All language subtitles for Parenthood.2010.S04E04.1080p.BluRay.x264-BORDURE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,02 --> 00:00:03,504 MAX: There was a vending machine in the school last year, 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,588 but they took it out. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,757 I'm running for student council president. 4 00:00:06,840 --> 00:00:07,841 I'm going to win. 5 00:00:07,925 --> 00:00:10,302 I'm going to get the school board to bring back the vending machine. 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,721 Kristina’s sick. What do you mean, "sick"? 7 00:00:12,804 --> 00:00:15,933 | can't give you all the details. You're the first person that I'm telling, so... 8 00:00:16,266 --> 00:00:17,768 Sorry some of this stuff is gonna fall on you, 9 00:00:17,851 --> 00:00:19,228 but I'm gonna keep asking you to do... Uncle Adam... 10 00:00:19,311 --> 00:00:21,813 ...some of these things for me because I'm going to need your help. 11 00:00:21,897 --> 00:00:23,649 DR. BEDSLOE: Mrs. Braverman, a lumpectomy, 12 00:00:23,732 --> 00:00:25,526 performed sooner rather than later, 13 00:00:25,609 --> 00:00:27,569 offers the best chance of remission. 14 00:00:27,653 --> 00:00:29,488 Now, | have an opening Friday the 26th at... 15 00:00:29,571 --> 00:00:31,532 WOMAN: 8:00. ...8:00 a.m. 16 00:00:35,77 --> 00:00:37,162 Okay. Any second now. 17 00:00:39,414 --> 00:00:40,499 I'm going back to bed. 18 00:00:40,582 --> 00:00:43,01 No, no, wait, wait. You're gonna miss it. You're gonna miss it. 19 00:00:43,85 --> 00:00:45,754 It's gonna come, | swear to God. (SIGHS) 20 00:00:45,837 --> 00:00:48,257 Come on, it'll be... It'll be here. 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,467 I'm going back to bed. 22 00:00:51,510 --> 00:00:55,97 Oh! Look! There. Shh! Now, listen. 23 00:00:55,180 --> 00:00:56,682 You hear that? 24 00:00:56,765 --> 00:00:58,392 (WATER SPRAYING) 25 00:01:04,273 --> 00:01:06,942 No. No. It sounds fine to me. 26 00:01:07,25 --> 00:01:08,68 Oh... Zeek, really. 27 00:01:08,151 --> 00:01:12,322 Camille, it's not fine. There's, like, an air sound, you know? 28 00:01:12,406 --> 00:01:13,865 Hey. Huh? 29 00:01:13,949 --> 00:01:15,576 You need a hobby. 30 00:01:20,414 --> 00:01:21,456 (TIRES SCREECHING) 31 00:01:21,540 --> 00:01:23,709 Sports. They're an incredible way to make friends. 32 00:01:23,792 --> 00:01:24,793 JOEL: Great way. 33 00:01:24,876 --> 00:01:27,129 I'm still in touch with a number of girls from my swim team. 34 00:01:27,212 --> 00:01:29,881 In fact, just the other day, one of them sent me a message on Facebook. 35 00:01:29,965 --> 00:01:32,50 Oh! And sports are fun! 36 00:01:32,134 --> 00:01:34,11 Super fun. Video games are fun. 37 00:01:34,678 --> 00:01:36,513 | Know you like watching baseball with me, you know. 38 00:01:36,597 --> 00:01:38,98 That might be something you could do. 39 00:01:38,640 --> 00:01:40,434 That was my sport growing up. | loved it. 40 00:01:40,517 --> 00:01:42,436 Yeah! Or you could try one of the sports that | did. 41 00:01:42,519 --> 00:01:43,729 Swimming. Soccer! 42 00:01:43,812 --> 00:01:45,22 Swimming's great. Good for your heart. 43 00:01:45,105 --> 00:01:46,732 Volleyball, tennis. 44 00:01:46,815 --> 00:01:49,401 | was briefly competitive in gymnastics before my growth spurt. 45 00:01:49,484 --> 00:01:50,777 Anyway... Probably not. Yeah. 46 00:01:50,861 --> 00:01:53,71 It's your call here. Your choice. 47 00:01:53,155 --> 00:01:55,240 Sweet. Then | choose nothing. 48 00:01:59,36 --> 00:02:01,204 Nothing is not an option. 49 00:02:02,247 --> 00:02:03,707 But you just said it was my choice. 50 00:02:03,790 --> 00:02:05,834 You're not gonna sit on this couch every afternoon 51 00:02:05,917 --> 00:02:07,02 playing video games. 52 00:02:07,669 --> 00:02:11,590 You either pick a sport or you learn to play the violin. 53 00:02:17,304 --> 00:02:18,639 Fine. Baseball. 54 00:02:19,640 --> 00:02:21,16 Excuse me. Fine. 55 00:02:24,936 --> 00:02:26,146 Baseball. 56 00:02:27,731 --> 00:02:30,150 KRISTINA: So we just wanted to discuss the surgery date. 57 00:02:30,233 --> 00:02:31,818 Is there a conflict with the 26th? 58 00:02:31,902 --> 00:02:33,695 No, my wife just has... Well, no. Well, kind of, yes. 59 00:02:33,779 --> 00:02:34,780 ...a question about whether we can move it. 60 00:02:34,863 --> 00:02:37,908 My son is running for president of student council and he has Asperger's. 61 00:02:37,991 --> 00:02:39,785 He just started at a new school and | need to be there. 62 00:02:39,868 --> 00:02:41,119 I'm the room mom that day. 63 00:02:41,203 --> 00:02:42,537 | realize that might sound kind of asinine 64 00:02:42,621 --> 00:02:43,830 in the greater scheme of things... 65 00:02:43,914 --> 00:02:45,707 KRISTINA: It's really not... When's my next available? 66 00:02:45,791 --> 00:02:48,251 You have an opening the 12th of next month. 67 00:02:48,335 --> 00:02:49,586 Does that work for you, Mrs. Braverman? 68 00:02:50,671 --> 00:02:51,672 That would be great. 69 00:02:51,755 --> 00:02:54,257 | could buy more time, and, you know, work with the class... 70 00:02:54,341 --> 00:02:57,344 But that's three weeks. Is that too long to push it? 71 00:02:57,427 --> 00:02:59,96 (CLEARS THROAT) Look, I've already advised you 72 00:02:59,179 --> 00:03:00,305 to have the surgery as soon as possible, 73 00:03:00,389 --> 00:03:03,850 but if the 12th is the soonest possible date for you, 74 00:03:03,934 --> 00:03:06,186 then we will do it on the 12th. 75 00:03:06,269 --> 00:03:08,313 | feel like you're saying that sooner's better than later. 76 00:03:08,397 --> 00:03:09,564 | just want to do the right thing here, honey. 77 00:03:10,732 --> 00:03:12,567 All right, Mrs. Braverman, you know, 78 00:03:12,651 --> 00:03:14,736 pushing surgery back a few weeks is not the end of the world, 79 00:03:14,820 --> 00:03:16,655 but | have a sense that you're the type of person 80 00:03:16,738 --> 00:03:19,157 who puts your family first and yourself last. 81 00:03:19,241 --> 00:03:20,659 ADAM: That's true. 82 00:03:20,742 --> 00:03:21,993 Well, | mean, sort of. 83 00:03:22,77 --> 00:03:25,664 You have one job this year, Mrs. Braverman, 84 00:03:25,747 --> 00:03:27,499 and that is to focus on getting healthy. 85 00:03:27,582 --> 00:03:31,02 That is the most important thing for you and for your family. 86 00:03:32,462 --> 00:03:33,463 Okay. 87 00:03:34,256 --> 00:03:36,91 So, the 12th. 88 00:03:37,509 --> 00:03:38,552 If that's what you want. 89 00:03:40,929 --> 00:03:42,13 The 12th. 90 00:03:43,348 --> 00:03:45,976 DOUBLE D: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 91 00:03:46,977 --> 00:03:48,645 Check, check, check. 92 00:03:48,729 --> 00:03:49,980 Yeah. 93 00:03:50,63 --> 00:03:51,690 (RAPPING) This ain't no trap music 94 00:03:52,65 --> 00:03:53,150 No illusion 95 00:03:53,233 --> 00:03:54,735 Co-sign abusing 96 00:03:55,110 --> 00:03:56,319 False accusing 97 00:03:56,403 --> 00:03:58,905 The innocent never dust up a fingerprint 98 00:03:58,989 --> 00:04:01,158 This that dark tint, no lights 99 00:04:01,241 --> 00:04:02,409 Killing it 100 00:04:02,492 --> 00:04:03,493 Life membership 101 00:04:03,577 --> 00:04:04,995 Revoke that with my penmanship 102 00:04:05,78 --> 00:04:06,621 Then | spewed that adulation 103 00:04:06,705 --> 00:04:08,623 Gettin' that vote of hardship 104 00:04:09,791 --> 00:04:11,84 Hey, buddy. Hey. 105 00:04:11,168 --> 00:04:12,878 Yeah, then | spewed that adulation 106 00:04:12,961 --> 00:04:14,671 Gettin' that vote of hardship 107 00:04:14,755 --> 00:04:15,964 Exhibit attitude 108 00:04:16,47 --> 00:04:17,841 Los Angeles latitude, longitude 109 00:04:17,924 --> 00:04:19,843 Jesus and my Jews were my religion 110 00:04:20,510 --> 00:04:21,845 Bogart a lane They got to move 111 00:04:21,928 --> 00:04:24,598 I'm in Acura, pimptacular Vernacular, geez 112 00:04:24,681 --> 00:04:25,932 After that cheese scratching your eyesight 113 00:04:26,16 --> 00:04:27,517 What's "pimptacular" mean? 114 00:04:27,601 --> 00:04:30,395 Uh... Means, uh, super-awesome. 115 00:04:30,687 --> 00:04:32,522 Buddy, maybe you shouldn't have those on. 116 00:04:32,606 --> 00:04:34,316 Flexing sasquatch foot 117 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 No half-steppin', nigga 118 00:04:41,573 --> 00:04:43,867 Yeah. What's a "nigga"? 