Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:06:58,919 --> 00:07:01,554
Please be advised, all guards
4
00:07:01,605 --> 00:07:04,874
must report to Kia Forum immediately.
5
00:14:58,064 --> 00:15:00,900
Look at all these fans!
6
00:15:00,950 --> 00:15:05,388
Hey, this kinda feels like
a huge episode of Squid Game.
7
00:15:05,905 --> 00:15:10,326
They just need matching green jumpsuits
with numbers.
8
00:15:10,893 --> 00:15:13,963
But this version is all rewards
and no penalties.
9
00:15:21,771 --> 00:15:23,840
Look at this place!
10
00:15:29,195 --> 00:15:33,316
Are there any Squid Game fans here?
11
00:15:37,887 --> 00:15:43,643
Scream if you are Squid Game fans!
12
00:15:56,489 --> 00:15:59,075
I bet you're surprised to see me,
13
00:15:59,559 --> 00:16:01,861
but I couldn't miss this.
14
00:16:02,645 --> 00:16:09,068
And I know these guys want to tell you
about the exciting new season!
15
00:16:11,571 --> 00:16:15,875
It's all building to a finale
16
00:16:15,925 --> 00:16:19,278
directed by Hwang Dong-hyuk andโฆ
17
00:16:19,929 --> 00:16:21,297
Wait. I almost slipped up.
18
00:16:21,414 --> 00:16:25,935
You're trying to get me to slip up?
19
00:16:26,686 --> 00:16:28,905
I'm not saying anything else!
20
00:16:28,955 --> 00:16:32,358
I will try not to spoil anything,
21
00:16:32,475 --> 00:16:35,044
but we can tell you a few things.
22
00:16:35,728 --> 00:16:39,065
Gi-hun vows to put an end to the game,
23
00:16:39,999 --> 00:16:42,752
while the Front Man
makes his next big move.
24
00:16:45,521 --> 00:16:49,108
But every game must endโฆ
25
00:16:50,142 --> 00:16:54,347
and Squid Game will shock the world
one last time.
26
00:16:54,830 --> 00:16:59,702
We know you
are all counting down the moments.
27
00:17:01,571 --> 00:17:05,808
Who is ready to play
the final game together?
28
00:17:09,795 --> 00:17:12,682
Don't worry. If you mess up,
29
00:17:12,782 --> 00:17:16,235
we are a little bit more forgiving
than the actual pink guards!
30
00:17:19,589 --> 00:17:25,912
This is the only Squid Game
that is safe to play. We promise!
31
00:17:57,660 --> 00:18:01,213
Set! Dul! Hana!
32
00:18:05,551 --> 00:18:08,371
Knock, knock
33
00:18:08,454 --> 00:18:10,573
Who is there?
34
00:18:10,640 --> 00:18:12,892
Your little friend
35
00:18:12,942 --> 00:18:16,195
The game will begin momentarily.
36
00:18:16,479 --> 00:18:18,364
Come on in
37
00:18:21,917 --> 00:18:23,269
Why didn't you kill me?
38
00:18:24,887 --> 00:18:26,339
Why did you keep me alive?
39
00:18:28,424 --> 00:18:30,459
Why did you let me live?
40
00:18:48,277 --> 00:18:49,562
What are you doing?
41
00:18:49,629 --> 00:18:52,181
What do you think I'm doing?I'm playing a game.
42
00:18:53,966 --> 00:18:57,136
I'm begging you to put a stop to this now.
43
00:19:01,090 --> 00:19:03,109
What are you going to do, then?
44
00:19:03,142 --> 00:19:04,877
Just sit here and die?
45
00:19:05,294 --> 00:19:07,296
We have to get out and live, Jun-hee.
46
00:19:09,899 --> 00:19:11,584
I'll help you.
47
00:19:14,303 --> 00:19:15,237
EVERY GAME
48
00:19:15,271 --> 00:19:16,322
One.
49
00:19:16,355 --> 00:19:17,323
COMES
50
00:19:17,807 --> 00:19:18,674
Two.
51
00:19:18,758 --> 00:19:19,608
TO AN END
52
00:19:19,642 --> 00:19:20,993
Three.
53
00:19:26,065 --> 00:19:28,451
A NETFLIX SERIES:
SQUID GAMES 3
54
00:19:28,484 --> 00:19:30,403
Player 456.
55
00:19:35,474 --> 00:19:36,892
Do you still have faith in people?
56
00:19:38,828 --> 00:19:44,984
{\an8}A NETFLIX SERIES:
SQUID GAMES 3
3781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.