All language subtitles for SkyMed.S03E08.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,736 --> 00:00:02,401 - You guys? - What is it? 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,680 There's a bomb on the plane. 3 00:00:03,704 --> 00:00:05,471 Apiscimakesisis. 4 00:00:05,573 --> 00:00:07,284 That's what kookoo called him when he was a kid. 5 00:00:07,308 --> 00:00:09,686 I don't think there's anyone in the aviation industry 6 00:00:09,710 --> 00:00:11,944 Who hasn't seen it. Including aviation authority. 7 00:00:12,046 --> 00:00:14,213 Guys. This is my aunt, jess. 8 00:00:14,315 --> 00:00:16,315 You were with your aunt when your mom wanted you 9 00:00:16,417 --> 00:00:18,428 To come home and say goodbye? She didn't make you go? 10 00:00:18,452 --> 00:00:20,519 - No. - I can't watch you 11 00:00:20,621 --> 00:00:22,461 Do this job anymore. - I don't know if I can be 12 00:00:22,556 --> 00:00:24,523 With someone who doesn't believe in me. 13 00:00:32,566 --> 00:00:34,767 Aviation authority got here this morning. 14 00:00:36,270 --> 00:00:39,138 Hey, we're all behind you man. 15 00:00:39,240 --> 00:00:41,540 Pilots bust minimums all the time. 16 00:00:42,910 --> 00:00:45,611 And we know whose fault it really is that you got caught. 17 00:00:48,516 --> 00:00:50,816 Hey. I've been looking for you. 18 00:00:50,918 --> 00:00:52,284 I've been busy. 19 00:00:53,487 --> 00:00:56,688 You know, fighting for my career and all. 20 00:00:56,791 --> 00:00:59,358 Yeah, I figured that was why you hadn't returned 21 00:00:59,460 --> 00:01:02,061 Any of my apology texts or calls. 22 00:01:02,163 --> 00:01:04,063 Did the carrier pigeon make it? 23 00:01:04,899 --> 00:01:06,498 look, chopper, 24 00:01:06,600 --> 00:01:08,367 I know that I screwed up. 25 00:01:08,469 --> 00:01:09,902 And I really do want to fix it. 26 00:01:10,004 --> 00:01:11,948 I know that wheezer is speaking to the aviation authority 27 00:01:11,972 --> 00:01:14,506 On your behalf, and I would like to do the same. 28 00:01:18,279 --> 00:01:19,845 Actually, that might be helpful. 29 00:01:19,947 --> 00:01:22,092 Having the chief nurse explain to them that the patient's life 30 00:01:22,116 --> 00:01:24,016 Was at stake. - I-I can tell them 31 00:01:24,118 --> 00:01:25,851 That dani bernard's leg was at risk 32 00:01:25,953 --> 00:01:28,554 And your decision saved her from an amputation. 33 00:01:28,656 --> 00:01:30,055 That she was a critical patient. 34 00:01:30,157 --> 00:01:32,117 And you could've taken her to thompson or kenora 35 00:01:32,159 --> 00:01:34,660 If that was the only factor. But you made the choice 36 00:01:34,762 --> 00:01:37,396 To push for a landing at winnipeg to save her leg. 37 00:01:37,498 --> 00:01:39,342 Aviation authority may not think it's enough, alright? 38 00:01:39,366 --> 00:01:42,101 If you want to help me, 39 00:01:42,203 --> 00:01:43,969 You need to say that the patient's life 40 00:01:44,071 --> 00:01:45,304 Depended on it. 41 00:01:47,007 --> 00:01:48,607 Chopper, I can't lie. 42 00:01:48,709 --> 00:01:51,477 But I can speak to your professionalism as a pilot. 43 00:01:51,579 --> 00:01:53,145 Wow, really? 44 00:01:53,247 --> 00:01:56,281 What, you can't lie now, camila vanhoosen? 45 00:01:56,383 --> 00:01:58,951 You came up here because you screwed up 46 00:01:59,053 --> 00:02:01,286 And got turned into a meme. 47 00:02:01,388 --> 00:02:04,790 Thank you, but I don't need you to speak about 48 00:02:04,892 --> 00:02:06,658 My professionalism. 49 00:02:29,483 --> 00:02:30,782 Look alive, greenhorns. 50 00:02:30,885 --> 00:02:32,818 Aviation authority is upstairs. Hit the floor. 51 00:02:32,920 --> 00:02:36,788 You go a tiny bit blind. The whole place falls apart. 52 00:02:36,891 --> 00:02:38,257 Mmm. - Wow, you upgraded 53 00:02:38,359 --> 00:02:40,392 Your guide-rampie. - Aviation authority's here. 54 00:02:40,494 --> 00:02:41,827 Gotta look professional. Hey, 55 00:02:41,929 --> 00:02:43,328 We did put gel in my hair, right? 56 00:02:43,430 --> 00:02:45,375 Then you did that thing at the front that makes it go... 57 00:02:45,399 --> 00:02:46,798 oh, shoot, 58 00:02:46,901 --> 00:02:48,467 I thought you wanted a center part. 59 00:02:49,937 --> 00:02:52,171 You look like a very impressive chief pilot. 60 00:02:52,273 --> 00:02:54,473 - Mmm-hm. - But I've got actual patients to take care of. 61 00:02:57,144 --> 00:02:59,444 I can feel the look that you're giving me right now. 62 00:02:59,547 --> 00:03:01,413 You and hayley, huh? 63 00:03:01,515 --> 00:03:04,583 It's a good fit. For both of you. 64 00:03:04,685 --> 00:03:05,951 You ready for your interview? 65 00:03:06,053 --> 00:03:07,293 It's not exactly great timing 66 00:03:07,388 --> 00:03:08,921 To having suits from down south 67 00:03:09,023 --> 00:03:10,856 Up here poking around looking for problems 68 00:03:10,958 --> 00:03:13,003 When I can't even see if my rampies are slacking off. 69 00:03:13,027 --> 00:03:14,860 Uh, listen. I hate to even ask this, wheeze, 70 00:03:14,962 --> 00:03:16,573 But I might need a couple days off next week. 71 00:03:16,597 --> 00:03:18,163 I promised tristan I'd go to toronto 72 00:03:18,265 --> 00:03:20,185 To bring him home. - If we make sure that chopper 73 00:03:20,267 --> 00:03:22,045 Doesn't get his license suspended, I think that 74 00:03:22,069 --> 00:03:24,069 I can swing it. But... 75 00:03:24,171 --> 00:03:26,405 I need somebody in that meeting to be my eyes. 76 00:03:26,507 --> 00:03:28,507 Somebody to help me read documents, 77 00:03:28,609 --> 00:03:31,443 Give me a sense of how they're responding. So... 78 00:03:33,914 --> 00:03:35,514 Saddle up, guide pilot. 79 00:03:35,616 --> 00:03:37,056 I'm glad my aunt's staying. 80 00:03:37,084 --> 00:03:39,184 Jess is the only family I have. 81 00:03:39,286 --> 00:03:41,620 And getting a one year chip's a really big deal. 82 00:03:41,722 --> 00:03:44,690 - Oh, hey. - Hey. 83 00:03:46,627 --> 00:03:48,760 Night shifts, eh? 84 00:03:48,862 --> 00:03:52,064 Just hope I get some sleep before tonight. 85 00:03:52,166 --> 00:03:55,701 We got an actual salsa band coming to the whiskey hatch. 86 00:03:55,803 --> 00:03:57,569 - Oh. - Maybe you'll come 87 00:03:57,671 --> 00:03:59,182 Check it out. I haven't seen you studying 88 00:03:59,206 --> 00:04:00,739 There much lately. - I've been studying 89 00:04:00,841 --> 00:04:03,275 At the library. Less distractions. 