119 00:04:48,246 --> 00:04:49,331 Okay. 120 00:05:40,257 --> 00:05:42,50 Hey, good morning! Hey. 121 00:05:42,133 --> 00:05:43,134 (SING-SONG) | made waffles. 122 00:05:43,218 --> 00:05:44,845 Look, | need to talk to you about yesterday. 123 00:05:44,928 --> 00:05:47,347 You got a second? Oh, | Know, | Know, I'm sorry. 124 00:05:47,430 --> 00:05:49,266 Rehearsals ran late again last night. 125 00:05:49,349 --> 00:05:50,725 It's the last time this week. | Swear. No, no! 126 00:05:50,809 --> 00:05:53,395 Not, not... Not for you. Um, something that... 127 00:05:53,478 --> 00:05:55,63 Waffles! Yeah. 128 00:05:55,146 --> 00:05:56,606 Some blueberry syrup. 129 00:05:56,690 --> 00:05:58,233 Pimptacular! 130 00:06:00,443 --> 00:06:01,570 It's about that. 131 00:06:01,653 --> 00:06:03,905 Would you... Just for one second, can | talk to you? 132 00:06:03,989 --> 00:06:05,866 There's some blueberries over there, too. 133 00:06:05,949 --> 00:06:07,284 Okay. Okay. 134 00:06:11,538 --> 00:06:13,665 What's up? First of all, I'm so sorry. 135 00:06:13,748 --> 00:06:15,542 | should have seen it coming, and | didn't. 136 00:06:15,625 --> 00:06:17,878 Uh, but it happened, and | couldn't stop it. What? 137 00:06:17,961 --> 00:06:19,546 We were in the recording session together, 138 00:06:19,629 --> 00:06:22,424 and he overheard some words that he shouldn't have heard. 139 00:06:22,507 --> 00:06:24,217 (LAUGHS) What, like "pimptacular'? 140 00:06:24,301 --> 00:06:25,635 Among other things. 141 00:06:25,719 --> 00:06:26,720 Like what? 142 00:06:26,803 --> 00:06:28,722 "Biatch" and, um, "ho." 143 00:06:28,805 --> 00:06:30,307 "Ho"? "Ho bag." 144 00:06:30,599 --> 00:06:32,934 That's not actually better. And, um... 145 00:06:33,393 --> 00:06:34,811 "Nigga." 146 00:06:37,147 --> 00:06:40,817 What do you mean, like with a "A" or "E-R"? 147 00:06:40,901 --> 00:06:42,819 | think every iteration of... 148 00:06:42,903 --> 00:06:44,571 Yeah. It just doesn't even matter. 149 00:06:44,654 --> 00:06:46,364 | think, though... | explained it to him. 150 00:06:46,448 --> 00:06:48,950 | said, you know, it's a terrible, terrible word 151 00:06:49,34 --> 00:06:51,369 like Voldemort, you know, from Harry Potter. 152 00:06:51,453 --> 00:06:53,413 "He-Who-Shall-Not-Be-Named." Yeah, | know, 153 00:06:53,496 --> 00:06:54,789 and that word is nothing like Voldemort. 154 00:06:54,873 --> 00:06:56,374 No, no, worse. | said it was worse. 155 00:06:56,458 --> 00:06:58,877 Like way worse. All right, so you... 156 00:06:58,960 --> 00:07:00,462 You think you handled it? Yeah. 157 00:07:02,255 --> 00:07:07,135 Maybe not entirely. He was still confused because Double D said it, 158 00:07:07,218 --> 00:07:09,54 and he wanted to know why he was allowed to Say it. 159 00:07:09,137 --> 00:07:10,931 And what'd you say? Well, | got kind of flustered 160 00:07:11,14 --> 00:07:13,433 and | said, you know, “He's allowed to Say it ‘cause he's black." 161 00:07:13,516 --> 00:07:16,19 And then Jabbar said, "I'm black. Can | say it?" 162 00:07:16,102 --> 00:07:18,438 | said, "No." He said, "Why?" 163 00:07:18,521 --> 00:07:20,649 And then | said, "Voldemort" again. 164 00:07:20,732 --> 00:07:21,733 Right. Right. 165 00:07:21,816 --> 00:07:23,902 And then | just got flustered. Right. 166 00:07:23,985 --> 00:07:25,28 I'm sorry. You don't have to be sorry. 167 00:07:25,111 --> 00:07:27,656 | mean, of course you wouldn't know how to handle this. 168 00:07:29,115 --> 00:07:31,785 | need to talk to him. | need to have "the talk" with him. 169 00:07:31,868 --> 00:07:33,745 You will have "the talk" with him? Yes, | will. 170 00:07:33,828 --> 00:07:35,372 JABBAR: Mommy, can | have some juice? 171 00:07:35,455 --> 00:07:37,207 Yeah. It's on the counter. Okay. 172 00:07:37,290 --> 00:07:39,626 All right? So I'll deal with it. 173 00:07:40,335 --> 00:07:41,711 Okay? Okay. ” 174 00:07:48,468 --> 00:07:50,845 Team Peeta or Team Gale? I'm just wondering. 175 00:07:50,929 --> 00:07:52,973 (SNICKERS) Frankly, I'm Team Gale. 176 00:07:53,56 --> 00:07:54,224 Some people consider it controversial. 177 00:07:54,307 --> 00:07:56,309 I'm okay with that. You've read this? 178 00:07:56,393 --> 00:07:57,978 Of course you've read this. What do you mean, of course? 179 00:07:58,61 --> 00:07:59,604 You know what? Actually, this is perfect. 180 00:07:59,688 --> 00:08:01,564 You tell me what this whole thing's about. 181 00:08:01,648 --> 00:08:03,566 Give me like a book report about this, 182 00:08:03,650 --> 00:08:04,859 and then you can go home early. 183 00:08:04,943 --> 00:08:06,444 Why do you need a book report on The Hunger Games? 184 00:08:06,528 --> 00:08:09,239 Because it's my daughter's favorite book. 185 00:08:09,698 --> 00:08:10,865 Really? Yeah. That's right. 186 00:08:10,949 --> 00:08:12,283 I'm reading The Hunger Games for my kid. 187 00:08:12,659 --> 00:08:15,829 She used to be easy to talk to, and now she's not. 188 00:08:16,830 --> 00:08:19,207 | guess I'm trying to relate. No, | get it. 189 00:08:19,290 --> 00:08:21,876 | spent many hours playing Halo 3 trying to relate. 190 00:08:21,960 --> 00:08:23,753 | didn't know you had a daughter. Yes, | do. 191 00:08:23,837 --> 00:08:25,839 What's she like? What do you... 192 00:08:25,922 --> 00:08:28,383 She's impossible to summarize. 193 00:08:28,466 --> 00:08:30,510 So's The Hunger Games trilogy. 194 00:08:30,593 --> 00:08:32,95 Fine! She's great. 195 00:08:32,178 --> 00:08:33,805 Great kid. Very smart... 196 00:08:33,888 --> 00:08:35,974 Oh, my God. That's like the generic parent answer. 197 00:08:36,57 --> 00:08:37,892 Tell me some details. 198 00:08:37,976 --> 00:08:40,61 | didn't even know you had a daughter. 199 00:08:40,145 --> 00:08:41,479 Fine, uh... 200 00:08:42,564 --> 00:08:46,568 She used to be shy, and now she's kind of grown into herself, 201 00:08:46,651 --> 00:08:50,697 | guess, which is great, but it also scares me. 202 00:08:51,406 --> 00:08:55,76 | remember when she used to need me for everything, and... 203 00:08:55,160 --> 00:08:59,748 She was this just like a big pile of love that wouldn't leave my side. 204 00:09:00,749 --> 00:09:03,43 Drew was like that at that age. 205 00:09:03,877 --> 00:09:05,336 Anyway, SO... 206 00:09:06,04 --> 00:09:09,132 Her mom, uh, makes it kind of tough. 207 00:09:09,215 --> 00:09:13,303 She only lets her come up from L.A. once a month, and even that's a fight. 208 00:09:14,262 --> 00:09:16,56 Look, | know it's sad and pathetic 209 00:09:16,139 --> 00:09:19,225 that I'm reading The Hunger Games, but, uh, 210 00:09:19,934 --> 00:09:22,645 she is at that age where... 211 00:09:25,482 --> 00:09:28,943 | don't know. Maybe it's just 'cause I'm her dad, but... 212 00:09:29,319 --> 00:09:30,361 213 00:09:30,695 --> 00:09:33,448 Please, stop torturing me. Just tell me what... 214 00:09:33,990 --> 00:09:35,575 Why should | be Team Gale? 215 00:09:38,453 --> 00:09:41,206 KRISTINA: (SOFTLY) Okay. One, two, three. 216 00:09:43,291 --> 00:09:45,960 No. | can't do this here. 217 00:09:46,44 --> 00:09:47,337 (DOOR OPENS) Oh, my God. Okay. 218 00:09:47,420 --> 00:09:49,380 MAX: Mom. | need you to go to the store. | need pens 219 00:09:49,464 --> 00:09:50,882 and | need a poster board... Okay, whoa, whoa, whoa. 220 00:09:50,965 --> 00:09:52,258 ...for the campaign. Where's Dad, buddy? 221 00:09:52,342 --> 00:09:53,510 Hold on. I'm just trying to finish this. 222 00:09:53,593 --> 00:09:54,928 He dropped me off. Grandpa had an emergency. 223 00:09:55,11 --> 00:09:56,429 What's wrong with Grandpa? Is he okay? 224 00:09:56,513 --> 00:09:57,722 | don't know. Mom, did you hear me? 225 00:09:57,806 --> 00:09:59,224 Yeah, I'm listening to you, Max. 226 00:09:59,307 --> 00:10:01,476 Hold on a second. Let me finish two things, okay? 227 00:10:01,559 --> 00:10:02,560 One, two. Done. 228 00:10:02,644 --> 00:10:04,437 Okay, listen, we'll make a list. How about that? 229 00:10:04,521 --> 00:10:05,730 What do you need? Pens, papers? Poster board? 230 00:10:05,814 --> 00:10:08,399 | need pens, and | need poster board for my Campaign for president. 231 00:10:08,483 --> 00:10:11,236 Also, you need to get those 25 signatures for that petition. 