
In fact, very soon,
105
00:06:14,760 --> 00:06:16,279
we will be having
106
00:06:16,280 --> 00:06:19,239
our first international meeting,
107
00:06:19,240 --> 00:06:22,440
with investigators from the FBI
and a host of other countries...
108
00:06:23,640 --> 00:06:27,200
..where we will be sharing
information and making progress.
109
00:06:28,240 --> 00:06:30,799
We will have further updates for
you then, but that's all for now.
110
00:06:30,800 --> 00:06:32,319
Thank you.
111
00:06:46,280 --> 00:06:48,320
Well-handled in there, DCS Orr.
112
00:06:51,600 --> 00:06:54,359
The Jaafar business catch you off-guard?
113
00:06:54,360 --> 00:06:55,960
Door.
114
00:07:00,960 --> 00:07:03,399
Did you know the FBI were
questioning Jaafar's family?
115
00:07:03,400 --> 00:07:04,679
Did you?
116
00:07:04,680 --> 00:07:06,439
No.
117
00:07:06,440 --> 00:07:07,920
No, I was as surprised as you.
118
00:07:09,240 --> 00:07:12,239
Any idea why they'd be taking
a closer look at him?
119
00:07:12,240 --> 00:07:14,959
Well, the press picked up on him
because he's Middle Eastern.
120
00:07:14,960 --> 00:07:16,999
Please tell me that's
not enough for the FBI.
121
00:07:17,000 --> 00:07:18,919
No. One would hope not.
122
00:07:18,920 --> 00:07:20,719
What have you got, then? Anything?
123
00:07:20,720 --> 00:07:22,239
I have the bare minimum.
124
00:07:22,240 --> 00:07:25,759
20 years of age, Lebanese-born,
American Muslim.
125
00:07:25,760 --> 00:07:29,119
Boarded connecting Flight 103A
from Frankfurt to Heathrow.
126
00:07:29,120 --> 00:07:31,119
If the FBI are looking into him,
127
00:07:31,120 --> 00:07:33,519
then they're not sharing something.
128
00:07:33,520 --> 00:07:35,399
So, you don't trust the FBI,
129
00:07:35,400 --> 00:07:37,279
yet you keep an
FBI explosives expert here
130
00:07:37,280 --> 00:07:38,839
instead of my
counter-terror specialists?
131
00:07:38,840 --> 00:07:40,719
Tom Thurman's good. He does his job.
132
00:07:40,720 --> 00:07:43,679
Look, DCS Orr, you and your team
are doing an incredible work
133
00:07:43,680 --> 00:07:45,359
gathering all this evidence,
134
00:07:45,360 --> 00:07:47,479
but what this case needs
is intelligence,
135
00:07:47,480 --> 00:07:49,959
and that's what we receive in London.
136
00:07:49,960 --> 00:07:51,639
All right, and then so...
137
00:07:51,640 --> 00:07:53,799
..what are you hearing? Any links?
138
00:07:53,800 --> 00:07:54,999
Islamic Jihad?
139
00:07:55,000 --> 00:07:56,560
Palestinian ANO? What?
140
00:07:57,960 --> 00:08:02,479
Ah, so you know exactly as much
as I do, which is nothing.
141
00:08:02,480 --> 00:08:04,719
Look, you must admit,
my team has the expertise here.
142
00:08:04,720 --> 00:08:07,919
We can help. Let us take
over the Jaafar enquiries.
143
00:08:07,920 --> 00:08:10,519
We're more used to
talking to the CIA and FBI.
144
00:08:10,520 --> 00:08:12,160
- "Take over"?
- Hmm.
145
00:08:13,240 --> 00:08:16,039
Scottish soil, Scottish evidence,
146
00:08:16,040 --> 00:08:17,360
Scottish procedure.
147
00:08:18,680 --> 00:08:21,320
And I don't need
intelligence to tell me that.
148
00:08:23,840 --> 00:08:26,959
Ladies, smashing job you're
doing here in the typing pool.
149
00:08:26,960 --> 00:08:28,959
Look lively.
150
00:08:28,960 --> 00:08:31,399
I need everything
you've got on passenger Jaafar.
151
00:08:31,400 --> 00:08:33,280
Khaled Jaafar, seat 53K.
152
00:08:34,920 --> 00:08:37,840
Pan Am passenger manifest
said he'd two hold bags.
153
00:08:39,120 --> 00:08:41,279
- Any sign of them?
- No.
154
00:08:41,280 --> 00:08:42,319
As far as I recall,
155
00:08:42,320 --> 00:08:44,720
there's only one item currently
linked to him in Holmes.
156
00:08:46,040 --> 00:08:48,399
This is it. His driver's license.
157
00:08:48,400 --> 00:08:51,159
It was found with his body.
13:05 on the 22nd December.
158
00:08:51,160 --> 00:08:52,480
Sector C.
159
00:08:54,360 --> 00:08:56,999
We need to figure out
where his bags are.
160
00:08:57,000 --> 00:08:59,359
Thing is the thing - FBI, Anti Terror,
161
00:08:59,360 --> 00:09:01,479
they can have all the
intelligence they want,
162
00:09:01,480 --> 00:09:02,999
but nothing beats fucking evidence.
163
00:09:03,000 --> 00:09:04,879
I'll get this shared with the team.
164
00:09:04,880 --> 00:09:06,320
Good recall, McCusker.
165
00:09:07,480 --> 00:09:09,919
- So you're Glasgow-based, aren't ye?
- Yeah, yeah.
166
00:09:09,920 --> 00:09:11,799
Yeah, my driver's exhausted, so...
167
00:09:11,800 --> 00:09:14,839
..might have to come to you
now and again for a lift. That OK?
168
00:09:14,840 --> 00:09:16,560
- Course. Any time.
- Good.
169
00:09:20,840 --> 00:09:22,560
"Course. Any time."
170
00:09:33,000 --> 00:09:34,439
This is Dick Marquise.
171
00:09:34,440 --> 00:09:35,880
Mr Marquise.
172
00:09:37,320 --> 00:09:38,919
Mr Orr.
173
00:09:38,920 --> 00:09:40,319
Hi, how are you?
174
00:09:40,320 --> 00:09:42,639
Why wasn't I informed
that the FBI had interviewed
175
00:09:42,640 --> 00:09:44,559
Khaled Jaafar's parents?
176
00:09:44,560 --> 00:09:47,679
Well, I mean, my agents
visited a number of families.
177
00:09:47,680 --> 00:09:49,319
That's standard protocol.
178
00:09:49,320 --> 00:09:52,760
I take it wasn't random that
they were prioritised for a visit.
179
00:09:53,720 --> 00:09:55,919
No, not entirely.
180
00:09:55,920 --> 00:09:58,360
We just found out that
he visited Lebanon recently.
181
00:09:59,840 --> 00:10:02,399
And you didn't think that
was worth sharing with us?
182
00:10:02,400 --> 00:10:04,399
Look, I'm sorry,
but it really just came in.
183
00:10:04,400 --> 00:10:07,159
We've got a lot of
moving pieces here, so...
184
00:10:07,160 --> 00:10:09,079
What did you get from
the visit to the family?
185
00:10:09,080 --> 00:10:10,399
Nothing.
186
00:10:10,400 --> 00:10:11,880
Nothing, unfortunately.
187
00:10:13,560 --> 00:10:16,960
So, all you have on him is that
he recently visited Lebanon?
188
00:10:18,760 --> 00:10:20,160
For now, yeah.
189
00:10:21,760 --> 00:10:23,360
Well, when you get more...
190
00:10:24,440 --> 00:10:25,800
..you keep me informed...
191
00:10:27,080 --> 00:10:29,599
- ..OK?
- Of course.
192
00:10:29,600 --> 00:10:33,000
Of course. And, Mr Orr, I'm so...
193
00:10:34,040 --> 00:10:35,560
Hello?
194
00:10:40,440 --> 00:10:42,999
Sorry, got caught up
on the phone with Orr.
195
00:10:43,000 --> 00:10:44,639
He's not happy with us.
196
00:10:44,640 --> 00:10:46,439
Why not?
197
00:10:46,440 --> 00:10:48,799
Well, he thinks we're
holding back intel on Jaafar.
