All language subtitles for Red.Dog.2011.1080P.Bdrip.Dts.X264-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,568 --> 00:00:13,208 Hello! 2 00:00:29,885 --> 00:00:31,565 - Bring him in. - Bring him in. 3 00:00:31,725 --> 00:00:33,884 Through here. Just get him in. 4 00:00:34,044 --> 00:00:35,564 Alright, uh... 5 00:00:39,044 --> 00:00:40,723 - OK, sit down. - OK, OK. 6 00:00:40,883 --> 00:00:43,643 Hold his head! You have to keep his bloody head still! 7 00:00:43,803 --> 00:00:45,203 Hey, hey! Hey, hey, you! 8 00:00:45,363 --> 00:00:47,602 We've gotta get a clean... 9 00:00:53,722 --> 00:00:57,121 Uh, no... Yeah, no worries. 10 00:00:59,800 --> 00:01:01,200 What is his beef, huh? 11 00:01:01,360 --> 00:01:05,559 It doesn't matter. I can't do it anyway. 12 00:01:05,719 --> 00:01:08,239 I can't shoot a mate. 13 00:01:16,558 --> 00:01:17,878 What can I get you, mate? 14 00:01:18,037 --> 00:01:21,237 Uh, just a beer, thanks. 15 00:01:24,076 --> 00:01:25,957 So, what's wrong with the dog? 16 00:01:26,116 --> 00:01:28,916 Oh, baited strychnine 17 00:01:30,436 --> 00:01:33,355 Why would anyone want to poison a dog? 18 00:01:33,516 --> 00:01:36,834 Maybe someone set it out for the roos or the dingoes 19 00:01:36,994 --> 00:01:38,794 or someone just doesn't like dogs, you know? 20 00:01:38,954 --> 00:01:42,954 There are people, sick people. 21 00:01:43,114 --> 00:01:44,433 Sorry. 22 00:01:44,594 --> 00:01:46,033 Are you his master? 23 00:01:46,193 --> 00:01:50,392 No, no. He has no master. Well, not now. 24 00:01:50,552 --> 00:01:52,312 That's not just any dog in there, you know? 25 00:01:52,472 --> 00:01:54,231 No? Oh, no, no. 26 00:01:54,392 --> 00:01:56,272 No, no, he's a famous dog. 27 00:01:56,431 --> 00:01:58,711 He's probably the most famous dog in all Australia. 28 00:02:00,711 --> 00:02:02,591 Red Dog. 29 00:02:02,750 --> 00:02:04,950 Yeah, the one that warned those people about that fire. 30 00:02:05,110 --> 00:02:06,270 No, no, no. 31 00:02:07,269 --> 00:02:08,710 The one that saved that child... 32 00:02:08,870 --> 00:02:11,989 No, no, not him. Wrong dog. 33 00:02:12,149 --> 00:02:13,789 Didn't he... No, no, no, no. 34 00:02:13,949 --> 00:02:16,149 Look, mate, you're looking at it all the wrong way. 35 00:02:16,308 --> 00:02:19,628 It's, uh... it's not what he did. 36 00:02:19,788 --> 00:02:21,387 It's who he was. 37 00:02:21,547 --> 00:02:23,067 'Is', I mean. 38 00:02:23,227 --> 00:02:24,547 Red Dog? 39 00:02:24,707 --> 00:02:26,307 Yeah, yeah, exactly. Yeah. 40 00:02:26,466 --> 00:02:28,546 Vet's coming. 41 00:02:28,706 --> 00:02:30,306 Yeah? When? Soon. 42 00:02:30,466 --> 00:02:32,905 How's the poor thing doing? 43 00:02:43,504 --> 00:02:46,503 Oh, I'm sorry, mate. Jack Collins, publican 44 00:02:46,664 --> 00:02:48,263 Thomas Baker, trucker. 45 00:02:48,423 --> 00:02:50,423 Yeah, yeah. 46 00:02:50,583 --> 00:02:53,863 It was me that brought Red Dog to Dampier - me and Maureen... 47 00:02:54,023 --> 00:02:56,222 near on 10 years ago now, 48 00:02:56,382 --> 00:02:57,862 back in the mean old days 49 00:02:58,022 --> 00:03:03,701 when men were men and dogs were...dogs, 50 00:03:03,861 --> 00:03:06,660 rougher, hotter, 51 00:03:06,820 --> 00:03:09,620 brighter, redder. 52 00:03:12,780 --> 00:03:16,299 Why would anybody build a town out here? 53 00:03:16,459 --> 00:03:19,418 Why would anyone LIVE in a town built out here? 54 00:03:19,578 --> 00:03:22,018 Iron ore. Money. 55 00:03:22,178 --> 00:03:24,218 Yeah, I know that. 56 00:03:28,457 --> 00:03:30,457 What's that? What's what? 57 00:03:30,617 --> 00:03:32,896 On the road. 58 00:03:42,575 --> 00:03:44,295 It's a dog. 59 00:03:44,455 --> 00:03:47,254 I can see that. 60 00:03:47,414 --> 00:03:48,974 What's it doing out here? 61 00:03:59,772 --> 00:04:02,052 Hello, boy! 62 00:04:02,212 --> 00:04:04,612 Hey? Hello. 63 00:04:04,772 --> 00:04:09,091 Hello. Aren't you a pretty boy, hey? 64 00:04:09,251 --> 00:04:10,931 Hello. 65 00:04:11,091 --> 00:04:13,370 Are you lost? 66 00:04:13,530 --> 00:04:15,890 Do you need water? 67 00:04:23,888 --> 00:04:25,808 Cheeky bastard. 68 00:04:32,447 --> 00:04:34,327 Struth! 69 00:04:34,487 --> 00:04:36,167 Is that the dog? 70 00:04:36,327 --> 00:04:38,927 Well, it's certainly not me! Eugh! 71 00:04:39,086 --> 00:04:42,006 Ohh! Oh, Lord, what did that thing eat? 72 00:04:42,166 --> 00:04:45,485 Stop the car! I can't breathe! Ohh! 73 00:04:48,684 --> 00:04:51,284 Eugh! 74 00:04:52,284 --> 00:04:54,764 Oh... 75 00:04:54,924 --> 00:04:57,164 Oh, this is like... Wow. 76 00:05:04,082 --> 00:05:05,082 Ohh! 77 00:06:04,873 --> 00:06:06,673 Ohh! 78 00:06:06,833 --> 00:06:09,152 Hey, Maureen, Maureen. Come and have a look at this. 79 00:06:12,992 --> 00:06:14,311 Oh, that poor little bugger. 80 00:06:16,631 --> 00:06:18,751 Oh! 81 00:06:30,509 --> 00:06:32,388 Oh, g'day, Rick. He's out the back, mate. 82 00:06:32,548 --> 00:06:34,828 - Righto Thanks. - Hey Rick. 83 00:06:35,988 --> 00:06:38,188 That's the vet. 84 00:06:45,146 --> 00:06:46,626 Here you go, Vanno. 85 00:06:47,626 --> 00:06:49,666 Hey. Vanno, this is Tommy boy. 86 00:06:49,826 --> 00:06:51,825 I've just been telling him about Red Dog. 87 00:06:51,985 --> 00:06:54,905 Vanno here's one of his first mates from back in the days. 88 00:06:55,065 --> 00:06:56,665 Yes, 'the days'. 89 00:06:56,825 --> 00:06:58,265 Wild days? 90 00:06:58,424 --> 00:07:02,663 Very wild, very lonely 91 00:07:04,264 --> 00:07:07,943 A dog of a certain type can do well in a lonely town 92 00:07:08,103 --> 00:07:09,503 I know. 93 00:07:09,662 --> 00:07:14,022 I come from a small little village in Italy - Abruzzi 94 00:07:14,182 --> 00:07:15,902 Here we go. 95 00:07:16,062 --> 00:07:17,302 Ohh! 96 00:07:17,462 --> 00:07:20,301 Yes, yes, you all bloat, 97 00:07:20,461 --> 00:07:22,860 but my little village was beautiful. 98 00:07:23,021 --> 00:07:27,180 In spring, flowers are like Turkish carpet 99 00:07:27,340 --> 00:07:30,539 and the wine would make you see the Virgin. 100 00:07:30,699 --> 00:07:33,179 Why did you leave? 101 00:07:34,179 --> 00:07:37,339 Same as all these fools - money! 102 00:07:37,498 --> 00:07:39,139 We all follow the money. 103 00:07:39,298 --> 00:07:40,618 They come from everywhere. 104 00:07:40,778 --> 00:07:42,258 From all the countries, they come 105 00:07:42,418 --> 00:07:44,137 for the money, for the work. 106 00:07:44,297 --> 00:07:47,297 From Poland, New Zealand, 107 00:07:47,457 --> 00:07:48,776 Ireland, Greece, 108 00:07:48,937 --> 00:07:51,057 Latvia, America. 