Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:02,401
- You guys?
- What is it?
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,680
There's a bomb on the plane.
3
00:00:03,704 --> 00:00:05,471
Apiscimakesisis.
4
00:00:05,573 --> 00:00:07,284
That's what kookoo called
him when he was a kid.
5
00:00:07,308 --> 00:00:09,686
I don't think there's
anyone in the aviation industry
6
00:00:09,710 --> 00:00:11,944
Who hasn't seen it.
Including aviation authority.
7
00:00:12,046 --> 00:00:14,213
Guys. This is my aunt, jess.
8
00:00:14,315 --> 00:00:16,315
You were with your aunt
when your mom wanted you
9
00:00:16,417 --> 00:00:18,428
To come home and say goodbye?
She didn't make you go?
10
00:00:18,452 --> 00:00:20,519
- No.
- I can't watch you
11
00:00:20,621 --> 00:00:22,461
Do this job anymore.
- I don't know if I can be
12
00:00:22,556 --> 00:00:24,523
With someone who
doesn't believe in me.
13
00:00:32,566 --> 00:00:34,767
Aviation authority
got here this morning.
14
00:00:36,270 --> 00:00:39,138
Hey, we're all behind you man.
15
00:00:39,240 --> 00:00:41,540
Pilots bust minimums
all the time.
16
00:00:42,910 --> 00:00:45,611
And we know whose fault it
really is that you got caught.
17
00:00:48,516 --> 00:00:50,816
Hey. I've been
looking for you.
18
00:00:50,918 --> 00:00:52,284
I've been busy.
19
00:00:53,487 --> 00:00:56,688
You know, fighting
for my career and all.
20
00:00:56,791 --> 00:00:59,358
Yeah, I figured that was
why you hadn't returned
21
00:00:59,460 --> 00:01:02,061
Any of my apology
texts or calls.
22
00:01:02,163 --> 00:01:04,063
Did the carrier pigeon make it?
23
00:01:04,899 --> 00:01:06,498
look, chopper,
24
00:01:06,600 --> 00:01:08,367
I know that I screwed up.
25
00:01:08,469 --> 00:01:09,902
And I really do want to fix it.
26
00:01:10,004 --> 00:01:11,948
I know that wheezer is speaking
to the aviation authority
27
00:01:11,972 --> 00:01:14,506
On your behalf, and I
would like to do the same.
28
00:01:18,279 --> 00:01:19,845
Actually, that might be helpful.
29
00:01:19,947 --> 00:01:22,092
Having the chief nurse explain
to them that the patient's life
30
00:01:22,116 --> 00:01:24,016
Was at stake.
- I-I can tell them
31
00:01:24,118 --> 00:01:25,851
That dani bernard's
leg was at risk
32
00:01:25,953 --> 00:01:28,554
And your decision saved
her from an amputation.
33
00:01:28,656 --> 00:01:30,055
That she was a critical patient.
34
00:01:30,157 --> 00:01:32,117
And you could've taken
her to thompson or kenora
35
00:01:32,159 --> 00:01:34,660
If that was the only factor.
But you made the choice
36
00:01:34,762 --> 00:01:37,396
To push for a landing at
winnipeg to save her leg.
37
00:01:37,498 --> 00:01:39,342
Aviation authority may not
think it's enough, alright?
38
00:01:39,366 --> 00:01:42,101
If you want to help me,
39
00:01:42,203 --> 00:01:43,969
You need to say that
the patient's life
40
00:01:44,071 --> 00:01:45,304
Depended on it.
41
00:01:47,007 --> 00:01:48,607
Chopper, I can't lie.
42
00:01:48,709 --> 00:01:51,477
But I can speak to your
professionalism as a pilot.
43
00:01:51,579 --> 00:01:53,145
Wow, really?
44
00:01:53,247 --> 00:01:56,281
What, you can't lie
now, camila vanhoosen?
45
00:01:56,383 --> 00:01:58,951
You came up here
because you screwed up
46
00:01:59,053 --> 00:02:01,286
And got turned into a meme.
47
00:02:01,388 --> 00:02:04,790
Thank you, but I don't
need you to speak about
48
00:02:04,892 --> 00:02:06,658
My professionalism.
49
00:02:29,483 --> 00:02:30,782
Look alive, greenhorns.
50
00:02:30,885 --> 00:02:32,818
Aviation authority is
upstairs. Hit the floor.
51
00:02:32,920 --> 00:02:36,788
You go a tiny bit blind.
The whole place falls apart.
52
00:02:36,891 --> 00:02:38,257
Mmm.
- Wow, you upgraded
53
00:02:38,359 --> 00:02:40,392
Your guide-rampie.
- Aviation authority's here.
54
00:02:40,494 --> 00:02:41,827
Gotta look professional. Hey,
55
00:02:41,929 --> 00:02:43,328
We did put gel in
my hair, right?
56
00:02:43,430 --> 00:02:45,375
Then you did that thing at
the front that makes it go...
57
00:02:45,399 --> 00:02:46,798
oh, shoot,
58
00:02:46,901 --> 00:02:48,467
I thought you wanted
a center part.
59
00:02:49,937 --> 00:02:52,171
You look like a very
impressive chief pilot.
60
00:02:52,273 --> 00:02:54,473
- Mmm-hm.
- But I've got actual patients to take care of.
61
00:02:57,144 --> 00:02:59,444
I can feel the look that
you're giving me right now.
62
00:02:59,547 --> 00:03:01,413
You and hayley, huh?
63
00:03:01,515 --> 00:03:04,583
It's a good fit.
For both of you.
64
00:03:04,685 --> 00:03:05,951
You ready for your interview?
65
00:03:06,053 --> 00:03:07,293
It's not exactly great timing
66
00:03:07,388 --> 00:03:08,921
To having suits from down south
67
00:03:09,023 --> 00:03:10,856
Up here poking around
looking for problems
68
00:03:10,958 --> 00:03:13,003
When I can't even see if my
rampies are slacking off.
69
00:03:13,027 --> 00:03:14,860
Uh, listen. I hate to
even ask this, wheeze,
70
00:03:14,962 --> 00:03:16,573
But I might need a couple
days off next week.
71
00:03:16,597 --> 00:03:18,163
I promised tristan
I'd go to toronto
72
00:03:18,265 --> 00:03:20,185
To bring him home.
- If we make sure that chopper
73
00:03:20,267 --> 00:03:22,045
Doesn't get his license
suspended, I think that
74
00:03:22,069 --> 00:03:24,069
I can swing it. But...
75
00:03:24,171 --> 00:03:26,405
I need somebody in that
meeting to be my eyes.
76
00:03:26,507 --> 00:03:28,507
Somebody to help
me read documents,
77
00:03:28,609 --> 00:03:31,443
Give me a sense of how
they're responding. So...
78
00:03:33,914 --> 00:03:35,514
Saddle up, guide pilot.
79
00:03:35,616 --> 00:03:37,056
I'm glad
my aunt's staying.
80
00:03:37,084 --> 00:03:39,184
Jess is the only family I have.
81
00:03:39,286 --> 00:03:41,620
And getting a one year
chip's a really big deal.
82
00:03:41,722 --> 00:03:44,690
- Oh, hey.
- Hey.
83
00:03:46,627 --> 00:03:48,760
Night shifts, eh?
84
00:03:48,862 --> 00:03:52,064
Just hope I get some
sleep before tonight.
85
00:03:52,166 --> 00:03:55,701
We got an actual salsa band
coming to the whiskey hatch.
86
00:03:55,803 --> 00:03:57,569
- Oh.
- Maybe you'll come
87
00:03:57,671 --> 00:03:59,182
Check it out. I haven't
seen you studying
88
00:03:59,206 --> 00:04:00,739
There much lately.
- I've been studying
89
00:04:00,841 --> 00:04:03,275
At the library.
Less distractions.