198
00:10:48,800 --> 00:10:50,559
Well, he's on the money, then.
199
00:10:50,560 --> 00:10:53,199
That's not exactly the level of
investigation the Scots are used to.
200
00:10:53,200 --> 00:10:54,839
We can't risk leaks.
201
00:10:54,840 --> 00:10:57,319
So what is the new
intelligence on Jaafar?
202
00:10:57,320 --> 00:11:00,319
Jaafar visited the
Beqaa Valley in Lebanon.
203
00:11:00,320 --> 00:11:02,279
It's not much of a tourist destination.
204
00:11:02,280 --> 00:11:04,319
No, but it's full of
terrorist training camps.
205
00:11:04,320 --> 00:11:05,719
You think Hezbollah recruited him?
206
00:11:05,720 --> 00:11:07,119
Well, I didn't...
207
00:11:07,120 --> 00:11:09,159
..until one of my analysts found this.
208
00:11:09,160 --> 00:11:13,079
CIA surveillance shot of a low-level
terrorist in Germany last year,
209
00:11:13,080 --> 00:11:15,159
part of a Hezbollah feeder cell.
210
00:11:15,160 --> 00:11:17,719
We didn't have a name for him,
but now we think it might be Jaafar.
211
00:11:17,720 --> 00:11:18,919
I could see that.
212
00:11:18,920 --> 00:11:21,359
Plus, we think... Jaafar's
mother is a first cousin
213
00:11:21,360 --> 00:11:27,319
of Hafez al-Assad - very
pro-Palestinian Syrian President.
214
00:11:27,320 --> 00:11:31,679
And also... Jaafar was
observed in passport control
215
00:11:31,680 --> 00:11:33,879
by a Pakistani passenger -
216
00:11:33,880 --> 00:11:35,839
a Yasmin Siddique.
217
00:11:35,840 --> 00:11:39,239
We just spoke with her. She reported
that he was acting nervously.
218
00:11:39,240 --> 00:11:41,839
- She'd testify to that?
- Yeah. Yeah, I think she would.
219
00:11:41,840 --> 00:11:43,479
OK. What are your next steps?
220
00:11:43,480 --> 00:11:45,839
Reid and Marshman are going
to interview the father again,
221
00:11:45,840 --> 00:11:47,079
but this time in DC.
222
00:11:47,080 --> 00:11:48,919
You think he knows more than he's said?
223
00:11:48,920 --> 00:11:50,199
Well, fathers often do.
224
00:11:50,200 --> 00:11:52,279
And we don't know the kid
knew a bomb was in his bag...
225
00:11:52,280 --> 00:11:54,479
But if you were recruiting
for America's enemies...?
226
00:11:54,480 --> 00:11:56,159
It's perfect.
227
00:11:56,160 --> 00:11:58,559
US passport holder,
no special security alerts,
228
00:11:58,560 --> 00:12:00,239
bringing luggage home for the holidays.
229
00:12:00,240 --> 00:12:01,879
And what can we feed up
to the White House?
230
00:12:01,880 --> 00:12:03,759
Headlines only. No specifics yet.
231
00:12:03,760 --> 00:12:06,320
Walk with me. There's
something I want to discuss.
232
00:12:08,240 --> 00:12:11,079
How long you been at the bureau,
Dick? It's your whole career, right?
233
00:12:11,080 --> 00:12:13,359
Correct. Same as my old man.
234
00:12:13,360 --> 00:12:15,239
Second generation.
235
00:12:15,240 --> 00:12:16,839
He must be proud.
236
00:12:16,840 --> 00:12:19,280
He's satisfied with my choices.
237
00:12:21,120 --> 00:12:23,679
This investigation, it's tricky.
238
00:12:23,680 --> 00:12:25,359
See, every country that lost citizens
239
00:12:25,360 --> 00:12:27,119
are all going to want their own justice,
240
00:12:27,120 --> 00:12:29,639
but we have to face facts -
this was an attack on America.
241
00:12:29,640 --> 00:12:32,439
A Pan Am plane with
190 Americans on board.
242
00:12:32,440 --> 00:12:35,519
- What else could it be?
- We need to be out front, leading this thing.
243
00:12:35,520 --> 00:12:38,519
- I don't doubt the Scots' commitment, but...
- I hear you.
244
00:12:38,520 --> 00:12:40,399
So, that in mind,
245
00:12:40,400 --> 00:12:42,920
I want you to lead a US Task Force.
246
00:12:43,920 --> 00:12:45,639
Field Offices. DOJ.
247
00:12:45,640 --> 00:12:47,839
- If you're up for it.
- Of course, yes.
248
00:12:47,840 --> 00:12:50,079
You'll be representing us
at the first international meeting
249
00:12:50,080 --> 00:12:51,599
in Scotland.
250
00:12:51,600 --> 00:12:54,599
- Well, thanks for the faith, Neil.
- We've got to move fast,
251
00:12:54,600 --> 00:12:58,119
because if you were a Hezbollah cell
that just downed an American 747...
252
00:12:58,120 --> 00:12:59,880
Why would you stop at just one?
253
00:13:34,680 --> 00:13:36,000
Love you.
254
00:13:37,200 --> 00:13:39,279
You think these are OK?
255
00:13:39,280 --> 00:13:41,320
They're fine. They're beautiful.
256
00:13:48,400 --> 00:13:50,040
What's that?
257
00:13:51,640 --> 00:13:53,639
Some paperwork that
I thought might be useful.
258
00:13:53,640 --> 00:13:54,919
Like what?
259
00:13:54,920 --> 00:13:56,479
Nothing, really. It's fine.
260
00:13:56,480 --> 00:13:57,720
Roy, what's in there?
261
00:13:59,680 --> 00:14:01,560
It's Tim's dental records.
262
00:14:03,360 --> 00:14:05,480
I had the office fax them over.
263
00:15:19,000 --> 00:15:21,759
Now, this shoe is one of 14,000 items
264
00:15:21,760 --> 00:15:23,600
brought into this warehouse so far.
265
00:15:24,680 --> 00:15:26,879
Items we were never supposed to see.
266
00:15:26,880 --> 00:15:30,959
I believe the intention was for the
bomb to detonate over the Atlantic,
267
00:15:30,960 --> 00:15:33,519
where everything would
have been lost forever.
268
00:15:33,520 --> 00:15:36,159
But headwinds caused them to
route the plane towards Glasgow,
269
00:15:36,160 --> 00:15:38,759
meaning the bomb went
off over Lockerbie,
270
00:15:38,760 --> 00:15:40,840
making it a treasure trove of evidence.
271
00:15:41,840 --> 00:15:44,519
Now, each item will
have its own unique ID
272
00:15:44,520 --> 00:15:47,359
and your job will be
to assess it for bomb damage.
273
00:15:47,360 --> 00:15:49,079
Anything with pitting,
274
00:15:49,080 --> 00:15:51,679
blackening, warping, or burning
275
00:15:51,680 --> 00:15:55,520
will be prioritised for
explosive residue testing at RARDE.
276
00:15:57,200 --> 00:15:59,959
I'm not sure everybody knows "RARDE".
277
00:15:59,960 --> 00:16:04,159
"Royal Armament Research and
Development Establishment," in Kent.
278
00:16:04,160 --> 00:16:08,959
Allen Feraday's IRA experience there
will give you forensic expertise,
279
00:16:08,960 --> 00:16:12,799
which is half of what any good
bomb scene response team needs.
280
00:16:12,800 --> 00:16:14,839
What's the other half?
281
00:16:14,840 --> 00:16:16,159
Eyeballs.
282
00:16:16,160 --> 00:16:17,920
Now, let's get back to the shoe.
283
00:16:19,160 --> 00:16:20,759
Now, have a good look at it now.
284
00:16:20,760 --> 00:16:22,920
Should we set that aside for Feraday?
285
00:16:29,000 --> 00:16:30,039
Yes.
286
00:16:30,040 --> 00:16:31,119
Good.
287
00:16:31,120 --> 00:16:32,399
I agree.
288
00:16:32,400 --> 00:16:33,599
No pitting.
289
00:16:33,600 --> 00:16:35,199
No foreign material.
