All language subtitles for Parenthood.2010.S04E14.1080p.BluRay.x264-BORDURE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:03,03 My mom lost her job. 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,546 We cannot have her living here! 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,89 CROSBY: She's gonna take control of everything. 4 00:00:06,173 --> 00:00:07,424 MAX: Where's the vending machine? 5 00:00:07,508 --> 00:00:08,842 They took it away last June. 6 00:00:08,926 --> 00:00:11,845 If elected as president, | will bring back the vending machines 7 00:00:11,929 --> 00:00:13,388 that used to be in our school. 8 00:00:13,680 --> 00:00:17,518 CYR: It was hard for me to see you with Hank. 9 00:00:18,143 --> 00:00:19,770 | feel like | gave up too easily. 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,146 | should have fought for you. 11 00:00:21,230 --> 00:00:22,439 Get out of my room! | hate you! 12 00:00:22,523 --> 00:00:23,732 Hey, don't talk to your mom like that. 13 00:00:23,815 --> 00:00:24,858 She's not my mom! 14 00:00:24,942 --> 00:00:26,610 Is not going through with the adoption 15 00:00:26,693 --> 00:00:28,153 something that you're considering? 16 00:00:28,237 --> 00:00:30,405 JULIA: | don't know if | can do it anymore. 17 00:00:31,740 --> 00:00:33,867 (PHONE RINGS) 18 00:00:42,876 --> 00:00:44,02 (GRUNTS) 19 00:00:47,673 --> 00:00:48,966 Hello? 20 00:00:52,719 --> 00:00:53,887 Wait. 21 00:00:54,888 --> 00:00:55,973 Yeah? 22 00:00:57,266 --> 00:00:58,642 Are you home? 23 00:01:01,395 --> 00:01:02,729 Okay, yeah. 24 00:01:02,813 --> 00:01:06,358 Why don't you meet me at that place around the corner there? 25 00:01:07,109 --> 00:01:08,235 Yeah. 26 00:01:08,485 --> 00:01:10,445 Yeah, I'll be... I'll be right there. 27 00:01:14,658 --> 00:01:15,784 CAMILLE: Who was that? 28 00:01:15,867 --> 00:01:17,703 Uh... (GROGGILY) What time is it? 29 00:01:18,662 --> 00:01:20,664 Yeah, don't worry, Millie. Everything's okay. 30 00:01:20,747 --> 00:01:23,375 It's just, uh, you go back to sleep, honey. 31 00:01:27,754 --> 00:01:28,880 What's going on, Ryan? 32 00:01:30,591 --> 00:01:33,260 | can't sleep. | never sleep, you know? 33 00:01:34,803 --> 00:01:37,848 Just stare at the ceiling, and then if | do sleep | wake up 34 00:01:37,931 --> 00:01:40,809 and my heart's pounding, I'm sweating like an idiot. 35 00:01:41,643 --> 00:01:43,937 I'm, I'm freaking out like | got something I'm supposed to be doing. 36 00:01:45,897 --> 00:01:47,107 | don't know. 37 00:01:48,567 --> 00:01:49,943 It's not working, man. 38 00:01:50,611 --> 00:01:53,113 You know, I'm waiting for everything to get better and it's not. 39 00:01:53,196 --> 00:01:54,448 I'm just stuck. 40 00:01:55,115 --> 00:01:57,409 So that's it? You're stuck? 41 00:01:58,118 --> 00:01:59,953 Well, what are you gonna do about it? 42 00:02:02,372 --> 00:02:03,415 You start with a little thing. 43 00:02:03,498 --> 00:02:06,01 | mean, however inconsequential it is. 44 00:02:06,84 --> 00:02:07,544 | mean... Like what? 45 00:02:07,919 --> 00:02:09,46 | don't know. Something small. 46 00:02:09,129 --> 00:02:10,422 Something that you can take care of. 47 00:02:10,505 --> 00:02:11,715 Something that you can control. 48 00:02:11,798 --> 00:02:13,342 Beginning, middle, end. 49 00:02:13,759 --> 00:02:15,302 Task completed. 50 00:02:20,515 --> 00:02:21,808 Jabbar, let's get your shoes on. 51 00:02:21,892 --> 00:02:23,560 We have to be out the door in five minutes. 52 00:02:23,727 --> 00:02:25,187 The boy's gotta eat his breakfast. 53 00:02:25,562 --> 00:02:26,563 Yeah, buddy, you know what? 54 00:02:26,647 --> 00:02:28,649 Why don't you eat your eggs while you're doing your cards, okay? 55 00:02:28,774 --> 00:02:29,858 | don't want eggs. 56 00:02:29,941 --> 00:02:32,69 What do you mean you don't want eggs? It's got cheese and mushrooms. 57 00:02:32,152 --> 00:02:35,530 And zucchini... | don't want mushrooms. | want a breakfast bar. 58 00:02:35,614 --> 00:02:38,158 Jabbar, your father just made you some healthy... 59 00:02:38,241 --> 00:02:40,77 Just eat... Breakfast. 60 00:02:40,410 --> 00:02:42,704 But | like breakfast bars better. 61 00:02:43,705 --> 00:02:47,125 Look, as long as he gets some calories in his body, | guess it's okay with me. 62 00:02:47,209 --> 00:02:48,877 Yeah, you know, we're just pressed for time. 63 00:02:48,960 --> 00:02:50,337 He doesn't eat like this all the time. 64 00:02:50,420 --> 00:02:51,421 Yeah, | do. 65 00:02:51,505 --> 00:02:52,589 BOTH: No, you don't. 66 00:02:52,673 --> 00:02:54,925 JABBAR: What? He does not eat like that all the time. 67 00:02:55,08 --> 00:02:56,718 | just know that an hour from now 68 00:02:56,802 --> 00:02:59,96 someone's in for a major sugar crash. 69 00:02:59,388 --> 00:03:00,389 (JASMINE SIGHS) 70 00:03:00,472 --> 00:03:02,224 JASMINE: Bye. Come on, put your shoes on. 71 00:03:02,307 --> 00:03:04,476 Here. Don't waste 'em. 72 00:03:08,313 --> 00:03:09,981 (SCHOOL BELL RINGS) 73 00:03:12,693 --> 00:03:13,819 Sarah. 74 00:03:14,945 --> 00:03:15,987 Hi. 75 00:03:16,71 --> 00:03:18,824 | was dropping off Drew's term paper... Uh, history paper. 76 00:03:18,907 --> 00:03:20,659 He left it at home. It's due today. 77 00:03:20,742 --> 00:03:22,244 And you're a good mom and you had no choice. 78 00:03:22,661 --> 00:03:23,995 Do you know where to... Yeah. 79 00:03:24,79 --> 00:03:25,205 Okay. Thanks. 80 00:03:25,622 --> 00:03:28,458 All right. Um, | should probably get to... 81 00:03:28,542 --> 00:03:30,293 | don't wanna keep you. It's okay. Yeah. 82 00:03:30,377 --> 00:03:31,628 1, um... 83 00:03:32,170 --> 00:03:33,255 It's okay. 84 00:03:33,338 --> 00:03:36,425 (STAMMERING) No, | just... It's SO awkward. 85 00:03:36,508 --> 00:03:38,468 I'm sorry, l... It's gonna be awkward. 86 00:03:39,302 --> 00:03:42,639 Would... (SIGHS) Okay, would you... 87 00:03:42,723 --> 00:03:46,935 Would you want to maybe just get together at some point 88 00:03:47,18 --> 00:03:49,813 and just talk all this through? 89 00:03:49,896 --> 00:03:51,314 Or just... | don't know. Yeah. 90 00:03:51,398 --> 00:03:53,233 | mean, | thought you didn't wanna... 91 00:03:53,316 --> 00:03:55,360 Talk to me. No, | do. 92 00:03:55,444 --> 00:03:57,779 And | know that you're moving on 93 00:03:57,863 --> 00:04:00,323 and |!am too, but | still really care about you... 94 00:04:00,407 --> 00:04:01,533 (SCHOOL BELL RINGS) And, um... 95 00:04:01,616 --> 00:04:02,743 Are you late? 96 00:04:02,826 --> 00:04:04,995 lam now technically late. 97 00:04:06,121 --> 00:04:07,914 But | don't know. Just something to get some... 98 00:04:08,39 --> 00:04:11,251 Yeah. | think that would be really nice. 99 00:04:11,543 --> 00:04:12,544 All right. 100 00:04:12,919 --> 00:04:14,254 Now | really am late. Okay. Thanks. 101 00:04:14,337 --> 00:04:15,380 (BOTH LAUGHING) 102 00:04:15,464 --> 00:04:16,840 Good to see you. 103 00:04:22,471 --> 00:04:24,139 ADAM: (SINGING) Nora, | adore ya 104 00:04:24,681 --> 00:04:26,558 | adore ya, Nora 105 00:04:26,641 --> 00:04:28,18 KRISTINA: That's awful. What do you think? 106 00:04:28,101 --> 00:04:30,145 That's a good little song. It's bad. It's the tone. 107 00:04:30,228 --> 00:04:32,105 (SINGING) / adore ya, Nora Go higher. 108 00:04:32,522 --> 00:04:33,815 BOTH: (SINGING) / adore ya 109 00:04:33,899 --> 00:04:36,443 | can't go to Cedar Knoll Middle School anymore. 110 00:04:36,526 --> 00:04:37,986 MAX: It is a fascist state! 111 00:04:38,69 --> 00:04:40,71 Whoa, hey, Max, take it easy. Buddy, what is happening? 112 00:04:40,155 --> 00:04:42,157 Mr. Mason said that we can't bring back 113 00:04:42,240 --> 00:04:44,117 the vending machine anymore, that | have to give up. 114 00:04:44,201 --> 00:04:45,202 Wait, what? 115 00:04:45,285 --> 00:04:46,495 I'm sure that's very disappointing... 116 00:04:46,578 --> 00:04:47,913 It's not fair, okay? Calm down. 117 00:04:47,996 --> 00:04:49,289 |! won the election. 118 00:04:49,372 --> 00:04:51,625 That means the kids voted for me to do this. 119 00:04:51,708 --> 00:04:53,293 They absolutely 100 percent did. 120 00:04:53,376 --> 00:04:54,711 So this is what we're gonna do. 121 00:04:54,795 --> 00:04:56,213 Listen, we're gonna talk to the school 122 00:04:56,296 --> 00:04:58,548 and see if we can change some of the rules, all right? 123 00:04:58,632 --> 00:05:00,91 No, it has nothing to do with the rules. 124 00:05:00,175 --> 00:05:01,551 That's what's fair. It's the PTA. 125 00:05:01,635 --> 00:05:04,262 It's the parent totalitarian association. 