Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,390 --> 00:01:41,710
(Транскрибовано за допомогою TurboScribe.ai. Оновити до Необмеженого, щоб прибрати це повідомлення.) I'm going to go and scout Artifact Site
2
00:01:41,710 --> 00:01:43,590
C over here.
3
00:01:44,730 --> 00:01:45,750
I'll see you later.
4
00:02:05,880 --> 00:02:08,020
Well, I think we are going to hit
5
00:02:08,020 --> 00:02:08,639
the jackpot.
6
00:02:09,940 --> 00:02:11,840
Hey, did you find something last night?
7
00:02:12,560 --> 00:02:13,020
Maybe.
8
00:02:13,680 --> 00:02:14,120
Well?
9
00:02:14,900 --> 00:02:16,740
Well, I ain't going to tell you if
10
00:02:16,740 --> 00:02:17,140
I did.
11
00:02:17,740 --> 00:02:20,460
If you had found it, I bet you
12
00:02:20,460 --> 00:02:20,780
would.
13
00:02:21,520 --> 00:02:22,740
Why do you think that?
14
00:02:23,480 --> 00:02:24,960
Because you know I'd give you an A
15
00:02:24,960 --> 00:02:25,920
-plus in a second.
16
00:02:26,700 --> 00:02:28,260
You're going to give the both of us
17
00:02:28,260 --> 00:02:29,280
an A-plus anyway.
18
00:02:29,800 --> 00:02:30,320
Why's that?
19
00:02:30,860 --> 00:02:33,520
Because we're your favorite and best students.
20
00:02:33,980 --> 00:02:34,720
Oh, really?
21
00:02:35,300 --> 00:02:37,080
Why else would you send us out to
22
00:02:37,080 --> 00:02:37,880
the remote site?
23
00:02:38,340 --> 00:02:39,340
You know we're the smartest.
24
00:02:40,140 --> 00:02:41,700
Maybe I wanted to get rid of you.
25
00:02:42,260 --> 00:02:43,680
Hey, that's not nice.
26
00:02:43,680 --> 00:02:46,000
Yeah, well, you know what?
27
00:02:46,140 --> 00:02:47,740
I think we're hot on the trail already.
28
00:02:48,400 --> 00:02:48,800
Why?
29
00:02:49,040 --> 00:02:50,180
What did you find yesterday?
30
00:02:50,860 --> 00:02:52,760
Let's just say I have a hunch.
31
00:02:53,440 --> 00:02:55,320
Well, I don't think they went to Borneo
32
00:02:55,320 --> 00:02:56,120
to find artifacts.
33
00:02:56,660 --> 00:02:58,480
Let's just say they like the outdoors.
34
00:02:59,260 --> 00:03:00,440
I'm going to call them over the satellite
35
00:03:00,440 --> 00:03:00,880
phone.
36
00:03:01,200 --> 00:03:01,940
Over and out.
37
00:03:46,750 --> 00:03:48,990
Base Camp A to Base Camp B, over.
38
00:03:49,570 --> 00:03:51,610
Base Camp A to Base Camp B, over.
39
00:03:54,670 --> 00:03:56,530
Lisa, stop fucking around.
40
00:03:57,110 --> 00:03:58,210
I need to talk to you about a
41
00:03:58,210 --> 00:03:58,810
pot we found.
42
00:04:03,050 --> 00:04:05,550
Lisa, if you're teasing Rich with that loincloth
43
00:04:05,550 --> 00:04:07,710
again, I'm going to be really pissed.
44
00:04:11,050 --> 00:04:13,070
Alright, I'm going to assume that you can
45
00:04:13,070 --> 00:04:13,410
hear me.
46
00:04:14,110 --> 00:04:16,589
We've deciphered the painting on the pot, and
47
00:04:16,589 --> 00:04:18,110
we think we've got the correct site for
48
00:04:18,110 --> 00:04:19,390
the prehistoric dildo.
49
00:04:19,529 --> 00:04:19,810
Over.
50
00:04:21,430 --> 00:04:23,350
They are so blowing it.
51
00:04:23,890 --> 00:04:25,790
If we find that stone dildo first, we
52
00:04:25,790 --> 00:04:28,210
get the A and the $10,000 research
53
00:04:28,210 --> 00:04:28,650
prize.