90
00:04:04,979 --> 00:04:07,646
'kay. Cool.
91
00:04:08,649 --> 00:04:10,816
Well, maybe I'll
catch you later?
92
00:04:12,686 --> 00:04:15,554
See you, hayley.
- Bye.
93
00:04:23,831 --> 00:04:26,932
Okay, so I would be too
distracted to study there too,
94
00:04:27,034 --> 00:04:30,302
But it's not tj's
fault he's hot.
95
00:04:30,404 --> 00:04:33,505
And salsa could be fun.
- No. No more salsa.
96
00:04:35,776 --> 00:04:38,343
tj kissed me.
97
00:04:38,445 --> 00:04:40,112
- What?
- Okay, that's a lie.
98
00:04:40,214 --> 00:04:41,680
I kissed tj.
- Well, does it matter
99
00:04:41,782 --> 00:04:44,516
Who kissed who? I need details.
100
00:04:44,618 --> 00:04:46,418
How did it happen? How was it?
101
00:04:46,520 --> 00:04:48,387
It does matter. And I
shouldn't have done it.
102
00:04:48,489 --> 00:04:50,889
Okay?
- But tj's great.
103
00:04:50,991 --> 00:04:52,924
And it seems pretty mutual.
104
00:04:55,829 --> 00:04:57,162
- God.
- And just because
105
00:04:57,264 --> 00:04:58,830
You kissed someone, doesn't mean
106
00:04:58,932 --> 00:05:00,799
You've betrayed jeremy.
107
00:05:00,901 --> 00:05:02,801
He wouldn't be mad.
- Wouldn't he?
108
00:05:02,903 --> 00:05:04,736
Because I'd be mad at him if...
109
00:05:06,540 --> 00:05:09,975
God, I was always so mad at him.
110
00:05:10,077 --> 00:05:13,879
Well, it's okay to be
mad at him now, too.
111
00:05:13,981 --> 00:05:17,783
When my mom died, I was
mad at her for so long.
112
00:05:17,885 --> 00:05:19,818
For getting sick, for
leaving. It was...
113
00:05:19,920 --> 00:05:21,920
I'm not...
114
00:05:22,022 --> 00:05:25,157
I'm not mad at jeremy
for dying, okay?
115
00:05:25,259 --> 00:05:27,192
Come on, we're gonna be late.
116
00:05:30,564 --> 00:05:31,875
We've
all seen the footage
117
00:05:31,899 --> 00:05:33,543
Of captain jay chopra
going below the published
118
00:05:33,567 --> 00:05:35,667
Decision altitude
during a medevac flight
119
00:05:35,769 --> 00:05:38,003
In April of this year.
- There's no disputing
120
00:05:38,105 --> 00:05:40,505
What captain chopra
did. But as you can see
121
00:05:40,607 --> 00:05:42,407
By the footage, he
exercised the captain's
122
00:05:42,509 --> 00:05:44,776
Emergency authority to
preserve the patient's life.
123
00:05:44,878 --> 00:05:47,279
The patient's life or the
patient's quality of life?
124
00:05:47,381 --> 00:05:48,980
We understand the
motivating factor
125
00:05:49,083 --> 00:05:50,323
For continuing with the landing
126
00:05:50,417 --> 00:05:52,184
Was the desire to
prevent a loss of limb...
127
00:05:52,286 --> 00:05:54,119
jesus.
128
00:05:54,221 --> 00:05:56,388
Captain heaseman.
129
00:05:57,257 --> 00:05:58,523
Are you alright?
130
00:05:59,893 --> 00:06:01,693
The, um...
131
00:06:01,795 --> 00:06:04,496
The next closest hospital
132
00:06:04,598 --> 00:06:06,264
That could treat the
patient was kenora.
133
00:06:06,367 --> 00:06:08,712
The flight time was far too...
- We didn't realize your injury
134
00:06:08,736 --> 00:06:10,369
From the laser
strike was so severe.
135
00:06:10,471 --> 00:06:12,549
We were under
the impression that your vision
136
00:06:12,573 --> 00:06:13,805
Was expected to return by now.
137
00:06:13,907 --> 00:06:15,440
Well, it's only
been a couple weeks.
138
00:06:15,542 --> 00:06:17,120
And how long does it
normally take to heal
139
00:06:17,144 --> 00:06:19,277
From this kind of injury?
- There's, um...
140
00:06:19,380 --> 00:06:22,147
There's no timeline
for nerve damage.
141
00:06:24,184 --> 00:06:26,251
- What is your plan?
- His plan?
142
00:06:26,353 --> 00:06:29,488
For skymed. Chief pilot
is an integral position.
143
00:06:29,590 --> 00:06:31,990
There needs to be a
qualified medically fit
144
00:06:32,092 --> 00:06:35,827
Presence in the role.
- Captain heaseman is qualified.
145
00:06:35,929 --> 00:06:38,563
He's more than fit.
So is captain chopra.
146
00:06:38,665 --> 00:06:40,232
When my crew was
stuck on a plane
147
00:06:40,334 --> 00:06:43,135
With an explosive device,
they're the ones that saved us.
148
00:06:43,237 --> 00:06:44,736
Yes, we did hear about that.
149
00:06:44,838 --> 00:06:47,506
Skymed certainly find
themselves in a lot of extreme
150
00:06:47,608 --> 00:06:50,842
Circumstances one doesn't
normally encounter in aviation.
151
00:06:50,944 --> 00:06:52,677
Well, that's the way
things are up here.
152
00:06:52,780 --> 00:06:54,946
It's not like flying
down south in the city.
153
00:06:55,048 --> 00:06:57,883
We're on our own.
And even blind,
154
00:06:57,985 --> 00:07:01,052
I was damn glad
to hear his voice
155
00:07:01,155 --> 00:07:03,188
On the radio that day.
156
00:07:03,290 --> 00:07:04,890
The only reason any
of us are good pilots
157
00:07:04,992 --> 00:07:06,258
Is because of wheezer.
158
00:07:06,360 --> 00:07:08,660
And I would fly with
him or chopper any day
159
00:07:08,762 --> 00:07:10,328
Under any circumstance.
160
00:07:11,598 --> 00:07:12,898
Write that down.
161
00:07:16,203 --> 00:07:19,070
- That was bullshit.
- They're not wrong, nowak.
162
00:07:19,173 --> 00:07:22,073
I might not get my vision back.
163
00:07:22,176 --> 00:07:23,809
But I want the
best for my crews,
164
00:07:23,911 --> 00:07:25,688
And if that's not me, then
at least I can control
165
00:07:25,712 --> 00:07:28,413
Who takes over. Hey, milosz.
166
00:07:28,515 --> 00:07:30,949
Look, you are a great
pilot man. A great pilot,
167
00:07:31,051 --> 00:07:33,151
And a good leader.
168
00:07:33,253 --> 00:07:35,487
The way you handled yourself
on 922, that was admirable.
169
00:07:35,589 --> 00:07:38,323
And just now, the way that
you fought for my pilots...
170
00:07:41,528 --> 00:07:44,262
I can't think of a better
person to replace me.
171
00:07:48,469 --> 00:07:51,770
Wheezer. I didn't know
how to tell you this
172
00:07:51,872 --> 00:07:54,973
With everything going on. I...
173
00:07:55,075 --> 00:07:57,976
I have an interview at
air canada next week.
174
00:07:58,078 --> 00:08:00,512
What... You're leaving now?
175
00:08:00,614 --> 00:08:02,647
- Wheezer, I...
- Sharkie?
176
00:08:02,749 --> 00:08:04,649
- Yeah?
- Can you please take me back
177
00:08:04,751 --> 00:08:07,319
To my office.
- Yeah, you got it, cap.
178
00:08:07,421 --> 00:08:08,820
Thank you.
179
00:08:17,865 --> 00:08:20,232
We used to do this all the
time on the gold coast.