90 00:04:04,979 --> 00:04:07,646 'kay. Cool. 91 00:04:08,649 --> 00:04:10,816 Well, maybe I'll catch you later? 92 00:04:12,686 --> 00:04:15,554 See you, hayley. - Bye. 93 00:04:23,831 --> 00:04:26,932 Okay, so I would be too distracted to study there too, 94 00:04:27,034 --> 00:04:30,302 But it's not tj's fault he's hot. 95 00:04:30,404 --> 00:04:33,505 And salsa could be fun. - No. No more salsa. 96 00:04:35,776 --> 00:04:38,343 tj kissed me. 97 00:04:38,445 --> 00:04:40,112 - What? - Okay, that's a lie. 98 00:04:40,214 --> 00:04:41,680 I kissed tj. - Well, does it matter 99 00:04:41,782 --> 00:04:44,516 Who kissed who? I need details. 100 00:04:44,618 --> 00:04:46,418 How did it happen? How was it? 101 00:04:46,520 --> 00:04:48,387 It does matter. And I shouldn't have done it. 102 00:04:48,489 --> 00:04:50,889 Okay? - But tj's great. 103 00:04:50,991 --> 00:04:52,924 And it seems pretty mutual. 104 00:04:55,829 --> 00:04:57,162 - God. - And just because 105 00:04:57,264 --> 00:04:58,830 You kissed someone, doesn't mean 106 00:04:58,932 --> 00:05:00,799 You've betrayed jeremy. 107 00:05:00,901 --> 00:05:02,801 He wouldn't be mad. - Wouldn't he? 108 00:05:02,903 --> 00:05:04,736 Because I'd be mad at him if... 109 00:05:06,540 --> 00:05:09,975 God, I was always so mad at him. 110 00:05:10,077 --> 00:05:13,879 Well, it's okay to be mad at him now, too. 111 00:05:13,981 --> 00:05:17,783 When my mom died, I was mad at her for so long. 112 00:05:17,885 --> 00:05:19,818 For getting sick, for leaving. It was... 113 00:05:19,920 --> 00:05:21,920 I'm not... 114 00:05:22,022 --> 00:05:25,157 I'm not mad at jeremy for dying, okay? 115 00:05:25,259 --> 00:05:27,192 Come on, we're gonna be late. 116 00:05:30,564 --> 00:05:31,875 We've all seen the footage 117 00:05:31,899 --> 00:05:33,543 Of captain jay chopra going below the published 118 00:05:33,567 --> 00:05:35,667 Decision altitude during a medevac flight 119 00:05:35,769 --> 00:05:38,003 In April of this year. - There's no disputing 120 00:05:38,105 --> 00:05:40,505 What captain chopra did. But as you can see 121 00:05:40,607 --> 00:05:42,407 By the footage, he exercised the captain's 122 00:05:42,509 --> 00:05:44,776 Emergency authority to preserve the patient's life. 123 00:05:44,878 --> 00:05:47,279 The patient's life or the patient's quality of life? 124 00:05:47,381 --> 00:05:48,980 We understand the motivating factor 125 00:05:49,083 --> 00:05:50,323 For continuing with the landing 126 00:05:50,417 --> 00:05:52,184 Was the desire to prevent a loss of limb... 127 00:05:52,286 --> 00:05:54,119 jesus. 128 00:05:54,221 --> 00:05:56,388 Captain heaseman. 129 00:05:57,257 --> 00:05:58,523 Are you alright? 130 00:05:59,893 --> 00:06:01,693 The, um... 131 00:06:01,795 --> 00:06:04,496 The next closest hospital 132 00:06:04,598 --> 00:06:06,264 That could treat the patient was kenora. 133 00:06:06,367 --> 00:06:08,712 The flight time was far too... - We didn't realize your injury 134 00:06:08,736 --> 00:06:10,369 From the laser strike was so severe. 135 00:06:10,471 --> 00:06:12,549 We were under the impression that your vision 136 00:06:12,573 --> 00:06:13,805 Was expected to return by now. 137 00:06:13,907 --> 00:06:15,440 Well, it's only been a couple weeks. 138 00:06:15,542 --> 00:06:17,120 And how long does it normally take to heal 139 00:06:17,144 --> 00:06:19,277 From this kind of injury? - There's, um... 140 00:06:19,380 --> 00:06:22,147 There's no timeline for nerve damage. 141 00:06:24,184 --> 00:06:26,251 - What is your plan? - His plan? 142 00:06:26,353 --> 00:06:29,488 For skymed. Chief pilot is an integral position. 143 00:06:29,590 --> 00:06:31,990 There needs to be a qualified medically fit 144 00:06:32,092 --> 00:06:35,827 Presence in the role. - Captain heaseman is qualified. 145 00:06:35,929 --> 00:06:38,563 He's more than fit. So is captain chopra. 146 00:06:38,665 --> 00:06:40,232 When my crew was stuck on a plane 147 00:06:40,334 --> 00:06:43,135 With an explosive device, they're the ones that saved us. 148 00:06:43,237 --> 00:06:44,736 Yes, we did hear about that. 149 00:06:44,838 --> 00:06:47,506 Skymed certainly find themselves in a lot of extreme 150 00:06:47,608 --> 00:06:50,842 Circumstances one doesn't normally encounter in aviation. 151 00:06:50,944 --> 00:06:52,677 Well, that's the way things are up here. 152 00:06:52,780 --> 00:06:54,946 It's not like flying down south in the city. 153 00:06:55,048 --> 00:06:57,883 We're on our own. And even blind, 154 00:06:57,985 --> 00:07:01,052 I was damn glad to hear his voice 155 00:07:01,155 --> 00:07:03,188 On the radio that day. 156 00:07:03,290 --> 00:07:04,890 The only reason any of us are good pilots 157 00:07:04,992 --> 00:07:06,258 Is because of wheezer. 158 00:07:06,360 --> 00:07:08,660 And I would fly with him or chopper any day 159 00:07:08,762 --> 00:07:10,328 Under any circumstance. 160 00:07:11,598 --> 00:07:12,898 Write that down. 161 00:07:16,203 --> 00:07:19,070 - That was bullshit. - They're not wrong, nowak. 162 00:07:19,173 --> 00:07:22,073 I might not get my vision back. 163 00:07:22,176 --> 00:07:23,809 But I want the best for my crews, 164 00:07:23,911 --> 00:07:25,688 And if that's not me, then at least I can control 165 00:07:25,712 --> 00:07:28,413 Who takes over. Hey, milosz. 166 00:07:28,515 --> 00:07:30,949 Look, you are a great pilot man. A great pilot, 167 00:07:31,051 --> 00:07:33,151 And a good leader. 168 00:07:33,253 --> 00:07:35,487 The way you handled yourself on 922, that was admirable. 169 00:07:35,589 --> 00:07:38,323 And just now, the way that you fought for my pilots... 170 00:07:41,528 --> 00:07:44,262 I can't think of a better person to replace me. 171 00:07:48,469 --> 00:07:51,770 Wheezer. I didn't know how to tell you this 172 00:07:51,872 --> 00:07:54,973 With everything going on. I... 173 00:07:55,075 --> 00:07:57,976 I have an interview at air canada next week. 174 00:07:58,078 --> 00:08:00,512 What... You're leaving now? 175 00:08:00,614 --> 00:08:02,647 - Wheezer, I... - Sharkie? 