109 00:07:51,216 --> 00:07:52,696 Even Melbourne. 110 00:07:52,856 --> 00:07:55,416 Living together, eating together 111 00:07:55,576 --> 00:07:57,575 and crapping together. 112 00:07:57,735 --> 00:08:00,055 Money crackpot 113 00:08:00,215 --> 00:08:03,414 They may look normal, but not normal. 114 00:08:03,574 --> 00:08:06,974 Sun has burned out their brains. 115 00:08:07,133 --> 00:08:10,213 See, I know sun in Italy, in Abruzzi, 116 00:08:10,373 --> 00:08:13,373 but I not know the sun until I come here. 117 00:08:13,533 --> 00:08:15,613 Very dangerous, this sun. 118 00:08:16,612 --> 00:08:19,532 I knew a man - Goran. Remember Goran? 119 00:08:24,691 --> 00:08:26,931 The sun, it kill him. 120 00:08:29,810 --> 00:08:32,890 And also Sam. Remember Sam-Man? 121 00:08:33,049 --> 00:08:36,529 He work in the sun for five hours without no hat. 122 00:08:36,689 --> 00:08:38,009 Fool! 123 00:08:38,169 --> 00:08:40,569 Afterward he spoke Chinese for two days. 124 00:08:45,687 --> 00:08:48,767 Before the sun, he know not a word of Chinese! 125 00:08:51,447 --> 00:08:55,486 Yes, it was crazy place when Red Dog arrive in Dampier. 126 00:09:03,565 --> 00:09:05,365 Men are no better than wild animals. 127 00:09:06,364 --> 00:09:09,404 They drink much and they... How do you say? 'Imbulge'. 128 00:09:09,564 --> 00:09:11,804 And their hair, it goes funny. 129 00:09:29,361 --> 00:09:31,760 If that thing could flap... 130 00:09:31,920 --> 00:09:33,481 ..it might just fly away. 131 00:09:41,759 --> 00:09:46,958 You two...be needing an ed-u-cation. 132 00:09:47,118 --> 00:09:48,118 A what? 133 00:09:48,278 --> 00:09:50,518 Arggh! 134 00:09:50,677 --> 00:09:52,398 Ohh! 135 00:09:57,917 --> 00:09:59,756 Though not all imbulge 136 00:09:59,916 --> 00:10:03,035 Some were quiet, educated, 137 00:10:03,196 --> 00:10:04,835 with dark, mysterious past. 138 00:10:08,515 --> 00:10:11,075 Some that never, ever laugh. 139 00:10:12,074 --> 00:10:15,394 In Abruzzi, no-one would fight over moustache. 140 00:10:16,394 --> 00:10:18,153 What do they fight over? 141 00:10:19,593 --> 00:10:22,113 Women! 142 00:10:24,672 --> 00:10:28,272 Abruzzi has the most beautiful women in Italy. 143 00:10:28,432 --> 00:10:32,671 Slender, with a wonderful breast, like a nut. 144 00:10:34,430 --> 00:10:35,751 Nuts? 145 00:10:35,911 --> 00:10:40,790 Yes! Big, beautiful nut! 146 00:10:40,950 --> 00:10:44,029 To come from a place with such beautiful women 147 00:10:44,189 --> 00:10:46,509 to a place with no women... 148 00:10:46,669 --> 00:10:49,469 I don't think you can understand Such pain. 149 00:10:52,228 --> 00:10:57,827 In Abruzzi, the sky is very blue, 150 00:10:57,988 --> 00:10:59,627 like, uh... 151 00:10:59,786 --> 00:11:01,667 ..like the Sky of Abruzzi. 152 00:11:11,745 --> 00:11:13,904 In Abruzzi, the sea... 153 00:11:14,064 --> 00:11:16,184 Arghh! 154 00:11:20,024 --> 00:11:21,503 Oi! 01! 155 00:11:23,903 --> 00:11:25,743 Barry Wright to main office, please. 156 00:11:25,903 --> 00:11:27,382 Barry Wright. 157 00:11:30,662 --> 00:11:33,821 We took a vote, and the shop steward agrees. 158 00:11:33,981 --> 00:11:35,781 If you don't stop talking about 'Bruzkilu 159 00:11:35,941 --> 00:11:38,021 Abruzzi! 160 00:11:38,180 --> 00:11:41,140 ..The Ski Patrol have permission to slit your throat. 161 00:11:43,820 --> 00:11:45,820 Sorry. 162 00:11:50,379 --> 00:11:52,419 Everyone's homesick. 163 00:11:54,339 --> 00:11:56,378 Not you? 164 00:11:58,818 --> 00:12:01,297 Need a home to be homesick, mate. 165 00:12:44,811 --> 00:12:46,331 You alone too, Mr Doggie? 166 00:12:48,210 --> 00:12:50,570 But you are happy, no? 167 00:12:52,609 --> 00:12:55,089 You have a gift, Mr Doggie. 168 00:12:56,569 --> 00:12:58,208 I do not. 169 00:13:05,607 --> 00:13:07,247 Have you ever heard of Abruzzi? 170 00:13:09,286 --> 00:13:11,846 Abruzzi has the best fishing in Italy... 171 00:13:24,285 --> 00:13:25,844 What can I say? 172 00:13:26,004 --> 00:13:28,404 He was an excellent listener. 173 00:13:29,764 --> 00:13:31,724 He did not judge. 174 00:13:31,883 --> 00:13:34,762 A polite doggie, a very loyal doggie. 175 00:13:34,922 --> 00:13:36,243 Or so I thought. 176 00:13:51,280 --> 00:13:53,120 Betrayal! 177 00:13:53,279 --> 00:13:54,359 Hey! 178 00:14:00,359 --> 00:14:03,119 What are you doing? Nothing. 179 00:14:03,278 --> 00:14:05,757 Are you talking to my dog? Your dog? 180 00:14:05,918 --> 00:14:08,077 How is he your dog? I talk to him first. 181 00:14:08,237 --> 00:14:09,558 That doesn't make him your dog, mate. 182 00:14:09,717 --> 00:14:11,317 That just makes you weird. 183 00:14:11,477 --> 00:14:14,276 If I am weird then you are more weird. 184 00:14:14,436 --> 00:14:16,916 Not likely. I feed him steak! 185 00:14:17,076 --> 00:14:18,756 Well, what do you think I'm feeding him? Broccoli? 186 00:14:18,915 --> 00:14:20,396 Dog robber 187 00:14:21,835 --> 00:14:24,915 Alright, then. Why don't we let him decide? 188 00:14:25,074 --> 00:14:28,195 Good. Let HIM decide! 189 00:14:28,355 --> 00:14:31,154 Whose doggie are you? 190 00:14:32,434 --> 00:14:34,914 - Give us a kiss. 191 00:14:38,353 --> 00:14:40,032 Good boy! How you going? 192 00:14:40,192 --> 00:14:41,832 Oh, you're a good boy, Red Dog. 193 00:14:41,992 --> 00:14:44,952 You little Red Dog, aren't ya? Aren't ya a good boy? 194 00:14:45,111 --> 00:14:49,352 He was like that - a dog for everyone. 195 00:14:49,511 --> 00:14:51,351 Come here, boy! 196 00:14:51,511 --> 00:14:52,830 Come here, boy. 197 00:14:52,991 --> 00:14:54,310 Here, Red. Here. 198 00:14:54,470 --> 00:14:56,710 Good boy! Come here. 199 00:14:59,109 --> 00:15:03,549 Yes, for everyone, but no-one in particular. 200 00:15:06,268 --> 00:15:09,108 All those in favour of Red Dog joining the TWU 201 00:15:09,268 --> 00:15:12,667 under the job heading con...consu... 202 00:15:12,827 --> 00:15:14,747 Consulari. Whatever. 203 00:15:14,907 --> 00:15:16,907 All those in favour, say "Aye" 204 00:15:17,066 --> 00:15:18,947 Aye. 205 00:15:20,626 --> 00:15:22,986 Yes, a union doggie, 206 00:15:23,146 --> 00:15:24,826 a doggie for all. 207 00:15:24,986 --> 00:15:27,425 That is, until he met his true master. 208 00:15:27,585 --> 00:15:29,785 - Johnny! - Yeah, Johnny! 209 00:15:29,944 --> 00:15:31,545 - Johnny boy! - Johnny Boy! 210 00:16:44,373 --> 00:16:45,733 Good morning. 