232 00:10:11,319 --> 00:10:12,612 | got them. Otherwise, you're not gonna be able to... 233 00:10:12,695 --> 00:10:14,72 | got them. 234 00:10:14,572 --> 00:10:16,407 You got all 25 signatures? Yeah, | got all 25. 235 00:10:16,491 --> 00:10:19,786 But | had to ask 29 people because four said no. 236 00:10:20,328 --> 00:10:21,746 You walked up to 29 people... 237 00:10:21,830 --> 00:10:22,872 Yes, | did. 238 00:10:22,956 --> 00:10:26,668 (STAMMERING) | walked up to them, and | stuck my hand out, 239 00:10:26,751 --> 00:10:28,378 and | said, "Hi, I'm Max Braverman, 240 00:10:28,461 --> 00:10:31,339 “and | need your signature to run for student council president," 241 00:10:31,422 --> 00:10:32,924 and then | looked them in the eye and | smiled. 242 00:10:33,07 --> 00:10:35,218 lam so incredibly proud of you. | didn't like that part. 243 00:10:35,301 --> 00:10:38,304 I'm sure you didn't, Max. High five. That is amazing! 244 00:10:38,388 --> 00:10:39,639 Can | see that? Yeah. 245 00:10:39,722 --> 00:10:41,766 But | have to turn it in to the student activities. 246 00:10:43,226 --> 00:10:44,310 (SIGHS) 247 00:10:57,282 --> 00:10:59,33 What am | listening for? 248 00:10:59,117 --> 00:11:00,326 You hear that? 249 00:11:00,952 --> 00:11:03,538 | hear a sprinkler. Dad, you called me and you said you had an emergency. 250 00:11:03,621 --> 00:11:05,290 You don't hear that? This is not an emergency. 251 00:11:05,373 --> 00:11:06,749 An emergency would be a flood. 252 00:11:06,833 --> 00:11:08,168 No, see, | think there's air in the system. 253 00:11:08,251 --> 00:11:09,669 Adam? What are you doing here? Yeah? 254 00:11:09,752 --> 00:11:10,753 ADAM: | have absolutely no idea. 255 00:11:10,837 --> 00:11:12,672 Shh! Just pipe down, would you? 256 00:11:12,755 --> 00:11:14,674 Is he trying to get you involved 257 00:11:14,757 --> 00:11:16,176 with this sprinkler thing? Yeah. 258 00:11:16,259 --> 00:11:17,677 ‘Cause there's nothing wrong with the sprinklers. 259 00:11:17,760 --> 00:11:18,970 Clearly. They're absolutely fine. 260 00:11:19,53 --> 00:11:20,847 He's bored. That's what the problem is. 261 00:11:20,930 --> 00:11:22,140 Hey, you know something, Camille? 262 00:11:22,223 --> 00:11:24,267 I'm standing right here. | can hear you. 263 00:11:24,350 --> 00:11:25,476 Oh, can you? Yeah. 264 00:11:25,560 --> 00:11:26,561 Oh, really? Uh-huh. 265 00:11:26,644 --> 00:11:29,397 ‘Cause I've been asking you for a couple of weeks now to go down to the V.A. 266 00:11:29,480 --> 00:11:31,316 They have a volunteer program down there. 267 00:11:31,399 --> 00:11:33,234 He would be so great for the program. 268 00:11:33,318 --> 00:11:35,69 They could really use someone like him. Oh, for Pete's sake. 269 00:11:35,153 --> 00:11:37,155 And it would make him feel needed... | would feel needed any day. 270 00:11:37,238 --> 00:11:39,240 And he wouldn't be so focused on the damn sprinkler system. 271 00:11:39,324 --> 00:11:40,617 Don't put Adam in the middle of this. 272 00:11:40,700 --> 00:11:41,868 He doesn't care about the V.A. 273 00:11:41,951 --> 00:11:44,204 | don't care about the sprinklers either. 274 00:11:44,996 --> 00:11:46,539 | don't even know why I'm still standing here. 275 00:11:46,623 --> 00:11:48,124 They're fine! 276 00:11:48,416 --> 00:11:49,417 Adam. What? 277 00:11:49,500 --> 00:11:50,960 | need your help. You don't need my help. 278 00:11:51,44 --> 00:11:52,45 The sprinklers are working fine. 279 00:11:52,128 --> 00:11:53,963 The plants are all getting water. 280 00:11:54,47 --> 00:11:56,07 Why don't you listen to Mom and go volunteer at the V.A.? 281 00:11:56,90 --> 00:11:57,91 I'm not listening to your mother. 282 00:11:57,175 --> 00:11:58,801 I'd rather listen to the air in the system... 283 00:11:58,885 --> 00:12:00,178 Thank you, sweetie. 284 00:12:00,261 --> 00:12:04,57 ...1n the sprinklers! All right, all right. Go ahead. Go. Go. 285 00:12:12,523 --> 00:12:13,524 They're gurgling! 286 00:12:13,775 --> 00:12:15,526 Everybody's got a cup, right? Yep. 287 00:12:15,610 --> 00:12:17,612 | didn't even tell you the best part, buddy. 288 00:12:17,695 --> 00:12:20,531 Your sponsor for the team iS a pizza place. 289 00:12:20,615 --> 00:12:23,326 Know what that means? Win or lose, pizza party. 290 00:12:23,868 --> 00:12:25,787 Just 15 minutes, right? 291 00:12:25,995 --> 00:12:28,373 Yeah, just meet the coach and then get your uniform. 292 00:12:28,456 --> 00:12:30,208 But | have a feeling after you get that glove in your hand, 293 00:12:30,291 --> 00:12:31,459 you're not gonna want to leave. 294 00:12:32,126 --> 00:12:33,419 Uh, hi. Sorry we're late. 295 00:12:33,503 --> 00:12:34,587 It's totally my fault. 296 00:12:34,671 --> 00:12:36,547 Hey, no worries. Joel Graham. 297 00:12:36,631 --> 00:12:39,217 Coach Fulton. All right, go gear up with Coach Tony. 298 00:12:39,300 --> 00:12:41,10 (BOYS CLAMORING) Hustle! 299 00:12:41,469 --> 00:12:42,845 You must be Victor? Yeah. 300 00:12:42,929 --> 00:12:44,639 Welcome to the Panthers, Victor. 301 00:12:44,722 --> 00:12:46,349 Ow! That's some grip you got. 302 00:12:46,432 --> 00:12:48,643 Can't wait to see that arm on the field. 303 00:12:49,227 --> 00:12:51,145 Okay, see that nice man there with the blue hat? 304 00:12:51,229 --> 00:12:54,65 He's gonna get you hooked up with a mitt and a partner for a little bit of catch. 305 00:12:54,148 --> 00:12:55,441 Okay. Sound like fun? 306 00:12:55,525 --> 00:12:56,526 Sure. 307 00:12:56,609 --> 00:12:58,861 ~” Just, uh... 308 00:12:59,654 --> 00:13:01,406 First day jitters, | guess. 309 00:13:01,489 --> 00:13:02,657 You or him? 310 00:13:03,32 --> 00:13:04,575 (BOTH LAUGHING) 311 00:13:07,537 --> 00:13:08,621 Okay. 312 00:13:08,955 --> 00:13:11,833 | have a feeling “Hugh Jass", "Seymour Butts", 313 00:13:11,916 --> 00:13:14,02 and "Ree Tard" didn't sign anybody else's petition. 314 00:13:14,85 --> 00:13:16,546 | Know. That's the one that kills me, the "Ree Tard" one. 315 00:13:16,629 --> 00:13:18,881 It's SO Mean. | can't believe how mean little school kids can be. 316 00:13:18,965 --> 00:13:20,425 If they knew how hard it was for him to walk up to them 317 00:13:20,508 --> 00:13:21,968 and ask them to sign the petition... 318 00:13:22,885 --> 00:13:25,722 They're just... They're mean kids, but this can be fixed. 319 00:13:25,805 --> 00:13:28,850 We have to ask Max not to run for president. That's what we have to do. 320 00:13:28,933 --> 00:13:30,59 Honey, no. | can handle this. 321 00:13:30,143 --> 00:13:31,394 | can't let him do this, honey. 322 00:13:31,477 --> 00:13:32,520 Kids are mean. 323 00:13:32,603 --> 00:13:35,481 Student council is for the popular kids, and he doesn't get that, 324 00:13:35,565 --> 00:13:36,733 and we are setting him up for failure. 325 00:13:36,816 --> 00:13:39,277 Adam, he walked up to each and every one of those kids 326 00:13:39,360 --> 00:13:42,71 and asked them to sign the petition, okay? 327 00:13:42,155 --> 00:13:43,614 That was a huge effort on his part. 328 00:13:43,698 --> 00:13:45,199 He should not be punished for that. 329 00:13:45,283 --> 00:13:48,745 | get it. I'm trying to protect him, honey. This is gonna end badly, okay? 330 00:13:48,828 --> 00:13:50,204 And | think that he could regress, 331 00:13:50,288 --> 00:13:52,415 and everything that we've worked for could just disappear. 332 00:13:52,498 --> 00:13:54,375 | don't want you to have to deal with this right now. I'm fine. 333 00:13:54,459 --> 00:13:57,628 So what are you saying, we shouldn't let him run? Is that what you're saying? 334 00:13:57,879 --> 00:14:00,298 Yeah. | think that we have to tell him that he can't run for president. 335 00:14:00,381 --> 00:14:02,592 He's gonna completely freak out. He's gonna freak out. 336 00:14:02,675 --> 00:14:04,552 Yeah, he's gonna freak out. 337 00:14:04,635 --> 00:14:06,679 And he'll get over it. That's life. 338 00:14:08,973 --> 00:14:10,183 (SIGHS) 339 00:14:15,355 --> 00:14:19,317 You know, you were really quiet in Dr. Bedsloe's office yesterday when | 340 00:14:19,400 --> 00:14:21,402 rescheduled my surgery. 341 00:14:21,486 --> 00:14:25,573 | was...wondering. 342 00:14:25,865 --> 00:14:27,617 It's your decision. 343 00:14:34,791 --> 00:14:35,958 (SIGHS) 344 00:14:39,337 --> 00:14:42,215 ADAM: Well, this is shaping up to be quite a year, huh, pal? 345 00:14:42,298 --> 00:14:44,92 Got our little nipper here, Little Otis, 346 00:14:44,175 --> 00:14:45,343 and Haddie went off to college. 