176 00:08:02,749 --> 00:08:04,649 - Yeah? - Can you please take me back 177 00:08:04,751 --> 00:08:07,319 To my office. - Yeah, you got it, cap. 178 00:08:07,421 --> 00:08:08,820 Thank you. 179 00:08:17,865 --> 00:08:20,232 We used to do this all the time on the gold coast. 180 00:08:20,334 --> 00:08:22,501 We'd surf, then grill, then surf. 181 00:08:22,603 --> 00:08:25,237 I really wish you'd come to hawaii with me. 182 00:08:25,339 --> 00:08:27,639 The surfing is incredible. 183 00:08:27,741 --> 00:08:29,875 And you could use a break, kiddo. 184 00:08:29,977 --> 00:08:32,143 You've been through a lot lately with the egg retrieval 185 00:08:32,246 --> 00:08:33,678 And everything. 186 00:08:37,050 --> 00:08:39,017 Hey, do you remember that summer in tofino 187 00:08:39,119 --> 00:08:40,819 When I taught you to surf? 188 00:08:40,921 --> 00:08:42,287 You were such a natural. 189 00:08:42,389 --> 00:08:44,289 That was the summer mom died. 190 00:08:45,559 --> 00:08:48,093 We spent the whole month on the beach. 191 00:08:53,667 --> 00:08:55,400 When mom was at the end, 192 00:08:55,502 --> 00:08:57,369 When she wanted me to come home... 193 00:08:58,872 --> 00:09:01,540 Did you ever think about forcing me on a plane? 194 00:09:01,642 --> 00:09:05,377 No. That-that wasn't what you wanted. 195 00:09:06,346 --> 00:09:07,879 And losing your mom was so hard, 196 00:09:07,981 --> 00:09:11,049 I just, I wanted to make it easier for you any way I could. 197 00:09:15,422 --> 00:09:18,223 An old client of mine, she has this amazing beach house 198 00:09:18,325 --> 00:09:20,191 In oahu she's letting me use. 199 00:09:20,294 --> 00:09:23,628 We could surf all day, do this every night. 200 00:09:23,730 --> 00:09:26,075 And you know, there's something to be said for the single life. 201 00:09:26,099 --> 00:09:29,968 Now's not a great time. I have to be here for wheezer. 202 00:09:31,505 --> 00:09:34,506 Yeah. You've been doing a lot for him lately, huh? 203 00:09:34,608 --> 00:09:36,408 We all have. 204 00:09:36,510 --> 00:09:40,612 We take care of each other. - And that's great. I just... 205 00:09:40,714 --> 00:09:42,614 I don't wanna see you get stuck, hayley. 206 00:09:42,716 --> 00:09:44,683 - What do you mean? - Relationships are hard, 207 00:09:44,785 --> 00:09:46,885 Even when they're going well. And things with wheezer 208 00:09:46,987 --> 00:09:49,621 Have changed now that he lost his vision. 209 00:09:49,723 --> 00:09:51,623 And it would be okay if that means things 210 00:09:51,725 --> 00:09:53,692 Change for you, too. 211 00:09:53,794 --> 00:09:55,293 I mean, no one would blame you. 212 00:09:55,395 --> 00:09:57,128 I would. 213 00:09:57,230 --> 00:09:59,230 Wheezer's always been there for me. 214 00:09:59,333 --> 00:10:00,932 I can't not be there for him 215 00:10:01,034 --> 00:10:02,579 While he waits for his vision to come back. 216 00:10:02,603 --> 00:10:04,436 Okay. And what if it doesn't? 217 00:10:04,538 --> 00:10:06,104 It's not just the physical, hayley. 218 00:10:06,206 --> 00:10:08,406 I heard another pilot say that he won't be able 219 00:10:08,508 --> 00:10:10,275 To keep his job if he doesn't get it back. 220 00:10:10,377 --> 00:10:12,611 And then what? I mean, you're so young. 221 00:10:12,713 --> 00:10:14,879 Do you really want to take care of this man for months, 222 00:10:14,982 --> 00:10:16,214 For years, or longer? 223 00:10:16,316 --> 00:10:17,316 She's choking! 224 00:10:38,505 --> 00:10:41,206 Oh my god. Oh my god. Brandi? 225 00:10:47,714 --> 00:10:50,515 Brandi, brandi. Is she okay? What happened? She just fell in. 226 00:10:50,617 --> 00:10:52,684 - She's choking on something. - What? 227 00:10:52,786 --> 00:10:54,285 I thought she was just mad, 228 00:10:54,388 --> 00:10:55,668 I didn't know she was in trouble. 229 00:10:55,722 --> 00:10:57,756 It's stuck in her airway. I need a light. 230 00:11:00,694 --> 00:11:02,460 The gum, it's stuck in her trachea. 231 00:11:02,562 --> 00:11:04,396 I need something to pull it out. 232 00:11:04,498 --> 00:11:06,731 Uh, hold the light there so I can see. 233 00:11:06,833 --> 00:11:08,667 Grab the barbecue tongs! 234 00:11:12,372 --> 00:11:13,983 Okay. I need you to help me with a jaw thrust. 235 00:11:14,007 --> 00:11:16,085 Just hold your hands like this. Don't let it fall back. 236 00:11:16,109 --> 00:11:17,742 Keep the light there so I can see. 237 00:11:27,254 --> 00:11:28,687 got it. 238 00:11:30,290 --> 00:11:32,090 Oh my god. Oh, baby. 239 00:11:32,192 --> 00:11:34,492 Hey. Baby, it's okay. You're gonna be okay. 240 00:11:34,594 --> 00:11:36,227 Why'd you run away? 241 00:12:07,160 --> 00:12:09,494 I'm so glad we're finally doing this. 242 00:12:09,596 --> 00:12:13,465 You know, I have never dated a man in uniform before. 243 00:12:13,567 --> 00:12:16,000 Is it weird how safe it makes me feel? 244 00:12:16,103 --> 00:12:18,970 Especially with these crazy bear sightings we've had lately. 245 00:12:19,072 --> 00:12:22,006 Well, it is cub season and bears are most dangerous 246 00:12:22,109 --> 00:12:25,477 When protecting their young, but after all the action I saw 247 00:12:25,579 --> 00:12:28,346 Flying fighters in iraq and syria, 248 00:12:28,448 --> 00:12:30,749 Let's just say I got your six. 249 00:12:30,851 --> 00:12:34,185 Oh my god. That sounds so dangerous. 250 00:12:34,287 --> 00:12:35,720 What was it like? Were you in, like, 251 00:12:35,822 --> 00:12:39,557 A bunch of battles? - We call them dogfights. And... 252 00:12:39,659 --> 00:12:41,559 That's classified. 253 00:12:41,661 --> 00:12:42,961 is he okay? 254 00:12:43,063 --> 00:12:45,764 Oh my god, pilots know cpr, right? 255 00:12:45,866 --> 00:12:48,533 Yeah, of course. Uh... 256 00:12:48,635 --> 00:12:52,303 Sir? Hey, call an ambulance. 257 00:12:54,040 --> 00:12:58,376 Okay. Okay. Okay. Okay. 258 00:12:59,212 --> 00:13:00,912 One, two... 259 00:13:03,049 --> 00:13:07,752 I exercised my best judgment, and that's what I... 260 00:13:07,854 --> 00:13:10,855 Sorry. I was just practicing 261 00:13:10,957 --> 00:13:13,725 My big speech for av authority. 262 00:13:13,827 --> 00:13:15,426 You think tears would help? 263 00:13:19,900 --> 00:13:23,802 Wheezer's gonna come with me when I do my interview. 264 00:13:25,839 --> 00:13:28,807 I guess you already did yours. - Just finished. 