All language subtitles for Nine Puzzles S01E10 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,192 --> 00:00:05,401 Mr. Kwon. 2 00:00:05,485 --> 00:00:07,362 Mr. Kwon! Mr. Kwon! 3 00:00:07,862 --> 00:00:08,863 [frustrated groan] 4 00:00:08,947 --> 00:00:10,990 [alarm beeping] 5 00:00:13,409 --> 00:00:15,453 -[flatlining] -[Ena] What's going on? 6 00:00:15,536 --> 00:00:18,039 -Hansaem? Hansaem! -[nurse] Doctor, this way! 7 00:00:18,122 --> 00:00:19,207 He's in cardiac arrest! 8 00:00:19,290 --> 00:00:21,251 -Step aside, sir. -Confirming cardiac arrest. 9 00:00:21,334 --> 00:00:22,877 -Beginning CPR. -Get me epinephrine! 10 00:00:22,961 --> 00:00:25,088 -Check the intervals. -[nurse] Here you go. 11 00:00:25,713 --> 00:00:27,173 [doctor] Check his EKG. 12 00:00:27,257 --> 00:00:29,425 -[frustrated sigh] -[nurse] No change in rhythm. 13 00:00:31,761 --> 00:00:34,180 [♪ theme music] 14 00:01:30,486 --> 00:01:36,492 Nine Puzzles 15 00:01:36,576 --> 00:01:39,370 I told you no one had access but hospital staff. 16 00:01:39,454 --> 00:01:41,789 Another missed opportunity to see the killer's face. 17 00:01:42,707 --> 00:01:45,752 Since we've publicized the puzzle, I'm sure tips will start coming in. 18 00:01:45,835 --> 00:01:47,503 [Ena] But for now, let's head to DBC. 19 00:01:48,046 --> 00:01:50,381 [♪ suspenseful music] 20 00:01:50,465 --> 00:01:51,466 [soft grunt] 21 00:01:51,549 --> 00:01:54,218 [engine revving loudly] 22 00:01:55,136 --> 00:01:58,306 [indistinct chatter] 23 00:02:01,851 --> 00:02:03,436 That was delivered via courier. 24 00:02:03,519 --> 00:02:05,688 We don't know who it was sent by though. 25 00:02:05,772 --> 00:02:08,066 So the courier had been requested online, 26 00:02:08,149 --> 00:02:10,818 and then you find this and some cash at the drop point? 27 00:02:10,902 --> 00:02:11,944 Yes. 28 00:02:12,987 --> 00:02:14,530 Thanks for your cooperation. 29 00:02:15,239 --> 00:02:16,491 [in Korean] Thank you. 30 00:02:26,584 --> 00:02:29,837 [in English] You know where Jungho was the day after Yoonsu Do's murder? 31 00:02:31,005 --> 00:02:32,090 The One City. 32 00:02:33,508 --> 00:02:36,052 There was nothing in his phone records to prove that, 33 00:02:36,135 --> 00:02:37,470 but location tracking shows 34 00:02:37,553 --> 00:02:40,223 that his phone was within 200 meters of the building. 35 00:02:41,349 --> 00:02:44,644 When I called Jungho to let him know that Yoonsu Do had been discovered dead 36 00:02:44,727 --> 00:02:46,813 and the cause was an insulin overdose… 37 00:02:47,647 --> 00:02:49,065 that's where he was. 38 00:02:49,148 --> 00:02:50,274 [clicks tongue] 39 00:02:50,358 --> 00:02:52,402 The day after Yoonsu Do died, 40 00:02:52,485 --> 00:02:54,487 the day he hid the handkerchief. 41 00:02:54,570 --> 00:02:55,863 Exactly. 42 00:02:57,031 --> 00:02:58,449 Why did Jungho go there? 43 00:03:01,202 --> 00:03:04,330 Do you think the handkerchief's owner was in the building then? 44 00:03:05,289 --> 00:03:07,125 [breathes deeply] 45 00:03:09,085 --> 00:03:10,920 And we've come full circle, 46 00:03:11,796 --> 00:03:13,256 back to The One City. 47 00:03:21,305 --> 00:03:24,058 [engine revving] 48 00:03:52,211 --> 00:03:53,796 [gunshot effect] 49 00:03:55,631 --> 00:03:56,632 [Ena] The killer… 50 00:03:57,133 --> 00:03:59,886 they knew that Sangbeom Kwon was an avid hunter. 51 00:04:00,845 --> 00:04:03,014 They even had a shotgun ready for him. 52 00:04:04,307 --> 00:04:06,934 This fits the exact pattern we've seen, 53 00:04:07,018 --> 00:04:09,020 so why didn't they kill him this time? 54 00:04:09,812 --> 00:04:11,439 Leaving the target behind 55 00:04:12,190 --> 00:04:14,317 without confirming his death? 56 00:04:14,400 --> 00:04:16,736 I can't think of a good explanation for it. 57 00:04:16,819 --> 00:04:18,237 [gunshot effect] 58 00:04:20,490 --> 00:04:22,575 Jungho Yang was the unknown variable. 59 00:04:22,658 --> 00:04:25,369 The killer hadn't anticipated that he'd intervene 60 00:04:25,453 --> 00:04:26,954 to disrupt the plan. 61 00:04:29,040 --> 00:04:31,292 He's definitely not an accomplice. 62 00:04:32,418 --> 00:04:33,586 So, why? 63 00:04:34,212 --> 00:04:36,297 Why didn't the killer finish both of them off? 64 00:04:36,380 --> 00:04:38,049 [gunshots effect] 65 00:04:52,814 --> 00:04:55,525 They must not have wanted Jungho Yang to die. 66 00:04:56,359 --> 00:04:57,777 They tried to save him. 67 00:05:01,113 --> 00:05:03,658 The reason they couldn't kill Sangbeom Kwon then 68 00:05:03,741 --> 00:05:05,451 has something to do with Jungho. 69 00:05:07,537 --> 00:05:09,372 So what's behind that? 70 00:05:09,455 --> 00:05:11,541 How are Jungho and the killer connected? 71 00:05:12,500 --> 00:05:13,751 "Puzzle: DBC Newsroom" 72 00:05:13,835 --> 00:05:15,753 [Dongsu] Do we have the autopsy results yet? 73 00:05:15,837 --> 00:05:18,089 The report confirmed it. It was a poisoning. 74 00:05:18,714 --> 00:05:21,050 It appears that someone got a hold of his IV 75 00:05:21,133 --> 00:05:23,135 and then swapped out his meds with poison. 76 00:05:25,054 --> 00:05:27,557 The killer likely disguised themself as hospital staff 77 00:05:27,640 --> 00:05:29,058 and slipped into the IV room 78 00:05:29,559 --> 00:05:30,893 and switched it out there. 79 00:05:32,603 --> 00:05:34,188 They really know what they're doing. 80 00:05:36,941 --> 00:05:39,443 They probably have some medical expertise. 81 00:05:39,986 --> 00:05:42,446 To start, request names and photos of medical staff 82 00:05:42,530 --> 00:05:44,198 -at Yangcheon Hospital. -Yes, sir. 83 00:05:44,282 --> 00:05:47,410 Someone must have noticed a person not included in those photos. 84 00:05:47,493 --> 00:05:50,204 Compare them with everyone on the CCTV footage. 85 00:05:50,288 --> 00:05:51,455 Right. 86 00:05:57,044 --> 00:05:58,379 Is Dr. Hwang around? 87 00:05:59,130 --> 00:06:01,215 I'm sorry, you missed him. He just stepped out. 88 00:06:02,508 --> 00:06:04,886 Actually, could you tell me… Was he here two days ago? 89 00:06:04,969 --> 00:06:07,054 The clinic was closed until yesterday. 