All language subtitles for Lucy.The.Stolen.Lives.of.Elephants.2025.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,100 --> 00:00:35,167 WOMAN: Okay. I'm going to go and talk to her. 2 00:00:35,268 --> 00:00:36,835 I want to do one more interview. 3 00:00:39,740 --> 00:00:41,140 How many elephants do you have here? 4 00:00:41,241 --> 00:00:43,208 - So, we have 17 in total. - Wow. 5 00:00:43,310 --> 00:00:47,112 WORKER: They just alternate who's in the display area. 6 00:00:47,214 --> 00:00:50,149 (Spectators applauding) 7 00:00:50,250 --> 00:00:53,485 MAN: If people saw even 10% of what these elephants endure, 8 00:00:53,587 --> 00:00:54,887 most people in our world would say, 9 00:00:54,988 --> 00:00:56,121 "My heart can't take it." 10 00:00:59,193 --> 00:01:02,861 WOMAN: Her name was Skanik. 11 00:01:02,963 --> 00:01:05,964 She was captured in Sri Lanka in 1975. 12 00:01:06,066 --> 00:01:10,302 At two years old, she was sold to the Edmonton Valley Zoo 13 00:01:10,403 --> 00:01:13,205 and has lived alone almost exclusively 14 00:01:13,306 --> 00:01:15,074 for the whole time. 15 00:01:19,346 --> 00:01:21,180 We are calling on the Edmonton Valley Zoo-- 16 00:01:21,281 --> 00:01:23,749 Elephants need room to roam! 17 00:01:23,850 --> 00:01:25,951 Lucy needs a bigger home! 18 00:01:26,052 --> 00:01:27,986 PROTEST LEADER: People have believed the lies! 19 00:01:28,088 --> 00:01:31,290 PROTESTERS: Open up your blinded eyes! 20 00:01:31,391 --> 00:01:33,192 This is how we're going to play it, 21 00:01:33,293 --> 00:01:34,693 'cause we're going undercover. 22 00:01:34,794 --> 00:01:37,062 LEADER: 24 years is long enough! 23 00:01:37,164 --> 00:01:38,764 Let Lucy go. 24 00:01:38,865 --> 00:01:41,333 LEADER: Elephants should not be alone! 25 00:01:41,434 --> 00:01:43,936 PROTESTERS: It's time to find her a warmer home! 26 00:01:44,037 --> 00:01:46,205 WOMAN: As long as you're breathing 27 00:01:46,306 --> 00:01:47,973 and I'm still breathing, 28 00:01:48,074 --> 00:01:49,374 I'll never give up fighting for you. 29 00:01:54,582 --> 00:01:56,548 (People chattering) 30 00:01:56,650 --> 00:02:02,254 ♪ 31 00:02:02,355 --> 00:02:03,956 MAN: I've been coming here to study elephants 32 00:02:04,057 --> 00:02:05,224 for over 20 years, 33 00:02:05,325 --> 00:02:08,994 more so after leaving the Calgary Zoo. 34 00:02:09,095 --> 00:02:11,530 Lucy was born in Sri Lanka. 35 00:02:19,039 --> 00:02:22,574 I really had this romantic feeling that I wanted to work 36 00:02:22,676 --> 00:02:24,543 in close proximity with animals. 37 00:02:31,986 --> 00:02:35,154 Zoos often talk about the conservation work that they do 38 00:02:35,255 --> 00:02:37,456 and the research... 39 00:02:37,557 --> 00:02:39,591 ...and I bought into that. 40 00:02:42,863 --> 00:02:47,266 I got hired on shortly after I was volunteering there, 41 00:02:47,367 --> 00:02:49,801 and there was an internal apprenticeship 42 00:02:49,903 --> 00:02:52,271 that you entered to become a fully qualified zookeeper. 43 00:02:55,709 --> 00:02:59,778 You know, it was exciting at first, and it was difficult. 44 00:02:59,879 --> 00:03:02,147 Physical punishment was an acceptable training method. 45 00:03:04,618 --> 00:03:08,754 You demand that they comply, and if they don't comply, 46 00:03:08,855 --> 00:03:10,656 then you force them to comply. 47 00:03:13,060 --> 00:03:16,028 I was very naive, 48 00:03:16,129 --> 00:03:19,131 and I put my trust into the people 49 00:03:19,232 --> 00:03:22,568 who I thought were the experts... 50 00:03:23,637 --> 00:03:25,938 ...but it always made me sick. 51 00:03:27,775 --> 00:03:29,841 I really wanted to make change. 52 00:03:29,943 --> 00:03:31,510 I just didn't really know how to do it. 53 00:03:31,611 --> 00:03:36,548 ♪ 54 00:03:43,090 --> 00:03:47,359 Just heading to the rear gate, to the elephant orphanage. 55 00:03:47,460 --> 00:03:49,328 (Engines revving) 56 00:03:53,033 --> 00:03:56,001 And I see we have quite the entourage waiting for us. 57 00:04:02,876 --> 00:04:05,577 When I was here the last time, I was actually quite naive. 58 00:04:05,679 --> 00:04:07,512 I hoped to learn what elephant conservation 59 00:04:07,614 --> 00:04:10,616 might mean in the countries of origin, 60 00:04:10,717 --> 00:04:12,684 but that's not what I learned. 61 00:04:12,786 --> 00:04:16,622 I learned about animal exploitation 62 00:04:16,723 --> 00:04:19,758 in the countries of origin. 63 00:04:19,859 --> 00:04:22,894 Pinnawala is a zoological facility 64 00:04:22,996 --> 00:04:27,032 in south central Sri Lanka, and they've been around 65 00:04:27,133 --> 00:04:29,501 since the early, mid-'70s, 66 00:04:29,602 --> 00:04:33,538 where they were taking in orphaned elephants. 67 00:04:33,640 --> 00:04:36,275 What I was doing was eerily similar 68 00:04:36,376 --> 00:04:39,711 to what I was doing in a zoo at the time. 69 00:04:39,813 --> 00:04:41,580 And we're seeing several elephants here 70 00:04:41,681 --> 00:04:44,916 that are chained up. 71 00:04:50,157 --> 00:04:52,057 Anytime an elephant is fettered, 72 00:04:52,158 --> 00:04:53,925 nothing good comes of it. 73 00:04:55,763 --> 00:04:58,930 All these elephants are exhibiting signs of stress. 74 00:05:00,834 --> 00:05:02,801 Now, we have an elephant directly in front of us 75 00:05:02,902 --> 00:05:04,736 that's swaying. 76 00:05:10,244 --> 00:05:12,577 Just trauma. 77 00:05:25,259 --> 00:05:27,092 WOMAN: Brochures. 78 00:05:29,563 --> 00:05:32,597 Yeah. We want to bring this one. 79 00:05:32,699 --> 00:05:33,965 Those... 80 00:05:43,010 --> 00:05:44,343 Everybody got their buttons? 81 00:05:44,444 --> 00:05:46,378 Everybody got their bracelets? 82 00:05:46,479 --> 00:05:47,379 (Group chattering) 83 00:05:47,480 --> 00:05:50,716 Looks like everyone's good for signs. 84 00:05:56,657 --> 00:06:00,025 I actually got involved with Lucy way back in 2011. 85 00:06:00,126 --> 00:06:04,730 Over the years, there's been numerous other activist groups. 86 00:06:04,831 --> 00:06:09,534 PETA, In Defense of Animals, Voice for Animals, 87 00:06:09,636 --> 00:06:13,805 and then us: Lucy's Edmonton Advocates Project. 88 00:06:13,907 --> 00:06:16,541 REPORTER: So, can you tell us what's going on here today? 89 00:06:16,643 --> 00:06:19,077 We want to bring attention to Lucy's plight. 90 00:06:19,179 --> 00:06:22,247 Uh, we are calling on the Edmonton Valley Zoo 91 00:06:22,348 --> 00:06:25,217 to allow a sanctuary vet in to examine Lucy. 92 00:06:26,587 --> 00:06:28,787 The only person that can make the real call 93 00:06:28,888 --> 00:06:32,891 as to whether Lucy can be safely transported to a sanctuary 94 00:06:32,992 --> 00:06:34,793 are those that safely transport 95 00:06:34,894 --> 00:06:36,962 older ailing elephants routinely. 96 00:06:37,063 --> 00:06:40,165 Elephants should not be alone! 