290
00:16:35,200 --> 00:16:38,159
But there are signs of
burn damage on the sole.
291
00:16:38,160 --> 00:16:40,999
Now, was this shoe in
the bomber's suitcase?
292
00:16:41,000 --> 00:16:42,559
Probably not.
293
00:16:42,560 --> 00:16:43,880
But in a bag close by?
294
00:16:44,960 --> 00:16:46,559
Potentially.
295
00:16:46,560 --> 00:16:50,400
How you categorise a child's shoe
may seem like a small decision...
296
00:16:51,520 --> 00:16:55,000
..but I'm here to tell you that the
choices you make in this warehouse...
297
00:16:56,120 --> 00:16:59,040
..will be the most crucial
of your whole careers.
298
00:17:21,640 --> 00:17:23,159
You all right?
299
00:17:23,160 --> 00:17:25,000
Yeah, yeah. All good.
300
00:17:52,680 --> 00:17:54,079
Excuse me, can I help?
301
00:17:54,080 --> 00:17:55,440
This is a restricted area.
302
00:17:56,600 --> 00:17:58,999
Yeah, they said if I waited here,
Mr Orr might be able to see me.
303
00:17:59,000 --> 00:18:00,360
What is it you want him for?
304
00:18:01,560 --> 00:18:03,359
I came to bring Mikey home.
305
00:18:03,360 --> 00:18:05,119
He's married to my wife's sister.
306
00:18:05,120 --> 00:18:06,719
He's got a baby back home.
307
00:18:06,720 --> 00:18:07,920
19 months.
308
00:18:09,680 --> 00:18:11,399
I'm sorry to hear that.
309
00:18:11,400 --> 00:18:13,159
I got a call saying
he's been identified,
310
00:18:13,160 --> 00:18:15,279
that he's in the ice rink, but I'm...
311
00:18:15,280 --> 00:18:16,919
I'm still waiting to see him.
312
00:18:16,920 --> 00:18:19,520
Unfortunately, a delay's not unusual.
313
00:18:20,840 --> 00:18:23,279
His wife won't believe
he's dead until I see him myself.
314
00:18:23,280 --> 00:18:24,960
I understand. However, we...
315
00:18:26,200 --> 00:18:27,600
We don't advise that.
316
00:18:30,160 --> 00:18:33,360
What about his belongings?
Would there be any info on that?
317
00:18:39,120 --> 00:18:40,760
Come on. Follow me.
318
00:18:43,720 --> 00:18:45,360
Sandy, give us a wee second here.
319
00:18:48,440 --> 00:18:49,720
Right, have a seat, pal.
320
00:18:52,200 --> 00:18:53,759
OK, what's Mikey's full name.
321
00:18:53,760 --> 00:18:56,239
It's Michael Joseph Doyle.
322
00:18:56,240 --> 00:18:58,160
- OK. D-O-Y-L-E?
- Yeah.
323
00:19:01,400 --> 00:19:03,119
OK. So...
324
00:19:03,120 --> 00:19:05,200
..so far, it is just his body.
325
00:19:06,520 --> 00:19:09,200
He's confirmed as not of interest.
326
00:19:12,200 --> 00:19:14,760
Sorry. That just means
to the... enquiry.
327
00:19:15,720 --> 00:19:17,240
I get it. It's OK.
328
00:19:19,640 --> 00:19:21,999
I can see your request to view him here.
329
00:19:22,000 --> 00:19:24,680
It looks like he's going
to be released imminently.
330
00:19:28,600 --> 00:19:30,039
Give us the name of your hotel,
331
00:19:30,040 --> 00:19:32,239
and I'll be touch
when I've got some news.
332
00:19:32,240 --> 00:19:33,799
Thank you.
333
00:19:33,800 --> 00:19:35,160
I appreciate it.
334
00:19:41,800 --> 00:19:44,959
How can they not say
if he's been found yet?
335
00:19:44,960 --> 00:19:46,400
I don't know.
336
00:19:52,680 --> 00:19:55,079
It said in the paper
some people may never be found.
337
00:19:55,080 --> 00:19:57,359
It's freezing. Come on,
let's get you back in the car.
338
00:19:57,360 --> 00:19:58,800
What if we don't find him, Roy?
339
00:19:59,880 --> 00:20:01,680
What if we don't get him back?
340
00:20:15,320 --> 00:20:16,879
Attention!
341
00:20:16,880 --> 00:20:19,119
As the first victims of
the doomed jumbo jet
342
00:20:19,120 --> 00:20:21,519
began their journey
home to America tonight,
343
00:20:21,520 --> 00:20:24,959
the town of Lockerbie
turned out to grieve.
344
00:20:24,960 --> 00:20:27,199
Standing in the high street of the town,
345
00:20:27,200 --> 00:20:29,360
Pan Am stewardesses struggling
with their emotions.
346
00:20:30,480 --> 00:20:33,920
The people of America and
Scotland united in grief.
347
00:21:04,480 --> 00:21:07,679
President George Bush has called an
emergency meeting with leaders of...
348
00:21:07,680 --> 00:21:10,039
- Hiya, love.
- Hiya, darlin'.
349
00:21:10,040 --> 00:21:11,320
Right...
350
00:21:12,360 --> 00:21:13,679
..where are the girls?
351
00:21:13,680 --> 00:21:16,879
Was going to see if they fancied
a game on the Spectrum.
352
00:21:16,880 --> 00:21:18,359
It's after ten, Ed.
353
00:21:18,360 --> 00:21:19,999
Yeah, course.
354
00:21:20,000 --> 00:21:21,719
Sorry.
355
00:21:21,720 --> 00:21:23,279
Why's my old jacket out?
356
00:21:23,280 --> 00:21:25,359
It's for the boy that lost his family.
357
00:21:25,360 --> 00:21:26,880
Steven... Flannigan.
358
00:21:27,880 --> 00:21:31,840
I heard they were doing a ceremony
for all the unfound victims.
359
00:21:33,680 --> 00:21:35,319
I just...
360
00:21:35,320 --> 00:21:37,319
I thought...
361
00:21:37,320 --> 00:21:40,119
He won't have anything
to wear to that, will he?
362
00:21:40,120 --> 00:21:43,039
- It's all gone.
- That's very thoughtful. Thank you.
363
00:21:43,040 --> 00:21:45,960
- You're meant to be in bed, wee girl.
- I heard Dad's car.
364
00:21:47,280 --> 00:21:49,119
Oh, I'm sorry, have I woken you up?
365
00:21:49,120 --> 00:21:52,359
That's OK. Mum says you're
working hard cos of the big crash.
366
00:21:52,360 --> 00:21:54,159
It's OK, isn't it, though?
367
00:21:54,160 --> 00:21:55,800
It's never going to happen again.
368
00:21:57,000 --> 00:21:59,439
Yeah. Listen, I don't want
you worrying about all that.
369
00:21:59,440 --> 00:22:01,479
You get back up to bed,
and I'll come tuck you in.
370
00:22:01,480 --> 00:22:03,719
Go on. Off you go!
371
00:22:03,720 --> 00:22:05,560
Love you, sweetheart.
372
00:22:08,200 --> 00:22:10,839
I don't think you should
be saying that to her.
373
00:22:10,840 --> 00:22:12,520
Saying what?
374
00:22:14,600 --> 00:22:18,159
Until we catch who's responsible,
who's to say it won't happen again?
375
00:22:18,160 --> 00:22:19,799
Yeah, I realise that, Ed.
376
00:22:19,800 --> 00:22:21,999
I was a police officer too, remember?
377
00:22:22,000 --> 00:22:24,679
- Mum!
- I'm not daft.
378
00:22:24,680 --> 00:22:27,440
- But she's a child. - June...
- Mum!
379
00:22:28,600 --> 00:22:29,920
Coming.
380
00:22:55,400 --> 00:22:56,840
OK.
381
00:22:58,360 --> 00:23:00,439
Thanks for coming in, Mr Jaafar.
382
00:23:00,440 --> 00:23:03,160
We just wanted to discuss
some new information that we have.
383
00:23:04,400 --> 00:23:05,680
New... New information?