90 00:06:07,138 --> 00:06:08,306 Hmm… 91 00:06:10,808 --> 00:06:12,518 I wonder when he'll be back. Hmm. 92 00:06:12,602 --> 00:06:14,061 He's not answering his phone. 93 00:06:14,604 --> 00:06:16,063 I'll go inside and wait for him. 94 00:06:16,147 --> 00:06:18,441 [attendant] Uh, he… he did say he'd be back soon. 95 00:06:23,988 --> 00:06:24,989 [sighs] 96 00:06:56,604 --> 00:06:57,772 [Ena] "H…" 97 00:06:58,939 --> 00:07:01,609 As in… Dr. Hwang? 98 00:07:03,486 --> 00:07:07,615 [♪ pensive music] 99 00:07:20,961 --> 00:07:23,047 [Hansaem] Someone with medical expertise 100 00:07:23,130 --> 00:07:24,715 who knows Ena Yoon… 101 00:07:26,092 --> 00:07:27,927 and has connections to The One City. 102 00:07:28,010 --> 00:07:30,888 Four people came down to Jeju to see me. 103 00:07:31,389 --> 00:07:32,723 Aside from you, Curry Kim. 104 00:07:33,432 --> 00:07:36,894 Chief Hogeun Hyeun, Captain Jungho Yang, Dr. Seungjoo Lee, 105 00:07:36,977 --> 00:07:37,978 and… 106 00:07:38,646 --> 00:07:39,647 Inchan Hwang. 107 00:07:40,356 --> 00:07:41,524 Inchan Hwang. 108 00:07:42,149 --> 00:07:43,275 Seungjoo Lee. 109 00:07:44,568 --> 00:07:46,028 [phone ringing] 110 00:07:47,405 --> 00:07:48,823 [ringing continues] 111 00:07:49,824 --> 00:07:51,575 This is Hangang Police Station. 112 00:07:52,952 --> 00:07:55,246 [inhales sharply] Hello? 113 00:07:57,415 --> 00:08:00,042 [sighs] If you're not talking, I'm hanging up. 114 00:08:00,126 --> 00:08:02,545 [unknown caller] I'm calling about the puzzle… 115 00:08:03,337 --> 00:08:04,630 that was on the news. 116 00:08:05,131 --> 00:08:06,132 Yes? 117 00:08:06,799 --> 00:08:07,842 Uh… 118 00:08:08,551 --> 00:08:11,429 [rain pattering] 119 00:08:11,512 --> 00:08:14,140 [♪ suspenseful music] 120 00:08:18,060 --> 00:08:20,062 Sir, do you know something about it? 121 00:08:20,146 --> 00:08:22,815 What makes you so sure that the killer… 122 00:08:23,774 --> 00:08:25,818 is the one who's been sending the pieces? 123 00:08:25,901 --> 00:08:26,944 Sir, I'll come meet you 124 00:08:27,027 --> 00:08:28,446 -wherever you are-- -[line cuts] 125 00:08:28,529 --> 00:08:29,947 Hello? Hello? 126 00:08:39,206 --> 00:08:40,249 What? 127 00:08:41,333 --> 00:08:42,334 What is it? 128 00:08:42,418 --> 00:08:46,088 [sirens blaring] 129 00:08:52,428 --> 00:08:53,554 [officer] Over here! 130 00:09:01,729 --> 00:09:04,231 It's this one. He made the call from here. 131 00:09:04,315 --> 00:09:05,357 You know what to do. 132 00:09:05,941 --> 00:09:07,902 Get CCTV footage from the surrounding area. 133 00:09:07,985 --> 00:09:09,153 -Get it quick. -Yes, sir. 134 00:09:09,236 --> 00:09:10,988 -C'mon, let's move. -CCTVs, let's go. 135 00:09:11,072 --> 00:09:12,615 I'll start looking over here. 136 00:09:12,698 --> 00:09:15,242 -You guys go that way. -Hey, let's start over there! 137 00:09:15,326 --> 00:09:17,870 -Tell me when you find something! -[Lt. An] Yes, sir! 138 00:09:17,953 --> 00:09:19,622 I'm gonna concentrate on this area. 139 00:09:19,705 --> 00:09:21,540 There should be cameras over there. 140 00:09:53,531 --> 00:09:54,865 [beeping] 141 00:10:45,457 --> 00:10:46,876 [switches clicking] 142 00:11:07,855 --> 00:11:08,898 [Ena] "H." 143 00:11:13,527 --> 00:11:16,155 [rain pattering] 144 00:11:33,797 --> 00:11:35,174 [phone ringing] 145 00:11:37,051 --> 00:11:39,553 [Hansaem] Inchan Hwang knows something about the killer. 146 00:11:40,137 --> 00:11:43,224 Because Inchan is the one who… drew the pictures. 147 00:11:43,807 --> 00:11:45,309 So you're saying he's the killer? 148 00:11:46,477 --> 00:11:49,021 He just called the station himself and asked if the puzzle 149 00:11:49,104 --> 00:11:51,523 really was connected to the murders, so I'm thinking… 150 00:11:51,607 --> 00:11:53,442 if he were the killer, he wouldn't do that. 151 00:11:54,860 --> 00:11:56,403 What if Inchan Hwang… 152 00:11:57,279 --> 00:11:59,448 drew those illustrations for someone else? 153 00:12:00,741 --> 00:12:01,992 For someone else? 154 00:12:02,660 --> 00:12:05,871 All this time, I just assumed the killer had made the puzzle themself. 155 00:12:06,705 --> 00:12:08,791 That's why I came all the way to Inchan's house. 156 00:12:08,874 --> 00:12:11,627 Hey, why would you go there alone? We should've gone together! 157 00:12:12,962 --> 00:12:15,089 [sighs] In any case, this isn't the place. 158 00:12:15,673 --> 00:12:16,882 It doesn't fit. 159 00:12:27,268 --> 00:12:29,937 In the same way Captain Yang's home just didn't fit. 160 00:12:30,479 --> 00:12:32,273 I know it's not the killer's home. 161 00:12:47,329 --> 00:12:49,540 [Ena] I started receiving the puzzle pieces 162 00:12:49,623 --> 00:12:51,250 after Miyoung Lee's murder. 163 00:12:53,043 --> 00:12:56,463 I only shared what happened that night 10 years ago with two people. 164 00:12:57,047 --> 00:12:58,632 Inchan Hwang… 165 00:12:58,716 --> 00:12:59,842 and Seungjoo Lee. 166 00:13:03,220 --> 00:13:04,471 Nice to meet you. 167 00:13:04,555 --> 00:13:05,973 My name is Ena. 168 00:13:06,056 --> 00:13:07,641 Welcome, Ms. Yoon. 169 00:13:07,725 --> 00:13:09,935 Dr. Hwang's told me a lot about you. 170 00:13:14,356 --> 00:13:16,275 [Ena] The person who tries to save me, 171 00:13:16,900 --> 00:13:18,694 who pulls me up when I'm drowning. 172 00:13:19,945 --> 00:13:21,405 I happened to be in Jeju. 173 00:13:21,488 --> 00:13:24,116 Dr. Hwang had a seminar, so we came right away. 174 00:13:27,119 --> 00:13:30,247 I just heard about his patient who was "swallowed by darkness." 175 00:13:30,998 --> 00:13:32,541 Is that what's happening to you? 176 00:13:32,624 --> 00:13:34,376 [Ena] And the person who knows me… 177 00:13:35,336 --> 00:13:36,920 better than anyone else. 178 00:13:37,880 --> 00:13:40,466 Those dreams… still having them? 179 00:13:40,549 --> 00:13:42,301 Guess it'd be weird if I wasn't. 180 00:13:43,135 --> 00:13:46,055 I pressed the keypad combination for the front door. 181 00:13:53,687 --> 00:13:55,522 Then I stepped on this puzzle piece. 