126 00:05:04,346 --> 00:05:06,56 | did everything | was supposed to do! 127 00:05:06,139 --> 00:05:07,641 Yes, you did. You sure did. Okay. 128 00:05:07,724 --> 00:05:10,268 | wrote a letter, | got the signatures, I... 129 00:05:10,352 --> 00:05:11,478 Calm down for a second. ADAM: Max. 130 00:05:11,561 --> 00:05:12,938 | can't go to that school anymore. 131 00:05:13,21 --> 00:05:15,440 You guys have to find me a new school to go to. 132 00:05:17,859 --> 00:05:19,277 He's not wrong. 133 00:05:23,73 --> 00:05:24,991 JOEL: (SIGHS) How long you been up? 134 00:05:25,951 --> 00:05:27,244 | think all night. 135 00:05:27,494 --> 00:05:29,538 JOEL: Oh, honey. Oh. 136 00:05:30,372 --> 00:05:32,332 Your brain is like a hamster in a wheel. 137 00:05:32,415 --> 00:05:34,292 You just don't even need coffee. 138 00:05:34,376 --> 00:05:36,294 You start thinking and... (SNAPS FINGERS) 139 00:05:36,378 --> 00:05:37,629 You're up. 140 00:05:39,631 --> 00:05:40,715 Hey. 141 00:05:44,845 --> 00:05:46,972 | just keep trying to tell myself that it's gonna be okay, 142 00:05:47,55 --> 00:05:48,807 but | don't Know that. 143 00:05:50,559 --> 00:05:51,852 | don't know. 144 00:05:53,478 --> 00:05:55,146 | don't know if it's gonna work. 145 00:05:56,523 --> 00:05:57,607 Ever. 146 00:05:59,985 --> 00:06:02,237 We should finalize it. What? 147 00:06:02,737 --> 00:06:04,406 | think we should finalize it. 148 00:06:06,32 --> 00:06:08,952 You know, just... (SIGHS) 149 00:06:09,35 --> 00:06:10,871 Talk to the lawyers, 150 00:06:11,79 --> 00:06:14,207 file the paperwork, dot the "I's, cross the "T's. 151 00:06:14,291 --> 00:06:17,586 You know, if there's anything that's gonna tell our boy 152 00:06:17,669 --> 00:06:20,130 that he's a part of this family, that's it. 153 00:06:21,381 --> 00:06:25,176 | just think we need to, you know, just take the leap. 154 00:06:26,553 --> 00:06:27,554 You do, huh? 155 00:06:27,637 --> 00:06:28,805 Yeah. 156 00:06:29,55 --> 00:06:30,307 | really do. 157 00:06:30,932 --> 00:06:32,142 | just... 158 00:06:33,310 --> 00:06:34,686 I'm sure of it. 159 00:06:37,856 --> 00:06:39,274 | wish | were. 160 00:07:29,699 --> 00:07:31,201 WOMAN: That energy, like, all that... 161 00:07:31,576 --> 00:07:34,245 And I'd just be like, you just do whatever | said, you know? 162 00:07:34,412 --> 00:07:36,39 Because you're the only girl and they wanna please you. 163 00:07:36,122 --> 00:07:37,165 Hi. 164 00:07:37,374 --> 00:07:38,375 ALL: Hi! 165 00:07:38,458 --> 00:07:39,626 How are you? Hi. Good. 166 00:07:39,709 --> 00:07:41,336 So good to see you. Good to see you. 167 00:07:41,419 --> 00:07:43,380 Good to see you too. You're Max's mom, right? 168 00:07:43,463 --> 00:07:44,965 Yes, we met at your jewelry party. 169 00:07:45,48 --> 00:07:46,341 Oh. You make jewelry. 170 00:07:46,424 --> 00:07:47,467 I'm Kristina. 171 00:07:47,550 --> 00:07:49,386 How is your son doing? 172 00:07:49,469 --> 00:07:50,679 And how are you feeling? 173 00:07:50,762 --> 00:07:52,889 He's great. We're all great. 174 00:07:53,139 --> 00:07:54,224 Great. 175 00:07:55,58 --> 00:07:57,435 You know, | actually wanted to talk to you guys about something 176 00:07:57,519 --> 00:07:59,62 because | think that you're the ladies 177 00:07:59,145 --> 00:08:01,231 that headed the initiative for the vending machines 178 00:08:01,481 --> 00:08:02,983 to be taken out of the school. Am | right? 179 00:08:03,66 --> 00:08:04,275 ALL: Ooh. 180 00:08:04,359 --> 00:08:05,610 That was such a battle. So hard. 181 00:08:05,902 --> 00:08:06,987 But it was so worth it. 182 00:08:07,70 --> 00:08:09,823 |! mean, it took two weeks of phone trees, but we finally got it done. 183 00:08:09,906 --> 00:08:13,76 Right, so, | Know this might sound so crazy to you guys 184 00:08:13,159 --> 00:08:15,328 because you fought so hard to get them out of the school, 185 00:08:15,412 --> 00:08:18,581 but my son Max ran for student council president and he won... 186 00:08:18,665 --> 00:08:19,791 Congratulations. 187 00:08:19,874 --> 00:08:21,501 And he promised the student body... Thank you very much... 188 00:08:21,584 --> 00:08:23,628 That he would bring back the vending machines. 189 00:08:25,505 --> 00:08:27,07 It was sort of his platform. 190 00:08:27,757 --> 00:08:29,801 He's... For the kids. 191 00:08:30,10 --> 00:08:33,304 And | would just want you guys to reconsider maybe just... 192 00:08:33,388 --> 00:08:36,16 Kristina, | appreciate all the issues 193 00:08:36,99 --> 00:08:37,642 you might be facing with your son. 194 00:08:38,393 --> 00:08:40,61 But you cannot possibly be advocating 195 00:08:40,145 --> 00:08:43,356 to put back into our schools more sugar and high-calorie junk. 196 00:08:43,898 --> 00:08:45,275 Well, I'm sorry, Kristina, but you have no idea 197 00:08:45,358 --> 00:08:47,485 how hard we worked to get that vending machine out. 198 00:08:47,736 --> 00:08:48,987 Really hard. 199 00:08:50,780 --> 00:08:52,198 We're going to have to agree to disagree. 200 00:08:54,75 --> 00:08:57,120 | have these, um, proofs | went through, but I'm sure you wanna go... 201 00:08:57,203 --> 00:08:58,872 Is that Mortenson? Through them yourself... Mmm-hmm. 202 00:08:59,122 --> 00:09:00,415 That's today, right? They weren't... 203 00:09:00,498 --> 00:09:02,667 The messenger's coming at 4:00 to pick 'em up, yes. 204 00:09:02,751 --> 00:09:04,02 (SIGHS) Four o'clock? 205 00:09:04,85 --> 00:09:05,336 Uh-huh. | can move it. 206 00:09:05,420 --> 00:09:07,839 No, leave it. | like a... | like a deadline. 207 00:09:07,922 --> 00:09:09,174 (CHUCKLES) 208 00:09:09,257 --> 00:09:13,53 Hey, so, um, also tomorrow, I'm gonna have coffee with Mark. 209 00:09:13,553 --> 00:09:14,721 (CHUCKLES) 210 00:09:15,847 --> 00:09:16,848 Really? 211 00:09:16,931 --> 00:09:20,60 It's no big deal, it's just coffee, but | wanted to tell you. 212 00:09:21,352 --> 00:09:23,646 All right. How did that come about? 213 00:09:23,730 --> 00:09:26,149 He asked and just wanted to clear the air and... 214 00:09:28,985 --> 00:09:30,695 Yeah, all right, | mean... Have closure. 215 00:09:32,72 --> 00:09:33,156 (CHUCKLES) 216 00:09:33,990 --> 00:09:35,909 Is that funny? No, it's a little... 217 00:09:36,159 --> 00:09:38,78 | mean the whole thing's a little weird, 218 00:09:38,161 --> 00:09:39,996 but, um, that's, you know, it's your... 219 00:09:40,955 --> 00:09:42,165 Of course, it's weird for me too, 220 00:09:42,248 --> 00:09:43,500 but | thought | should tell you. 221 00:09:43,583 --> 00:09:47,170 | guess... | guess to each his own. 222 00:09:47,253 --> 00:09:49,464 (LAUGHS) What? | just don't, uh... 223 00:09:49,547 --> 00:09:50,715 You wouldn't do it? 224 00:09:54,719 --> 00:09:57,889 Look, do what you gotta do, | guess. All right? 225 00:10:01,392 --> 00:10:05,522 Fifteen guys waiting on us, but if you can't get me lumber by Monday, 226 00:10:05,605 --> 00:10:07,774 tell me now, because I'm gonna find someone who can. 227 00:10:07,857 --> 00:10:10,235 Okay, well, figure it out and call me back. 228 00:10:11,27 --> 00:10:12,862 Hey. Sorry if this isn't a good time, | just... 229 00:10:12,946 --> 00:10:14,823 No, it's okay. What can | do for you? 230 00:10:15,865 --> 00:10:18,618 Uh, I'd like to have my job back, please. 231 00:10:21,162 --> 00:10:22,288 Uh... 232 00:10:22,705 --> 00:10:25,208 Look, uh, Ryan, I'm Sure you're a great guy, 233 00:10:25,291 --> 00:10:27,794 but under the circumstances, | say we just chalk it up 234 00:10:27,877 --> 00:10:30,380 to a situation that didn't work out, you know? 235 00:10:30,463 --> 00:10:33,424 But if you need references, I'll be happy to give you one. 236 00:10:35,218 --> 00:10:39,597 No, | don't need a reference, like your sympathy or whatever. 237 00:10:39,681 --> 00:10:41,474 | Know that | messed something up. 238 00:10:41,558 --> 00:10:44,561 | shouldn't have walked off, and | know that | cost you a lot of money. 239 00:10:44,644 --> 00:10:45,979 I'm coming back to you to say... That's okay. 240 00:10:46,62 --> 00:10:47,730 To take responsibility for what | did. It's not a big deal. 241 00:10:47,814 --> 00:10:49,149 Look, these things happen on sites. 242 00:10:49,232 --> 00:10:50,942 It's not a big deal. So let me fix it. 243 00:10:51,109 --> 00:10:52,360 You can dock my pay. 244 00:10:52,610 --> 00:10:55,155 I'll work for free until it's paid off. I'm sorry. 245 00:10:55,947 --> 00:10:57,115 The answer is no. 246 00:10:59,492 --> 00:11:01,119 | don't even get a chance to... 247 00:11:01,202 --> 00:11:02,745 Don't you see that I'm trying to fix it here? 248 00:11:02,829 --> 00:11:05,999 You had a chance, Ryan. | don't have the time... Wow, okay. 249 00:11:06,82 --> 00:11:07,584 To train somebody. 250 00:11:08,459 --> 00:11:09,460 All right. 