384
00:23:07,000 --> 00:23:08,679
Yeah, well, the fact is,
385
00:23:08,680 --> 00:23:11,399
we fear your son may have
been involved in this mess.
386
00:23:11,400 --> 00:23:13,679
I was a lawyer in Lebanon
before we moved here.
387
00:23:13,680 --> 00:23:16,119
- I'm not a fool.
- We know you're not a fool, sir.
388
00:23:16,120 --> 00:23:17,639
Yeah, neither was my son.
389
00:23:17,640 --> 00:23:19,959
Khaled was a good student.
390
00:23:19,960 --> 00:23:21,799
He was studying to become an architect.
391
00:23:21,800 --> 00:23:24,000
He had no interest in politics.
392
00:23:24,920 --> 00:23:26,680
Khaled recently fell in love, yes?
393
00:23:27,960 --> 00:23:29,359
Who told you that?
394
00:23:29,360 --> 00:23:30,919
You didn't approve.
395
00:23:30,920 --> 00:23:31,960
Well...
396
00:23:33,200 --> 00:23:34,800
..she was not right for him.
397
00:23:37,120 --> 00:23:39,519
He needed to complete his
studies here, in America.
398
00:23:39,520 --> 00:23:41,239
She wanted to take him away.
399
00:23:41,240 --> 00:23:43,399
And he didn't have the money to marry.
400
00:23:43,400 --> 00:23:46,600
So, he needed more money in order
to make his own choice of wife?
401
00:23:48,240 --> 00:23:50,239
My son would never hurt anyone,
402
00:23:50,240 --> 00:23:51,960
let alone kill 270 people.
403
00:23:54,400 --> 00:23:56,039
Mr Jaafar...
404
00:23:56,040 --> 00:23:58,719
..this man is Hassan el-Salheli.
405
00:23:58,720 --> 00:24:01,279
We suspect he's got
possible links to Hezbollah.
406
00:24:01,280 --> 00:24:04,239
We just discovered that
Khaled stayed with him in Germany.
407
00:24:04,240 --> 00:24:05,639
Yeah, I don't know him.
408
00:24:05,640 --> 00:24:07,039
I don't know anything about that.
409
00:24:07,040 --> 00:24:08,800
He even threw him a departure party.
410
00:24:10,040 --> 00:24:11,519
Dortmund Station.
411
00:24:11,520 --> 00:24:12,919
21st of December.
412
00:24:12,920 --> 00:24:15,679
To see Khaled off to Frankfurt Airport,
413
00:24:15,680 --> 00:24:17,599
like he was going to war.
414
00:24:17,600 --> 00:24:18,960
A hero's send-off.
415
00:24:20,160 --> 00:24:22,279
Well, perhaps he was being kind.
416
00:24:22,280 --> 00:24:24,840
Look, we are a generous culture.
417
00:24:28,120 --> 00:24:31,359
Before Germany,
Khaled visited the Beqaa Valley.
418
00:24:31,360 --> 00:24:34,639
Some of your relatives
involved in drug smuggling there?
419
00:24:34,640 --> 00:24:36,559
No.
420
00:24:36,560 --> 00:24:38,079
Hezbollah runs the valley.
421
00:24:38,080 --> 00:24:39,759
Show me who doesn't have links
422
00:24:39,760 --> 00:24:41,919
to someone connected
to drug smuggling there.
423
00:24:41,920 --> 00:24:43,559
Doesn't mean they're involved.
424
00:24:43,560 --> 00:24:47,359
Is it possible that,
when back in the Valley,
425
00:24:47,360 --> 00:24:50,519
Khaled was coerced -
for money, or love -
426
00:24:50,520 --> 00:24:52,919
to transporting something on a plane?
427
00:24:52,920 --> 00:24:56,319
Hezbollah preying on an innocent
American youth in their territory -
428
00:24:56,320 --> 00:24:57,680
is that not plausible?
429
00:25:00,440 --> 00:25:01,840
No.
430
00:25:03,600 --> 00:25:07,319
We don't think your son
was a terrorist, Mr Jaafar.
431
00:25:07,320 --> 00:25:09,119
You don't?
432
00:25:09,120 --> 00:25:12,079
I think he thought
what he had in his bag...
433
00:25:12,080 --> 00:25:14,119
..was drugs, at worst...
434
00:25:14,120 --> 00:25:16,200
..and he was tricked
into carrying a bomb.
435
00:25:19,280 --> 00:25:20,800
"Tricked"?
436
00:25:40,800 --> 00:25:42,880
Has anything come in regarding Jaafar?
437
00:25:44,760 --> 00:25:47,560
No. Nothing yet.
438
00:25:52,160 --> 00:25:53,520
I mean, the thing is...
439
00:25:54,880 --> 00:25:57,480
..most of the items
found out on the fields...
440
00:25:59,120 --> 00:26:02,520
..they're only sorted into
evidential and non-evidential, so...
441
00:26:03,760 --> 00:26:05,719
..it's often not clear
what belongs to who.
442
00:26:05,720 --> 00:26:08,039
We've got a whole
warehouse full of items
443
00:26:08,040 --> 00:26:09,880
that haven't been linked to anyone.
444
00:26:12,720 --> 00:26:15,079
- And your point being?
- My point being,
445
00:26:15,080 --> 00:26:17,920
maybe we've got Jaafar's bags
and we just don't know it yet.
446
00:26:51,520 --> 00:26:53,399
So, what have we got here, Tam?
447
00:26:53,400 --> 00:26:56,399
Well, these are the remains of
the most damaged luggage pallets
448
00:26:56,400 --> 00:26:58,439
from Pan Am 103,
449
00:26:58,440 --> 00:27:00,360
the ones most likely
to have held the bomb.
450
00:27:01,520 --> 00:27:03,679
Now, once they're all put back together,
451
00:27:03,680 --> 00:27:05,320
it'll look something like this...
452
00:27:06,440 --> 00:27:08,839
..but with a blast hole
appearing in one.
453
00:27:08,840 --> 00:27:10,679
Well...
454
00:27:10,680 --> 00:27:12,279
..that's the idea, anyways.
455
00:27:12,280 --> 00:27:13,679
What's this telling us?
456
00:27:13,680 --> 00:27:15,799
We already know the bomb
was in the luggage hold.
457
00:27:15,800 --> 00:27:17,359
Well, yes, we do,
458
00:27:17,360 --> 00:27:20,199
but baggage was loaded at different
airports at different times
459
00:27:20,200 --> 00:27:22,199
and in different luggage containers.
460
00:27:22,200 --> 00:27:25,239
If we figure out which
luggage container held the bomb,
461
00:27:25,240 --> 00:27:27,720
you can figure out which
airport it was loaded at.
462
00:27:39,680 --> 00:27:41,159
Oh, hello.
463
00:27:41,160 --> 00:27:43,159
Sorry, I'm not sure who to ask.
464
00:27:43,160 --> 00:27:45,640
I've got something
you might want to see.
465
00:27:47,200 --> 00:27:49,560
There's a name on the inside.
466
00:27:50,560 --> 00:27:54,600
I was wondering if you could get it
to the family of whoever owned it.
467
00:27:55,520 --> 00:27:57,919
I'm sure it would mean a lot to them.
468
00:27:57,920 --> 00:28:00,119
The thing is, if it came from the plane,
469
00:28:00,120 --> 00:28:01,479
first, it'll need to be assessed
470
00:28:01,480 --> 00:28:03,999
to make sure it isn't
of evidential value.
471
00:28:04,000 --> 00:28:06,919
- You mean it could be a clue?
- Yes.
472
00:28:06,920 --> 00:28:08,280
We'll need to process it.
473
00:28:09,360 --> 00:28:10,999
But if it's not evidence,
474
00:28:11,000 --> 00:28:13,679
it'll go back to the family, won't it?
475
00:28:13,680 --> 00:28:16,519
Anything that isn't evidence
is being put to the side.
476
00:28:16,520 --> 00:28:20,119
We just don't have the manpower
to process it at the moment.
477
00:28:20,120 --> 00:28:22,639
Come on. For one wee Bible?
478
00:28:22,640 --> 00:28:25,039
If we did it for one,
we'd have to do it for all.