180
00:08:20,334 --> 00:08:22,501
We'd surf, then
grill, then surf.
181
00:08:22,603 --> 00:08:25,237
I really wish you'd
come to hawaii with me.
182
00:08:25,339 --> 00:08:27,639
The surfing is incredible.
183
00:08:27,741 --> 00:08:29,875
And you could use
a break, kiddo.
184
00:08:29,977 --> 00:08:32,143
You've been through a lot
lately with the egg retrieval
185
00:08:32,246 --> 00:08:33,678
And everything.
186
00:08:37,050 --> 00:08:39,017
Hey, do you remember
that summer in tofino
187
00:08:39,119 --> 00:08:40,819
When I taught you to surf?
188
00:08:40,921 --> 00:08:42,287
You were such a natural.
189
00:08:42,389 --> 00:08:44,289
That was the summer mom died.
190
00:08:45,559 --> 00:08:48,093
We spent the whole
month on the beach.
191
00:08:53,667 --> 00:08:55,400
When mom was at the end,
192
00:08:55,502 --> 00:08:57,369
When she wanted
me to come home...
193
00:08:58,872 --> 00:09:01,540
Did you ever think about
forcing me on a plane?
194
00:09:01,642 --> 00:09:05,377
No. That-that wasn't
what you wanted.
195
00:09:06,346 --> 00:09:07,879
And losing your mom was so hard,
196
00:09:07,981 --> 00:09:11,049
I just, I wanted to make it
easier for you any way I could.
197
00:09:15,422 --> 00:09:18,223
An old client of mine, she
has this amazing beach house
198
00:09:18,325 --> 00:09:20,191
In oahu she's letting me use.
199
00:09:20,294 --> 00:09:23,628
We could surf all day,
do this every night.
200
00:09:23,730 --> 00:09:26,075
And you know, there's something
to be said for the single life.
201
00:09:26,099 --> 00:09:29,968
Now's not a great time. I
have to be here for wheezer.
202
00:09:31,505 --> 00:09:34,506
Yeah. You've been doing a
lot for him lately, huh?
203
00:09:34,608 --> 00:09:36,408
We all have.
204
00:09:36,510 --> 00:09:40,612
We take care of each other.
- And that's great. I just...
205
00:09:40,714 --> 00:09:42,614
I don't wanna see you
get stuck, hayley.
206
00:09:42,716 --> 00:09:44,683
- What do you mean?
- Relationships are hard,
207
00:09:44,785 --> 00:09:46,885
Even when they're going
well. And things with wheezer
208
00:09:46,987 --> 00:09:49,621
Have changed now that
he lost his vision.
209
00:09:49,723 --> 00:09:51,623
And it would be okay
if that means things
210
00:09:51,725 --> 00:09:53,692
Change for you, too.
211
00:09:53,794 --> 00:09:55,293
I mean, no one would blame you.
212
00:09:55,395 --> 00:09:57,128
I would.
213
00:09:57,230 --> 00:09:59,230
Wheezer's always
been there for me.
214
00:09:59,333 --> 00:10:00,932
I can't not be there for him
215
00:10:01,034 --> 00:10:02,579
While he waits for his
vision to come back.
216
00:10:02,603 --> 00:10:04,436
Okay. And what if it doesn't?
217
00:10:04,538 --> 00:10:06,104
It's not just the
physical, hayley.
218
00:10:06,206 --> 00:10:08,406
I heard another pilot
say that he won't be able
219
00:10:08,508 --> 00:10:10,275
To keep his job if he
doesn't get it back.
220
00:10:10,377 --> 00:10:12,611
And then what? I
mean, you're so young.
221
00:10:12,713 --> 00:10:14,879
Do you really want to take
care of this man for months,
222
00:10:14,982 --> 00:10:16,214
For years, or longer?
223
00:10:16,316 --> 00:10:17,316
She's choking!
224
00:10:38,505 --> 00:10:41,206
Oh my god. Oh my god. Brandi?
225
00:10:47,714 --> 00:10:50,515
Brandi, brandi. Is she okay?
What happened? She just fell in.
226
00:10:50,617 --> 00:10:52,684
- She's choking on something.
- What?
227
00:10:52,786 --> 00:10:54,285
I thought she was just mad,
228
00:10:54,388 --> 00:10:55,668
I didn't know she
was in trouble.
229
00:10:55,722 --> 00:10:57,756
It's stuck in her
airway. I need a light.
230
00:11:00,694 --> 00:11:02,460
The gum, it's stuck
in her trachea.
231
00:11:02,562 --> 00:11:04,396
I need something to pull it out.
232
00:11:04,498 --> 00:11:06,731
Uh, hold the light
there so I can see.
233
00:11:06,833 --> 00:11:08,667
Grab the barbecue tongs!
234
00:11:12,372 --> 00:11:13,983
Okay. I need you to help
me with a jaw thrust.
235
00:11:14,007 --> 00:11:16,085
Just hold your hands like
this. Don't let it fall back.
236
00:11:16,109 --> 00:11:17,742
Keep the light
there so I can see.
237
00:11:27,254 --> 00:11:28,687
got it.
238
00:11:30,290 --> 00:11:32,090
Oh my god. Oh, baby.
239
00:11:32,192 --> 00:11:34,492
Hey. Baby, it's okay.
You're gonna be okay.
240
00:11:34,594 --> 00:11:36,227
Why'd you run away?
241
00:12:07,160 --> 00:12:09,494
I'm so glad we're
finally doing this.
242
00:12:09,596 --> 00:12:13,465
You know, I have never dated
a man in uniform before.
243
00:12:13,567 --> 00:12:16,000
Is it weird how safe
it makes me feel?
244
00:12:16,103 --> 00:12:18,970
Especially with these crazy
bear sightings we've had lately.
245
00:12:19,072 --> 00:12:22,006
Well, it is cub season and
bears are most dangerous
246
00:12:22,109 --> 00:12:25,477
When protecting their young,
but after all the action I saw
247
00:12:25,579 --> 00:12:28,346
Flying fighters
in iraq and syria,
248
00:12:28,448 --> 00:12:30,749
Let's just say I got your six.
249
00:12:30,851 --> 00:12:34,185
Oh my god. That
sounds so dangerous.
250
00:12:34,287 --> 00:12:35,720
What was it like?
Were you in, like,
251
00:12:35,822 --> 00:12:39,557
A bunch of battles?
- We call them dogfights. And...
252
00:12:39,659 --> 00:12:41,559
That's classified.
253
00:12:41,661 --> 00:12:42,961
is he okay?
254
00:12:43,063 --> 00:12:45,764
Oh my god, pilots
know cpr, right?
255
00:12:45,866 --> 00:12:48,533
Yeah, of course. Uh...
256
00:12:48,635 --> 00:12:52,303
Sir? Hey, call an ambulance.
257
00:12:54,040 --> 00:12:58,376
Okay. Okay. Okay. Okay.
258
00:12:59,212 --> 00:13:00,912
One, two...
259
00:13:03,049 --> 00:13:07,752
I exercised my best judgment,
and that's what I...
260
00:13:07,854 --> 00:13:10,855
Sorry. I was just practicing
261
00:13:10,957 --> 00:13:13,725
My big speech for av authority.
262
00:13:13,827 --> 00:13:15,426
You think tears would help?
263
00:13:19,900 --> 00:13:23,802
Wheezer's gonna come with
me when I do my interview.
264
00:13:25,839 --> 00:13:28,807
I guess you already did yours.
- Just finished.
265
00:13:30,410 --> 00:13:33,178
I guess this is where you
get to say "I told you so?"
266
00:13:33,280 --> 00:13:35,947
I mean, you told me to follow
the rules and I didn't.
267
00:13:36,049 --> 00:13:37,816
Yeah, you broke the rules.
268
00:13:38,685 --> 00:13:40,919
But you saved the patient's leg.