182 00:13:56,565 --> 00:13:59,193 And then the power came back on and I saw… 183 00:14:00,194 --> 00:14:02,071 my uncle lying there on the floor. 184 00:14:02,946 --> 00:14:04,323 It always ends there. 185 00:14:07,951 --> 00:14:10,120 Something must have happened that night. 186 00:14:10,204 --> 00:14:11,872 I just can't remember anything. 187 00:14:11,955 --> 00:14:15,709 The question keeping you up isn't if you're the culprit or not, correct? 188 00:14:15,793 --> 00:14:18,128 I believe the real questions bothering you are… 189 00:14:18,212 --> 00:14:20,964 "Who killed my uncle that night?" and "Why'd this happen?" 190 00:14:21,590 --> 00:14:23,675 You must answer these questions for yourself. 191 00:14:24,551 --> 00:14:27,179 [rain pattering] 192 00:14:38,273 --> 00:14:40,567 [♪ suspenseful music] 193 00:15:02,923 --> 00:15:05,509 [door creaking] 194 00:16:24,713 --> 00:16:27,049 [♪ intriguing music] 195 00:17:31,071 --> 00:17:32,155 [inhales sharply] 196 00:17:33,323 --> 00:17:34,449 [sighs] 197 00:17:47,629 --> 00:17:48,672 [exhales sharply] 198 00:17:50,924 --> 00:17:52,676 It was over 10 years ago. 199 00:17:55,429 --> 00:17:57,931 Seungjoo asked me to draw something for her. 200 00:18:00,309 --> 00:18:02,060 It was just an illustration. 201 00:18:03,186 --> 00:18:04,646 But it wasn't a puzzle. 202 00:18:07,774 --> 00:18:09,359 And I know Seungjoo… 203 00:18:09,443 --> 00:18:11,945 I don't believe she would kill someone. 204 00:18:16,158 --> 00:18:18,910 Seungjoo wouldn't do that to Ena, I'm sure. 205 00:18:31,089 --> 00:18:33,550 This puzzle piece. What does it mean? 206 00:18:44,728 --> 00:18:45,729 [sighs] 207 00:18:52,069 --> 00:18:53,195 [breathes nervously] 208 00:18:53,987 --> 00:18:56,823 I don't really know what it means either. 209 00:18:57,366 --> 00:18:59,117 She just asked me to draw it for her. 210 00:19:02,454 --> 00:19:03,830 Is she really the killer? 211 00:19:03,914 --> 00:19:07,376 [sirens blaring] 212 00:19:13,465 --> 00:19:15,300 All right, move in. Hurry up! Let's go! 213 00:19:15,384 --> 00:19:19,137 [♪ suspenseful music] 214 00:19:41,284 --> 00:19:42,911 Violent Crimes Unit 2 215 00:19:43,745 --> 00:19:44,913 [Lt. An clears throat] 216 00:19:46,081 --> 00:19:48,250 This city's covered with security cameras, 217 00:19:48,333 --> 00:19:50,293 so how've you still not tracked her down? 218 00:19:50,877 --> 00:19:52,713 Are you gonna let her kill someone else? 219 00:19:53,672 --> 00:19:55,382 [breathes deeply] 220 00:19:55,882 --> 00:19:59,386 [phones ringing simultaneously] 221 00:19:59,469 --> 00:20:01,888 Hangang Police Station Investigative Headquarters. 222 00:20:01,972 --> 00:20:05,225 -Hangang Police Station Headquarters. -[phone ringing] 223 00:20:06,226 --> 00:20:07,394 Dongsu Tae here. 224 00:20:10,647 --> 00:20:12,232 What do you mean missing? 225 00:20:13,150 --> 00:20:14,359 Assemblyman Kim? 226 00:20:14,860 --> 00:20:15,944 [Dongsu] Where? 227 00:20:17,362 --> 00:20:18,530 All right, listen up. 228 00:20:19,865 --> 00:20:21,533 You're familiar with Assemblyman Kim? 229 00:20:21,616 --> 00:20:24,327 Former Land, Transport, Infrastructure Minister? 230 00:20:24,411 --> 00:20:26,538 He's just gone missing in our jurisdiction. 231 00:20:28,290 --> 00:20:29,916 Could Assemblyman Kim be… 232 00:20:31,334 --> 00:20:33,044 the next puzzle piece? 233 00:20:33,587 --> 00:20:34,963 "Muryong Kim" 234 00:20:36,298 --> 00:20:38,133 "Former head of Hangang-gu" 235 00:20:38,216 --> 00:20:40,719 "Former Minister of Land, Infrastructure, and Transport" 236 00:20:40,802 --> 00:20:43,305 When I first started profiling the killer, 237 00:20:43,805 --> 00:20:46,016 you know what kind of home I was envisioning? 238 00:20:49,478 --> 00:20:51,605 A place that's as neat and tidy as a hotel. 239 00:20:51,688 --> 00:20:54,900 With no furnishing or anything besides the fixtures that came with it. 240 00:20:54,983 --> 00:20:58,528 A space with only the bare essentials, and nothing more. 241 00:20:58,612 --> 00:21:00,614 But her place was a complete opposite. 242 00:21:00,697 --> 00:21:02,199 [clicks tongue, inhales sharply] 243 00:21:02,949 --> 00:21:05,202 She did a great job of hiding her true self. 244 00:21:09,289 --> 00:21:10,707 [sighs] We need to find out 245 00:21:10,791 --> 00:21:12,292 who the real Seungjoo Lee is. 246 00:21:12,959 --> 00:21:14,836 That way, we can figure out where she is now 247 00:21:14,920 --> 00:21:16,421 and who the remaining victims are. 248 00:21:18,548 --> 00:21:19,925 I need to talk to Inchan again. 249 00:21:22,135 --> 00:21:25,055 The illustration on the puzzle, how did you know I drew it? 250 00:21:25,138 --> 00:21:27,933 You hide the same initial in all of your artwork. 251 00:21:29,309 --> 00:21:30,310 Why'd you help her? 252 00:21:30,393 --> 00:21:33,063 You must've known what she was up to. You lived together. 253 00:21:33,897 --> 00:21:35,565 I didn't know any of this. 254 00:21:35,649 --> 00:21:37,400 I promise I didn't know about it. 255 00:21:37,943 --> 00:21:39,361 You saw it yourself. 256 00:21:40,320 --> 00:21:43,073 Our living areas were entirely separated, right? 257 00:21:44,533 --> 00:21:45,534 And I didn't… 258 00:21:45,617 --> 00:21:48,453 Then why did you both live and work with her? 259 00:21:49,329 --> 00:21:52,916 Do you have some kind of crush on her? That's the only plausible explanation. 260 00:22:00,215 --> 00:22:02,884 From the first year of medical school 261 00:22:03,510 --> 00:22:04,928 up until today… 262 00:22:07,055 --> 00:22:10,392 Seungjoo was the only person on earth who knew my secret. 263 00:22:14,187 --> 00:22:17,190 I'll tell you in the interest of clearing up suspicions. I'm… 264 00:22:20,986 --> 00:22:21,987 [sighs] 265 00:22:23,071 --> 00:22:24,114 I am… 266 00:22:26,825 --> 00:22:27,951 [Dr. Hwang sighs] 267 00:22:28,994 --> 00:22:31,079 …different from most other guys. 268 00:22:31,162 --> 00:22:32,539 I'm a homosexual. 