97 00:06:40,266 --> 00:06:42,968 It's time to find her a warmer home! 98 00:06:43,069 --> 00:06:45,170 MARY-ANN: We've never said, "Put Lucy's life at risk." 99 00:06:45,271 --> 00:06:47,572 Our main goal has always been 100 00:06:47,674 --> 00:06:52,511 to bring in an independent team of experts to examine Lucy. 101 00:06:52,612 --> 00:06:56,081 Back in 2019, when I met face to face 102 00:06:56,182 --> 00:06:58,150 with the zoo director at the time, 103 00:06:58,251 --> 00:07:01,887 he promised to bring in fresh eyes to examine Lucy... 104 00:07:01,988 --> 00:07:03,622 Every year, 105 00:07:03,723 --> 00:07:07,092 the Edmonton Valley Zoo has brought in their vets. 106 00:07:07,193 --> 00:07:09,995 Vets that are part of the circus and zoo industry, 107 00:07:10,096 --> 00:07:12,697 and certainly not considered independent. 108 00:07:12,799 --> 00:07:16,535 And says, "Due to Lucy's poor health, 109 00:07:16,636 --> 00:07:19,504 there is no choice but to leave Lucy alone." 110 00:07:21,241 --> 00:07:25,110 GARY DEWAR: She does have a severe breathing issue. 111 00:07:25,211 --> 00:07:26,611 It's something that has caused 112 00:07:26,713 --> 00:07:31,216 previous experts that have examined her 113 00:07:31,317 --> 00:07:33,552 to warn against moving her from our zoo. 114 00:07:33,653 --> 00:07:36,721 The stress associated with that travel 115 00:07:36,823 --> 00:07:38,824 could be life-threatening. 116 00:07:38,925 --> 00:07:40,659 MARY-ANN: So, the main vet 117 00:07:40,760 --> 00:07:43,061 that they brought in for many years 118 00:07:43,162 --> 00:07:45,497 was Dr. James Oosterhuis. 119 00:07:45,598 --> 00:07:48,200 He reports the same findings every year. 120 00:07:48,301 --> 00:07:52,671 that state that Lucy is too sick to be safely moved to sanctuary. 121 00:07:52,772 --> 00:07:56,074 He has claimed this about other elephants 122 00:07:56,175 --> 00:07:58,610 and been wrong. 123 00:07:58,711 --> 00:08:00,178 Veterinarians are beholden to animals 124 00:08:00,280 --> 00:08:03,148 and the animal use industries, 125 00:08:03,249 --> 00:08:05,817 and only one of those pays their bills. 126 00:08:05,919 --> 00:08:07,953 - LEADER: What do we want? - PROTESTERS: Retire Lucy! 127 00:08:08,054 --> 00:08:10,155 - When do we want it? - Now! 128 00:08:14,928 --> 00:08:16,962 LES: One of the things I used to do here, 129 00:08:17,063 --> 00:08:18,029 I do around the world, 130 00:08:18,131 --> 00:08:21,066 is that I work on elephant feet. 131 00:08:21,167 --> 00:08:23,034 So, is there the possibility I could see some later? 132 00:08:23,136 --> 00:08:24,769 MAN: Yeah. 133 00:08:30,944 --> 00:08:33,612 These animals were exposed to a lot of physical punishment 134 00:08:33,713 --> 00:08:35,881 as a method of training elephants. 135 00:08:39,753 --> 00:08:41,520 LES: To start from the beginning, 136 00:08:41,621 --> 00:08:44,823 there's the idea and the concept of free contact as a method, 137 00:08:44,924 --> 00:08:46,858 where you work without any protective barriers. 138 00:08:46,960 --> 00:08:51,029 The only thing that you have as protection is a hook. 139 00:08:51,130 --> 00:08:53,632 You hook behind their leg. It draws them forward. 140 00:08:53,733 --> 00:08:55,500 That is the part that you can't escape from, 141 00:08:55,602 --> 00:08:58,770 is the damage that a hook can do to an elephant. 142 00:08:58,871 --> 00:09:00,505 Those elephants don't have a choice 143 00:09:00,607 --> 00:09:04,042 whether to follow those commands or not. 144 00:09:06,013 --> 00:09:09,014 And if they don't, you use that hook. 145 00:09:09,115 --> 00:09:12,784 (Trumpeting) 146 00:09:12,885 --> 00:09:14,786 You know what? We're not going to do it. 147 00:09:16,790 --> 00:09:18,857 (Trumpeting) 148 00:09:21,828 --> 00:09:25,163 The training that I started with was the exact same, 149 00:09:25,264 --> 00:09:27,165 and that was the industry standard 150 00:09:27,266 --> 00:09:30,802 for zoos pretty much across the world. 151 00:09:30,903 --> 00:09:32,504 I smacked those elephants. 152 00:09:32,605 --> 00:09:35,140 I beat those elephants. 153 00:09:35,241 --> 00:09:37,542 I didn't recognize the failure for what it was, 154 00:09:37,644 --> 00:09:39,010 which was within me. 155 00:09:39,112 --> 00:09:41,513 I blamed the elephants for it. 156 00:09:45,619 --> 00:09:48,587 If she's not good for it, we're not going to do it. No. 157 00:09:48,688 --> 00:09:51,656 No. That's okay. Thank you. That's okay. 158 00:09:56,597 --> 00:09:58,730 INTERVIEWER: Here you are, fighting to bring the truth 159 00:09:58,831 --> 00:10:01,766 about what goes on behind the scenes, 160 00:10:01,868 --> 00:10:03,201 and you can't forgive yourself 161 00:10:03,302 --> 00:10:06,237 for what you did all those years. Why? 162 00:10:07,841 --> 00:10:09,774 Just guilt. 163 00:10:09,876 --> 00:10:13,311 I was part of a problem. I know I was part of a problem. 164 00:10:13,413 --> 00:10:16,815 I was just, clearly, wilfully blind to it. 165 00:10:22,689 --> 00:10:24,723 BOB JACOBS: When tourists go to zoos, 166 00:10:24,824 --> 00:10:26,224 you'll hear parents tell their children, 167 00:10:26,325 --> 00:10:28,994 "Oh, the elephant is dancing," or "The elephant is happy." 168 00:10:29,095 --> 00:10:30,996 What the elephant is doing 169 00:10:31,097 --> 00:10:33,231 is a reflection of brain damage. 170 00:10:36,803 --> 00:10:39,638 There's a disruption in parts of the brain 171 00:10:39,739 --> 00:10:41,239 that control movement 172 00:10:41,340 --> 00:10:44,676 that has been caused by an impoverished environment. 173 00:10:44,777 --> 00:10:47,879 And what's happened is the environment 174 00:10:47,980 --> 00:10:50,115 has messed with these finely tuned systems 175 00:10:50,216 --> 00:10:53,284 in such a way that you start to see excessive movements 176 00:10:53,386 --> 00:10:56,721 come through the system that are normally suppressed: 177 00:10:56,823 --> 00:11:00,258 repetitive, unnecessary movements 178 00:11:00,359 --> 00:11:02,661 that serve no apparent function. 179 00:11:02,762 --> 00:11:04,996 What is clear, though, that it represents brain damage 180 00:11:05,098 --> 00:11:07,666 at some level. 181 00:11:19,713 --> 00:11:21,079 DEBI ZIMMERMAN: Her elephant barn, 182 00:11:21,180 --> 00:11:24,649 it is a squat concrete building. 183 00:11:24,751 --> 00:11:29,020 Her outdoor space is also desperately small. 184 00:11:29,122 --> 00:11:30,555 There's nothing there 185 00:11:30,656 --> 00:11:32,791 that is of key importance to elephants. 186 00:11:32,892 --> 00:11:35,193 What's meaningful to elephants is other elephants... 187 00:11:35,294 --> 00:11:36,795 (Trumpeting) 188 00:11:36,896 --> 00:11:40,932 ...space to roam, and a very diverse environment. 189 00:11:41,935 --> 00:11:44,035 They need warm climates, 190 00:11:44,137 --> 00:11:46,971 and they need the ability to make their own choices. 