269
00:13:41,021 --> 00:13:42,754
If I had been
captain that day...
270
00:13:45,091 --> 00:13:48,259
You ever feel like you can't
trust your own instincts?
271
00:13:48,361 --> 00:13:50,795
- Hey.
- Oh, hey.
272
00:13:50,897 --> 00:13:52,964
Stef!
273
00:13:53,066 --> 00:13:55,667
I didn't think you were
supposed to be back at work.
274
00:13:56,870 --> 00:13:58,447
Marianne approved it
and the doc signed off.
275
00:13:58,471 --> 00:13:59,938
My sutures are healed.
276
00:14:00,040 --> 00:14:02,674
No heavy lifting, but that's
what pilots are for, right?
277
00:14:06,246 --> 00:14:08,313
I'll go kick the tires.
278
00:14:10,016 --> 00:14:11,716
You know that's
not what I meant.
279
00:14:13,019 --> 00:14:14,452
Are you up for this?
- Lex.
280
00:14:14,554 --> 00:14:16,421
I know you need to
always feel in control
281
00:14:16,523 --> 00:14:18,089
And you hate when you
can't do anything.
282
00:14:18,191 --> 00:14:20,692
But you have been
dealing with a lot
283
00:14:20,794 --> 00:14:23,695
Of heavy stuff lately.
- I'm fine. And we have a call.
284
00:14:23,797 --> 00:14:25,496
Are you coming or not?
285
00:14:35,008 --> 00:14:36,708
Don't worry. Jurgen's stable.
286
00:14:36,810 --> 00:14:38,743
We'll get him to the
cath lab in winnipeg.
287
00:14:40,046 --> 00:14:42,247
It looks like the saline
flushed most of the wood out,
288
00:14:42,349 --> 00:14:44,916
But you will need stitches
and a tetanus shot.
289
00:14:45,018 --> 00:14:46,985
Why did your date
think you knew cpr
290
00:14:47,087 --> 00:14:48,367
Because you were
a pilot, anyway?
291
00:14:48,455 --> 00:14:50,488
people think all sorts
292
00:14:50,590 --> 00:14:52,156
Of weird things
about pilots, right?
293
00:14:52,259 --> 00:14:54,392
They think we're all rich,
we're all good at math,
294
00:14:54,494 --> 00:14:55,894
We're all good with women...
295
00:14:55,996 --> 00:14:58,096
It was a first date
and I just didn't want
296
00:14:58,198 --> 00:15:00,698
To disappoint her. But
I did do first aid once,
297
00:15:00,800 --> 00:15:04,435
And I remember they told
me to push hard, push fast.
298
00:15:04,537 --> 00:15:07,305
Always move the
patient to the ground first.
299
00:15:07,407 --> 00:15:10,341
Way safer for both of you.
- Right.
300
00:15:10,443 --> 00:15:13,011
We will take you with jurgen
to tch for the stitches.
301
00:15:13,113 --> 00:15:15,179
Ah, well. He needs way
more help than I do.
302
00:15:15,282 --> 00:15:16,915
I'll just drive myself later.
303
00:15:17,017 --> 00:15:19,083
I always have room
for a fellow pilot.
304
00:15:19,185 --> 00:15:21,519
Though the 200 isn't as
fancy as what you're used to.
305
00:15:21,621 --> 00:15:23,655
What do you fly?
- The f16.
306
00:15:23,757 --> 00:15:26,057
- Ah.
- You mean the cf18, right?
307
00:15:26,159 --> 00:15:29,394
My dad's rcaf. Canada
doesn't have the f16.
308
00:15:29,496 --> 00:15:32,730
Whoa. Maybe you guys do need
to take me to the hospital.
309
00:15:32,832 --> 00:15:35,867
I must've bumped my head.
310
00:15:35,969 --> 00:15:40,405
Yes, of course. The
cf18. Jeez.
311
00:15:40,507 --> 00:15:43,875
Hey, cap. Come take a look
at the nose gear tire.
312
00:15:43,977 --> 00:15:45,777
- What, why?
- It's low.
313
00:15:45,879 --> 00:15:48,057
Remember you said you wanted
to keep an eye on the pressure?
314
00:15:48,081 --> 00:15:49,480
I said that?
315
00:15:49,582 --> 00:15:51,549
There's something
wrong with that guy.
316
00:15:51,651 --> 00:15:53,451
I mean, come on,
lex. He got hurt
317
00:15:53,553 --> 00:15:55,420
And he had a bad date.
Give the guy a break.
318
00:15:55,522 --> 00:15:58,556
Look. I grew up around
air force pilots, chopper.
319
00:15:58,658 --> 00:16:01,960
He doesn't feel right. I
don't think he is who he says.
320
00:16:04,097 --> 00:16:05,730
Like, you don't
think he's air force?
321
00:16:05,832 --> 00:16:07,632
Like I don't think
he's even a pilot.
322
00:16:13,673 --> 00:16:17,041
Well. Only one
way to find out.
323
00:16:18,311 --> 00:16:20,445
Hey, major. You
wanna help us out?
324
00:16:20,547 --> 00:16:22,981
I know you got a busted wing
and I normally don't ask
325
00:16:23,083 --> 00:16:26,384
A patient to do this, but
since you're one of us,
326
00:16:26,486 --> 00:16:27,830
You wanna help us
sweep up the props
327
00:16:27,854 --> 00:16:29,954
So we can get out of
here a little faster?
328
00:16:30,056 --> 00:16:31,622
Sure.
329
00:16:39,599 --> 00:16:42,000
Hey, what is he doing? I
just bandaged that arm.
330
00:16:42,102 --> 00:16:43,546
He needs stitches, he
can't be doing that.
331
00:16:43,570 --> 00:16:45,036
Just wait.
332
00:16:59,152 --> 00:17:01,819
Look. I'm sorry, I'm
sorry. They should not
333
00:17:01,921 --> 00:17:03,554
Have asked you to do that.
334
00:17:03,656 --> 00:17:05,656
Why don't you go and
grab a seat onboard?
335
00:17:05,759 --> 00:17:07,291
Thank you.
336
00:17:15,969 --> 00:17:18,302
What the hell was that?
- He's not a real pilot.
337
00:17:18,405 --> 00:17:20,349
- What, how do you know?
- When you start propellers
338
00:17:20,373 --> 00:17:23,474
On gravel, you sweep the
gravel from under them
339
00:17:23,576 --> 00:17:25,943
So that it doesn't get
picked up by the blades
340
00:17:26,046 --> 00:17:27,712
Or sucked into the intake.
341
00:17:27,814 --> 00:17:30,782
And he just swept the
actual props, oh my god...
342
00:17:30,884 --> 00:17:32,383
And it's a crime to impersonate
343
00:17:32,485 --> 00:17:34,819
A canadian military member.
- We can't deal with that now.
344
00:17:34,921 --> 00:17:36,198
Jurgen needs to
get to a hospital.
345
00:17:36,222 --> 00:17:37,655
We keep an eye on him.
346
00:17:37,757 --> 00:17:39,524
We don't let him
know that we know.
347
00:17:39,626 --> 00:17:41,404
We just have the call the
northern police to meet us
348
00:17:41,428 --> 00:17:43,194
At tch as soon as
we're in the air.
349
00:17:44,497 --> 00:17:46,431
Whoa. Did he just
start the plane?
350
00:17:46,533 --> 00:17:48,066
Is he
trying to take off?
351
00:17:48,168 --> 00:17:50,408
He doesn't know how to fly!
He's going to kill himself!
352
00:17:50,437 --> 00:17:52,103
Stop, stop, stop!
353
00:17:54,140 --> 00:17:55,206
Stop!
354
00:18:39,686 --> 00:18:42,253
C'mon. I wasn't
going to take off.
355
00:18:42,355 --> 00:18:45,223
I'm sorry. Ow. Ow!
356
00:18:46,426 --> 00:18:47,458
Ah.