269 00:22:35,250 --> 00:22:36,334 Yeah. 270 00:22:39,838 --> 00:22:42,841 My relationship with Dr. Lee isn't what you thought, Ms. Yoon. 271 00:22:45,260 --> 00:22:46,303 Anyway… 272 00:22:48,346 --> 00:22:49,681 Seungjoo and I… 273 00:22:50,515 --> 00:22:53,018 we spent our residency at the same hospital. 274 00:22:54,227 --> 00:22:56,855 After she opened up the clinic at The One City building, 275 00:22:56,938 --> 00:22:59,691 Seungjoo suggested that we run it together as partners. 276 00:22:59,774 --> 00:23:02,068 [breathes deeply] 277 00:23:02,694 --> 00:23:04,821 Why did she choose to open the clinic here? 278 00:23:05,739 --> 00:23:07,699 I never bothered to ask her about it. 279 00:23:08,491 --> 00:23:11,995 But it's the… the nicest and most upscale apartment building 280 00:23:12,078 --> 00:23:13,455 north of the Han River. 281 00:23:14,164 --> 00:23:16,499 So I thought that was the reason. 282 00:23:16,583 --> 00:23:18,460 Did Dr. Seungjoo Lee… 283 00:23:19,711 --> 00:23:22,964 ever talk about a detective by the name of Jungho Yang, by chance? 284 00:23:23,840 --> 00:23:25,008 Jungho Yang? 285 00:23:26,468 --> 00:23:28,011 Jungho Yang… No. 286 00:23:29,179 --> 00:23:30,221 No, never. 287 00:23:31,765 --> 00:23:32,766 [Dr. Hwang] You know… 288 00:23:32,849 --> 00:23:33,934 [inhales sharply] 289 00:23:34,517 --> 00:23:38,521 She was visited a few times by the police when we were in school though. 290 00:23:38,980 --> 00:23:41,900 That was the first time somebody came looking for Seungjoo. 291 00:23:42,400 --> 00:23:44,986 And since she was talking to the police, 292 00:23:45,570 --> 00:23:48,490 there were rumors amongst the students. 293 00:23:48,573 --> 00:23:51,451 Some said it was about an ex, others said it wasn't. 294 00:23:53,328 --> 00:23:55,205 Some said a patient was suing her. 295 00:23:56,331 --> 00:23:57,457 Well, anyway… 296 00:23:59,751 --> 00:24:01,378 Around that time, 297 00:24:01,461 --> 00:24:04,005 Seungjoo decided to take a year off of school. 298 00:24:04,089 --> 00:24:05,507 A year off? 299 00:24:05,590 --> 00:24:06,716 Do you know why? 300 00:24:06,800 --> 00:24:08,385 I really can't say for sure. 301 00:24:08,969 --> 00:24:11,012 Is there anyone else who might know why? 302 00:24:12,138 --> 00:24:15,058 Do you know anyone that Dr. Seungjoo Lee could have been close with 303 00:24:15,141 --> 00:24:16,434 or someone who knew her well? 304 00:24:18,019 --> 00:24:19,020 [sighs] 305 00:24:21,481 --> 00:24:23,274 Seungjoo doesn't have any friends. 306 00:24:26,403 --> 00:24:28,321 I think her closest acquaintance 307 00:24:28,822 --> 00:24:29,990 is Ms. Yoon. 308 00:24:38,081 --> 00:24:39,165 [sighs] 309 00:24:40,125 --> 00:24:41,584 Nari Nam, do you know her? 310 00:24:42,877 --> 00:24:44,421 She's a patient of ours. 311 00:24:45,797 --> 00:24:47,215 She's a sergeant, I believe. 312 00:24:47,298 --> 00:24:48,758 Sergeant Nari Nam? 313 00:24:49,759 --> 00:24:53,388 Well, she and Seungjoo went to the same middle school. 314 00:24:54,222 --> 00:24:56,808 She began coming to our clinic very recently. 315 00:24:58,351 --> 00:25:01,062 Well, she said that she wouldn't have been comfortable 316 00:25:01,146 --> 00:25:04,482 being treated by someone she knew, so I saw her instead. 317 00:25:11,031 --> 00:25:13,950 [Ena] We'd like to ask you a few questions about Seungjoo Lee. 318 00:25:14,034 --> 00:25:15,785 What sort of person she was, 319 00:25:15,869 --> 00:25:18,580 if she was ever involved in any incidents, that kind of thing. 320 00:25:20,498 --> 00:25:22,834 [♪ suspenseful music] 321 00:25:24,586 --> 00:25:27,589 Well, I wouldn't say that we were actually close. 322 00:25:29,591 --> 00:25:32,093 We were in the same eighth-grade class, 323 00:25:32,969 --> 00:25:35,013 but she was a little unapproachable. 324 00:25:35,096 --> 00:25:36,973 She hardly ever talked to people, 325 00:25:37,057 --> 00:25:38,725 and she had a certain vibe. 326 00:25:39,684 --> 00:25:41,853 But one thing I still remember about her… 327 00:25:43,897 --> 00:25:45,148 there was a field trip. 328 00:25:46,191 --> 00:25:48,443 Whoever didn't go on the trip had to stay at school 329 00:25:48,526 --> 00:25:50,278 and study on their own. 330 00:25:51,738 --> 00:25:53,573 I think me and Seungjoo 331 00:25:53,656 --> 00:25:56,076 were the only two students who stayed at school. 332 00:25:56,159 --> 00:25:57,952 That was the first time we talked. 333 00:25:59,079 --> 00:26:02,290 I asked if she chose not to go on the trip because she wanted to study… 334 00:26:04,918 --> 00:26:07,504 and she said she didn't want to go to an amusement park. 335 00:26:08,880 --> 00:26:10,423 It was an amusement park? 336 00:26:10,507 --> 00:26:11,591 Yeah. 337 00:26:12,217 --> 00:26:14,844 She said she'd been left at one when she was seven. 338 00:26:15,470 --> 00:26:19,265 Her mom abandoned her there, and she lived in an orphanage afterward. 339 00:26:21,226 --> 00:26:22,310 [chuckles] 340 00:26:22,393 --> 00:26:25,188 To be honest, I was a little taken aback by that. 341 00:26:25,271 --> 00:26:27,899 Seungjoo just brought the story up so nonchalantly. 342 00:26:30,360 --> 00:26:32,070 So I remember telling her… 343 00:26:32,737 --> 00:26:34,656 "But if you go back to that amusement park, 344 00:26:34,739 --> 00:26:36,741 you might find some clues about your mother." 345 00:26:38,451 --> 00:26:40,203 Seungjoo stared back at me and said, 346 00:26:40,995 --> 00:26:43,748 "Do you know what I would do if I ever did find her?" 347 00:26:46,876 --> 00:26:48,711 What did she say she'd do? 348 00:26:52,382 --> 00:26:54,134 She said she'd kill her. 349 00:26:55,093 --> 00:26:56,719 That she'd rip her to shreds. 350 00:27:03,101 --> 00:27:05,562 Seungjoo Lee was abandoned when she was seven. 351 00:27:05,645 --> 00:27:08,064 She lived in an orphanage for the rest of her childhood. 