54
00:04:29,670 --> 00:04:30,910
Alright, screw them.
55
00:04:31,770 --> 00:04:32,610
Any luck?
56
00:04:33,290 --> 00:04:35,150
Nah, they're probably just screwing around again.
57
00:04:37,710 --> 00:04:40,730
Well, then we should call Team Borneo and
58
00:04:40,730 --> 00:04:42,250
tell them to come home.
59
00:04:42,790 --> 00:04:44,150
We don't have the artifact yet.
60
00:04:44,750 --> 00:04:45,450
We will.
61
00:04:46,370 --> 00:04:48,590
Base Camp A to Team Borneo, over.
62
00:04:51,750 --> 00:04:53,890
Base Camp A to Team Borneo, over.
63
00:04:54,770 --> 00:04:57,410
Look, I know you guys are all superstars
64
00:04:57,410 --> 00:04:59,490
since you proved contact between the islands and
65
00:04:59,490 --> 00:05:02,050
the Americas, but we're hot on the trail
66
00:05:02,050 --> 00:05:02,770
of the dildo.
67
00:05:03,170 --> 00:05:05,410
We recommend returning to the U.S., over.
68
00:08:03,660 --> 00:08:04,740
Yeah.
69
00:08:05,380 --> 00:08:06,500
Yeah.
70
00:08:07,820 --> 00:08:08,420
Oh, God.
71
00:08:09,580 --> 00:08:14,980
Oh, yeah.
72
00:08:16,080 --> 00:08:16,360
Mm.
73
00:08:16,980 --> 00:08:18,060
Yeah.
74
00:08:21,280 --> 00:08:22,360
Yeah.
75
00:08:24,960 --> 00:08:26,040
Mm.
76
00:08:26,040 --> 00:08:26,320
Oh.
77
00:08:29,800 --> 00:08:30,980
Oh.
78
00:08:31,320 --> 00:08:32,059
Oh.
79
00:08:32,580 --> 00:08:33,620
Oh.
80
00:08:34,820 --> 00:08:35,080
Oh.
81
00:08:35,580 --> 00:08:36,659
Oh.
82
00:08:37,039 --> 00:08:37,880
Oh.
83
00:08:37,880 --> 00:08:38,360
Oh.
84
00:08:41,320 --> 00:08:42,500
Oh.
85
00:08:42,500 --> 00:08:43,520
Oh.
86
00:08:43,520 --> 00:08:44,600
Oh.
87
00:08:47,300 --> 00:08:48,480
Oh.
88
00:08:49,640 --> 00:08:53,940
The Ute Indians lived in shelters like here.
89
00:08:53,940 --> 00:08:56,020
Near the petroglyphs?
90
00:08:56,180 --> 00:08:56,820
Near the mummies?
91
00:08:58,620 --> 00:08:59,300
Mummies?
92
00:08:59,300 --> 00:09:00,400
In the desert?
93
00:09:00,780 --> 00:09:01,720
That's what he said.
94
00:09:03,020 --> 00:09:05,760
The Ute Indians didn't practice mummification.
95
00:09:06,400 --> 00:09:07,900
Well, it would have been a burial site.
96
00:09:09,740 --> 00:09:11,940
Well, then it must predate the Utes.
97
00:09:12,360 --> 00:09:12,860
Anasazi.
98
00:09:14,940 --> 00:09:16,260
So far north?
99
00:09:17,000 --> 00:09:17,880
Shouldn't be.
100
00:09:19,420 --> 00:09:23,020
Well, if not Anasazi, then who?
101
00:09:23,020 --> 00:09:25,040
Well, I think we just found a big
102
00:09:25,040 --> 00:09:25,340
clue.
103
00:09:26,580 --> 00:09:28,280
We haven't found anything yet.
104
00:12:51,680 --> 00:12:54,900
How do these erotic stimulations make you feel?
105
00:12:56,420 --> 00:12:58,200
I'm interested in its origin.
106
00:12:59,220 --> 00:13:00,880
It's Shoshone because of its pigment.
107
00:13:02,220 --> 00:13:04,800
Its pigment has the DNA to match that
108
00:13:04,800 --> 00:13:07,520
of the Ocotillo in the Amagosa Valley.