191 00:11:49,342 --> 00:11:51,342 None of that is provided for her. 192 00:11:58,618 --> 00:12:00,552 The first time I recall I had a visit with her, 193 00:12:00,653 --> 00:12:03,221 she had a lot of sores on her face. 194 00:12:10,130 --> 00:12:12,530 One of my pictures has her laying on the ground. 195 00:12:12,632 --> 00:12:13,732 The whites of her eyes are showing. 196 00:12:16,870 --> 00:12:20,772 The sign of a terrified animal. 197 00:12:20,873 --> 00:12:30,815 ♪ 198 00:12:35,288 --> 00:12:39,224 MARY-ANN: I have a really rare autoimmune disease, 199 00:12:39,325 --> 00:12:41,793 and I've managed until COVID came. 200 00:12:41,894 --> 00:12:44,062 And ever since then, I've been on oxygen. 201 00:12:44,163 --> 00:12:45,663 (Machine beeping) 202 00:12:45,765 --> 00:12:49,234 As far as Lucy goes, I faced quite a bit of pressure 203 00:12:49,335 --> 00:12:53,171 from my family to let this go. 204 00:12:53,272 --> 00:12:54,806 There isn't anybody that willing 205 00:12:54,907 --> 00:12:57,275 to sit up till 4: 00 in the morning 206 00:12:57,376 --> 00:13:00,078 writing e-mails to city councillors. 207 00:13:00,179 --> 00:13:01,746 It's actually good, 208 00:13:01,848 --> 00:13:04,215 because it gives me something to focus on 209 00:13:04,317 --> 00:13:07,252 aside from not being able to breathe. 210 00:13:13,693 --> 00:13:17,428 (Cheering and applause) 211 00:13:17,530 --> 00:13:20,064 We feel that they didn't want to let Lucy go 212 00:13:20,166 --> 00:13:23,001 because she was the big attraction at the Valley Zoo. 213 00:13:24,404 --> 00:13:28,439 What's the-- Stop. Let it go. Release. 214 00:13:28,541 --> 00:13:29,641 WOMAN: Make it pretty. 215 00:13:29,742 --> 00:13:31,709 MAN: Pretty. 216 00:13:31,811 --> 00:13:33,845 WOMAN: Oh, good girl! 217 00:13:36,583 --> 00:13:40,318 MARY-ANN: And ego, I believe, is a big part of it. 218 00:13:40,419 --> 00:13:43,121 Admitting that maybe zoos aren't the best place 219 00:13:43,222 --> 00:13:45,256 for these exotic animals. 220 00:13:45,358 --> 00:13:48,393 WOMAN: So, her trunk is an extension of her nose. 221 00:13:48,494 --> 00:13:50,695 JOYCE POOLE: We know better now. 222 00:13:50,796 --> 00:13:53,832 Science has shown that they have feelings. 223 00:13:53,933 --> 00:13:55,400 They think about things. 224 00:13:55,501 --> 00:13:59,804 In a zoo, they're plunked down, living completely alone 225 00:13:59,906 --> 00:14:02,740 so that we get pleasure to behold them. 226 00:14:07,380 --> 00:14:10,515 There was an elephant in Alaska named Maggie. 227 00:14:10,616 --> 00:14:12,984 Maggie was getting sicker and sicker, 228 00:14:13,085 --> 00:14:16,187 and we parallel Maggie's story with Lucy's. 229 00:14:16,289 --> 00:14:18,523 She, too, was a lone elephant 230 00:14:18,624 --> 00:14:21,726 that was kept in a completely wrong climate. 231 00:14:21,827 --> 00:14:24,896 Well, Maggie was here when I started working at the zoo. 232 00:14:24,997 --> 00:14:26,898 She came in the early-'80s. 233 00:14:26,999 --> 00:14:30,668 A female elephant should not be by herself. 234 00:14:30,770 --> 00:14:32,370 MARY-ANN: So, they brought in a panel. 235 00:14:32,471 --> 00:14:36,341 PATRICK: And most of them said she should go. 236 00:14:36,442 --> 00:14:37,876 MARY-ANN: The only one that said Maggie 237 00:14:37,977 --> 00:14:41,646 wouldn't survive transport was James Oosterhuis. 238 00:14:41,747 --> 00:14:44,849 PATRICK: The committee voted to keep Maggie, 239 00:14:44,951 --> 00:14:46,751 and I was upset. 240 00:14:46,852 --> 00:14:49,921 I almost quit over it. 241 00:14:50,022 --> 00:14:52,056 MARY-ANN: Interestingly, from that day forward, 242 00:14:52,158 --> 00:14:54,492 James Oosterhuis was the Valley Zoo's 243 00:14:54,593 --> 00:14:57,228 go-to consultant every year. 244 00:14:58,431 --> 00:15:00,598 One of the issues that has come up each time 245 00:15:00,700 --> 00:15:02,066 is whether or not that Lucy should be moved. 246 00:15:02,168 --> 00:15:05,236 And that, to me, with her respiratory problem, 247 00:15:05,338 --> 00:15:07,005 I think would be very, very problematic. 248 00:15:09,376 --> 00:15:11,476 ROB LAIDLAW: When advocates want to move animals, 249 00:15:11,577 --> 00:15:12,610 all the time, 250 00:15:12,712 --> 00:15:14,145 zoos put forward the idea 251 00:15:14,246 --> 00:15:16,614 that the animals are going to die en route. 252 00:15:16,716 --> 00:15:17,782 It's too stressful. 253 00:15:17,883 --> 00:15:20,652 This is sort of a go-to, 254 00:15:20,753 --> 00:15:23,254 this idea that no, you can't move animals 255 00:15:23,356 --> 00:15:24,589 because it's too dangerous, 256 00:15:24,690 --> 00:15:27,625 we've seen it many, many times. 257 00:15:27,727 --> 00:15:32,263 When the board decided that they were going to keep the elephant, 258 00:15:32,365 --> 00:15:36,034 there was kind of a checklist of a number of different items 259 00:15:36,135 --> 00:15:37,502 that would be done. 260 00:15:37,603 --> 00:15:39,604 MARY-ANN: And James Oosterhuis suggested 261 00:15:39,705 --> 00:15:42,740 that Maggie needed more exercise. 262 00:15:42,842 --> 00:15:44,776 They could build a treadmill for Maggie. 263 00:15:44,877 --> 00:15:48,780 JOYCE: They spent $200,000, I believe it was, 264 00:15:48,881 --> 00:15:52,283 to get her a treadmill, because she could barely walk 265 00:15:52,385 --> 00:15:54,786 and she's stuck in Alaska in the wintertime. 266 00:15:54,887 --> 00:15:56,654 But she didn't like the treadmill. 267 00:15:56,756 --> 00:15:59,691 (Laughing) Why would an elephant like a treadmill? 268 00:15:59,792 --> 00:16:01,426 Nope. Didn't work out. 269 00:16:01,527 --> 00:16:02,727 I questioned it to begin with, 270 00:16:02,828 --> 00:16:05,697 because elephants are so sensitive 271 00:16:05,798 --> 00:16:08,499 about what's under their feet, 272 00:16:08,601 --> 00:16:10,802 and it cost a lot of money. 273 00:16:12,439 --> 00:16:15,340 MARY-ANN: Then Maggie started to go downhill. 274 00:16:16,843 --> 00:16:19,777 PATRICK: She went down with colic twice. 275 00:16:22,182 --> 00:16:25,083 Extremely scary times when an elephant goes down, 276 00:16:25,184 --> 00:16:27,185 'cause if they don't get up, you know, 277 00:16:27,286 --> 00:16:28,286 they're going to pass away. 278 00:16:32,058 --> 00:16:33,658 I went back to the board. 279 00:16:33,759 --> 00:16:36,160 The people were finally able to agree that 280 00:16:36,262 --> 00:16:41,165 finding another home for her was the best thing for her. 281 00:16:45,105 --> 00:16:46,771 JOYCE: Finally, 282 00:16:46,872 --> 00:16:48,673 they were convinced to send her to PAWS. 283 00:16:48,774 --> 00:16:51,142 And my goodness! The transformation. 284 00:16:53,046 --> 00:16:55,313 MAN: The ailments or diseases 285 00:16:55,414 --> 00:16:56,981 or problems that an animal experiences 286 00:16:57,083 --> 00:17:00,718 are often because of the conditions they're in. 287 00:17:00,820 --> 00:17:02,920 You move that animal to different conditions 288 00:17:03,022 --> 00:17:06,657 that are more enhanced, their health is going to improve. 