251 00:11:22,724 --> 00:11:24,17 Amber? 252 00:11:24,642 --> 00:11:27,395 | think that dough is flat enough. 253 00:11:29,22 --> 00:11:30,565 (CHUCKLES) Are you all right? 254 00:11:31,316 --> 00:11:32,358 Yeah, I'm okay. 255 00:11:33,359 --> 00:11:36,571 I'm just, like, thinking about some things. 256 00:11:36,654 --> 00:11:38,114 CAMILLE: Yeah. Ryan? 257 00:11:39,115 --> 00:11:40,241 Yeah. 258 00:11:40,325 --> 00:11:43,244 What, has he been calling you at 3:00 A.M. too? 259 00:11:43,620 --> 00:11:46,206 No. Why? Did he call you guys? 260 00:11:47,624 --> 00:11:49,459 Well, you know, Zeek's been... 261 00:11:50,210 --> 00:11:51,336 Working with him. 262 00:11:51,419 --> 00:11:52,670 You know, looking out for him. 263 00:11:52,754 --> 00:11:54,422 And that sounds bad. Is he okay? 264 00:11:54,505 --> 00:11:57,258 Oh, no, no, no, he's fine. 265 00:11:57,342 --> 00:11:59,52 He's moving in the right direction. 266 00:11:59,135 --> 00:12:02,680 He just still has an awful lot of stuff to work out, that's all. 267 00:12:05,391 --> 00:12:09,896 | wish there was anything | could do to help him. 268 00:12:10,855 --> 00:12:14,442 Well, try not to make it your burden. 269 00:12:14,692 --> 00:12:15,860 It's not. 270 00:12:17,278 --> 00:12:19,405 You know? Take it off those shoulders. 271 00:12:21,241 --> 00:12:24,953 And, uh, come on, let's get these pies in the oven. 272 00:12:26,79 --> 00:12:28,289 Come on. (SNAPS FINGERS) Okay. All right. I'm ready. 273 00:12:28,665 --> 00:12:31,459 Okay, there you go. 274 00:12:32,502 --> 00:12:33,795 Good night. 275 00:12:35,171 --> 00:12:36,422 | love you. 276 00:12:59,946 --> 00:13:01,364 KRISTINA: It's exactly what | said, Marlene. 277 00:13:01,489 --> 00:13:03,533 All these kids are going to... Hey, what? Uh... 278 00:13:03,616 --> 00:13:06,494 (NORA DRUMMING) What's going on? You drumming? 279 00:13:06,577 --> 00:13:08,288 Yeah. On their way to school or coming back from school, 280 00:13:08,371 --> 00:13:09,580 they're buying a bunch of junk. 281 00:13:10,164 --> 00:13:12,250 And they're spending money at the convenience store anyway. 282 00:13:12,333 --> 00:13:13,668 So why not just put it into our school 283 00:13:13,751 --> 00:13:15,503 and have healthier snack... 284 00:13:15,878 --> 00:13:18,214 Exactly. Thanks so much, Eileen. 285 00:13:18,298 --> 00:13:22,10 | will call you tomorrow, and tell Gladys the war is on. 286 00:13:23,52 --> 00:13:24,53 Wow. Oh, yeah. 287 00:13:24,345 --> 00:13:25,847 The war room. It's go time. 288 00:13:26,347 --> 00:13:27,807 Is this, uh, is this what | think it's about? 289 00:13:27,890 --> 00:13:29,600 I'm just trying to gather some information... 290 00:13:29,684 --> 00:13:31,269 Yeah? Vending-gate? For the PTA meeting. 291 00:13:32,61 --> 00:13:33,938 Oh, | see, you're gonna go into this PTA meeting 292 00:13:34,22 --> 00:13:35,648 as a lobbyist for candy and chocolate. 293 00:13:35,940 --> 00:13:37,734 Uh-huh. | am. Uh-huh. 294 00:13:37,817 --> 00:13:39,152 You Say it like it's a bad thing. 295 00:13:39,235 --> 00:13:40,236 I'm going in to... There's nothing wrong 296 00:13:40,320 --> 00:13:41,779 with a little bit of candy and chocolate. 297 00:13:41,863 --> 00:13:42,864 Right? 298 00:13:42,947 --> 00:13:44,907 I'm just trying to wrap my head around what you're thinking here, 299 00:13:44,991 --> 00:13:46,617 because Max will be okay 300 00:13:46,701 --> 00:13:47,910 if he doesn't get the vending machine back. 301 00:13:47,994 --> 00:13:49,996 Yeah, | know he'll be okay, Adam. 302 00:13:50,79 --> 00:13:52,81 This is the one thing that | can have control over 303 00:13:52,165 --> 00:13:55,501 and help with, and I'm not letting this die for him. 304 00:13:57,45 --> 00:13:58,296 So there you go. Okay. 305 00:14:00,48 --> 00:14:02,50 Hey. Oh, hey. 306 00:14:02,300 --> 00:14:03,676 You reading comic books? 307 00:14:03,760 --> 00:14:06,262 Yeah, I'm trying to stay relevant in Jabbar's life 308 00:14:06,346 --> 00:14:08,14 by keeping up with the cool stuff. 309 00:14:08,306 --> 00:14:09,432 Where is everybody? 310 00:14:09,515 --> 00:14:11,809 Uh, he's at a playdate with Miles. 311 00:14:11,893 --> 00:14:13,978 And your mother... You're gonna love this... 312 00:14:14,62 --> 00:14:17,899 Is grocery shopping for healthy and nutritious food for him 313 00:14:17,982 --> 00:14:20,651 because she didn't feel there was any in the house. 314 00:14:20,735 --> 00:14:21,819 You're kidding. 315 00:14:21,903 --> 00:14:23,404 No, I'm not kidding. Oh, God. 316 00:14:23,488 --> 00:14:24,739 I'm surprised you didn't bump into her there 317 00:14:24,822 --> 00:14:26,574 unless she went to some crazy organic joint. 318 00:14:26,657 --> 00:14:27,784 (CHUCKLES) 319 00:14:28,117 --> 00:14:29,202 Baby, I'm sorry. 320 00:14:29,285 --> 00:14:32,38 | Know being criticized is not fun 321 00:14:32,121 --> 00:14:33,998 and my mother is a master at it, So... 322 00:14:34,82 --> 00:14:35,708 Look, if she wants to criticize us 323 00:14:35,792 --> 00:14:36,959 about the religious thing, | get it. 324 00:14:37,43 --> 00:14:38,86 That's very important to her. 325 00:14:38,169 --> 00:14:40,671 But her micromanaging what we're feeding our son? 326 00:14:40,755 --> 00:14:42,256 I'm not cool with it. | Know. 327 00:14:42,507 --> 00:14:43,758 Look, we're the parents. 328 00:14:43,841 --> 00:14:45,927 If we wanna feed him motor oil for breakfast, we can do that. 329 00:14:46,10 --> 00:14:47,53 That's our right. 330 00:14:47,136 --> 00:14:48,513 She had, you know, her chance with you. 331 00:14:48,763 --> 00:14:49,889 (CHUCKLES) 332 00:14:49,972 --> 00:14:51,432 We need to talk to her. 333 00:14:52,350 --> 00:14:54,894 You know, | really don't wanna argue with her 334 00:14:54,977 --> 00:14:56,729 about this stuff, you know? It's not... 335 00:14:56,813 --> 00:14:58,648 Okay, I'm not suggesting that we argue with her, 336 00:14:58,731 --> 00:15:00,274 but what I'm saying is as two adults, 337 00:15:00,358 --> 00:15:01,567 we need to sit down with her and go, 338 00:15:01,651 --> 00:15:03,444 "Hey, here are our boundaries as parents." 339 00:15:03,528 --> 00:15:06,864 “We don't want to be criticized every morning when we wake up." 340 00:15:07,73 --> 00:15:08,282 That's fair. 341 00:15:08,616 --> 00:15:12,286 No fighting, just, “Hey, here are our..." You know. 342 00:15:12,912 --> 00:15:13,913 No fighting? 343 00:15:14,414 --> 00:15:16,82 Absolutely no fighting. 344 00:15:16,499 --> 00:15:18,251 You promise? | promise. 345 00:15:18,751 --> 00:15:22,130 | had about a full minute of thinking at first 346 00:15:22,213 --> 00:15:25,133 that this kid is, like, a secret genius. 347 00:15:25,216 --> 00:15:27,718 Like, he just, he hasn't had anything to offer in class. 348 00:15:27,802 --> 00:15:29,429 Suddenly. Maybe it's because of your teaching. 349 00:15:29,512 --> 00:15:31,139 (LAUGHING) Yeah, I've opened him up. 350 00:15:31,222 --> 00:15:32,432 (LAUGHING) He just really... Yeah. 351 00:15:32,515 --> 00:15:34,392 And then the further | got into his essay, 352 00:15:34,475 --> 00:15:36,561 | started to recognize some of the ideas. 353 00:15:36,644 --> 00:15:39,105 It's the essay that Harold Bloom wrote in the back of the book. 354 00:15:39,188 --> 00:15:40,189 (LAUGHING) 355 00:15:40,273 --> 00:15:41,983 | can't believe they think they can just get away with that. 356 00:15:42,66 --> 00:15:43,401 | wonder if that happens in photography. 357 00:15:43,484 --> 00:15:46,404 If, you Know, | don't know, people find some old print 358 00:15:46,487 --> 00:15:48,531 and try to pretend it's theirs or something. 359 00:15:48,614 --> 00:15:49,615 I'm sure... Yeah. 360 00:15:49,740 --> 00:15:51,909 If you have the negatives, | guess you could prove it that way. 361 00:15:52,160 --> 00:15:53,327 Nobody uses negatives anymore. 362 00:15:53,411 --> 00:15:54,579 Oh, yeah, that's true. Digital. 363 00:15:54,912 --> 00:15:57,206 It's almost a different art, you know, to do. 364 00:15:57,290 --> 00:16:00,01 It is. Yeah. Have to learn both of them. 365 00:16:00,84 --> 00:16:01,752 Been learning a lot about it. 366 00:16:02,86 --> 00:16:04,130 How's that all been going? 367 00:16:04,213 --> 00:16:05,339 Good. Mmm-hmm. Yeah? 368 00:16:05,423 --> 00:16:06,466 Good. 369 00:16:06,799 --> 00:16:09,93 How's Hank? (CHUCKLES) 370 00:16:11,554 --> 00:16:12,638 Good. 371 00:16:12,847 --> 00:16:16,142 You guys are still seeing each other, right? 372 00:16:16,476 --> 00:16:17,477 Yep. 373 00:16:17,685 --> 00:16:19,187 Um... You don't have to. 374 00:16:19,437 --> 00:16:21,63 No, but I... 375 00:16:21,856 --> 00:16:23,941 We're seeing each other, | guess. 