Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,291 --> 00:00:16,416
Cine a venit, bă, băiatule, bă!
2
00:00:18,750 --> 00:00:19,875
Te iubesc! Te iubesc!
3
00:00:19,958 --> 00:00:23,333
Johnny!
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,416
Să înceapă petrecerea, bă!
5
00:00:43,375 --> 00:00:47,166
Johnny!
6
00:00:54,000 --> 00:00:55,416
Du-te și fă mișcarea mea, bagă!
7
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
- Aia?
- Da.
8
00:00:58,166 --> 00:01:00,750
Johnny!
9
00:01:01,291 --> 00:01:02,625
- Te rog.
- Doar o secundă.
10
00:01:02,708 --> 00:01:05,875
Doi-zece.
Anunț de interes general!
11
00:01:05,958 --> 00:01:10,041
Orice consumație va fi făcută
în următoarea juma de oră
12
00:01:10,125 --> 00:01:15,166
în clubul ăsta va fi achitată integral
de Johnny Baltă, șefu’ la bani!
13
00:03:36,500 --> 00:03:41,625
Cinci minute de ținut respirațiasub apă înghețată, dacii mei!
14
00:03:41,708 --> 00:03:46,250
Simți cum frigul îți ia la palme
fiecare celulă din corp și spune:
15
00:03:46,333 --> 00:03:52,333
Trezește-te bă, bebeluș floșcăit
E timpul să devii un malac monstruos!
16
00:03:54,875 --> 00:03:59,625
Pe vremuri, un dac adevărat
bătea ursul cu mâinile goale.
17
00:03:59,708 --> 00:04:03,750
Și tu poți ajunge la fel acum,
dacă îți cumperi cursurile mele
18
00:04:03,833 --> 00:04:07,791
de bestializare dacică,de la mine, Flex Barbarul.
19
00:04:07,875 --> 00:04:09,833
Tarabostele la mușchi!
20
00:04:09,916 --> 00:04:13,500
Nu mai fi un flaușat!
Fii barbar adevărat!
21
00:04:14,250 --> 00:04:15,833
Grigore, carnea!
22
00:04:15,916 --> 00:04:20,791
Pulpe de barză,avem și scăricică de viezure,
23
00:04:20,875 --> 00:04:25,208
dar cel mai important,dimineață, seară, prânz,
24
00:04:25,291 --> 00:04:26,875
tre’ să bagi ceafă de mânz!
25
00:04:26,958 --> 00:04:29,583
Nu contează specia - biceps să aibă.
26
00:04:29,666 --> 00:04:32,416
Și ce facem noi, Grigore,
când vedem un biceps?
27
00:04:32,500 --> 00:04:34,208
Îl încercăm cu degetul.
28
00:04:35,750 --> 00:04:38,833
- De ce, Grigore?
- Să vedem dacă e bine făcut.
29
00:04:39,875 --> 00:04:44,416
Nu, Grigore! Nu!
Grigore, te-ai emoționat, iarăși.
30
00:04:45,916 --> 00:04:48,208
Q&A live acum cu Grigore, fraților, da?
31
00:04:48,750 --> 00:04:53,041
Eu îți pun o întrebare și tu răspunzicu da sau nu, da? Da sau nu - simplu, da?
32
00:04:53,125 --> 00:04:54,833
Mama ta știe că ești prost?
33
00:04:57,291 --> 00:04:58,166
Altă întrebare.
34
00:04:59,166 --> 00:05:01,375
- Engleză știi?
- Yes, boss!
35
00:05:01,458 --> 00:05:03,208
Bun! Atunci fi atent cum facem,
36
00:05:03,291 --> 00:05:06,041
du-te în spate și ajută-i pe băieții ăia
să care buștenii ăia
37
00:05:06,125 --> 00:05:08,916
și când ai terminat,
te întorci și spui răspunsul final, da?
38
00:05:09,000 --> 00:05:10,625
- Yes, boss!
- Hai, hai!
39
00:05:12,875 --> 00:05:17,208
A! Lovin. Băiatul nou.
Ia zi, tată, e curat dac-mobilul?
40
00:05:17,791 --> 00:05:19,750
Ai spălat dac-mobilul?
41
00:05:19,833 --> 00:05:22,625
- Mașina? Lucește!- Bravo, bun. Auzi, dar…
42
00:05:23,458 --> 00:05:26,333
Zi-ne și nouă așa pe live aici frumos,
cu ce te ocupi, ce faci?
43
00:05:26,416 --> 00:05:28,875
Sunt fotomodel la o sală de fitness.
44
00:05:31,208 --> 00:05:33,166
Cum, mă, că ești gras?
45
00:05:33,250 --> 00:05:36,041
Eu sunt băiatul la poza de dinainte.După, e alt băiat.
46
00:05:39,083 --> 00:05:44,208
Sunteți penibili!
Viața nu e numai despre mușchi.
47
00:05:45,000 --> 00:05:47,375
Sunteți varză, carnivorilor!
48
00:05:50,875 --> 00:05:53,291
Biceps mare egal cariceps mic.
49
00:05:55,500 --> 00:05:56,625
Care?
50
00:05:59,166 --> 00:06:02,375
Sunt iarăși, mă, sectanții ăștia
ai lui ierbivora de Sandra.
51
00:06:14,416 --> 00:06:17,250
Am sărit de 10.000 de oameni
pe live, Sandra!
52
00:06:18,166 --> 00:06:19,708
Atenție!
53
00:06:20,541 --> 00:06:22,416
Haideți, lăsați masculii toxici.
54
00:06:23,083 --> 00:06:25,125
Planul astral ne cheamă.
55
00:06:25,208 --> 00:06:27,916
E timpul să ne actualizăm transcedental.
56
00:06:28,666 --> 00:06:32,083
Începem cu incantațiile de bază.
57
00:06:33,333 --> 00:06:38,291
Așa cum puteți învăța și voi direct acasădin bestseller-ul meu,
58
00:06:38,833 --> 00:06:41,416
„Frecția sufletului”,
59
00:06:41,500 --> 00:06:46,833
disponibil doar pe site-ul meu,shop.sandrasenzorial.org.
60
00:06:47,833 --> 00:06:54,833
O, univers, umple rezervoarele
fiicelor noastre cu energie feminină.
61
00:06:56,958 --> 00:06:59,750
Stați așa, că avem niște
probleme cu streamul.
62
00:06:59,833 --> 00:07:01,791
S-a umplut chatul de boți.
63
00:07:01,875 --> 00:07:04,583
Cumpărați… Robbycoin…
Ce-i aia Robbycoin?
64
00:07:04,666 --> 00:07:07,083
Nu pot să cred! E terminatul ăla!
65
00:07:08,166 --> 00:07:09,208
- Robby!
- Robby!
66
00:07:09,291 --> 00:07:13,333
Salutare, suveranilor șituturor celor care mă urmăresc!
67
00:07:13,416 --> 00:07:17,791
Robby Anonimul vă deranjează
de pe singurul cont de social media
68
00:07:17,875 --> 00:07:21,416
care vă învață cum să vă îmbogățiți.
69
00:07:22,333 --> 00:07:25,375
Băi, voi nu v-ați săturat, băi,
să fiți nebogați,
70
00:07:25,458 --> 00:07:27,416
ca să nu zic săraci?
71
00:07:27,500 --> 00:07:30,541
Nu uitați că singurul lucru
care mișcă lumea asta
72
00:07:30,625 --> 00:07:32,458
este banul.
73
00:07:32,541 --> 00:07:35,583
Așa că ascultați la Robby,
74
00:07:35,666 --> 00:07:40,791
că singura variantă să nu muriți nebogați
este crypto!
75
00:07:40,875 --> 00:07:43,833
Tocmai de aceea am lansat moneda digitală
76
00:07:43,916 --> 00:07:45,333
Robbycoin.
77
00:07:45,416 --> 00:07:49,666
Bine, acum este într-un picaj, este într-o
scădere, dar tocmai de asta vă zic
78
00:07:49,750 --> 00:07:54,458
că e momentul perfect să investiți masiv.
Este un buying opportunity, înțelegeți?
79
00:07:55,916 --> 00:07:59,708
Bun, acum hai să luăm niște întrebări,să vedem ce gândește comunitatea mea. Ia!
80
00:08:00,375 --> 00:08:01,458
O secundă.
81
00:08:02,583 --> 00:08:03,666
- Da!
- Salut!
82
00:08:03,750 --> 00:08:05,375
- Da, salut!
- Tu ești Robby Anonimul.
83
00:08:05,958 --> 00:08:08,375
Da! Robby Anonimul.
Vrei un autograf?
84
00:08:08,458 --> 00:08:12,000
Nu, frațior. Vreau, auzi, vreau să vii
un pic afară să vorbim noi doi ceva.
85
00:08:12,083 --> 00:08:15,000
Ia, mă, mâna de pe mine!
Vrei să vărs Pepsi-ul pe tapițerie?
86
00:08:15,083 --> 00:08:18,416
Băi, eu am cumpărat Robbycoin din ăsta
de-al tău, s-a devalorizat,
87
00:08:18,500 --> 00:08:20,708
am pierdut tot și acum
vreau banii înapoi, frate.
88
00:08:20,791 --> 00:08:24,416
Ah, ce rău îmi pare, pentru că
nu îmi pare rău, dar știi de ce?
89
00:08:25,000 --> 00:08:28,041
Fiți atenți, comunitateSfaturi financiare pe live.
90
00:08:28,625 --> 00:08:32,375
Pentru că, uită-te în ochii mei,
pentru că ești prost!
91
00:08:32,958 --> 00:08:35,958
Pentru că ești prost,
avem un prost de față. Cum să vinzi?
92
00:08:36,041 --> 00:08:40,041
Trebuia să aștepți să crească din nou,
să se revalorizeze, da? Hai ciuși!
93
00:08:40,125 --> 00:08:40,958
Bă, mă faci prost?
94
00:08:41,041 --> 00:08:43,250
De ce-mi bat eu capul cu proști ca ăștia?
95
00:08:43,333 --> 00:08:45,958
Cum să vinzi Robbycoin, când e piața jos?
96
00:08:46,041 --> 00:08:47,416
Ce tot vrei, mă?
97
00:08:47,500 --> 00:08:48,916
Vino afară să vorbim!
98
00:08:49,000 --> 00:08:50,875
Ia bă mâna de pe mine.
99
00:08:50,958 --> 00:08:51,875
Ia mâna!
100
00:08:51,958 --> 00:08:55,541
Guvernul vrea să-mi ia viața!
Pentru că știu prea multe.
101
00:08:55,625 --> 00:08:59,291
Ajutor, comunitate!
Sunt la Kaufland Barbu Văcărescu.
102
00:08:59,375 --> 00:09:03,041
- Vino, mă, afară!
- Ajutor! Ajutor, public!
103
00:09:11,333 --> 00:09:14,166
O! Ce face Brelocul meu preferat?
104
00:09:14,750 --> 00:09:17,250
Bine, patroane! Atârn și eu la o cafeluță.
105
00:09:17,791 --> 00:09:20,083
Normal că atârni, mă,
că de asta ești Breloc.
106
00:09:20,833 --> 00:09:25,458
Dar tu bagi cafeluță la ora 2. Matinal!
Eu abia mă întorc de la party.
107
00:09:25,541 --> 00:09:29,833
A! Ai stat și la after after.
Mă rog, de ce te-am sunat…
108
00:09:29,916 --> 00:09:32,625
Intră pe Insta că iarse ceartă ăia trei pe live.
109
00:09:32,708 --> 00:09:34,250
Flex cu Robby și cu Sandra.
110
00:09:34,333 --> 00:09:35,333
Toți trei?!
111
00:09:35,416 --> 00:09:36,333
Da, bro!
112
00:09:38,208 --> 00:09:39,500
Mușchi în loc de creier.
113
00:09:42,750 --> 00:09:46,041
Vezi, Robbiță, tată, dacă îți cumpăraicursul meu de Tae Kwon Dac -
114
00:09:46,125 --> 00:09:50,500
arte marțiale dacice, acum știai să facirăsucirea viezurelui și să scapi.
115
00:09:50,583 --> 00:09:53,625
Robby, întreabă-l pe domnul ce zodie este?
116
00:09:53,708 --> 00:09:54,666
Băi, stai!
117
00:09:59,041 --> 00:09:59,875
Stai, bă să…
118
00:09:59,958 --> 00:10:03,041
Robby, zi-ne unde ești,să sunăm la poliție?
119
00:10:03,708 --> 00:10:06,625
Eu sunt cetățean suveran!Nu cred în poliție.
120
00:10:08,958 --> 00:10:14,041
Bă, Mirele, bă!
Ăștia trei sunt geniile secolului 21, bă.
121
00:10:14,125 --> 00:10:15,875
Auzi, boss, eu îmi termin cafeaua
122
00:10:15,958 --> 00:10:19,708
și mă duc la un pool party la club.Vrei să vii?
123
00:10:19,791 --> 00:10:23,500
N-auzi, mă, că abia mă întorc de la ăla
de aseară? Nici n-am apucat să dorm.
124
00:10:23,583 --> 00:10:27,416
N-ai nevoie! A zis barosana că ți-a lăsatniște „cafea solubilă” în torpedou.
125
00:10:34,583 --> 00:10:38,333
Accident grav de circulație petrecutîntr-o comună de lângă București,
126
00:10:38,416 --> 00:10:43,416
soldat din fericire fără victime.Ionuț Baltă, fiul lui Dorin Baltă,
127
00:10:43,500 --> 00:10:47,333
renumitul miliardar și deținătorulimperiului bancar cu același nume,
128
00:10:47,416 --> 00:10:50,958
a spulberat cu bolidul său de lux,gospodăria unui sătean.
129
00:10:51,041 --> 00:10:55,291
Tânărul a fost condus la secția de polițieși urmează să aflăm dacă s-a impus măsura
130
00:10:55,375 --> 00:10:58,958
arestării preventive. Cu detaliide la fața locului, vine chiar acum,
131
00:10:59,041 --> 00:11:02,291
corespondentul nostru.Bună ziua! Care sunt noutățile?
132
00:11:02,375 --> 00:11:05,791
Da, bună ziua! Se pare că moștenitorul
imperiului Baltă a comis-o din nou.
133
00:11:05,875 --> 00:11:08,333
Tânărul se află în interiorul…
Da, Mihai filmează acum
134
00:11:08,416 --> 00:11:09,708
că a ajuns dl Baltă.
Filmează!
135
00:11:10,333 --> 00:11:12,875
- Domnule Baltă!
- Domnule Baltă!
136
00:11:13,458 --> 00:11:16,458
Domnule Baltă, fiul dvs a comis
trei accidente în ultimul an.
137
00:11:16,541 --> 00:11:18,125
Îl considerați un pericol public?
138
00:11:18,208 --> 00:11:20,416
Ținând cont de antecedente
și drogurile de mare risc
139
00:11:20,500 --> 00:11:21,875
găsite la locul accidentului,
140
00:11:21,958 --> 00:11:25,083
tânărul riscă o pedeapsă între
teri și șapte ani de detenție.
141
00:11:25,166 --> 00:11:28,666
Se pare că relațiile tatălui
l-au salvat din nou pe vitezoman.
142
00:11:28,750 --> 00:11:31,000
Spune-ne, ești lovit la cap?
Te-ai lovit?
143
00:11:32,166 --> 00:11:34,083
Acolo în mașină ai consumat droguri?
144
00:11:34,666 --> 00:11:38,750
Am consumat apă plată.
Hai, vedeți-vă de treabă!
145
00:11:41,333 --> 00:11:44,458
Domnule Baltă, o declarație pentru
telespectatorii noștri uimiți
146
00:11:44,541 --> 00:11:46,083
să vadă că un copil de bani gata…
147
00:11:46,166 --> 00:11:47,583
De ce vă uimiți, domnișoară?
148
00:11:47,666 --> 00:11:51,125
Considerați că românii noștri, mă rog,
cetățenii români sunt atât de meschini
149
00:11:51,208 --> 00:11:53,958
încât să se bucure că fiul meu
intră la pușcărie?
150
00:11:54,041 --> 00:11:56,375
Deci dvs și familia dvs
sunteți deasupra legii?
151
00:11:56,458 --> 00:12:01,416
Nu e nimeni mai presus de lege.
Doamne ajută! Vă doresc o zi minunată.
152
00:12:03,041 --> 00:12:07,125
- Fiul dumneavoastră a consumat droguri!
- Putea să omoare pe cineva!
153
00:12:10,375 --> 00:12:14,458
Așadar, o nouă sfidare a opiniei publicevenite din partea celui mai bogat
154
00:12:15,041 --> 00:12:18,000
și influent român. Dorin Baltă alegedin nou să mușamalizeze…
155
00:12:22,000 --> 00:12:25,416
Ai văzut, mă, Ionuțule?
Băi, iubitul lui tata!
156
00:12:26,916 --> 00:12:28,625
Băi, dezamăgirea familiei!
157
00:12:29,833 --> 00:12:32,833
Ce exemplu ești tu
pentru tinerii din generația ta?
158
00:12:33,375 --> 00:12:35,583
Că vezi că toată lumea e cu ochii pe noi.
159
00:12:36,500 --> 00:12:39,625
Ce exemplu ești tu pentru sora ta?
160
00:12:39,708 --> 00:12:42,500
Hai, tată, tu în loc să te bucuri
că-s viu, să-mi cumperi ceva frumos,
161
00:12:42,583 --> 00:12:46,083
să trec mai repede peste trauma asta,
mă iei cu energii de astea negative.
162
00:12:46,166 --> 00:12:49,500
Acuma, o să te tratez ca pe un adult.
Știi ce e ăla un adult, da?
163
00:12:49,583 --> 00:12:52,041
Normal, că doar
la filme pentru adulți mă uit.
164
00:12:52,750 --> 00:12:56,000
Asta a fost glumă sau ce?
Doamne, iartă-mă!
165
00:12:56,083 --> 00:13:00,083
Fii atent, pune pe masă acum tot ce ai
în buzunare, hai! Cărți de credit,
166
00:13:00,166 --> 00:13:04,083
cheile de la casă, cheile de la mașini,
tot ce ai primit de la mine de-a gata.
167
00:13:04,166 --> 00:13:06,041
De azi înainte, ești pe cont propriu.
168
00:13:08,166 --> 00:13:10,250
- Hai, bă tată, lasă!
- Nu hai bă tată!
169
00:13:10,333 --> 00:13:12,583
Am spus pune pe masă tot ce ai.
170
00:13:13,375 --> 00:13:16,875
Te duci și îți găsești un job, îți iei
o chirie, te descurci de unul singur.
171
00:13:16,958 --> 00:13:19,875
Dacă în șase luni nu ești capabil
să-mi demonstrezi că te-ai schimbat
172
00:13:19,958 --> 00:13:23,083
și ai devenit un adult responsabil care
poate avea grijă de afacerea familiei,
173
00:13:23,166 --> 00:13:24,708
te dezmoștenesc!