289 00:17:06,759 --> 00:17:09,193 I don't think anyone thought she would live for 14 years, 290 00:17:09,295 --> 00:17:11,796 but she did. 291 00:17:11,897 --> 00:17:13,331 PATRICK: She just always looked great there, 292 00:17:13,432 --> 00:17:15,733 roaming the grassy hills 293 00:17:15,835 --> 00:17:18,603 and browsing. 294 00:17:18,704 --> 00:17:20,371 I do regret not being able to get it sooner. 295 00:17:24,711 --> 00:17:28,179 (Trumpeting) 296 00:17:38,658 --> 00:17:41,392 MARY-ANN: This was the last time I filmed Lucy. 297 00:17:43,963 --> 00:17:46,164 MARY-ANN (On recording): Oh, that looks bad. 298 00:17:53,073 --> 00:17:55,640 She had just finished playing the drums 299 00:17:55,741 --> 00:17:59,744 and playing a recorder and doing silly tricks, 300 00:17:59,845 --> 00:18:03,581 and they were cleaning up all of that. 301 00:18:03,682 --> 00:18:06,751 And so, I just looked at her and I told her, 302 00:18:06,852 --> 00:18:09,787 "As long as you're breathing and I'm still breathing, 303 00:18:09,889 --> 00:18:11,322 I'll never give up fighting for you." 304 00:18:12,592 --> 00:18:17,128 (Sombre piano music playing) 305 00:18:30,443 --> 00:18:32,343 (Trumpeting) 306 00:18:35,281 --> 00:18:38,316 SCOTT BLAIS: For us, sanctuary is about giving back. 307 00:18:38,417 --> 00:18:41,452 It's about giving them control of their life in their space, 308 00:18:41,554 --> 00:18:42,687 in their time. 309 00:18:42,788 --> 00:18:44,889 And you can't do that in a zoo. 310 00:18:44,990 --> 00:18:46,824 You don't have the space. 311 00:18:46,926 --> 00:18:49,994 By nature, I mean, these are migratory animals. 312 00:18:50,095 --> 00:18:51,395 They're always on the move. 313 00:18:51,497 --> 00:18:53,564 (Elephants trumpeting) 314 00:18:54,601 --> 00:18:56,434 The more space that they were given, 315 00:18:56,535 --> 00:18:58,836 the more they morphed into 316 00:18:58,938 --> 00:19:00,304 who they always should have been 317 00:19:00,406 --> 00:19:02,140 if they would've been left in their natural habitat. 318 00:19:02,241 --> 00:19:03,908 (Trumpeting) 319 00:19:04,009 --> 00:19:06,711 We didn't realize the depth of damage 320 00:19:06,812 --> 00:19:09,780 until we saw the profound recovery. 321 00:19:09,882 --> 00:19:11,883 When you see the transformation, 322 00:19:11,984 --> 00:19:14,252 there's no way to turn back. 323 00:19:17,657 --> 00:19:21,526 (Trumpeting) 324 00:19:21,627 --> 00:19:23,794 (Engine puttering) 325 00:19:25,865 --> 00:19:35,806 ♪ 326 00:19:37,043 --> 00:19:38,309 (Trumpeting) 327 00:19:38,410 --> 00:19:40,511 (Shirlei speaking Portuguese) 328 00:19:44,317 --> 00:19:46,784 SHIRLEI DE SOUZA CIORUCI: They have their own 329 00:19:46,885 --> 00:19:48,686 elephant things to do. 330 00:19:48,787 --> 00:19:51,122 Most of the people say to me, 331 00:19:51,223 --> 00:19:53,791 "Oh, I would like to see elephants all day. 332 00:19:53,892 --> 00:19:57,128 Do you hug them? Do you pat them?" 333 00:19:57,229 --> 00:19:59,730 (Chuckling, speaking Portuguese) 334 00:19:59,832 --> 00:20:02,133 I say, "No. This is not important." 335 00:20:02,234 --> 00:20:05,236 I feel so happy when they are together, 336 00:20:05,337 --> 00:20:08,940 having little parties, doing their elephant things. 337 00:20:09,041 --> 00:20:10,975 It's not about me. It's not about Scott. 338 00:20:11,076 --> 00:20:12,577 It's not about sanctuary. 339 00:20:12,678 --> 00:20:15,179 To love, it's an important thing, 340 00:20:15,281 --> 00:20:18,516 but there's no meaning without respect. 341 00:20:22,889 --> 00:20:25,056 (Foliage rustling) 342 00:20:35,168 --> 00:20:40,171 (Trumpeting) 343 00:20:41,841 --> 00:20:43,574 SCOTT: It's the first time in their life 344 00:20:43,676 --> 00:20:45,876 from the time they were captured as infants 345 00:20:45,978 --> 00:20:50,114 where they could be within a space that is their space. 346 00:20:50,215 --> 00:20:52,049 (Trumpeting) 347 00:20:58,057 --> 00:21:00,258 (Trumpeting) 348 00:21:05,298 --> 00:21:08,833 (Trumpeting) 349 00:21:08,934 --> 00:21:12,803 These elephants go through horrific experiences in life, 350 00:21:12,905 --> 00:21:14,238 and then they come to the sanctuary. 351 00:21:14,340 --> 00:21:15,873 They seem to turn a new leaf. 352 00:21:15,974 --> 00:21:17,375 That doesn't mean their trajectory to recovery 353 00:21:17,476 --> 00:21:18,576 is upward. 354 00:21:18,677 --> 00:21:21,879 It's a journey. There's highs and there's lows. 355 00:21:21,980 --> 00:21:24,115 MAN: Hey, Marba. It's Maia. 356 00:21:24,216 --> 00:21:25,249 I'll take Bambi. 357 00:21:28,388 --> 00:21:30,388 MAN: So, many of them come sick, and with stuff 358 00:21:30,489 --> 00:21:32,523 that we know that we're not going to fix. 359 00:21:34,427 --> 00:21:38,829 But they don't give up. They keep trying. 360 00:21:38,931 --> 00:21:41,932 I think that's what really shocked me at first, 361 00:21:42,034 --> 00:21:43,301 because they've been through much more 362 00:21:43,402 --> 00:21:45,069 than many people have been through in life. 363 00:21:46,506 --> 00:21:48,372 Lady is one of the great examples that I see. 364 00:21:48,474 --> 00:21:51,842 She has so many stuff going on on her feet 365 00:21:51,944 --> 00:21:54,078 that we look in and see, how is she walking? 366 00:21:56,382 --> 00:21:59,016 But it's, like, "I'm going to go across the creek. 367 00:21:59,118 --> 00:22:01,152 I'm going to walk. I'm going to graze." 368 00:22:04,424 --> 00:22:06,424 We put so much boundaries in our lives, 369 00:22:06,525 --> 00:22:08,259 and we can see that 370 00:22:08,360 --> 00:22:10,861 we just got to have the will to overcome them. 371 00:22:18,071 --> 00:22:21,439 SCOTT: You know, nobody loses with this project. 372 00:22:21,540 --> 00:22:25,876 This is a project that gives back to the elephants. 373 00:22:25,978 --> 00:22:28,045 It allows them a chance 374 00:22:28,147 --> 00:22:30,481 for a rediscovery of life. 375 00:22:30,582 --> 00:22:33,184 But it's also one that people can be proud of. 376 00:22:34,387 --> 00:22:37,221 (Trumpeting) 377 00:22:38,424 --> 00:22:41,459 (Trumpeting continues) 378 00:22:41,560 --> 00:22:45,062 (Birds chirping) 379 00:22:47,533 --> 00:22:53,070 ♪ 380 00:22:53,172 --> 00:22:55,506 LES: This is the road that the elephants will be walking down. 381 00:22:57,343 --> 00:23:00,044 (Chains jingling) 382 00:23:00,145 --> 00:23:10,087 ♪ 383 00:23:19,298 --> 00:23:21,399 Here they come. 384 00:23:25,171 --> 00:23:30,174 (Man speaking local language) 385 00:23:35,515 --> 00:23:39,316 (Chain rattling) 386 00:23:43,122 --> 00:23:46,991 (Trumpeting) 387 00:23:47,092 --> 00:23:49,627 LES: There's nothing new about the anthropocentric viewpoint 388 00:23:49,728 --> 00:23:50,828 of a lot of people, 389 00:23:50,929 --> 00:23:52,596 who think that they're the centre of everything 390 00:23:52,698 --> 00:23:54,198 and that their experience with this animal 391 00:23:54,299 --> 00:23:55,966 is more important than 392 00:23:56,068 --> 00:23:57,568 what the animal's side of the experience is. 393 00:23:59,038 --> 00:24:01,472 So, they're going to do a wash time, right? 