352 00:27:08,148 --> 00:27:10,316 Could she've been in the same orphanage as Jungho? 353 00:27:11,484 --> 00:27:13,027 Let's go look into that. 354 00:27:13,111 --> 00:27:15,238 There must be a link between those two. 355 00:27:15,780 --> 00:27:19,242 What's certain is that 10 years ago, when Seungjoo Lee was still a med student, 356 00:27:19,325 --> 00:27:20,785 Jungho went to see her, 357 00:27:20,869 --> 00:27:23,288 and Seungjoo probably planned these murders after that. 358 00:27:23,997 --> 00:27:25,373 That's how it seems. 359 00:27:26,666 --> 00:27:28,001 "It's all my fault." 360 00:27:29,127 --> 00:27:30,211 He said that. 361 00:27:32,422 --> 00:27:34,632 He said this all started because of him. 362 00:27:36,050 --> 00:27:37,969 That it wasn't that kid's fault. 363 00:27:41,014 --> 00:27:43,099 "Looking for missing child" 364 00:27:43,182 --> 00:27:46,102 [director] I've been doing this all on my own for 32 years. 365 00:27:46,603 --> 00:27:48,688 I've found 827 children. 366 00:27:49,272 --> 00:27:52,901 An old guy like me's gotta do it because the government sure as hell won't. 367 00:27:52,984 --> 00:27:54,777 "Seungjoo Lee" 368 00:27:55,320 --> 00:27:56,529 [director] Let's see… 369 00:27:56,613 --> 00:27:59,908 Between the years 1995 and 2000, 370 00:27:59,991 --> 00:28:02,493 there were no missing girls named Seungjoo Lee. 371 00:28:02,994 --> 00:28:04,746 There's one boy though. 372 00:28:06,247 --> 00:28:07,290 Ah, uh… 373 00:28:07,373 --> 00:28:09,584 How about children who went missing at Dream Land? 374 00:28:09,667 --> 00:28:11,210 I'll have a look. 375 00:28:12,378 --> 00:28:14,005 "Dream Land" 376 00:28:14,756 --> 00:28:15,882 Ah… 377 00:28:15,965 --> 00:28:19,427 There's no record of a child by that name going missing at Dream Land. 378 00:28:19,510 --> 00:28:21,346 Not during that period of time. 379 00:28:23,681 --> 00:28:24,724 Oh. 380 00:28:24,807 --> 00:28:27,685 There's one of a seven-year-old girl named Seol Lee. 381 00:28:27,769 --> 00:28:28,770 "1995_Seol Lee_F_7 YO" 382 00:28:29,437 --> 00:28:30,480 "Seol Lee" 383 00:28:32,482 --> 00:28:34,984 "Went to amusement park with mother and went missing" 384 00:28:38,613 --> 00:28:40,782 [Ena] She might have had a different name then. 385 00:28:41,991 --> 00:28:43,242 An amusement park. 386 00:28:43,743 --> 00:28:46,037 A girl who went missing at Dream Land. 387 00:28:46,955 --> 00:28:48,081 Seven years old. 388 00:28:48,706 --> 00:28:50,208 About 20 years ago. 389 00:28:50,291 --> 00:28:52,377 "Location of disappearance: Dream Land, Gapyeong, Gyeonggi" 390 00:28:53,127 --> 00:28:55,755 "Shindonga." "Seojin." 391 00:28:55,838 --> 00:28:57,048 "Guardian: Namsuk Lee Seojin Diner, Shindonga Market Unit 204" 392 00:28:57,131 --> 00:29:00,134 [indistinct chatter] 393 00:29:08,184 --> 00:29:09,727 So was he cremated? 394 00:29:12,438 --> 00:29:14,232 His body's still in the morgue. 395 00:29:19,904 --> 00:29:21,072 It's just because… 396 00:29:22,740 --> 00:29:24,367 Jungho told me what he wanted. 397 00:29:25,159 --> 00:29:27,996 He asked to be cremated and scattered somewhere sunny. 398 00:29:29,414 --> 00:29:30,873 He always hated the cold. 399 00:29:32,166 --> 00:29:34,002 When he was a kid, one winter… 400 00:29:34,085 --> 00:29:36,587 his mom threw him out of the house with no shoes. 401 00:29:37,338 --> 00:29:40,425 -He couldn't forget how cold it was. -[Hansaem sighs] 402 00:29:41,009 --> 00:29:43,052 I just remembered that story. 403 00:29:44,220 --> 00:29:45,805 [Jungho's friend sniffles] Anyway… 404 00:29:46,514 --> 00:29:48,307 what is it you wanted to ask? 405 00:29:52,228 --> 00:29:53,438 [sniffles] 406 00:29:56,024 --> 00:29:58,359 [Hansaem] Did this girl ever stay at this orphanage? 407 00:29:58,901 --> 00:30:00,028 Her name is Seol Lee. 408 00:30:00,111 --> 00:30:02,155 She also goes by Seungjoo Lee. 409 00:30:02,238 --> 00:30:03,448 Not sure. 410 00:30:03,948 --> 00:30:05,658 Don't think I've seen her before. 411 00:30:08,036 --> 00:30:10,663 You mentioned, Jungho told you he became a police officer 412 00:30:10,747 --> 00:30:12,248 because he wanted to find someone, 413 00:30:12,331 --> 00:30:14,667 but you couldn't tell me who because it was personal. 414 00:30:15,168 --> 00:30:17,003 I need you to tell me now though. 415 00:30:17,795 --> 00:30:20,048 That person's name is Seungjoo Lee, isn't it? 416 00:30:20,131 --> 00:30:21,132 [sighs] 417 00:30:21,758 --> 00:30:22,884 Oh, that… 418 00:30:24,969 --> 00:30:25,970 Right. 419 00:30:26,763 --> 00:30:28,681 No point in keeping it a secret. 420 00:30:30,933 --> 00:30:32,894 I don't know what her name is. 421 00:30:34,062 --> 00:30:36,064 But the person Jungho was looking for, 422 00:30:36,147 --> 00:30:37,648 her mother owned Seojin Diner. 423 00:30:37,732 --> 00:30:39,776 That's where Jungho used to be employed. 424 00:30:39,859 --> 00:30:41,319 Seojin? 425 00:30:42,612 --> 00:30:43,696 Seojin Diner? 426 00:30:44,989 --> 00:30:48,076 It was a diner located in Shindonga Market 20 years ago. 427 00:30:48,951 --> 00:30:51,871 It was razed and then The One City was constructed there. 428 00:30:53,581 --> 00:30:55,083 Can you contact the owner? 429 00:30:56,084 --> 00:30:58,711 She died in an accident 20 years ago. 430 00:30:59,754 --> 00:31:01,964 You might be too young to remember it. 431 00:31:02,465 --> 00:31:04,467 It was a pretty major incident. 432 00:31:05,134 --> 00:31:07,053 [Jungho's friend] Jungho nearly died too. 433 00:31:11,057 --> 00:31:14,060 [♪ somber music] 434 00:31:27,115 --> 00:31:28,950 [car door opens, closes] 435 00:31:44,590 --> 00:31:47,218 [♪ soft tense music] 436 00:32:02,066 --> 00:32:04,485 [rumbling] 437 00:32:15,997 --> 00:32:20,751 [machinery rumbling] 438 00:32:20,835 --> 00:32:24,046 -[machinery whirring] -[engines revving] 439 00:32:29,427 --> 00:32:33,347 20 years ago 440 00:32:34,348 --> 00:32:38,269 Shindonga Market 441 00:32:38,352 --> 00:32:40,062 Over my dead body! 442 00:32:40,146 --> 00:32:42,607 [indistinct chatter] 443 00:32:51,824 --> 00:32:55,661 [demolitionist] Is that a bag of candy? You gonna share it with your grandma, huh? 444 00:32:55,745 --> 00:32:58,206 -Could be for his girlfriend, never know! -[laughter] 445 00:33:00,583 --> 00:33:01,876 You about to eat? 446 00:33:02,501 --> 00:33:05,338 Hey, let me join you, man. I haven't eaten anything all day. 447 00:33:05,421 --> 00:33:06,547 Yeah? 448 00:33:07,089 --> 00:33:08,633 Hey, don't be so scared. 