357
00:18:50,930 --> 00:18:53,131
Okay, okay!
358
00:18:53,233 --> 00:18:55,900
Look, I was just taxiing
it to get away from you
359
00:18:56,002 --> 00:18:58,636
Because you knew. But I
wasn't going to take off.
360
00:18:58,738 --> 00:19:01,105
I swear. I was gonna jump
off at the end of the runway.
361
00:19:01,207 --> 00:19:03,975
What if you hit something?
Hmm? What if you hit someone?!
362
00:19:06,012 --> 00:19:07,945
Who the hell are you? I
knew you were too young
363
00:19:08,047 --> 00:19:11,282
To be a major.
- This is my dad's uniform.
364
00:19:11,384 --> 00:19:13,518
Look, I borrow it sometimes,
365
00:19:13,620 --> 00:19:16,587
But I was just using it for
my tinder profile pictures.
366
00:19:16,689 --> 00:19:18,623
And then, god, summer
wanted me to wear it
367
00:19:18,725 --> 00:19:20,825
On the actual date, but...
- Wait, what?
368
00:19:22,562 --> 00:19:25,296
You're impersonating a military
member to pick up women?
369
00:19:25,398 --> 00:19:28,132
Look, girls never took
me seriously, okay?
370
00:19:28,234 --> 00:19:29,901
But when I wear
it, it's different.
371
00:19:30,003 --> 00:19:32,403
They treat me differently.
They treat me with respect.
372
00:19:32,505 --> 00:19:33,905
They treat you wish respect
373
00:19:34,007 --> 00:19:35,718
Because the people who are
trusted to wear the uniform
374
00:19:35,742 --> 00:19:37,708
Have earned that respect!
375
00:19:40,680 --> 00:19:44,148
You see all of this? Hmm?
376
00:19:44,250 --> 00:19:46,651
Your father earned all of that.
377
00:19:46,753 --> 00:19:50,721
With skill, with discipline.
378
00:19:50,823 --> 00:19:52,657
With showing up every single day
379
00:19:52,759 --> 00:19:56,627
To prove that he was responsible
enough to earn and to wear them.
380
00:19:57,697 --> 00:19:59,530
When you wear a uniform,
people trust you,
381
00:19:59,632 --> 00:20:01,332
And you are responsible
for that trust.
382
00:20:01,434 --> 00:20:03,167
But you, you took
advantage of that.
383
00:20:03,269 --> 00:20:04,902
For what, for your-your ego?
384
00:20:09,108 --> 00:20:11,943
I... I'm sorry, man.
385
00:20:13,646 --> 00:20:15,279
I-I'm sorry.
386
00:20:16,182 --> 00:20:17,481
Stay here.
387
00:20:21,955 --> 00:20:24,689
You were right. You knew there
was something wrong with him
388
00:20:24,791 --> 00:20:29,527
Before I did. I think you can
trust your instincts, lex.
389
00:20:29,629 --> 00:20:32,830
Maybe. I never would've ran
after the plane, though.
390
00:20:32,932 --> 00:20:34,610
Yeah, but it could've
ended really badly.
391
00:20:34,634 --> 00:20:37,134
you wouldn't have...
392
00:20:37,237 --> 00:20:38,636
Busted minimums, either,
393
00:20:38,738 --> 00:20:40,504
And that could've
ended badly too.
394
00:20:47,280 --> 00:20:48,913
That's the photo
of me, isn't it?
395
00:20:49,015 --> 00:20:51,515
Nope. Just some old recycling
396
00:20:51,618 --> 00:20:53,251
No one here needs
to worry about.
397
00:20:55,288 --> 00:20:58,956
It was so stupid!
398
00:20:59,058 --> 00:21:02,393
Giving that documentary
crew chopper's release.
399
00:21:02,495 --> 00:21:04,640
And you know, I think I actually
managed to convince myself
400
00:21:04,664 --> 00:21:07,565
That I was doing
it to help skymed?
401
00:21:07,667 --> 00:21:09,367
but I was just trying
402
00:21:09,469 --> 00:21:11,602
To undo that.
403
00:21:11,704 --> 00:21:14,472
And it is, it is just
a dumb, funny photo
404
00:21:14,574 --> 00:21:16,207
Unless you're the
one who went viral
405
00:21:16,309 --> 00:21:18,053
And got joked about on
jimmy fallon for being,
406
00:21:18,077 --> 00:21:20,444
"the mayor chucker."
407
00:21:20,546 --> 00:21:25,950
Making it on fallon
is pretty impressive.
408
00:21:27,153 --> 00:21:28,998
Unless your husband is
up for chief of surgery
409
00:21:29,022 --> 00:21:32,023
And decides he can't
be married to a joke.
410
00:21:33,293 --> 00:21:36,294
Or until you get
fired from your pr job
411
00:21:36,396 --> 00:21:37,962
For being a pr disaster.
412
00:21:39,165 --> 00:21:41,599
Or you start getting
death threats from nutjobs
413
00:21:41,701 --> 00:21:44,302
Convinced that you threw
the mayor on purpose
414
00:21:44,404 --> 00:21:45,936
To ruin his campaign.
415
00:21:47,407 --> 00:21:50,308
I didn't change my name to
try and trick anyone up here.
416
00:21:50,410 --> 00:21:53,311
I changed it because I had to.
417
00:21:53,413 --> 00:21:56,714
If I ever wanted
to work again...
418
00:21:58,351 --> 00:22:00,084
Or feel safe.
419
00:22:03,589 --> 00:22:06,691
And I'm probably gonna have
to leave here now, too.
420
00:22:08,761 --> 00:22:12,663
But what happened to me,
that was an accident.
421
00:22:14,600 --> 00:22:18,502
I did this to
chopper on purpose.
422
00:22:20,473 --> 00:22:22,006
You know, a lot
of us come up here
423
00:22:22,108 --> 00:22:24,241
Because we're trying
to run from something.
424
00:22:25,511 --> 00:22:26,977
I was.
425
00:22:27,080 --> 00:22:29,213
And I made some shitty,
426
00:22:30,216 --> 00:22:32,917
Selfish mistakes
because of it, too.
427
00:22:35,955 --> 00:22:37,988
Chopper's an adult.
428
00:22:38,091 --> 00:22:40,257
He'll figure this out.
And wheezer and everyone
429
00:22:40,360 --> 00:22:42,293
Will have his back
because that's what we do,
430
00:22:42,395 --> 00:22:45,162
Marianne. We take
care of each other.
431
00:22:46,532 --> 00:22:48,999
And we can take
care of you, too.
432
00:22:49,102 --> 00:22:51,335
You'll have to face
all of the hard stuff
433
00:22:51,437 --> 00:22:52,803
And it will suck,
434
00:22:52,905 --> 00:22:54,271
But we'll have your back.
435
00:22:55,308 --> 00:22:56,974
If you want it.
436
00:23:21,768 --> 00:23:24,668
thank god you're
here. I'm the site medic.
437
00:23:24,771 --> 00:23:26,904
We didn't move him in
case of a spinal injury.
438
00:23:27,006 --> 00:23:28,339
hi ambrose, I'm stef.
439
00:23:28,441 --> 00:23:31,575
I'm gonna take care of
you today, okay? Alright.
440
00:23:33,679 --> 00:23:35,246
Ugh, his hr's high.
441
00:23:35,348 --> 00:23:37,314
The knuckle boom operator.
He just dropped it.
442
00:23:37,417 --> 00:23:39,683
I should've been running
it myself, he's too green.
443
00:23:39,786 --> 00:23:41,919
I can't feel my legs.
444
00:23:42,021 --> 00:23:43,587
I can't feel nothing.
445
00:23:43,689 --> 00:23:45,300
And that's what I was
worried about. His spine.
446
00:23:45,324 --> 00:23:46,635
Just because he
can't feel his legs,
447
00:23:46,659 --> 00:23:48,359
Doesn't necessarily
mean paralysis, okay?