394 00:24:01,573 --> 00:24:03,474 So, the tourists pay for that? 395 00:24:03,575 --> 00:24:06,944 - MAN: Yeah. - LES: Okay. I see. Okay. 396 00:24:08,181 --> 00:24:10,181 Very happy elephants? Okay. 397 00:24:11,951 --> 00:24:13,350 There's nothing natural about elephants 398 00:24:13,452 --> 00:24:15,319 having people that close to them... 399 00:24:18,591 --> 00:24:20,324 ...dragging them over to tourists 400 00:24:20,425 --> 00:24:24,161 with a hook and a chain to have these fake interactions. 401 00:24:27,300 --> 00:24:29,233 Do it, or be forced to do it. 402 00:24:29,334 --> 00:24:31,869 That's it. Those are their options. 403 00:24:36,108 --> 00:24:38,042 I want people to know that 404 00:24:38,143 --> 00:24:40,077 every time you have a close interaction 405 00:24:40,178 --> 00:24:41,912 with an animal like that, 406 00:24:42,014 --> 00:24:44,882 you do a great deal of damage to them. 407 00:24:44,983 --> 00:24:46,517 Whether you see it or not, 408 00:24:46,618 --> 00:24:50,087 the cost on the other side is huge. 409 00:24:52,892 --> 00:24:54,892 (Trumpeting) 410 00:24:56,262 --> 00:25:06,170 ♪ 411 00:25:06,271 --> 00:25:08,005 In a country that's so beautiful, 412 00:25:08,106 --> 00:25:10,207 that has so much natural wonder, 413 00:25:10,309 --> 00:25:12,009 you can come and enjoy Sri Lanka 414 00:25:12,110 --> 00:25:15,379 without all the animal exploitation tourism 415 00:25:15,480 --> 00:25:18,249 that's attached to it. 416 00:25:18,350 --> 00:25:21,252 (Man shouting in local language) 417 00:25:21,353 --> 00:25:23,454 There's nothing good about this anthropocentric bias 418 00:25:23,555 --> 00:25:26,056 we have towards elephants. 419 00:25:33,599 --> 00:25:35,065 (Man shouting) 420 00:25:35,167 --> 00:25:36,200 (Chains jingling) 421 00:25:42,808 --> 00:25:52,783 ♪ 422 00:25:52,884 --> 00:25:54,885 (Birds chirping) 423 00:25:54,987 --> 00:25:56,554 RON MAGILL: You know, as a small kid, 424 00:25:56,655 --> 00:25:58,789 I grew up in a small apartment in New York City. 425 00:25:58,890 --> 00:26:00,658 My only connection to animals 426 00:26:00,759 --> 00:26:02,426 was really watching a show on television, 427 00:26:02,527 --> 00:26:05,396 or I got a chance to go to the Bronx Zoo. 428 00:26:06,899 --> 00:26:09,266 And there's something that happened 429 00:26:09,368 --> 00:26:10,501 when I went to the zoo. 430 00:26:10,602 --> 00:26:12,336 When I looked at an animal eye to eye, 431 00:26:12,437 --> 00:26:14,238 there was a connection that happened there. 432 00:26:14,339 --> 00:26:16,473 Something... It was almost magical. 433 00:26:18,311 --> 00:26:21,011 The zoo was what planted that seed in me. 434 00:26:21,113 --> 00:26:22,880 It just grew and grew and grew to this tree of passion 435 00:26:22,981 --> 00:26:24,848 that I have for wildlife, for animals in general, 436 00:26:24,950 --> 00:26:26,450 that I've carried now all of my life. 437 00:26:31,223 --> 00:26:34,158 When I first came to zoos, 438 00:26:34,259 --> 00:26:36,360 they were basically geared towards entertaining people 439 00:26:36,461 --> 00:26:37,895 to come see animals. 440 00:26:37,996 --> 00:26:39,730 There really was little or no attention 441 00:26:39,831 --> 00:26:41,966 given to the well-being of the animal. 442 00:26:42,067 --> 00:26:45,202 We are now spending millions of dollars 443 00:26:45,303 --> 00:26:47,271 creating habitats for animals 444 00:26:47,372 --> 00:26:48,839 that not only reflect the animal, 445 00:26:48,940 --> 00:26:50,307 but the habitat and the environment 446 00:26:50,409 --> 00:26:51,942 in which that animal lives. 447 00:26:53,779 --> 00:26:55,279 We live in a place that has a climate 448 00:26:55,380 --> 00:26:56,914 that is very similar to 449 00:26:57,015 --> 00:26:59,116 what they would experience in Africa. 450 00:27:01,921 --> 00:27:03,654 It's all natural terrain. 451 00:27:03,755 --> 00:27:05,356 Grasses and rocks and sand and clay and stuff. 452 00:27:07,893 --> 00:27:12,196 RON: Elephants walk many miles a day to get to food, 453 00:27:12,297 --> 00:27:16,867 and if you give them space to walk over a decent terrain, 454 00:27:16,968 --> 00:27:20,371 it doesn't have to be many different miles. 455 00:27:20,472 --> 00:27:22,339 It can be somewhat of the same miles, 456 00:27:22,441 --> 00:27:24,775 as long as you provide the enrichment 457 00:27:24,876 --> 00:27:27,411 that is going to keep them mentally active. 458 00:27:29,181 --> 00:27:31,849 JOYCE: So much bullshit that comes out of zoos 459 00:27:31,950 --> 00:27:36,286 about how elephants walk 460 00:27:36,388 --> 00:27:40,858 just as much in captivity as in the wild. 461 00:27:40,959 --> 00:27:45,062 Even if they were to take the same number of steps, 462 00:27:45,163 --> 00:27:47,197 it's not the same. 463 00:27:47,299 --> 00:27:51,635 Elephants are active most of 24 hours. 464 00:27:51,737 --> 00:27:55,839 They're on the move, looking for food, looking for mates, 465 00:27:55,941 --> 00:27:58,676 looking for water. 466 00:27:58,777 --> 00:28:00,844 It has no purpose in captivity. 467 00:28:03,916 --> 00:28:05,983 RON: Because elephants are so incredibly intelligent, 468 00:28:06,084 --> 00:28:08,185 they cannot be bored. 469 00:28:08,286 --> 00:28:11,221 We have to mentally stimulate them. 470 00:28:11,323 --> 00:28:13,991 We fill that up with different types of treats. 471 00:28:14,092 --> 00:28:15,192 They take the bucket and they shake it, 472 00:28:15,293 --> 00:28:16,794 and they can then retrieve it off the ground. 473 00:28:16,895 --> 00:28:18,829 The same thing with the tire. 474 00:28:18,930 --> 00:28:22,232 It makes them stretch up and stretch up their trunks. 475 00:28:22,334 --> 00:28:24,001 There's a bunch of mud over there. 476 00:28:24,102 --> 00:28:25,803 We fill that with water and that's clay, 477 00:28:25,904 --> 00:28:27,705 and they use that to throw it on their backs 478 00:28:27,806 --> 00:28:28,972 and they roll in the mud. 479 00:28:29,074 --> 00:28:31,075 They are having fun. 480 00:28:35,881 --> 00:28:38,348 They're good elephants. They're good elephants, 481 00:28:38,450 --> 00:28:42,252 and I don't-- I'm always hesitant to use emotional words, 482 00:28:42,354 --> 00:28:43,921 but they appear to be happy here. 483 00:28:44,022 --> 00:28:45,355 They appear to thrive here. 484 00:28:47,126 --> 00:28:50,594 INTERVIEWER: But in the wild, they don't need to be stimulated 485 00:28:50,695 --> 00:28:51,695 'cause the wild is stimulating them. 486 00:28:51,797 --> 00:28:52,896 Exactly. 487 00:28:52,998 --> 00:28:54,264 INTERVIEWER: So, isn't that then 488 00:28:54,366 --> 00:28:56,667 show us the failure of the zoo, 489 00:28:56,768 --> 00:28:59,937 because we have to make this artificial stimulation? 