479
00:28:25,040 --> 00:28:27,279
You're saying that all that stuff,
480
00:28:27,280 --> 00:28:29,599
all those bags and clothes,
481
00:28:29,600 --> 00:28:31,959
are just being left somewhere?
482
00:28:31,960 --> 00:28:33,759
It's just...
483
00:28:33,760 --> 00:28:37,000
..you know, DCS Orr says
we have to prioritise.
484
00:28:38,480 --> 00:28:41,800
Well, you tell DCS Orr...
485
00:28:42,840 --> 00:28:46,840
..that he needs to have a think
about those..."priorities".
486
00:30:02,040 --> 00:30:03,759
That's him.
487
00:30:03,760 --> 00:30:05,240
That's Mikey.
488
00:30:25,040 --> 00:30:26,200
OK.
489
00:30:32,240 --> 00:30:33,280
Thank you.
490
00:30:36,160 --> 00:30:38,400
- Come on. I'll give you a lift back.
- OK.
491
00:30:43,120 --> 00:30:44,679
Come in.
492
00:30:44,680 --> 00:30:46,520
Oh, thanks very much.
493
00:30:48,000 --> 00:30:49,360
Hello.
494
00:30:50,520 --> 00:30:53,200
Some clean uniforms there
for the boys out in the fields.
495
00:30:54,320 --> 00:30:55,680
Could I have a word?
496
00:30:59,200 --> 00:31:01,079
Moira...
497
00:31:01,080 --> 00:31:03,839
..WPC Aitken informs me
that you've got an issue
498
00:31:03,840 --> 00:31:05,399
with the fact that belongings
499
00:31:05,400 --> 00:31:07,919
haven't being returned
to the families as yet.
500
00:31:07,920 --> 00:31:09,679
We all do.
501
00:31:09,680 --> 00:31:11,159
It's a sin, so it is.
502
00:31:11,160 --> 00:31:13,599
Think how badly people
need those things,
503
00:31:13,600 --> 00:31:15,560
how much they could help them.
504
00:31:16,840 --> 00:31:18,120
I agree.
505
00:31:19,760 --> 00:31:21,279
Good.
506
00:31:21,280 --> 00:31:23,759
The problem is, there's so much of it.
507
00:31:23,760 --> 00:31:25,719
And a lot of it's not fit for return.
508
00:31:25,720 --> 00:31:28,799
It's not just covered in mud,
it's covered in a lot worse besides.
509
00:31:28,800 --> 00:31:32,599
Lauren told me that you don't have
enough manpower to do the clean-up.
510
00:31:32,600 --> 00:31:34,080
No. To be honest, we don't...
511
00:31:35,120 --> 00:31:36,639
..which is why I was wondering
512
00:31:36,640 --> 00:31:39,519
if you and your volunteers
might step in.
513
00:31:39,520 --> 00:31:40,480
Us?
514
00:31:40,504 --> 00:31:42,960
I mean, it's tough work,
and it could go on for weeks, but...
515
00:31:45,080 --> 00:31:47,359
If you don't feel you're able to...
516
00:31:47,360 --> 00:31:49,199
Of course we feel able.
517
00:31:49,200 --> 00:31:51,159
We're used to tough work.
518
00:31:51,160 --> 00:31:54,639
We're not the ones sitting behind
a desk all day, are we, Moira?
519
00:31:54,640 --> 00:31:56,839
No, we're not.
520
00:31:56,840 --> 00:31:58,360
You just tell us when we start.
521
00:31:59,360 --> 00:32:00,680
We'll be there.
522
00:32:10,000 --> 00:32:11,279
Mrs Harley?
523
00:32:11,280 --> 00:32:12,599
Yes.
524
00:32:12,600 --> 00:32:13,919
I'm DS McCusker.
525
00:32:13,920 --> 00:32:15,999
I've brought a few bits here for Steven.
526
00:32:16,000 --> 00:32:18,520
Oh. Oh, that's...
That's lovely, come on in.
527
00:32:19,880 --> 00:32:23,039
Did you have a whip round
down at the station for him?
528
00:32:23,040 --> 00:32:24,839
My wife's idea.
529
00:32:24,840 --> 00:32:27,159
Just a few bits and pieces
I'm not using.
530
00:32:27,160 --> 00:32:28,559
That's really kind of you both.
531
00:32:28,560 --> 00:32:31,199
- Have a seat.
- No, no. I... I can't stay long.
532
00:32:31,200 --> 00:32:32,240
How is he?
533
00:32:34,920 --> 00:32:38,639
His brother's up from Blackpool,
so that's helping a wee bit, but...
534
00:32:38,640 --> 00:32:40,919
OK, yeah. Is he about...?
535
00:32:40,920 --> 00:32:42,519
Oh, yeah, of course..
536
00:32:42,520 --> 00:32:45,439
Steven, you've got a visitor.
537
00:32:47,800 --> 00:32:50,239
All right, pal. How's it going?
538
00:32:50,240 --> 00:32:51,760
Fine, aye.
539
00:32:53,880 --> 00:32:57,239
I've brought you some things
I thought you could use.
540
00:32:57,240 --> 00:32:58,879
Charity case, am I?
541
00:32:58,880 --> 00:33:00,680
No. No, no. I.., I just...
542
00:33:04,520 --> 00:33:06,400
I wasn't sure you had a suit jacket...
543
00:33:08,200 --> 00:33:10,439
..for the ceremony.
544
00:33:10,440 --> 00:33:11,920
I brought you some books.
545
00:33:13,360 --> 00:33:14,560
Some old comics.
546
00:33:16,720 --> 00:33:18,479
It's a daft idea.
I'll take this all back.
547
00:33:18,480 --> 00:33:19,879
No, it's...
548
00:33:19,880 --> 00:33:21,240
It's all right.
549
00:33:22,480 --> 00:33:24,519
Sorry, Ed, it's...
550
00:33:24,520 --> 00:33:26,599
It's nice.
551
00:33:26,600 --> 00:33:27,880
Thanks.
552
00:33:32,880 --> 00:33:35,680
They're really flying you Pan Am
to Scotland?
553
00:33:37,120 --> 00:33:39,039
It'll be fine.
554
00:33:39,040 --> 00:33:42,759
I just keep thinking about
those college kids on board.
555
00:33:42,760 --> 00:33:45,319
That could have been Ian
coming home from a semester abroad.
556
00:33:45,320 --> 00:33:47,119
Yes. I know.
557
00:33:47,120 --> 00:33:50,039
And I read there were
16 children under ten on board.
558
00:33:50,040 --> 00:33:51,759
Pat!
559
00:33:51,760 --> 00:33:53,159
What?
560
00:33:53,160 --> 00:33:55,159
I have to solve this.
561
00:33:55,160 --> 00:33:56,639
And to do that, I have to be rational.
562
00:33:56,640 --> 00:33:58,880
I can't be rational
if I'm thinking about...
563
00:34:00,160 --> 00:34:01,640
..the other side of things.
564
00:34:02,800 --> 00:34:05,600
It seems pretty rational
to think of it, if you ask me.
565
00:34:08,400 --> 00:34:10,639
I just don't think
you'll be able to avoid it,
566
00:34:10,640 --> 00:34:13,320
- being over there, you know?
- OK.
567
00:34:15,280 --> 00:34:17,479
- Who're you calling?
- Pizza place.
568
00:34:17,480 --> 00:34:19,600
I'm going to go ask
the boys what they want.
569
00:34:36,400 --> 00:34:38,439
Good news.
570
00:34:38,440 --> 00:34:41,160
They found one of Jafaar's bags
last night at Dexstar.
571
00:34:42,440 --> 00:34:43,599
Definitely his?
572
00:34:43,600 --> 00:34:46,119
It was found on Minsca Farm,
27th of December,
573
00:34:46,120 --> 00:34:48,520
with flight coupons inside in his name.
574
00:34:50,160 --> 00:34:51,200
Any bomb damage?
575
00:34:52,600 --> 00:34:53,800
None.
576
00:34:57,120 --> 00:34:58,719
What about the second bag?
577
00:34:58,720 --> 00:35:00,040
No sign yet.
578
00:35:02,680 --> 00:35:03,999
All right.