347 00:14:45,426 --> 00:14:47,387 You started at a new school. That's a big change. 348 00:14:47,470 --> 00:14:48,554 Mmm-hmm. You have a new schedule, 349 00:14:48,638 --> 00:14:51,15 you have four new teachers instead of one. 350 00:14:51,99 --> 00:14:53,434 You have to switch classrooms, which is a little hectic. 351 00:14:53,518 --> 00:14:54,685 That's a new thing. It's a lot to handle. 352 00:14:54,769 --> 00:14:55,978 And you're doing such a good job at it. 353 00:14:56,62 --> 00:14:57,230 And the school is much, much bigger. 354 00:14:57,313 --> 00:14:58,731 Oh, it's so much bigger. A lot of kids. 355 00:14:59,649 --> 00:15:04,529 So, your mother and | feel that we should just embrace all this new change. 356 00:15:04,612 --> 00:15:06,30 Max, can you look at me for a second? 357 00:15:06,114 --> 00:15:08,282 We don't want to overdo it, so, uh... 358 00:15:09,367 --> 00:15:13,287 We think that it's probably best to wait until next year to run for president. 359 00:15:13,371 --> 00:15:15,39 No. The vending machine is gone now, 360 00:15:15,123 --> 00:15:16,749 and as president, I'll bring it back. 361 00:15:16,833 --> 00:15:18,709 Right, but... KRISTINA: Okay, listen to Mom now. 362 00:15:18,793 --> 00:15:22,130 You did such a great job getting that petition signed by all those kids. 363 00:15:22,213 --> 00:15:24,715 An amazing job. And you know what? 364 00:15:24,799 --> 00:15:26,884 As a reward, we can get you those Skittles. 365 00:15:26,968 --> 00:15:28,136 We'll buy you a ton of Skittles, 366 00:15:28,219 --> 00:15:30,221 and that vending machine thing won't even be an issue. 367 00:15:30,304 --> 00:15:32,515 It's still an issue. It's an issue because it's unfair. 368 00:15:32,598 --> 00:15:34,100 | know that it's unfair, Max, 369 00:15:34,183 --> 00:15:36,352 but your mother and | want to do what's best for you, 370 00:15:36,436 --> 00:15:38,813 and all we're saying is that we should wait until next year 371 00:15:38,896 --> 00:15:39,897 for you to run for president. No. 372 00:15:39,981 --> 00:15:41,232 We don't want to see you get distracted... 373 00:15:41,315 --> 00:15:43,151 To become the President of the United States of America, 374 00:15:43,234 --> 00:15:45,403 you have to be 35 years old and a natural-born citizen. 375 00:15:45,486 --> 00:15:47,947 To become student council president at Cedar Knoll Middle School, 376 00:15:48,30 --> 00:15:49,949 you have to be a student in good academic standings 377 00:15:50,32 --> 00:15:51,492 who has collected 25 signatures. 378 00:15:51,576 --> 00:15:52,785 lam both of those things. 379 00:15:52,869 --> 00:15:53,953 Yep, you are. You're right. 380 00:15:54,36 --> 00:15:55,955 But we don't want to see schoolwork get disrupted by this, okay? 381 00:15:56,38 --> 00:15:57,790 No. You can't tell me not to run. 382 00:15:57,874 --> 00:16:00,126 That's fascist. You're both fascists. 383 00:16:00,209 --> 00:16:02,336 I'm definitely not fascist. We're not fascists. We're your parents. 384 00:16:02,420 --> 00:16:03,671 This is an assault to my freedom. 385 00:16:03,754 --> 00:16:05,256 I'm reporting you both to the House... Max! 386 00:16:05,339 --> 00:16:06,883 ...Un-American Activities Commission. 387 00:16:06,966 --> 00:16:08,759 Okay. All right, do that. 388 00:16:08,843 --> 00:16:11,304 You might have a tough time getting in touch with them, Max, 389 00:16:11,387 --> 00:16:13,222 ‘cause the House Un-American Activities Committee's 390 00:16:13,306 --> 00:16:15,349 been disbanded for being un-American! 391 00:16:22,482 --> 00:16:24,442 RUBY: | didn't even want to go in the first place. 392 00:16:24,525 --> 00:16:25,902 All right, tell me what you do want to do. 393 00:16:25,985 --> 00:16:27,820 | really don't care. 394 00:16:28,488 --> 00:16:30,72 Hi. Hey, hi. 395 00:16:30,323 --> 00:16:31,866 Ruby, this is my new assistant, Sarah. 396 00:16:31,949 --> 00:16:33,743 Hi! It's so nice to meet you. 397 00:16:33,826 --> 00:16:35,161 Hi. Nice to meet you, too. 398 00:16:35,244 --> 00:16:36,412 SARAH: I've heard so much about you. 399 00:16:36,496 --> 00:16:37,497 Oh, yeah? Yeah! 400 00:16:37,580 --> 00:16:38,664 Yeah. Cool. 401 00:16:38,873 --> 00:16:39,874 (SIGHS) 402 00:16:40,500 --> 00:16:43,169 So, what happened to mini golf? 403 00:16:43,711 --> 00:16:45,922 Uh, apparently mini golf is not cool anymore. 404 00:16:46,05 --> 00:16:47,173 Oh. Right. 405 00:16:47,256 --> 00:16:48,257 Yep. 406 00:16:49,467 --> 00:16:52,386 So, I... I'm Team Gale. | heard you're Team Peeta. 407 00:16:52,470 --> 00:16:54,805 | think we're gonna be sworn mortal enemies. 408 00:16:54,889 --> 00:16:56,641 Yeah. | guess so. 409 00:16:58,601 --> 00:17:01,562 Apparently, Hunger Games isn't cool anymore either, SO... 410 00:17:01,646 --> 00:17:02,813 Really? 411 00:17:06,192 --> 00:17:11,572 The only thing | really know about the V.F.W. is you can get $2 whiskey shots. 412 00:17:12,156 --> 00:17:16,35 Yeah, there's that. But we also provide services to veterans. 413 00:17:18,162 --> 00:17:19,747 Like what, checkers? 414 00:17:20,623 --> 00:17:23,42 And career counseling, financial planning. 415 00:17:23,125 --> 00:17:25,545 You know, we have a lot of need for volunteers in the front office, 416 00:17:25,628 --> 00:17:28,798 if that interests you. You'd be answering phones, responding to emails. 417 00:17:28,881 --> 00:17:31,759 Well, yeah, okay. Why don't we just cut to the chase here? 418 00:17:31,842 --> 00:17:35,221 You see, my wife wants me away from the house for, like, three hours, 419 00:17:35,304 --> 00:17:38,474 so what do you got that kind of fills that time? 420 00:17:38,766 --> 00:17:39,767 (SIGHS) 421 00:17:41,561 --> 00:17:43,312 MAN: The refreshment table's looking a little thin. 422 00:17:44,480 --> 00:17:46,607 How are you at making coffee? 423 00:17:50,486 --> 00:17:52,530 Are you sure that we have to do this right now? 424 00:17:52,613 --> 00:17:56,367 | just feel like maybe we're gonna shatter his innocence, and he's so young. 425 00:17:56,450 --> 00:17:59,287 Yeah. I'm not thrilled about it either, 426 00:17:59,829 --> 00:18:01,247 but has to happen. 427 00:18:01,330 --> 00:18:03,541 Because you said it needs to. 428 00:18:03,624 --> 00:18:04,625 No, because it needs to happen. 429 00:18:04,709 --> 00:18:07,420 | feel like you're pulling rank a little bit because... 430 00:18:07,503 --> 00:18:08,796 You know. 431 00:18:11,674 --> 00:18:13,09 You know? Because I'm black? 432 00:18:13,92 --> 00:18:14,468 Because you're black, yeah. 433 00:18:14,552 --> 00:18:16,971 | feel like you pulled rank. (CHUCKLES) 434 00:18:17,54 --> 00:18:18,848 Baby, you have to respect the fact that 435 00:18:19,432 --> 00:18:21,642 | have an understanding on the subject that you don't. 436 00:18:22,143 --> 00:18:26,981 And the fact is, that word means something different to Jabbar because he's black. 437 00:18:29,191 --> 00:18:31,777 All right, that's fair. But he's also half-white. 438 00:18:31,861 --> 00:18:34,447 Right. Which, you know, he can use his white card 439 00:18:34,530 --> 00:18:37,241 when he gets pulled over by the cops for driving while black. 440 00:18:37,325 --> 00:18:39,535 He can just say, "Oh, God, I'm actually half-white." Uh-huh. 441 00:18:39,619 --> 00:18:42,163 Okay. He's eight years old, and we live in Berkeley, 442 00:18:42,246 --> 00:18:44,457 so | don't think that's gonna be happening anytime soon. 443 00:18:44,540 --> 00:18:46,542 | Know you're not that naive. 444 00:18:46,626 --> 00:18:49,378 Look, there are things in the world that aren't pretty, 445 00:18:49,462 --> 00:18:51,922 and eventually, he's gonna hear something he shouldn't. 446 00:18:52,06 --> 00:18:53,466 Like what happened. 447 00:18:53,549 --> 00:18:58,304 And | would just rather him hear the truth from me before that happens. 448 00:18:59,430 --> 00:19:01,223 Okay. | want to be there, though. 449 00:19:01,307 --> 00:19:02,350 Okay. 450 00:19:02,433 --> 00:19:04,226 Hi, Mom, hi, Dad. Hey, buddy. 451 00:19:04,310 --> 00:19:06,145 You ready for some ants on a log? 452 00:19:06,520 --> 00:19:07,855 Dad! What? 453 00:19:08,314 --> 00:19:10,66 Ants in your pants? 454 00:19:21,494 --> 00:19:24,372 Oh! Mmm. This coffee sucks. 