490 00:29:00,038 --> 00:29:03,674 RON: There is no question that zoos cannot replicate 491 00:29:03,775 --> 00:29:05,275 everything that's in the wild. 492 00:29:05,377 --> 00:29:08,245 I think it's a compromise that we make 493 00:29:08,346 --> 00:29:11,315 to help stimulate and inspire 494 00:29:11,416 --> 00:29:12,950 especially this young generation. 495 00:29:13,051 --> 00:29:16,887 That connection to people to get them to care, 496 00:29:16,988 --> 00:29:18,222 to want to protect them in the wild. 497 00:29:18,323 --> 00:29:19,990 That's a zoo's obligation. 498 00:29:20,091 --> 00:29:22,659 To be great storytellers, to get them engaged, 499 00:29:22,761 --> 00:29:23,727 to get them inspired, 500 00:29:23,829 --> 00:29:24,962 to make them want to take it further. 501 00:29:25,063 --> 00:29:26,797 I want every kid to leave this zoo 502 00:29:26,898 --> 00:29:28,866 the way I left the Bronx Zoo, and say, "I want to learn more." 503 00:29:28,967 --> 00:29:31,034 But I don't want to sugar-coat this. 504 00:29:31,136 --> 00:29:32,703 I don't want to say, "No, this is why 505 00:29:32,804 --> 00:29:34,705 we keep elephants in zoos. It's a great thing." 506 00:29:34,806 --> 00:29:37,307 It's not a great thing! It's not a great thing. 507 00:29:37,409 --> 00:29:41,945 It's the better of two worlds in the sense that 508 00:29:42,047 --> 00:29:44,748 we can have these animals that, for the wrong or right reasons, 509 00:29:44,850 --> 00:29:47,351 were taken out of the wild in the first place. 510 00:29:50,189 --> 00:29:55,025 BOB: Zoos like to claim that these animals in captivity 511 00:29:55,126 --> 00:29:57,427 serve as ambassadors for their species. 512 00:29:57,529 --> 00:29:59,196 I think it's only partially true. 513 00:29:59,297 --> 00:30:01,832 What I think is more true is that they serve 514 00:30:01,933 --> 00:30:04,968 as sacrificial lambs for their species. 515 00:30:06,071 --> 00:30:08,071 (Zoo attendees chattering) 516 00:30:17,550 --> 00:30:21,852 Our goal is for every person here to go home with 517 00:30:21,953 --> 00:30:25,389 a trunk full of elephant's wisdom. 518 00:30:25,490 --> 00:30:26,456 Thank you, thank you. 519 00:30:34,967 --> 00:30:37,835 We're going to start with the beautiful Kitty. 520 00:30:37,936 --> 00:30:38,869 TOURIST: Oh, my God. 521 00:30:38,970 --> 00:30:42,039 PRESENTER: Kitty is 56 years old. 522 00:30:42,140 --> 00:30:44,341 She has been with our family for 33 years. 523 00:30:44,442 --> 00:30:45,809 TOURIST: Wow. 524 00:30:45,911 --> 00:30:48,545 PRESENTER: Now, joining Kitty, up next is Rosie. 525 00:30:48,647 --> 00:30:51,215 Rosie is 39 years old. 526 00:30:51,316 --> 00:30:54,251 She's been with our family for 29 years. 527 00:30:54,352 --> 00:30:55,819 Now, last but certainly not least, 528 00:30:55,921 --> 00:30:58,255 down on the end, little Miss Becky. 529 00:30:58,356 --> 00:31:02,926 Becky is the youngest member of our herd at 36 years old. 530 00:31:03,028 --> 00:31:05,929 She's been with our family for 29 years. 531 00:31:08,167 --> 00:31:12,836 Katie's goal with this task is to keep the colour on Rosie 532 00:31:12,938 --> 00:31:16,406 and not get too much on Joanne. 533 00:31:16,508 --> 00:31:20,410 We're going to take that and press onto the canvas, 534 00:31:20,512 --> 00:31:25,282 and that is how you get a beautiful elephant smooch. 535 00:31:25,383 --> 00:31:26,750 PRESENTER: Oh, my goodness. 536 00:31:26,851 --> 00:31:28,252 How did she do, everyone? 537 00:31:28,353 --> 00:31:29,720 TOURIST: Aw. 538 00:31:29,821 --> 00:31:30,954 PRESENTER: Absolutely gorgeous. 539 00:31:31,056 --> 00:31:32,155 (Tourists applauding) 540 00:31:32,257 --> 00:31:34,291 Even got the nose hair action. I love it. 541 00:31:34,392 --> 00:31:36,860 (Crowd chattering) 542 00:31:36,962 --> 00:31:38,295 You can hand us your phones and cameras, 543 00:31:38,396 --> 00:31:40,364 and we will be happy to take pictures for you. 544 00:31:40,465 --> 00:31:43,033 If you did still want a chance to visit the gift shop, 545 00:31:43,134 --> 00:31:44,701 purchase any elephant artwork, 546 00:31:44,803 --> 00:31:46,236 now would be a great time to head that way 547 00:31:46,338 --> 00:31:47,404 to make sure you have plenty of time 548 00:31:47,505 --> 00:31:49,473 for all of your photos. 549 00:31:52,878 --> 00:31:55,078 INTERVIEWER: So, how did you get into this? 550 00:32:13,766 --> 00:32:15,032 INTERVIEWER: 551 00:32:15,133 --> 00:32:16,466 GARY JOHNSON: 552 00:32:40,926 --> 00:32:43,260 PRESENTER: We get a lot of questions about training. 553 00:32:43,361 --> 00:32:45,362 How do you train an elephant? 554 00:32:45,463 --> 00:32:47,264 Well, operant conditioning. 555 00:32:47,365 --> 00:32:49,066 That's the fancy-pants terminology for training, 556 00:32:49,167 --> 00:32:51,168 and part of that is positive reinforcement. 557 00:32:51,269 --> 00:32:52,836 You can help us today 558 00:32:52,937 --> 00:32:55,205 by providing the ladies with a round of applause 559 00:32:55,306 --> 00:32:56,773 whenever you see something awesome. 560 00:32:56,875 --> 00:32:58,208 (Applauding) 561 00:32:58,309 --> 00:32:59,209 GARY JOHNSON: You know, if-- 562 00:32:59,310 --> 00:33:01,278 The better trained your animal, 563 00:33:01,379 --> 00:33:04,081 it doesn't matter if it's elephant, dog, even kids, 564 00:33:04,182 --> 00:33:05,282 the better trained they are, 565 00:33:05,383 --> 00:33:08,251 the better care you can give them 566 00:33:08,353 --> 00:33:10,120 and the more freedom you can give them... 567 00:33:10,221 --> 00:33:12,122 PRESENTER: Elephant yoga studio. 568 00:33:12,223 --> 00:33:14,358 GARY: ...People don't understand that. 569 00:33:14,459 --> 00:33:17,627 MAN: It seems like the elephant really knows you, eh? 570 00:33:17,729 --> 00:33:19,229 TRAINER: Oh, yes. 571 00:33:19,330 --> 00:33:21,598 I've worked with her for 28 years. 572 00:33:25,037 --> 00:33:26,036 MAN: Wow. 573 00:33:27,206 --> 00:33:28,205 Sit. 574 00:33:29,408 --> 00:33:31,341 Sit! 575 00:33:31,443 --> 00:33:32,376 Move up. 576 00:33:37,549 --> 00:33:38,915 (Hook clanking) 577 00:33:39,017 --> 00:33:40,751 MAN: Where do they live at nighttime? 578 00:33:40,852 --> 00:33:42,019 TRAINER: We have a barn for them. 579 00:33:42,120 --> 00:33:43,387 MAN: Ah, okay, okay. 580 00:33:49,528 --> 00:33:51,261 - PRESENTER: And Rosie... - (Elephant squeals) 581 00:33:51,362 --> 00:33:52,963 Yep. As I was about to say, 582 00:33:53,064 --> 00:33:55,665 she's known for being our resident chatterbox. 