211 00:16:51,092 --> 00:16:52,412 Bloody Americans. 212 00:17:18,727 --> 00:17:20,207 Hey! 213 00:17:41,445 --> 00:17:43,844 Did you see that? Red Dog. 214 00:17:44,004 --> 00:17:46,524 He almost got run over. Nan, he was hitchhiking, mate. 215 00:17:46,683 --> 00:17:48,483 That was hitchhiking? 216 00:17:48,643 --> 00:17:50,883 Once you pick him up, he remembers 217 00:17:51,043 --> 00:17:54,802 and thinks it's his right to demand a ride any time. 218 00:17:54,962 --> 00:17:56,802 Pushy bloke, no doubt about it. 219 00:17:56,961 --> 00:17:58,921 What? He only does that to people that he knows? 220 00:17:59,081 --> 00:18:01,401 Of course not. Just the ones he likes. 221 00:18:47,433 --> 00:18:49,673 Hey, what do you think you're doing'?! 222 00:18:49,834 --> 00:18:52,593 Go on, get off my bike. Go on, go on. Get! 223 00:19:02,551 --> 00:19:05,392 The World is a funny place, no? 224 00:19:05,551 --> 00:19:09,191 Sometimes you pick your dog. 225 00:19:09,351 --> 00:19:11,510 Sometimes your dog picks you. 226 00:19:33,587 --> 00:19:35,267 No dogs on the bus. 227 00:20:15,741 --> 00:20:17,500 All the sad faces in the world won't work, 228 00:20:17,660 --> 00:20:19,140 so you can just stop. 229 00:20:54,094 --> 00:20:55,694 - Ready? - OK, five. 230 00:20:55,854 --> 00:20:58,573 In for five. 231 00:20:59,933 --> 00:21:02,733 Ready? Quiet! 232 00:21:06,053 --> 00:21:07,612 GO! 233 00:21:07,772 --> 00:21:10,651 Eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat! 234 00:21:24,089 --> 00:21:26,649 9.2 seconds! A new world record! 235 00:21:28,809 --> 00:21:30,528 No! Oh-ho-ho! 236 00:21:32,328 --> 00:21:34,088 What's next? What's next? 237 00:21:34,248 --> 00:21:37,407 Something harder! Give him the meat tray! 238 00:21:37,568 --> 00:21:39,247 A chicken! 239 00:21:39,407 --> 00:21:41,287 Why wouldn't he eat a chicken? 240 00:21:42,927 --> 00:21:45,007 Alive chicken! 241 00:22:00,284 --> 00:22:02,244 Enough! 242 00:22:04,443 --> 00:22:07,363 I won't let Red Dog eat a live chicken for your sick amusement. 243 00:22:07,522 --> 00:22:10,882 What's it to you, huh? It's not your dog. 244 00:22:11,042 --> 00:22:13,442 No chicken, mate. 245 00:22:15,722 --> 00:22:18,481 Says who? I do. 246 00:22:18,641 --> 00:22:20,481 Ooh! 247 00:22:26,680 --> 00:22:29,040 Fight, fight, fight, fight, fight, fight! 248 00:22:33,839 --> 00:22:35,278 OK, OK! 249 00:22:35,438 --> 00:22:38,158 No chicken, no chicken. 250 00:22:42,077 --> 00:22:43,797 Red Dog, come! 251 00:22:56,196 --> 00:22:58,195 Huh? 252 00:23:14,433 --> 00:23:16,192 Come on, boy. We ride together now. 253 00:23:27,390 --> 00:23:32,309 And from that day on Red Dog had a master... 254 00:23:32,469 --> 00:23:35,829 the only master he would ever have. 255 00:23:43,588 --> 00:23:45,587 Hey, but enough said about that. 256 00:23:45,747 --> 00:23:48,027 - Hey, quiet! Quiet! Shh! - Turn the jukebox off. 257 00:23:48,187 --> 00:23:52,306 Uh...to tell you the truth, I should put him down. 258 00:23:52,466 --> 00:23:54,386 But he's a strong old dog 259 00:23:54,546 --> 00:23:56,545 and God knows he deserves a last fight 260 00:23:56,705 --> 00:23:58,426 so I've given him some anticonvulsants, 261 00:23:58,586 --> 00:24:00,305 he's resting easier. 262 00:24:00,465 --> 00:24:03,864 We wait. Hopefully, he'll make it through the night. 263 00:24:18,343 --> 00:24:20,262 Come on, Red Dog. 264 00:24:23,181 --> 00:24:25,062 Poor Red. 265 00:24:26,302 --> 00:24:28,581 What are we gonna do with you, huh? 266 00:24:32,580 --> 00:24:35,580 A shame, that is. Yeah. 267 00:24:36,980 --> 00:24:38,859 There's a lot of history there, you know, 268 00:24:39,019 --> 00:24:42,098 with Nancy, John, Red Dog 269 00:25:17,613 --> 00:25:18,613 Down! 270 00:25:20,253 --> 00:25:22,172 Bad dog! 271 00:25:25,812 --> 00:25:27,371 You'll never get him out of there, Miss. 272 00:25:27,532 --> 00:25:29,372 No-one sit there when Red sit there. 273 00:25:36,730 --> 00:25:38,930 Ohh! 274 00:25:39,090 --> 00:25:41,290 Well, aren't you a charmer, huh? 275 00:25:43,329 --> 00:25:45,369 Stop that! 276 00:25:47,609 --> 00:25:49,168 Bad dog! 277 00:25:49,328 --> 00:25:51,088 Hang on, Miss. Hang on! 278 00:25:51,248 --> 00:25:52,567 Ever since he became a union member 279 00:25:52,727 --> 00:25:54,087 he thinks he's got rights. 280 00:25:55,568 --> 00:25:58,847 I'm not moving, so you'll just have to put up with me. 281 00:26:00,526 --> 00:26:03,606 Stop that! Now, be a gentleman and move over! 282 00:26:04,606 --> 00:26:06,646 - Now! -Ooh. 283 00:26:35,441 --> 00:26:38,641 Hello. 284 00:26:38,800 --> 00:26:41,080 You're sharing a seat with my dog. 285 00:26:42,079 --> 00:26:43,400 Yes, I am. 286 00:26:44,999 --> 00:26:46,519 Wow. 287 00:27:01,077 --> 00:27:04,996 So, what will you be doing at Hamersley, Nancy? 288 00:27:05,156 --> 00:27:06,477 A secretary. 289 00:27:07,796 --> 00:27:09,795 Quite a change from Perth. 290 00:27:09,955 --> 00:27:11,276 An adventure, to be sure. 291 00:27:11,435 --> 00:27:14,635 That's a good way to look at it, an adventure. 292 00:27:17,634 --> 00:27:19,474 - Is alright yet? - Don't wanna be too late, 293 00:27:19,634 --> 00:27:21,634 Give it another minute or two to air out, boys. 294 00:27:21,794 --> 00:27:23,953 Wouldn't want anyone to get sick from the fumes. 295 00:27:30,512 --> 00:27:33,592 So, Nancy, there's a new movie playing at the open-air. 296 00:27:33,752 --> 00:27:35,352 Would you like to come and see it? 297 00:27:35,512 --> 00:27:38,231 What's it about? 298 00:27:38,391 --> 00:27:40,671 Uh, I can't remember. 299 00:27:42,351 --> 00:27:45,190 Alright, then. 300 00:27:49,629 --> 00:27:51,789 Still 'rip'. 'Ripe? 301 00:27:51,949 --> 00:27:56,068 Yes, the rip is very ripe. 302 00:28:01,188 --> 00:28:03,187 Oh, yeah? 303 00:28:06,107 --> 00:28:07,187 Hi, John 304 00:28:07,347 --> 00:28:08,666 Uh, I need to borrow the wagon 305 00:28:08,826 --> 00:28:10,866 so I can take the new girl to the movies. 306 00:28:11,026 --> 00:28:12,986 What makes you think that shed be interested 307 00:28:13,145 --> 00:28:15,105 in a skinny little Yank like you 308 00:28:15,265 --> 00:28:17,705 when she's got us proper blokes around? 309 00:28:17,865 --> 00:28:19,825 I bathe. 310 00:28:19,985 --> 00:28:21,784 Also, do you think you could watch Red? 311 00:28:21,944 --> 00:28:25,544 -I think he's a touch... - ..J-E-A-L-O-U-S. 312 00:28:26,863 --> 00:28:28,184 J-E-what? 313 00:28:28,344 --> 00:28:31,143 - Jealous. -Oh! Huh? 314 00:28:31,303 --> 00:28:33,823 Pfft! No troubles. 