265 00:13:30,410 --> 00:13:33,178 I guess this is where you get to say "I told you so?" 266 00:13:33,280 --> 00:13:35,947 I mean, you told me to follow the rules and I didn't. 267 00:13:36,049 --> 00:13:37,816 Yeah, you broke the rules. 268 00:13:38,685 --> 00:13:40,919 But you saved the patient's leg. 269 00:13:41,021 --> 00:13:42,754 If I had been captain that day... 270 00:13:45,091 --> 00:13:48,259 You ever feel like you can't trust your own instincts? 271 00:13:48,361 --> 00:13:50,795 - Hey. - Oh, hey. 272 00:13:50,897 --> 00:13:52,964 Stef! 273 00:13:53,066 --> 00:13:55,667 I didn't think you were supposed to be back at work. 274 00:13:56,870 --> 00:13:58,447 Marianne approved it and the doc signed off. 275 00:13:58,471 --> 00:13:59,938 My sutures are healed. 276 00:14:00,040 --> 00:14:02,674 No heavy lifting, but that's what pilots are for, right? 277 00:14:06,246 --> 00:14:08,313 I'll go kick the tires. 278 00:14:10,016 --> 00:14:11,716 You know that's not what I meant. 279 00:14:13,019 --> 00:14:14,452 Are you up for this? - Lex. 280 00:14:14,554 --> 00:14:16,421 I know you need to always feel in control 281 00:14:16,523 --> 00:14:18,089 And you hate when you can't do anything. 282 00:14:18,191 --> 00:14:20,692 But you have been dealing with a lot 283 00:14:20,794 --> 00:14:23,695 Of heavy stuff lately. - I'm fine. And we have a call. 284 00:14:23,797 --> 00:14:25,496 Are you coming or not? 285 00:14:35,008 --> 00:14:36,708 Don't worry. Jurgen's stable. 286 00:14:36,810 --> 00:14:38,743 We'll get him to the cath lab in winnipeg. 287 00:14:40,046 --> 00:14:42,247 It looks like the saline flushed most of the wood out, 288 00:14:42,349 --> 00:14:44,916 But you will need stitches and a tetanus shot. 289 00:14:45,018 --> 00:14:46,985 Why did your date think you knew cpr 290 00:14:47,087 --> 00:14:48,367 Because you were a pilot, anyway? 291 00:14:48,455 --> 00:14:50,488 people think all sorts 292 00:14:50,590 --> 00:14:52,156 Of weird things about pilots, right? 293 00:14:52,259 --> 00:14:54,392 They think we're all rich, we're all good at math, 294 00:14:54,494 --> 00:14:55,894 We're all good with women... 295 00:14:55,996 --> 00:14:58,096 It was a first date and I just didn't want 296 00:14:58,198 --> 00:15:00,698 To disappoint her. But I did do first aid once, 297 00:15:00,800 --> 00:15:04,435 And I remember they told me to push hard, push fast. 298 00:15:04,537 --> 00:15:07,305 Always move the patient to the ground first. 299 00:15:07,407 --> 00:15:10,341 Way safer for both of you. - Right. 300 00:15:10,443 --> 00:15:13,011 We will take you with jurgen to tch for the stitches. 301 00:15:13,113 --> 00:15:15,179 Ah, well. He needs way more help than I do. 302 00:15:15,282 --> 00:15:16,915 I'll just drive myself later. 303 00:15:17,017 --> 00:15:19,083 I always have room for a fellow pilot. 304 00:15:19,185 --> 00:15:21,519 Though the 200 isn't as fancy as what you're used to. 305 00:15:21,621 --> 00:15:23,655 What do you fly? - The f16. 306 00:15:23,757 --> 00:15:26,057 - Ah. - You mean the cf18, right? 307 00:15:26,159 --> 00:15:29,394 My dad's rcaf. Canada doesn't have the f16. 308 00:15:29,496 --> 00:15:32,730 Whoa. Maybe you guys do need to take me to the hospital. 309 00:15:32,832 --> 00:15:35,867 I must've bumped my head. 310 00:15:35,969 --> 00:15:40,405 Yes, of course. The cf18. Jeez. 311 00:15:40,507 --> 00:15:43,875 Hey, cap. Come take a look at the nose gear tire. 312 00:15:43,977 --> 00:15:45,777 - What, why? - It's low. 313 00:15:45,879 --> 00:15:48,057 Remember you said you wanted to keep an eye on the pressure? 314 00:15:48,081 --> 00:15:49,480 I said that? 315 00:15:49,582 --> 00:15:51,549 There's something wrong with that guy. 316 00:15:51,651 --> 00:15:53,451 I mean, come on, lex. He got hurt 317 00:15:53,553 --> 00:15:55,420 And he had a bad date. Give the guy a break. 318 00:15:55,522 --> 00:15:58,556 Look. I grew up around air force pilots, chopper. 319 00:15:58,658 --> 00:16:01,960 He doesn't feel right. I don't think he is who he says. 320 00:16:04,097 --> 00:16:05,730 Like, you don't think he's air force? 321 00:16:05,832 --> 00:16:07,632 Like I don't think he's even a pilot. 322 00:16:13,673 --> 00:16:17,041 Well. Only one way to find out. 323 00:16:18,311 --> 00:16:20,445 Hey, major. You wanna help us out? 324 00:16:20,547 --> 00:16:22,981 I know you got a busted wing and I normally don't ask 325 00:16:23,083 --> 00:16:26,384 A patient to do this, but since you're one of us, 326 00:16:26,486 --> 00:16:27,830 You wanna help us sweep up the props 327 00:16:27,854 --> 00:16:29,954 So we can get out of here a little faster? 328 00:16:30,056 --> 00:16:31,622 Sure. 329 00:16:39,599 --> 00:16:42,000 Hey, what is he doing? I just bandaged that arm. 330 00:16:42,102 --> 00:16:43,546 He needs stitches, he can't be doing that. 331 00:16:43,570 --> 00:16:45,036 Just wait. 332 00:16:59,152 --> 00:17:01,819 Look. I'm sorry, I'm sorry. They should not 333 00:17:01,921 --> 00:17:03,554 Have asked you to do that. 334 00:17:03,656 --> 00:17:05,656 Why don't you go and grab a seat onboard? 335 00:17:05,759 --> 00:17:07,291 Thank you. 336 00:17:15,969 --> 00:17:18,302 What the hell was that? - He's not a real pilot. 337 00:17:18,405 --> 00:17:20,349 - What, how do you know? - When you start propellers 338 00:17:20,373 --> 00:17:23,474 On gravel, you sweep the gravel from under them 339 00:17:23,576 --> 00:17:25,943 So that it doesn't get picked up by the blades 340 00:17:26,046 --> 00:17:27,712 Or sucked into the intake. 341 00:17:27,814 --> 00:17:30,782 And he just swept the actual props, oh my god... 342 00:17:30,884 --> 00:17:32,383 And it's a crime to impersonate 343 00:17:32,485 --> 00:17:34,819 A canadian military member. - We can't deal with that now. 344 00:17:34,921 --> 00:17:36,198 Jurgen needs to get to a hospital. 345 00:17:36,222 --> 00:17:37,655 We keep an eye on him. 346 00:17:37,757 --> 00:17:39,524 We don't let him know that we know. 347 00:17:39,626 --> 00:17:41,404 We just have the call the northern police to meet us 348 00:17:41,428 --> 00:17:43,194 At tch as soon as we're in the air. 349 00:17:44,497 --> 00:17:46,431 Whoa. Did he just start the plane? 350 00:17:46,533 --> 00:17:48,066 Is he trying to take off? 351 00:17:48,168 --> 00:17:50,408 He doesn't know how to fly! He's going to kill himself! 