579
00:35:04,000 --> 00:35:05,719
I want you to go to Dexstar,
580
00:35:05,720 --> 00:35:08,959
and I want you to go through
all of the luggage personally,
581
00:35:08,960 --> 00:35:11,159
and you find that second bag.
582
00:35:11,160 --> 00:35:12,720
Er... What about Holmes?
583
00:35:14,480 --> 00:35:16,120
This takes priority.
584
00:36:04,280 --> 00:36:05,799
Morning, boss.
585
00:36:05,800 --> 00:36:07,039
They ready for us?
586
00:36:07,040 --> 00:36:10,200
More than ready. The boffins
are all excited about something.
587
00:36:12,200 --> 00:36:15,079
Moonlighting as a taxi driver, McCusker?
588
00:36:15,080 --> 00:36:16,799
I didn't know times were so tough, son.
589
00:36:16,800 --> 00:36:19,519
Practise that as you were driving up?
It's very good, Harry.
590
00:36:19,520 --> 00:36:21,000
Aye. Hope he left you a good tip.
591
00:36:30,360 --> 00:36:32,799
We found this as we were reconstructing
592
00:36:32,800 --> 00:36:34,680
the most heavily-damaged luggage pallet.
593
00:36:36,280 --> 00:36:38,639
- What is it?
- We'll have to get RARDE to look at it,
594
00:36:38,640 --> 00:36:40,759
but it looks electronic to us.
595
00:36:40,760 --> 00:36:42,559
And that's the pallet it came from?
596
00:36:42,560 --> 00:36:46,399
Yes. We believe this to be
the epicentre of the explosion,
597
00:36:46,400 --> 00:36:48,519
where the bomb was held -
598
00:36:48,520 --> 00:36:50,200
pallet AVE 4041.
599
00:36:51,360 --> 00:36:53,919
Do we know what luggage
was contained in this pallet?
600
00:36:53,920 --> 00:36:55,999
This is one of
the small number of pallets
601
00:36:56,000 --> 00:36:59,440
that contained luggage from
both Heathrow and Frankfurt.
602
00:37:01,520 --> 00:37:02,920
Jaafar boarded at Frankfurt.
603
00:37:04,520 --> 00:37:06,919
Do we know Jaafar's luggage
was in this pallet?
604
00:37:06,920 --> 00:37:08,719
Well, the thing is, at this time,
605
00:37:08,720 --> 00:37:11,439
we've got an incomplete picture
of the Frankfurt baggage.
606
00:37:11,440 --> 00:37:13,439
- Why?
- The Germans are dragging their feet
607
00:37:13,440 --> 00:37:14,839
about the Frankfurt luggage list.
608
00:37:14,840 --> 00:37:17,119
I've asked them for it several times.
609
00:37:17,120 --> 00:37:18,720
I even said, "Please."
610
00:37:21,800 --> 00:37:23,279
Well, the Germans are arriving soon.
611
00:37:23,280 --> 00:37:25,760
Let's see what they've
got to say for themselves.
612
00:37:30,680 --> 00:37:33,519
These are items that have
been deemed ready for clean-up
613
00:37:33,520 --> 00:37:35,439
before return to the families.
614
00:37:35,440 --> 00:37:38,279
Everything must be signed
in and out of this room.
615
00:37:38,280 --> 00:37:40,760
Nothing enters or leaves
without paperwork, OK?
616
00:37:42,560 --> 00:37:44,279
You take an item from here
617
00:37:44,280 --> 00:37:46,799
and clean it up, best you can,
without damaging it.
618
00:37:46,800 --> 00:37:50,240
Now, some items will just need
a little wiping down while others...
619
00:37:55,560 --> 00:37:58,039
..will require more work.
620
00:37:58,040 --> 00:38:00,640
Right. Let's get on with it.
621
00:38:26,720 --> 00:38:28,480
Here we are here.
622
00:38:30,440 --> 00:38:33,000
This is what we've got on Khalid Jaafar.
623
00:38:34,200 --> 00:38:37,279
The bag they've identified
and his licence.
624
00:38:37,280 --> 00:38:39,200
We've got a copy of this at Holmes.
625
00:38:41,440 --> 00:38:42,960
You'd better start digging.
626
00:38:48,440 --> 00:38:50,080
Argh!
627
00:39:01,040 --> 00:39:02,080
Roy...
628
00:39:03,240 --> 00:39:05,959
..why don't you come inside?
It's getting late.
629
00:39:05,960 --> 00:39:07,719
Just a few more...
630
00:39:07,720 --> 00:39:09,319
..then I'll be in.
631
00:39:09,320 --> 00:39:11,040
Argh!
632
00:39:19,280 --> 00:39:20,520
Roy...
633
00:39:33,000 --> 00:39:34,639
You go inside.
634
00:39:34,640 --> 00:39:36,240
I'll speak to them.
635
00:39:53,080 --> 00:39:56,919
As families around
the globe continue to demand answers,
636
00:39:56,920 --> 00:39:59,239
investigators from several countries
637
00:39:59,240 --> 00:40:03,399
will join air accident experts and
Scottish detectives in Lockerbie
638
00:40:03,400 --> 00:40:05,799
for the first international conference
639
00:40:05,800 --> 00:40:09,840
to discuss the preliminary finding
around the bombing of Pan Am 103.
640
00:40:23,320 --> 00:40:24,879
- Dick.
- Tom.
641
00:40:24,880 --> 00:40:27,919
- How are you?
- Good. Good to see you again.
642
00:40:27,920 --> 00:40:29,679
This is DCS Orr.
643
00:40:29,680 --> 00:40:31,399
Great to meet you, finally.
644
00:40:31,400 --> 00:40:33,679
It's better to do this sort
of thing in person, right?
645
00:40:33,680 --> 00:40:35,239
Well, I hope so.
646
00:40:35,240 --> 00:40:36,480
Please.
647
00:40:37,480 --> 00:40:40,600
Oh, wow. I... wasn't expecting
an elementary school.
648
00:40:42,240 --> 00:40:44,759
Oh, don't you worry.
The kids are all safely tucked away
649
00:40:44,760 --> 00:40:47,560
in another building.
This is our incident centre.
650
00:40:49,240 --> 00:40:50,640
Yes, of course.
651
00:40:53,720 --> 00:40:55,519
How was your flight?
652
00:40:55,520 --> 00:40:56,759
Good. Good.
653
00:40:56,760 --> 00:40:57,959
No issues.
654
00:40:57,960 --> 00:41:00,040
You're making great progress here, Tom.
655
00:41:01,040 --> 00:41:04,920
- Sir.
- That'll be all for now, Tom. Thank you.
656
00:41:19,440 --> 00:41:20,480
So...
657
00:41:21,520 --> 00:41:22,800
..Khalid Jaafar.
658
00:41:24,160 --> 00:41:26,160
How was the interview with his father?
659
00:41:28,000 --> 00:41:29,439
Good.
660
00:41:29,440 --> 00:41:32,159
Nothing new came of it, unfortunately.
661
00:41:32,160 --> 00:41:34,799
Really, just an informal chat.
662
00:41:34,800 --> 00:41:36,640
I'm sure it wasn't informal for him.
663
00:41:39,960 --> 00:41:41,760
No. No. Probably not.
664
00:41:43,200 --> 00:41:46,999
I've heard a lot about
your evidence collection, Mr Orr.
665
00:41:47,000 --> 00:41:48,200
It's amazing work.
666
00:41:49,360 --> 00:41:51,999
800-square-mile crime scene, was it?
667
00:41:52,000 --> 00:41:53,440
850.
668
00:41:55,280 --> 00:41:57,319
Right.
669
00:41:57,320 --> 00:41:59,159
Well...
670
00:41:59,160 --> 00:42:01,279
..you know, we'd really
love to take a look
671
00:42:01,280 --> 00:42:03,759
at anything you have uncovered so far.
672
00:42:03,760 --> 00:42:07,519
You... You want to see our evidence,
673
00:42:07,520 --> 00:42:09,759
while you refuse to share your intel.
674
00:42:09,760 --> 00:42:10,960
How does that work?