448
00:23:48,461 --> 00:23:50,194
bp's 90/60.
449
00:23:50,296 --> 00:23:52,256
He's got internal injuries.
I'm gonna push fluids.
450
00:23:52,298 --> 00:23:54,176
Get the backboard and
bring the atv closer, okay?
451
00:23:54,200 --> 00:23:55,511
- What about the log?
- I'll direct
452
00:23:55,535 --> 00:23:56,967
The boom operator myself.
453
00:23:57,069 --> 00:23:58,769
I'm not taking any more chances.
454
00:23:58,871 --> 00:24:00,137
Don't you worry, ambrose.
455
00:24:00,239 --> 00:24:02,106
I'm gonna get you
out of here, okay?
456
00:24:02,208 --> 00:24:05,543
Could somebody please call
my daughter nikki to come?
457
00:24:06,913 --> 00:24:08,553
We'll have her meet
you at the hospital,
458
00:24:08,581 --> 00:24:10,548
How does that sound?
Thank you.
459
00:24:10,650 --> 00:24:12,616
Okay, just put it here.
460
00:24:21,561 --> 00:24:24,028
Okay. Okay.
- Slow and steady.
461
00:24:24,130 --> 00:24:25,596
Slow as you can.
462
00:24:26,566 --> 00:24:28,532
stop, stop!
463
00:24:28,634 --> 00:24:31,402
His blood pressure just
dropped. We've got a problem.
464
00:24:31,504 --> 00:24:32,870
What's wrong?
465
00:24:32,972 --> 00:24:35,039
He's already lost so
much blood, the...
466
00:24:35,141 --> 00:24:36,661
The weight of the
log is the only thing
467
00:24:36,709 --> 00:24:38,142
Keeping his pressure up.
468
00:24:38,244 --> 00:24:39,743
It's the only thing
keeping him alive.
469
00:24:39,846 --> 00:24:41,545
What do we do? Can
we put it back?
470
00:24:41,647 --> 00:24:43,225
He's already bleeding out.
It's just happening slower
471
00:24:43,249 --> 00:24:44,715
Than it will when
we lift it off.
472
00:24:44,817 --> 00:24:46,951
He's not gonna make it, is he?
473
00:24:47,053 --> 00:24:49,420
Oh god, ambrose.
- No, no.
474
00:24:49,522 --> 00:24:50,999
Look, I'm not gonna
watch this man die.
475
00:24:51,023 --> 00:24:53,357
We will lift this log.
Once it's off of him,
476
00:24:53,459 --> 00:24:55,326
We need to move as fast
as we can to get him
477
00:24:55,428 --> 00:24:56,927
To a hospital as
soon as possible.
478
00:24:57,029 --> 00:24:58,949
Stef. It's half an hour
to get him into a plane
479
00:24:59,031 --> 00:25:01,376
And then another hour to yth.
- Can we get the plane closer?
480
00:25:01,400 --> 00:25:03,412
Maybe land it on the road here?
- There's a private strip
481
00:25:03,436 --> 00:25:04,768
Near the camp.
482
00:25:04,871 --> 00:25:06,181
It should be big
enough for the 200.
483
00:25:06,205 --> 00:25:07,850
It would save maybe 15 minutes.
- Okay. Okay.
484
00:25:07,874 --> 00:25:09,451
We won't lift the log
until you get in position.
485
00:25:09,475 --> 00:25:11,208
But nowak, move fast.
486
00:25:16,649 --> 00:25:19,850
What about
nikki? Is she coming?
487
00:25:19,952 --> 00:25:22,119
The contact information
you gave us doesn't work.
488
00:25:23,623 --> 00:25:26,423
She moved out
a couple of years ago.
489
00:25:27,960 --> 00:25:32,596
We had this big fight her
final year of high school.
490
00:25:33,900 --> 00:25:38,469
I really thought, if she
knew the situation, she...
491
00:25:38,571 --> 00:25:41,038
We're gonna find her,
okay? We'll get her here.
492
00:25:42,441 --> 00:25:44,419
We can't find her. I don't
know how to reach her.
493
00:25:44,443 --> 00:25:45,943
Look, I don't care
how you do it.
494
00:25:46,045 --> 00:25:47,723
But we're not just gonna
sit here and do nothing.
495
00:25:47,747 --> 00:25:49,213
Figure out a way to
find his daughter
496
00:25:49,315 --> 00:25:50,948
And get her here. Understood?
497
00:25:53,586 --> 00:25:55,920
My kid went to high
school with her.
498
00:25:56,022 --> 00:25:57,462
He might know someone
that knows her.
499
00:25:57,523 --> 00:25:59,290
- Do it. Now.
- Yeah. Okay.
500
00:26:00,493 --> 00:26:04,795
Her mother moved out
when nikki was young.
501
00:26:06,465 --> 00:26:08,599
It's just been the two of us.
502
00:26:08,701 --> 00:26:11,068
Ever since she was a kid.
503
00:26:12,471 --> 00:26:14,438
And I did my best.
504
00:26:16,042 --> 00:26:18,976
But she's a spitfire. You know?
505
00:26:21,113 --> 00:26:23,981
And I've always been so
proud of her for that.
506
00:26:25,151 --> 00:26:26,951
How strong she is.
507
00:26:28,487 --> 00:26:31,221
Because we didn't
always see eye to eye.
508
00:26:32,258 --> 00:26:34,992
I wanted her to
do better than me.
509
00:26:36,162 --> 00:26:38,095
She's so smart.
510
00:26:41,601 --> 00:26:44,835
I just... I wanted
better for her.
511
00:26:54,981 --> 00:26:57,081
Come on, nowak. Come on.
512
00:27:04,223 --> 00:27:06,490
We found her. We found nikki.
513
00:27:06,592 --> 00:27:08,792
She lives in the pas, but
she's driving up to tch now.
514
00:27:08,894 --> 00:27:11,095
Hey, you hear that?
We found her, okay?
515
00:27:11,197 --> 00:27:13,263
She's coming.
516
00:27:14,867 --> 00:27:19,069
She's not gonna make
it in time, is she?
517
00:27:20,539 --> 00:27:23,140
Just hold on. We'll
be ready soon.
518
00:27:24,944 --> 00:27:29,513
The house is so
empty since she left.
519
00:27:30,750 --> 00:27:32,583
That's the worst feeling.
520
00:27:35,655 --> 00:27:38,822
Everything seems
so much harder...
521
00:27:40,192 --> 00:27:42,192
So much scarier...
522
00:27:43,396 --> 00:27:44,962
When you're alone.
523
00:27:49,035 --> 00:27:51,268
I don't wanna die alone, too.
524
00:27:51,370 --> 00:27:53,871
You're not gonna die.
525
00:27:56,609 --> 00:27:59,476
I'm pushing fluids and
nowak's coming soon.
526
00:27:59,578 --> 00:28:04,214
Will you... Hold my hand?
527
00:28:04,316 --> 00:28:08,152
I can't. I have
to keep pumping.
528
00:28:08,254 --> 00:28:11,455
We both know that
doesn't matter anymore.
529
00:28:13,292 --> 00:28:16,527
Hold my hand.
- I can't stop. I can't...
530
00:28:20,399 --> 00:28:22,066
Please?
531
00:28:23,836 --> 00:28:25,803
I don't wanna be alone.
532
00:28:28,774 --> 00:28:30,474
Please.
533
00:29:08,848 --> 00:29:11,248
I'm here, ambrose.
534
00:29:12,318 --> 00:29:13,784
You're not alone.
535
00:29:20,993 --> 00:29:22,659
You're not alone.
536
00:29:34,340 --> 00:29:35,773
I heard what happened.
537
00:29:39,779 --> 00:29:41,311
Stef?
538
00:29:45,284 --> 00:29:46,450
I...