352 00:17:50,437 --> 00:17:52,103 Stop, stop, stop! 353 00:17:54,140 --> 00:17:55,206 Stop! 354 00:18:39,686 --> 00:18:42,253 C'mon. I wasn't going to take off. 355 00:18:42,355 --> 00:18:45,223 I'm sorry. Ow. Ow! 356 00:18:46,426 --> 00:18:47,458 Ah. 357 00:18:50,930 --> 00:18:53,131 Okay, okay! 358 00:18:53,233 --> 00:18:55,900 Look, I was just taxiing it to get away from you 359 00:18:56,002 --> 00:18:58,636 Because you knew. But I wasn't going to take off. 360 00:18:58,738 --> 00:19:01,105 I swear. I was gonna jump off at the end of the runway. 361 00:19:01,207 --> 00:19:03,975 What if you hit something? Hmm? What if you hit someone?! 362 00:19:06,012 --> 00:19:07,945 Who the hell are you? I knew you were too young 363 00:19:08,047 --> 00:19:11,282 To be a major. - This is my dad's uniform. 364 00:19:11,384 --> 00:19:13,518 Look, I borrow it sometimes, 365 00:19:13,620 --> 00:19:16,587 But I was just using it for my tinder profile pictures. 366 00:19:16,689 --> 00:19:18,623 And then, god, summer wanted me to wear it 367 00:19:18,725 --> 00:19:20,825 On the actual date, but... - Wait, what? 368 00:19:22,562 --> 00:19:25,296 You're impersonating a military member to pick up women? 369 00:19:25,398 --> 00:19:28,132 Look, girls never took me seriously, okay? 370 00:19:28,234 --> 00:19:29,901 But when I wear it, it's different. 371 00:19:30,003 --> 00:19:32,403 They treat me differently. They treat me with respect. 372 00:19:32,505 --> 00:19:33,905 They treat you wish respect 373 00:19:34,007 --> 00:19:35,718 Because the people who are trusted to wear the uniform 374 00:19:35,742 --> 00:19:37,708 Have earned that respect! 375 00:19:40,680 --> 00:19:44,148 You see all of this? Hmm? 376 00:19:44,250 --> 00:19:46,651 Your father earned all of that. 377 00:19:46,753 --> 00:19:50,721 With skill, with discipline. 378 00:19:50,823 --> 00:19:52,657 With showing up every single day 379 00:19:52,759 --> 00:19:56,627 To prove that he was responsible enough to earn and to wear them. 380 00:19:57,697 --> 00:19:59,530 When you wear a uniform, people trust you, 381 00:19:59,632 --> 00:20:01,332 And you are responsible for that trust. 382 00:20:01,434 --> 00:20:03,167 But you, you took advantage of that. 383 00:20:03,269 --> 00:20:04,902 For what, for your-your ego? 384 00:20:09,108 --> 00:20:11,943 I... I'm sorry, man. 385 00:20:13,646 --> 00:20:15,279 I-I'm sorry. 386 00:20:16,182 --> 00:20:17,481 Stay here. 387 00:20:21,955 --> 00:20:24,689 You were right. You knew there was something wrong with him 388 00:20:24,791 --> 00:20:29,527 Before I did. I think you can trust your instincts, lex. 389 00:20:29,629 --> 00:20:32,830 Maybe. I never would've ran after the plane, though. 390 00:20:32,932 --> 00:20:34,610 Yeah, but it could've ended really badly. 391 00:20:34,634 --> 00:20:37,134 you wouldn't have... 392 00:20:37,237 --> 00:20:38,636 Busted minimums, either, 393 00:20:38,738 --> 00:20:40,504 And that could've ended badly too. 394 00:20:47,280 --> 00:20:48,913 That's the photo of me, isn't it? 395 00:20:49,015 --> 00:20:51,515 Nope. Just some old recycling 396 00:20:51,618 --> 00:20:53,251 No one here needs to worry about. 397 00:20:55,288 --> 00:20:58,956 It was so stupid! 398 00:20:59,058 --> 00:21:02,393 Giving that documentary crew chopper's release. 399 00:21:02,495 --> 00:21:04,640 And you know, I think I actually managed to convince myself 400 00:21:04,664 --> 00:21:07,565 That I was doing it to help skymed? 401 00:21:07,667 --> 00:21:09,367 but I was just trying 402 00:21:09,469 --> 00:21:11,602 To undo that. 403 00:21:11,704 --> 00:21:14,472 And it is, it is just a dumb, funny photo 404 00:21:14,574 --> 00:21:16,207 Unless you're the one who went viral 405 00:21:16,309 --> 00:21:18,053 And got joked about on jimmy fallon for being, 406 00:21:18,077 --> 00:21:20,444 "the mayor chucker." 407 00:21:20,546 --> 00:21:25,950 Making it on fallon is pretty impressive. 408 00:21:27,153 --> 00:21:28,998 Unless your husband is up for chief of surgery 409 00:21:29,022 --> 00:21:32,023 And decides he can't be married to a joke. 410 00:21:33,293 --> 00:21:36,294 Or until you get fired from your pr job 411 00:21:36,396 --> 00:21:37,962 For being a pr disaster. 412 00:21:39,165 --> 00:21:41,599 Or you start getting death threats from nutjobs 413 00:21:41,701 --> 00:21:44,302 Convinced that you threw the mayor on purpose 414 00:21:44,404 --> 00:21:45,936 To ruin his campaign. 415 00:21:47,407 --> 00:21:50,308 I didn't change my name to try and trick anyone up here. 416 00:21:50,410 --> 00:21:53,311 I changed it because I had to. 417 00:21:53,413 --> 00:21:56,714 If I ever wanted to work again... 418 00:21:58,351 --> 00:22:00,084 Or feel safe. 419 00:22:03,589 --> 00:22:06,691 And I'm probably gonna have to leave here now, too. 420 00:22:08,761 --> 00:22:12,663 But what happened to me, that was an accident. 421 00:22:14,600 --> 00:22:18,502 I did this to chopper on purpose. 422 00:22:20,473 --> 00:22:22,006 You know, a lot of us come up here 423 00:22:22,108 --> 00:22:24,241 Because we're trying to run from something. 424 00:22:25,511 --> 00:22:26,977 I was. 425 00:22:27,080 --> 00:22:29,213 And I made some shitty, 426 00:22:30,216 --> 00:22:32,917 Selfish mistakes because of it, too. 427 00:22:35,955 --> 00:22:37,988 Chopper's an adult. 428 00:22:38,091 --> 00:22:40,257 He'll figure this out. And wheezer and everyone 429 00:22:40,360 --> 00:22:42,293 Will have his back because that's what we do, 430 00:22:42,395 --> 00:22:45,162 Marianne. We take care of each other. 431 00:22:46,532 --> 00:22:48,999 And we can take care of you, too. 432 00:22:49,102 --> 00:22:51,335 You'll have to face all of the hard stuff 433 00:22:51,437 --> 00:22:52,803 And it will suck, 434 00:22:52,905 --> 00:22:54,271 But we'll have your back. 435 00:22:55,308 --> 00:22:56,974 If you want it. 436 00:23:21,768 --> 00:23:24,668 thank god you're here. I'm the site medic. 437 00:23:24,771 --> 00:23:26,904 We didn't move him in case of a spinal injury. 438 00:23:27,006 --> 00:23:28,339 hi ambrose, I'm stef. 439 00:23:28,441 --> 00:23:31,575 I'm gonna take care of you today, okay? Alright. 440 00:23:33,679 --> 00:23:35,246 Ugh, his hr's high. 441 00:23:35,348 --> 00:23:37,314 The knuckle boom operator. He just dropped it. 442 00:23:37,417 --> 00:23:39,683 I should've been running it myself, he's too green. 