583 00:33:58,003 --> 00:33:59,636 - (Imitating chicken clucking) - Now, stop! 584 00:34:02,307 --> 00:34:03,373 (Imitating chicken clucking) 585 00:34:03,475 --> 00:34:07,110 (Cheering and applause) 586 00:34:07,212 --> 00:34:09,479 High up. High! 587 00:34:09,581 --> 00:34:11,281 High up! And I'm going to get out of the way. 588 00:34:11,382 --> 00:34:12,749 TOURISTS: Oh! 589 00:34:12,851 --> 00:34:13,850 Oh, my God. 590 00:34:16,055 --> 00:34:17,988 Dixie up. Dixie up. 591 00:34:18,089 --> 00:34:20,290 Lay down. 592 00:34:26,498 --> 00:34:28,565 (Trumpeting in distress) 593 00:34:28,666 --> 00:34:31,034 On the front foot, 594 00:34:31,136 --> 00:34:34,771 we've got one, two, three, four, five. 595 00:34:34,873 --> 00:34:37,607 Steady. Come on. Come on. 596 00:34:37,709 --> 00:34:39,810 Hold your foot steady. 597 00:34:39,911 --> 00:34:42,679 One, two, three, four. 598 00:34:42,780 --> 00:34:44,881 It's a little bit tricky, isn't it? 599 00:34:44,983 --> 00:34:48,285 We've got five on the front, only four on the back. 600 00:34:48,386 --> 00:34:51,321 Becky is the youngest member of our herd. 601 00:34:51,422 --> 00:34:52,456 Becky! 602 00:34:53,592 --> 00:34:55,158 MAN: Becky, steady. 603 00:34:56,161 --> 00:34:57,594 - (Hook clanging) - (Trumpeting) 604 00:34:57,695 --> 00:34:59,162 Steady. 605 00:34:59,264 --> 00:35:01,998 You are supposed to support your friends! 606 00:35:02,100 --> 00:35:04,034 Oh, my. We're going to talk about this later. 607 00:35:07,139 --> 00:35:09,372 Okay. So, that's some fancy footwork there. 608 00:35:09,474 --> 00:35:10,707 (Cheering and applause) 609 00:35:10,808 --> 00:35:12,676 Yeah! There we go. 610 00:35:12,777 --> 00:35:15,679 I would like to know if any of you 611 00:35:15,780 --> 00:35:18,582 have ever had two elephants 612 00:35:18,683 --> 00:35:22,052 play Happy Birthday for you on the harmonica. 613 00:35:22,153 --> 00:35:23,053 TOURIST: Wow. 614 00:35:23,154 --> 00:35:24,321 (Playing harmonica) 615 00:35:24,422 --> 00:35:27,057 ♪ Happy Birthday to you ♪ 616 00:35:27,158 --> 00:35:30,627 ♪ Happy Birthday to you ♪ 617 00:35:30,728 --> 00:35:35,465 ♪ Happy Birthday dear elephant song ♪ 618 00:35:35,567 --> 00:35:40,403 ♪ Happy Birthday to you ♪ 619 00:35:40,505 --> 00:35:41,738 (Applauding) 620 00:35:41,839 --> 00:35:44,808 PRESENTER: That was beautiful! 621 00:35:47,346 --> 00:35:50,380 - PRESENTER: Inhale-- - (Lucy plays flute) 622 00:35:50,481 --> 00:35:51,548 - Wow. - (Crowd reacting) 623 00:35:51,649 --> 00:35:53,583 PRESENTER: You can clap... 624 00:35:53,685 --> 00:35:56,753 (Cheering and applause) 625 00:36:00,926 --> 00:36:04,828 (Sombre piano music playing) 626 00:36:07,332 --> 00:36:08,765 LEADER: Elephants should not be alone! 627 00:36:08,866 --> 00:36:11,501 PROTESTERS: It's time to find her a warmer home! 628 00:36:11,603 --> 00:36:13,303 LEADER: Elephants should not be alone! 629 00:36:29,421 --> 00:36:31,054 ANIKA SLEEM: I could not believe, 630 00:36:31,155 --> 00:36:33,390 the images of seeing this elephant in snow 631 00:36:33,491 --> 00:36:36,960 was so bizarre. 632 00:36:37,061 --> 00:36:39,996 She's housed half a year inside a barn. 633 00:36:42,000 --> 00:36:43,633 I mean, elephants don't live like that. 634 00:36:49,374 --> 00:36:52,309 I look at Lucy and, you know, 635 00:36:52,410 --> 00:36:53,677 I feel for her. 636 00:36:56,648 --> 00:36:58,548 And she's always on my mind now. 637 00:36:58,650 --> 00:37:00,417 Like, what can we do? 638 00:37:00,518 --> 00:37:02,352 MARY-ANN: Even when it's not snowing, 639 00:37:02,453 --> 00:37:07,324 people need to keep in mind that Lucy is still indoors... 640 00:37:07,425 --> 00:37:10,293 I ended up interacting with the trustee 641 00:37:10,395 --> 00:37:11,995 from Free the Wild, Anika Sleem. 642 00:37:12,096 --> 00:37:14,030 She was a Pakistani-Canadian. 643 00:37:14,132 --> 00:37:15,298 She said, you know, 644 00:37:15,400 --> 00:37:18,268 "We worked hard to rescue Kaavan from Pakistan." 645 00:37:18,369 --> 00:37:20,170 She said, "It would only be fitting 646 00:37:20,271 --> 00:37:23,139 that I would want to help an elephant in my own country." 647 00:37:24,509 --> 00:37:27,510 ANIKA SLEEM: Kaavan, his story came across social media. 648 00:37:27,612 --> 00:37:31,381 I saw pictures of him chained, his deficiencies in food. 649 00:37:31,482 --> 00:37:33,350 Any human with an ounce of compassion 650 00:37:33,451 --> 00:37:34,551 could see that that was wrong. 651 00:37:37,256 --> 00:37:40,457 I started tweeting. I tweeted Cher. 652 00:37:40,558 --> 00:37:45,395 Cher tweeted me back, and I didn't-- 653 00:37:45,496 --> 00:37:48,098 I was like, is this Cher? (Laughing) 654 00:37:48,199 --> 00:37:53,103 Like, Cher had formulated a charity called Free the Wild, 655 00:37:53,204 --> 00:37:55,171 and her exact words were, 656 00:37:55,273 --> 00:37:58,241 "Trying to get the right Pakistani people 657 00:37:58,343 --> 00:37:59,643 together to fix this." 658 00:38:02,814 --> 00:38:06,283 And everyone tried for Kaavan and no one was successful. 659 00:38:06,384 --> 00:38:08,218 We were successful. 660 00:38:14,459 --> 00:38:16,059 If we can do something for Kaavan 661 00:38:16,160 --> 00:38:19,296 and see the outcome of his best life, 662 00:38:19,397 --> 00:38:22,699 why can't we try to help Lucy and give her her best life? 663 00:38:23,835 --> 00:38:26,236 If we could free an elephant in Pakistan, 664 00:38:26,337 --> 00:38:28,305 why can't we help one in Canada? 665 00:38:31,677 --> 00:38:33,510 MARY-ANN: We were absolutely ecstatic 666 00:38:33,611 --> 00:38:35,812 and felt hope for Lucy, 667 00:38:35,913 --> 00:38:39,015 just sheerly by Cher's celebrity status. 668 00:38:42,921 --> 00:38:45,055 ANIKA: Free the Wild has offered 669 00:38:45,156 --> 00:38:47,290 a medical assessment by elephant experts 670 00:38:47,392 --> 00:38:50,393 to assess what is going on with her health 671 00:38:50,495 --> 00:38:54,364 to see if she would survive going to sanctuary. 672 00:38:58,303 --> 00:39:01,071 Our offer is still on the table, 673 00:39:01,172 --> 00:39:04,040 and we are going to still try to communicate with the zoo 674 00:39:04,142 --> 00:39:06,776 and the city officials. 675 00:39:06,878 --> 00:39:09,179 I'll check in with you maybe in a couple of weeks. 676 00:39:09,280 --> 00:39:11,147 Okay. That sounds good. 677 00:39:11,249 --> 00:39:13,016 Okay, Mary-Ann. Thanks so much. 678 00:39:29,835 --> 00:39:30,867 WOMAN 1: Okay. Here. 679 00:39:35,974 --> 00:39:37,374 MAN: Do we have everything? 680 00:39:37,475 --> 00:39:39,075 WOMAN 1: I didn't know what they had even read, 681 00:39:39,177 --> 00:39:41,211 so, I'm going to put one right here... 682 00:39:41,312 --> 00:39:43,279 WOMAN 2: So, I think there's just a few more. 683 00:39:43,381 --> 00:39:44,981 - Okay. - Yeah. 684 00:39:48,854 --> 00:39:50,353 Hey, guys. 685 00:39:50,455 --> 00:39:52,455 - Woo-hoo! High-five. - High five. 686 00:39:52,557 --> 00:39:53,923 All right, girl. 687 00:39:54,025 --> 00:39:55,492 Look at this, hey? 688 00:39:55,593 --> 00:39:58,261 Almost 150,000 signatures. 