174
00:13:24,791 --> 00:13:27,958
Nu vreau să mai aud de tine, mă!
Ești rușinea familiei!
175
00:13:28,041 --> 00:13:30,541
Pune-le pe masă!
Ce stai acolo țeapăn? Hai!
176
00:13:32,083 --> 00:13:33,958
- Hai, mă!
- Nici un „hai, mă”!
177
00:13:34,041 --> 00:13:35,708
Pune-le pe masă, am spus!
178
00:13:35,791 --> 00:13:39,041
Ești cea mai mare dezamăgire, mă!
Tâmpitule!
179
00:13:41,458 --> 00:13:45,208
Și cheile de la casă. Și Porsche-ul
unde-i? Pune și Porsche-ul.
180
00:13:48,000 --> 00:13:51,625
- Hai, bă, tată…
- Niciun hai, bă, tată! Ce nu înțelegi?
181
00:13:52,750 --> 00:13:54,250
Gen, pleacă.
182
00:13:58,333 --> 00:13:59,208
Stai!
183
00:14:02,916 --> 00:14:03,791
Ia de aici.
184
00:14:04,458 --> 00:14:05,583
Ce-i asta?
185
00:14:05,666 --> 00:14:09,208
O carte de vizită. Așa arată
o carte de vizită. Ia și citește!
186
00:14:12,958 --> 00:14:16,000
E o clinică de tratament
cu psihologi de la Harvard.
187
00:14:16,083 --> 00:14:18,416
Știu despre ce e vorba,
am vorbit deja cu ei.
188
00:14:19,291 --> 00:14:20,791
- Băi, tată!
- Băi!
189
00:14:22,458 --> 00:14:25,291
Nu-mi faci aicia șantaj emoțional!
Ai plecat!
190
00:14:28,041 --> 00:14:29,750
Te-am speriat, iubita tatii?
191
00:14:29,833 --> 00:14:32,208
- Nu.
- Foarte bine, semeni cu mine.
192
00:14:32,833 --> 00:14:33,833
Johnny?
193
00:14:35,500 --> 00:14:38,458
- Johnny?
- Ce e? Ce?
194
00:14:38,541 --> 00:14:42,083
Voiam să-ți mulțumesc că nu i-ai zis lui
tati că punga aia din torpedou era a mea.
195
00:14:42,166 --> 00:14:44,791
De parcă m-ar fi crezut, mă?
Ce-ți veni, mă?
196
00:14:44,875 --> 00:14:46,458
Oricum tu nu ești cu de astea.
197
00:14:46,541 --> 00:14:48,125
Voiam să-ți fac o surpriză.
198
00:14:48,208 --> 00:14:49,625
Nu ți-am zis că m-am lăsat?
199
00:14:49,708 --> 00:14:50,916
Tu ai tot zis că te lași.
200
00:14:51,000 --> 00:14:55,166
Hai, zi și tu că-s imatur, hai! De ce
toată lumea trebuie să fie matură, mă?
201
00:14:55,250 --> 00:14:57,583
Te ajută cu ceva în viața asta?
Ești mai fericit?
202
00:14:57,666 --> 00:14:59,333
Păi cineva
trebuie să fie și matur, Johnny,
203
00:14:59,416 --> 00:15:01,000
ca să aibă grijă de copiii ca tine.
204
00:15:01,083 --> 00:15:04,708
Nu pot să-l las pe tata să mă creadă
un ratat, înțelegi?
205
00:15:05,875 --> 00:15:06,791
Mda.
206
00:15:08,000 --> 00:15:11,250
Să știi că m-am uitat și eu
pe programul de la clinica asta.
207
00:15:11,333 --> 00:15:14,708
Trezit la șase dimineața, tratamente,
pastile, cursuri, fără internet,
208
00:15:14,791 --> 00:15:18,666
adică fără site-uri pentru adulți,
fără vizite. Nu știu…
209
00:15:18,750 --> 00:15:22,041
- Zici că e casă de nebuni, Johnny.
- Păi și ce soluție am?
210
00:15:22,916 --> 00:15:25,500
Mentorii ăia ai tăi de îi tot urmărești
pe Instagram?
211
00:15:25,583 --> 00:15:29,333
Flex, Robby și Sandra?
Ăia nu sunt mentori. Ăia sunt genii.
212
00:15:29,416 --> 00:15:32,458
Aia zic! Hai să le facem o ofertă
de nerefuzat, ce zici?
213
00:15:35,083 --> 00:15:38,708
Ne-am întors în direct pe Kiss FM și live
pe pagina de Facebook a emisiunii.
214
00:15:38,791 --> 00:15:40,458
Suntem Dan Fințescu și Nico de la Radio.
215
00:15:40,541 --> 00:15:41,625
Salutare tuturor!
216
00:15:41,708 --> 00:15:46,166
Astăzi, în studioul Kiss FM
îl avem invitat pe prietenul emisiunii.
217
00:15:46,250 --> 00:15:49,541
cel mai mare influencer de fitness
din România,
218
00:15:49,625 --> 00:15:52,166
peste un milion de followers…
219
00:15:52,250 --> 00:15:54,333
- Flex Barbarul!
- Flex Barbarul!
220
00:15:55,458 --> 00:15:56,583
Sunteți bine?
221
00:15:57,500 --> 00:15:58,416
Da.
222
00:15:59,166 --> 00:16:02,416
Ascultătorii nu pot simți,
dar ce miroase în halul ăsta?
223
00:16:03,666 --> 00:16:09,041
Mersi de întrebare! Noul meu parfum,
Esență De Jivină, cu feromoni,
224
00:16:09,125 --> 00:16:13,916
creat de brandul meu personal -
Dihor, dintr-o rețetă 100% naturală,
225
00:16:14,000 --> 00:16:17,416
tradițională, moștenită
de la vechii vraci Tarabostes.
226
00:16:18,041 --> 00:16:20,041
Și zici că e făcută
în laboratorul propriu?
227
00:16:20,125 --> 00:16:21,625
Propriu și personal, da.
228
00:16:21,708 --> 00:16:25,083
Unde prelucrăm, procesăm diverse animale
în diverse produse.
229
00:16:25,166 --> 00:16:27,541
Și acest laborator e autorizat?
230
00:16:29,958 --> 00:16:35,583
Ce întrebare e asta? Păi autorizează
cineva tigrul să vâneze gazela?
231
00:16:36,166 --> 00:16:40,083
Autorizează cineva ursul polar
să mănânce rinocerul?
232
00:16:40,166 --> 00:16:42,791
Bine, astea nu sunt pe același continent.
233
00:16:45,416 --> 00:16:46,875
Unde vrei să ajungi cu asta?
234
00:16:47,750 --> 00:16:48,708
Nicăieri,
235
00:16:48,791 --> 00:16:52,291
adică vreau doar ca ascultătorii
Kiss FM să fie corect informați
236
00:16:52,375 --> 00:16:54,541
și să cumpere doar produse autorizate.
237
00:16:57,500 --> 00:16:58,750
Oprește!
238
00:17:00,416 --> 00:17:02,916
Se pare că avem niște probleme tehnice.
239
00:17:03,000 --> 00:17:06,250
O să luăm o scurtă pauză
și revenim imediat. Publicitate.
240
00:17:06,333 --> 00:17:08,375
Bă, Dane, tu vrei să distrugi un business?
241
00:17:09,708 --> 00:17:12,166
Tu știi că autorizațiile astea costă
o cușmă de bani?
242
00:17:12,250 --> 00:17:14,875
Păi, poate îmi spui tu de unde
să plătesc și rezolvăm!
243
00:17:17,375 --> 00:17:20,625
- Ce vrei, mă? Hai, intră, Lovin.
- Fix asta voiam să-ți arăt.
244
00:17:22,291 --> 00:17:25,166
Ăsta nu e, mă, fii-su lui tac-su,
ăla cel mai bogat român din România?
245
00:17:25,250 --> 00:17:26,458
Ba da, e pe bune oferta.
246
00:17:26,541 --> 00:17:29,750
Ne-a scris chiar fiică-sa lu tac-su,
adică sor-sa lui frac-su.
247
00:17:30,750 --> 00:17:31,625
Zici, mă!?
248
00:17:57,958 --> 00:18:02,583
Dragii mei, tocmai mi s-a oferit
un milion de cocoșați să-l mentorez
249
00:18:02,666 --> 00:18:04,375
pe Johnny Baltă.
250
00:18:04,458 --> 00:18:09,875
Munca e pentru tractoriști, bă! Oamenii
cu cap învârt afaceri, nu volane cu nucă.
251
00:18:09,958 --> 00:18:13,375
- Hai, bă, frate, ce faci?
- Du-te, bă, de aici! Am avariile puse.
252
00:18:21,541 --> 00:18:22,583
Flex!
253
00:18:24,750 --> 00:18:26,250
Bună, Robby!
254
00:18:28,166 --> 00:18:30,708
- Hai noroc!
- Ce, mă, tu ai voie să conduci?
255
00:18:30,791 --> 00:18:33,291
- E fără alcool, bă.
- Nu! Mă refeream la ochi.
256
00:18:35,208 --> 00:18:38,000
Hopa așa!
Dar tu ce faci aici, gagico?
257
00:18:38,083 --> 00:18:41,291
Nu am văzut semnul
de Atenție! Căprioare vegane!
258
00:18:42,250 --> 00:18:45,250
Dacă ai avea și altceva în cap în afară
de cușma aia transpirată,
259
00:18:45,333 --> 00:18:48,666
ai ști că toate căprioarele sunt vegane,
dar ce să-ți fac
260
00:18:49,291 --> 00:18:53,375
dacă gravitația mea tantrică te tot atrage
pe orbită, înapoiatule?
261
00:18:54,333 --> 00:18:56,375
Flex, sunt cel mai mare fan al tău!
262
00:18:56,458 --> 00:18:58,500
- Îmi dai un autograf?
- Normal.
263
00:18:58,583 --> 00:19:00,583
Dar mi-ai spus că ești
cel mai mare fan al meu.
264
00:19:00,666 --> 00:19:04,000
Și al tău!
Sincer, vă iubesc pe toți trei.
265
00:19:04,625 --> 00:19:09,041
Deci voi vreți ca eu
să împart banii cu ăștia?
266
00:19:09,625 --> 00:19:10,541
Never!
267
00:19:10,625 --> 00:19:12,125
Treaba e în felul următor:
268
00:19:12,208 --> 00:19:15,250
Ca să-i demonstrez lui tata
că mă pot schimba,
269
00:19:15,333 --> 00:19:18,375
am nevoie să învăț
de la fiecare în parte câte ceva.
270
00:19:18,458 --> 00:19:20,291
Ce să înveți, mă, de la…
271
00:19:20,958 --> 00:19:24,791
Eu am peste un milion de followeri.
Peste!
272
00:19:24,875 --> 00:19:29,666
Johnny, eu simt că ești un suflet care
are nevoie de mine. Restul nu contează.
273
00:19:29,750 --> 00:19:32,541
Pot să împart banii, dacă asta
te face pe tine fericit.
274
00:19:32,625 --> 00:19:33,791
Adică?
275
00:19:34,500 --> 00:19:36,791
Iar dacă ei nu acceptă,
276
00:19:36,875 --> 00:19:38,791
pot să iau eu toți banii.
277
00:19:38,875 --> 00:19:42,458
Suma, ca și vârsta, e doar o cifră.
278
00:19:43,291 --> 00:19:44,958
- Alina?
- A, da!
279
00:19:46,291 --> 00:19:48,708
Sunteți conștienți
de puterea cristalelor, da?
280
00:19:49,750 --> 00:19:51,875
Ăsta este un ochi de tigru.
281
00:19:55,416 --> 00:20:01,500
Energia acestei pietre te va ajuta
și îți va călăuzi deciziile în viață.
282
00:20:03,083 --> 00:20:05,041
S-a spart conducta cu vrăjeală!
283
00:20:05,125 --> 00:20:07,958
Dar zi-i mai bine că sunt pietre
de la rinichi de înger.
284
00:20:08,625 --> 00:20:12,750
Tu ai neapărată nevoie de terapie
prin regresie, niște hipnoză balineză.
285
00:20:12,833 --> 00:20:16,791
Baliverne!
Uite aici hipnoză, Sandro!
286
00:20:16,875 --> 00:20:18,625
Simți cum ți-o iau ochii razna?
287
00:20:18,708 --> 00:20:21,000
Haide, pune mâna, că nu mușcă.
288
00:20:21,708 --> 00:20:26,000
Doar eu sunt sălbatic.
Bicepsul ăsta e cât se poate de domestic.
289
00:20:26,541 --> 00:20:28,000
- Creier, nu biceps.
- Stați!
290
00:20:29,041 --> 00:20:33,833
Cel mai simplu e ca, la final, Johnny
să dea din milionul ăla fiecăruia
291
00:20:33,916 --> 00:20:36,583
cât crede el de cuviință, în funcție
de cât a învățat de la fiecare.
292
00:20:36,666 --> 00:20:40,875
I-auzi! Păi dacă lui nu-i intră nimic
în cap, eu pierd și timpul și banii?
293
00:20:41,458 --> 00:20:43,875
În primul rând, banii sunt la tata.
294
00:20:43,958 --> 00:20:45,958
Dacă Johnny nu-i primește,
nu-i primiți nici voi.
295
00:20:46,041 --> 00:20:49,750
În al doilea rând, nu îți face griji,
frate-miu e foarte ușor de dresat.
296
00:20:49,833 --> 00:20:52,041
- Ia uite!
- O! Ăsta e imnul meu!
297
00:20:56,166 --> 00:20:59,583
Păi dacă e așa, mă bag și eu. N-am cum
s-o las pe Sandra să ia toți banii.
298
00:21:00,416 --> 00:21:05,541
Păi, atunci, dacă insistați, mă bag și eu,
că vorba aia - get rich or die mining.
299
00:21:05,625 --> 00:21:07,416
- Ce?
- Accept.
300
00:21:10,583 --> 00:21:13,166
Fratele meu, Brelocul,
mi-a găsit unde să stau.
301
00:21:13,250 --> 00:21:14,833
Uite, mă Magda vezi?
302
00:21:14,916 --> 00:21:18,708
Ziceai tu că nu mă pot baza pe el,
că e doar pe interes.
303
00:21:18,791 --> 00:21:19,791
Uite, prieten!
304
00:21:19,875 --> 00:21:21,625
Dacă ai prieteni, nu ești niciodată sărac.
305
00:21:21,708 --> 00:21:25,500
Bine, decât dacă și prietenii tăi
sunt săraci și atunci nu vă puteți dezlipi
306
00:21:25,583 --> 00:21:27,500
că sunteți săraci lipiți.
307
00:21:28,500 --> 00:21:31,416
- A! Magda, mersi pentru trotinetă.
- N-ai pentru ce.
308
00:21:31,500 --> 00:21:32,333
Pa!
309
00:22:53,208 --> 00:22:56,458
Domnul Johnny Baltă, respectele mele,
boss! Ce faceți? Cum sunteți?
310
00:22:56,541 --> 00:22:58,750
- Ok, mersi!
- O clipă, vă rog.
311
00:22:59,541 --> 00:23:04,666
E adevărat ce vorbește lumea, șefu?
Cu tata, cu banii, cu moștenirea?
312
00:23:04,750 --> 00:23:08,208
- Nu. Dar tu de unde știi?
- Eh, vorbește lumea, boss.
313
00:23:08,750 --> 00:23:12,791
Mă gândeam eu că nu e așa, dar, na…
Avem și noi o rugăminte totuși,
314
00:23:12,875 --> 00:23:18,166
dacă nu vă supărați, vă rog eu, astăzi
să mergeți pe la intrarea normală.
315
00:23:21,166 --> 00:23:25,958
- Ce…
- Boss, aici e intrarea VIP.
316
00:23:26,041 --> 00:23:29,375
Chiar nu vreau să avem probleme.
Sunt camere peste tot.
317
00:23:29,458 --> 00:23:34,291
Avem și noi șefii noștri. Nu vreau
să iasă vreo discuție, fără supărare.
318
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
N-ai voie!
319
00:24:08,833 --> 00:24:10,958
- E full!
- Mirele?!
320
00:24:11,791 --> 00:24:14,500
Mirele!
321
00:24:14,583 --> 00:24:15,625
Deranjezi clienții.
322
00:24:22,833 --> 00:24:26,541
E nou. Lasă-l în pace, dă-i pace.
Care e treaba? Cum e apartamentul?
323
00:24:26,625 --> 00:24:28,625
Garsoniera? E OK.
324
00:24:28,708 --> 00:24:31,083
Ce vrei, mă?
Taică-miu nu are banii lui taică-tu.
325
00:24:31,166 --> 00:24:33,125
Decât să dormi pe străzi,
mai bine așa, nu?
326
00:24:34,500 --> 00:24:37,333
Frate, stai să-ți explic!
Vino încoace!
327
00:24:37,416 --> 00:24:39,833
Rămâi pe aici, că am eu grijă de tine.
Ești fratele meu.
328
00:24:39,916 --> 00:24:42,083
La câte ai făcut tu
pentru mine în lumea asta,
329
00:24:42,166 --> 00:24:45,208
ascultă-mă,
că nu te las eu pe tine… baltă.
330
00:24:46,208 --> 00:24:47,416
Era acolo… Scuze.
331
00:24:47,500 --> 00:24:51,041
Stai așa, fii atent.
Dă-mi și mie telefonul.
332
00:24:52,791 --> 00:24:55,000
Ia! Ia, mă!
333
00:24:58,208 --> 00:25:01,041
Orice vrei tu, faci.
Dacă ai probleme, mă suni.
334
00:25:01,875 --> 00:25:04,666
Fără probleme, sunt aici, am băieți,
am tot ce trebuie, da?
335
00:25:05,250 --> 00:25:06,750
Hai, du-te prin club.
336
00:25:07,750 --> 00:25:09,208
Încă o tavă de shot-uri!
337
00:25:21,083 --> 00:25:23,375
Capul sus, prințule, că îți pică coroana!
338
00:25:32,750 --> 00:25:35,000
Fără alcool înainte de ziua de sală,
Pușculiță!
339
00:25:35,833 --> 00:25:38,000
Hai, băieți! Repede! Haide!
340
00:25:38,083 --> 00:25:43,541
Haide, repede! Hai barbarii mei, hai!
341
00:25:43,625 --> 00:25:46,583
- La apel!
- Dar când e ziua de sală?
342
00:25:46,666 --> 00:25:50,458
În fiecare zi e ziua de sală, Pușculiță!
Bine ai venit în turma barbarilor daci!
343
00:25:52,083 --> 00:25:53,875
Dă-i cu niște proteină, că e cam pufoasă.
344
00:25:54,416 --> 00:25:55,916
Bagă!