455 00:19:24,455 --> 00:19:25,956 Really? It's awful. 456 00:19:26,624 --> 00:19:29,752 Well, | just made that coffee that you insulted. 457 00:19:30,294 --> 00:19:32,88 Oh, I'm sorry. I'm... 458 00:19:32,171 --> 00:19:33,464 I'm probably just spoiled. 459 00:19:33,547 --> 00:19:35,174 We got the gourmet stuff in Afghanistan. 460 00:19:35,508 --> 00:19:37,843 Oh. Yeah. 461 00:19:38,94 --> 00:19:40,971 Well, | think we drank fecal matter in 'Nam. 462 00:19:41,55 --> 00:19:43,307 Yeah, well, that's how Americans show their love now. 463 00:19:43,391 --> 00:19:45,101 Buy a bag of beans, support the troops. 464 00:19:45,184 --> 00:19:46,519 Thank you, Coffee Bean and Tea Leaf. 465 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 Hmm. (CHUCKLES) 466 00:19:47,687 --> 00:19:49,313 Gee, you make me want to re-enlist. 467 00:19:50,815 --> 00:19:52,566 Zeek Braverman. Ryan York. 468 00:19:53,484 --> 00:19:54,485 I'm sorry. (LAUGHS) 469 00:19:54,568 --> 00:19:55,653 Sure. 470 00:20:03,828 --> 00:20:04,829 You mind if | sit down? 471 00:20:05,37 --> 00:20:06,38 Sure. 472 00:20:08,40 --> 00:20:09,41 (GRUNTS) 473 00:20:09,125 --> 00:20:11,627 So how long you been home, Ryan York? 474 00:20:12,86 --> 00:20:13,838 Oh, this isn't home. 475 00:20:14,463 --> 00:20:16,90 My mom wanted me to go back to Wyoming, 476 00:20:16,882 --> 00:20:18,134 but | need a fresh start, you know? 477 00:20:19,760 --> 00:20:21,929 You mean home from Afghanistan. I'm sorry. 478 00:20:22,12 --> 00:20:24,56 Yeah, well, still counting that in days. 479 00:20:24,140 --> 00:20:27,309 Even though Il... | guess it's been months. 480 00:20:28,686 --> 00:20:29,854 Right. 481 00:20:30,980 --> 00:20:33,190 Yeah, that happens for a while. 482 00:20:35,568 --> 00:20:37,27 You here for the checkers? 483 00:20:37,111 --> 00:20:38,279 Career center. 484 00:20:38,362 --> 00:20:39,447 Just met the counselor. 485 00:20:39,947 --> 00:20:42,783 Apparently, two tours as an army irrigation specialist 486 00:20:42,867 --> 00:20:46,370 can get me an interview unloading boxes at a shipping center, so... 487 00:20:46,454 --> 00:20:48,289 (CLICKS TONGUE) That is awesome. 488 00:20:49,540 --> 00:20:51,41 Irrigation specialist. 489 00:20:51,125 --> 00:20:53,127 Is that like, uh, sprinklers? 490 00:20:53,210 --> 00:20:54,211 (CHUCKLES) 491 00:20:54,295 --> 00:20:57,423 Uh, not exactly. More like wells and stuff like that. 492 00:20:57,506 --> 00:21:02,344 Yeah, but sprinklers wouldn't be outside of your range of knowledge, would they? 493 00:21:03,929 --> 00:21:05,306 | guess not. 494 00:21:06,474 --> 00:21:07,975 Right. Yeah. 495 00:21:09,143 --> 00:21:10,227 Well. 496 00:21:13,981 --> 00:21:16,25 Atta boy, Jack! Nice swing! 497 00:21:16,942 --> 00:21:18,319 He keeps doing this thing with his elbow. 498 00:21:18,402 --> 00:21:19,612 At least he's making contact. 499 00:21:19,695 --> 00:21:21,572 See, Dylan spent a whole summer playing Xbox 500 00:21:21,655 --> 00:21:22,782 and now he's shocked that he's rusty. 501 00:21:23,282 --> 00:21:25,117 Victor loves the Xbox. 502 00:21:25,659 --> 00:21:27,495 Uh, my boy Victor. 503 00:21:27,578 --> 00:21:29,455 Sorry, that was a terrible segue. (LAUGHS) 504 00:21:29,538 --> 00:21:31,40 He's new and I'm new. I'm Joel. 505 00:21:31,123 --> 00:21:32,416 How you doing? I'm Mike. Nice to meet you. 506 00:21:32,500 --> 00:21:33,709 Hey. How you doing? Hey. How are you? 507 00:21:33,793 --> 00:21:35,44 So, what position does he play? 508 00:21:35,127 --> 00:21:39,298 You know, we're still trying to figure that out, but, uh, he's, uh... 509 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 You know, | was a pitcher. 510 00:21:40,883 --> 00:21:41,884 Oh. You, too? 511 00:21:41,967 --> 00:21:43,52 Oh, cool. Yeah. 512 00:21:43,135 --> 00:21:44,345 Yeah, there he is. My boy. 513 00:21:44,428 --> 00:21:46,806 All right, Victor. You got this, buddy. 514 00:21:46,889 --> 00:21:48,390 He's a big kid. Yeah. 515 00:21:50,59 --> 00:21:52,645 COACH FULTON: That was a nice try. Hey, choke up for me, Victor. 516 00:21:52,728 --> 00:21:53,771 Just move your grip up like this. 517 00:21:54,855 --> 00:21:57,66 Nice and easy, okay? You'll get the next one. 518 00:21:57,149 --> 00:21:58,150 You got this. 519 00:22:00,903 --> 00:22:01,904 COACH FULTON: That's all right. 520 00:22:01,987 --> 00:22:04,406 Maybe he's more of a pitcher. Like you. 521 00:22:04,490 --> 00:22:07,493 COACH FULTON: Just let the bat do the work. Relax, buddy. 522 00:22:11,413 --> 00:22:12,873 He'll get it. 523 00:22:14,208 --> 00:22:15,417 (SIGHS) 524 00:22:23,300 --> 00:22:25,886 Hey! You don't throw bats on my field! That's two laps. 525 00:22:25,970 --> 00:22:27,805 Screw this and screw you. 526 00:22:27,888 --> 00:22:29,890 Hey, what are you doing? Why did you and Julia make me do that? 527 00:22:29,974 --> 00:22:31,559 Buddy, it's your first at bat. 528 00:22:31,642 --> 00:22:33,60 You got plenty of time. Come on! 529 00:22:33,143 --> 00:22:34,645 I'm not going back. Yes, you are. 530 00:22:34,728 --> 00:22:36,438 You can't make me! Victor... 531 00:22:36,522 --> 00:22:38,440 You're not my real dad! 532 00:22:46,448 --> 00:22:48,742 HANK: Ruby, this... It's how | make a living, okay? 533 00:22:48,826 --> 00:22:49,827 Come on, it's sea otters. 534 00:22:49,910 --> 00:22:51,245 Why can't | just stay here? 535 00:22:51,328 --> 00:22:53,706 Look, | really thought this would be something that you would enjoy. 536 00:22:53,789 --> 00:22:55,82 | don't want to go, okay? 537 00:22:57,126 --> 00:22:59,295 Fine. All right. Fine. Look, sorry. 538 00:22:59,378 --> 00:23:01,338 Sorry that | let you down again. 539 00:23:01,422 --> 00:23:03,507 But | have a job to do, so please get in the car. 540 00:23:03,591 --> 00:23:05,676 Why are you being so difficult about this? 541 00:23:05,759 --> 00:23:07,511 I'm 11. I'll just stay here. 542 00:23:07,595 --> 00:23:09,889 No, you won't stay here. You can't stay here by yourself. 543 00:23:09,972 --> 00:23:12,182 I'm not by myself! She's here. 544 00:23:15,603 --> 00:23:16,937 Um, she can stay with me. 545 00:23:20,524 --> 00:23:21,775 Okay, great. 546 00:23:22,276 --> 00:23:24,403 I'm gonna be a couple hours. 547 00:23:34,496 --> 00:23:36,415 CROSBY: But my opinion is not being given any weight, 548 00:23:36,498 --> 00:23:39,752 and, you know, | think it's because I'm white, which is... 549 00:23:39,835 --> 00:23:40,920 Yeah. It's weird. 550 00:23:41,03 --> 00:23:43,672 Well, it's... It's hard being a white man in this country. 551 00:23:43,756 --> 00:23:46,91 Hmm. Look, | Know the world's not a perfect place, 552 00:23:46,175 --> 00:23:48,969 but Jabbar's world is perfect, okay? 553 00:23:49,53 --> 00:23:51,805 | don't know if you think that Sycamore Playground 554 00:23:51,889 --> 00:23:53,349 is a hotbed of racial tension, (CELL PHONE BEEPS) 555 00:23:53,432 --> 00:23:54,934 but it's not, okay? I've been there. 556 00:23:56,268 --> 00:23:58,20 Whoa. | got to go. | got to go. Are you listening to me? 557 00:23:58,103 --> 00:23:59,813 Hold on. What are you... 558 00:23:59,897 --> 00:24:00,940 Where are you going? 559 00:24:01,815 --> 00:24:02,816 You see that? 560 00:24:02,900 --> 00:24:04,568 (CLICKS TONGUE) Busy, | guess. 561 00:24:04,652 --> 00:24:06,820 For what it's worth, | sympathize. 562 00:24:06,904 --> 00:24:08,530 | mean, it seems like there's no easy answer. 563 00:24:08,614 --> 00:24:09,990 You guys both have good points. 564 00:24:11,116 --> 00:24:12,326 And what did she say? 565 00:24:12,409 --> 00:24:14,620 KRISTINA: She agreed, and she thought it would be a bad idea. 566 00:24:14,703 --> 00:24:16,872 She thought it would be a huge struggle for a kid like Max. 567 00:24:16,956 --> 00:24:17,957 Okay, good. 568 00:24:18,40 --> 00:24:20,292 She kept saying, "A kid like Max. A kid like Max." 569 00:24:20,376 --> 00:24:21,919 | wanted to choke her. All right, | Know. | Know. 570 00:24:22,02 --> 00:24:23,379 But at least we're all on the same page here. 571 00:24:23,462 --> 00:24:24,672 We're not on the same page, Adam. 572 00:24:24,755 --> 00:24:25,965 | think that we should let him run. 573 00:24:27,132 --> 00:24:28,217 Kristina, we talked about this. 574 00:24:28,300 --> 00:24:29,843 | think we're not admitting this, 575 00:24:29,927 --> 00:24:32,763 but the real reason that we're not letting him run is because of me. 576 00:24:32,846 --> 00:24:34,890 No, it’s not. It is, and I'm... I'm not... 577 00:24:34,974 --> 00:24:36,183 | can't accept that. I'm sorry. 