449 00:33:08,716 --> 00:33:10,509 Why would I bother beating you up? 450 00:33:10,593 --> 00:33:11,636 What do we got here? 451 00:33:11,719 --> 00:33:14,555 Hey, just relax, lemme carry it for ya. Hey, whoa, whoa… easy. 452 00:33:18,601 --> 00:33:19,685 Hey… 453 00:33:20,186 --> 00:33:21,562 I've got a question for you. 454 00:33:22,104 --> 00:33:25,191 Those geezers in there, they've all got one foot in the grave already, 455 00:33:25,274 --> 00:33:28,527 but what does a young guy like you stand to gain by hanging around? 456 00:33:29,487 --> 00:33:32,448 Get a real job and make some money, kid. Hmm? 457 00:33:34,992 --> 00:33:36,827 Hey, I already have a job. 458 00:33:36,911 --> 00:33:38,037 I do make money. 459 00:33:44,001 --> 00:33:45,086 "Compensation agreement notice" 460 00:33:45,169 --> 00:33:47,672 They're giving us 30% more than their original offer. 461 00:33:48,089 --> 00:33:49,340 It's too good to pass up. 462 00:33:50,132 --> 00:33:51,133 Listen, 463 00:33:51,217 --> 00:33:54,095 3 million for relocation, plus another 15 million? 464 00:33:54,178 --> 00:33:56,514 This is an incredible deal they're giving us, Auntie. 465 00:33:59,767 --> 00:34:02,061 Also, I set some nice clothes aside for you 466 00:34:02,144 --> 00:34:04,146 when I was getting rid of my inventory. 467 00:34:05,022 --> 00:34:06,315 As I've already said, 468 00:34:06,899 --> 00:34:08,943 compensation isn't what I'm looking for. 469 00:34:09,527 --> 00:34:11,821 I just need them to let me have my diner here 470 00:34:11,904 --> 00:34:14,156 until I find my daughter. That's all. 471 00:34:15,741 --> 00:34:16,784 [Miyoung sighs] 472 00:34:16,867 --> 00:34:18,327 Hey, you know… 473 00:34:19,078 --> 00:34:21,289 If she wanted to come home, she would've. 474 00:34:21,998 --> 00:34:23,916 She's been gone for 10 years already. 475 00:34:24,000 --> 00:34:26,502 You think she'll come back if you keep running the diner? 476 00:34:26,585 --> 00:34:27,586 Miyoung. 477 00:34:27,962 --> 00:34:30,047 You might have an easier time leaving your store 478 00:34:30,131 --> 00:34:32,049 because you haven't been here long. 479 00:34:32,133 --> 00:34:34,260 But this is my place of business. 480 00:34:34,343 --> 00:34:37,972 I've been running this diner for 20 years, okay? 481 00:34:38,055 --> 00:34:40,766 That money isn't enough for me to open a new diner. 482 00:34:41,934 --> 00:34:43,311 The other owners say 483 00:34:43,394 --> 00:34:46,147 if we all hold out, they can't start construction. 484 00:34:46,230 --> 00:34:48,983 [frustrated groan] You don't get it! 485 00:34:50,276 --> 00:34:51,610 You really believe that? 486 00:34:52,403 --> 00:34:55,031 The court's already ordered that the evictions be enforced. 487 00:34:55,531 --> 00:34:58,701 It's only a matter of time until they throw you out of here. 488 00:34:58,784 --> 00:34:59,785 [sighs] 489 00:35:02,580 --> 00:35:03,706 What is it? 490 00:35:04,707 --> 00:35:07,126 You trying to get first claim on an apartment? 491 00:35:09,503 --> 00:35:12,757 Seojin Diner 492 00:35:14,967 --> 00:35:16,302 [Miyoung sighs] 493 00:35:16,385 --> 00:35:18,012 Pathetic losers… 494 00:35:25,978 --> 00:35:28,189 -Hello, sir, how are you? -[Chimok] Hey, you good? 495 00:35:31,150 --> 00:35:32,693 -What'd she say? -[sighs] 496 00:35:32,777 --> 00:35:34,779 I can't get through to the diner bitch. 497 00:35:34,862 --> 00:35:37,698 The owners of units two and three are united against it. 498 00:35:37,782 --> 00:35:39,033 So what do we do? 499 00:35:39,659 --> 00:35:41,744 Ah, these goddamn beggars. 500 00:35:42,411 --> 00:35:44,246 How much more do these people want? 501 00:35:44,789 --> 00:35:46,290 You're the head of demolition. 502 00:35:46,791 --> 00:35:48,876 Can't you just bulldoze this whole place? 503 00:35:49,377 --> 00:35:51,504 If it's legal, there shouldn't be any problems. 504 00:35:52,171 --> 00:35:53,214 Hey, hey. 505 00:35:53,297 --> 00:35:55,800 This isn't the '80s anymore, we'd be in pretty hot water 506 00:35:55,883 --> 00:35:57,927 -if we did that. -[phone ringing] 507 00:35:58,010 --> 00:36:00,054 Ah, shit, I don't even wanna know 508 00:36:00,137 --> 00:36:02,390 how much these fuckers are costing us. [sighs] 509 00:36:02,473 --> 00:36:04,475 [gasps] You crazy? We're in public. 510 00:36:04,558 --> 00:36:05,601 Just get over here. 511 00:36:05,685 --> 00:36:07,478 -Ugh… Get off! -What? 512 00:36:09,855 --> 00:36:12,191 Miyoung's on the association's side now, isn't she? 513 00:36:13,109 --> 00:36:14,193 Yes. 514 00:36:14,777 --> 00:36:15,986 Some people said 515 00:36:16,487 --> 00:36:19,323 she was paid off to take sides with the association. 516 00:36:19,407 --> 00:36:20,825 [sighs] God. 517 00:36:21,659 --> 00:36:23,911 She's been meeting with all the merchants 518 00:36:23,994 --> 00:36:25,871 to get signatures from everyone. 519 00:36:25,955 --> 00:36:28,165 Ugh, unbelievable. 520 00:36:28,999 --> 00:36:31,335 Oh, and after everything I've done for her. 521 00:36:32,336 --> 00:36:34,255 [Namsuk sighs, clicks tongue] 522 00:36:35,047 --> 00:36:36,048 [Namsuk] Jungho. 523 00:36:36,882 --> 00:36:39,635 Why don't you leave now and find a new job? 524 00:36:40,428 --> 00:36:42,763 I don't think it's right for me to keep you here. 525 00:36:43,973 --> 00:36:45,099 You should save yourself. 526 00:36:46,684 --> 00:36:47,685 [sighs] 527 00:36:47,768 --> 00:36:49,687 I can't do that to you. 528 00:36:49,770 --> 00:36:51,147 You piece of shit! 529 00:36:52,106 --> 00:36:55,109 So what, how much more time do you need then? 530 00:36:55,192 --> 00:36:57,945 Hey, Yoonsu, I'm sorry. I just… I just need a little longer. 