345
00:25:56,000 --> 00:26:00,208
Dă-i! Hai, mă, că mai ai de dat
pe gât două până te culci. Dă-i!
346
00:26:04,041 --> 00:26:05,583
Ce e, băiatul meu? Nu-ți place?
347
00:26:05,666 --> 00:26:07,791
Ești intolerant la banane?
Rezolvă fratele.
348
00:26:07,875 --> 00:26:12,083
Lovin, du-te și fă-i două mari
cu ciocolată la mașină. Bă, du-te!
349
00:26:14,416 --> 00:26:15,750
Dar chiar crezi că mai e nevoie?
350
00:26:15,833 --> 00:26:18,291
Că am luat o gură și simt
cum mi-au crescut mușchi așa, știi?
351
00:26:20,666 --> 00:26:23,916
Pieptul în față și agresiune!
Ești barbar, ce mama dracu!
352
00:26:24,791 --> 00:26:26,541
Viața înseamnă violență.
353
00:26:26,625 --> 00:26:30,833
Iar singurul răspuns la violență,
Pușculiță, este…
354
00:26:31,833 --> 00:26:34,083
- Este…
- Să întorci și celălalt obraz?
355
00:26:34,958 --> 00:26:38,375
Ce obraz, mă?!
Și mai multă violență!
356
00:26:38,458 --> 00:26:40,083
- Gata, gata, am înțeles.
- Stai drept!
357
00:26:40,166 --> 00:26:43,333
- Gata, mă duc! Lovine? Lovine!
- Mișcă!
358
00:26:59,791 --> 00:27:02,500
Hola, mami, que guapa! Miau, miau.
359
00:27:04,291 --> 00:27:06,375
Bună, băieți! V-a luat cineva comanda?
360
00:27:06,458 --> 00:27:08,416
Nu, dar mi-ar plăcea să
mi-o iei tu un pic așa.
361
00:27:17,291 --> 00:27:20,000
Băi, las-o în pace, mă!
362
00:27:28,458 --> 00:27:31,250
Băi, pricăjitule, stai acolo, că dacă
îți dau una, te bag la dezmembrari!
363
00:27:39,666 --> 00:27:42,083
- Ce ai, mă?
- Scuze!
364
00:27:42,166 --> 00:27:44,750
E un reflex de pe vremea când
aveam bodyguarzi.
365
00:27:50,625 --> 00:27:52,958
Mamă, ce l-ai dezahardat!
366
00:27:56,250 --> 00:27:59,625
Singurul răspuns la violențăe și mai multă violență.
367
00:28:13,708 --> 00:28:15,000
A, da?
368
00:28:20,708 --> 00:28:22,166
Haideți, mă! Haideți!
369
00:28:22,250 --> 00:28:23,291
Gata!
370
00:28:23,375 --> 00:28:25,333
Băi, voi ăștia ai lui Flex,
aveți cam mult tupeu!
371
00:28:25,416 --> 00:28:27,833
Dar nici o problemă,
că o să vă pună Titanii la respect.
372
00:28:27,916 --> 00:28:29,416
- Hai să vorbim!
- Ce să vorbim?
373
00:28:30,916 --> 00:28:31,916
Iar ați apărut, mă?
374
00:28:32,000 --> 00:28:33,083
Îi știi pe ăștia?
375
00:28:33,166 --> 00:28:34,291
Pe cine? Pe pătrățoșii ăștia
376
00:28:34,375 --> 00:28:36,541
care zici că au fost la sală
în Minecraft? Cum dracu?
377
00:28:36,625 --> 00:28:38,083
Gașca lui Cornel, Titanul.
378
00:28:38,166 --> 00:28:40,500
Al doilea cel mai mare influencer
de mușchi din țară.
379
00:28:40,583 --> 00:28:42,458
Asta pentru că Flex cumpără like-uri.
380
00:28:43,250 --> 00:28:46,666
Mai bine decât să cumpere botox.
Sau boticul ăla al tău e umflat natural?
381
00:28:55,791 --> 00:28:57,666
- Cheamă-l pe Flex!
- Ești sigur?
382
00:28:57,750 --> 00:28:58,958
Îi țin eu ocupați.
383
00:29:19,333 --> 00:29:21,041
- Haide, mă!
- Ce?
384
00:29:22,666 --> 00:29:23,625
Nu dai maioul jos?
385
00:29:24,791 --> 00:29:26,291
Eu dau maioul jos doar la mare.
386
00:29:26,875 --> 00:29:29,000
- Cum așa?
- Fii atent, culturiste! Eu am o vorbă.
387
00:29:29,083 --> 00:29:32,583
Decât un an de chin la sală,
mai bine o săptămână de rușine la mare.
388
00:29:33,666 --> 00:29:36,250
Mamă!
389
00:29:36,333 --> 00:29:40,166
Să moară mamaie-mea, Cristi!
Mamă, știi ce-ți fac?
390
00:29:45,875 --> 00:29:47,250
Flex!
391
00:29:48,375 --> 00:29:50,166
Ne-au atacat! Lovin!
392
00:29:50,250 --> 00:29:51,791
- Cine, mă?
- Titanii.
393
00:29:51,875 --> 00:29:53,125
- Acum, afară?
- Da.
394
00:29:53,708 --> 00:29:55,416
Voi doi mergeți afară să le țineți piept!
395
00:29:56,000 --> 00:29:58,458
Tu, Grigore, te duci să filmezi,
să avem content, da? Hai, mă!
396
00:30:01,666 --> 00:30:03,541
Stai ușor că umpli scutecul!
397
00:30:03,625 --> 00:30:05,500
Și oricum
văd că mușchi în meniu nu prea ai.
398
00:30:05,583 --> 00:30:08,083
Vezi, bă, că-s la faza de bulking.
M-a învățat Flex.
399
00:30:08,166 --> 00:30:10,375
Întâi faci interiorul,
dupa aia exteriorul.
400
00:30:10,458 --> 00:30:14,708
Adică mă fac ditamai bolovanu
și abia apoi mă sculptez, ca statuile.
401
00:30:16,166 --> 00:30:17,375
Bravo, băi!
402
00:30:18,750 --> 00:30:19,625
Bravo, băi!
403
00:30:20,875 --> 00:30:23,750
Ce statui, mă?! Tu nu vezi
că zici că ai mușchii la garniță?
404
00:30:24,416 --> 00:30:28,333
Păi dacă erai în echipa Titanilor,
în două săptămâni erai numai fibră, mă!
405
00:30:38,625 --> 00:30:40,250
Arată-i schema aia!
406
00:31:13,583 --> 00:31:15,583
I-a pocnit pectoralu’ la om.
407
00:31:27,375 --> 00:31:30,500
Cornel Titanul.
Ne întâlnim din nou.
408
00:31:31,333 --> 00:31:33,583
Eu sunt regele mușchilor în România!
409
00:31:34,625 --> 00:31:37,208
Internetul te contrazice,
bă, locul 2.
410
00:31:37,291 --> 00:31:39,500
Uită-te bine la pieptul ăsta,
Cornel Titanul!
411
00:31:40,125 --> 00:31:43,666
Că de acolo, de pe locul 2,
îmi vezi doar spatele, bă!
412
00:31:47,833 --> 00:31:51,750
Da?! Hai să vedem ce zice și viața reală,
nu numai internetul!
413
00:31:51,833 --> 00:31:54,875
Riscul tău. Dar te bag în spital, mă!
414
00:31:54,958 --> 00:31:58,833
- Da? Eu te bag la morgă!
- Morga e la spital, mă prostule!
415
00:31:58,916 --> 00:32:01,708
Nu mereu. Uneori e într-o anexă, prostule.
416
00:32:17,166 --> 00:32:18,833
- Unde-i cocalarul ăla?
- Ce?
417
00:32:18,916 --> 00:32:20,208
Unde-i cocalarul ăla?
418
00:32:21,833 --> 00:32:25,083
I-a pocnit un pectoral, dar acum
a venit Flex și e totul în regulă.
419
00:32:25,750 --> 00:32:27,041
Dacă e bătaie, sun la poliție.
420
00:32:27,125 --> 00:32:30,833
Nu se bate nimeni!
Ce fac ei acolo e mult mai periculos.
421
00:32:34,916 --> 00:32:40,333
Patetic! Să știe toată lumea! De azi
înainte, Flex Barbarul influencerul…
422
00:32:43,250 --> 00:32:47,666
Bă, Cornele, pe tine nu te țin picioarele
nici să sari peste ziua de picioare.
423
00:32:53,500 --> 00:32:57,708
Gata cu Cornel Titanul! N-o să se mai
încordeze prea curând în orașul ăsta.
424
00:33:01,791 --> 00:33:03,166
Fii atent aici!
425
00:33:03,250 --> 00:33:06,875
De mâine intri la regim.
Mănânci numai ce îți trimit eu.
426
00:33:08,250 --> 00:33:09,541
Am eu o măcelărie,
427
00:33:09,625 --> 00:33:13,416
proiectul meu de suflet și,
cu banii de la tac-tu, o și autorizăm.
428
00:33:14,000 --> 00:33:15,375
Și antrenamentele când le încep?
429
00:33:16,291 --> 00:33:19,291
Lăsăm noi antrenamentele pe săptămâna
viitoare. Ne odihnim și noi.
430
00:33:20,458 --> 00:33:22,583
Hai, de azi ești bărbat!
431
00:33:23,208 --> 00:33:26,208
Având în vedere că fac numai la pisoar
credeam că eram deja.
432
00:33:27,833 --> 00:33:29,291
Nu și în ochii mei, Pușculiță!
433
00:33:30,125 --> 00:33:33,541
Niciun bărbat adevărat nu face pipi
în ochii altui bărbat, Flex.
434
00:33:38,041 --> 00:33:39,250
Hai, băieți!
435
00:33:56,916 --> 00:33:57,958
- Hei!
- Hei!
436
00:33:58,750 --> 00:34:01,000
Mulțumesc că te-ai băgat,
când era cu cocalarul ăla.
437
00:34:02,125 --> 00:34:04,833
Dar nu era nevoie.
Avem bodyguarzi. Mă descurc.
438
00:34:04,916 --> 00:34:06,333
A fost instinct.
439
00:34:06,416 --> 00:34:09,500
Așa sunt eu. Cum văd o femeie agresată,
cum sar să-mi iau bătaie.
440
00:34:13,750 --> 00:34:16,333
Am văzut că ți-ai schimbat gașca.
Nu mai stai cu ăia de la VIP.
441
00:34:16,916 --> 00:34:19,875
Sunt într-o perioadă de asta cu
schimbări în viață, știi?
442
00:34:19,958 --> 00:34:21,208
- Cu…
- Sper că în bine.
443
00:34:22,958 --> 00:34:24,416
- Eu sunt Cristina.
- Johnny.
444
00:34:25,291 --> 00:34:27,250
Da, mă, bine, știu cine ești.
445
00:34:27,833 --> 00:34:31,458
Nu uit niciodată un client
care lasă bacșiș baban.
446
00:34:31,541 --> 00:34:34,208
Sper că ai memorie bună. De elefant chiar.
447
00:34:36,666 --> 00:34:37,625
Hai să te conduc.
448
00:34:37,708 --> 00:34:41,583
- Te conduc?
- Da. Hai.
449
00:34:48,875 --> 00:34:50,750
Nu pot să cred.
Tu nu mai ai niciun ban.
450
00:34:51,458 --> 00:34:55,291
Tu, care cheltuiai într-o seară
cât câștig eu în 3 luni.
451
00:34:55,375 --> 00:34:58,083
Tu muncești 3 luni,
ca să te distrezi o singură seară?
452
00:34:58,708 --> 00:35:03,416
Ok! Nu m-am gândit din perspectiva asta.
Păi și cum o să te descurci așa singur?
453
00:35:03,500 --> 00:35:06,416
Ei, asta-i problema? Singur am fost
toată viața. Fără bani e mai greu.
454
00:35:06,500 --> 00:35:08,500
Ei, știi că e mai ușor
dacă ai oameni lângă tine.
455
00:35:08,583 --> 00:35:11,250
Da asta dacă îți lipsesc chestii.
Mie nu mi-a lipsit niciodată nimic.
456
00:35:11,333 --> 00:35:13,958
OK, dacă îmi lipsea ceva, îi dădeam
un telefon lui mama sau lui tata
457
00:35:14,041 --> 00:35:15,666
și imediat apărea un colet la ușă.
458
00:35:15,750 --> 00:35:17,333
De ce trebuia să-i suni? Nu erau acasă?
459
00:35:17,416 --> 00:35:21,000
Veneau de sărbători, dar în rest
aveau vacanțe, afaceri și oricum,
460
00:35:21,083 --> 00:35:24,125
când veneau, eu stăteam în aripa de vest.
Ei stăteau în aripa de est
461
00:35:24,208 --> 00:35:25,666
și ne vedeam rar, știi?
462
00:35:25,750 --> 00:35:27,791
Mamă, și tu ai crescut așa, singur?
463
00:35:27,875 --> 00:35:30,333
Nu.
464
00:35:30,416 --> 00:35:35,041
Era soră-mea, grădinarul,
menajera, șoferii, era o grămadă de lume.
465
00:35:35,125 --> 00:35:38,375
- Nu ne-a lipsit nimic.
- Nu știu ce să zic despre asta.
466
00:35:39,916 --> 00:35:42,208
- Auzi, pot să te întreb ceva?
- Da.
467
00:35:44,000 --> 00:35:48,916
- Mă gândeam…
- A! Nu ies cu tine la nicio întâlnire.
468
00:35:50,833 --> 00:35:52,708
Nu, stai! Nu, iartă-mă! Nu vreau să…
469
00:35:52,791 --> 00:35:54,750
Adică pari un tip foarte simpatic,
470
00:35:54,833 --> 00:35:56,541
numai că mie îmi plac lucrurile simple
471
00:35:56,625 --> 00:35:59,250
și tu pare că treci printr-o perioadă
cam complicată acum.
472
00:36:00,000 --> 00:36:01,541
- OK.
- OK?
473
00:36:01,625 --> 00:36:05,500
Atunci altceva. Știi vreun de ăsta,
cum se numește? Loc de muncă.
474
00:36:06,541 --> 00:36:09,291
- Scuze! Vorbești serios?
- Din păcate, da.
475
00:36:09,375 --> 00:36:12,291
Păi da, avem ceva la club.
Dar, ce știi să faci?
476
00:36:12,375 --> 00:36:15,625
- Știu să spun bancuri.
- Da, uite unde era marele stand-uper!
477
00:36:15,708 --> 00:36:18,791
- Nu! Ceva util știi să faci?
- Nimic, dar învăț repede.
478
00:36:25,083 --> 00:36:29,541
Alo! Da, tată!
Mi-am găsit un loc de muncă.
479
00:36:29,625 --> 00:36:31,125
Nu te așteptai la asta, nu?
480
00:36:33,458 --> 00:36:35,458
Servicii conexe catering.
481
00:36:35,541 --> 00:36:37,625
- Lasă telefonul ăla!
- Stai un pic, tată.
482
00:36:38,333 --> 00:36:42,541
Lasă telefonul, că doar două lucruri
se spală singure. Ochiul și pisica.
483
00:36:42,625 --> 00:36:47,250
Vasele le speli tu
și ai grijă că ești în perioada de probă.
484
00:36:48,916 --> 00:36:52,833
OK, poți să-i spui și spălător de vase,
dacă vrei tu să sune degradant.
485
00:36:52,916 --> 00:36:55,333
Nu mă susții cu nimic.
Fac și eu ce pot, da?
486
00:36:56,958 --> 00:36:59,333
Măcar eu nu spăl bani, da?
487
00:37:02,500 --> 00:37:04,583
- Maestre!
- Hai ca trebuie să închid. Pa!
488
00:37:04,666 --> 00:37:09,375
Bagă forjă, că după ce speli vasele,
trebuie să speli și vasul.
489
00:37:10,166 --> 00:37:11,750
- Ce-i asta?
- Spumă.
490
00:37:11,833 --> 00:37:15,791
- Ce spumă? De aia de petreceri?
- Nu, prințule! Spumă de curățat baia.
491
00:37:16,583 --> 00:37:21,000
Cadă, chiuvetă, toaletă, tot tacâmul.
Și fii atent aici.
492
00:37:21,833 --> 00:37:25,416
Merge și cu capul sus și cu capul în jos.
493
00:37:26,291 --> 00:37:28,250
- OK, am…
- E ca o metaforă pentru viața ta.
494
00:37:28,916 --> 00:37:30,166
OK, am înțeles.
495
00:37:30,250 --> 00:37:32,708
Hai, fii de neoprit!
Haide!
496
00:37:36,375 --> 00:37:39,333
Suntem rec, da?
Cu energie bună, băieți!
497
00:37:39,416 --> 00:37:41,000
Faceți loc că vine Sandra.
498
00:37:41,083 --> 00:37:43,583
- Johnny!
- Sandra!
499
00:37:43,666 --> 00:37:46,958
Doamne, ce mă bucur să te văd.
500
00:37:47,500 --> 00:37:48,916
Dar ce e cu camerele astea?
501
00:37:49,000 --> 00:37:52,833
Fac un pilot pentru o emisiune.
O să se bată televiziunile pentru ea.
502
00:37:52,916 --> 00:37:57,291
Dar tu știi cât costă echipamentul
profesional? Mă rog, lasă!
503
00:37:58,291 --> 00:38:02,375
O să plătesc datoriile cu banii
de la taică-tu. Hai să vorbim despre tine!
504
00:38:02,458 --> 00:38:04,000
Să vorbim despre tine!
505
00:38:04,083 --> 00:38:08,166
E timpul
să-ți lași destinul să se manifeste.
506
00:38:09,500 --> 00:38:10,958
Am ceva pentru tine.
507
00:38:25,250 --> 00:38:28,583
Am început deja să lucrez la asta
cu destinul, Sandra. Am un plan.
508
00:38:28,666 --> 00:38:29,708
Excelent!
509
00:38:29,791 --> 00:38:32,875
Am pornit de jos, acum spăl vase.
Dacă fac o treabă excelentă,
510
00:38:32,958 --> 00:38:35,250
pot să avansez la debarasat de mese,
511
00:38:35,333 --> 00:38:37,833
la ospătar, și în câteva luni de zile,
512
00:38:37,916 --> 00:38:41,875
la barman sau poate la un șef de tură,
513
00:38:42,625 --> 00:38:45,083
dar până atunci vreau să învăț flair.
514
00:38:45,166 --> 00:38:47,583
Superb! Dar ce-i ăla flair?
515
00:38:49,625 --> 00:38:50,916
Hai să vă arăt.
516
00:38:51,000 --> 00:38:54,458
Trebuie să ne deplasăm.
Haideți, haideți.
517
00:38:56,500 --> 00:38:57,333
Ușor la Sandra.