315 00:28:33,982 --> 00:28:35,302 We'll have a right party, we will. 316 00:28:35,463 --> 00:28:38,142 Won't we, Red? Thanks, Peet. See ya, Red. 317 00:28:38,302 --> 00:28:40,382 Get ready to get wild. 318 00:28:53,179 --> 00:28:54,540 This one's a beauty. 319 00:28:54,699 --> 00:28:57,059 It's called the fisherman's rib. 320 00:28:57,219 --> 00:28:59,059 Lovely, don't you think? 321 00:28:59,218 --> 00:29:01,259 You play your cards right 322 00:29:01,418 --> 00:29:04,297 and I can make you a sweater with four legs. 323 00:29:10,457 --> 00:29:11,777 Where do you think you're going? 324 00:29:13,496 --> 00:29:15,896 Ohh... 325 00:29:26,574 --> 00:29:28,374 Yo! 326 00:29:30,534 --> 00:29:32,053 We're going to the pub. 327 00:29:32,214 --> 00:29:34,053 I can't. 328 00:29:34,213 --> 00:29:36,573 I'm watching Red Dog for Johnny boy. 329 00:29:38,732 --> 00:29:40,332 What is in his mouth? 330 00:29:41,532 --> 00:29:44,211 Hey! Give me that. 331 00:29:47,531 --> 00:29:50,530 Bring back my bloody yarn! 332 00:29:50,690 --> 00:29:53,290 Red! Red! 333 00:30:18,607 --> 00:30:19,926 Hello, kitty. 334 00:30:20,086 --> 00:30:21,566 Whoa. 335 00:30:21,726 --> 00:30:24,685 Hey, hey. Go on, take off. 336 00:30:25,845 --> 00:30:28,964 Red Cat was an horrendous animal, no? 337 00:30:29,125 --> 00:30:31,324 He was - how do you say?... 338 00:30:31,484 --> 00:30:34,803 a destroyer of many pooches 339 00:30:39,602 --> 00:30:41,562 Hey, what are you doing to my cat? 340 00:30:41,723 --> 00:30:44,002 Nothing. I... 341 00:30:44,162 --> 00:30:45,482 What's going on? 342 00:30:45,642 --> 00:30:48,401 Oh, this cat tried to attack me. It must smell Red Dog on me. 343 00:30:48,561 --> 00:30:50,801 Visitors have to park on the road. It's a rule. 344 00:30:50,961 --> 00:30:52,761 Sorry, Mr Cribbage. 345 00:30:52,920 --> 00:30:54,921 Rules are rules, Miss Grey. 346 00:30:55,081 --> 00:30:56,840 With all the riffraff the company's hiring 347 00:30:57,001 --> 00:31:00,039 it's only rules that separate us from the animals. 348 00:31:02,839 --> 00:31:04,319 Goodnight, Mr Cribbage. 349 00:31:07,038 --> 00:31:08,359 He's the caretaker of the park. 350 00:31:08,519 --> 00:31:10,198 I'm trying not to get on his bad side. 351 00:31:10,358 --> 00:31:12,638 Does he have a good side? 352 00:31:13,838 --> 00:31:16,078 There you are. Thank you. 353 00:31:19,997 --> 00:31:22,636 Turn your bloody lights off, ya nongs! 354 00:31:31,314 --> 00:31:33,234 PERSONS Shh! 355 00:31:39,313 --> 00:31:41,393 Oh, geez! 356 00:31:42,713 --> 00:31:44,993 ohm 357 00:31:45,152 --> 00:31:47,832 - Oi! I can't see! 358 00:31:47,992 --> 00:31:49,392 What the hell is that? 359 00:31:49,552 --> 00:31:51,712 Hide. It's my dog. 360 00:32:07,789 --> 00:32:09,829 Ohh! 361 00:32:34,944 --> 00:32:40,824 You, dog, be needing an ed-u-cation. 362 00:32:45,583 --> 00:32:48,303 Hey, can I show you something? 363 00:32:55,062 --> 00:32:56,621 Careful. 364 00:32:59,661 --> 00:33:03,060 So a few years back, this old dude, Jumbo Smelt, 365 00:33:03,220 --> 00:33:04,541 was swimming right out there 366 00:33:04,700 --> 00:33:06,340 and he got attacked by a great white. 367 00:33:06,500 --> 00:33:08,979 Bit him in the leg and pulled him under. 368 00:33:09,139 --> 00:33:11,179 Did he die? No, no. 369 00:33:11,339 --> 00:33:14,019 The shark spat him out- didn't like the way he tasted. 370 00:33:14,178 --> 00:33:16,138 Not a surprise if you knew Jumbo. 371 00:33:16,299 --> 00:33:19,978 It took 73 stitches to get his leg sewed back together. 372 00:33:20,138 --> 00:33:21,498 That's awful. 373 00:33:21,658 --> 00:33:23,257 Hey, no-one swims out there any more. 374 00:33:23,417 --> 00:33:26,217 Most days you can still see the shark swimming back and forth. 375 00:33:27,216 --> 00:33:29,897 He's been spotted so often the boys have given him a name. 376 00:33:30,057 --> 00:33:33,616 Mmm? Lord Nelson. 377 00:33:41,614 --> 00:33:43,414 I don't see anything. 378 00:33:44,414 --> 00:33:46,934 Maybe we should go out a bit deeper. 379 00:33:53,692 --> 00:33:55,332 What's that? What?! 380 00:33:55,492 --> 00:33:57,692 Nothing. It's not funny! 381 00:34:00,772 --> 00:34:03,211 Maybe he's asleep. 382 00:34:05,971 --> 00:34:07,850 Sharks don't sleep. 383 00:34:08,011 --> 00:34:12,490 They have to keep moving, just like you, 384 00:34:12,650 --> 00:34:16,169 Mr Never Lived More Than Two Years in the Same Place. 385 00:34:16,329 --> 00:34:18,809 Are you calling me a shark? Maybe. 386 00:34:18,969 --> 00:34:20,769 Nan, you got me wrong. 387 00:34:20,929 --> 00:34:22,688 Moving is part of my romantic nature. 388 00:34:22,848 --> 00:34:24,328 Hmm. 389 00:34:25,328 --> 00:34:26,847 You're just scared. 390 00:34:27,007 --> 00:34:28,367 Scared? Of what? 391 00:34:29,367 --> 00:34:32,646 Of finding something worth staying in one place for. 392 00:35:33,877 --> 00:35:35,237 Really? 393 00:35:50,875 --> 00:35:54,154 Hello, Red. Hello! Come on. Up. 394 00:36:00,433 --> 00:36:02,553 Red Dog! Red! 395 00:36:27,428 --> 00:36:30,588 Yep, Red was a real matchmaker, alright. 396 00:36:30,748 --> 00:36:34,147 Red Dog is reason I met my most bella wife. 397 00:36:34,308 --> 00:36:37,867 Do you remember? It was the day Red Dog was shot. 398 00:36:38,027 --> 00:36:40,067 Red Dog was shot? Oh, yes. 399 00:36:40,227 --> 00:36:43,427 After his first great fight with Red Cat. 400 00:36:43,586 --> 00:36:45,586 Why would anyone Shoot him? Because he won. 401 00:36:45,746 --> 00:36:48,425 No, he did not win his first fight with Red Cat, 402 00:36:48,585 --> 00:36:51,585 but Red Dog was not a normal poochie. 403 00:36:51,745 --> 00:36:54,824 He was smart, very, very smart, 404 00:36:54,984 --> 00:36:56,584 and brave. 405 00:37:23,619 --> 00:37:26,060 Get out! Get! You dirty, filthy, whoring hound! 406 00:37:43,537 --> 00:37:44,937 Yeah? Johnny boy! 407 00:37:45,097 --> 00:37:46,616 Phone. 408 00:37:50,696 --> 00:37:52,015 Hello. 409 00:37:52,175 --> 00:37:53,776 He's over here! 410 00:37:57,215 --> 00:37:59,375 Hey, buddy. Hey. 411 00:37:59,535 --> 00:38:01,414 Oh, what have they done to you? 412 00:38:04,014 --> 00:38:06,413 Ohh. What do you think? 413 00:38:06,573 --> 00:38:09,253 I can stop the bleeding, but we have to get him to a vet. 414 00:38:09,413 --> 00:38:10,733 Thais four hours. 