531 00:36:58,028 --> 00:37:00,239 God, you dipshit. I thought you could handle this! 532 00:37:00,322 --> 00:37:01,699 You're fucking incompetent! 533 00:37:02,908 --> 00:37:03,993 Hey! 534 00:37:04,577 --> 00:37:07,788 Do you have any idea how much interest I'm paying every day, huh? 535 00:37:11,417 --> 00:37:13,169 If you don't finish it this week, 536 00:37:13,586 --> 00:37:16,088 I'm not paying you the balance or any incentives, got it? 537 00:37:16,589 --> 00:37:17,673 Huh? 538 00:37:18,257 --> 00:37:20,468 Answer me, you fucking idiot! 539 00:37:20,551 --> 00:37:23,179 You think you're gonna get paid for doing a shit job? 540 00:37:23,262 --> 00:37:24,597 Come on, Yoonsu. 541 00:37:25,681 --> 00:37:28,017 Don't you think you're being a little bit harsh, man? 542 00:37:28,100 --> 00:37:30,394 I've been working my fucking ass off for you. 543 00:37:30,478 --> 00:37:31,812 Look, kid. 544 00:37:31,896 --> 00:37:34,106 If it were me, back in the old days, 545 00:37:34,190 --> 00:37:37,526 I would've easily chased them out and knocked it down, okay? 546 00:37:38,736 --> 00:37:39,737 [frustrated sigh] 547 00:37:40,529 --> 00:37:42,448 If I'd known you'd be this fucking useless, 548 00:37:42,531 --> 00:37:43,657 I'd have done it myself! 549 00:37:43,741 --> 00:37:45,659 Why hire a shitty subcontractor? 550 00:37:46,535 --> 00:37:48,037 I'm done talking to you. 551 00:37:49,038 --> 00:37:50,498 Yoonsu, come on. 552 00:37:53,375 --> 00:37:54,543 [sighs] 553 00:37:56,337 --> 00:37:57,755 Shit. 554 00:38:10,392 --> 00:38:13,145 [♪ suspenseful music] 555 00:38:16,440 --> 00:38:18,859 [Chimok] I'm shutting the whole thing down today. 556 00:38:18,943 --> 00:38:21,070 So pay me the rest of what I'm owed. 557 00:38:22,404 --> 00:38:25,032 Also, you should give the police a call. 558 00:38:26,075 --> 00:38:27,827 Ask them to look the other way. 559 00:38:43,968 --> 00:38:46,887 [merchants clamoring] 560 00:38:46,971 --> 00:38:48,472 [metal clattering] 561 00:38:54,645 --> 00:38:55,646 You guys ready? 562 00:38:55,729 --> 00:38:57,439 [all] Yes, sir! 563 00:38:57,523 --> 00:38:58,524 Let's go! 564 00:38:58,607 --> 00:39:00,359 [demolitionists clamoring] 565 00:39:03,028 --> 00:39:05,030 [merchants screaming] 566 00:39:05,739 --> 00:39:08,200 Now get in there and drag them out! 567 00:39:08,284 --> 00:39:09,827 [all] Yes, sir! 568 00:39:09,910 --> 00:39:12,746 -[all clamoring] -[objects clanking] 569 00:39:20,921 --> 00:39:22,756 [rattling] 570 00:39:22,840 --> 00:39:25,009 [indistinct screaming] 571 00:39:25,092 --> 00:39:28,095 [all clamoring] 572 00:39:34,560 --> 00:39:37,187 [all screaming] 573 00:39:37,813 --> 00:39:39,940 [hissing] 574 00:39:48,532 --> 00:39:51,660 -[merchant 1] How dare you! How dare you! -[thwacking] 575 00:39:52,828 --> 00:39:54,788 [clamoring continues] 576 00:39:54,872 --> 00:39:56,332 Get out of here! Hurry! 577 00:39:57,875 --> 00:39:59,543 What you waiting for? Get up there! 578 00:40:00,878 --> 00:40:01,962 Let's go, let's go… 579 00:40:02,046 --> 00:40:05,716 [clamoring intensifies] 580 00:40:06,884 --> 00:40:09,178 [thwacking] 581 00:40:11,555 --> 00:40:13,057 Gimme that. Gimme. 582 00:40:13,849 --> 00:40:16,435 [liquid splashing] 583 00:40:26,779 --> 00:40:29,907 [merchant 2] Please help me! Help! 584 00:40:31,742 --> 00:40:34,703 [merchants clamoring] 585 00:40:34,787 --> 00:40:36,413 Everyone taken care of over there? 586 00:40:36,497 --> 00:40:37,957 -Yeah, all done, sir. -Let's go. 587 00:40:39,792 --> 00:40:42,169 -[metal clanging] -[thwacking] 588 00:40:45,089 --> 00:40:47,424 [glass shattering] 589 00:40:50,427 --> 00:40:52,596 -Get out! -Come on, you dumb bastard! 590 00:40:52,680 --> 00:40:54,390 -[groaning] -[screaming] 591 00:40:55,057 --> 00:40:56,558 [groaning continues] 592 00:41:00,396 --> 00:41:02,898 What do you think you're doing? You lousy scum! 593 00:41:02,982 --> 00:41:04,984 [Jungho groaning painfully] 594 00:41:05,067 --> 00:41:06,694 What are you guys doing? 595 00:41:06,777 --> 00:41:08,278 [Namsuk] Jungho, Jungho! 596 00:41:09,321 --> 00:41:10,990 [Chimok] You stubborn fucking bitch. 597 00:41:12,658 --> 00:41:14,243 This is all your fault, lady. 598 00:41:14,326 --> 00:41:17,037 You should've signed on the dotted line when we asked nicely. 599 00:41:17,121 --> 00:41:18,288 Why wouldn't you listen? 600 00:41:18,372 --> 00:41:20,165 [Namsuk] You're an animal! 601 00:41:20,249 --> 00:41:21,959 You're an animal, that's what you are! 602 00:41:22,042 --> 00:41:23,210 [Namsuk screams] 603 00:41:23,961 --> 00:41:25,004 [loud thump] 604 00:41:31,176 --> 00:41:32,845 [squad leader] None of you do a thing. 605 00:41:32,928 --> 00:41:35,139 Just stand by and watch. Understand? 606 00:41:35,222 --> 00:41:36,265 [all] Yes, sir! 607 00:41:37,599 --> 00:41:41,562 -[merchants clamoring] -[loud thwacking] 608 00:41:44,148 --> 00:41:47,359 [indistinct screaming] 609 00:41:55,534 --> 00:41:56,535 [gasps] 610 00:41:56,994 --> 00:41:58,829 [Namsuk] No, I'm never leaving! 611 00:41:58,912 --> 00:42:01,915 You can't make me! I said I'm not going. I won't! 612 00:42:01,999 --> 00:42:03,834 -[Chimok] Damn it! -[Namsuk] Just kill me… 613 00:42:03,917 --> 00:42:05,586 [Chimok] You really wanna die here? 614 00:42:05,669 --> 00:42:07,087 -Let's go! -[Namsuk crying] 615 00:42:07,880 --> 00:42:09,882 -I'm not going! -Let's go, let's go! 616 00:42:09,965 --> 00:42:12,051 -Are you out of your fucking mind? -[grunting] 617 00:42:12,134 --> 00:42:13,385 [metal clatters] 618 00:42:13,469 --> 00:42:14,511 [Namsuk screaming] 619 00:42:18,682 --> 00:42:20,225 [strained grunts] 620 00:42:20,309 --> 00:42:22,102 [demolitionist] Chimok, we gotta go! 621 00:42:22,186 --> 00:42:24,021 Why is this thing so fucking heavy? 