518
00:39:14,375 --> 00:39:17,166
- Uite, ăsta-i flair.
- Fascinant!
519
00:39:17,250 --> 00:39:20,625
Și dacă mă antrenez cum trebuie,
în jumătate de an, cam așa,
520
00:39:20,708 --> 00:39:22,500
ajung și eu
să fac șmecheriile astea, Sandra.
521
00:39:22,583 --> 00:39:23,958
- Johnny!
- Nu?
522
00:39:24,541 --> 00:39:27,000
Johnny, dacă vrei…
uită-te acolo în cameră.
523
00:39:27,083 --> 00:39:32,500
Dacă vrei să devii barman de flair,
nu ai nevoie de antrenament.
524
00:39:32,583 --> 00:39:36,666
Toate cunoștințele de care ai nevoie
sunt deja în tine.
525
00:39:37,833 --> 00:39:41,250
- Da, sunt în el.
- Da, dar niște antrenament ar ajuta.
526
00:39:41,333 --> 00:39:45,625
Prostii! Totul ține de motivație.
527
00:39:45,708 --> 00:39:49,666
Vrei să fii flairist cu tot sufletul?
528
00:39:50,250 --> 00:39:52,541
- Da, vreau!
- Cu toată ființa?
529
00:39:53,125 --> 00:39:55,416
Vrea. Cară-te!
530
00:39:55,500 --> 00:39:57,041
Șefu, aveți un minut?
531
00:40:07,291 --> 00:40:11,375
Accesează-ți motivația, Johnny!
Motivația!
532
00:40:16,708 --> 00:40:20,375
Hai, gata, lasă! M-am lămurit!
Ești concediat.
533
00:40:26,500 --> 00:40:27,375
Haide!
534
00:40:28,208 --> 00:40:30,416
Cum s-a dus măi așa?
535
00:40:46,333 --> 00:40:47,916
- Bună ziua!
- Robby!
536
00:40:48,875 --> 00:40:52,791
Salut! Cristina, el e Robby. Robby,
Cristina. El e unul dintre mentorii mei.
537
00:40:52,875 --> 00:40:54,791
- OK
- E mai… da.
538
00:40:54,875 --> 00:40:58,916
- Știu exact ce vrei să faci, da?
- El e mai… da.
539
00:40:59,458 --> 00:41:02,166
Abia aștept să văd ce lecții
mi-a pregătit pentru astăzi. Pot să…
540
00:41:02,250 --> 00:41:03,458
- Te superi dacă plec…
- Nu.
541
00:41:03,541 --> 00:41:04,375
- Sigur?
- Nu, du-te!
542
00:41:04,458 --> 00:41:05,708
Ok, pa!
543
00:41:05,791 --> 00:41:06,875
- La revedere.
- Pa!
544
00:41:08,708 --> 00:41:11,458
- Ce zici?
- Zic să o marchezi Spam.
545
00:41:12,291 --> 00:41:17,250
Urmărește-mă puțin. Apar banii, apar
femeile. Apar femeile, dispar banii.
546
00:41:17,333 --> 00:41:23,333
Dispar banii, dispar femeile. Dispar
femeile, apar banii. Asta ne trebuie nouă.
547
00:41:23,416 --> 00:41:27,333
Johnny, tu știi cum e un bărbat
fără o femeie?
548
00:41:27,416 --> 00:41:31,625
- Cum?
- Fericit, concentrat, su-ve-ran!
549
00:41:31,708 --> 00:41:36,291
Așa trebuie să fii și tu, dar un bărbat
nu poate să fie suveran lângă o femeie,
550
00:41:36,375 --> 00:41:39,583
pentru că o femeie vrea doar două lucruri
în viața asta.
551
00:41:39,666 --> 00:41:42,000
Unu, să te schimbe
552
00:41:42,083 --> 00:41:47,333
și doi, să-și cumpere rochițe,
poșete și pantofi din banii tăi.
553
00:41:47,416 --> 00:41:48,291
Ascultă la Robby,
554
00:41:48,375 --> 00:41:51,708
că dacă bagi femeia în casă,
devine casă de schimb.
555
00:41:53,041 --> 00:41:55,166
- Dar mie îmi plac femeile.
- Știu, și mie.
556
00:41:55,250 --> 00:41:56,500
Sunt oamenii mei preferați.
557
00:41:56,583 --> 00:41:59,333
Dar, când ești hustler,
n-ai timp de vrăjeală din asta!
558
00:41:59,416 --> 00:42:02,291
Deci fii atent. Ia uite!
559
00:42:04,458 --> 00:42:07,541
- Astea sunt iubitele tale? Mi se pare…
- Mă rog, ceva de genul.
560
00:42:08,125 --> 00:42:10,958
Nu, sunt tipe la care sunt eu abonat
pe Only Fans, înțelegi?
561
00:42:11,041 --> 00:42:14,833
Și ele fac doar ce zici tu
și nu vor să te schimbe.
562
00:42:15,916 --> 00:42:21,708
Nu poartă nici rochițe, poșete
sau pantofi și păstrează și tăcerea.
563
00:42:22,291 --> 00:42:23,541
Hai!
564
00:42:23,625 --> 00:42:26,458
Fii atent!
Acum să vorbim pe parte financiară.
565
00:42:26,541 --> 00:42:28,958
Tu ce combinații de făcut cașcaval știi?
566
00:42:29,541 --> 00:42:33,000
Da… e mai dificil la mine cu
partea financiară, în sensul că
567
00:42:33,083 --> 00:42:34,833
eu nu știu cât costă chestiile, știi?
568
00:42:34,916 --> 00:42:37,208
Adică n-am cumpărat mai nimic
niciodată în viața mea.
569
00:42:37,291 --> 00:42:39,291
Îl aveam pe Brelocul, știi?
Dacă voiam ceva,
570
00:42:39,375 --> 00:42:42,458
el avea cardul lui tata, știi, și
venea cu ele. Orice îmi trecea prin cap,
571
00:42:42,541 --> 00:42:46,708
arbaletă, Lamborghini, cal cu mânere,
cal fără mânere, orice.
572
00:42:46,791 --> 00:42:51,583
E greu să pornești de la zero. Eu știu.
Am pornit de la zero de minim 15 ori.
573
00:42:51,666 --> 00:42:54,166
Asta zicea și tata, că atunci
când ai milioane nu e greu,
574
00:42:54,250 --> 00:42:56,250
dar să nu-l întreb
cum a făcut primul milion.
575
00:42:56,833 --> 00:42:58,875
- Cum?
- Am insistat și mi-a zis.
576
00:42:58,958 --> 00:43:02,000
- Cum?
- Evaziune fiscală.
577
00:43:03,875 --> 00:43:08,666
Bă, antreprenor adevărat, nu ca tine.
578
00:43:10,583 --> 00:43:11,625
- Johnny.
- Da.
579
00:43:13,208 --> 00:43:18,208
Uită-te la mine! Tu crezi în mine și
în planul meu de supremație financiară?
580
00:43:18,916 --> 00:43:22,250
- Da, absolut, cu toată ființa!
- Johnny, tu crezi în Robbycoin?
581
00:43:22,333 --> 00:43:23,500
- Cred!
- Nu te aud!
582
00:43:23,583 --> 00:43:25,625
- Tu crezi în Robbycoin?
- Cred!
583
00:43:25,708 --> 00:43:29,541
- Bravo, mă!
- Nu înțeleg exact ce e Robbycoinu…
584
00:43:29,625 --> 00:43:33,958
Adică nu, stai!
În sensul că e o criptomonedă,
585
00:43:34,041 --> 00:43:36,583
dar nu știu exact cum funcționează, știi?
586
00:43:36,666 --> 00:43:37,541
- Dar cred!
- Crezi.
587
00:43:37,625 --> 00:43:40,125
Perfect! Știi deja mai mult
decât majoritatea.
588
00:43:40,208 --> 00:43:43,791
Băi, Johnny,
eu am planuri mari de tot cu tine.
589
00:43:43,875 --> 00:43:46,208
Deci noi trebuie să-i dovedim lui taică-tu
590
00:43:46,291 --> 00:43:49,041
că putem să începem
niște afaceri de la zero, da?
591
00:43:49,125 --> 00:43:54,541
Că avem viziune. Adică tu!
După care îl convingem, adică noi,
592
00:43:54,625 --> 00:43:58,708
să bage Robbycoin în sistemul bancar
și ka ching!
593
00:43:59,833 --> 00:44:03,583
Băi, suntem amândoi miliardari
în toate monedele de pe planetă,
594
00:44:03,666 --> 00:44:07,666
din America, din Elveția, din Anglia,
din Botswana? Ce vrei tu!
595
00:44:08,250 --> 00:44:11,166
Deși tu cam ești, dar nu prea mai ești.
596
00:44:11,916 --> 00:44:15,625
Da, că tată cu bani am, dar bani…
597
00:44:15,708 --> 00:44:17,375
…moneda din Botswana.
598
00:44:18,583 --> 00:44:23,125
Bă, Johnny, în toți anii ăștia în care
taică-tu ți-a dat alocație cât vrei tu,
599
00:44:23,208 --> 00:44:27,875
tu n-ai pus nici un ban deoparte,
adică să investești ceva pe numele tău,
600
00:44:27,958 --> 00:44:30,500
să achiziționezi un asset?
601
00:44:33,375 --> 00:44:35,333
- Bă, ce idee mi-a venit!
- Ce?
602
00:44:35,416 --> 00:44:39,333
Tocmai mi-am dat seama
unde am pus niște chestii de valoare.
603
00:44:39,416 --> 00:44:43,958
Bravo! Păi mergem, le luăm
și le băgăm la amanet. Haide!
604
00:44:44,541 --> 00:44:47,666
- Mamă! Trebuie să săpăm ceva?
- Nu, nu, o să vezi.
605
00:44:52,250 --> 00:44:53,875
- Aicea stau.
- Cine?
606
00:44:54,416 --> 00:44:56,875
Fetele, mă. Mă agățau în club și
după aia veneam aici.
607
00:44:56,958 --> 00:44:58,916
Cum, mă? Așa direct?
608
00:44:59,000 --> 00:45:04,458
Da, rămânem peste noapte și dimineață
le lăsăm un cadou pe noptieră,
609
00:45:05,083 --> 00:45:09,625
inele cu diamant, cercei, brățări de alea
scumpe și tot felul de chestii de astea.
610
00:45:09,708 --> 00:45:12,875
- Bă, tu le plăteai pentru sex?
- Ho, nebunule! Nu!
611
00:45:12,958 --> 00:45:17,916
Le dădeam un cadou după sex. O atenție,
mă, nu știi că femeile vor atenție.
612
00:45:18,000 --> 00:45:22,375
Am înțeles, fratele meu. Deci practic,
tu le plăteai taxă de sex cu protecție.
613
00:45:22,458 --> 00:45:27,083
Auzi, scuză-mă că te întreb, le lăsai
cumva și chitanța lângă bijuterie?
614
00:45:27,166 --> 00:45:29,791
Logic! Da, chiar ele insistau
să le las și chitanța. Da.
615
00:45:30,625 --> 00:45:32,875
Dar tu știi ce casă e asta?
616
00:45:33,666 --> 00:45:36,708
E un cămin studențesc. Aicea locuiesc ele.
617
00:45:36,791 --> 00:45:41,333
Mă rog, mergem, le spun că am
o problemă cu banii, știi,
618
00:45:41,416 --> 00:45:43,375
și le cer o parte din lucruri înapoi.
619
00:45:43,458 --> 00:45:49,041
Ca să fie clar pentru mine, deci,
povestea e așa: toate studentele alea
620
00:45:49,125 --> 00:45:54,583
cu care făceai tu sex pe cadouri,
toate locuiesc în căminul ăsta?
621
00:45:56,375 --> 00:45:57,291
Da!
622
00:46:01,166 --> 00:46:05,416
- Auzi, dar tu ce vrei să spui mai exact?
- Bordel vreau să spun. Bordel!
623
00:46:05,500 --> 00:46:07,750
Bordel?
Da, îl cunosc, e comediantul ăla.
624
00:46:07,833 --> 00:46:10,791
Îl știu, gata!
Moldoveanul ăla de la iUmor.
625
00:46:10,875 --> 00:46:13,208
Nu e cine știe ce.
Tu ai putea mai bine, să știi.
626
00:46:13,291 --> 00:46:14,125
Hei!
627
00:46:14,208 --> 00:46:17,958
Johnny, iubirea vieții mele,
bine ai venit!
628
00:46:18,708 --> 00:46:19,791
Ce surpriză!
629
00:46:19,875 --> 00:46:22,666
Trebuie să vorbim ceva. Hai să…
630
00:46:22,750 --> 00:46:24,291
Te rog, dar te rog.
631
00:46:26,750 --> 00:46:29,958
Fetelor, uitați cui i s-a făcut
dor de voi.
632
00:46:30,041 --> 00:46:32,166
- Johnny!
- Johnny!
633
00:46:39,791 --> 00:46:41,375
Putem să vorbim două minute?
634
00:46:41,458 --> 00:46:44,416
Fetele, gata! Fetele…
635
00:46:44,500 --> 00:46:48,166
Fetele, lăsați-l.
Fetele, gata, liniște!
636
00:46:49,750 --> 00:46:55,208
Doar o vorbă să am cu el în privat și
după aceea să vedem ce alege el în privat.
637
00:46:55,916 --> 00:46:58,041
- Pe Vanessa.
- Alexandra.
638
00:46:58,125 --> 00:47:00,041
Luana…
639
00:47:00,125 --> 00:47:03,333
E puțin mai complicat…
O să trebuiască să vorbim puțin…
640
00:47:09,708 --> 00:47:15,000
Păpușe, dar ce picioare frumoase avem!
Sunt curios oare ce ai între ele.
641
00:47:15,708 --> 00:47:18,583
Ce ai și tu, doar că pe marimea XL.
642
00:47:21,166 --> 00:47:23,375
Scuze! Fetele… căutam fetele.
643
00:47:23,458 --> 00:47:25,875
Dar ce dragă? N-ai văzut bărbați
pe tocuri de aproape?
644
00:47:27,250 --> 00:47:30,958
Eu cu fete… mi-a zis să mă duc
încolo… Să caut fete… caut…
645
00:47:31,041 --> 00:47:34,250
Sărăcuțule, cred că nu ai văzut nici
fete pe tocuri de aproape.
646
00:47:34,333 --> 00:47:38,333
Alejandro, la fix.
Hai să îi arătăm băiatului ce pierde.
647
00:47:39,708 --> 00:47:45,083
- Dar ce e, mă, cu fața asta?
- Nu… eu… eu am pățit efectul crypto.
648
00:47:45,166 --> 00:47:49,041
Adică mai devreme, mi se ridicase la maxim
și acum, brusc, s-a dus în jos. S-a dus!
649
00:47:49,125 --> 00:47:51,291
Hai, că poate te ajutam noi.
650
00:47:51,375 --> 00:47:53,833
Apreciez,
dar nu-i nevoie de ajutor, că mă descurc.
651
00:47:53,916 --> 00:47:58,208
- Ia zi, cap sau pajură?
- Cap sau pajură?
652
00:47:58,875 --> 00:48:00,666
Dar care e care? Că nu…
653
00:48:00,750 --> 00:48:03,875
Scuze. Pot să dau un telefon
că mi-e răuț!
654
00:48:06,083 --> 00:48:10,708
Johnny, baby, înțeleg și îmi pare rău
pentru ce ți se întâmplă,
655
00:48:10,791 --> 00:48:14,791
dar nu am cum să-ți dau banii înapoi.
Ăsta este un business.
656
00:48:14,875 --> 00:48:15,958
Ai plătit un serviciu.
657
00:48:16,041 --> 00:48:19,750
Tu îmi spui mie că toate fetele astea,
de credeam eu că-s date pe spate
658
00:48:19,833 --> 00:48:21,166
de la vrăjeala mea suavă…
659
00:48:21,250 --> 00:48:23,125
Au fost date pe spate sau, mă rog,
660
00:48:23,208 --> 00:48:25,750
în ce poziție ai vrut tu,
dar vrăjeala să știi că a contat enorm.
661
00:48:26,333 --> 00:48:30,875
OK, deci, eu sărac n-am nici o șansă
cu o fată ca voi?
662
00:48:30,958 --> 00:48:32,541
Ei, depinde cât de sărac.
663
00:48:32,625 --> 00:48:37,000
Dacă faci două-trei mii de euro pe lună,
aș ieși poate la un suc cu tine.
664
00:48:37,083 --> 00:48:39,375
Dar sărac, n-ai nici o șansă.
665
00:48:39,458 --> 00:48:42,166
Tu ai și fața aia de milog, dar înainte
nu se vedea de bani.
666
00:48:44,625 --> 00:48:47,500
Auzi, Johnny, dar de ce ești, mă,
așa plouat?
667
00:48:48,541 --> 00:48:51,750
Tocmai mi-am dat seama că toate
femeile din viața mea sunt pe interes.
668
00:48:51,833 --> 00:48:54,166
- Nici una nu m-a plăcut pe bune.
- Așa, și?
669
00:48:54,250 --> 00:48:56,666
Bă, în viață
lumea nu trebuie să te placă, fraiere,
670
00:48:56,750 --> 00:49:00,833
lumea trebuie să te invidieze
pentru că ai nevoie de pizmă, nu de…
671
00:49:00,916 --> 00:49:02,541
Alo! Dar unde te crezi?
672
00:49:02,625 --> 00:49:03,583
Scuze.
673
00:49:03,666 --> 00:49:07,541
Păi ce, tu crezi că pe mine, dacă
mă plăcea cineva, ajungeam unde am ajuns?
674
00:49:08,208 --> 00:49:11,458
Johnny, lasă-l! Nu-l asculta.
Tu chiar ești un tip simpatic.
675
00:49:12,250 --> 00:49:15,000
Adică un cinci dintr-un șapte cinstit.
676
00:49:16,291 --> 00:49:18,541
Sigur îți găsești tu o fată
care să te placă cu adevărat.
677
00:49:19,333 --> 00:49:22,083
Poate una cu față mai comună.
678
00:49:22,916 --> 00:49:24,833
Sau mai dintr-o comună.
679
00:49:25,666 --> 00:49:29,500
Sau, chiar și una frumușică, dar
care să aibă un neg aici pe obraz,
680
00:49:29,583 --> 00:49:31,416
fix unde se termină mustăcioara.
681
00:49:31,500 --> 00:49:35,541
Sau una cu ditai strungăreața,
din aia mare, de zboară ciorba…
682
00:49:38,291 --> 00:49:41,541
Sau una care are strabism
și la ochi și la țâțe.
683
00:49:43,583 --> 00:49:48,208
Johnny, te rog frumos, chiar nu vreau
să pleci supărat, dar din partea mea…
684
00:49:48,291 --> 00:49:51,583
Te rog, din partea casei,
oricare dintre fetele pe care le dorești.