675
00:42:12,480 --> 00:42:15,239
I... I... We've shared everything
that we're able to at this point.
676
00:42:15,240 --> 00:42:17,520
You have intel
you're not sharing with us.
677
00:42:18,640 --> 00:42:21,320
You wouldn't have gone to the father
for a second interview otherwise.
678
00:42:23,080 --> 00:42:24,600
Am I right?
679
00:42:27,760 --> 00:42:29,160
Yes.
680
00:42:30,280 --> 00:42:32,639
Yes, there are details
that I'm not authorised
681
00:42:32,640 --> 00:42:34,640
to share at the international meeting.
682
00:42:36,080 --> 00:42:39,120
I can give headlines, but there's
just nothing firm enough yet.
683
00:42:40,200 --> 00:42:43,079
Plus, we can't risk anything
getting out to the press,
684
00:42:43,080 --> 00:42:45,559
make life worse for Jaafar's
family than it already is.
685
00:42:45,560 --> 00:42:47,999
Hmm, I think the genie's
already out of the bottle,
686
00:42:48,000 --> 00:42:49,760
with regard to that one.
687
00:42:50,840 --> 00:42:54,719
I'm not asking you to share
everything with everyone.
688
00:42:54,720 --> 00:42:56,919
Just with me...
689
00:42:56,920 --> 00:42:58,960
..and a few select members of my team.
690
00:43:00,320 --> 00:43:01,360
In exchange...
691
00:43:03,080 --> 00:43:04,800
..we get access to your evidence?
692
00:43:06,240 --> 00:43:09,120
You show me yours, I'll show you mine.
693
00:43:22,240 --> 00:43:24,120
Did Marquise have intel on Jaafar?
694
00:43:26,040 --> 00:43:27,599
Mm-hm.
695
00:43:27,600 --> 00:43:31,439
A lot, and he seemed very confident
he's our guy.
696
00:43:31,440 --> 00:43:33,599
You think he's sharing
everything he has?
697
00:43:33,600 --> 00:43:34,680
No chance.
698
00:43:35,840 --> 00:43:39,279
Gentlemen, welcome, all, to Lockerbie
699
00:43:39,280 --> 00:43:41,639
and the first international meeting.
700
00:43:41,640 --> 00:43:43,679
I'd like to give
a hearty Scottish welcome
701
00:43:43,680 --> 00:43:46,319
to Dick Marquise of the FBI,
702
00:43:46,320 --> 00:43:48,759
Hans Sonntag and Director Klink,
703
00:43:48,760 --> 00:43:51,639
German investigators from the BKA.
704
00:43:51,640 --> 00:43:52,680
And from RARDE...
705
00:43:53,720 --> 00:43:55,719
Allen Feraday.
706
00:43:55,720 --> 00:43:57,919
While the investigation's
in the early stages,
707
00:43:57,920 --> 00:44:02,199
we've began to focus on
one potential suspect -
708
00:44:02,200 --> 00:44:06,559
Khalid Jaafar, a young
American-Lebanese passenger
709
00:44:06,560 --> 00:44:08,839
who, we have been informed,
710
00:44:08,840 --> 00:44:12,559
was involved in some suspicious
activities in the Middle East.
711
00:44:12,560 --> 00:44:16,839
We've recovered one of his bags,
but we know that he checked in two,
712
00:44:16,840 --> 00:44:19,679
so the current theory
is that the second bag
713
00:44:19,680 --> 00:44:21,160
may have contained the bomb.
714
00:44:22,200 --> 00:44:26,479
AAIB believe that they've found
the site of the explosion.
715
00:44:26,480 --> 00:44:29,799
And this has been verified the
findings of RARDE. Is that correct?
716
00:44:29,800 --> 00:44:31,679
We examined the metal of the pallet
717
00:44:31,680 --> 00:44:35,799
and found residue consistent
with explosive contact with an IED.
718
00:44:35,800 --> 00:44:39,279
So, we can now confirm that this is
the pallet that contained the bomb?
719
00:44:39,280 --> 00:44:41,879
- Yeah.
- So, what does this tell us?
720
00:44:41,880 --> 00:44:45,119
The pallets mainly contained
luggage solely from Heathrow.
721
00:44:45,120 --> 00:44:48,800
This pallet also contained luggage
from a connecting Frankfurt flight.
722
00:44:52,400 --> 00:44:54,560
But the pallet contained
lots of luggage.
723
00:44:55,960 --> 00:44:58,599
You can't know the bomb
got through at Frankfurt.
724
00:44:58,600 --> 00:44:59,839
Exactly.
725
00:44:59,840 --> 00:45:04,239
And that's why we have requested the
luggage list from Frankfurt Airport.
726
00:45:04,240 --> 00:45:05,480
Several times.
727
00:45:06,800 --> 00:45:09,559
But you have the Pan Am manifests
for both flights, correct?
728
00:45:09,560 --> 00:45:12,239
That should tell you all you
need to know about the luggage.
729
00:45:12,240 --> 00:45:14,639
With all due respect, no, it doesn't.
730
00:45:14,640 --> 00:45:17,399
The Pan Am luggage list lacks detail.
731
00:45:17,400 --> 00:45:19,599
The Frankfurt list
would show the exact origin
732
00:45:19,600 --> 00:45:22,040
of every bag loaded
at Frankfurt Airport.
733
00:45:23,640 --> 00:45:26,720
Unfortunately, we're not
in possession of the luggage list.
734
00:45:27,800 --> 00:45:29,480
Can I ask, why not?
735
00:45:30,840 --> 00:45:31,880
Mr Sonntag?
736
00:45:35,320 --> 00:45:38,839
The airport have told
us it is electronic
737
00:45:38,840 --> 00:45:41,400
and erases itself after seven days.
738
00:45:42,600 --> 00:45:45,279
But that would give you
a week to print it.
739
00:45:45,280 --> 00:45:47,199
We don't have it.
740
00:45:47,200 --> 00:45:48,720
I accept this is unfortunate.
741
00:45:50,360 --> 00:45:51,879
"Unfortunate"?
742
00:45:51,880 --> 00:45:53,799
Is there anything solid on this Jaafar?
743
00:45:53,800 --> 00:45:56,760
Any actual evidence
linking him to the bombing?
744
00:45:58,240 --> 00:46:01,559
Not yet, but then we
haven't found the second bag.
745
00:46:01,560 --> 00:46:03,559
So, you have nothing?
746
00:46:03,560 --> 00:46:04,760
No.
747
00:46:05,760 --> 00:46:07,960
But then, if the bag held the bomb...
748
00:46:09,760 --> 00:46:12,120
..there wouldn't be
much to find, would there?
749
00:46:17,040 --> 00:46:18,600
How can you lose a luggage list?
750
00:46:19,800 --> 00:46:22,559
Well, if it proves
that Frankfurt Airport
751
00:46:22,560 --> 00:46:24,559
is how the bomb got into the system,
752
00:46:24,560 --> 00:46:26,719
it's not going to be
their top priority, is it?
753
00:46:26,720 --> 00:46:28,800
- That's a wee bit cynical, boss, no?
- Mm-hm.
754
00:46:29,960 --> 00:46:31,160
McCusker.
755
00:46:32,400 --> 00:46:34,440
- Dick Marquise, FBI.
- Hi.
756
00:46:35,520 --> 00:46:38,399
McCusker's looking to find
anything linking to Jaafar.
757
00:46:38,400 --> 00:46:40,599
We spoke on the phone,
a few days after the bombing.
758
00:46:40,600 --> 00:46:43,840
Oh, sorry. Bit of a blur,
those first few days.
759
00:46:44,920 --> 00:46:46,239
Any joy?
760
00:46:46,240 --> 00:46:50,359
So, that's the bag found on
Minsca Farm on the 27th of December.
761
00:46:50,360 --> 00:46:52,159
Anything useful inside?
762
00:46:52,160 --> 00:46:53,319
ID or anything?
763
00:46:53,320 --> 00:46:54,720
Just the flight coupons.
764
00:46:55,880 --> 00:46:58,279
His driver's license was
located not far from his body,
765
00:46:58,280 --> 00:47:01,839
but there's nothing else suggesting
he was involved in the attack.