109
00:13:08,780 --> 00:13:09,960
Who did the sampling?
110
00:13:10,920 --> 00:13:11,900
I did.
111
00:13:13,040 --> 00:13:14,760
But this hasn't been published.
112
00:13:15,720 --> 00:13:16,880
Who would believe?
113
00:13:17,380 --> 00:13:18,880
If you have proof.
114
00:13:19,380 --> 00:13:19,900
Proof?
115
00:13:22,100 --> 00:13:24,480
Individuals touch the skin of the fetish and
116
00:13:24,480 --> 00:13:27,980
are immediately stimulated to fuck each other or
117
00:13:27,980 --> 00:13:28,820
fuck themselves.
118
00:13:30,000 --> 00:13:31,980
How do you think this would be received,
119
00:13:32,140 --> 00:13:32,240
Ana?
120
00:13:33,900 --> 00:13:35,210
There could be tests.
121
00:13:35,920 --> 00:13:36,760
Would you volunteer?
122
00:13:38,160 --> 00:13:38,920
I'll tell you what.
123
00:13:40,020 --> 00:13:41,940
You come to my house and we'll do
124
00:13:41,940 --> 00:13:43,260
our own little tests.
125
00:13:43,860 --> 00:13:46,500
I have no intention of fucking you, Dr.
126
00:13:46,620 --> 00:13:46,960
Marcus.
127
00:13:48,380 --> 00:13:49,340
You see?
128
00:13:50,000 --> 00:13:51,020
There you have it.
129
00:13:51,580 --> 00:13:52,580
I can't do it.
130
00:13:53,740 --> 00:13:56,020
Where does your neurosis stem from?
131
00:13:57,560 --> 00:13:59,220
That is none of your business.
132
00:14:00,140 --> 00:14:02,060
Did your father touch you, Ana?
133
00:14:03,380 --> 00:14:04,020
No.
134
00:14:04,580 --> 00:14:05,700
Was it a boyfriend?
135
00:14:06,580 --> 00:14:07,340
Were you raped?
136
00:14:08,060 --> 00:14:10,200
This conversation will end.
137
00:14:11,320 --> 00:14:11,980
No.
138
00:14:12,740 --> 00:14:13,960
Don't kill our connection.
139
00:14:15,140 --> 00:14:17,200
Why are you so over sex, Doctor?
140
00:14:18,180 --> 00:14:20,020
Because more people should be.
141
00:14:22,000 --> 00:14:24,060
And that's why they left these fetishes.
142
00:14:24,500 --> 00:14:25,360
Sex, not war.
143
00:14:26,240 --> 00:14:28,680
Perhaps maybe there is hope for you, Ana.
144
00:14:29,660 --> 00:14:31,400
Is that all there is?
145
00:14:32,240 --> 00:14:34,580
How have your orgasms been, Ana?
146
00:14:35,220 --> 00:14:36,920
I don't think that's any...
147
00:14:36,920 --> 00:14:38,020
Do you know your G-spot?
148
00:14:38,760 --> 00:14:40,460
Do you know how your fluids work?
149
00:14:41,060 --> 00:14:42,640
Did you know that there are over 8
150
00:14:42,640 --> 00:14:44,860
,000 nerve endings in your clitoris?
151
00:14:45,100 --> 00:14:45,460
Marcus!
152
00:14:46,380 --> 00:14:51,140
Before you had your little fantasy, before that
153
00:14:51,140 --> 00:14:53,840
moment, Ana, when was the last time you
154
00:14:53,840 --> 00:14:54,480
masturbated?
155
00:14:55,740 --> 00:14:57,000
Was it last week?
156
00:14:58,140 --> 00:14:59,080
Last month?
157
00:14:59,760 --> 00:15:00,900
Has it been a year?
158
00:15:00,900 --> 00:15:04,460
Do you masturbate?
159
00:15:05,380 --> 00:15:05,540
Ever?
160
00:15:08,640 --> 00:15:09,400
No.
161
00:15:10,680 --> 00:15:13,900
And you don't have physical contact, as you
162
00:15:13,900 --> 00:15:14,280
say.