622 00:42:24,104 --> 00:42:25,981 [Jungho groaning] 623 00:42:26,774 --> 00:42:28,609 [demolitionist] Damn it, come on! 624 00:42:28,692 --> 00:42:30,277 [Chimok] Let go, you crazy bitch! 625 00:42:30,360 --> 00:42:32,863 [demolitionist] Let go, lady! The fuck is wrong with you? 626 00:42:35,491 --> 00:42:36,992 [Namsuk groans] 627 00:42:37,076 --> 00:42:39,119 [demolitionist] We're gonna burn alive in here! 628 00:42:39,203 --> 00:42:40,954 Chimok, let's get the fuck outta here! 629 00:42:41,038 --> 00:42:42,372 We gotta go! 630 00:42:44,458 --> 00:42:47,252 [both grunting] 631 00:42:49,671 --> 00:42:51,215 [both panting] 632 00:42:56,136 --> 00:42:59,681 Seojin Diner 633 00:43:04,228 --> 00:43:06,146 Hello, director, it's Yoonsu. 634 00:43:07,106 --> 00:43:08,107 You're seeing this? 635 00:43:08,690 --> 00:43:11,318 Honestly, you didn't need to be so extreme. 636 00:43:11,401 --> 00:43:12,402 [snickers] 637 00:43:13,028 --> 00:43:15,197 Well, the faster we can get it done, the better. 638 00:43:15,280 --> 00:43:16,782 "Yacht Owner We'll make that dream come true" 639 00:43:16,865 --> 00:43:20,035 Those fireworks we set off, that won't be a problem, I hope? 640 00:43:20,119 --> 00:43:22,663 I mean, we did come up with a nice little story for it. 641 00:43:22,746 --> 00:43:24,998 I gave the boys at Hangang Police Station 642 00:43:25,082 --> 00:43:26,834 and the district office a heads-up, 643 00:43:27,584 --> 00:43:29,336 so there shouldn't be any issues. 644 00:43:29,419 --> 00:43:31,088 That's great to hear. 645 00:43:31,797 --> 00:43:33,465 They're on the same page. 646 00:43:34,007 --> 00:43:36,176 They'd like to see this wrapped up soon. 647 00:43:41,014 --> 00:43:43,851 -[sirens blaring] -[indistinct police chatter] 648 00:43:53,360 --> 00:43:56,113 [exhales deeply] It's really such a shame. 649 00:43:57,197 --> 00:43:59,867 Well, this one diner owner was asleep when it happened 650 00:43:59,950 --> 00:44:01,660 and wasn't able to get out in time. 651 00:44:01,743 --> 00:44:03,328 I received that report as well. 652 00:44:05,372 --> 00:44:07,040 Nothing for you to worry about. 653 00:44:07,666 --> 00:44:09,710 There were a lot of Molotov cocktails thrown, 654 00:44:09,793 --> 00:44:12,379 and that place was one big fire hazard anyway. 655 00:44:12,462 --> 00:44:16,508 I guess you gotta pay a small price if you want to build a masterpiece, huh? 656 00:44:16,592 --> 00:44:17,676 [chuckles smugly] 657 00:44:18,594 --> 00:44:20,804 Hang on a minute. Let me call you right back. 658 00:44:22,598 --> 00:44:23,599 Hi, sir. Go ahead. 659 00:44:23,682 --> 00:44:25,434 [official] God… [sighs] 660 00:44:25,517 --> 00:44:27,436 Whose idea was this? 661 00:44:27,519 --> 00:44:29,479 Things happened so fast. 662 00:44:29,563 --> 00:44:32,816 Thanks to them, Hangang-gu will finally have a landmark. 663 00:44:34,109 --> 00:44:35,277 [chuckles] 664 00:44:36,612 --> 00:44:39,865 I won't forget this when I'm the mayor, and then a minister. 665 00:44:39,948 --> 00:44:42,201 Anyway, I know this is good for me, 666 00:44:42,284 --> 00:44:43,869 but it's even better for you. 667 00:44:44,745 --> 00:44:47,331 You'll be a billionaire, Chief Yoon. 668 00:44:47,873 --> 00:44:49,041 Congrats. 669 00:44:50,834 --> 00:44:53,378 Yes, thanks very much. [chuckles] 670 00:44:53,462 --> 00:44:54,463 "Prosecutor Sangbeom Kwon" 671 00:44:54,546 --> 00:44:55,547 [Sangbeom] Yes. 672 00:44:56,340 --> 00:44:59,676 Yes, we'll say we have no right to indict and get the case dismissed. 673 00:44:59,760 --> 00:45:01,803 Oh, no, it's nothing. [chuckles] 674 00:45:01,887 --> 00:45:03,222 "Fire death at Shindonga Market" 675 00:45:03,305 --> 00:45:05,724 [chuckling] 676 00:45:05,807 --> 00:45:06,892 Oh, for dinner? 677 00:45:07,476 --> 00:45:08,894 Ah, yes, thanks very much. 678 00:45:10,187 --> 00:45:11,772 Yeah, sounds good. 679 00:45:11,855 --> 00:45:13,190 I'm not too picky. 680 00:45:13,273 --> 00:45:14,691 [Ganghyun] Last month, Ms. Lee, 681 00:45:14,775 --> 00:45:17,236 the owner of a diner located in Shindonga Market, 682 00:45:17,319 --> 00:45:19,404 started a fire with a Molotov cocktail. 683 00:45:19,488 --> 00:45:22,449 She was unsatisfied with her compensation for redevelopment 684 00:45:22,532 --> 00:45:25,160 and wanted first claim on a unit in the new building. 685 00:45:25,244 --> 00:45:27,120 As a result, many employees of the company 686 00:45:27,204 --> 00:45:30,123 that was carrying out a legal demolition were injured, 687 00:45:30,207 --> 00:45:32,834 and in the blink of an eye, the market was reduced to ashes. 688 00:45:32,918 --> 00:45:35,212 We are repeatedly seeing one person's greed 689 00:45:35,295 --> 00:45:37,798 undermine the redevelopment of an entire city. 690 00:45:37,881 --> 00:45:39,216 How long will we sit back 691 00:45:39,299 --> 00:45:42,469 and allow the tragedy of anti-redevelopment terrorism to go on? 692 00:45:42,552 --> 00:45:44,638 "The arsonist may be gone… 693 00:45:46,098 --> 00:45:49,601 but who will bear responsibility… 694 00:45:50,852 --> 00:45:53,021 for what she's done?" 695 00:45:55,607 --> 00:45:57,359 [horns honking in distance] 696 00:45:57,442 --> 00:45:59,778 [sirens blaring in distance] 697 00:46:04,950 --> 00:46:06,034 [door lock clicks] 698 00:46:11,915 --> 00:46:13,917 [door lock clicks, chimes] 699 00:46:18,380 --> 00:46:20,799 [♪ dramatic classical music] 700 00:46:31,226 --> 00:46:32,477 [door opens] 701 00:46:40,319 --> 00:46:42,654 [♪ uneasy music] 702 00:46:44,364 --> 00:46:45,866 [footsteps] 703 00:46:46,992 --> 00:46:48,076 [Dr. Lee] Ena. 704 00:46:58,503 --> 00:46:59,921 Can you turn around? 705 00:47:06,094 --> 00:47:08,847 [♪ music intensifies] 706 00:47:11,141 --> 00:47:14,436 [breathing shakily] 707 00:47:14,519 --> 00:47:17,272 [♪ closing theme music] 708 00:47:17,272 --> 00:47:22,272 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 709 00:47:17,272 --> 00:47:27,272 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 48617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.