415 00:38:10,893 --> 00:38:12,772 Three and a half, mate, the way I drive. 416 00:38:18,251 --> 00:38:20,771 Don't you dare die on me, you damn dog. 417 00:38:20,931 --> 00:38:22,771 Don't you dare die. 418 00:38:22,931 --> 00:38:25,370 You're OK. 419 00:38:25,530 --> 00:38:27,410 So, who do you think did it? 420 00:38:27,570 --> 00:38:29,329 Evil Cribbages.. 421 00:38:29,489 --> 00:38:32,730 They live on pig shouts and they hate the doggies 422 00:38:32,889 --> 00:38:35,088 what makes you think he has a rifle? 423 00:38:35,249 --> 00:38:37,929 -I know. - How do you know that? 424 00:38:38,088 --> 00:38:39,928 After Jumbo Smelt was eaten in the leg 425 00:38:40,088 --> 00:38:41,568 all the men with gun... 426 00:38:44,207 --> 00:38:45,847 ..went out to kill the sharky. 427 00:38:46,007 --> 00:38:48,686 I'm glad they didn't kill it. 428 00:38:48,847 --> 00:38:50,166 Why? 429 00:38:50,326 --> 00:38:52,126 You never know when you might need a shark. 430 00:38:52,286 --> 00:38:56,605 What in Gods red earth would you need a shark for? 431 00:38:56,765 --> 00:38:59,205 Say you woke up one fine morning 432 00:38:59,365 --> 00:39:01,245 and didn't find it so fine. 433 00:39:01,404 --> 00:39:04,524 Being eaten by a shark is rather a memorable way to go. 434 00:39:04,685 --> 00:39:09,003 You would not talk this way if you laugh once in a while. 435 00:39:10,004 --> 00:39:11,323 I laugh. 436 00:39:11,483 --> 00:39:13,283 Never. Hes right, mate. 437 00:39:13,443 --> 00:39:15,562 I've never even heard you chuckle. 438 00:39:15,722 --> 00:39:17,042 Maybe you haven't noticed, 439 00:39:17,202 --> 00:39:19,362 but Dampier's no three-ring bloody circus, is it? 440 00:39:19,521 --> 00:39:22,321 In my home village of Abruzzi 441 00:39:22,482 --> 00:39:25,561 there was always laughter, always. 442 00:39:25,721 --> 00:39:27,241 I don't even think there is an Abruzzi. 443 00:39:27,401 --> 00:39:29,520 You probably come from some piss-ugly town in Albania 444 00:39:29,680 --> 00:39:31,160 and are trying to pass. 445 00:39:31,320 --> 00:39:33,280 Vannoski! 446 00:39:33,440 --> 00:39:35,639 That is not funny. 447 00:39:37,599 --> 00:39:40,279 Yuri Vannoski. 448 00:39:40,439 --> 00:39:41,758 Dimitri Vannoski. 449 00:39:44,118 --> 00:39:45,118 Knitter. 450 00:39:46,598 --> 00:39:48,477 What did you call me? I called you a knitter! 451 00:39:48,637 --> 00:39:50,557 What kind of a man Knits a sweater? 452 00:39:54,556 --> 00:39:58,636 Shut up! Give Red Dog some peace, for Godsakes! 453 00:40:00,596 --> 00:40:03,155 It's OK. It'll be OK. 454 00:40:09,234 --> 00:40:11,554 Well, he got lucky. 455 00:40:11,714 --> 00:40:13,673 The bullets missed the bone. 456 00:40:13,833 --> 00:40:15,513 I saved them for you. 457 00:40:16,513 --> 00:40:18,833 Well, look at that. 458 00:40:20,513 --> 00:40:23,352 How long will he need to stay? Just a Couple of hours, 459 00:40:30,111 --> 00:40:32,230 it's my shout, boys. 460 00:40:44,229 --> 00:40:45,708 You alright? 461 00:40:48,787 --> 00:40:51,228 Red's gonna need to come back in two weeks. 462 00:40:51,388 --> 00:40:53,067 That's a long bloody drive. Yeah. 463 00:40:53,227 --> 00:40:55,147 I could try and take the stitches out for you. 464 00:40:55,307 --> 00:40:57,347 No. 465 00:40:57,507 --> 00:40:59,386 I will take him. 466 00:40:59,546 --> 00:41:02,346 It would be an honour. 467 00:41:20,742 --> 00:41:23,023 Idiota, idiota, idiota! 468 00:41:26,742 --> 00:41:28,861 His nose, it is, uh, very dry. 469 00:41:29,022 --> 00:41:31,142 I cannot sleep 470 00:41:36,061 --> 00:41:38,220 Yes, a Worm. 471 00:41:38,380 --> 00:41:40,460 A big White worm 472 00:41:49,858 --> 00:41:52,858 I am sorry they give you enema last time. 473 00:41:53,018 --> 00:41:55,737 This time I promise to ask her out 474 00:41:57,618 --> 00:42:01,177 OK, OK, OK. 475 00:42:03,896 --> 00:42:07,856 I ask her out and give you big meat, huh? 476 00:42:08,016 --> 00:42:10,415 No. After. 477 00:42:18,254 --> 00:42:19,974 I can't see any glass. 478 00:42:22,014 --> 00:42:26,172 I wonder, you know, sometime, 479 00:42:26,333 --> 00:42:30,692 I and you together maybe... 480 00:42:30,852 --> 00:42:32,891 Are you asking me out? 481 00:42:36,131 --> 00:42:37,771 I do. 482 00:42:37,931 --> 00:42:39,651 Arggh! 483 00:42:45,369 --> 00:42:47,289 Well? 484 00:42:48,849 --> 00:42:52,689 Yes, I, Vincenzio Alberto Girolomo, 485 00:42:52,849 --> 00:42:56,128 ask you, bella Rosa, out. 486 00:42:57,208 --> 00:42:58,527 A round of drinks on me 487 00:42:58,687 --> 00:43:03,927 for my bella Rosa, my bello child Giovanni and Red Dog. 488 00:43:09,566 --> 00:43:12,245 He saved my life once. True. 489 00:43:12,405 --> 00:43:13,885 Yeah? How did he do that? 490 00:43:15,325 --> 00:43:18,844 Everyone that ends up in this part of the country 491 00:43:19,004 --> 00:43:20,364 has something they're running away from. 492 00:43:20,524 --> 00:43:21,924 Hang on. 493 00:43:22,084 --> 00:43:25,804 Lack of money, broken heart, 494 00:43:25,963 --> 00:43:30,883 violent acts, loss of hope. 495 00:43:31,042 --> 00:43:33,642 We all have a story we left behind. 496 00:43:35,202 --> 00:43:39,601 10 years ago, my wife and girl were killed in an auto accident 497 00:43:39,761 --> 00:43:41,321 when I was driving. 498 00:43:41,481 --> 00:43:43,920 Oh, Jesus, I...I'm sorry. 499 00:43:46,280 --> 00:43:50,239 What Vanno said was true. I...I hadn't laughed in years. 500 00:43:51,599 --> 00:43:54,999 Then one fine morning I woke up 501 00:43:55,158 --> 00:43:57,678 and I didn't find it so fine. 502 00:44:01,078 --> 00:44:02,837 Oh, g'day, Jumbo. 503 00:44:04,917 --> 00:44:06,237 Couldn't stand a drink 504 00:44:06,398 --> 00:44:08,517 for me poor nerves and me throbbing scar, could you? 505 00:44:08,677 --> 00:44:09,996 No worries, Jumbo. 506 00:44:10,156 --> 00:44:11,717 Throbbing something horrible all night. 507 00:44:11,877 --> 00:44:13,436 And what do I hear this morning? 508 00:44:13,596 --> 00:44:17,076 Me old nemesis, Lord Nelson, is back off Hansen's Cove, 509 00:44:17,236 --> 00:44:20,235 swimming back and forth, carefree as a kiss. 510 00:44:20,394 --> 00:44:21,875 Huh. 511 00:44:23,554 --> 00:44:25,474 I feel like Captain bloody Hook. 512 00:44:25,634 --> 00:44:28,954 Tick-tock, tick-took. 513 00:44:49,871 --> 00:44:52,510 Hey, mate, can you grab us a cold one out of the esky? 514 00:44:52,670 --> 00:44:55,190 Oh, g'day, mate. 515 00:44:59,348 --> 00:45:00,349 Get it! 516 00:45:14,026 --> 00:45:16,946 Where are you, you lazy-arse fish? 517 00:45:23,265 --> 00:45:27,025 Hey, get out of it, you mongrel! That's my Steak! 