163
00:15:15,180 --> 00:15:16,240
So how could you know?
164
00:15:17,060 --> 00:15:19,140
How could you possibly know the power of
165
00:15:19,140 --> 00:15:19,700
the fetish?
166
00:15:22,240 --> 00:15:26,400
You see, the five elements are all here,
167
00:15:27,220 --> 00:15:28,800
as trained by the Master.
168
00:15:29,900 --> 00:15:30,600
The five elements?
169
00:15:30,600 --> 00:15:31,700
Yes.
170
00:15:32,240 --> 00:15:36,220
Through these five elements, a woman can experience
171
00:15:36,220 --> 00:15:37,880
the ultimate pleasure.
172
00:15:38,460 --> 00:15:39,340
Pleasure.
173
00:15:40,280 --> 00:15:42,780
First are the two fundamentals.
174
00:15:43,680 --> 00:15:44,560
Fundamentals.
175
00:15:45,480 --> 00:15:50,000
The first, a practitioner must develop an ability
176
00:15:50,540 --> 00:15:52,440
to feel every part of the body.
177
00:15:53,160 --> 00:15:54,760
Every little part.
178
00:15:55,680 --> 00:15:59,620
The second of the fundamentals is the movement
179
00:15:59,620 --> 00:16:01,940
of the kinta, or life force.
180
00:16:05,260 --> 00:16:06,580
What's the second part?
181
00:16:06,780 --> 00:16:10,320
The second element is knowing how to circulate
182
00:16:10,320 --> 00:16:12,960
the kinta over the body.
183
00:16:14,200 --> 00:16:15,500
Over the body.
184
00:16:16,020 --> 00:16:17,420
That sounds good.
185
00:16:17,820 --> 00:16:21,340
The third element is harmonizing the emotions.
186
00:16:21,940 --> 00:16:22,180
Right.
187
00:16:22,440 --> 00:16:23,160
Harmonizing.
188
00:16:24,880 --> 00:16:29,160
The fourth element is proper nutrition for prolonged
189
00:16:29,160 --> 00:16:30,240
sexual play.
190
00:16:30,740 --> 00:16:31,600
Nutrition.
191
00:16:32,800 --> 00:16:36,440
Sensual meals with aphrodisiacs to titillate the senses.
192
00:16:37,300 --> 00:16:38,640
Mmm, titillating.
193
00:16:40,260 --> 00:16:42,700
Oh no, not titillating.
194
00:16:44,180 --> 00:16:47,580
And the final element is the most exciting.
195
00:16:48,000 --> 00:16:49,200
More exciting?
196
00:16:49,860 --> 00:16:57,690
How to align the physical structure to the
197
00:16:57,690 --> 00:17:03,730
most perfect sexual position to obtain the ultimate
198
00:17:03,730 --> 00:17:04,430
climax.
199
00:17:05,710 --> 00:17:06,550
Ultimate?
200
00:17:07,230 --> 00:17:09,290
This is a very wonderful day.
201
00:17:10,270 --> 00:17:12,730
Yeah, yeah, this is a pretty good day.
202
00:17:15,369 --> 00:17:16,210
Honey?
203
00:17:17,869 --> 00:17:19,329
Yes, buttercup?
204
00:17:20,810 --> 00:17:23,030
Why don't you run home and go get
205
00:17:23,030 --> 00:17:25,089
that digital camera so we can take some
206
00:17:25,089 --> 00:17:25,650
photos?
207
00:17:26,150 --> 00:17:26,690
The camera?
208
00:17:27,470 --> 00:17:27,870
Yeah.
209
00:17:28,570 --> 00:17:30,350
I can't believe I forgot the camera.
210
00:17:31,830 --> 00:17:33,290
Heavens, I forgot the camera.
211
00:17:33,750 --> 00:17:34,670
I'll be back shortly.
212
00:17:35,250 --> 00:17:39,510
Bill, if you could, please entertain Lisa while
213
00:17:39,510 --> 00:17:40,290
I go get the camera.
214
00:17:41,290 --> 00:17:41,930
Thank you.
215
00:17:42,230 --> 00:17:43,510
Take your time, honey.
216
00:17:43,850 --> 00:17:44,130
Sure.