376 00:16:24,25 --> 00:16:26,611 Um, it's definitely not the timing 377 00:16:26,694 --> 00:16:28,613 |! would have chosen, and... 378 00:16:28,946 --> 00:16:30,907 Mmm-hmm. It's... 379 00:16:30,990 --> 00:16:33,659 When | heard about it, | was alittle... 380 00:16:33,910 --> 00:16:35,328 Of course. Surprised, and | got... 381 00:16:35,411 --> 00:16:37,413 But everything | told you, you know, 382 00:16:38,80 --> 00:16:39,540 | wasn't... There was no overlap. 383 00:16:39,624 --> 00:16:41,667 There was no sneaking around. 384 00:16:41,751 --> 00:16:43,920 | just... And it didn't have... 385 00:16:44,212 --> 00:16:45,254 It's not the reason that... Yeah. 386 00:16:45,338 --> 00:16:48,174 You know, we... (STAMMERING) Well, that's... 387 00:16:48,883 --> 00:16:50,51 That's nice to hear. 388 00:16:50,134 --> 00:16:52,94 | believed you, | just, you know... 389 00:16:52,178 --> 00:16:53,638 Yeah. By myself, afterwards, 390 00:16:53,721 --> 00:16:56,182 | started to question everything, but... No. 391 00:16:56,265 --> 00:16:57,850 Thank you for telling me that. 392 00:16:59,977 --> 00:17:02,897 There was this thing in the dark room that was months ago. 393 00:17:02,980 --> 00:17:06,234 But he kissed me... We were developing a photograph. 394 00:17:06,317 --> 00:17:08,903 | barely knew him and it was quick 395 00:17:09,612 --> 00:17:12,573 and this odd thing, and | didn't say anything because... 396 00:17:12,657 --> 00:17:14,33 This is while we were together? 397 00:17:14,116 --> 00:17:15,701 Yeah, but now when | look back, 398 00:17:15,785 --> 00:17:18,454 | think, oh, | should have told you. 399 00:17:18,538 --> 00:17:23,84 And | should have known there was something at least on his end, you know? 400 00:17:23,167 --> 00:17:24,835 Yeah, on his end. That | should have told you... 401 00:17:24,919 --> 00:17:26,379 That part. 402 00:17:27,213 --> 00:17:28,256 Yeah. 403 00:17:33,10 --> 00:17:35,263 Well, as we get into this completion process 404 00:17:35,346 --> 00:17:37,265 and move towards finalizing Victor's adoption, 405 00:17:37,348 --> 00:17:40,685 | need answers to a few questions so we can set a hearing date. 406 00:17:41,435 --> 00:17:44,355 AGENT: Once the date's been set, you'll appear in court with Victor 407 00:17:44,438 --> 00:17:45,565 for a finalization hearing, 408 00:17:45,648 --> 00:17:47,650 and you will be granted the order of adoption. 409 00:17:47,900 --> 00:17:49,193 Wow. Amazing. 410 00:17:49,277 --> 00:17:50,403 JULIA: All right. 411 00:17:50,861 --> 00:17:52,196 And Victor's doing well? 412 00:17:52,280 --> 00:17:53,364 He is. 413 00:17:53,447 --> 00:17:55,199 He really is, yeah. Oh, that's great. 414 00:17:55,283 --> 00:17:59,78 I'm waiting for he and Sydney to find their relationship. 415 00:17:59,161 --> 00:18:01,998 You know, find that... That kind of sibling rhythm. 416 00:18:02,81 --> 00:18:03,291 Well, they're getting there. 417 00:18:03,666 --> 00:18:05,126 They're not there yet, yeah. 418 00:18:05,209 --> 00:18:06,711 Well... But, yeah. 419 00:18:06,794 --> 00:18:08,713 He's into baseball. He's a shortstop. 420 00:18:08,921 --> 00:18:13,175 Um, he, uh, has made a lot of really great friends at school. 421 00:18:13,259 --> 00:18:15,11 Fantastic. He's a grade behind in math. 422 00:18:15,428 --> 00:18:17,430 Yeah, but he used to be two grades behind, 423 00:18:17,513 --> 00:18:19,849 so that's not as big a deal as it was. 424 00:18:19,932 --> 00:18:21,767 Right. Yeah. 425 00:18:22,184 --> 00:18:26,355 Well, how would you describe Victor's adjustment to your home? 426 00:18:26,606 --> 00:18:28,482 It's been great... Oh, well... 427 00:18:28,566 --> 00:18:30,943 (STAMMERING) Yeah, it's good. 428 00:18:32,778 --> 00:18:34,447 There have been some bumps in the road. 429 00:18:34,530 --> 00:18:35,948 Well, that's normal. 430 00:18:36,240 --> 00:18:37,700 JOEL: That's what | Keep saying. Right. 431 00:18:37,783 --> 00:18:40,745 It's absolutely normal. Uh, you know, he's a great kid. 432 00:18:40,828 --> 00:18:45,583 He's, uh, really funny and he's a little shy at first, 433 00:18:45,666 --> 00:18:46,834 but he's not withdrawn. 434 00:18:46,917 --> 00:18:49,45 He's just... He doesn't love me. 435 00:18:50,171 --> 00:18:51,172 Julia. 436 00:18:51,255 --> 00:18:53,633 It's a relevant statement that | wanna make, 437 00:18:53,716 --> 00:18:55,593 and it's a concern that | have and it's been ongoing. 438 00:18:55,676 --> 00:18:56,927 It's just... You know this. 439 00:18:57,11 --> 00:18:58,220 It's a feeling you have. You don't know that. 440 00:18:58,304 --> 00:18:59,305 It's not a feeling that | have. 441 00:18:59,388 --> 00:19:01,932 He never says anything to the effect of having any affection for me. 442 00:19:02,16 --> 00:19:03,267 He's not going to say anything, he's a boy. 443 00:19:03,351 --> 00:19:04,894 Well, any kind of affection whatsoever. 444 00:19:04,977 --> 00:19:06,687 And | Know we keep saying he needs more time, 445 00:19:06,771 --> 00:19:08,397 but just how much more time... 446 00:19:08,481 --> 00:19:09,815 You Know what, | think the two of you 447 00:19:10,107 --> 00:19:11,901 need to take a little more time to talk about this. 448 00:19:11,984 --> 00:19:13,527 | don't think... No, no. That might be a good idea. 449 00:19:13,611 --> 00:19:14,612 | don't think we need to do that. 450 00:19:14,695 --> 00:19:16,197 Uh, from where | sit, 451 00:19:16,280 --> 00:19:17,865 it never hurts to take the time, 452 00:19:17,948 --> 00:19:20,743 because adoption is a very big deal. 453 00:19:21,619 --> 00:19:24,121 And just to say, you wouldn't be the first people in the world 454 00:19:24,205 --> 00:19:25,956 to change your minds. 455 00:19:37,09 --> 00:19:38,344 (DOOR CLOSES) JASMINE: Hey, mom. 456 00:19:38,594 --> 00:19:39,637 Oh. 457 00:19:39,929 --> 00:19:42,598 Oh, it's unusual that you both are home so early. 458 00:19:42,682 --> 00:19:44,684 Yeah, | even got to pick her up from school. 459 00:19:44,767 --> 00:19:46,102 RENEE: Oh, nice. Yeah. 460 00:19:46,519 --> 00:19:49,980 Mom, we'd like to talk to you about something if now's a good time. 461 00:19:50,147 --> 00:19:51,399 Absolutely. 462 00:19:53,109 --> 00:19:54,151 Yeah. 463 00:19:56,278 --> 00:19:58,72 Go ahead. (MUMBLES) 464 00:19:58,656 --> 00:20:03,577 Um, yeah, we were thinking, you know, both of us have been thinking that, um... 465 00:20:05,329 --> 00:20:06,664 You Know what, before we even get into that, 466 00:20:06,747 --> 00:20:09,166 | just wanna say that we love having you here. 467 00:20:09,250 --> 00:20:11,711 It's been really fun. Yes. We do. We love it, Mom. 468 00:20:12,44 --> 00:20:13,587 Thank you. | love being here. 469 00:20:13,921 --> 00:20:15,339 Great. Yeah, we really like it. 470 00:20:15,506 --> 00:20:19,09 Um, which is not to say that it's not without its challenges. 471 00:20:19,218 --> 00:20:20,261 Um... 472 00:20:22,346 --> 00:20:23,764 Is this about the bathroom? 473 00:20:23,848 --> 00:20:25,599 No, it's not. (ALL LAUGHING) 474 00:20:25,683 --> 00:20:28,269 No, it's, um, it's about Jabbar specifically. 475 00:20:28,352 --> 00:20:29,395 Yes. 476 00:20:29,478 --> 00:20:32,398 There have been times where we felt criticized. 477 00:20:32,481 --> 00:20:34,900 Um, the other morning at breakfast. 478 00:20:36,861 --> 00:20:39,864 So you're upset because | pointed out 479 00:20:39,947 --> 00:20:43,784 that Jabbar shouldn't be subsisting on sugar and starch? 480 00:20:43,868 --> 00:20:45,77 Well... Not... 481 00:20:45,161 --> 00:20:48,372 We feed him other things. We do. 482 00:20:48,456 --> 00:20:49,749 Okay. All right. 483 00:20:49,832 --> 00:20:53,419 So you do know that | just have my grandson's best interests at heart, right? 484 00:20:53,502 --> 00:20:55,87 Of course, of course, Mom. We know that. 485 00:20:55,379 --> 00:20:58,799 Nobody's questioning your love for Jabbar or your dedication to him. 486 00:20:58,883 --> 00:21:01,385 What we're saying is it doesn't feel very nice 487 00:21:01,469 --> 00:21:04,180 to be judged every time we make a decision. 488 00:21:06,474 --> 00:21:07,892 It's not a nice feeling. 489 00:21:09,185 --> 00:21:10,227 Okay. 490 00:21:10,728 --> 00:21:12,646 All right. Well, I'm sorry. 491 00:21:12,938 --> 00:21:14,815 Okay? I'm sorry. 492 00:21:15,316 --> 00:21:16,484 Is that okay? 493 00:21:16,776 --> 00:21:17,902 Yeah. 494 00:21:19,195 --> 00:21:22,72 But | gotta tell you that from over here, 495 00:21:22,448 --> 00:21:25,951 sometimes it appears like the inmates are running the asylum. 