518 00:45:34,503 --> 00:45:36,143 Drop that steak! 519 00:46:13,737 --> 00:46:15,457 - Jocko! - Get out! 520 00:46:16,777 --> 00:46:18,457 MAN 32 Shark! 521 00:46:20,256 --> 00:46:23,656 Faster! Get in, Jocko! 522 00:46:24,896 --> 00:46:26,375 Ah! 523 00:46:28,735 --> 00:46:31,895 Do you want to die? Get rid of the steak! 524 00:46:50,492 --> 00:46:52,291 Get in! 525 00:46:56,411 --> 00:46:58,091 You alright? 526 00:47:05,210 --> 00:47:08,408 Wasn't for Red Dog and that prime hunk of red meat, 527 00:47:08,569 --> 00:47:10,888 you'd be looking at fish bait 528 00:47:27,686 --> 00:47:29,206 Hello? 529 00:47:39,803 --> 00:47:42,603 Oh, uh. Wait. Wait a second. Uh... 530 00:47:51,242 --> 00:47:52,561 A gentleman. 531 00:47:52,722 --> 00:47:54,282 Four sisters. 532 00:47:54,442 --> 00:47:56,681 Ah. Well... 533 00:47:56,841 --> 00:47:58,201 Oh, yeah, sorry. Sorry. 534 00:47:58,361 --> 00:47:59,840 Yeah 535 00:48:09,079 --> 00:48:10,679 So, whatever happened to them? 536 00:48:10,839 --> 00:48:13,398 Who? Nancy and John. 537 00:48:17,198 --> 00:48:19,678 Uno, dos, one, two, tres, cuatro. 538 00:48:28,236 --> 00:48:29,556 Up! Up' Up' up. 539 00:48:29,716 --> 00:48:31,196 Yeah! 540 00:48:45,513 --> 00:48:48,074 Not that song! 541 00:48:48,233 --> 00:48:50,313 Hey. 542 00:48:51,392 --> 00:48:52,713 Excuse me, guys. 543 00:48:52,873 --> 00:48:54,992 Oh, here we go, here we go, here we go. 544 00:48:55,152 --> 00:48:57,752 Speech! Speech! Speech! Speech! 545 00:48:57,912 --> 00:49:01,711 - Speech! - No. No, no, no, no, no. 546 00:49:01,871 --> 00:49:04,751 What do you think I'm standing up here for, the weather? 547 00:49:04,911 --> 00:49:07,510 How's the weather? Hot! 548 00:49:08,670 --> 00:49:11,829 Now, most of you blokes have no idea 549 00:49:11,989 --> 00:49:13,669 what we're celebrating here tonight. 550 00:49:13,829 --> 00:49:15,349 You heard there was free beer and food 551 00:49:15,509 --> 00:49:17,669 and you came swarming out of the night like locusts 552 00:49:17,829 --> 00:49:20,908 He's not a bad bloke for a seppo.. 553 00:49:21,068 --> 00:49:22,748 But I'm here to tell you there's something deeper 554 00:49:22,908 --> 00:49:24,428 going on here tonight. 555 00:49:24,587 --> 00:49:26,827 We're celebrating a unique moment in my life. 556 00:49:26,987 --> 00:49:28,667 Sedentariness.. Did he say he was on drugs? 557 00:49:28,826 --> 00:49:30,667 Nan, I think he's joining the priesthood. 558 00:49:32,227 --> 00:49:34,305 Now, I've been in Dampier two years and one day. 559 00:49:34,466 --> 00:49:36,265 That is one day longer than I've ever been 560 00:49:36,426 --> 00:49:38,266 in any single place my whole life. 561 00:49:38,425 --> 00:49:41,065 - Why, you ask? Why? Why? -Why? 562 00:49:41,225 --> 00:49:44,145 Why in this glorious armpit of the North-West? 563 00:49:45,784 --> 00:49:47,184 One reason. 564 00:49:47,344 --> 00:49:50,263 One incredibly beautiful reason. 565 00:49:51,984 --> 00:49:53,663 I am hopelessly in love with Nancy Grey, 566 00:49:53,823 --> 00:49:56,302 and I am not afraid to tell the world about it, or her. 567 00:50:02,662 --> 00:50:04,022 Uh... Huh. 568 00:50:04,182 --> 00:50:06,981 Nancy Jane Grey... 569 00:50:11,300 --> 00:50:12,780 ..will you marry me? 570 00:50:13,819 --> 00:50:15,300 John Grant... 571 00:50:16,299 --> 00:50:17,620 ..I Will! 572 00:50:31,537 --> 00:50:33,617 Now, go home! 573 00:50:44,215 --> 00:50:46,535 Lovely party. Mmm 574 00:50:49,575 --> 00:50:51,414 I think we should go to my place. 575 00:50:52,454 --> 00:50:54,173 Or we could just go into my bed. 576 00:50:54,334 --> 00:50:57,573 Which two of your mates are passed out in. 577 00:51:01,972 --> 00:51:04,132 Red Dog, you stay. You hear me? 578 00:51:05,692 --> 00:51:07,731 I'll be back in the morning. 579 00:51:46,165 --> 00:51:48,725 Go back to sleep, beautiful. 580 00:51:50,924 --> 00:51:52,525 I'll see you tonight, OK? 581 00:52:28,119 --> 00:52:29,438 Hello? 582 00:52:29,598 --> 00:52:30,998 Oh, hello, Nancy. It's Jocko. 583 00:52:31,158 --> 00:52:33,758 Hello, Jocko. How"s your head? 584 00:52:33,918 --> 00:52:35,238 What head? 585 00:52:35,398 --> 00:52:36,918 Some joker's replaced it with a swollen pumpkin. 586 00:52:38,557 --> 00:52:40,837 Have you seen John? Why? 587 00:52:40,997 --> 00:52:42,317 Well, he never showed up for work. 588 00:52:42,476 --> 00:52:44,956 He left my place early to go back to his house. 589 00:52:46,436 --> 00:52:48,235 He probably went back to sleep, is all. 590 00:52:48,395 --> 00:52:50,715 I'll... it's nearly lunch. 591 00:52:50,875 --> 00:52:52,435 I'll pop over and take a peek. 592 00:52:52,595 --> 00:52:56,155 Call me when you find him. Will do. 593 00:53:15,831 --> 00:53:17,231 See that? What? 594 00:53:17,391 --> 00:53:19,111 Turn around. 595 00:53:25,270 --> 00:53:27,110 Slow down. 596 00:53:35,708 --> 00:53:37,228 Here! 597 00:53:41,067 --> 00:53:42,108 Oh! 598 00:53:43,467 --> 00:53:46,187 No. Oh! 599 00:54:09,703 --> 00:54:11,823 With all the sadness and then.. 600 00:54:11,983 --> 00:54:14,822 ..Arrangements for the funeral, 601 00:54:14,982 --> 00:54:16,782 everyone forgot about Red Dog. 602 00:54:16,942 --> 00:54:18,862 Wasn't till three days had passed 603 00:54:19,021 --> 00:54:20,782 that anyone noticed that... 604 00:54:22,061 --> 00:54:24,021 ..he was still waiting outside Johns house 605 00:54:32,820 --> 00:54:35,179 Nancy made an effort to claim him, but... 606 00:54:35,339 --> 00:54:37,258 ..he was a one-master dog. 607 00:54:37,418 --> 00:54:38,898 So he waited. 608 00:54:39,058 --> 00:54:41,618 In the heat and the cold, day and night. 609 00:54:41,778 --> 00:54:46,097 For three weeks, he sat in front of John's house 610 00:54:46,258 --> 00:54:48,297 and barely moved, 611 00:54:48,457 --> 00:54:50,856 his eyes always on the road. 612 00:54:54,896 --> 00:54:58,456 Then one day, Red Dog made a decision. 613 00:54:59,895 --> 00:55:04,014 If John wasn't gonna come home, them he, Red Dog. 614 00:55:04,174 --> 00:55:07,134 Would go out in the world and find John, 615 00:55:09,933 --> 00:55:12,373 Walked in the transport... 616 00:55:12,533 --> 00:55:16,053 and looked into the face... of every man there 617 00:55:17,572 --> 00:55:20,372 He was asking a single question. 