578 00:24:36,266 --> 00:24:38,686 Well, when he gets creamed, and not a single kid votes for him, what then? 579 00:24:38,769 --> 00:24:39,812 He learns to lose. 580 00:24:39,895 --> 00:24:42,398 Well, or he could go into a big regression, and you're... 581 00:24:44,441 --> 00:24:45,901 And I'm what? 582 00:24:47,152 --> 00:24:48,153 Nothing. 583 00:24:48,237 --> 00:24:51,907 I'm not gonna make a decision based on what | might feel like two months from now. 584 00:24:51,991 --> 00:24:53,659 I'm... I'm just not gonna do that. 585 00:24:53,742 --> 00:24:56,453 Look, we'll talk about it when | get home, okay? 586 00:24:57,621 --> 00:24:58,622 Okay. 587 00:25:03,877 --> 00:25:05,87 (SIGHS) 588 00:25:16,849 --> 00:25:18,17 Oh! (BLOWING RASPBERRY) 589 00:25:18,100 --> 00:25:19,643 Do you have any idea what you're doing? 590 00:25:19,727 --> 00:25:21,270 You know, | don't. | really don't. 591 00:25:21,353 --> 00:25:22,604 Yeah. Do you have any? 592 00:25:22,688 --> 00:25:26,25 Um, well, you don't want to aim the light directly at it. 593 00:25:26,108 --> 00:25:27,526 It should come from the side. 594 00:25:27,609 --> 00:25:29,653 Oh. Huh. Like how? 595 00:25:29,737 --> 00:25:31,530 | mean, like here? Wherever. 596 00:25:31,739 --> 00:25:34,116 Would you mind showing me? I'm just kind of, I'm very new. 597 00:25:34,199 --> 00:25:35,534 | don't know what I'm doing. | Know you're busy, 598 00:25:35,617 --> 00:25:38,120 but | think I'd get it if you could show it to me just quickly. 599 00:25:38,203 --> 00:25:39,580 Sure. Yeah? Thanks. 600 00:25:39,663 --> 00:25:41,457 Mmm-hmm. Okay. Where should | be? 601 00:25:41,540 --> 00:25:43,333 Uh, just sit there. Okay. 602 00:25:43,417 --> 00:25:44,585 And I'll do the work. 603 00:25:45,02 --> 00:25:46,503 This goes... 604 00:25:47,796 --> 00:25:49,548 Around over there. A little more. Oh, over there? 605 00:25:49,631 --> 00:25:50,674 Yeah. Oh, my God. 606 00:25:50,758 --> 00:25:53,93 How easy you make this look. How do you do it? 607 00:25:53,177 --> 00:25:56,346 Well, I've been helping my dad out in the studio since | was, like, five. 608 00:25:56,430 --> 00:25:58,223 Oh, yeah, he told me that. He told me. 609 00:25:58,307 --> 00:26:00,392 He's very proud of you, you know. He thinks you're very smart. 610 00:26:00,726 --> 00:26:01,727 | guess. 611 00:26:01,810 --> 00:26:03,729 He brags about you a lot. Yeah. 612 00:26:03,812 --> 00:26:06,273 You know, your dad, like, mostly, since I've Known him, 613 00:26:06,356 --> 00:26:08,692 he seems mainly a little bit mopey to me. 614 00:26:08,776 --> 00:26:11,361 The most excited | ever see him get is when he talks about you. 615 00:26:11,904 --> 00:26:13,781 He gets really excited. 616 00:26:14,990 --> 00:26:16,658 Hmm. (CELL PHONE BEEPS) 617 00:26:16,742 --> 00:26:18,869 Oh, go ahead. Thank you. 618 00:26:18,952 --> 00:26:20,79 Mmm-hmm. 619 00:26:22,623 --> 00:26:23,916 Anything exciting going on? 620 00:26:23,999 --> 00:26:27,211 Aubrey Peterson is, like, the most popular girl in school. 621 00:26:27,294 --> 00:26:28,295 Mmm. 622 00:26:28,378 --> 00:26:30,964 And she's hosting a co-ed pool party. Oh. 623 00:26:31,48 --> 00:26:33,592 I've never exactly been invited to one of her parties before. 624 00:26:33,675 --> 00:26:35,677 And it's today, so... 625 00:26:35,761 --> 00:26:37,137 Ah. | can't make it. 626 00:26:37,221 --> 00:26:38,222 Oh, man. Yep. 627 00:26:38,305 --> 00:26:39,515 Yep. And my friends, 628 00:26:39,598 --> 00:26:41,350 they all keep texting me about it, 629 00:26:41,433 --> 00:26:42,810 and it's completely epic, 630 00:26:42,893 --> 00:26:44,520 and it just sucks not being there. 631 00:26:44,603 --> 00:26:45,687 God! So... 632 00:26:45,771 --> 00:26:47,356 Yeah. You know what | think? 633 00:26:47,439 --> 00:26:48,774 You think I'm being shallow? 634 00:26:48,857 --> 00:26:49,858 Oh, my God, no. 635 00:26:49,942 --> 00:26:51,360 It's an epic co-ed pool party. 636 00:26:51,443 --> 00:26:53,70 |... |understand. 637 00:26:53,362 --> 00:26:56,490 | bet it's really hard when you have to transition up here, 638 00:26:56,573 --> 00:26:58,492 drop everything in L.A. once a month. 639 00:26:58,575 --> 00:27:00,369 It's just got to be tough. 640 00:27:00,452 --> 00:27:02,621 And your dad thinks about it too, you know. He knows. 641 00:27:02,704 --> 00:27:05,916 And that's why he tries to plan these big, exciting weekends, 642 00:27:05,999 --> 00:27:08,210 or what he thinks is exciting. (CHUCKLES) 643 00:27:08,919 --> 00:27:10,254 Yeah. Yeah. 644 00:27:11,421 --> 00:27:14,341 But it's, like, my friends, they text me about it, 645 00:27:14,424 --> 00:27:15,968 and they ask what I'm up to, 646 00:27:16,51 --> 00:27:18,178 and it's, like, what am | supposed to text back? 647 00:27:18,262 --> 00:27:20,848 That I'm at the aquarium playing with sea otters? 648 00:27:20,931 --> 00:27:22,349 No. Mmm-mmm. No. 649 00:27:22,432 --> 00:27:24,143 Tell them you're at a photo shoot. 650 00:27:24,434 --> 00:27:28,605 Okay? You're at a photo shoot with Justin Bieber. 651 00:27:30,315 --> 00:27:32,25 (BOTH CHUCKLING) 652 00:27:35,571 --> 00:27:36,655 Wait, seriously? 653 00:27:37,614 --> 00:27:38,782 (CHUCKLES) 654 00:27:38,866 --> 00:27:40,742 That's awesome. Thanks! 655 00:27:41,243 --> 00:27:44,37 So | want to talk to you about that word you heard at the studio. 656 00:27:44,121 --> 00:27:45,247 | Know you have some questions. 657 00:27:45,330 --> 00:27:49,585 Well, Daddy said black people sometimes say it, but I'm not allowed to. 658 00:27:50,419 --> 00:27:51,503 Yeah. 659 00:27:51,587 --> 00:27:54,798 | know it's really confusing, so let's back up. 660 00:27:55,174 --> 00:27:57,885 I'm gonna tell you where that word comes from. 661 00:27:58,719 --> 00:28:01,805 That word comes from the word "nigger." 662 00:28:02,472 --> 00:28:07,19 It's a very mean word that white people use to call black people, 663 00:28:07,102 --> 00:28:09,730 and it means that we're not as good 664 00:28:10,272 --> 00:28:13,150 or as smart or as human as them. 665 00:28:13,400 --> 00:28:14,776 Why would people say that? 666 00:28:21,74 --> 00:28:23,744 Well, a really, really long time ago, 667 00:28:23,827 --> 00:28:26,371 white people owned black people as slaves. 668 00:28:27,623 --> 00:28:30,751 And we've come a long, long way. 669 00:28:31,126 --> 00:28:33,378 You know how we celebrate Martin Luther King Day? 670 00:28:33,462 --> 00:28:36,673 Mmm-hmm. Well, he helped to make things equal. 671 00:28:37,299 --> 00:28:39,92 And legally they are, 672 00:28:39,343 --> 00:28:41,929 but sometimes it doesn't feel like they are. 673 00:28:43,347 --> 00:28:45,682 So do you have any questions yet? 674 00:28:46,266 --> 00:28:47,935 Can people call me that word? 675 00:28:48,18 --> 00:28:49,603 They better not. 676 00:28:50,687 --> 00:28:52,64 They might. 677 00:28:54,608 --> 00:28:56,610 | remember, | was your age 678 00:28:56,944 --> 00:28:59,696 when my mom talked to me about all this. 679 00:29:00,239 --> 00:29:04,785 And it was really comforting when she said that the world was better 680 00:29:04,868 --> 00:29:06,36 than when she was a little girl. 681 00:29:06,912 --> 00:29:08,747 And now I'm sitting here with you, having the same talk. 682 00:29:09,248 --> 00:29:11,41 And it's even better. 683 00:29:11,333 --> 00:29:14,711 You know, my mom used to dream about the day when we would have a black president. 684 00:29:14,795 --> 00:29:16,505 And now we do. Obama. 685 00:29:16,588 --> 00:29:17,589 That's right. 686 00:29:18,507 --> 00:29:21,218 We live in pretty good times now. 687 00:29:21,927 --> 00:29:25,681 And | don't want you to worry or be scared about any of this. 688 00:29:35,148 --> 00:29:36,733 Crosby, is there anything you'd like to add? 689 00:29:38,193 --> 00:29:40,279 No, that... That was perfect. 690 00:29:42,572 --> 00:29:45,993 Okay, so you know where that word comes from. 691 00:29:46,785 --> 00:29:48,203 (INDISTINCT) 692 00:30:04,303 --> 00:30:05,512 Hey. 693 00:30:05,595 --> 00:30:06,638 Hey. 694 00:30:08,849 --> 00:30:10,142 You okay? 695 00:30:10,392 --> 00:30:13,103 Yeah. Just thinking what a 696 00:30:13,520 --> 00:30:15,63 good job you did with him last night. 