539
00:29:50,189 --> 00:29:51,922
I just held her hand.
540
00:29:52,691 --> 00:29:54,858
When mel was dying.
541
00:29:54,960 --> 00:29:57,461
That was the only thing
I could do for her.
542
00:29:57,563 --> 00:29:59,263
And I thought...
543
00:29:59,365 --> 00:30:03,267
I just, I always thought
it wasn't enough. But...
544
00:30:07,706 --> 00:30:09,273
Please, stay with me.
545
00:30:09,375 --> 00:30:11,408
Always. Okay? I'm here.
546
00:30:13,846 --> 00:30:15,746
I don't wanna be alone.
547
00:30:15,848 --> 00:30:18,582
I'm here, baby. I'm here.
548
00:30:27,059 --> 00:30:28,525
It's just up here.
549
00:30:32,131 --> 00:30:33,931
Malcolm? It's crystal.
550
00:30:34,033 --> 00:30:35,393
We got a call you
needed some help.
551
00:30:35,467 --> 00:30:37,534
- You know this patient?
- Everyone knows everybody
552
00:30:37,636 --> 00:30:41,638
Up here. Malcolm taught
jeremy and I how to hunt.
553
00:30:41,740 --> 00:30:43,373
Dispatch said it was a fall,
554
00:30:43,475 --> 00:30:44,755
But I don't see
malcolm anywhere.
555
00:30:44,810 --> 00:30:46,610
Grab the backboard.
556
00:30:46,712 --> 00:30:48,456
Yeah. You know, medics
usually ride up front
557
00:30:48,480 --> 00:30:51,281
On the atv with
me. Better shocks.
558
00:30:53,652 --> 00:30:54,963
Crystal, if I offended
you the other day
559
00:30:54,987 --> 00:30:56,954
Or made you feel
disrespected, I'm sorry.
560
00:30:57,056 --> 00:30:58,622
But I do respect you a lot,
561
00:30:58,724 --> 00:31:00,991
And I just hope we
can be friends, maybe.
562
00:31:03,796 --> 00:31:05,863
Malcolm, what happened?
I thought it was a fall?
563
00:31:05,965 --> 00:31:07,764
Yeah, I fell.
After I damn near
564
00:31:07,867 --> 00:31:09,700
Whoa.
565
00:31:09,802 --> 00:31:12,035
That's a lot of blood.
- I was up using the chainsaw
566
00:31:12,137 --> 00:31:14,938
To cut the tree back.
A knot or something.
567
00:31:15,040 --> 00:31:17,374
The chainsaw bucked.
- Let me take a look here.
568
00:31:19,078 --> 00:31:21,545
You've lost a lot of blood.
569
00:31:21,647 --> 00:31:23,592
But it looks like you missed
the artery and the bone.
570
00:31:23,616 --> 00:31:25,282
You're lucky.
- Yeah, it's definitely
571
00:31:25,384 --> 00:31:27,284
A two person job.
- Yeah.
572
00:31:27,386 --> 00:31:30,120
Jeremy was supposed to come
573
00:31:30,222 --> 00:31:32,956
Help me cut it back after
that big windstorm last fall,
574
00:31:33,058 --> 00:31:35,292
But... Well, you know.
575
00:31:37,363 --> 00:31:39,596
Okay, malcolm. Let's
get you ready to go.
576
00:31:51,243 --> 00:31:52,843
Shit.
577
00:31:52,945 --> 00:31:55,512
You guys okay back there?
- What happened?
578
00:31:55,614 --> 00:31:57,381
When's the last time
you serviced it, bro?
579
00:31:57,483 --> 00:31:59,628
That sounded pretty bad. You
probably wrecked the engine.
580
00:31:59,652 --> 00:32:03,020
Nah, it's not our atv.
I'll call chopper.
581
00:32:03,122 --> 00:32:06,924
Ah, crap. I must've left
the sat phone on 911.
582
00:32:07,026 --> 00:32:09,326
There's a ranger station
nearby. They'll have a truck.
583
00:32:09,428 --> 00:32:10,861
Nah. No one's there.
584
00:32:10,963 --> 00:32:12,240
Bunker quit a couple months ago.
585
00:32:12,264 --> 00:32:13,697
They never found
a replacement yet.
586
00:32:13,799 --> 00:32:15,165
Alright.
587
00:32:15,267 --> 00:32:17,434
I'mma head back to north house.
588
00:32:17,536 --> 00:32:19,736
See if I can find someone
to drive us to the plane.
589
00:32:19,838 --> 00:32:21,838
You gonna be okay?
- We got it.
590
00:32:27,780 --> 00:32:29,379
Just hang in there, malcolm.
591
00:32:33,852 --> 00:32:35,819
This is really bleeding through.
592
00:32:35,921 --> 00:32:37,321
But I don't wanna
re-dress it yet.
593
00:32:37,423 --> 00:32:38,922
I'll wait 'til
we're on the plane.
594
00:32:42,127 --> 00:32:43,393
Tj?
595
00:32:54,173 --> 00:32:55,572
Someone there?
596
00:32:59,278 --> 00:33:01,278
Have you been having
trouble with bears out here
597
00:33:01,380 --> 00:33:02,857
The same way they're
having in the parks?
598
00:33:02,881 --> 00:33:05,549
They're always around, but
it's been bad this year.
599
00:33:05,651 --> 00:33:07,491
Was a late spring, they
came out of hibernation
600
00:33:07,553 --> 00:33:09,252
Hungry with nothing to eat.
601
00:33:09,355 --> 00:33:12,155
They've been getting bold.
Some are a little bit sick.
602
00:33:15,394 --> 00:33:17,127
Ah, shit.
603
00:33:17,229 --> 00:33:19,496
Sometimes, if you
make enough noise...
604
00:33:19,598 --> 00:33:22,866
No, crys. Crys, they
can smell the blood.
605
00:33:26,338 --> 00:33:27,904
Okay. We can't stay
out in the open.
606
00:33:28,007 --> 00:33:30,340
We have to go slow and quiet.
Find somewhere to shelter.
607
00:33:30,442 --> 00:33:32,275
I'm gonna move
you onto the sked.
608
00:33:37,583 --> 00:33:39,149
- Hurry, hurry.
- Let's do this fast.
609
00:33:40,152 --> 00:33:41,985
The ranger station isn't far.
610
00:33:42,087 --> 00:33:43,487
We can hole up there.
611
00:33:43,589 --> 00:33:45,389
There's gotta be a radio
we can call for help.
612
00:33:45,491 --> 00:33:47,424
crys. Crystal!
613
00:33:51,930 --> 00:33:53,764
It's following us.
614
00:33:56,335 --> 00:33:57,834
It's following the blood.
615
00:33:59,738 --> 00:34:01,538
Maybe we can use it.
616
00:34:01,640 --> 00:34:03,218
Get it to go after the
blood instead of us.
617
00:34:03,242 --> 00:34:04,775
- Okay.
- I'll make a new trail
618
00:34:04,877 --> 00:34:06,843
For it to follow away
from the ranger's station.
619
00:34:06,945 --> 00:34:08,578
Okay, but crys it's close.
620
00:34:08,680 --> 00:34:11,782
Just... I'll wrap it.
You can fix it later.
621
00:34:12,618 --> 00:34:16,019
Okay. Here.
622
00:34:21,727 --> 00:34:23,493
I'll be right back.
Just sit tight, malcolm.
623
00:34:23,595 --> 00:34:24,928
Yeah.
624
00:34:57,429 --> 00:34:58,829
Jesus, crystal.
That was the longest
625
00:34:58,931 --> 00:35:00,163
30 seconds of my life.
626
00:35:00,265 --> 00:35:03,366
okay, let's go.
627
00:35:18,350 --> 00:35:19,483
Hurry, crys.
628
00:35:20,552 --> 00:35:22,886
Oh shit. It's locked.