618 00:55:20,532 --> 00:55:22,692 ""Have you seen John?" 619 00:55:29,530 --> 00:55:31,251 ""Have you seen John?" 620 00:55:43,049 --> 00:55:44,928 ""Have you seen John?" 621 00:55:50,687 --> 00:55:52,527 ""Have you seen John?" 622 00:55:55,527 --> 00:55:58,526 He looked everywhere at Hamersley. Every department. 623 00:55:58,686 --> 00:56:00,246 And when he couldn't find him there, 624 00:56:00,406 --> 00:56:02,406 he went to the saltworks. 625 00:56:05,045 --> 00:56:06,565 And then the mall. 626 00:56:13,324 --> 00:56:15,203 And then the pub. 627 00:56:25,362 --> 00:56:27,001 And even the harbour. 628 00:56:41,320 --> 00:56:44,599 Most dogs would have stopped there in Dampier. 629 00:56:44,759 --> 00:56:46,679 But most dogs weren't Red Dog. 630 00:56:46,839 --> 00:56:49,518 And this is how he became famous. 631 00:56:49,678 --> 00:56:54,918 This is how he became the Pilbara Wanderer, 632 00:56:55,077 --> 00:56:56,397 Dog of the North-West. 633 00:56:56,557 --> 00:56:57,836 You see mate... 634 00:56:57,997 --> 00:57:00,076 ..he went everywhere. 635 00:59:02,697 --> 00:59:04,217 He travelled for years. 636 00:59:04,377 --> 00:59:07,537 Town to town to town. 637 00:59:07,696 --> 00:59:11,376 He was spotted down in Perth more than once 638 00:59:11,536 --> 00:59:13,536 and as far north as Darwin. 639 00:59:30,293 --> 00:59:32,132 And I have it on good authority 640 00:59:32,293 --> 00:59:34,492 that he even hitched a ride on an ore ship 641 00:59:34,652 --> 00:59:37,532 from Port Hedland to Saganoseki, Japan. 642 00:59:55,649 --> 01:00:00,449 But in the end, after all the looking 643 01:00:00,609 --> 01:00:02,928 and the travelling... 644 01:00:04,487 --> 01:00:06,047 ..the grief... 645 01:00:07,847 --> 01:00:09,567 ..I think he finally knew. 646 01:00:09,727 --> 01:00:11,327 It was time. 647 01:00:11,486 --> 01:00:14,526 Time to come home. 648 01:01:23,556 --> 01:01:25,075 Red? 649 01:01:26,115 --> 01:01:27,155 Red? 650 01:01:27,314 --> 01:01:28,714 Red Dog! Red! 651 01:01:28,875 --> 01:01:31,275 Red Dog! Hello! 652 01:01:31,434 --> 01:01:33,314 Red Dog. Red Dog! 653 01:01:33,474 --> 01:01:35,673 You came back! 654 01:01:41,913 --> 01:01:43,313 Did you hear? 655 01:01:43,473 --> 01:01:47,071 I got a promotion. I'm an executive assistant now. 656 01:01:47,232 --> 01:01:48,792 Which is really the same as a secretary 657 01:01:48,952 --> 01:01:50,752 except I get paid a bit more. 658 01:01:50,911 --> 01:01:53,591 They've put me on the list for one of the new houses at Karratha. 659 01:01:53,751 --> 01:01:55,590 Oh. 660 01:01:55,750 --> 01:01:58,830 And I finally let that Kurt bloke take me out. 661 01:01:58,989 --> 01:02:00,350 I don't think so. 662 01:02:00,509 --> 01:02:02,869 Bad dental hygiene. 663 01:02:07,869 --> 01:02:09,788 Shh. 664 01:02:14,428 --> 01:02:16,267 Hello. 665 01:02:16,427 --> 01:02:18,027 Miss Grey. Mmm 666 01:02:18,186 --> 01:02:19,627 Its come to our attention 667 01:02:19,787 --> 01:02:21,946 that you're in serious violation of park rules. 668 01:02:22,106 --> 01:02:24,746 And what would they be? You know what. 669 01:02:24,905 --> 01:02:27,585 No dogs allowed! It's a silly rule. 670 01:02:27,746 --> 01:02:30,185 We know you have a dog in there. No point in denying. 671 01:02:30,345 --> 01:02:33,665 Red Dog is not your average dog, Mr Cribbage. 672 01:02:33,824 --> 01:02:36,944 He has privileges. Everybody knows that. 673 01:02:37,104 --> 01:02:39,264 I don't care if he's the Queen's bloody corgi. 674 01:02:39,424 --> 01:02:42,223 If you don't get rid of him, we get rid of you. 675 01:02:43,863 --> 01:02:45,583 Aha! 676 01:02:45,743 --> 01:02:47,383 Red, stop that. 677 01:02:49,502 --> 01:02:52,182 Your contract clearly states that you cannot own a dog. 678 01:02:52,341 --> 01:02:54,701 I don't own Red Dog. Nobody does. 679 01:02:54,861 --> 01:02:56,941 Then he's a stray. No. He's common. 680 01:02:57,101 --> 01:02:58,701 What the heck's common? 681 01:02:58,861 --> 01:03:01,300 He's accepted and cared for by the town. 682 01:03:01,460 --> 01:03:03,420 The community. 683 01:03:03,579 --> 01:03:05,180 Now, there's a laugh. 684 01:03:05,340 --> 01:03:08,219 That's no proper town. And there's no such community. 685 01:03:08,379 --> 01:03:10,219 It's just a bunch of dirty miners 686 01:03:10,379 --> 01:03:12,698 working, drinking and whoring. 687 01:03:12,859 --> 01:03:15,058 What happens in this park is what I say. 688 01:03:15,218 --> 01:03:17,338 And I say that dog is a dangerous stray, 689 01:03:17,498 --> 01:03:18,817 plain and simple. 690 01:03:18,977 --> 01:03:21,417 And the next time I see him, I'll shoot him for sure. 691 01:03:21,577 --> 01:03:22,897 Listen to me, you little bug. 692 01:03:23,056 --> 01:03:25,377 You as much as harm a hair OD that dogs head 693 01:03:25,536 --> 01:03:28,256 and you will have me and the entire Pilbara to answer to! 694 01:03:28,416 --> 01:03:31,256 You've been warned, Miss Grey. And so have you. 695 01:03:44,613 --> 01:03:46,053 Now, once more. 696 01:04:42,165 --> 01:04:43,324 Who was it? 697 01:04:44,524 --> 01:04:46,004 Everyone. 698 01:04:51,922 --> 01:04:54,043 Stop that! 699 01:04:54,203 --> 01:04:56,163 Who are all you people? 700 01:04:56,322 --> 01:04:59,642 Well, they would be the community of Dampier. 701 01:04:59,802 --> 01:05:04,641 But since there is no proper town and no such community, 702 01:05:04,801 --> 01:05:08,641 I guess they're just a bunch of dirty, drunken miners. 703 01:05:08,800 --> 01:05:11,320 -Yeah! - That's right. Dirty, drunken. 704 01:05:12,320 --> 01:05:14,120 I'll call the police, I will. 705 01:05:14,279 --> 01:05:16,320 There's no need, Mr Cribbage. Back here. 706 01:05:17,439 --> 01:05:19,679 Get these people out of my park! 707 01:05:19,839 --> 01:05:21,998 Now, Mr Cribbage. You're just the caretaker 708 01:05:22,158 --> 01:05:24,038 Hamersley owns the land. So what? 709 01:05:24,198 --> 01:05:27,437 I take care of the land. You got a problem with that? 710 01:05:32,676 --> 01:05:34,316 What do you all want with me? 711 01:05:34,476 --> 01:05:37,076 Oh, we just have a small delegation 712 01:05:37,236 --> 01:05:39,076 that would like to have a private word with you. 713 01:05:39,235 --> 01:05:40,555 That's all. 714 01:05:40,716 --> 01:05:43,715 Oh, whoops. Seems to be my break time 715 01:05:43,875 --> 01:05:46,195 Call me if you need me. 716 01:06:06,271 --> 01:06:07,951 We had a little chat. 717 01:06:09,111 --> 01:06:11,431 It was very civilised and all. You were very persuasive. 