685
00:49:52,375 --> 00:49:55,083
Îți mulțumesc frumos, am o dispoziție
proastă. Nu, chiar nu e nevoie.
686
00:49:55,166 --> 00:49:58,583
- E din partea casei!
- Doamnă, am eu o dispoziție foarte bună.
687
00:49:58,666 --> 00:50:02,083
Da, se vede. Johnny, pentru
schimbat dispoziție existăm.
688
00:50:03,583 --> 00:50:07,500
Vanessa și Luana doar pentru tine.
Le dispui cum vrei tu o noapte întreagă.
689
00:50:09,166 --> 00:50:11,750
- Până dimineață, ești alt om.
- Ok, gata. Mi-a ajuns.
690
00:50:12,583 --> 00:50:15,375
Cred că am nevoie de ceva pe bune.
Nu!
691
00:50:15,458 --> 00:50:17,416
Te rog frumos! Ultima ofertă.
692
00:50:17,500 --> 00:50:21,833
Vanessa, Luana și Rose. Doar pentru tine.
693
00:50:22,625 --> 00:50:23,791
În cada cu frișcă.
694
00:50:24,750 --> 00:50:26,833
Nu vreau să pleci supărat, Johnny.
695
00:50:26,916 --> 00:50:30,875
Apreciez, dar nu e nevoie și chiar
nu plec supărat. Mi-ai deschis ochii!
696
00:50:30,958 --> 00:50:33,541
Și-ți mulțumesc! Și vă mulțumesc!
697
00:50:39,666 --> 00:50:40,583
Ia uită-te!
698
00:50:41,916 --> 00:50:44,625
Păi dacă domnul n-o
să folosească biletul la
699
00:50:44,708 --> 00:50:50,083
Vanessa, Luana și Rose în cada cu frișcă,
partea întâi, o să-l folosesc eu.
700
00:50:59,541 --> 00:51:02,833
Dacă bagi femeia în casă,devine casă de schimb.
701
00:51:06,625 --> 00:51:08,041
Gata!
702
00:51:13,541 --> 00:51:17,333
- Ce-ai, măi, ești OK?
- Mi-a rămas parfumul ei pe obraz.
703
00:51:17,416 --> 00:51:20,250
- Te-a sărutat?
- Nu, mi-a dat un dos de palmă.
704
00:51:22,083 --> 00:51:23,541
Hai.
705
00:51:46,083 --> 00:51:49,083
Bine ai venit în fascinanta lume
a hipermarketului,
706
00:51:49,166 --> 00:51:52,916
de unde noi, oamenii normali,
ne luăm chestii, singuri.
707
00:51:54,125 --> 00:51:55,958
Hai să-ți explic cum stă treaba,
ca să înțelegi.
708
00:51:56,041 --> 00:51:58,041
Faci stânga dreapta,
stânga dreapta, iei un produs,
709
00:51:58,125 --> 00:52:00,333
îl pui în coș, după care
mergi la casă și îl plătești.
710
00:52:01,125 --> 00:52:03,791
Să nu uit! Ia și cardul ăsta.
711
00:52:04,333 --> 00:52:07,500
Are foarte multe combinații
și foarte multe reduceri.
712
00:52:07,583 --> 00:52:08,500
- Ai înțeles?
- Da!
713
00:52:08,583 --> 00:52:10,541
Totul clar?
Hai să vedem cum te descurci.
714
00:52:11,833 --> 00:52:15,958
Bine, am luat pâine, da? Am luat ouă.
715
00:52:16,500 --> 00:52:19,333
Am luat, foarte important, supă la plic
716
00:52:19,416 --> 00:52:22,708
și, te rog să-mi aduci aminte să-ți vând
un pont un pic mai încolo cu supa asta.
717
00:52:22,791 --> 00:52:23,750
Ok, pot să încerc și eu?
718
00:52:23,833 --> 00:52:26,125
- Șervețele.
- Hai, te rog, lasă-mă să încerc și eu.
719
00:52:26,916 --> 00:52:30,791
Da, poți să iei și tu…
un detergent lichid.
720
00:52:31,666 --> 00:52:35,833
Lichid? Scuze, eu sunt obișnuit
cu alte lichide care merg cu Pepsi.
721
00:52:37,083 --> 00:52:40,708
Acesta este un detergent lichid,
iar tu îl vei băga în mașină.
722
00:52:40,791 --> 00:52:41,625
Ăsta, în…
723
00:52:41,708 --> 00:52:43,666
Scuze, eu mă pricep la alte mașini.
Și nu știu.
724
00:52:43,750 --> 00:52:46,250
- De ce ești mereu Gică Contra?
- Scuze. Sunt Gică Pro?
725
00:52:47,250 --> 00:52:49,166
- Hai să mergem la casă?
- Dă la mine!
726
00:52:49,708 --> 00:52:50,541
Da, gata.
727
00:52:50,625 --> 00:52:53,291
Hai că înveți repede.
Sunt aproape impresionată.
728
00:52:53,375 --> 00:52:56,000
Nu?
729
00:52:56,083 --> 00:52:58,791
Bine, bă băiatule! De astăzi,
trecem la lecții avansate.
730
00:52:59,583 --> 00:53:02,541
Dar în primul și în primul rând,
trebuie să faci un pas foarte important.
731
00:53:02,625 --> 00:53:04,750
Să uiți tot ce te-au învățat
dubioșii ăia doi.
732
00:53:15,791 --> 00:53:18,750
Pentru că papagalii ăia doi
nu au înțeles nimic de la viață.
733
00:53:18,833 --> 00:53:22,208
Eu sunt singurul care te poate ajuta
să ajungi un învingător.
734
00:53:24,500 --> 00:53:26,791
Trebuie să ai încredere doar în mine.
735
00:53:27,625 --> 00:53:31,875
În viață trebuie să te focusezi
pe un singur lucru.
736
00:53:48,875 --> 00:53:52,416
Poți să ai 1000 de probleme în viață,
dar dacă ai o problemă de sănătate,
737
00:53:52,500 --> 00:53:56,375
atunci ai doar una. Trebuie să devii
un zid indestructibil, Johnelule!
738
00:53:56,458 --> 00:53:58,250
Și două lucruri
să-ți mai spună fratele tău.
739
00:53:58,333 --> 00:54:02,625
Creierul și blockchain-ul.
Doar așa poți avea succes.
740
00:54:04,041 --> 00:54:06,416
Go big or go home.
741
00:54:06,500 --> 00:54:09,916
To the moon, Prunariu lui tata.
To the moon!
742
00:54:10,000 --> 00:54:13,458
Pentru că în viața asta trebuie să…
743
00:54:13,541 --> 00:54:15,041
… să nu mori de foame.
744
00:54:15,125 --> 00:54:18,958
N-ai cum să faci absolut nimic dacă
îți ghiorăie mațele pe fundal, așa că,
745
00:54:19,041 --> 00:54:23,791
spargi un ou, bagi în asta,
bagi și o felie de pâine
746
00:54:23,875 --> 00:54:27,333
și păcălești foamea câteva ore.
Și uite așa reușești să-ți hrănești…
747
00:54:27,416 --> 00:54:28,458
…spiritul.
748
00:54:29,208 --> 00:54:32,166
Cheia fericirii este
un spirit alimentat cu pozitivism.
749
00:54:32,750 --> 00:54:38,041
În calitatea mea de empată, mi-am dat
seama care e animalul tău spiritual.
750
00:54:38,750 --> 00:54:41,125
Nobilul și maiestosul… iepure.
751
00:54:42,958 --> 00:54:44,916
Cel mai blând dintre animale.
752
00:54:49,041 --> 00:54:54,916
Pentru a te imersa spiritual în natură,
săptămâna asta vei urma Dieta Iepure.
753
00:54:55,500 --> 00:54:58,791
Adică vei mânca doar ce mănâncă un iepure.
Ronț. Ronț.
754
00:54:58,875 --> 00:55:01,333
Săptămâna asta vei urma Dieta Iepure.
755
00:55:01,416 --> 00:55:05,375
Adică vei mânca doar iepure
și numai masculi.
756
00:55:05,458 --> 00:55:08,041
Ca să se transfere furia lor în tine.
757
00:55:11,250 --> 00:55:13,958
Săptămâna asta vei fi pe Modul Iepure.
758
00:55:14,041 --> 00:55:16,208
Nu, lasă-mă cu iepurii!
Nu mai vreau să fiu nici un iepure.
759
00:55:16,291 --> 00:55:20,208
Stai, bre, că asta e doar o vorbă.
Deci am nevoie de tine
760
00:55:20,291 --> 00:55:23,833
să faci foarte multe treburi rapid,
după care să te faci nevăzut. Da?
761
00:55:23,916 --> 00:55:27,250
Ca un iepure. Țup. Țup. Țup.
Bă, mă urmărești? Uită-te la mine!
762
00:55:28,083 --> 00:55:32,000
Deci trebuie să aplici cereri
de cumpărare masivă de Robbycoin
763
00:55:32,083 --> 00:55:34,083
de pe sute de conturi.
764
00:55:34,166 --> 00:55:38,958
Deocamdată nu plătești!
Sistemul o să vadă cererea crescută
765
00:55:39,041 --> 00:55:43,000
și automat o să ridice prețul,
și aici intervenim noi, salvatorii.
766
00:55:43,083 --> 00:55:46,291
Le zicem ălora care vor să cumpere
la noul preț, că le dăm noi
767
00:55:46,375 --> 00:55:50,250
cea mai bună ofertă de pe piață.
Știi? E win, win! Ințelegi? Exact!
768
00:55:50,958 --> 00:55:52,208
Hai, Pușculiță!
769
00:55:54,458 --> 00:55:56,875
Haide! Tu!
770
00:55:58,291 --> 00:55:59,500
Una cu natura!
771
00:55:59,583 --> 00:56:01,208
Repede, mă! Repede!
772
00:56:01,291 --> 00:56:02,583
Bagă proteină!
773
00:56:02,666 --> 00:56:04,458
Haide!
Repede!
774
00:56:04,541 --> 00:56:07,125
- Pro-te-i-ne!
- Haide, Pușculiță!
775
00:56:09,416 --> 00:56:10,958
Sunt cel mai puternic!
776
00:56:11,041 --> 00:56:12,875
Trage!
777
00:56:35,916 --> 00:56:39,875
Ayahuasca, changa, mescalin.
778
00:56:40,708 --> 00:56:43,958
E timpul pentru prima ta
experiență transcedentală.
779
00:56:54,791 --> 00:56:56,875
Stop! Trebuia să iei doar o gură!
780
00:57:00,958 --> 00:57:02,791
Găleata pentru ce e? Mită electorală?
781
00:57:08,000 --> 00:57:09,708
Nu te speria!
782
00:57:10,708 --> 00:57:12,541
Face parte din experiență.
783
00:57:12,625 --> 00:57:15,875
Te ajută să te cureți de toxine
și să-ți eliberezi spiritul.
784
00:57:21,791 --> 00:57:24,375
Promite-mi că n-ai să uiți
niciodată experiența asta.
785
00:57:37,583 --> 00:57:39,958
Vă ziceam, mai aștept pe cineva.
786
00:57:40,041 --> 00:57:41,875
Am înțeles, aveți nevoie de mai mult timp.
787
00:57:42,750 --> 00:57:45,083
Nici o problemă.
Vă mai servesc cu niște apă?
788
00:57:45,791 --> 00:57:46,625
Nu. Am.
789
00:57:48,250 --> 00:57:49,083
O să revin.
790
00:57:50,333 --> 00:57:52,416
Mentorașii mei, am nevoie de voi toți.
791
00:57:57,333 --> 00:57:59,166
- Ăsta nu era Vlad?
- Seamănă.
792
00:57:59,250 --> 00:58:03,708
OK, nu contează. Am nevoie de
ajutorul vostru. Am date cu Cristina.
793
00:58:03,791 --> 00:58:06,375
Ce drăguț! Yin și Yang.
794
00:58:06,458 --> 00:58:09,958
Vezi că femeia e hoață.
Să nu-ți facă Maradona.
795
00:58:10,708 --> 00:58:14,500
Problema e că m-a prins într-o perioadă
mai complicată, adică acum 5 luni
796
00:58:14,583 --> 00:58:17,625
și m-a băgat în friend zone,
adică vrea să fim doar prieteni
797
00:58:17,708 --> 00:58:19,708
și eu îmi doresc mai mult.
798
00:58:19,791 --> 00:58:21,416
Tu vrei să-i bagi viezurele
în vizuină?
799
00:58:21,500 --> 00:58:24,541
- Ce este?
- Să-i bagi lingura în bulz.
800
00:58:25,833 --> 00:58:27,583
Să-i bagi joja la ulei.
801
00:58:27,666 --> 00:58:30,041
Să i-l bagi pe Godină la domiciliu.
802
00:58:30,125 --> 00:58:32,916
Să-i bagi hotdogul la încălzit.
803
00:58:33,000 --> 00:58:34,875
Să-i bagi parizerul în chiflă.
804
00:58:34,958 --> 00:58:35,833
Ce?
805
00:58:35,916 --> 00:58:37,541
Să-i faci polishul la interior.
806
00:58:37,625 --> 00:58:39,750
Să-i furajezi găina.
807
00:58:39,833 --> 00:58:41,000
Să-i otrăvești fântâna.
808
00:58:41,083 --> 00:58:43,541
- Pe aia cu liliacul o știi?
- Vlad e, mă!
809
00:58:44,125 --> 00:58:45,500
Flex, ești dezgustător!
810
00:58:45,583 --> 00:58:48,833
Johnny își dorește
o relație de iubire, pură.
811
00:58:48,916 --> 00:58:50,791
Da, măi, dar și sexul e important.
812
00:58:50,875 --> 00:58:54,833
Păi iubirea
fără sex e ca… sexul fără parteneră.
813
00:58:54,916 --> 00:58:56,916
- Zi, mă, Robby!
- Aici sunt de acord cu Flex.
814
00:58:57,000 --> 00:58:59,583
Pentru că lipsa sexului cauzează
foarte multă tristețe
815
00:58:59,666 --> 00:59:02,583
și multe alte lucruri pe care nu pot
să vi le spun, că îmi vine să plâng.
816
00:59:08,500 --> 00:59:12,666
Las-o la noi, tinere învățăcel. Te învață
mentorii tăi tot ce e de făcut.
817
00:59:26,875 --> 00:59:28,291
Nu-i asculta pe ăștia doi!
818
00:59:28,375 --> 00:59:31,250
Ei n-au văzut femei decât pe ecran,
printre mormane de șervețele.
819
00:59:41,791 --> 00:59:46,500
Acvamarin. Piatra care îți activează
Chakra sacrală,
820
00:59:47,916 --> 00:59:50,041
Chakra libidoului tantric.
821
00:59:52,291 --> 00:59:55,625
O să vezi ce conexiune puternică
o să fie între voi doi.
822
01:00:02,791 --> 01:00:05,000
Un mascul alfa nu greșește niciodată.
823
01:00:05,083 --> 01:00:09,208
Orice s-ar întâmpla, s-a întâmplat
pentru că așa ai vrut tu.
824
01:00:10,083 --> 01:00:11,875
Ești bine, ești OK? Te-ai lovit tare?
825
01:00:11,958 --> 01:00:16,208
Niciodată nu o lași să te ajute.
826
01:00:19,541 --> 01:00:21,666
Intenționat.
Asta e mișcarea mea.
827
01:00:30,250 --> 01:00:31,083
Ai întârziat puțin.
828
01:00:31,166 --> 01:00:32,458
Sau să-ți ceri scuze.
829
01:00:33,125 --> 01:00:34,500
Știu. Așa am vrut eu.
830
01:00:36,833 --> 01:00:38,875
Esență de jivină, cu feromoni.
831
01:00:46,416 --> 01:00:49,375
Limbajul corporal e esențial.
832
01:00:49,458 --> 01:00:52,041
Oamenilor le plac oamenii
care sunt ca ei.
833
01:00:53,333 --> 01:00:54,583
Se creează o conexiune.
834
01:00:57,500 --> 01:01:00,166
Încearcă să-i imiți gesturile. Subtil.
835
01:01:00,250 --> 01:01:01,833
- Simți și tu?
- Simți și tu?
836
01:01:14,291 --> 01:01:15,708
- Poftă bună!
- Mersi!
837
01:01:15,791 --> 01:01:16,833
Mersi!
838
01:01:44,708 --> 01:01:49,166
Programare neurolingvistică
prin mesaje subliminale.
839
01:01:49,250 --> 01:01:53,083
Încearcă să ascund în conversație
cuvinte cu conotație sexuală.
840
01:01:54,625 --> 01:01:55,458
Sex.
841
01:01:56,541 --> 01:01:58,125
- Ce?
- Ce?
842
01:01:58,708 --> 01:02:01,625
- Mi s-a părut că ai spus sex.
- De ce aș spune sex?
843
01:02:05,000 --> 01:02:07,166
- Sex.
- Ai zis sex.
844
01:02:08,166 --> 01:02:09,750
Ți s-a părut.
845
01:02:09,833 --> 01:02:14,083
Poate te gândești tu în subconștient
la sex și de aia.
846
01:02:14,666 --> 01:02:15,500
Cristina…
847
01:02:29,041 --> 01:02:32,291
- OK, de ce mă imiți?
- Tu mă imiți pe mine, nu eu.
848
01:02:32,875 --> 01:02:34,041
- OK.
- OK.
849
01:02:59,791 --> 01:03:05,000
Nu-ți fie teamă să-ți arăți emoțiile.
Femeilor le plac bărbații sensibili
850
01:03:05,083 --> 01:03:06,291
care își deschid sufletul.
851
01:03:06,375 --> 01:03:10,250
Un macho veritabil nu se teme
să plângă în fața unei femei.
852
01:03:14,833 --> 01:03:17,458
După ce am avut Covid,
mi s-a schimbat tot gustul.
853
01:03:17,541 --> 01:03:18,458
Ei, da?
854
01:03:18,541 --> 01:03:20,166
Acum chestiile iuți, nici nu le mai simt.
855
01:03:21,875 --> 01:03:22,875
Nici eu.
856
01:03:24,708 --> 01:03:25,833
Și atunci de ce plângi?
857
01:03:27,666 --> 01:03:32,458
Mi-am adus aminte că
am băut doi litri de apă. Știi…
858
01:03:32,541 --> 01:03:36,291
Și sunt copii în Africa, de exemplu,
care poate n-au doi litri de apă.
859
01:03:37,500 --> 01:03:38,750
OK, știi ce?
860
01:03:41,333 --> 01:03:42,333
Ce?
861
01:03:42,416 --> 01:03:44,583
- Hai că eu am plecat.
- Unde pleci, mă?
862
01:03:48,541 --> 01:03:49,416
Scuze!
863
01:03:51,333 --> 01:03:52,166
Stai un pic.