217
00:17:48,170 --> 00:17:49,510
So you heard him.
218
00:17:50,710 --> 00:17:52,110
You can entertain me.
219
00:18:47,880 --> 00:19:59,710
♪ Ah, ah.
220
00:20:00,430 --> 00:20:01,210
Mm.
221
00:20:02,490 --> 00:20:04,930
Ah, ah.
222
00:20:06,990 --> 00:20:07,770
Ah.
223
00:20:08,570 --> 00:20:09,010
Ah.
224
00:20:11,390 --> 00:20:11,990
Ah.
225
00:20:12,730 --> 00:20:13,590
Ah.
226
00:20:14,270 --> 00:20:15,410
Mm.
227
00:20:22,630 --> 00:20:24,190
Ah.
228
00:20:24,810 --> 00:20:25,990
Mm.
229
00:20:26,750 --> 00:20:27,530
Mm.
230
00:20:27,530 --> 00:20:28,270
Oh, God.
231
00:20:29,030 --> 00:20:31,890
Oh, God.
232
00:20:32,430 --> 00:20:33,630
Oh, God.
233
00:20:34,670 --> 00:20:36,330
Oh, God.
234
00:20:36,330 --> 00:20:37,370
Oh, God.
235
00:20:37,830 --> 00:20:39,030
Oh, God.
236
00:20:39,070 --> 00:20:40,530
Oh, God.
237
00:20:40,530 --> 00:20:41,570
Oh, God.
238
00:20:43,250 --> 00:20:46,150
Oh, God.
239
00:20:46,250 --> 00:20:47,330
Oh, God.
240
00:20:47,910 --> 00:20:48,290
Oh, God.
241
00:20:48,290 --> 00:20:48,510
Oh, God.
242
00:20:52,550 --> 00:20:53,990
Oh, God.
243
00:20:54,290 --> 00:20:56,030
Oh, God.
244
00:21:20,700 --> 00:21:22,660
Oh, God.
245
00:21:24,840 --> 00:21:27,060
Oh, God.
246
00:21:28,500 --> 00:21:29,980
Oh, God.
247
00:21:30,220 --> 00:21:32,580
Oh, God.
248
00:21:32,800 --> 00:21:35,040
Oh, God.
249
00:21:36,840 --> 00:21:38,100
Oh, God.
250
00:21:38,100 --> 00:21:38,740
Oh, God.
251
00:21:39,340 --> 00:21:40,440
Oh, God.
252
00:21:40,920 --> 00:21:42,460
Oh, God.
253
00:21:42,560 --> 00:21:42,800
Oh, God.
254
00:21:42,800 --> 00:21:42,900
Oh, God.
255
00:21:43,200 --> 00:21:44,440
Oh, God.
256
00:21:44,440 --> 00:21:45,920
Oh, God.
257
00:21:46,960 --> 00:21:52,100
Oh, God.
258
00:21:54,820 --> 00:21:55,860
Oh, God.
259
00:21:57,680 --> 00:21:58,260
Oh, God.
260
00:21:58,300 --> 00:21:59,700
Oh, God.
261
00:21:59,700 --> 00:22:00,460
Oh, God.
262
00:22:00,740 --> 00:22:01,640
Oh, God.
263
00:22:02,420 --> 00:22:02,800
Oh, God.
264
00:22:03,160 --> 00:22:04,340
Oh, God.
265
00:22:04,620 --> 00:22:06,400
Oh, God.
266
00:22:06,400 --> 00:22:06,500
Oh, God.
267
00:22:15,800 --> 00:22:16,480
It's open.
268
00:22:24,720 --> 00:22:26,100
I said it's open.
269
00:22:34,140 --> 00:22:35,180
What are you deaf?
270
00:22:35,280 --> 00:22:36,140
I said it's open.
271
00:23:52,880 --> 00:23:54,600
What the hell is going on?
272
00:23:55,760 --> 00:23:57,720
I was just returning your GPS.
273
00:24:00,100 --> 00:24:01,300
I'm sorry.
274
00:24:01,700 --> 00:24:02,100
Come in.
275
00:24:02,900 --> 00:24:03,460
Come in.
276
00:24:11,060 --> 00:24:11,960
Tough day?
15517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.