697 00:30:15,147 --> 00:30:16,398 (CHUCKLES) 698 00:30:16,481 --> 00:30:18,150 You were really amazing. 699 00:30:18,358 --> 00:30:19,985 You were right to handle it. 700 00:30:20,527 --> 00:30:21,737 Thanks. 701 00:30:22,696 --> 00:30:24,31 | think he understood most of it. 702 00:30:24,114 --> 00:30:26,283 Oh, he totally understood it. 703 00:30:26,366 --> 00:30:27,701 | mean, even | understood it 704 00:30:27,784 --> 00:30:29,619 in a way | never really had. 705 00:30:32,80 --> 00:30:35,00 | was watching you two, like the connection, 706 00:30:36,209 --> 00:30:38,462 and | felt a little irrelevant. 707 00:30:38,962 --> 00:30:40,589 No, I'm sorry, | didn't mean to make you feel like that. 708 00:30:40,672 --> 00:30:43,342 No, no. Not in any... No, no, you didn't do anything. 709 00:30:43,425 --> 00:30:46,428 | just, you know, | hate thinking that there's 710 00:30:47,971 --> 00:30:49,890 things he's gonna experience that | just... 711 00:30:49,973 --> 00:30:52,642 | can't relate. You're right, | can't. You know. 712 00:30:53,143 --> 00:30:54,269 Yeah. 713 00:30:54,644 --> 00:30:58,231 But there's gonna be other times when you can relate and | can't. 714 00:30:58,315 --> 00:31:03,236 He's a boy, so he's gonna go through all sorts of things that | won't understand. 715 00:31:04,321 --> 00:31:05,530 Nor do | want to. 716 00:31:05,614 --> 00:31:06,948 (CHUCKLES) 717 00:31:07,574 --> 00:31:09,743 Yeah, | think it's different, though. 718 00:31:14,873 --> 00:31:17,125 Has that ever happened to you? 719 00:31:17,209 --> 00:31:20,295 You know, where you were made to feel less than? 720 00:31:23,465 --> 00:31:25,342 Yeah, a few times. 721 00:31:29,304 --> 00:31:30,639 I'm sorry. 722 00:31:41,983 --> 00:31:45,278 If that ever happened to him, that would kill me. 723 00:31:54,955 --> 00:31:56,456 RUBY: It looks really real, too. 724 00:31:56,540 --> 00:31:57,707 Hey, can you put his arm around me? 725 00:31:57,791 --> 00:31:59,876 No, he's not putting his filthy Bieber paws... No? 726 00:31:59,960 --> 00:32:01,962 Just casual, like they're friends. Come on. Yeah, just casual. 727 00:32:02,45 --> 00:32:03,880 No, this is good enough. It's harmless, come on. 728 00:32:03,964 --> 00:32:05,173 Right there. Okay. 729 00:32:05,257 --> 00:32:06,967 We're gonna just keep it just like this. 730 00:32:07,50 --> 00:32:08,718 He's got that distant look. 731 00:32:08,802 --> 00:32:09,803 Okay. 732 00:32:10,137 --> 00:32:11,221 HANK: Yeah, freak out. 733 00:32:11,304 --> 00:32:12,722 Oh, hey, can you shorten my skirt? 734 00:32:12,806 --> 00:32:14,99 BOTH: No! 735 00:32:15,725 --> 00:32:17,519 No. (LAUGHS) 736 00:32:17,602 --> 00:32:18,770 No. That would be cool, though. 737 00:32:19,479 --> 00:32:20,814 RUBY: This is so cool. 738 00:32:23,859 --> 00:32:24,860 What you doing? 739 00:32:25,277 --> 00:32:26,653 Not playing baseball. 740 00:32:28,864 --> 00:32:30,73 You want to talk about what happened? 741 00:32:30,449 --> 00:32:31,533 Nope. 742 00:32:34,494 --> 00:32:36,913 Okay, I'm gonna talk about what happened. 743 00:32:36,997 --> 00:32:38,748 And you can listen. 744 00:32:39,207 --> 00:32:41,334 | need you to shut that down. 745 00:32:42,02 --> 00:32:43,03 (SIGHS) 746 00:32:46,381 --> 00:32:48,258 | was incredibly proud of you. 747 00:32:48,341 --> 00:32:51,52 No, you weren't. | struck out and | threw a bat. 748 00:32:51,136 --> 00:32:53,263 Well, | didn't love the throwing the bat part, 749 00:32:53,346 --> 00:32:55,56 or the yelling at the coach part, 750 00:32:55,140 --> 00:32:56,933 but right up until then, 751 00:32:57,17 --> 00:33:00,103 you went out there and you tried something you've never done before 752 00:33:00,187 --> 00:33:02,814 with a bunch of kids you've never met. 753 00:33:03,148 --> 00:33:04,316 That's brave. 754 00:33:04,399 --> 00:33:06,485 That's so incredibly brave. 755 00:33:07,777 --> 00:33:09,112 Are you scared? 756 00:33:12,616 --> 00:33:14,117 I'd have been. 757 00:33:17,329 --> 00:33:18,705 You know, buddy, | get so excited 758 00:33:18,788 --> 00:33:21,249 about you being a part of this family that... 759 00:33:21,791 --> 00:33:23,293 | just... | forget, 760 00:33:23,376 --> 00:33:25,420 you know, that everything is SO new. 761 00:33:25,670 --> 00:33:27,672 And | guess | forgot what it was like 762 00:33:28,632 --> 00:33:30,175 to be the new kid. 763 00:33:31,259 --> 00:33:33,386 I'm still figuring this out. 764 00:33:35,222 --> 00:33:36,389 How to be your dad. 765 00:33:37,474 --> 00:33:39,267 But | love baseball, and I... 766 00:33:39,351 --> 00:33:42,812 From what | can tell, | think you'd really like it, too. 767 00:33:45,982 --> 00:33:48,151 I'm not gonna force you to do 768 00:33:48,777 --> 00:33:50,946 anything you don't want to do. 769 00:33:51,238 --> 00:33:53,114 I'm not gonna force you to go back. 770 00:33:53,532 --> 00:33:57,577 But if you take some time, you decide it's something you'd like to do, 771 00:33:57,661 --> 00:33:59,996 then you just come tell me, because 772 00:34:01,81 --> 00:34:03,500 I'd like to help you with it, okay? 773 00:34:03,917 --> 00:34:05,01 Okay. 774 00:34:10,423 --> 00:34:11,508 Okay. 775 00:34:26,940 --> 00:34:28,692 Hey, pal, what's up? 776 00:34:29,25 --> 00:34:30,777 Mom said | could run. 777 00:34:31,778 --> 00:34:34,573 Uh, listen, Max, we're gonna talk about it, okay? 778 00:34:34,656 --> 00:34:37,576 She already said | could run, so I'm running. 779 00:34:37,951 --> 00:34:41,121 | need to talk to your mother, okay? I'll be right back. 780 00:34:42,956 --> 00:34:43,957 I'm running. 781 00:34:46,126 --> 00:34:49,170 Little piggy says, "Oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink." 782 00:34:50,797 --> 00:34:53,883 Mommy loves you, girl. Girl. 783 00:34:53,967 --> 00:34:55,176 Kristina? 784 00:34:55,260 --> 00:34:56,803 Hey, so, honey... 785 00:34:56,886 --> 00:34:58,638 Adam... We said we would discuss this. 786 00:34:58,722 --> 00:35:01,641 | Know that we did. But | didn't think it was fair to Max, okay? 787 00:35:01,725 --> 00:35:03,560 Uh-huh? Well, thanks for including me. I'm sorry. 788 00:35:03,643 --> 00:35:05,520 Look, | just think that this will be a great thing. 789 00:35:05,604 --> 00:35:07,188 | think that | can help him write his speech. 790 00:35:07,272 --> 00:35:09,65 | think, you know, making the posters 791 00:35:09,149 --> 00:35:10,442 will be a great distraction for me... 792 00:35:10,525 --> 00:35:12,861 | want you to move the surgery back to where it was. 793 00:35:14,779 --> 00:35:15,780 (SIGHS) 794 00:35:15,864 --> 00:35:16,948 | Know you want to control all this. 795 00:35:17,32 --> 00:35:19,159 | know Dr. Bedsloe said that you could wait until the 12th, 796 00:35:19,242 --> 00:35:21,36 but | want this thing out of you. 797 00:35:21,119 --> 00:35:23,204 | don't want to wait. I'm scared to wait. 798 00:35:25,790 --> 00:35:27,125 I'm sorry. 799 00:35:31,379 --> 00:35:33,214 I'm really sorry for doing this to you. 800 00:35:33,298 --> 00:35:34,674 No, honey, honey, don't ever say that. 801 00:35:34,758 --> 00:35:36,301 Don't ever say that. | just want this out. 802 00:35:36,384 --> 00:35:38,386 | just want to attack this and get it over with. 803 00:35:39,846 --> 00:35:41,181 | do, too. 804 00:35:46,519 --> 00:35:50,940 Okay, I'll... | call Dr. Bedsloe's office and move the surgery date back. 805 00:35:52,150 --> 00:35:53,151 Yeah. 806 00:35:56,404 --> 00:35:57,489 Nora. 807 00:35:59,449 --> 00:36:02,619 How are you doing? What's in your bottle? You having some milk? 808 00:36:02,702 --> 00:36:04,162 (NORA BABBLING) You are a snacker. 809 00:36:08,500 --> 00:36:10,85 Do you hear that? They're going... (IMITATES WHOOSHING) 810 00:36:10,168 --> 00:36:11,670 Yeah, no, | hear it, yeah. 811 00:36:11,753 --> 00:36:12,754 You do? Yeah. 812 00:36:12,837 --> 00:36:14,923 See, | knew it. That's air in the lines, right? 813 00:36:15,06 --> 00:36:16,91 It sounds like water hammer. 814 00:36:16,174 --> 00:36:18,343 Was your water shut off recently? 815 00:36:18,426 --> 00:36:21,763 Yeah, well, | shut it off when | re-did the toilet downstairs. 