718 01:06:11,591 --> 01:06:12,951 It was nothing, really. 719 01:06:13,110 --> 01:06:16,590 All the Cribbages needed was a bit of ed-u-cation. 720 01:06:17,789 --> 01:06:19,869 Well, they were so educated 721 01:06:20,029 --> 01:06:23,069 that they ran away and took their caravan with them. 722 01:06:25,628 --> 01:06:27,308 The only thing they left behind... 723 01:06:27,468 --> 01:06:28,868 ..was their cat. 724 01:06:31,588 --> 01:06:33,027 So as Red Dog would never be accused 725 01:06:33,187 --> 01:06:34,627 of being a low-clown dirty stray again, 726 01:06:34,786 --> 01:06:38,266 we all had him registered at the shire as common 727 01:06:46,865 --> 01:06:48,345 Oh! 728 01:06:50,984 --> 01:06:52,424 But... 729 01:06:52,584 --> 01:06:55,383 ..there was a reckoning still to be decided. 730 01:06:55,544 --> 01:06:58,543 The Cribbages were gone, true, 731 01:06:58,703 --> 01:07:02,823 but let us not forget that a dark, sinister force 732 01:07:02,983 --> 01:07:05,142 still ruled over the caravan park. 733 01:07:14,941 --> 01:07:17,100 Good versus evil! 734 01:07:17,261 --> 01:07:20,340 Civilisation versus chaos! 735 01:07:20,500 --> 01:07:24,099 Doggie do versus cat poo! 736 01:07:50,615 --> 01:07:54,415 Red Dog and Red Cat are going at it! Place your bets, gents! 737 01:07:55,935 --> 01:07:57,055 They fight! 738 01:07:58,254 --> 01:08:00,014 They fight! 739 01:08:50,726 --> 01:08:52,046 What? 740 01:08:56,205 --> 01:08:57,885 Spectacular. 741 01:09:16,042 --> 01:09:20,201 Nobody knows how or why. 742 01:09:20,361 --> 01:09:22,441 Perhaps it was a grudging respect. 743 01:09:22,601 --> 01:09:24,720 Certainly, they were the scrappiest and the rangiest 744 01:09:24,880 --> 01:09:26,520 their two kinds have ever cooked up. 745 01:09:29,359 --> 01:09:33,559 Perhaps they saw more than a bit of themselves in each other. 746 01:09:33,719 --> 01:09:35,239 Who knows? 747 01:09:35,398 --> 01:09:37,598 But know this. 748 01:09:37,758 --> 01:09:39,598 Mates, they became. 749 01:09:43,438 --> 01:09:46,597 - Red Cat and Red Dog. - Red Cat and Red Dog. 750 01:10:05,274 --> 01:10:06,594 Shh, shh, shh. 751 01:10:06,754 --> 01:10:09,074 There's an iron statue outside 752 01:10:09,234 --> 01:10:11,673 brought up from Perth 753 01:10:11,833 --> 01:10:13,633 By this fine man, Thomas, here. 754 01:10:13,792 --> 01:10:17,392 It's of that old English explorer William Dampier. 755 01:10:17,552 --> 01:10:21,152 Paid for, as in all things, by Hamersley Iron... 756 01:10:22,871 --> 01:10:24,831 ..to stand at the entrance of this town. 757 01:10:26,430 --> 01:10:30,470 Dampier sailed into the harbour in 16-something-or-other, 758 01:10:30,630 --> 01:10:33,310 spent five minutes, sailed out again. 759 01:10:34,590 --> 01:10:37,749 The only thing he wrote about the place was, 760 01:10:37,909 --> 01:10:39,269 "Too many flies." 761 01:10:39,429 --> 01:10:41,668 That's it! 762 01:10:41,828 --> 01:10:43,508 "Too many flies"! 763 01:10:44,668 --> 01:10:46,707 Well, I say, to hell with that! 764 01:10:46,867 --> 01:10:49,428 Why should we have a statue 765 01:10:49,587 --> 01:10:53,426 honouring a poncy Pommy fly-hating aristocrat? 766 01:10:53,586 --> 01:10:56,466 Or, for that matter, a fat bloody general, 767 01:10:56,626 --> 01:10:59,225 or, God help us, a stinkin' politician? 768 01:10:59,386 --> 01:11:01,985 Yeah! 769 01:11:03,465 --> 01:11:06,504 We should have somebody that understands this place. 770 01:11:06,665 --> 01:11:13,503 Somebody that lives and breathes this vastness and desolation. 771 01:11:13,663 --> 01:11:17,663 Somebody that's got red dust stuck up their nose 772 01:11:17,823 --> 01:11:19,703 and in their eyes and their hair 773 01:11:19,863 --> 01:11:21,342 and up their arse! 774 01:11:23,782 --> 01:11:25,381 Somebody that's like all of us. 775 01:11:26,501 --> 01:11:28,181 Men... 776 01:11:28,341 --> 01:11:29,781 and women... 777 01:11:29,941 --> 01:11:32,860 who understand the meaning of independence 778 01:11:33,021 --> 01:11:36,660 and the importance of a generous heart. 779 01:11:38,179 --> 01:11:42,779 Mates who are loyal by nature, not design... 780 01:11:45,418 --> 01:11:49,818 Hand who know the meaning of love and loss. 781 01:11:50,858 --> 01:11:53,457 Somebody that represents our home. 782 01:11:55,337 --> 01:11:58,697 Somebody that represents the Pilbara in all of us. 783 01:12:00,896 --> 01:12:03,176 And I say that somebody... 784 01:12:03,336 --> 01:12:04,655 ..dammit... 785 01:12:04,816 --> 01:12:06,255 ..is a dog! 786 01:12:23,733 --> 01:12:25,372 Guess whose shout. 787 01:13:06,406 --> 01:13:07,725 Yeah! 788 01:14:07,916 --> 01:14:09,516 - PEOPLE Whoo! -Yeah! 789 01:14:12,676 --> 01:14:14,475 - Hey! 790 01:14:14,635 --> 01:14:16,475 To Red Dog! 791 01:14:16,635 --> 01:14:22,074 The best damn doggie in the whole damn country! 792 01:14:29,553 --> 01:14:33,832 Hey. Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 793 01:14:34,832 --> 01:14:36,232 He's gone. 794 01:14:37,992 --> 01:14:39,471 No, no. 795 01:14:39,631 --> 01:14:42,631 He's gone from the room. He's not out the back any more. 796 01:14:46,030 --> 01:14:48,470 We have to find him Come on. Let's go. 797 01:14:48,629 --> 01:14:50,070 - Red Dog! - Red! 798 01:14:50,230 --> 01:14:52,710 Red! Red! 799 01:16:07,937 --> 01:16:09,417 Doggie! 800 01:16:10,657 --> 01:16:13,137 Red Doggie! Red! 801 01:16:14,577 --> 01:16:15,896 Doggie! 802 01:16:16,056 --> 01:16:17,536 Red! 803 01:16:19,056 --> 01:16:20,535 Here, Red! 804 01:16:22,536 --> 01:16:23,855 Here, boy! 805 01:16:25,495 --> 01:16:27,254 Red! 806 01:16:29,214 --> 01:16:32,134 Red! 807 01:16:32,294 --> 01:16:33,774 Where are you, boy? 808 01:16:33,934 --> 01:16:35,453 Red! 809 01:16:56,610 --> 01:16:58,850 Red Dog, come home. 810 01:17:08,248 --> 01:17:09,568 They've found him. 811 01:18:38,314 --> 01:18:40,634 You stay, boy. 812 01:18:40,794 --> 01:18:43,153 You stay here. 813 01:18:45,393 --> 01:18:47,073 You're home now. 814 01:20:05,221 --> 01:20:07,660 Oh, my God! 815 01:20:09,900 --> 01:20:12,100 Where'd you get him? Vanno was giving them away. 816 01:20:27,697 --> 01:20:30,897 Ladies and gentlemen, if you would please take a seat, 817 01:22:04,900 --> 01:22:13,549 Red Dog died on November 21, 1979. His statue still stands on the road to Dampier. His story became an Australian legend. 55577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.