864
01:03:54,583 --> 01:03:56,791
Vă mulțumesc, mă simt pregătit.
865
01:03:59,208 --> 01:04:03,666
Dacă nu eu, atunci când?
Dacă nu acum, atunci cine?
866
01:04:08,833 --> 01:04:12,458
Pe o sută de euro că nu-i
bagă liliacul la peșteră în seara asta?
867
01:04:12,541 --> 01:04:13,625
Înțeleg ce zici.
868
01:04:13,708 --> 01:04:18,166
Că tot veni vorba de euro,
milionul îl împărțim în mod egal, da?
869
01:04:18,250 --> 01:04:21,083
Normal, pisi!
Jumi jumi juma.
870
01:04:21,166 --> 01:04:23,416
- Ia mai fă o dată!
- Jumi jumi juma.
871
01:04:23,500 --> 01:04:26,916
Bă, tu vrei să-mi faci mie Maradona?
872
01:04:29,291 --> 01:04:30,208
Băi, Flexone!
873
01:04:30,291 --> 01:04:32,125
Bă! Băi!
874
01:04:33,708 --> 01:04:36,875
- Oh nu! Lasă-mă în pace.
- Cristina, te rog mai dă-mi o șansă.
875
01:04:36,958 --> 01:04:40,208
Lasă-mă-n pace! Nu vreau să te mai văd.
Ce a fost tot circul din restaurant?
876
01:04:40,291 --> 01:04:43,250
Am încercat niște metode de astea
de dezvoltare personală.
877
01:04:43,333 --> 01:04:45,208
- De la cine? De la mentorii ăia ai tăi?
- Da.
878
01:04:45,833 --> 01:04:48,500
- Bă, ție îți place de mine?
- Îmi place de mor de tine!
879
01:04:48,583 --> 01:04:50,958
De asta am și apelat la ei,
că nu știu ce să fac când te văd,
880
01:04:51,041 --> 01:04:53,375
ce să zic ca să par și eu
mai cool, mai amuzant, mai…
881
01:04:53,458 --> 01:04:55,083
Bă, fraiere, și mie îmi place de tine.
882
01:04:55,166 --> 01:04:57,875
Te vreau lângă mine, te vreau
cum își vrea o mamă caserolele înapoi.
883
01:04:58,625 --> 01:05:01,166
- Mi-ai adus aminte de maică-mea.
- Ce? Îți trimitea caserole?
884
01:05:01,250 --> 01:05:02,875
Nu, a avut o fabrică de caserole.
885
01:05:07,500 --> 01:05:09,666
Deci, după cum vezi, eu spun
tot ce îmi trece prin cap, da?
886
01:05:09,750 --> 01:05:13,458
Nu spun lecții auzite în alte părți.
De ce nu poți să fii și tu natural?
887
01:05:13,541 --> 01:05:16,291
Că mi-e frică să nu par tâmpit
atunci când sunt doar natural?
888
01:05:16,375 --> 01:05:19,083
Crezi că e posibil să fii mai tâmpit
decât ai fost în seara asta?
889
01:05:19,166 --> 01:05:20,583
Iartă-mă, te rog eu.
890
01:05:21,375 --> 01:05:22,791
Te rog eu frumos, iartă-mă!
891
01:05:24,250 --> 01:05:27,958
Deci când m-ai condus în prima seară
acasă, m-ai impresionat.
892
01:05:28,041 --> 01:05:29,166
Asta pentru că ai fost tu.
893
01:05:30,333 --> 01:05:32,958
Chiar mă gândeam,
ce om amuzant, ce bărbat galant.
894
01:05:33,041 --> 01:05:34,458
Ce naiba pute în halul ăsta?!
895
01:05:35,166 --> 01:05:38,500
E Esență de jivină.
E parfumul cu feromoni al lui Flex.
896
01:05:38,583 --> 01:05:39,416
Doamne, Johnny!
897
01:05:41,500 --> 01:05:42,583
Uită-te la mine.
898
01:05:43,500 --> 01:05:45,583
Zi-mi și mie cum ai vrea tu să fie
seara asta?
899
01:05:46,625 --> 01:05:48,708
Dar fără lecții de dezvoltare personală.
900
01:05:48,791 --> 01:05:50,833
Vreau să te aud pe tine,
nu pe ăia trei prin tine.
901
01:05:52,833 --> 01:05:55,833
- OK. Dacă ar fi după mintea mea…
- Așa!
902
01:05:56,375 --> 01:06:00,291
Te-aș chema în mansarda mea mică, unde
în mod normal mi-ar fi rușine să te invit.
903
01:06:00,375 --> 01:06:02,166
Așa. Și ce aș face eu în mansarda ta?
904
01:06:02,250 --> 01:06:05,500
Am bea cocoșați ultima sticlă de vin
nejustificat de scumpă,
905
01:06:05,583 --> 01:06:07,875
pe care oricum am furat-o de la tata
și apoi…
906
01:06:09,791 --> 01:06:11,791
te-aș linge peste tot
până mi s-ar dezmorți limba,
907
01:06:11,875 --> 01:06:13,250
pe care, sincer, n-o mai simt.
908
01:06:13,333 --> 01:06:16,333
Mă și mir cum am putut
să articulez toate cuvintele astea.
909
01:06:21,916 --> 01:06:22,958
Sună bine.
910
01:06:23,041 --> 01:06:25,041
- Ce?
- Da.
911
01:06:25,125 --> 01:06:28,250
Da, dar mai întâi vreau să te speli,
vreau să faci un duș, vreau să te freci
912
01:06:28,333 --> 01:06:31,916
cu oțet, nu știu ce faci, dar nu te
apropii de mine cu esența aia de jivină.
913
01:06:32,000 --> 01:06:34,333
Johnny, miroși a pătuț de câine.
914
01:06:36,083 --> 01:06:38,458
Hai!
Am lăsat banii înăuntru pentru…
915
01:06:45,708 --> 01:06:46,750
A fost…
916
01:06:48,333 --> 01:06:51,000
A fost, numai că tu ai cam fost
pe modul iepure.
917
01:06:52,958 --> 01:06:54,541
Ce aveți toți cu iepurii ăștia?
918
01:07:01,500 --> 01:07:02,875
Să știi că sunt impresionată.
919
01:07:04,666 --> 01:07:06,625
Chiar nu mă gândeam
că ești atât de romantic.
920
01:07:06,708 --> 01:07:08,833
Cum ți-a venit ideea asta cu lumânările?
921
01:07:09,416 --> 01:07:11,583
Sincer? De la factura de curent.
922
01:07:15,666 --> 01:07:19,916
M-am gândit la ce mi-ai spus adineauri.
Foarte bună lecția aia cu fii tu însuți.
923
01:07:20,791 --> 01:07:22,250
Tu te-ai gândit să te faci mentor?
924
01:07:23,125 --> 01:07:25,666
Da, să mă plătească lumea să torn clișee.
925
01:07:26,875 --> 01:07:30,791
Bea apă, bucură-te de ce ai,
trăiește clipa.
926
01:07:32,041 --> 01:07:34,333
Da, măi, dar pe mine
chiar m-a ajutat ce m-ai zis.
927
01:07:34,416 --> 01:07:37,250
Adică eu toată viața am făcut doar
ce mi-au spus ceilalți
928
01:07:37,333 --> 01:07:40,000
și e prima oară când sunt eu însumi
și se pare că mă descurc, știi?
929
01:07:40,083 --> 01:07:42,250
Adică mă descurc și cu tine,
930
01:07:42,333 --> 01:07:45,541
mă descurc și cu viața de sărac. E bine.
931
01:07:46,541 --> 01:07:48,666
Chiar ai senzația că știi ce înseamnă
să fii sărac?
932
01:07:49,541 --> 01:07:54,083
Da și îmi place. Adică chiar am început
să mă distrez…
933
01:07:55,333 --> 01:07:57,666
Bine, pentru mine
e o sărăcie așa, productivă, știi?
934
01:07:57,750 --> 01:08:00,125
Eu nu înțeleg de ce se plâng oamenii de…
935
01:08:01,250 --> 01:08:02,083
Serios?
936
01:08:02,708 --> 01:08:03,541
Da.
937
01:08:05,416 --> 01:08:06,416
OK.
938
01:08:06,500 --> 01:08:07,333
OK.
939
01:08:08,541 --> 01:08:09,458
Adică…
940
01:08:10,166 --> 01:08:14,083
Tu chiar crezi că știi
ce înseamnă să fii sărac? Pe bune?
941
01:08:14,166 --> 01:08:15,833
Cum adică nu sunt sărac pe bune?
942
01:08:15,916 --> 01:08:21,125
Nu ești, pentru că tu poți oricând
să te întorci la ai tăi, ai opțiuni.
943
01:08:21,208 --> 01:08:23,000
Tu ai senzația că dacă
944
01:08:23,083 --> 01:08:28,250
faci așa, o excursie în lumea săracilor,
ne înțelegi?
945
01:08:28,833 --> 01:08:32,750
- Stai puțin. Tu ești săracă?
- Nu, nu sunt săracă, dar am fost.
946
01:08:32,833 --> 01:08:35,208
Și a fost foarte greu să simțI
că n-ai nici o șansă,
947
01:08:35,291 --> 01:08:38,250
să simți că nu ai viitor,
să simți că ești singur.
948
01:08:39,333 --> 01:08:42,000
În fine, eu am avut noroc,
că mi-am găsit un lucru la care mă pricep,
949
01:08:42,083 --> 01:08:43,541
dar alții nu au norocul ăsta,
950
01:08:43,625 --> 01:08:47,500
iar alții au norocul să se nască
în familii de bogați.
951
01:08:47,583 --> 01:08:50,875
Ok, mă, și ce?
E vina mea că e tata bogat, că nu înțeleg.
952
01:08:50,958 --> 01:08:51,916
Nu! Nu este vina ta,
953
01:08:52,000 --> 01:08:54,416
dar e vina ta că vorbești
despre lucruri pe care nu le cunoști.
954
01:08:54,500 --> 01:08:57,416
Unde pleci, mă?
Stai, mă, Cristina! Cristina!
955
01:08:59,541 --> 01:09:01,291
Cristina!
956
01:09:13,041 --> 01:09:15,041
CUM MERGE DATE-UL?
957
01:09:15,125 --> 01:09:16,333
PROST.
958
01:09:20,666 --> 01:09:22,541
- Bună seara!
- Bună seara!
959
01:09:24,083 --> 01:09:28,083
Ce formal, rece și distant mă iei.
Tot ești supărat pe tac-tu, mă?
960
01:09:29,416 --> 01:09:31,416
Stai tu liniștit,
că-s supărat și pe fii-su.
961
01:09:31,500 --> 01:09:35,750
Ăsta e lucrul bun, e un pas înainte.
Ți-ai dat seama că ești vraiște.
962
01:09:35,833 --> 01:09:38,125
Cum merge cu găsirea de sine?
963
01:09:38,208 --> 01:09:41,083
Cu programul
Übermensch sau ce faceți voi acolo?
964
01:09:41,916 --> 01:09:43,833
Vezi că timpul zboară, fiule.
965
01:09:44,625 --> 01:09:46,041
Da, simt că n-am învățat nimic.
966
01:09:46,125 --> 01:09:48,666
Doar mi-am pierdut vremea
cu niște vedete online.
967
01:09:48,750 --> 01:09:51,708
Deci n-ai fost acolo,
n-ai făcut cum ți-am zis eu?
968
01:09:51,791 --> 01:09:53,291
De ce toți trebuie să facă cum zici tu?
969
01:09:53,375 --> 01:09:58,125
- Pentru că eu știu cum e mai bine, bă!
- Ei, uite, eu nu-s de acord, da?
970
01:09:59,333 --> 01:10:03,000
Mi-am dat seama că nu o să fii.
Și nu mai țipa!
971
01:10:04,291 --> 01:10:06,041
Ajutor! Stai!
972
01:10:17,833 --> 01:10:20,041
Ia zi, carnea asta e românească
sau din străinătate?
973
01:10:20,125 --> 01:10:21,833
De ce? Vreți să o testați
sau să vorbiți cu ea?
974
01:10:21,916 --> 01:10:24,791
Vreau să-i aduc la cunoștință
că ce faceți voi aici e caz penal.
975
01:10:24,875 --> 01:10:26,333
Că sigur înțelege mai bine decât tine.
976
01:10:26,416 --> 01:10:31,041
Auzi, mă? Știi cine e acționar
cu mine aici? Dorin Baltă.
977
01:10:31,625 --> 01:10:33,500
Stai puțin! Dorin Baltă?
978
01:10:33,583 --> 01:10:35,916
Cel mai de succes român,
de când s-au inventat românii,
979
01:10:36,000 --> 01:10:38,458
a investit într-o afacere
cu pui culturiști pe steroizi?
980
01:10:38,541 --> 01:10:40,416
- Da!
- Dar cum de Dorin Baltă?
981
01:10:41,083 --> 01:10:44,000
A sunat ocupat la Elon Musk, v-a dat
Jeff Bezos seen, ce s-a întâmplat acolo?
982
01:10:44,083 --> 01:10:45,666
Nu ma crezi, nu?
983
01:10:45,750 --> 01:10:47,583
Unde-i, mă, Pușculiță?
Cheamă-l pe Pușculiță.
984
01:10:48,625 --> 01:10:50,416
Adu-l, mă, pe Pușculiță n-auzi?
985
01:10:50,500 --> 01:10:52,625
N-a venit toată săptămâna,
nu știu unde e.
986
01:10:58,083 --> 01:10:59,625
Bă, știu că ești acolo! Deschide!
987
01:11:04,791 --> 01:11:11,708
- Unde-i, mă?
- E mort! E mort, bă! L-au omorât!
988
01:11:11,791 --> 01:11:13,416
Cine e mort, mă? Cine l-a omorât?
989
01:11:13,500 --> 01:11:16,000
Toți proștii ăia
care au avut încredere în el
990
01:11:16,083 --> 01:11:20,666
să-l cumpere, să crească mare și frumos,
să-l vând și să ajung milionar.
991
01:11:20,750 --> 01:11:23,375
- Bă, ce zici, mă, acolo?
- Pe Robbycoin, băi, e mort.
992
01:11:23,458 --> 01:11:24,958
L-au omorât pe Robbycoin!
993
01:11:25,750 --> 01:11:27,333
E pe minus.
994
01:11:28,541 --> 01:11:32,083
Tu tre’ să înțelegi că eu acuma trebuie
să dau bani ca să-l cumpere cineva?
995
01:11:32,875 --> 01:11:34,708
S-a dus din crypto în criptă.
996
01:11:35,708 --> 01:11:40,583
Lasă prostiile astea cu crypto!
Unde e omul nostru, zi?
997
01:11:41,208 --> 01:11:43,250
- Johnny?
- Pușculiță, unde e?
998
01:11:43,333 --> 01:11:47,000
Johnny? Nu știu, nu l-am văzut de
alaltăieri, de când ne-am întâlnit toți.
999
01:11:47,083 --> 01:11:50,708
Alaltăieri, măi? Ești dobitoc?
Au trecut două săptămâni, bă!
1000
01:11:50,791 --> 01:11:53,166
Una trebuia să fie la tine.
Una trebuia să fie la mine.
1001
01:11:53,250 --> 01:11:57,875
- Acuma îl caut și ia-l de unde nu-i.
- N-a trecut pe aici, că eu sunt în doliu.
1002
01:11:58,583 --> 01:12:01,041
Ia zi, tu m-ai turnat la ANPC?
1003
01:12:01,666 --> 01:12:03,750
ANP Ce?
1004
01:12:04,875 --> 01:12:05,750
Sandra…
1005
01:12:09,208 --> 01:12:12,666
Nu există publicitate negativă. Cum?
1006
01:12:14,541 --> 01:12:19,166
Cum adică nu e momentul
pentru o emisiune TV? Alo?
1007
01:12:21,416 --> 01:12:23,000
Și ceilalți au zis la fel.
1008
01:12:28,333 --> 01:12:30,333
Nu, că asta e lucrătură internă.
1009
01:12:31,958 --> 01:12:35,416
Auzi, bă? Unde l-ai ascuns pe Pușculiță,
Măi vrăjitoare zen?
1010
01:12:35,500 --> 01:12:38,708
N-a ajuns încă, înapoiatule.
Nu era la tine săptămâna asta?
1011
01:12:38,791 --> 01:12:40,750
- N-a ajuns.
- Nici la mine.
1012
01:12:42,375 --> 01:12:44,291
Nu l-am mai văzut de când
cu date-ul cu Cristina.
1013
01:12:44,375 --> 01:12:46,875
- Aicea lucrează?
- Da.
1014
01:12:48,416 --> 01:12:50,208
Ce? Îi suni?
1015
01:12:50,291 --> 01:12:54,416
Ni l-a furat pe Pușculiță.
Eram sigură că e o panaramă.
1016
01:12:55,125 --> 01:12:59,125
I-am simțit aura aia de janghină.
Nesimțita naibii!
1017
01:12:59,208 --> 01:13:00,208
Ea e!
1018
01:13:02,708 --> 01:13:06,125
Scumpa mea, namaste!
Sunt eu, Sandra.
1019
01:13:11,833 --> 01:13:14,416
- Mie doar jumate, ca de obicei.
- Da, sigur.
1020
01:13:34,708 --> 01:13:36,958
Ce ați mai aflat?
Fata aia știe ceva de el?
1021
01:13:37,041 --> 01:13:39,666
Nu. Și nici pe la club n-a mai trecut.
1022
01:13:40,666 --> 01:13:42,333
Mi-a spus că i-a ieșit date-ul prost.
1023
01:13:42,416 --> 01:13:44,375
De obicei,
când e trist, îl ia pe Brelocul
1024
01:13:44,458 --> 01:13:48,083
și pleacă pe undeva să se distreze,
prin Ibiza, Dubai, Palma.
1025
01:13:48,166 --> 01:13:51,541
- Și cât stă?
- Nu știu… o lună, un an.
1026
01:13:52,416 --> 01:13:54,458
Bă nu se poate! Banii noștri!
1027
01:13:54,541 --> 01:13:56,708
Ce să vă fac,
dacă n-ați stat cu ochii pe el?
1028
01:14:01,375 --> 01:14:03,125
Eu chiar aveam nevoie de banii ăștia.
1029
01:14:03,916 --> 01:14:07,666
Dacă nu erați voi, i-aș fi arătat
cum să-și controleze emoțiile.
1030
01:14:07,750 --> 01:14:11,083
Rahat, emoții!
Îl făceam eu, mă, bărbat adevărat.
1031
01:14:12,791 --> 01:14:16,833
Dar ce, mă? Tu ești bărbat adevărat?
Vezi că ți s-a blegit cușma.
1032
01:14:17,625 --> 01:14:19,750
Tu nici nu știi ce e ăla
un bărbat adevărat, mă?