443 00:23:39,786 --> 00:23:41,919 I can't feel my legs. 444 00:23:42,021 --> 00:23:43,587 I can't feel nothing. 445 00:23:43,689 --> 00:23:45,300 And that's what I was worried about. His spine. 446 00:23:45,324 --> 00:23:46,635 Just because he can't feel his legs, 447 00:23:46,659 --> 00:23:48,359 Doesn't necessarily mean paralysis, okay? 448 00:23:48,461 --> 00:23:50,194 bp's 90/60. 449 00:23:50,296 --> 00:23:52,256 He's got internal injuries. I'm gonna push fluids. 450 00:23:52,298 --> 00:23:54,176 Get the backboard and bring the atv closer, okay? 451 00:23:54,200 --> 00:23:55,511 - What about the log? - I'll direct 452 00:23:55,535 --> 00:23:56,967 The boom operator myself. 453 00:23:57,069 --> 00:23:58,769 I'm not taking any more chances. 454 00:23:58,871 --> 00:24:00,137 Don't you worry, ambrose. 455 00:24:00,239 --> 00:24:02,106 I'm gonna get you out of here, okay? 456 00:24:02,208 --> 00:24:05,543 Could somebody please call my daughter nikki to come? 457 00:24:06,913 --> 00:24:08,553 We'll have her meet you at the hospital, 458 00:24:08,581 --> 00:24:10,548 How does that sound? Thank you. 459 00:24:10,650 --> 00:24:12,616 Okay, just put it here. 460 00:24:21,561 --> 00:24:24,028 Okay. Okay. - Slow and steady. 461 00:24:24,130 --> 00:24:25,596 Slow as you can. 462 00:24:26,566 --> 00:24:28,532 stop, stop! 463 00:24:28,634 --> 00:24:31,402 His blood pressure just dropped. We've got a problem. 464 00:24:31,504 --> 00:24:32,870 What's wrong? 465 00:24:32,972 --> 00:24:35,039 He's already lost so much blood, the... 466 00:24:35,141 --> 00:24:36,661 The weight of the log is the only thing 467 00:24:36,709 --> 00:24:38,142 Keeping his pressure up. 468 00:24:38,244 --> 00:24:39,743 It's the only thing keeping him alive. 469 00:24:39,846 --> 00:24:41,545 What do we do? Can we put it back? 470 00:24:41,647 --> 00:24:43,225 He's already bleeding out. It's just happening slower 471 00:24:43,249 --> 00:24:44,715 Than it will when we lift it off. 472 00:24:44,817 --> 00:24:46,951 He's not gonna make it, is he? 473 00:24:47,053 --> 00:24:49,420 Oh god, ambrose. - No, no. 474 00:24:49,522 --> 00:24:50,999 Look, I'm not gonna watch this man die. 475 00:24:51,023 --> 00:24:53,357 We will lift this log. Once it's off of him, 476 00:24:53,459 --> 00:24:55,326 We need to move as fast as we can to get him 477 00:24:55,428 --> 00:24:56,927 To a hospital as soon as possible. 478 00:24:57,029 --> 00:24:58,949 Stef. It's half an hour to get him into a plane 479 00:24:59,031 --> 00:25:01,376 And then another hour to yth. - Can we get the plane closer? 480 00:25:01,400 --> 00:25:03,412 Maybe land it on the road here? - There's a private strip 481 00:25:03,436 --> 00:25:04,768 Near the camp. 482 00:25:04,871 --> 00:25:06,181 It should be big enough for the 200. 483 00:25:06,205 --> 00:25:07,850 It would save maybe 15 minutes. - Okay. Okay. 484 00:25:07,874 --> 00:25:09,451 We won't lift the log until you get in position. 485 00:25:09,475 --> 00:25:11,208 But nowak, move fast. 486 00:25:16,649 --> 00:25:19,850 What about nikki? Is she coming? 487 00:25:19,952 --> 00:25:22,119 The contact information you gave us doesn't work. 488 00:25:23,623 --> 00:25:26,423 She moved out a couple of years ago. 489 00:25:27,960 --> 00:25:32,596 We had this big fight her final year of high school. 490 00:25:33,900 --> 00:25:38,469 I really thought, if she knew the situation, she... 491 00:25:38,571 --> 00:25:41,038 We're gonna find her, okay? We'll get her here. 492 00:25:42,441 --> 00:25:44,419 We can't find her. I don't know how to reach her. 493 00:25:44,443 --> 00:25:45,943 Look, I don't care how you do it. 494 00:25:46,045 --> 00:25:47,723 But we're not just gonna sit here and do nothing. 495 00:25:47,747 --> 00:25:49,213 Figure out a way to find his daughter 496 00:25:49,315 --> 00:25:50,948 And get her here. Understood? 497 00:25:53,586 --> 00:25:55,920 My kid went to high school with her. 498 00:25:56,022 --> 00:25:57,462 He might know someone that knows her. 499 00:25:57,523 --> 00:25:59,290 - Do it. Now. - Yeah. Okay. 500 00:26:00,493 --> 00:26:04,795 Her mother moved out when nikki was young. 501 00:26:06,465 --> 00:26:08,599 It's just been the two of us. 502 00:26:08,701 --> 00:26:11,068 Ever since she was a kid. 503 00:26:12,471 --> 00:26:14,438 And I did my best. 504 00:26:16,042 --> 00:26:18,976 But she's a spitfire. You know? 505 00:26:21,113 --> 00:26:23,981 And I've always been so proud of her for that. 506 00:26:25,151 --> 00:26:26,951 How strong she is. 507 00:26:28,487 --> 00:26:31,221 Because we didn't always see eye to eye. 508 00:26:32,258 --> 00:26:34,992 I wanted her to do better than me. 509 00:26:36,162 --> 00:26:38,095 She's so smart. 510 00:26:41,601 --> 00:26:44,835 I just... I wanted better for her. 511 00:26:54,981 --> 00:26:57,081 Come on, nowak. Come on. 512 00:27:04,223 --> 00:27:06,490 We found her. We found nikki. 513 00:27:06,592 --> 00:27:08,792 She lives in the pas, but she's driving up to tch now. 514 00:27:08,894 --> 00:27:11,095 Hey, you hear that? We found her, okay? 515 00:27:11,197 --> 00:27:13,263 She's coming. 516 00:27:14,867 --> 00:27:19,069 She's not gonna make it in time, is she? 517 00:27:20,539 --> 00:27:23,140 Just hold on. We'll be ready soon. 518 00:27:24,944 --> 00:27:29,513 The house is so empty since she left. 519 00:27:30,750 --> 00:27:32,583 That's the worst feeling. 520 00:27:35,655 --> 00:27:38,822 Everything seems so much harder... 521 00:27:40,192 --> 00:27:42,192 So much scarier... 522 00:27:43,396 --> 00:27:44,962 When you're alone. 523 00:27:49,035 --> 00:27:51,268 I don't wanna die alone, too. 524 00:27:51,370 --> 00:27:53,871 You're not gonna die. 525 00:27:56,609 --> 00:27:59,476 I'm pushing fluids and nowak's coming soon. 526 00:27:59,578 --> 00:28:04,214 Will you... Hold my hand? 527 00:28:04,316 --> 00:28:08,152 I can't. I have to keep pumping. 528 00:28:08,254 --> 00:28:11,455 We both know that doesn't matter anymore. 529 00:28:13,292 --> 00:28:16,527 Hold my hand. - I can't stop. I can't... 530 00:28:20,399 --> 00:28:22,066 Please? 531 00:28:23,836 --> 00:28:25,803 I don't wanna be alone. 532 00:28:28,774 --> 00:28:30,474 Please. 533 00:29:08,848 --> 00:29:11,248 I'm here, ambrose. 