496 00:21:26,76 --> 00:21:27,745 (LAUGHING) Oh, is that what it... Mom, that's not fair. 497 00:21:27,828 --> 00:21:29,38 Appears like to you? 498 00:21:29,121 --> 00:21:30,206 RENEE: Well, | Know... That's not fair. 499 00:21:30,289 --> 00:21:32,500 From your lofty perch of... 500 00:21:32,583 --> 00:21:38,380 Jabbar should be in bed at 8:00 during weeknights, period, right? 501 00:21:38,464 --> 00:21:40,299 He is in bed... He is, he is. 502 00:21:40,382 --> 00:21:42,92 Every night at 8:00 on weeknights. 503 00:21:42,176 --> 00:21:44,929 Yes, unless he asks to see a movie with you. 504 00:21:45,346 --> 00:21:48,933 Okay, there have been a couple of times when that's happened, but that's not the norm. 505 00:21:49,16 --> 00:21:50,559 You're trying to make the exception the norm, 506 00:21:50,643 --> 00:21:52,102 and this is exactly what I'm talking about. 507 00:21:52,186 --> 00:21:54,63 | don't need to be in a shouting match with you. 508 00:21:54,146 --> 00:21:55,314 About Jabbar's bed time. No one's shouting. 509 00:21:55,397 --> 00:21:56,690 That's our decision. 510 00:21:56,774 --> 00:21:58,484 Are you aware that for five years 511 00:21:58,567 --> 00:22:00,361 before you came into Jabbar's life, 512 00:22:00,694 --> 00:22:05,32 there was a system of discipline because kids need discipline. 513 00:22:05,115 --> 00:22:07,535 Discipline will be administered the way we see fit, 514 00:22:07,618 --> 00:22:08,994 not the way you see fit. 515 00:22:09,78 --> 00:22:10,329 That's how it's gonna go down, okay? 516 00:22:10,412 --> 00:22:12,706 Just everyone... We don't need to be fighting about this. 517 00:22:12,790 --> 00:22:13,791 This isn't... You don't have a right... 518 00:22:13,874 --> 00:22:14,875 JASMINE: So let's stop fighting. Listen, okay. 519 00:22:14,959 --> 00:22:16,43 Hold on. No, no, no. 520 00:22:16,126 --> 00:22:17,336 I'm not fighting. | know, | know. 521 00:22:17,419 --> 00:22:18,671 No, no, you're right. You're judging. 522 00:22:18,754 --> 00:22:20,506 You're busy judging with your little comments... 523 00:22:20,589 --> 00:22:21,715 No, she's not, Crosby. Crosby! 524 00:22:21,799 --> 00:22:23,759 In a very subdued, calculated manner, | would say. 525 00:22:23,843 --> 00:22:24,885 Please. Enough. 526 00:22:24,969 --> 00:22:27,847 In a subdued, calculated manner? 527 00:22:27,930 --> 00:22:29,640 No. See? Even slower. Great. 528 00:22:29,723 --> 00:22:30,891 Just stop, okay? 529 00:22:30,975 --> 00:22:32,59 Look, you're right. 530 00:22:32,142 --> 00:22:34,228 We should be more consistent with Jabbar. 531 00:22:34,311 --> 00:22:35,980 Especially when it comes to his bedtime, okay? 532 00:22:36,63 --> 00:22:37,231 She's right? 533 00:22:37,314 --> 00:22:39,149 It's really not a big deal. Oh. 534 00:22:39,733 --> 00:22:40,776 JASMINE: So can we not make it? 535 00:22:40,860 --> 00:22:42,403 Just... Okay. 536 00:22:42,695 --> 00:22:43,946 I'm the one that's crazy. 537 00:22:44,29 --> 00:22:45,281 No, it's just... Yeah. Nope. 538 00:22:45,364 --> 00:22:46,866 You're both right. This really isn't... 539 00:22:46,949 --> 00:22:47,950 It's not really a big deal. 540 00:22:48,33 --> 00:22:49,702 I'm gonna let you guys make all future decisions. 541 00:22:49,785 --> 00:22:51,78 Invite me to his graduation. 542 00:22:51,453 --> 00:22:52,454 Crosby. 543 00:22:53,831 --> 00:22:56,625 So why did you call the adoption lawyer without me? 544 00:22:56,709 --> 00:22:57,751 JOEL: I've already told this to you. 545 00:22:57,835 --> 00:23:00,212 She called me. | returned her call. 546 00:23:00,880 --> 00:23:02,381 All right, what did you talk about? 547 00:23:02,464 --> 00:23:03,799 What was the conversation? Nothing. 548 00:23:03,883 --> 00:23:07,303 | basically said that the last time we met, 549 00:23:07,386 --> 00:23:10,764 you just had a momentary lapse, you know... You got cold feet. 550 00:23:10,848 --> 00:23:12,16 That's all. 551 00:23:13,267 --> 00:23:14,768 | just had cold feet. That's all. 552 00:23:15,352 --> 00:23:16,478 Yep. 553 00:23:17,313 --> 00:23:18,898 Yes, honey, it's... That's just... 554 00:23:18,981 --> 00:23:21,233 Can you stop trying to shame me into this? 555 00:23:21,317 --> 00:23:22,568 Shame you? Yes! 556 00:23:22,651 --> 00:23:24,194 You are because... Are you kidding me? 557 00:23:24,278 --> 00:23:26,572 It's just me. Because it's me that he's not bonding with. 558 00:23:26,655 --> 00:23:27,656 It's not just you. 559 00:23:27,781 --> 00:23:29,74 It's just me that has any kind of doubts about it. 560 00:23:29,158 --> 00:23:30,200 It's just me. It's all me. 561 00:23:30,284 --> 00:23:32,286 Are you kidding me? You know, | have doubts too. 562 00:23:32,369 --> 00:23:34,538 No, you don't! Yes. 563 00:23:34,622 --> 00:23:36,582 Don't just try to make me feel better that way. 564 00:23:36,665 --> 00:23:38,00 That's stupid. It doesn't work. 565 00:23:38,292 --> 00:23:39,793 Okay. Well, you know what? 566 00:23:39,877 --> 00:23:43,923 | have to be this way because there's not a lot of room for doubts on this side. 567 00:23:44,06 --> 00:23:46,425 You seem to be doubting enough for both of us. 568 00:23:48,302 --> 00:23:51,764 You the... It's on that street. | Know where it is. 569 00:23:52,890 --> 00:23:54,725 Who's eaten here? What's good? Uh... 570 00:23:54,808 --> 00:23:56,894 The, uh, short rib... Yeah. 571 00:23:56,977 --> 00:23:58,437 Is insane. 572 00:23:58,562 --> 00:23:59,813 Are you enrolling Sydney in karate? 573 00:24:00,147 --> 00:24:02,399 ‘Cause Jabbar would love to have her in his class. 574 00:24:02,483 --> 00:24:05,27 CROSBY: If you do that, you should have Victor also enroll. 575 00:24:05,110 --> 00:24:06,320 JOEL: Yeah. CROSBY: Wouldn't that be fun? 576 00:24:06,403 --> 00:24:07,655 CROSBY: All three of 'em? (JASMINE LAUGHS) 577 00:24:07,738 --> 00:24:10,574 And at Christmas we could do a UFC kind of bracket. 578 00:24:10,658 --> 00:24:11,700 Yeah. Oh, God. 579 00:24:11,784 --> 00:24:12,993 Not everything's a competition, Crosby. 580 00:24:13,77 --> 00:24:14,328 Teach 'em karate. Well, no. 581 00:24:14,411 --> 00:24:16,455 CROSBY: Everything is a competition in the Braverman household. 582 00:24:16,538 --> 00:24:17,706 Right, Julia? 583 00:24:17,790 --> 00:24:20,42 We love to compete, right? Julia? 584 00:24:20,876 --> 00:24:22,294 Everything's a competition, right? 585 00:24:22,378 --> 00:24:25,172 Yes, everything is a competition with the Bravermans. 586 00:24:25,255 --> 00:24:26,674 Yes, that is true. 587 00:24:28,467 --> 00:24:29,593 Ooh, they have burrata. 588 00:24:29,677 --> 00:24:31,553 I'm getting burrata for sure to kick things off. 589 00:24:31,637 --> 00:24:32,638 JOEL: Yeah. 590 00:24:32,721 --> 00:24:34,431 CROSBY: Oh, my gosh. You remember when | said, 591 00:24:34,515 --> 00:24:35,975 "Oh, | can't wait to get the burrata." 592 00:24:36,58 --> 00:24:37,309 And her mom said, "What's burrata?" 593 00:24:37,393 --> 00:24:39,144 I'm like, "Oh, it's just really tender... 594 00:24:39,770 --> 00:24:40,771 "Very soft." 595 00:24:40,854 --> 00:24:42,856 | said, "Well, if you..." Um... 596 00:24:42,940 --> 00:24:46,110 Can you order me just, whatever? 597 00:24:46,694 --> 00:24:47,945 Yeah. Pardon me. I'm so sorry. 598 00:24:48,28 --> 00:24:50,114 You mean to drink or... And eat. Whatever. 599 00:24:51,323 --> 00:24:52,491 Is everything okay? 600 00:24:53,867 --> 00:24:56,537 What's, um... What's that about? 601 00:24:56,745 --> 00:24:58,80 Uh... 602 00:24:58,622 --> 00:25:02,42 We had a really great day. Yeah. 603 00:25:02,710 --> 00:25:03,919 (EXHALES) 604 00:25:04,795 --> 00:25:05,796 (SNIFFLES) 605 00:25:09,717 --> 00:25:10,843 CROSBY: Hey. 606 00:25:11,301 --> 00:25:12,761 Oh. (CRYING) 607 00:25:12,845 --> 00:25:16,223 Hi. Buddy, what's going on? 608 00:25:16,473 --> 00:25:18,600 You're upset we're ordering the short ribs? 609 00:25:18,684 --> 00:25:19,893 (LAUGHS) Is that what's going on? 610 00:25:19,977 --> 00:25:21,895 I'm just jealous. You're jealous? 611 00:25:21,979 --> 00:25:23,564 What's happening? No. 612 00:25:23,647 --> 00:25:25,858 Oh, God, Cros. 613 00:25:26,817 --> 00:25:29,319 Um, it's just hard with Victor, so... 614 00:25:30,446 --> 00:25:32,281 Like, what, um, specifically? 615 00:25:32,698 --> 00:25:35,868 Like, you know, we've had all this time together 616 00:25:35,951 --> 00:25:38,996 and it just doesn't seem like we're progressing, you know? 617 00:25:39,79 --> 00:25:41,540 He just... I'm not being over-dramatic. 618 00:25:41,623 --> 00:25:44,752 He just doesn't like me at this point, 619 00:25:44,835 --> 00:25:48,547 and it's so hard to see that that's gonna change. 620 00:25:48,630 --> 00:25:50,632 And | don't... | don't know. 621 00:25:51,08 --> 00:25:53,177 Joel is fine. They're great. 