766
00:47:01,840 --> 00:47:03,399
You still haven't found the second bag?
767
00:47:03,400 --> 00:47:05,199
Nothing yet, but there's
still a lot to go through.
768
00:47:05,200 --> 00:47:07,119
If it's there at all.
769
00:47:07,120 --> 00:47:09,439
Do you have any extra gloves?
770
00:47:09,440 --> 00:47:11,679
- For you?
- Yeah.
771
00:47:11,680 --> 00:47:13,960
As long as that's OK with you, DCS Orr.
772
00:47:15,040 --> 00:47:16,599
Aye, sure.
773
00:47:16,600 --> 00:47:18,239
We'll leave you here.
774
00:47:18,240 --> 00:47:19,599
We need to get back.
775
00:47:19,600 --> 00:47:20,960
Of course.
776
00:47:22,920 --> 00:47:26,480
- Sure you don't mind?
- No, no. I'll take all the help I can get.
777
00:47:26,504 --> 00:47:28,504
Great.
778
00:47:33,760 --> 00:47:35,400
See you after.
779
00:48:04,720 --> 00:48:06,000
Got men's clothing here.
780
00:48:07,760 --> 00:48:08,800
What's this?
781
00:48:17,160 --> 00:48:18,880
It's just a doctor's case.
782
00:48:19,960 --> 00:48:21,000
What?
783
00:48:57,760 --> 00:48:58,960
I got something.
784
00:49:01,520 --> 00:49:03,160
Jaafar's from Michigan.
785
00:49:07,640 --> 00:49:10,319
What colour's the jacket on the license?
786
00:49:10,320 --> 00:49:11,800
Blue, I think.
787
00:49:19,040 --> 00:49:20,559
That's his jacket.
788
00:49:20,560 --> 00:49:21,600
Yeah, it is.
789
00:49:23,320 --> 00:49:25,800
- It's got to be his bag.
- And it's still in one piece.
790
00:49:28,440 --> 00:49:29,720
Jaafar's not the bomber.
791
00:49:31,480 --> 00:49:32,880
He's just a passenger.
792
00:49:34,320 --> 00:49:35,360
And another victim.
793
00:49:38,280 --> 00:49:40,680
I owe you an apology, DCS Orr.
794
00:49:41,800 --> 00:49:44,280
We really thought this intel
on Jaafar was solid.
795
00:49:47,760 --> 00:49:49,160
Well, he's ruled out, so...
796
00:49:50,600 --> 00:49:52,599
..it's a step forward.
797
00:49:52,600 --> 00:49:54,399
I'm not sure how much of a
comfort that's going to be
798
00:49:54,400 --> 00:49:55,640
to Jaafar's family.
799
00:50:00,400 --> 00:50:02,280
What next for your team?
800
00:50:06,840 --> 00:50:09,080
We move on. Keep searching.
801
00:50:11,080 --> 00:50:13,240
I'll be in touch with whatever comes in.
802
00:50:15,960 --> 00:50:17,559
Yeah.
803
00:50:17,560 --> 00:50:19,000
So will I.
804
00:50:26,520 --> 00:50:28,000
Safe travel.
805
00:51:02,600 --> 00:51:05,000
I gave you life once and I'm...
806
00:51:06,960 --> 00:51:09,560
I'm only sorry
I can't give you life again.
807
00:51:29,240 --> 00:51:31,399
Do you think there'll be
photographers at the ceremony?
808
00:51:31,400 --> 00:51:32,639
Eh?
809
00:51:32,640 --> 00:51:34,599
I don't want them to take my photo.
810
00:51:34,600 --> 00:51:36,639
They're not going to take a photo
of that ugly mug, now are they?
811
00:51:36,640 --> 00:51:38,200
Shut up!
812
00:51:39,240 --> 00:51:42,239
I just don't want to be
in the paper again.
813
00:51:42,240 --> 00:51:45,399
Well, if they are there,
I won't let them take your photo.
814
00:51:45,400 --> 00:51:48,119
- All right?
- All right.
815
00:51:48,120 --> 00:51:49,400
Come here.
816
00:51:50,560 --> 00:51:52,320
Come here!
817
00:51:58,920 --> 00:52:00,560
You look good.
818
00:52:10,760 --> 00:52:13,079
We gather here today
to commemorate the lives
819
00:52:13,080 --> 00:52:15,840
of those who, sadly,
have not been found.
820
00:52:17,080 --> 00:52:19,439
Whilst we may not have them with us,
821
00:52:19,440 --> 00:52:21,999
we hold them tightly in our hearts,
822
00:52:22,000 --> 00:52:23,760
today and every day.
823
00:52:25,120 --> 00:52:28,760
These 17 souls will forever
be part of our lives.
824
00:52:30,480 --> 00:52:33,840
May this last farewell express
the depth of our love for them.
825
00:52:35,240 --> 00:52:38,879
May it ease, a little, our sense of loss
826
00:52:38,880 --> 00:52:40,360
and strengthen our hope.
827
00:52:42,320 --> 00:52:44,359
If the word "Lockerbie"
will be associated
828
00:52:44,360 --> 00:52:46,359
with this terrible tragedy,
829
00:52:46,360 --> 00:52:49,999
perhaps it'll also be spoken of,
in the future, with admiration,
830
00:52:50,000 --> 00:52:52,360
through the example of its people.
831
00:52:53,560 --> 00:52:55,000
We pray.
832
00:52:56,320 --> 00:52:58,560
Pray for all who have lost someone.
833
00:53:01,640 --> 00:53:02,999
Amen.
834
00:53:50,000 --> 00:53:51,439
Mr McCusker?
835
00:53:51,440 --> 00:53:53,239
Yeah.
836
00:53:53,240 --> 00:53:56,199
David, how are you doing? You OK?
837
00:53:56,200 --> 00:53:59,760
I just wanted to say thanks again -
for the jacket and everything.
838
00:54:00,800 --> 00:54:02,199
It's... It's no problem at all.
839
00:54:02,200 --> 00:54:04,799
I'm hoping he can come live
with me in Blackpool soon,
840
00:54:04,800 --> 00:54:07,559
but... knowing he's got folk here, it...
841
00:54:07,560 --> 00:54:08,920
It means a lot.
842
00:54:10,720 --> 00:54:13,240
I think he's got the
whole town looking after him.
843
00:54:14,600 --> 00:54:16,320
Thanks again, Ed.
844
00:54:28,760 --> 00:54:32,399
We have to investigate every
possibility, every passenger,
845
00:54:32,400 --> 00:54:36,759
but I acknowledge that this
was difficult for your family
846
00:54:36,760 --> 00:54:39,440
and all we can do is apologise.
847
00:54:41,440 --> 00:54:44,959
We're sorry if we've caused
any additional... pain,
848
00:54:44,960 --> 00:54:46,599
discomfort.
849
00:54:46,600 --> 00:54:48,040
"If"?
850
00:54:50,360 --> 00:54:52,200
You will move on to the next suspect.
851
00:54:53,520 --> 00:54:55,320
But there's no moving on for us.
852
00:54:56,400 --> 00:54:58,280
The newspaper articles, the lies...
853
00:55:00,640 --> 00:55:02,200
..they will never go away.
854
00:55:44,680 --> 00:55:46,799
- Yes?
- Allen Feraday.
855
00:55:46,800 --> 00:55:49,119
I've examined the shards
found at Longtown.
856
00:55:49,120 --> 00:55:52,119
- And?
- Well, it's definitely something electronic
857
00:55:52,120 --> 00:55:54,559
and extensively bomb-damaged.
858
00:55:54,560 --> 00:55:57,960
The fact it came from inside the
pallet, it's blasting outwards...
859
00:55:58,960 --> 00:56:01,479
It was either part of
the bomb or next to it.
860
00:56:01,480 --> 00:56:03,280
So, let me get this straight.
861
00:56:04,520 --> 00:56:07,159
You think it could be part of the bomb?
862
00:56:07,160 --> 00:56:08,200
I do.
863
00:56:39,760 --> 00:56:41,640
Do you have an appointment, sir?
864
00:56:45,240 --> 00:56:49,160
No appointment, but I know
who put the bomb on Pan Am 103.
64638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.