534 00:29:12,318 --> 00:29:13,784 You're not alone. 535 00:29:20,993 --> 00:29:22,659 You're not alone. 536 00:29:34,340 --> 00:29:35,773 I heard what happened. 537 00:29:39,779 --> 00:29:41,311 Stef? 538 00:29:45,284 --> 00:29:46,450 I... 539 00:29:50,189 --> 00:29:51,922 I just held her hand. 540 00:29:52,691 --> 00:29:54,858 When mel was dying. 541 00:29:54,960 --> 00:29:57,461 That was the only thing I could do for her. 542 00:29:57,563 --> 00:29:59,263 And I thought... 543 00:29:59,365 --> 00:30:03,267 I just, I always thought it wasn't enough. But... 544 00:30:07,706 --> 00:30:09,273 Please, stay with me. 545 00:30:09,375 --> 00:30:11,408 Always. Okay? I'm here. 546 00:30:13,846 --> 00:30:15,746 I don't wanna be alone. 547 00:30:15,848 --> 00:30:18,582 I'm here, baby. I'm here. 548 00:30:27,059 --> 00:30:28,525 It's just up here. 549 00:30:32,131 --> 00:30:33,931 Malcolm? It's crystal. 550 00:30:34,033 --> 00:30:35,393 We got a call you needed some help. 551 00:30:35,467 --> 00:30:37,534 - You know this patient? - Everyone knows everybody 552 00:30:37,636 --> 00:30:41,638 Up here. Malcolm taught jeremy and I how to hunt. 553 00:30:41,740 --> 00:30:43,373 Dispatch said it was a fall, 554 00:30:43,475 --> 00:30:44,755 But I don't see malcolm anywhere. 555 00:30:44,810 --> 00:30:46,610 Grab the backboard. 556 00:30:46,712 --> 00:30:48,456 Yeah. You know, medics usually ride up front 557 00:30:48,480 --> 00:30:51,281 On the atv with me. Better shocks. 558 00:30:53,652 --> 00:30:54,963 Crystal, if I offended you the other day 559 00:30:54,987 --> 00:30:56,954 Or made you feel disrespected, I'm sorry. 560 00:30:57,056 --> 00:30:58,622 But I do respect you a lot, 561 00:30:58,724 --> 00:31:00,991 And I just hope we can be friends, maybe. 562 00:31:03,796 --> 00:31:05,863 Malcolm, what happened? I thought it was a fall? 563 00:31:05,965 --> 00:31:07,764 Yeah, I fell. After I damn near 564 00:31:07,867 --> 00:31:09,700 Whoa. 565 00:31:09,802 --> 00:31:12,035 That's a lot of blood. - I was up using the chainsaw 566 00:31:12,137 --> 00:31:14,938 To cut the tree back. A knot or something. 567 00:31:15,040 --> 00:31:17,374 The chainsaw bucked. - Let me take a look here. 568 00:31:19,078 --> 00:31:21,545 You've lost a lot of blood. 569 00:31:21,647 --> 00:31:23,592 But it looks like you missed the artery and the bone. 570 00:31:23,616 --> 00:31:25,282 You're lucky. - Yeah, it's definitely 571 00:31:25,384 --> 00:31:27,284 A two person job. - Yeah. 572 00:31:27,386 --> 00:31:30,120 Jeremy was supposed to come 573 00:31:30,222 --> 00:31:32,956 Help me cut it back after that big windstorm last fall, 574 00:31:33,058 --> 00:31:35,292 But... Well, you know. 575 00:31:37,363 --> 00:31:39,596 Okay, malcolm. Let's get you ready to go. 576 00:31:51,243 --> 00:31:52,843 Shit. 577 00:31:52,945 --> 00:31:55,512 You guys okay back there? - What happened? 578 00:31:55,614 --> 00:31:57,381 When's the last time you serviced it, bro? 579 00:31:57,483 --> 00:31:59,628 That sounded pretty bad. You probably wrecked the engine. 580 00:31:59,652 --> 00:32:03,020 Nah, it's not our atv. I'll call chopper. 581 00:32:03,122 --> 00:32:06,924 Ah, crap. I must've left the sat phone on 911. 582 00:32:07,026 --> 00:32:09,326 There's a ranger station nearby. They'll have a truck. 583 00:32:09,428 --> 00:32:10,861 Nah. No one's there. 584 00:32:10,963 --> 00:32:12,240 Bunker quit a couple months ago. 585 00:32:12,264 --> 00:32:13,697 They never found a replacement yet. 586 00:32:13,799 --> 00:32:15,165 Alright. 587 00:32:15,267 --> 00:32:17,434 I'mma head back to north house. 588 00:32:17,536 --> 00:32:19,736 See if I can find someone to drive us to the plane. 589 00:32:19,838 --> 00:32:21,838 You gonna be okay? - We got it. 590 00:32:27,780 --> 00:32:29,379 Just hang in there, malcolm. 591 00:32:33,852 --> 00:32:35,819 This is really bleeding through. 592 00:32:35,921 --> 00:32:37,321 But I don't wanna re-dress it yet. 593 00:32:37,423 --> 00:32:38,922 I'll wait 'til we're on the plane. 594 00:32:42,127 --> 00:32:43,393 Tj? 595 00:32:54,173 --> 00:32:55,572 Someone there? 596 00:32:59,278 --> 00:33:01,278 Have you been having trouble with bears out here 597 00:33:01,380 --> 00:33:02,857 The same way they're having in the parks? 598 00:33:02,881 --> 00:33:05,549 They're always around, but it's been bad this year. 599 00:33:05,651 --> 00:33:07,491 Was a late spring, they came out of hibernation 600 00:33:07,553 --> 00:33:09,252 Hungry with nothing to eat. 601 00:33:09,355 --> 00:33:12,155 They've been getting bold. Some are a little bit sick. 602 00:33:15,394 --> 00:33:17,127 Ah, shit. 603 00:33:17,229 --> 00:33:19,496 Sometimes, if you make enough noise... 604 00:33:19,598 --> 00:33:22,866 No, crys. Crys, they can smell the blood. 605 00:33:26,338 --> 00:33:27,904 Okay. We can't stay out in the open. 606 00:33:28,007 --> 00:33:30,340 We have to go slow and quiet. Find somewhere to shelter. 607 00:33:30,442 --> 00:33:32,275 I'm gonna move you onto the sked. 608 00:33:37,583 --> 00:33:39,149 - Hurry, hurry. - Let's do this fast. 609 00:33:40,152 --> 00:33:41,985 The ranger station isn't far. 610 00:33:42,087 --> 00:33:43,487 We can hole up there. 611 00:33:43,589 --> 00:33:45,389 There's gotta be a radio we can call for help. 612 00:33:45,491 --> 00:33:47,424 crys. Crystal! 613 00:33:51,930 --> 00:33:53,764 It's following us. 614 00:33:56,335 --> 00:33:57,834 It's following the blood. 615 00:33:59,738 --> 00:34:01,538 Maybe we can use it. 616 00:34:01,640 --> 00:34:03,218 Get it to go after the blood instead of us. 617 00:34:03,242 --> 00:34:04,775 - Okay. - I'll make a new trail 618 00:34:04,877 --> 00:34:06,843 For it to follow away from the ranger's station. 619 00:34:06,945 --> 00:34:08,578 Okay, but crys it's close. 620 00:34:08,680 --> 00:34:11,782 Just... I'll wrap it. You can fix it later. 621 00:34:12,618 --> 00:34:16,019 Okay. Here. 622 00:34:21,727 --> 00:34:23,493 I'll be right back. Just sit tight, malcolm. 623 00:34:23,595 --> 00:34:24,928 Yeah. 624 00:34:57,429 --> 00:34:58,829 Jesus, crystal. That was the longest 625 00:34:58,931 --> 00:35:00,163 30 seconds of my life. 626 00:35:00,265 --> 00:35:03,366 okay, let's go. 627 00:35:18,350 --> 00:35:19,483 Hurry, crys. 628 00:35:20,552 --> 00:35:22,886 Oh shit. It's locked. 