622 00:25:53,343 --> 00:25:54,762 They have no problems. 623 00:25:54,845 --> 00:25:59,308 But, you know, if | don't see something that tells me 624 00:25:59,391 --> 00:26:03,729 that someday, maybe, we can have a loving relationship, 625 00:26:03,812 --> 00:26:06,690 then, you know... 626 00:26:07,858 --> 00:26:11,904 Then | shouldn't be his mom, because he should be able to have that with someone. 627 00:26:11,987 --> 00:26:13,822 Listen, do you want my two cents? 628 00:26:13,906 --> 00:26:14,990 Yeah. Yeah? 629 00:26:15,74 --> 00:26:16,75 Yeah. 630 00:26:16,158 --> 00:26:18,118 When Jasmine came and dropped Jabbar off, 631 00:26:18,202 --> 00:26:21,455 | didn't have a single clue on how to be a parent. 632 00:26:21,663 --> 00:26:23,415 | mean, it just happened in one second, 633 00:26:23,499 --> 00:26:25,501 yet she was expecting me to be a dad, 634 00:26:25,584 --> 00:26:28,629 and | didn't know what to do, and you know who | watched? 635 00:26:28,712 --> 00:26:31,131 Who | studied, who | looked up to? 636 00:26:31,215 --> 00:26:32,716 You. Me? 637 00:26:32,800 --> 00:26:34,176 You are such a good parent. 638 00:26:34,259 --> 00:26:35,511 You are so patient. 639 00:26:35,594 --> 00:26:37,513 You're so calm, and you're so involved. 640 00:26:37,596 --> 00:26:42,142 And | watched you, and | could only aspire to be as good as you. 641 00:26:42,226 --> 00:26:44,394 And Victor hates you. Okay. 642 00:26:44,686 --> 00:26:45,938 You know who | hated when | was nine years old? 643 00:26:46,21 --> 00:26:47,272 Mom. (LAUGHS) 644 00:26:47,356 --> 00:26:49,566 Remember she was on her crazy health food kick 645 00:26:49,650 --> 00:26:51,527 and only put wheat germ cookies in our lunch box? 646 00:26:51,610 --> 00:26:52,653 Yeah. Yeah. 647 00:26:52,736 --> 00:26:54,279 She was deplorable, and | hated her. 648 00:26:54,696 --> 00:26:57,32 | loved her, but | also hated her. 649 00:26:57,116 --> 00:26:58,659 But | didn't tell her that | loved her. 650 00:26:58,742 --> 00:27:00,160 | only said | hated her. 651 00:27:01,745 --> 00:27:03,705 And that little guy needs you. 652 00:27:03,997 --> 00:27:05,582 And he loves you, and | know he loves you 653 00:27:05,666 --> 00:27:08,168 because it's impossible not to love you. 654 00:27:09,378 --> 00:27:10,420 For real. 655 00:27:10,504 --> 00:27:11,588 Listen to me. 656 00:27:11,672 --> 00:27:13,382 What are you trying to do to me? 657 00:27:22,766 --> 00:27:24,476 Hey. soy 658 00:27:25,394 --> 00:27:27,20 Aren't you gonna be late? No. 659 00:27:27,396 --> 00:27:28,772 My mom took Jabbar. 660 00:27:29,398 --> 00:27:30,440 Oh. 661 00:27:31,24 --> 00:27:33,694 | wanted to talk to you about what happened with her. 662 00:27:34,987 --> 00:27:37,72 | feel really bad. You don't have to say that. 663 00:27:37,156 --> 00:27:39,950 But | appreciate it. Thank you. 664 00:27:40,993 --> 00:27:42,286 Appreciate what? 665 00:27:43,287 --> 00:27:45,497 That was an apology, right? No, it wasn't. 666 00:27:46,39 --> 00:27:47,249 Why would | be apologizing? 667 00:27:47,749 --> 00:27:49,376 Why would you... (LAUGHS) 668 00:27:49,459 --> 00:27:50,669 | didn't do anything. 669 00:27:50,752 --> 00:27:51,837 Well, maybe you'd apologize 670 00:27:51,920 --> 00:27:53,05 because we were supposed to go in 671 00:27:53,88 --> 00:27:55,07 as a unified front and confront your mother 672 00:27:55,90 --> 00:27:56,216 and then right in the middle of it, 673 00:27:56,300 --> 00:27:57,342 you just pulled the ripcord 674 00:27:57,426 --> 00:27:59,386 and the chute deployed and you were gone. 675 00:27:59,636 --> 00:28:00,679 Yeah, but... 676 00:28:00,762 --> 00:28:03,557 | think maybe | would deserve an apology because of that. 677 00:28:03,640 --> 00:28:05,601 No, | didn't know you were gonna come at her like that. 678 00:28:05,684 --> 00:28:07,644 | didn't come at her. Yes, you did. You confronted her. 679 00:28:07,728 --> 00:28:09,229 We had a conversation, 680 00:28:09,354 --> 00:28:11,440 and then | look over and my partner is taking a nap, 681 00:28:11,523 --> 00:28:13,442 or even worse, joined her side. 682 00:28:13,692 --> 00:28:16,195 I didn't join her side, okay? Oh, really? Okay. 683 00:28:16,278 --> 00:28:18,197 Look, just apologize. 684 00:28:18,280 --> 00:28:20,115 It'll make it all right. No, | can't. 685 00:28:20,490 --> 00:28:22,159 I'm not gonna apologize. 686 00:28:22,242 --> 00:28:24,286 Just be the bigger man and apologize. 687 00:28:24,369 --> 00:28:26,371 | can't... Okay? Please? 688 00:28:26,455 --> 00:28:29,625 Sweetie, | cannot do that. I'm not gonna do that. 689 00:28:30,334 --> 00:28:32,961 What has to happen is you have to learn to confront your mother. 690 00:28:33,45 --> 00:28:34,46 That's what's really going on. What? 691 00:28:34,129 --> 00:28:36,298 That is not... That's the big issue. 692 00:28:36,381 --> 00:28:38,675 No, it's not. When's the last time you did? 693 00:28:39,51 --> 00:28:40,135 Eh... 694 00:28:40,844 --> 00:28:43,305 That's the... Oh, that's crazy? That's crazy talk? 695 00:28:43,388 --> 00:28:45,224 When's the last time you confronted your mom? 696 00:28:51,521 --> 00:28:53,565 You're on the right side of this argument. 697 00:29:08,872 --> 00:29:09,873 Hi. Hi. 698 00:29:09,957 --> 00:29:11,458 Hi. Hi. 699 00:29:11,959 --> 00:29:13,168 How are you? 700 00:29:13,252 --> 00:29:14,795 I'm good. How are you? 701 00:29:14,920 --> 00:29:16,588 I'm good. Come in. 702 00:29:16,672 --> 00:29:18,48 My place is wrecked ‘cause... 703 00:29:18,131 --> 00:29:19,716 | know, | know, | know. That's okay. 704 00:29:19,800 --> 00:29:21,385 We could, uh, we could just talk about it out here. 705 00:29:21,468 --> 00:29:23,512 Yeah. You look great. 706 00:29:23,887 --> 00:29:25,555 Thanks. Beautiful. 707 00:29:26,640 --> 00:29:28,183 Um... Why'd you swing by? 708 00:29:28,350 --> 00:29:30,686 It's a Surprise. (GIGGLES) Right. Yes. 709 00:29:31,103 --> 00:29:33,355 Because | just wanted to check up on you. Oh. 710 00:29:33,689 --> 00:29:35,899 See how you were doing. Say hi. 711 00:29:35,983 --> 00:29:38,235 | Know you've been hanging out with Zeek. 712 00:29:38,318 --> 00:29:40,70 That's probably fun. Having some playdates. 713 00:29:40,153 --> 00:29:42,531 He's a good hang. Yeah, he's a great hang. 714 00:29:42,614 --> 00:29:45,617 That's cool. He told me you, um, talked to Joel. 715 00:29:45,701 --> 00:29:47,327 You went back and apologized. 716 00:29:47,411 --> 00:29:49,288 And | just thought that was, like, very... 717 00:29:49,371 --> 00:29:52,332 No, | went back. | wasn't trying to work my way... 718 00:29:52,416 --> 00:29:53,750 | Know. No, really. 719 00:29:53,834 --> 00:29:55,669 No, | get it. Okay. 720 00:29:55,752 --> 00:29:59,47 | get it, | was just actually gonna say that | was proud of you. 721 00:29:59,131 --> 00:30:01,425 Yeah, | went back and asked him for my job back. 722 00:30:01,508 --> 00:30:02,551 Wow. 723 00:30:02,634 --> 00:30:04,386 It didn't work out. 724 00:30:04,469 --> 00:30:07,848 (CLICKS TONGUE) Sounds like the attitude of a quitter. 725 00:30:08,557 --> 00:30:10,100 Me? Yeah! 726 00:30:11,18 --> 00:30:13,228 If you want the job, you should go back there. 727 00:30:13,312 --> 00:30:14,771 And, | mean, did you passionately tell him... 728 00:30:14,855 --> 00:30:16,231 Yes! | mean, | didn't, like... 729 00:30:17,149 --> 00:30:19,651 Get on my knees and kiss his hand or any... 730 00:30:19,735 --> 00:30:22,863 I'm just saying, | think if you wanted the job, you could get it back. 731 00:30:22,946 --> 00:30:24,31 | made it very clear. 732 00:30:24,114 --> 00:30:27,284 Mmm, take it from somebody who has experience bribing Joel. 733 00:30:27,576 --> 00:30:29,411 It's doable. You just gotta get 734 00:30:29,745 --> 00:30:31,413 a very honest look on your face 735 00:30:31,496 --> 00:30:33,332 and bring some treats. 736 00:30:33,415 --> 00:30:34,958 | think it could work and, you know, 737 00:30:35,42 --> 00:30:36,585 what's the worst that could happen? 738 00:30:40,297 --> 00:30:42,799 It's so cold. Do you wanna... 739 00:30:43,383 --> 00:30:44,843 | can't. Okay. 740 00:30:47,971 --> 00:30:49,723 Well, I... 741 00:30:50,223 --> 00:30:51,391 | should go. 742 00:30:51,808 --> 00:30:53,685 Yeah, it's really good to see you. 743 00:30:54,144 --> 00:30:55,228 You too. 744 00:30:57,564 --> 00:30:58,565 Well... 745 00:31:00,859 --> 00:31:02,27 See you soon. 746 00:31:03,236 --> 00:31:04,321 | hope so. 747 00:31:12,704 --> 00:31:13,747 Bye. 748 00:31:17,542 --> 00:31:19,127 Can | wear slippers to school? 749 00:31:19,211 --> 00:31:21,04 No, you can't wear your slippers to school. 750 00:31:21,88 --> 00:31:23,673 Well, they're warm. Well, they're slippers. 