1033
01:14:20,708 --> 01:14:23,500
Un bărbat adevărat vrea gaura, nu aura!
1034
01:14:24,541 --> 01:14:29,375
Ce crezi, mă, că dacă îți umfli mușchii
cu pompa și duhnești a seu de viezure,
1035
01:14:29,458 --> 01:14:33,500
asta te face bărbat adevărat?
Păi tu nu ai văzut în viața ta o…
1036
01:14:34,291 --> 01:14:37,916
- … femeie adevărată
- Adevărată, că ce? Că ce, mă?
1037
01:14:38,000 --> 01:14:40,541
Că umbli cu bălării în păr
și țărână pe tălpi?
1038
01:14:41,250 --> 01:14:43,375
Oh, dar pupați-vă odată.
1039
01:14:48,541 --> 01:14:50,708
Stați, mă, așa că eu am glumit!
1040
01:14:57,958 --> 01:15:00,416
- Să știi că eu tot te urăsc!
- Și eu te urăsc!
1041
01:15:00,500 --> 01:15:03,083
Dar spectrul de emoții umane
e foarte complex.
1042
01:15:06,333 --> 01:15:09,416
Ce plante puneți în ceaiul ăsta,
că e delicios?
1043
01:15:13,791 --> 01:15:15,250
Eu te-am turnat la ANPC.
1044
01:15:16,125 --> 01:15:17,833
- Obraznică!
- Și?
1045
01:15:17,916 --> 01:15:21,291
Și gata! Gata, că am de făcut
niște repetări cu tine.
1046
01:15:21,875 --> 01:15:24,333
Eu bag umeri, tu bagi craci.
1047
01:15:25,500 --> 01:15:27,041
Ia-mă, Flex!
1048
01:15:56,750 --> 01:15:58,375
Tu îți dai seama că dacă noi facem copii,
1049
01:15:58,458 --> 01:16:01,375
jumate o să fie vegani,
jumate o să fie carnivori?
1050
01:16:02,250 --> 01:16:07,791
Adică unul o să mănânce animale la cină
și altul o să mănânce cina animalelor.
1051
01:16:09,166 --> 01:16:11,083
Am nevoie de banii ăia, Flex.
1052
01:16:12,083 --> 01:16:15,416
Cum să fugă micuțul nostru de acasă?
Nu i-am dat tot ce-i trebuia, mă?
1053
01:16:20,833 --> 01:16:21,708
Magda.
1054
01:16:23,333 --> 01:16:26,500
Hei, salut! Uite, m-am interesat
și frate-meu n-a fugit nicăieri.
1055
01:16:26,583 --> 01:16:28,875
L-a internat tata cu forța la o clinică.
1056
01:16:28,958 --> 01:16:31,333
Încerc să vă fac rost de adresă
și v-o trimit.
1057
01:16:32,250 --> 01:16:33,333
OK!
1058
01:16:37,375 --> 01:16:40,166
- Trebuie să-l salvăm pe Pușculiță.
- Păi, unde îl găsim?
1059
01:16:41,333 --> 01:16:42,541
Vă rezolv eu.
1060
01:16:44,375 --> 01:16:45,958
- Robby?
- Da!
1061
01:16:46,708 --> 01:16:48,208
Ce dracu cauți acolo, mă?
1062
01:16:49,291 --> 01:16:51,333
Beau un ceai de coada calului.
1063
01:16:51,875 --> 01:16:54,250
Asta cu o mână. Lasă vrăjeala.
Zi ce faci cu cealaltă?
1064
01:16:59,541 --> 01:17:04,125
Știu exact cum să-l găsim pe omul nostru.
I-am pus un tracker pe telefon.
1065
01:17:05,625 --> 01:17:07,916
Ia-mă, Flex! Ia-mă!
1066
01:17:14,291 --> 01:17:15,291
Aici e.
1067
01:17:16,625 --> 01:17:18,416
Arată ca o închisoare.
1068
01:17:18,500 --> 01:17:19,333
Chiar că!
1069
01:17:28,333 --> 01:17:29,958
Calc-o, mă!
1070
01:17:32,583 --> 01:17:34,583
Gata. Oprește aici.
1071
01:17:34,666 --> 01:17:36,666
Rămâi aici,
în caz că avem nevoie de tine, da?
1072
01:17:36,750 --> 01:17:40,625
Da. Ia, vezi că mi-a intrat cursă
pe aplicație.
1073
01:17:40,708 --> 01:17:43,541
Tarif dinamic, baby. Bine, bă!
1074
01:17:43,625 --> 01:17:46,666
Mai știi, mă, când râdeai de mine,
că mi-am luat electrică, că nu știu ce?
1075
01:17:46,750 --> 01:17:49,416
Cine face lovele acuma? Hai jos.
1076
01:17:50,333 --> 01:17:51,416
Jos!
1077
01:17:51,500 --> 01:17:54,500
Hai, jos că îmi goniți clienții.
Jos, mai repede, jos!
1078
01:17:57,083 --> 01:17:58,250
Ai voliu!
1079
01:18:02,125 --> 01:18:04,708
Nu vă mai uitați așa
că știu eu pe cine să chem să ne ia.
1080
01:18:07,291 --> 01:18:08,291
Ce naiba ai acolo, mă?
1081
01:18:08,375 --> 01:18:11,708
I-am luat lui Johnny pui tikka la grătar
de la Stradale, că e preferatul lui
1082
01:18:11,791 --> 01:18:14,208
și m-am gândit că cu asta
îl atragem afară, înțelegi?
1083
01:18:15,125 --> 01:18:18,083
- Ce pui, mă, de unde?
- Pui, mă, am intrat pe aplicație…
1084
01:18:18,166 --> 01:18:19,083
Hai, mă!
1085
01:18:20,791 --> 01:18:24,375
- Ce înalt e gardul!
- Zici? Hai! Haide!
1086
01:18:24,458 --> 01:18:26,583
- Tu.
- Tu. Că tu ești ușor.
1087
01:18:27,583 --> 01:18:29,416
Tu ești din ăla la care
nici cântarul nu pornește.
1088
01:18:29,500 --> 01:18:31,583
- Eu primul?
- Dar cine, mă? Mama? Hai, pune piciorul!
1089
01:18:31,666 --> 01:18:33,791
- Cum să mă duc eu? Dar nu pot eu.
- Pune piciorul aici!
1090
01:18:33,875 --> 01:18:35,958
Cablu! Dacă are curent în el?
1091
01:18:36,041 --> 01:18:37,958
Ce curent? Cine pune curent
la un sanatoriu?
1092
01:18:38,041 --> 01:18:40,333
- Hai, mă, că-ți țin scara.
- Nu pot! Dar nu pot să ma duc eu!
1093
01:18:40,416 --> 01:18:44,125
Bă, nu pot să fac nimic cu tine!
Ești mic, treci pe sub cablu.
1094
01:18:44,208 --> 01:18:47,041
Haide, pune piciorul aicea! Haide!
1095
01:18:47,125 --> 01:18:50,208
- Banii noștri! Zi!
- Banii noștri! doi, trei și!
1096
01:18:50,291 --> 01:18:51,958
Banii noștri!
1097
01:18:54,458 --> 01:18:57,208
E foarte înalt! Eu mă întorc!
1098
01:18:57,791 --> 01:19:00,458
- Pune, bă, piciorul!
- Hai că ești aproape acolo!
1099
01:19:01,166 --> 01:19:02,416
Du-te, du-te!
1100
01:19:09,250 --> 01:19:12,708
- Crezi că a pățit ceva?
- Ce să pățească? E bărbat!
1101
01:19:14,708 --> 01:19:15,583
Robby!
1102
01:19:16,875 --> 01:19:17,791
Robby?
1103
01:19:20,500 --> 01:19:22,666
Hai, mă, că n-a murit. Ia uite, vede!
1104
01:19:27,125 --> 01:19:30,541
Taci!
Taci, mă, că ne aud ăștia. N-are nimic.
1105
01:19:30,625 --> 01:19:32,083
E doar piciorul tău fizic.
1106
01:19:32,166 --> 01:19:33,541
Spiritual ești bine.
1107
01:19:34,583 --> 01:19:37,333
Hai, mă, că e doar o zgârâietură.
Ridică-te că n-avem timp de prostii.
1108
01:19:37,416 --> 01:19:38,416
E rupt!
1109
01:19:38,500 --> 01:19:41,666
Da ce-i, mă, e vulcan?
Dai o tură și-ți trece. Haide!
1110
01:19:41,750 --> 01:19:43,041
Are dreptate. Nu te mai lua de el.
1111
01:19:43,125 --> 01:19:46,083
Robby, uită-te în ochii mei.
O să încerc niște theta healing.
1112
01:19:46,166 --> 01:19:51,291
- Ce?! Sunați la Salvare!
- Nu mai fi așa panicos, ce naiba?
1113
01:19:55,458 --> 01:19:57,583
Concentrează-te la mine, Robby!
1114
01:19:58,166 --> 01:20:02,500
Simți cum îți schimb energiile cerebrale
în energii theta?
1115
01:20:02,583 --> 01:20:07,000
Folosește energia emoțională
și intuiția naturală.
1116
01:20:08,083 --> 01:20:10,708
Și focusează sistemul imunitar pe picior.
1117
01:20:12,041 --> 01:20:14,750
Băi, ești nebună? Tu nu vezi cum stă?
1118
01:20:14,833 --> 01:20:15,875
Hai, mă, că te vindeci!
1119
01:20:16,458 --> 01:20:18,250
Zici că am picior împotriva naturii.
1120
01:20:19,416 --> 01:20:20,666
Lasă-mă pe mine. Lasă-mă!
1121
01:20:26,500 --> 01:20:28,958
Unu, doi, trei.
Păsărica!
1122
01:20:31,416 --> 01:20:33,875
Gata, bă, te-am rezolvat.
Ești la setările din fabrică.
1123
01:20:33,958 --> 01:20:35,458
Hei, ce s-a întâmplat?
1124
01:20:35,541 --> 01:20:37,625
Suntem familia spirituală
a lui Johnny Baltă.
1125
01:20:37,708 --> 01:20:38,916
Și nu plecăm până nu îl vedem.
1126
01:20:39,583 --> 01:20:42,333
Păi și de ce n-ați intrat pe poartă?
Suntem în orele de vizită.
1127
01:20:42,416 --> 01:20:44,375
Da, am văzut, dar după ce a sărit ăsta.
1128
01:20:45,916 --> 01:20:47,833
- Sper că nu l-ați mișcat?
- Nu.
1129
01:20:50,875 --> 01:20:54,041
La sanatoriul nostru
avem grijă maximă de pacienți.
1130
01:20:54,125 --> 01:20:59,000
Folosim o terapie holistico ludică,
îi vindecăm prin artă, prin joc,
1131
01:20:59,583 --> 01:21:01,875
avem cei mai buni psihiatri din țară.
1132
01:21:01,958 --> 01:21:04,166
Zici că e o sectă de spălați pe creier.
1133
01:21:04,875 --> 01:21:06,375
- Doamnă.
- Domnișoară.
1134
01:21:07,250 --> 01:21:12,291
Domnișoară, vă asigur că domnul Ionuț
este pe cele mai bune mâini.
1135
01:21:12,375 --> 01:21:16,750
În 3 săptămâni de tratament,
progresele sunt fenomenale.
1136
01:21:17,958 --> 01:21:20,541
Încă mai avem de lucrat
la traumele din copilărie.
1137
01:21:21,958 --> 01:21:25,250
Tatăl lui nu l-a lăsat
să-și dezvolte independența.
1138
01:21:25,958 --> 01:21:27,333
Vrem să-l vedem acum!
1139
01:21:28,750 --> 01:21:29,875
Sigur.
1140
01:21:29,958 --> 01:21:31,291
Aici îl țineți legat?
1141
01:21:31,375 --> 01:21:33,916
Noi nu ținem pe nimeni aici, cu forța.
1142
01:21:34,000 --> 01:21:36,875
Toți pacienții noștri
sunt liberi să plece oricând.
1143
01:21:38,375 --> 01:21:39,208
Aici este.
1144
01:21:39,291 --> 01:21:40,458
- Unde? Aici?
- Da.
1145
01:21:44,583 --> 01:21:46,541
Ah, dacă citeam eu cartea asta la timp!
1146
01:21:46,625 --> 01:21:49,208
- Johnny?
- Sandra!
1147
01:21:52,000 --> 01:21:56,458
Flex! Ce bine îmi pare să vă văd!
1148
01:21:56,541 --> 01:21:57,625
Băi, ești bine?
1149
01:21:58,416 --> 01:22:01,416
N-am fost niciodată mai bine
în viața mea.
1150
01:22:01,500 --> 01:22:04,250
Johnny suferea de ADHD,
1151
01:22:04,333 --> 01:22:09,250
deficit de atenție cu hiper activitate.
1152
01:22:09,333 --> 01:22:10,541
Probabil ați observat și voi
1153
01:22:10,625 --> 01:22:13,291
că nu putea sta concentrat mai mult
de două minute pe nimic,
1154
01:22:13,375 --> 01:22:17,791
dar de trei săptămâni
este sub tratament medicamentos.
1155
01:22:20,541 --> 01:22:25,875
- Flex, te fac un șah?
- Nu, dar clar, trebuie să mutăm nebunul.
1156
01:22:26,500 --> 01:22:29,291
Tu vezi ce i-au făcut lui micuțul nostru?
L-au transformat în tocilar.
1157
01:22:30,750 --> 01:22:33,833
Sandra? Flex?
Bă, m-ați părăsit?
1158
01:22:33,916 --> 01:22:37,291
Prietenul vostru.
Se pare că i-au fixat piciorul.
1159
01:22:37,375 --> 01:22:39,666
- Cine? Robby?
- Nu e prieten cu noi.
1160
01:22:39,750 --> 01:22:40,708
Abia îl tolerăm.
1161
01:22:41,291 --> 01:22:43,791
Haideți, după mine. Hai!
1162
01:22:51,541 --> 01:22:53,666
Ce părere aveți despre domnul Ionuț?
1163
01:22:55,541 --> 01:22:57,750
Ce s-a întâmplat? L-ați găsit pe Johnny?
1164
01:22:57,833 --> 01:22:59,416
Da, dar nu știu să zic…
1165
01:23:00,708 --> 01:23:02,541
Poate e mai bine pentru el
să rămână aici.
1166
01:23:02,625 --> 01:23:05,166
Până la urmă noi am încercat
tot ce știam, dar…
1167
01:23:08,166 --> 01:23:10,208
L-am înșfăcat! Fugiți!
1168
01:23:10,291 --> 01:23:11,541
Stai puțin!
1169
01:23:11,625 --> 01:23:13,291
Hei, domnul doctor, aport!
1170
01:23:13,375 --> 01:23:14,500
Haide!
1171
01:23:19,000 --> 01:23:21,041
Dragilor, stați! Stați puțin!
1172
01:23:22,291 --> 01:23:23,541
- Magda?
- Haide!
1173
01:23:24,333 --> 01:23:29,083
Hei, stați puțin.
Să știți că tratăm foarte multe afecțiuni.
1174
01:23:29,166 --> 01:23:32,458
Complex de superioritate, grandomanie,
narcisism, paranoia.
1175
01:23:32,541 --> 01:23:36,625
Uitați cartea mea de vizită măcar
și poate aveți nevoie. Hei!
1176
01:23:39,541 --> 01:23:44,625
Nu înțeleg ce se întâmplă. De ce m-ați
luat? Eu mă simțeam foarte bine acolo.
1177
01:23:44,708 --> 01:23:47,583
Johnny, nu ești tu însuți.
Vorbesc pastilele din tine.
1178
01:23:47,666 --> 01:23:50,583
L-au spălat pe creier, l-au hipnotizat.
1179
01:23:50,666 --> 01:23:54,375
Locul ăla era Matrix prietene!
E pastila roșie!
1180
01:23:55,125 --> 01:23:56,875
Bă, revino-ți, bă!
1181
01:23:56,958 --> 01:23:59,500
Dați-i ceva de băut!
E o sticlă de votcă în spate!
1182
01:23:59,583 --> 01:24:01,708
Frate-meu, stai liniștit
că te facem noi bine.
1183
01:24:01,791 --> 01:24:04,625
Organizăm săptămâna viitoare
cea mai mare petrecere pentru tine,
1184
01:24:04,708 --> 01:24:07,666
frățiorul meu iubit, ca să-ți revii
și să-ți aduci aminte cine ești.
1185
01:24:53,041 --> 01:24:56,500
Haide frate-miu, mai cu viață!
Că toată lumea e aici pentru tine.
1186
01:24:56,583 --> 01:24:58,291
Nu înțeleg de ce! Care e scopul?
1187
01:24:58,375 --> 01:25:00,000
Ca să-ți aduci aminte cine ești.
1188
01:25:00,083 --> 01:25:01,708
Nu trebuia să schimb cine sunt?
1189
01:25:01,791 --> 01:25:03,625
Prostii! Eu vreau să fii așa cum ești tu.
1190
01:25:05,833 --> 01:25:06,916
Băi, Magda!
1191
01:25:19,208 --> 01:25:22,583
Tu n-ai vrut să mă schimb niciodată. Tu!
1192
01:25:24,833 --> 01:25:27,416
Hai, că-i piesa ta, hai!
1193
01:25:32,416 --> 01:25:36,416
Tu m-ai influențat încă de la început!
Și cu clinica, ce manevră!
1194
01:25:37,000 --> 01:25:39,083
Tu m-ai convins să nu mă duc!
1195
01:25:39,166 --> 01:25:41,875
Și ce? Nu te-ai distrat mai tare
cu idioții ăștia trei?
1196
01:25:42,541 --> 01:25:44,875
Flex, Robby și Sandra…
1197
01:25:44,958 --> 01:25:46,958
…sunt doar
niște terminați de influenceri.
1198
01:25:47,041 --> 01:25:49,125
Scuze de pleonasm!
Dacă chiar credeam că-s niște genii
1199
01:25:49,208 --> 01:25:51,791
și au măcar o șansă să te schimbe,
crezi că te mai trimiteam la ei?
1200
01:25:51,875 --> 01:25:55,166
Și mi-ai dat și trotineta aia roz
ca să fiu un penibil.
1201
01:25:55,250 --> 01:25:56,666
Băi, Magda, tu îmi vrei răul?
1202
01:26:01,000 --> 01:26:04,500
Răul? Eu sunt singurul om din univers
care îți vrea binele, Johnny.
1203
01:26:05,083 --> 01:26:07,500
Tu nu ai cum să fii fericit
vreodată ca afacerist.
1204
01:26:07,583 --> 01:26:09,625
Tu ești fericit numai când
spargi bani și petreci.
1205
01:26:09,708 --> 01:26:13,041
Pe bune, mă ocup eu.
Mă ocup eu de tot și gata.
1206
01:26:13,125 --> 01:26:14,958
Și ce vrei, mă, să dezmoștenească tata?