629 00:35:22,988 --> 00:35:24,754 Damn it. Now what? 630 00:35:40,339 --> 00:35:43,173 Crystal. It's here. 631 00:35:55,487 --> 00:35:57,587 Stay. Quiet. 632 00:36:13,071 --> 00:36:15,605 It's on the truck. It's gonna crush us! 633 00:36:24,750 --> 00:36:28,118 Hey! Get out of here! 634 00:36:28,220 --> 00:36:30,287 You hear me? Get out of here, asshole! 635 00:36:30,389 --> 00:36:31,521 No one wants you here. 636 00:36:33,292 --> 00:36:35,358 Oh. You're angry? 637 00:36:35,460 --> 00:36:38,528 Well, I'm angry too, asshole! 638 00:36:38,630 --> 00:36:42,365 I am so goddamn angry! 639 00:36:42,467 --> 00:36:47,103 And I'm so tired of being so goddamn angry! 640 00:36:47,206 --> 00:36:51,741 I'm angry that I'm sad. I'm angry that you're gone. 641 00:36:51,843 --> 00:36:54,644 And I'm angry at you! 642 00:36:55,881 --> 00:36:58,782 I'm mad at you for letting me down. 643 00:36:58,884 --> 00:37:01,818 I'm mad at you for not being here. 644 00:37:01,920 --> 00:37:06,323 And I'm mad at you for everything we should've had! 645 00:37:07,593 --> 00:37:11,661 And I'm so goddamn angry at you 646 00:37:11,763 --> 00:37:16,266 For leaving me alone without you! 647 00:37:18,971 --> 00:37:21,972 I am so angry at you 648 00:37:22,074 --> 00:37:25,909 For leaving me, jeremy! 649 00:38:41,353 --> 00:38:43,053 What the hell? 650 00:38:46,525 --> 00:38:49,726 Hey, chops. Talk about screwing up on the job, eh? 651 00:38:49,828 --> 00:38:51,661 no wonder she threw you 652 00:38:51,763 --> 00:38:54,297 Under the bus. She throws everyone under the bus. 653 00:38:55,834 --> 00:38:57,600 - You think this is funny? - Come on, man. 654 00:38:57,703 --> 00:38:59,836 She screwed you over. - Aviation authority is here 655 00:38:59,938 --> 00:39:02,906 Because I busted the minimums. 656 00:39:03,008 --> 00:39:04,741 I made that choice. 657 00:39:04,843 --> 00:39:07,344 This photo is an innocent mistake. 658 00:39:08,480 --> 00:39:10,158 You're all supporting me for doing something 659 00:39:10,182 --> 00:39:12,015 I knew was wrong. 660 00:39:12,117 --> 00:39:14,028 But the woman in this photo didn't do anything wrong. 661 00:39:14,052 --> 00:39:15,930 And you're all laughing at her and treating her like shit. 662 00:39:15,954 --> 00:39:17,854 - She let them use your footage. - Yeah. 663 00:39:17,956 --> 00:39:20,223 That was wrong. But I'm still the one who chose 664 00:39:20,325 --> 00:39:21,524 To break the rules 665 00:39:21,626 --> 00:39:23,226 Whether there was a camera there or not. 666 00:39:23,328 --> 00:39:25,128 That was my choice. 667 00:39:28,233 --> 00:39:29,966 And I'm responsible for it. 668 00:39:31,503 --> 00:39:33,536 I want these taken down and shredded. 669 00:39:35,507 --> 00:39:36,806 Now! 670 00:39:42,080 --> 00:39:44,247 Hey kiddo, have you seen my green bikini? 671 00:39:44,349 --> 00:39:46,216 I think I left it in the beach bag. 672 00:39:48,387 --> 00:39:49,786 What, you're leaving? 673 00:39:49,888 --> 00:39:51,955 The beach house came up early. 674 00:39:52,057 --> 00:39:54,068 I thought you were gonna stay for my one year chip. 675 00:39:54,092 --> 00:39:56,493 I... I wanted my family there. 676 00:39:56,595 --> 00:39:58,528 So come with me! 677 00:39:58,630 --> 00:40:00,663 We'll celebrate your anniversary on the waves. 678 00:40:05,337 --> 00:40:07,637 You really never thought about putting me on a plane 679 00:40:07,739 --> 00:40:09,706 And making me go say goodbye to my mom 680 00:40:09,808 --> 00:40:12,876 Because you wanted to make it easier for me? 681 00:40:12,978 --> 00:40:16,413 My mother was dying, jess. 682 00:40:17,582 --> 00:40:20,850 Nothing about that was gonna be easy. 683 00:40:22,120 --> 00:40:24,087 I think you just wanted to make it easier for you. 684 00:40:24,189 --> 00:40:25,688 I was just a kid. 685 00:40:25,791 --> 00:40:28,892 I didn't understand what missing that would mean. 686 00:40:28,994 --> 00:40:31,094 But you were the adult. 687 00:40:35,200 --> 00:40:36,933 You taught me to run. 688 00:40:37,702 --> 00:40:39,035 You taught me that. 689 00:40:40,172 --> 00:40:41,716 Because you never stayed for the hard stuff. 690 00:40:41,740 --> 00:40:45,809 Whenever anything gets real, or tough, you bail. 691 00:40:45,911 --> 00:40:47,221 - Hayley... - You weren't there for my 692 00:40:47,245 --> 00:40:50,213 Mastectomy or my recovery... 693 00:40:50,315 --> 00:40:52,115 You didn't come here at all until you knew 694 00:40:52,217 --> 00:40:54,284 That you were gonna have a fun vacation. 695 00:40:54,386 --> 00:40:56,453 Wheezer and crystal have always been there for me 696 00:40:56,555 --> 00:41:00,323 Whenever I needed them. And I've needed them a lot. 697 00:41:03,028 --> 00:41:04,861 Because that's what family is. 698 00:41:05,697 --> 00:41:07,297 We take care of each other. 699 00:41:09,367 --> 00:41:12,802 And I'm damn well gonna go take care of my family now. 700 00:41:20,378 --> 00:41:23,947 Hey, tj. You flew with hubert out of billy bishop, right? 701 00:41:24,049 --> 00:41:26,416 What'd you think of him? - He was a great guy. 702 00:41:26,518 --> 00:41:28,751 Good pilot. City guy, though. Why? 703 00:41:28,854 --> 00:41:30,753 You think he's chief pilot material? 704 00:41:32,724 --> 00:41:34,157 You okay, cap? 705 00:41:34,259 --> 00:41:35,825 Yeah, I'm okay, teej. 706 00:41:35,927 --> 00:41:38,127 - Wheezer! - Hayley? 707 00:41:38,230 --> 00:41:39,496 Is everything okay? 708 00:41:39,598 --> 00:41:41,931 Teej, will you give us a minute? - Yeah, sure. 709 00:41:43,235 --> 00:41:44,868 I was wrong. 710 00:41:44,970 --> 00:41:46,536 I thought I needed to have a family, 711 00:41:46,638 --> 00:41:48,204 But it's not who you're related to. 712 00:41:48,306 --> 00:41:50,073 It's who you choose. 713 00:41:51,276 --> 00:41:53,309 I know you wanted to see my face when you said it, 714 00:41:53,411 --> 00:41:54,577 But, wheezer... 715 00:41:55,847 --> 00:41:57,780 I love you. 716 00:41:57,883 --> 00:41:59,649 I change my mind. 717 00:42:00,852 --> 00:42:02,986 It is way better seeing you say it. 718 00:42:03,088 --> 00:42:04,821 Wheezer, you can see me? 719 00:42:04,923 --> 00:42:07,056 I love you too, hayley. 720 00:43:19,631 --> 00:43:23,333 Difuze 54216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.