751 00:31:24,966 --> 00:31:26,93 (CHUCKLES) 752 00:31:26,218 --> 00:31:27,886 Wear your slippers to school. Really? 753 00:31:27,969 --> 00:31:29,54 Yes. Yay! 754 00:31:29,471 --> 00:31:31,139 Can | wear my slippers to school? 755 00:31:31,223 --> 00:31:32,349 Do you want to wear your slippers to school? 756 00:31:32,432 --> 00:31:33,809 No. Good. 757 00:31:34,184 --> 00:31:36,19 Hey, Victor. Yes? 758 00:31:36,311 --> 00:31:37,771 Um, come here. 759 00:31:38,63 --> 00:31:39,398 | already did my homework. It's fine. 760 00:31:39,564 --> 00:31:41,483 Good. Um... 761 00:31:41,900 --> 00:31:44,69 That's not what | wanted to talk to you about, though. 762 00:31:47,322 --> 00:31:50,33 Joel, your dad, and | 763 00:31:50,200 --> 00:31:53,370 are going to choose a date next week to finalize your adoption. 764 00:31:56,581 --> 00:31:58,708 You know what that means? Not really. 765 00:31:59,459 --> 00:32:00,585 Okay. 766 00:32:00,877 --> 00:32:04,256 Uh... That means we're gonna go to court, all of us together, 767 00:32:04,464 --> 00:32:06,466 and we're gonna stand in front of a judge, 768 00:32:06,550 --> 00:32:08,885 and we will promise to take care of you. 769 00:32:09,94 --> 00:32:11,304 And we'll probably sign some papers 770 00:32:11,388 --> 00:32:13,932 and then we will be your mom and dad. 771 00:32:15,350 --> 00:32:16,685 From now on. 772 00:32:21,22 --> 00:32:22,441 Does that sound good to you? 773 00:32:22,816 --> 00:32:24,109 Sure. 774 00:32:24,901 --> 00:32:26,361 I'm gonna go get my backpack. 775 00:32:26,445 --> 00:32:27,487 Okay. 776 00:32:33,994 --> 00:32:35,245 You sure? 777 00:32:37,164 --> 00:32:38,707 Nope. (EXHALES) 778 00:32:38,790 --> 00:32:40,417 But, you know... 779 00:32:45,380 --> 00:32:47,549 (BOTH GIGGLING) 780 00:32:47,716 --> 00:32:49,718 So next Tuesday, there will be 781 00:32:49,801 --> 00:32:51,178 a parent education seminar 782 00:32:51,261 --> 00:32:52,971 on new approaches to learning math, 783 00:32:53,54 --> 00:32:55,223 led by Dr. Arroyo, and anyone interested 784 00:32:55,307 --> 00:32:58,101 can show up at six o'clock. No need to RSVP. 785 00:32:59,186 --> 00:33:01,104 Now, our final order of business 786 00:33:01,188 --> 00:33:04,65 iS a proposal by Kristina Braverman 787 00:33:04,149 --> 00:33:07,819 that we bring back the vending machine that was here last year. 788 00:33:07,903 --> 00:33:09,154 I'm confused. 789 00:33:09,404 --> 00:33:11,656 That matter's settled. We voted on it last year. 790 00:33:11,740 --> 00:33:12,741 ALEXIS: | agree. 791 00:33:12,824 --> 00:33:14,868 So why are we talking about it again? 792 00:33:14,951 --> 00:33:16,703 ALEXIS: | am not sure. Sorry, guys. 793 00:33:16,786 --> 00:33:18,705 | just... | don't get to many of these meetings, 794 00:33:18,788 --> 00:33:21,124 but it thought that... Can | just talk out loud? 795 00:33:21,208 --> 00:33:22,501 Yeah. Come on up, Kristina. 796 00:33:22,584 --> 00:33:24,127 I'm... Okay. 797 00:33:25,295 --> 00:33:27,339 (SIGHS) | have... | just wrote some notes 798 00:33:27,422 --> 00:33:28,798 that maybe | could just share with you guys, 799 00:33:28,882 --> 00:33:30,300 just to give you a better understanding. 800 00:33:30,383 --> 00:33:33,720 Look, | understand the reasons why you want them out of the school. 801 00:33:34,54 --> 00:33:35,430 Okay? | get that. 802 00:33:35,972 --> 00:33:37,849 So why are we having this conversation? 803 00:33:38,350 --> 00:33:40,644 Well, we're talking about this for a couple of reasons. 804 00:33:40,727 --> 00:33:41,853 Well, first of all, | found out 805 00:33:41,937 --> 00:33:43,939 that the extra money from the vending machines 806 00:33:44,22 --> 00:33:46,942 went to support programs like art and music 807 00:33:47,25 --> 00:33:49,653 and helped fund the P.E., right? 808 00:33:49,819 --> 00:33:51,71 That's right. That's right. 809 00:33:51,154 --> 00:33:53,156 And now we don't have that, okay. 810 00:33:53,240 --> 00:33:54,824 Last year alone, we brought in... 811 00:33:55,75 --> 00:33:58,36 $12,400, it generated. Okay. 812 00:33:58,119 --> 00:33:59,496 So there's a gaping hole in the budget. 813 00:33:59,579 --> 00:34:01,414 I'm sorry to hear about a missing art class. 814 00:34:01,498 --> 00:34:04,543 But | don't see why my daughter's allowance 815 00:34:04,626 --> 00:34:06,378 should be responsible for taking care of that. 816 00:34:06,461 --> 00:34:08,713 Okay, | understand all of that, but here's the thing. 817 00:34:08,797 --> 00:34:11,883 Your daughter's allowance may be going somewhere else. 818 00:34:12,509 --> 00:34:14,511 At least we have some control in the school. 819 00:34:14,594 --> 00:34:17,556 What's happening is that our kids are buying junk food. 820 00:34:18,181 --> 00:34:19,599 And they're buying more junk food 821 00:34:19,683 --> 00:34:21,893 from convenience stores because it's cheaper there. 822 00:34:21,977 --> 00:34:25,438 And our school is losing funds because we don't have that vending machine. 823 00:34:25,522 --> 00:34:27,857 So we really haven't solved the problem, you guys. 824 00:34:27,941 --> 00:34:29,401 We've just sort of, like, moved it. 825 00:34:29,484 --> 00:34:30,986 And that's not helping anybody. 826 00:34:31,69 --> 00:34:32,404 So this is what | propose. 827 00:34:33,321 --> 00:34:35,907 | propose that we bring back the vending machines. 828 00:34:36,366 --> 00:34:38,201 We offer the kids healthy choices. 829 00:34:38,285 --> 00:34:41,871 We fill those vending machines with fruits and vegetables 830 00:34:41,955 --> 00:34:44,874 and low-sugar choices and healthy foods. 831 00:34:44,958 --> 00:34:46,501 Do they have those? Oh, God, yeah. 832 00:34:46,585 --> 00:34:48,253 They have those. Other schools have those. 833 00:34:48,336 --> 00:34:50,297 I've looked into it. Do they carry diet Pepsi? 834 00:34:50,422 --> 00:34:51,631 (SCOFFS) 835 00:34:51,715 --> 00:34:54,09 Because I'm gonna be honest, after fifth period, 836 00:34:54,92 --> 00:34:56,303 | would do anything for a cold diet Pepsi. 837 00:34:56,386 --> 00:34:58,221 Don't know, but | will look into it. 838 00:35:08,148 --> 00:35:09,399 Hank. 839 00:35:09,858 --> 00:35:10,900 Hey. 840 00:35:10,984 --> 00:35:12,68 Hey. 841 00:35:12,485 --> 00:35:15,196 Yeah, she's, uh... She's not in right now. 842 00:35:15,280 --> 00:35:17,198 Oh, | came to talk to you, actually. 843 00:35:17,449 --> 00:35:18,825 Oh. Yeah. 844 00:35:18,908 --> 00:35:19,951 All right. 845 00:35:20,35 --> 00:35:22,704 You wanna go inside? Oh, no, that's okay. 846 00:35:22,787 --> 00:35:24,748 Um, | just, uh... 847 00:35:25,999 --> 00:35:28,84 You know, the more | think about... 848 00:35:29,85 --> 00:35:32,130 Everything that happened with me and Sarah, the more | realize that... 849 00:35:32,881 --> 00:35:35,467 What you did was calculated 850 00:35:35,550 --> 00:35:38,428 and manipulative and cowardly... 851 00:35:38,511 --> 00:35:39,929 Whoa, whoa. | don't know... 852 00:35:40,13 --> 00:35:41,306 | don't Know what you're talking about. 853 00:35:41,389 --> 00:35:42,515 Well, you kissed her. 854 00:35:43,683 --> 00:35:46,353 You kissed her when you knew that we were engaged. 855 00:35:46,936 --> 00:35:48,271 Are you gonna deny that? 856 00:35:48,355 --> 00:35:49,981 All right, look... Okay, So no. 857 00:35:50,65 --> 00:35:52,317 You're not gonna deny it, so you think it's okay 858 00:35:52,651 --> 00:35:54,152 to kiss another man's fiancée? 859 00:35:54,235 --> 00:35:55,320 Listen, listen, listen. 860 00:35:55,403 --> 00:35:57,572 | don't calculate to kiss anybody. Okay? 861 00:35:57,656 --> 00:36:00,700 So just relax and maybe walk around the block once... 862 00:36:00,784 --> 00:36:03,370 | don't need to take a walk around the block. I'm fine. 863 00:36:03,453 --> 00:36:06,331 | just came here to tell you that | am still in love with Sarah, 864 00:36:06,414 --> 00:36:08,500 and I'm going to be the classy guy 865 00:36:08,583 --> 00:36:11,378 that you never were and tell you to your face 866 00:36:11,461 --> 00:36:13,505 that I'm planning on taking her back. 867 00:36:36,611 --> 00:36:38,363 Oh, no, there he is. 868 00:36:38,446 --> 00:36:40,699 The guy that cost us all a grand in a single day. 869 00:36:40,782 --> 00:36:41,950 RYAN: That's me. 870 00:36:42,75 --> 00:36:44,494 You cost me a grand every day. What are you talking about? 871 00:36:44,577 --> 00:36:46,496 I'm just looking out for you. He's dangerous. 872 00:36:46,579 --> 00:36:48,998 Would you go make yourself useful or something? 873 00:36:49,582 --> 00:36:50,625 Sorry. 