1207
01:26:15,041 --> 01:26:18,041
Da, da. Mie chiar îmi plac afacerile.
1208
01:26:18,125 --> 01:26:21,250
Rămân să mă ocup eu de tot
și îți aranjez și ție o alocație,
1209
01:26:21,333 --> 01:26:24,208
Ca să n-ai griji toată viața
și toată lumea e fericită.
1210
01:26:24,750 --> 01:26:27,458
Bravo, mă! Ești leit tata. Bravo!
1211
01:26:27,541 --> 01:26:30,666
Că și ăla crede că știe cel mai bine
cum e să îmi trăiesc eu viața.
1212
01:26:31,250 --> 01:26:32,250
Bravo! Felicitări!
1213
01:26:38,708 --> 01:26:42,833
Johnny, stai așa măi băiatule! Trebuie
să vorbim ce îi spui lui taică-tu mâine.
1214
01:26:42,916 --> 01:26:44,875
N-ar fi rău să investească
în abatorul nostru.
1215
01:26:44,958 --> 01:26:47,833
Da, sigur, fă afaceri
cu redusul mintal dacopat.
1216
01:26:47,916 --> 01:26:50,166
Trebuie să-i zici doar
de Rubbycoin 2 Beta, atâtica.
1217
01:26:50,250 --> 01:26:52,125
Crede-mă că cu asta ne-am ajuns,
1218
01:26:52,208 --> 01:26:55,375
că ne-am învățat lecțiile. Direct în
sistemul bancar ne propulsăm, crede-mă.
1219
01:26:56,250 --> 01:27:01,083
Gata cu gargara, băieți! Johnny,
nu-i asculta pe limitații ăștia doi.
1220
01:27:01,166 --> 01:27:06,666
Tu nu ești afacerist, tu ești un star!
Vreau să-ți propun ceva.
1221
01:27:06,750 --> 01:27:12,250
Să facem un reality show-ul împreună.
Ce zici? Sandra și Johnny.
1222
01:27:12,333 --> 01:27:16,958
A, nu! Johnny și Sandra.
Și-l finanțăm cu banii de la taică-tu.
1223
01:27:17,041 --> 01:27:22,625
O să ajungi și mai star, superstar,
megastar, ultrastar!
1224
01:27:22,708 --> 01:27:27,416
Vă apreciez enorm pe toți trei,
dar am nevoie de un timp singur, da?
1225
01:27:27,500 --> 01:27:28,416
Vă rog!
1226
01:27:31,000 --> 01:27:33,208
Vezi, mă, din cauza ta, că l-ai speriat!
1227
01:27:34,000 --> 01:27:34,833
Să nu faci așa!
1228
01:27:35,708 --> 01:27:38,500
Ține-mă, că-l omor! Îl omor!
1229
01:27:39,250 --> 01:27:41,000
Calmați-vă!
1230
01:27:49,291 --> 01:27:54,041
Ce loc liniștit pentru pescuit ar fi ăsta,
dacă nu ar veni fiecare dimineață,
1231
01:27:54,125 --> 01:27:58,541
tot felul de tineri din ăștia beți,
cu dramele lor existențiale.
1232
01:27:58,625 --> 01:28:01,583
Dar ia loc, ia loc, dacă tot ai…
1233
01:28:01,666 --> 01:28:02,916
Ia loc, te rog.
1234
01:28:11,166 --> 01:28:13,083
Și care e problema ta?
1235
01:28:13,166 --> 01:28:15,875
Toată lumea vrea ceva de la mine
și eu nu știu ce să fac.
1236
01:28:15,958 --> 01:28:19,250
- Păi și tu ce vrei?
- Eu vreau să fiu independent.
1237
01:28:19,333 --> 01:28:23,625
Și ce e așa de greu? Uite, renunți
la toate lucrurile de care ești dependent
1238
01:28:24,416 --> 01:28:27,458
și te bucuri de baltă și de liniște.
1239
01:28:27,541 --> 01:28:31,333
Culmea e că de unde vin eu,
Baltă și liniște nu prea se pupă.
1240
01:28:55,791 --> 01:28:59,083
Johnny, ce-i cu tine la ora asta?
1241
01:28:59,166 --> 01:29:00,958
N-ai mai dat un semn de o lună.
1242
01:29:01,041 --> 01:29:02,625
Am fost internat, mi-au luat telefonul.
1243
01:29:05,750 --> 01:29:06,708
Hai, intră.
1244
01:29:13,291 --> 01:29:17,833
Ok, dar chiar îmi pare rău
că am fost un bou și tot restul
1245
01:29:18,625 --> 01:29:20,291
și să știi că ai avut dreptate.
1246
01:29:20,375 --> 01:29:21,583
Normal că am avut dreptate.
1247
01:29:23,166 --> 01:29:24,250
Cu ce am avut dreptate?
1248
01:29:24,333 --> 01:29:26,666
Că n-am cum să fiu independent,
dacă am o plasă de siguranță.
1249
01:29:27,791 --> 01:29:29,083
Am zis eu asta?
1250
01:29:29,666 --> 01:29:33,791
Tu sau un pescar din parc,
nu mai știu exact, dar nu contează.
1251
01:29:37,708 --> 01:29:39,000
Ideea e că astăzi
1252
01:29:39,083 --> 01:29:42,041
se împlinesc cele șase luni de zile
și trebuie să mă văd cu tata.
1253
01:29:42,750 --> 01:29:44,541
Așa și ce e așa mare grabă?
1254
01:29:45,125 --> 01:29:47,875
Nu poți să-ți termini și tu cafeaua,
să faci un duș?
1255
01:29:47,958 --> 01:29:49,958
Că iar miroși a parfumul ăla al lui Flex.
1256
01:29:50,041 --> 01:29:51,791
Serios? Dar nici nu m-am dat.
1257
01:29:53,625 --> 01:29:54,708
Moment.
1258
01:30:04,000 --> 01:30:04,833
Da!
1259
01:30:11,458 --> 01:30:13,041
După ce te speli!
1260
01:30:13,125 --> 01:30:17,708
- Vrei să facem duș împreună?
- Da, economisim apă, săracule!
1261
01:30:28,000 --> 01:30:29,625
Mentorii mei, vreau să vă mulțumesc
1262
01:30:30,625 --> 01:30:32,916
și să știți că pentru mine
ați fost de neprețuit.
1263
01:30:33,583 --> 01:30:37,666
Ei, de neprețuit! Un milion!
O mie de miuțe deîmpărțit la trei.
1264
01:30:37,750 --> 01:30:40,125
Hai că venim cu tine
pentru susținere emoțională.
1265
01:30:41,250 --> 01:30:43,625
Și intimidare.
Aia e cea mai importantă!
1266
01:30:47,041 --> 01:30:48,208
Ok, hai!
1267
01:30:57,666 --> 01:30:58,958
Magda!
1268
01:31:00,125 --> 01:31:03,375
Magda!
Te înțeleg și te iert, Magda.
1269
01:31:04,666 --> 01:31:06,875
- Dar de ce? Ce a făcut?
- Ce zici, mă? Ce-ai?!
1270
01:31:08,333 --> 01:31:10,375
A făcut orice
numai să te impresioneze pe tine.
1271
01:31:11,000 --> 01:31:13,875
Prințesa mea, dar tu nu trebuie
să faci nimic ca să mă impresionezi.
1272
01:31:15,250 --> 01:31:18,500
Simpla ta existență e
impresionantă pentru mine, știi asta.
1273
01:31:18,583 --> 01:31:21,666
Aha! Să știi că prințesica ta
m-a sabotat încă de la început.
1274
01:31:22,208 --> 01:31:24,500
Johnny, păi mă ierți sau mă pârăști?
Hotărăște-te!
1275
01:31:24,583 --> 01:31:27,458
Dar nu te pârăsc, soro.
Relatez cu dragoste.
1276
01:31:27,541 --> 01:31:29,458
Vrei să te ia tata în serios?
1277
01:31:29,541 --> 01:31:33,250
Arată-i exact cine ești!
O psihopată mică care e în stare
1278
01:31:33,333 --> 01:31:35,666
să-și vândă și familia
pentru un strop de influență.
1279
01:31:35,750 --> 01:31:36,666
L-ai sabotat?
1280
01:31:39,500 --> 01:31:43,708
Da. Dar din dragoste.
Adică nu i-am făcut nimic rău.
1281
01:31:44,875 --> 01:31:47,583
Doar am vrut să îl dezmoștenești, tată,
ca să nu ne piardă banii.
1282
01:31:47,666 --> 01:31:49,708
Ce să fac? Vorbea numai prostii.
1283
01:31:50,458 --> 01:31:56,166
Bravo! E leit TU! Bravo, uite ai aici
moștenitorul pe care ți l-ai dorit.
1284
01:31:56,250 --> 01:31:57,666
Și pe mine poți să mă scutești.
1285
01:31:57,750 --> 01:32:02,541
Scutește-mă tu cu impertinența ta
de doi bani! Nu te-ai schimbat cu nimic!
1286
01:32:02,625 --> 01:32:03,833
Nu ți-a folosit la nimic!
1287
01:32:03,916 --> 01:32:08,291
Tată, de șase luni de zile,
nu m-am mai atins de droguri, deloc!
1288
01:32:08,875 --> 01:32:12,333
Am mai băut, dar cu moderație.
N-am mai făcut nici un accident,
1289
01:32:12,416 --> 01:32:17,625
nici un scandal. Am trăit sigur tată.
Mi-am găsit un loc de muncă,
1290
01:32:18,416 --> 01:32:21,500
mi-am făcut de mâncare
și a ieșit aproape comestibil.
1291
01:32:21,583 --> 01:32:24,875
OK, m-am mai făcut și de rușine,
dar nimeni nu-i perfect,
1292
01:32:24,958 --> 01:32:26,083
în afară de mentorii mei.
1293
01:32:28,291 --> 01:32:31,583
Săptămâna asta sunt un om mai bun
decât am fost săptămâna trecută
1294
01:32:31,666 --> 01:32:35,125
și săptămâna trecută eram un om mai bun
decât acum două săptămâni.
1295
01:32:36,041 --> 01:32:38,125
Nu contează cât de sus ajungi, înțelegi?
1296
01:32:38,208 --> 01:32:40,458
Contează să urci,
chiar dacă faci un singur pas.
1297
01:32:41,041 --> 01:32:44,041
Bă, ce bun e ăsta mic pe self help!
Zici că-i Robby la self sex.
1298
01:32:44,625 --> 01:32:48,166
Ai stat puțin în preajma
influencerilor ăstora
1299
01:32:48,250 --> 01:32:50,875
și te aud cu discursuri. TEDx.
1300
01:32:51,500 --> 01:32:54,916
Și totuși, totuși nu mă simt mai bine.
1301
01:32:55,666 --> 01:33:00,250
Pentru că e vocea aia din cap care
mă sâcâie în continuu. Ce ar crede tata?
1302
01:33:00,333 --> 01:33:03,083
Ce ar spune tata? Ce ar face tata?
1303
01:33:03,166 --> 01:33:05,541
Păi sunt aici și-ți spun ce cred.
1304
01:33:05,625 --> 01:33:08,208
- Dar nu te-a întrebat nimeni!
- Băi!
1305
01:33:08,291 --> 01:33:11,708
Stai jos! Vorbesc eu acum!
Stai jos!
1306
01:33:21,375 --> 01:33:23,791
Așa că mi-am dat seama
care e cea mai mare problemă a mea.
1307
01:33:25,666 --> 01:33:26,791
- Tu!
- Eu?
1308
01:33:26,875 --> 01:33:27,708
Da.
1309
01:33:29,291 --> 01:33:30,500
Ce prostii!
1310
01:33:32,291 --> 01:33:35,833
Și singura posibilitate ca să scap
de presiunea ta,
1311
01:33:37,791 --> 01:33:39,208
e să renunț la tot.
1312
01:33:39,291 --> 01:33:42,125
Renunț la moștenire, la alocație, la tot.
1313
01:33:44,291 --> 01:33:48,583
Nu mai vreau să fii plasa de siguranță
care mă sufocă, tată! Înțelegi?
1314
01:33:49,125 --> 01:33:53,541
Bă, băiatule, tu te auzi ce spui?
Ce vrei tu? Scandal național?
1315
01:33:53,625 --> 01:33:56,208
- Scandal în familie?
- Nici un scandal, tată!
1316
01:33:56,291 --> 01:34:00,958
Nu e niciun scandal! Ne vizităm
de Crăciun, de Paște, ne sunăm,
1317
01:34:01,041 --> 01:34:05,250
ce mai faci, ha, ha, ha, hi, hi, hi. Nu!
Vreau doar să fiu pe picioarele mele.
1318
01:34:05,333 --> 01:34:09,291
Atât! Să trăiesc exclusiv din banii mei
și din munca mea, atât!
1319
01:34:09,375 --> 01:34:12,958
Să mănânc eu supa aia la plic
și să-mi plătesc singur chiria.
1320
01:34:13,041 --> 01:34:16,833
- Și ce o să faci, mă?
- E treaba mea. Nu mai e treaba ta.
1321
01:34:16,916 --> 01:34:20,875
Singura chestie pe care o vreau de la tine
e să nu mă mai șantajezi cu averea.
1322
01:34:22,666 --> 01:34:25,291
Nu mai am nevoie
de nimic de la tine, tată.
1323
01:34:27,250 --> 01:34:28,958
Bă, tu ești diribaules?
1324
01:34:29,041 --> 01:34:31,250
E o decizie bună,
1325
01:34:31,333 --> 01:34:34,833
dar poți să iei milionul
pentru noi și să renunți la restul.
1326
01:34:36,083 --> 01:34:39,625
Vă rog să stați liniștiți că Johnny
nu uită de datorii, da?
1327
01:34:39,708 --> 01:34:43,416
O să vă dau 10% la fiecare, din tot
ce fac, până se strânge milionul ăla.
1328
01:34:44,458 --> 01:34:47,166
Ia zi ba calculatoare, cât îi ia lui ăsta
să ne plătească, mă?
1329
01:34:47,250 --> 01:34:52,458
Salariul minim, 10%, 12 luni.
300 de ani. 300 de ani!
1330
01:34:52,541 --> 01:34:56,625
Hai, mă, că nu rămân eu
la salariul minim 300 de ani.
1331
01:34:56,708 --> 01:34:58,208
Nu! O să tot avansez, o să muncesc!
1332
01:34:58,291 --> 01:35:01,583
Trebuie să aveți puțină încredere în mine,
că și eu am avut în voi.
1333
01:35:01,666 --> 01:35:06,541
Și până la urmă, 300 de ani trec repede
când ne simțim bine.
1334
01:35:08,416 --> 01:35:11,416
- Tată, te iubesc!
- Și eu te iubesc, prostule!
1335
01:35:11,500 --> 01:35:12,916
Magda, te iubesc.
1336
01:35:13,708 --> 01:35:18,416
Gata, e OK.
Vă iubesc! Vă mulțumesc din suflet!
1337
01:35:34,125 --> 01:35:37,250
Ești o erbivoră, feministă, desculță.
1338
01:35:37,333 --> 01:35:40,333
Tu vorbești, animalule! Brută!
1339
01:35:40,416 --> 01:35:43,708
Cei mai mulți followeri din țară!Cel mai tare influencer!
1340
01:35:43,791 --> 01:35:48,125
Mare influencer! Mulți și proști!Mai bine puțini și buni.
1341
01:35:48,208 --> 01:35:49,750
Ramâi pe pajiștea ta. Hai pa!
1342
01:35:49,833 --> 01:35:51,333
- Hai lasă-mă în pace!- Pa!
1343
01:35:51,416 --> 01:35:52,458
Pa!
1344
01:35:54,916 --> 01:35:56,625
Ia-mă, Flex!
1345
01:35:58,291 --> 01:35:59,625
Sunt o victimă a sistemului!
1346
01:35:59,708 --> 01:36:02,041
- Robbycoin 3!- O să stai la pușcărie!
1347
01:36:02,125 --> 01:36:05,291
Știu exact ce am de făcutpentru Robbycoin 3, credeți-mă!
1348
01:36:05,375 --> 01:36:07,375
O să vă pară rău dacă nu investiți!
1349
01:36:56,625 --> 01:36:58,333
Tu știi că autorizațiile astea costă o…
1350
01:37:01,791 --> 01:37:03,958
Opriți-vă, telefoanele în sală!
1351
01:37:07,291 --> 01:37:10,583
Oh, man!
Bine că n-ai dat cu capul în aia.
1352
01:37:10,666 --> 01:37:12,791
Accident, grav de mașină.
1353
01:37:14,541 --> 01:37:19,375
Auzi, dar suflă pe partea cealaltă.
O să leșine la cât fumează.
1354
01:37:24,291 --> 01:37:25,291
Acțiune!
1355
01:37:28,458 --> 01:37:32,750
Ia mâna, nu mai băga mâna după mine!
Mai bag-o, asta vreau să zic.
1356
01:37:35,083 --> 01:37:39,500
Tânărul se… fiul moștenitor…
moștenitorul imperiului…
1357
01:37:39,583 --> 01:37:42,583
Tânărul se află în fața direcției…
în interiorul secției…
1358
01:37:46,333 --> 01:37:47,291
Domnule Baltă?
1359
01:37:50,750 --> 01:37:52,291
Parfumul meu…
1360
01:37:54,083 --> 01:37:57,833
m-am uitat în cameră.
Eram pe YouTube.
1361
01:37:59,583 --> 01:38:02,458
Dar ai spus că ești cel mai mare fan al…
1362
01:38:14,875 --> 01:38:20,166
Și de obicei e privirea…
Și de obicei e ca privirea de prima…
1363
01:38:24,416 --> 01:38:26,791
Nu-i asculta pe ăștia doi…
Ei n-au văzut femei.
1364
01:38:28,791 --> 01:38:31,250
Nu-i asculta pe ăștia doi…
Ei n-au văzut femei.
1365
01:38:32,666 --> 01:38:34,458
Robby, tu o știi?
1366
01:38:40,875 --> 01:38:42,208
- Mersi!
- Mersi!
1367
01:38:42,750 --> 01:38:44,541
Ah, trebuia să mă duc acolo.
1368
01:38:46,791 --> 01:38:49,416
Pariu că nu-i bagă peștele la…
1369
01:38:51,125 --> 01:38:52,500
La undiță.
1370
01:38:53,666 --> 01:38:54,958
Peștele, mă?
1371
01:38:55,041 --> 01:38:56,791
Tu de când nu l-ai mai vazut?
1372
01:38:59,458 --> 01:39:00,666
Că umbli cu…
1373
01:39:03,708 --> 01:39:06,708
Cum se numea, mă?
Bălării! Hai!
1374
01:39:09,291 --> 01:39:13,083
Iartă-mă. Am auzit Arrrr… n-am putut.
112756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.