816 00:36:21,846 --> 00:36:24,599 That'll do it. When you shut it off, it creates a build-up. 817 00:36:24,683 --> 00:36:26,476 And | can probably just adjust, you know, 818 00:36:26,559 --> 00:36:28,687 the pressure at the control box. 819 00:36:28,770 --> 00:36:30,480 Really? Well, that's in the barn. 820 00:36:30,563 --> 00:36:32,941 Great. | got to tell you, kid, you are a genius. 821 00:36:33,24 --> 00:36:34,109 (LAUGHS) | don't know about that. 822 00:36:34,192 --> 00:36:35,276 | don't know what's happening at the V.A., 823 00:36:35,360 --> 00:36:37,737 but they should be standing in line to hire you. 824 00:36:37,821 --> 00:36:40,198 Yeah, well, maybe it's for the best. 825 00:36:40,281 --> 00:36:43,993 | mean, being back's been kind of weird. 826 00:36:44,77 --> 00:36:47,372 Well, it takes a while to feel normal again. 827 00:36:47,747 --> 00:36:48,998 How long? 828 00:36:49,624 --> 00:36:50,875 How long? 829 00:36:52,127 --> 00:36:55,46 Heck, | don't know. | don't remember exactly. 830 00:36:57,06 --> 00:36:58,383 | just feel like | could handle it better 831 00:36:58,466 --> 00:36:59,676 if | Knew it wasn't gonna be forever. 832 00:37:04,13 --> 00:37:05,765 Well, | know that, uh, 833 00:37:05,849 --> 00:37:07,934 when | went to Vietnam, | was a kid. 834 00:37:08,17 --> 00:37:11,479 And when | got back, | didn't know who the hell | was. 835 00:37:12,272 --> 00:37:13,690 | sure as hell wasn't normal, 836 00:37:14,232 --> 00:37:16,109 if you know what | mean. 837 00:37:16,192 --> 00:37:18,319 That's what's scaring the hell out of me. 838 00:37:19,612 --> 00:37:22,365 But you give it time, and you become 839 00:37:22,449 --> 00:37:25,368 something different, something new, you know? 840 00:37:26,327 --> 00:37:28,371 | think maybe it started for me when | got back. 841 00:37:28,455 --> 00:37:30,915 You know, at the airport, there was all these protesters 842 00:37:30,999 --> 00:37:33,543 and signs of a lot of hate. 843 00:37:33,626 --> 00:37:35,670 | never forgot that, so... 844 00:37:37,839 --> 00:37:40,341 You guys came back, and it's different. 845 00:37:40,425 --> 00:37:41,801 People are proud of you. 846 00:37:41,885 --> 00:37:44,304 | don't know about that. | mean... 847 00:37:44,471 --> 00:37:45,513 At least people saw you. 848 00:37:45,597 --> 00:37:48,99 At least people acknowledged that you were 849 00:37:48,183 --> 00:37:50,977 a part of this thing, this life-altering thing. 850 00:37:51,853 --> 00:37:54,522 And for us, | just feel like sometimes... 851 00:37:55,64 --> 00:37:56,900 We're invisible. 852 00:37:57,776 --> 00:37:59,819 You're not invisible to me. 853 00:38:09,954 --> 00:38:11,915 SARAH: Smile. (CAMERA FLASHING) 854 00:38:11,998 --> 00:38:13,249 You know, you have to light it lower. 855 00:38:13,333 --> 00:38:14,667 She's gonna be shorter than me. 856 00:38:14,751 --> 00:38:16,711 Mrs. Franklin is also not as Italian as you. 857 00:38:16,795 --> 00:38:19,506 She's quite pale, so I'm going to light accordingly. 858 00:38:19,589 --> 00:38:21,424 | don't know why you have to bring race into it... 859 00:38:21,508 --> 00:38:23,510 (LAUGHS) ‘Cause she's not dark like you. She's pale. 860 00:38:23,593 --> 00:38:25,261 (CELL PHONE BEEPS) Hold on. 861 00:38:25,345 --> 00:38:26,596 | think that's nice, though. 862 00:38:26,679 --> 00:38:29,349 Ah. It's Ruby. 863 00:38:30,642 --> 00:38:31,851 Apparently, I'm awesome. 864 00:38:31,935 --> 00:38:34,771 (LAUGHS) Well, at least one person thinks so. 865 00:38:35,230 --> 00:38:37,273 Uh, listen, | really want to be a good assistant today, 866 00:38:37,357 --> 00:38:39,317 so let's practice, all right, tell me what to do and I'll do it. 867 00:38:39,400 --> 00:38:42,28 All right, well, we need a warming gel for this. Okay. 868 00:38:42,111 --> 00:38:43,488 First of all, do you know what that is? 869 00:38:43,571 --> 00:38:46,366 Of course, |! Know what it Is, | know where it Is, 870 00:38:46,449 --> 00:38:48,76 and | even sort of know how to use it. 871 00:38:48,159 --> 00:38:49,911 I'll believe that when | see it. 872 00:38:49,994 --> 00:38:51,621 How do you spell "Bieber"? 873 00:38:51,704 --> 00:38:52,872 "VE" 874 00:38:58,169 --> 00:38:59,254 What is this? 875 00:38:59,337 --> 00:39:01,631 Yeah, that's... The gels are in the other drawer. 876 00:39:01,714 --> 00:39:03,925 Behind you. They're not in that drawer. 877 00:39:05,385 --> 00:39:06,761 This yours? 878 00:39:07,303 --> 00:39:10,348 Yeah, what's... What gave that away? My name in the corner? 879 00:39:10,640 --> 00:39:12,433 Hank, this is beautiful. 880 00:39:13,268 --> 00:39:16,229 If you can do this, why are we shooting Mrs. Franklin and sea otters? 881 00:39:16,312 --> 00:39:17,564 Yeah, that was a lifetime ago. 882 00:39:17,647 --> 00:39:20,650 | haven't done stuff like that in about a decade. 883 00:39:20,775 --> 00:39:22,151 Did you stop when Ruby was born? 884 00:39:24,28 --> 00:39:25,905 You did the math there. That's impressive. 885 00:39:25,989 --> 00:39:27,740 Yeah, see that? | can count all the way to 10. 886 00:39:28,157 --> 00:39:30,493 Yes. Yeah, | did. 887 00:39:31,452 --> 00:39:33,413 Seth said he would stop touring when Amber was born, 888 00:39:33,496 --> 00:39:34,914 but he didn't. 889 00:39:36,666 --> 00:39:38,793 Well, it's kind of hard to be a good dad 890 00:39:38,877 --> 00:39:42,46 when you're chasing stories all over the world, So... 891 00:39:42,130 --> 00:39:44,215 Seriously, we should hang some of these. 892 00:39:49,178 --> 00:39:50,263 Huh? 893 00:39:52,849 --> 00:39:55,476 They're kind of hard for me to look at. 894 00:39:59,731 --> 00:40:01,316 The gels. You gonna impress me or not. 895 00:40:01,649 --> 00:40:02,817 Come on. 896 00:40:10,283 --> 00:40:11,826 Hey, hey, D. 897 00:40:12,452 --> 00:40:13,453 Zeek! Yeah. 898 00:40:13,536 --> 00:40:15,288 Didn't expect to see you here again. 899 00:40:15,371 --> 00:40:17,290 Your wife send you back? 900 00:40:17,749 --> 00:40:20,668 Oh, yeah, well, that's funny. That's real funny. 901 00:40:20,752 --> 00:40:24,672 No, listen, um, if you need somebody to make the coffee 902 00:40:24,756 --> 00:40:27,50 and arrange the cookies, then I'm your man. 903 00:40:28,217 --> 00:40:31,95 But listen, hey, D, I think... 904 00:40:32,847 --> 00:40:35,16 | think | got a lot more to offer. 905 00:40:37,310 --> 00:40:38,353 Well, deal the cards. 906 00:40:40,813 --> 00:40:41,981 Right. 907 00:40:51,407 --> 00:40:53,76 Hey. Hey. 908 00:40:53,618 --> 00:40:54,744 Um, you want to have a game of catch? 909 00:41:05,964 --> 00:41:08,174 Now, when you throw it, just step in a little bit 910 00:41:08,800 --> 00:41:10,593 with your other foot. 911 00:41:15,890 --> 00:41:17,308 Oh, nice! 912 00:41:25,108 --> 00:41:27,735 All right, pop fly. Good, buddy. 913 00:41:28,319 --> 00:41:30,571 Ground ball. Nice. 914 00:41:30,738 --> 00:41:32,740 MAX: I'm gonna make buttons and stickers. 915 00:41:32,824 --> 00:41:35,451 And we need to finish these posters up. 916 00:41:35,535 --> 00:41:38,287 And also you need to make cupcakes with my name in frosting. 917 00:41:38,371 --> 00:41:40,707 | think I'm gonna let the bakery handle the cupcakes. 918 00:41:40,790 --> 00:41:41,874 Why? | like your cupcakes. 919 00:41:41,958 --> 00:41:44,544 | know, but | just think that we have a lot on our plate, so we're gonna... 920 00:41:44,627 --> 00:41:45,878 MAX: What does that mean, "a lot on our plate"? 921 00:41:45,962 --> 00:41:47,505 KRISTINA: It means that we have a lot to get finished. 922 00:41:47,588 --> 00:41:49,90 We still have all these posters to do. 923 00:41:49,173 --> 00:41:50,174 We have to write your speech. 924 00:41:50,258 --> 00:41:51,426 MAX: That has nothing to do with plates. 925 00:41:51,509 --> 00:41:53,177 KRISTINA: (LAUGHS) Okay. 926 00:41:53,261 --> 00:41:55,346 Well, even though you couldn't get Bob Little elected, 927 00:41:55,430 --> 00:41:57,98 you're still an okay Campaign manager. 928 00:42:00,59 --> 00:42:01,602 Thank you, Max. 929 00:42:10,570 --> 00:42:12,321 All right, how can | help? 930 00:42:12,822 --> 00:42:14,240 Well... Let's get this campaign moving. 931 00:42:14,323 --> 00:42:15,533 What do you think about this one? | like it. 932 00:42:15,616 --> 00:42:18,286 BOTH: "Max is the braver man!" 933 00:42:18,369 --> 00:42:20,663 | like that. "Braver" could be bigger. 934 00:42:27,86 --> 00:42:28,463 (INAUDIBLE) 66958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.