874 00:36:50,709 --> 00:36:53,02 Uh, listen, | really struck the wrong note with you last time. 875 00:36:53,86 --> 00:36:54,671 I'm sorry about that. Oh, you were fine. 876 00:36:54,754 --> 00:36:56,464 No, I, um... 877 00:36:56,965 --> 00:36:58,425 I'm not asking for my job back. 878 00:36:58,508 --> 00:36:59,926 | just didn't want things to be weird here. 879 00:37:00,760 --> 00:37:02,470 | appreciate that. 880 00:37:02,595 --> 00:37:05,98 That's not weird. It's ballsy of you to come back. 881 00:37:05,432 --> 00:37:06,850 Thanks. Yeah. 882 00:37:08,226 --> 00:37:09,561 Donuts. 883 00:37:11,771 --> 00:37:13,356 Did Amber tell you | like donuts? 884 00:37:13,440 --> 00:37:14,983 | have a source. | can't tell you who it is. 885 00:37:15,66 --> 00:37:16,484 Yeah. Oh, man. 886 00:37:16,568 --> 00:37:18,111 You nailed it. Thank you. 887 00:37:18,570 --> 00:37:20,405 Thank you. Um... 888 00:37:21,740 --> 00:37:23,825 You're a really good guy, and I'm so glad 889 00:37:23,908 --> 00:37:25,952 that you hired me in the first place, and then... 890 00:37:26,286 --> 00:37:27,412 You know... 891 00:37:28,580 --> 00:37:29,831 No hard feelings. 892 00:37:29,914 --> 00:37:31,374 Yeah. None whatsoever. 893 00:37:31,458 --> 00:37:32,709 Thanks. 894 00:37:37,213 --> 00:37:38,840 Hey. Ryan? 895 00:37:40,508 --> 00:37:41,634 You got gloves in your car? 896 00:37:41,718 --> 00:37:42,886 Yes, sir. 897 00:37:43,178 --> 00:37:45,305 Then go get ‘em. I'm gonna teach you how to sweat some pipe. 898 00:37:45,388 --> 00:37:46,514 Really? Oh! All right. 899 00:37:46,598 --> 00:37:47,640 Thank you so much! 900 00:37:47,724 --> 00:37:49,184 Okay, I'll be... I'll be right back. 901 00:37:49,267 --> 00:37:50,310 Yeah. 902 00:37:51,811 --> 00:37:53,229 That's just a "yabba-dabba-doo" 903 00:37:53,313 --> 00:37:54,647 that you've added a "g" to. 904 00:37:54,731 --> 00:37:55,940 (IMITATING FRED FLINSTONE) Scrabba-dabba-do! 905 00:37:56,24 --> 00:37:57,859 Yeah, that's not original. That's stolen. 906 00:37:57,942 --> 00:37:59,27 JABBAR: Scrabba-dabba-do! 907 00:37:59,110 --> 00:38:01,29 You stole that from Fred Flintstone. 908 00:38:01,112 --> 00:38:02,489 He's like, "Ooh!" 909 00:38:03,281 --> 00:38:04,574 JASMINE: Got your plate ready for you. 910 00:38:04,741 --> 00:38:06,409 Thank you. But if you don't mind, 911 00:38:06,493 --> 00:38:07,744 I'm just going to eat my dinner in my room. 912 00:38:07,827 --> 00:38:09,412 Wait. Why? 913 00:38:09,496 --> 00:38:12,290 You know, it, uh, it just seems like 914 00:38:12,373 --> 00:38:14,793 it might be better for me to not interfere with things. 915 00:38:14,876 --> 00:38:16,377 Mom, you're not interfering with anything. 916 00:38:16,461 --> 00:38:17,921 Please, just sit down and eat with us, please? 917 00:38:18,04 --> 00:38:19,547 I'm gonna have my dinner in my room. 918 00:38:19,839 --> 00:38:21,341 You're not gonna eat with us, grandma? 919 00:38:21,674 --> 00:38:23,968 No, but | am going to come in 920 00:38:24,52 --> 00:38:26,221 and say good night to my baby boy later. 921 00:38:26,513 --> 00:38:27,639 Okay? Okay. 922 00:38:27,722 --> 00:38:29,57 Thank you. 923 00:38:31,184 --> 00:38:32,727 CROSBY: Hmm. Mmm-hmm. 924 00:38:34,229 --> 00:38:36,314 Mmm-hmm. (DOOR SHUTS) 925 00:38:42,278 --> 00:38:44,30 Hi. Hey. 926 00:38:44,113 --> 00:38:46,157 | got the donuts, even though you told me... 927 00:38:46,241 --> 00:38:48,284 Good. Listen, | saw Mark. 928 00:38:49,369 --> 00:38:51,204 Okay. Yeah, | saw him right outside. 929 00:38:51,287 --> 00:38:52,997 I, uh... Okay, sorry. 930 00:38:53,81 --> 00:38:55,208 What does he... He was just waiting for me. 931 00:38:55,291 --> 00:38:56,584 Waiting for you? 932 00:38:56,960 --> 00:38:58,127 Yeah, yeah. Why? 933 00:38:58,211 --> 00:38:59,712 He'd been out there | don't know how long. 934 00:38:59,796 --> 00:39:01,297 But, uh... 935 00:39:01,381 --> 00:39:02,966 He told me he wants to win you back. 936 00:39:03,49 --> 00:39:04,259 (CHUCKLES) 937 00:39:06,511 --> 00:39:07,762 Yeah. Okay. 938 00:39:07,846 --> 00:39:09,222 So | don't know... 939 00:39:11,432 --> 00:39:13,560 You know, | don't know. I'm just telling you. 940 00:39:13,643 --> 00:39:16,437 I'm just telling you what happened. He, uh, basically... 941 00:39:17,981 --> 00:39:20,233 Challenged me to a duel maybe or something, which... 942 00:39:20,316 --> 00:39:21,734 I'm sorry, | did... | had no, uh... 943 00:39:21,818 --> 00:39:23,278 | don't Know what to say. 944 00:39:23,361 --> 00:39:24,904 Yeah, you had that coffee with him, and then... 945 00:39:24,988 --> 00:39:26,489 Oh, my God. He came over. 946 00:39:26,614 --> 00:39:27,949 No, I'm just saying. 947 00:39:28,32 --> 00:39:30,159 | didn't, uh, do anything magical 948 00:39:30,243 --> 00:39:32,787 in our coffee that would make him say that. 949 00:39:32,871 --> 00:39:35,623 You told him about the kiss. Why did you tell him about the kiss? 950 00:39:35,790 --> 00:39:37,41 (STAMMERING) I... 951 00:39:37,458 --> 00:39:39,02 | don't understand what's happening here. 952 00:39:39,252 --> 00:39:41,212 I'm just asking why would you tell him something like that? 953 00:39:41,296 --> 00:39:42,589 No, you're not just asking, you're... 954 00:39:42,672 --> 00:39:44,07 Why would | tell him something like that? 955 00:39:44,90 --> 00:39:45,717 Because, at the time, we were engaged. 956 00:39:45,800 --> 00:39:48,845 And he asked if | ever cheated on him with you, 957 00:39:48,970 --> 00:39:50,597 and | didn't, so | wanted to tell him 958 00:39:50,680 --> 00:39:52,348 the one thing that did happen. 959 00:39:52,432 --> 00:39:54,434 And | don't know why that's upsetting to you. 960 00:39:54,809 --> 00:39:57,478 It's upsetting. | don't want this, | don't want this... 961 00:39:58,21 --> 00:39:59,564 | don't want to be the jealous guy. 962 00:39:59,647 --> 00:40:01,357 | don't want to be involved in this drama. 963 00:40:01,482 --> 00:40:03,26 | didn't want this. | didn't want anything. 964 00:40:03,109 --> 00:40:04,360 Okay, well, you don't have to have it. 965 00:40:04,444 --> 00:40:06,404 (STAMMERING) No, but... 966 00:40:07,488 --> 00:40:09,282 It happened. | didn't calculate it. 967 00:40:09,365 --> 00:40:10,742 | didn't manipulate it. It happened. 968 00:40:10,825 --> 00:40:12,660 Well, no one was accusing... And | like it, | like it! 969 00:40:12,744 --> 00:40:14,37 Oh, you do like it? Yeah, yes! 970 00:40:14,120 --> 00:40:15,788 Okay, thanks. | didn't know. | wasn't sure. 971 00:40:15,872 --> 00:40:16,998 But | don't like... 972 00:40:18,333 --> 00:40:20,376 | don't like where it's gonna end up. 973 00:40:20,460 --> 00:40:21,961 How? Where is it gonna end up? 974 00:40:22,45 --> 00:40:24,172 Because | can see, | can see what's happening. | know... 975 00:40:24,547 --> 00:40:26,257 I'm screwed, | just... Why? 976 00:40:26,341 --> 00:40:27,550 Because... Why do you Say that? 977 00:40:27,634 --> 00:40:29,93 Because I'm into this. 978 00:40:30,428 --> 00:40:32,472 Okay. I... 979 00:40:32,931 --> 00:40:34,974 Never heard that from you before. 980 00:40:39,145 --> 00:40:40,396 And where are you going now? 981 00:40:40,480 --> 00:40:41,940 | gotta go. | gotta go. 982 00:40:42,65 --> 00:40:44,25 | gotta think this... Don't go! 983 00:40:44,108 --> 00:40:46,27 Listen... "I'm into this," and walk away? 984 00:40:46,110 --> 00:40:47,779 You can't do both. 985 00:40:49,989 --> 00:40:51,491 You gotta figure it out. Why do | have to figure it out? 986 00:40:51,574 --> 00:40:52,575 | don't know what you're doing, but... 987 00:40:52,659 --> 00:40:53,660 What do | have to figure out? 988 00:40:53,743 --> 00:40:54,744 You gotta figure our what you want. 989 00:40:54,827 --> 00:40:55,828 Am | not here doing this with you? 990 00:40:55,912 --> 00:40:57,747 Why are you walking away from me? Please! 991 00:40:59,749 --> 00:41:01,584 | Know what | want. He knows what he wants. 992 00:41:01,668 --> 00:41:03,169 You gotta figure out what you want. 993 00:41:16,307 --> 00:41:18,184 Max! Max! What? 994 00:41:18,810 --> 00:41:21,270 You're loud. Max, come with me. You've gotta see this. 995 00:41:21,354 --> 00:41:23,106 No, | have two books to return to the library. 996 00:41:23,189 --> 00:41:24,440 Max, it's back. What is? 997 00:41:24,732 --> 00:41:25,775 The vending machine. 998 00:41:26,442 --> 00:41:27,944 It's outside, Max. 999 00:41:31,614 --> 00:41:33,157 No running! Move! 1000 00:41:39,747 --> 00:41:40,957 Yes! 1001 00:41:41,40 --> 00:41:42,458 (ALL CHEERING) 1002 00:41:43,01 --> 00:41:44,85 MAX: Oh, my God, | did it. 1003 00:41:44,168 --> 00:41:46,212 | did, | really... | got... 1004 00:41:47,547 --> 00:41:49,48 Yes! Yes! 1005 00:41:49,298 --> 00:41:50,508 Yes! 69768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.