629
00:35:22,988 --> 00:35:24,754
Damn it. Now what?
630
00:35:40,339 --> 00:35:43,173
Crystal. It's here.
631
00:35:55,487 --> 00:35:57,587
Stay. Quiet.
632
00:36:13,071 --> 00:36:15,605
It's on the truck.
It's gonna crush us!
633
00:36:24,750 --> 00:36:28,118
Hey!
Get out of here!
634
00:36:28,220 --> 00:36:30,287
You hear me? Get out
of here, asshole!
635
00:36:30,389 --> 00:36:31,521
No one wants you here.
636
00:36:33,292 --> 00:36:35,358
Oh. You're angry?
637
00:36:35,460 --> 00:36:38,528
Well, I'm angry too, asshole!
638
00:36:38,630 --> 00:36:42,365
I am so goddamn angry!
639
00:36:42,467 --> 00:36:47,103
And I'm so tired of
being so goddamn angry!
640
00:36:47,206 --> 00:36:51,741
I'm angry that I'm sad.
I'm angry that you're gone.
641
00:36:51,843 --> 00:36:54,644
And I'm angry at you!
642
00:36:55,881 --> 00:36:58,782
I'm mad at you for
letting me down.
643
00:36:58,884 --> 00:37:01,818
I'm mad at you for
not being here.
644
00:37:01,920 --> 00:37:06,323
And I'm mad at you for
everything we should've had!
645
00:37:07,593 --> 00:37:11,661
And I'm so goddamn angry at you
646
00:37:11,763 --> 00:37:16,266
For leaving me
alone without you!
647
00:37:18,971 --> 00:37:21,972
I am so angry at you
648
00:37:22,074 --> 00:37:25,909
For leaving me, jeremy!
649
00:38:41,353 --> 00:38:43,053
What the hell?
650
00:38:46,525 --> 00:38:49,726
Hey, chops. Talk about
screwing up on the job, eh?
651
00:38:49,828 --> 00:38:51,661
no
wonder she threw you
652
00:38:51,763 --> 00:38:54,297
Under the bus. She throws
everyone under the bus.
653
00:38:55,834 --> 00:38:57,600
- You think this is funny?
- Come on, man.
654
00:38:57,703 --> 00:38:59,836
She screwed you over.
- Aviation authority is here
655
00:38:59,938 --> 00:39:02,906
Because I busted the minimums.
656
00:39:03,008 --> 00:39:04,741
I made that choice.
657
00:39:04,843 --> 00:39:07,344
This photo is an
innocent mistake.
658
00:39:08,480 --> 00:39:10,158
You're all supporting
me for doing something
659
00:39:10,182 --> 00:39:12,015
I knew was wrong.
660
00:39:12,117 --> 00:39:14,028
But the woman in this photo
didn't do anything wrong.
661
00:39:14,052 --> 00:39:15,930
And you're all laughing at her
and treating her like shit.
662
00:39:15,954 --> 00:39:17,854
- She let them use your footage.
- Yeah.
663
00:39:17,956 --> 00:39:20,223
That was wrong. But I'm
still the one who chose
664
00:39:20,325 --> 00:39:21,524
To break the rules
665
00:39:21,626 --> 00:39:23,226
Whether there was a
camera there or not.
666
00:39:23,328 --> 00:39:25,128
That was my choice.
667
00:39:28,233 --> 00:39:29,966
And I'm responsible for it.
668
00:39:31,503 --> 00:39:33,536
I want these taken
down and shredded.
669
00:39:35,507 --> 00:39:36,806
Now!
670
00:39:42,080 --> 00:39:44,247
Hey kiddo, have you
seen my green bikini?
671
00:39:44,349 --> 00:39:46,216
I think I left it
in the beach bag.
672
00:39:48,387 --> 00:39:49,786
What, you're leaving?
673
00:39:49,888 --> 00:39:51,955
The beach house came up early.
674
00:39:52,057 --> 00:39:54,068
I thought you were gonna
stay for my one year chip.
675
00:39:54,092 --> 00:39:56,493
I... I wanted my family there.
676
00:39:56,595 --> 00:39:58,528
So come with me!
677
00:39:58,630 --> 00:40:00,663
We'll celebrate your
anniversary on the waves.
678
00:40:05,337 --> 00:40:07,637
You really never thought
about putting me on a plane
679
00:40:07,739 --> 00:40:09,706
And making me go say
goodbye to my mom
680
00:40:09,808 --> 00:40:12,876
Because you wanted to
make it easier for me?
681
00:40:12,978 --> 00:40:16,413
My mother was dying, jess.
682
00:40:17,582 --> 00:40:20,850
Nothing about that
was gonna be easy.
683
00:40:22,120 --> 00:40:24,087
I think you just wanted
to make it easier for you.
684
00:40:24,189 --> 00:40:25,688
I was just a kid.
685
00:40:25,791 --> 00:40:28,892
I didn't understand what
missing that would mean.
686
00:40:28,994 --> 00:40:31,094
But you were the adult.
687
00:40:35,200 --> 00:40:36,933
You taught me to run.
688
00:40:37,702 --> 00:40:39,035
You taught me that.
689
00:40:40,172 --> 00:40:41,716
Because you never stayed
for the hard stuff.
690
00:40:41,740 --> 00:40:45,809
Whenever anything gets
real, or tough, you bail.
691
00:40:45,911 --> 00:40:47,221
- Hayley...
- You weren't there for my
692
00:40:47,245 --> 00:40:50,213
Mastectomy or my recovery...
693
00:40:50,315 --> 00:40:52,115
You didn't come here
at all until you knew
694
00:40:52,217 --> 00:40:54,284
That you were gonna
have a fun vacation.
695
00:40:54,386 --> 00:40:56,453
Wheezer and crystal have
always been there for me
696
00:40:56,555 --> 00:41:00,323
Whenever I needed them.
And I've needed them a lot.
697
00:41:03,028 --> 00:41:04,861
Because that's what family is.
698
00:41:05,697 --> 00:41:07,297
We take care of each other.
699
00:41:09,367 --> 00:41:12,802
And I'm damn well gonna go
take care of my family now.
700
00:41:20,378 --> 00:41:23,947
Hey, tj. You flew with hubert
out of billy bishop, right?
701
00:41:24,049 --> 00:41:26,416
What'd you think of him?
- He was a great guy.
702
00:41:26,518 --> 00:41:28,751
Good pilot. City
guy, though. Why?
703
00:41:28,854 --> 00:41:30,753
You think he's chief
pilot material?
704
00:41:32,724 --> 00:41:34,157
You okay, cap?
705
00:41:34,259 --> 00:41:35,825
Yeah, I'm okay, teej.
706
00:41:35,927 --> 00:41:38,127
- Wheezer!
- Hayley?
707
00:41:38,230 --> 00:41:39,496
Is everything okay?
708
00:41:39,598 --> 00:41:41,931
Teej, will you give us a minute?
- Yeah, sure.
709
00:41:43,235 --> 00:41:44,868
I was wrong.
710
00:41:44,970 --> 00:41:46,536
I thought I needed
to have a family,
711
00:41:46,638 --> 00:41:48,204
But it's not who
you're related to.
712
00:41:48,306 --> 00:41:50,073
It's who you choose.
713
00:41:51,276 --> 00:41:53,309
I know you wanted to see
my face when you said it,
714
00:41:53,411 --> 00:41:54,577
But, wheezer...
715
00:41:55,847 --> 00:41:57,780
I love you.
716
00:41:57,883 --> 00:41:59,649
I change my mind.
717
00:42:00,852 --> 00:42:02,986
It is way better
seeing you say it.
718
00:42:03,088 --> 00:42:04,821
Wheezer, you can see me?
719
00:42:04,923 --> 00:42:07,056
I love you too, hayley.
720
00:43:19,631 --> 00:43:23,333
Difuze
54216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.