689 00:40:04,369 --> 00:40:06,870 MARY-ANN: Today, we are dropping off a petition 690 00:40:06,971 --> 00:40:10,073 asking city council to accept the offer 691 00:40:10,174 --> 00:40:11,541 from Free the Wild. 692 00:40:11,642 --> 00:40:13,343 Cher's foundation, Free the Wild, 693 00:40:13,444 --> 00:40:15,378 has offered to bring in 694 00:40:15,480 --> 00:40:17,514 a team of international experts 695 00:40:17,615 --> 00:40:20,483 to do a full examination of Lucy. 696 00:40:20,585 --> 00:40:22,385 Well, hopefully, this will help. 697 00:40:25,123 --> 00:40:27,457 MARY-ANN: If it should turn out that the examination shows 698 00:40:27,558 --> 00:40:30,360 that Lucy would be safe to be transported, 699 00:40:30,461 --> 00:40:33,897 Cher's organization has offered to cover all costs 700 00:40:33,998 --> 00:40:35,899 associated with moving Lucy. 701 00:40:41,973 --> 00:40:44,240 We'll have to do, yeah, a few trips up in the elevator, 702 00:40:44,342 --> 00:40:45,542 and we'll just wait at the top. 703 00:40:47,245 --> 00:40:49,179 We are very peaceful. We promise. 704 00:40:56,321 --> 00:40:58,922 DEBI: I don't think there's a question of 705 00:40:59,023 --> 00:41:01,891 would her life in a sanctuary be better than life in Edmonton. 706 00:41:01,993 --> 00:41:04,461 Should she be able to make that trip, 707 00:41:04,562 --> 00:41:07,197 it would be a thousand percent improvement. 708 00:41:07,298 --> 00:41:09,899 She would have all those key things 709 00:41:10,001 --> 00:41:12,068 that are important to elephants. 710 00:41:13,138 --> 00:41:16,005 Above all, freedom. 711 00:41:16,107 --> 00:41:17,440 She would never have to be told what to do, 712 00:41:17,542 --> 00:41:20,443 when to do and how to do it. 713 00:41:30,188 --> 00:41:31,554 - We got her done. - Woo-hoo! 714 00:41:31,656 --> 00:41:34,190 150,000 signatures. 715 00:41:34,292 --> 00:41:36,559 Time to hashtag Retire Lucy. 716 00:41:36,661 --> 00:41:39,062 WOMAN: Retire Lucy, please. 717 00:41:39,163 --> 00:41:41,965 Good job, guys. Excellent job. 718 00:41:48,507 --> 00:41:52,575 JAKE DAVIS: I think there's been a societal shift going on. 719 00:41:52,677 --> 00:41:54,344 People are starting to recognize 720 00:41:54,445 --> 00:41:55,512 that highly intelligent species 721 00:41:55,613 --> 00:41:58,414 of animals like your elephants, 722 00:41:58,516 --> 00:42:01,451 they have a reason for being here 723 00:42:01,552 --> 00:42:03,553 separate and apart from human interest. 724 00:42:06,024 --> 00:42:07,290 REPORTER 1: In a historic court hearing 725 00:42:07,391 --> 00:42:09,125 Monday in Bronx Supreme Court, 726 00:42:09,226 --> 00:42:11,227 Happy became the first elephant ever 727 00:42:11,329 --> 00:42:13,763 to have a hearing ordered on her behalf. 728 00:42:13,864 --> 00:42:16,933 REPORTER 2: An animal rights group is suing the zoo, 729 00:42:17,034 --> 00:42:19,602 claiming 48-year-old Happy is anything but, 730 00:42:19,704 --> 00:42:22,105 living an isolated existence. 731 00:42:22,206 --> 00:42:23,540 The Nonhuman Rights Project 732 00:42:23,641 --> 00:42:25,275 argues elephants are not meant to live alone. 733 00:42:25,376 --> 00:42:28,578 They say Happy should be in a private sanctuary. 734 00:42:30,282 --> 00:42:32,348 LAWYER: Good afternoon, Your Honors, 735 00:42:32,450 --> 00:42:33,850 and may it please the court. 736 00:42:33,951 --> 00:42:36,152 Madam Chief Judge, I represent the petitioner, 737 00:42:36,253 --> 00:42:37,420 the Nonhuman Rights Project, 738 00:42:37,521 --> 00:42:40,523 and Happy, a solitary female elephant. 739 00:42:40,625 --> 00:42:43,393 How can the court apply habeas 740 00:42:43,494 --> 00:42:45,895 when we're not talking about a human? 741 00:42:45,997 --> 00:42:47,897 Using species membership is arbitrary. 742 00:42:47,999 --> 00:42:50,466 JAKE: Habeas corpus is a mechanism 743 00:42:50,568 --> 00:42:54,070 for challenging arbitrary imprisonments. 744 00:42:54,171 --> 00:42:56,573 We believe that habeas corpus 745 00:42:56,674 --> 00:42:59,075 should be extended to elephants. 746 00:42:59,176 --> 00:43:01,811 ATTORNEY: There's no question, at least based on 747 00:43:01,912 --> 00:43:04,147 the five unrebutted scientific expert reports, 748 00:43:04,248 --> 00:43:05,949 that this is no place for an elephant, 749 00:43:06,050 --> 00:43:07,183 and these two sanctuaries would be 750 00:43:07,284 --> 00:43:08,985 as close to freeing her as possible. 751 00:43:09,086 --> 00:43:11,888 Maybe a hundred years ago, we didn't know what, you know-- 752 00:43:11,989 --> 00:43:13,556 That elephants could think and talk, 753 00:43:13,658 --> 00:43:15,525 but now, we do, and you have a duty under the common law 754 00:43:15,626 --> 00:43:16,526 to update it. 755 00:43:16,627 --> 00:43:17,961 The court has the authority 756 00:43:18,062 --> 00:43:19,262 and the power to grant Happy 757 00:43:19,363 --> 00:43:20,563 the freedom that she really deserves. 758 00:43:20,665 --> 00:43:21,831 JUDGE: Thank you, counsel. 759 00:43:21,932 --> 00:43:22,899 ATTORNEY: Thank you very much. 760 00:43:30,175 --> 00:43:31,541 REPORTER 3: A New York court has ruled 761 00:43:31,642 --> 00:43:33,343 that an elephant at the Bronx Zoo 762 00:43:33,444 --> 00:43:37,614 must remain there, as she's not legally considered a person. 763 00:43:37,715 --> 00:43:39,782 JAKE: We didn't win Happy's case, 764 00:43:39,884 --> 00:43:43,319 but we view the case overall as a win already. 765 00:43:43,421 --> 00:43:47,590 Two of the seven judges issued lengthy dissents. 766 00:43:47,692 --> 00:43:48,691 After getting those dissents, 767 00:43:48,793 --> 00:43:50,059 we know that we have the law on our side. 768 00:43:50,161 --> 00:43:52,028 We know our arguments are sufficient. 769 00:43:52,129 --> 00:43:54,564 We know that there is a shift in society, 770 00:43:54,665 --> 00:43:56,933 and we now know that it's undeniable. 771 00:43:57,034 --> 00:43:58,901 As long as we're able to continue to bring these cases, 772 00:43:59,003 --> 00:44:01,137 at some point in the not-too-distant future, 773 00:44:01,238 --> 00:44:02,472 we're going to win, 774 00:44:02,573 --> 00:44:04,207 and an elephant's going to be taken out of a zoo 775 00:44:04,308 --> 00:44:05,808 and it's going to be sent to a sanctuary, 776 00:44:05,910 --> 00:44:07,410 and it's going to live a life 777 00:44:07,511 --> 00:44:10,046 that's as close to what nature intended as possible. 778 00:44:28,366 --> 00:44:29,332 SCOTT: Pocha and Guillermina, 779 00:44:29,433 --> 00:44:30,967 seeing them in that space, 780 00:44:31,068 --> 00:44:33,603 have nothing but rock and concrete. 781 00:44:33,704 --> 00:44:36,005 Four hundred square metres. 782 00:44:36,107 --> 00:44:37,740 There's no grass. There's no dirt. 783 00:44:37,842 --> 00:44:40,410 There's no leaves. There's no anything. 784 00:44:42,013 --> 00:44:44,447 Pocha arrived in that facility when she was young. 785 00:44:44,548 --> 00:44:46,749 She came from a zoo in Germany, 786 00:44:46,851 --> 00:44:48,685 and I believe she lived more than 55 years there. 787 00:44:50,755 --> 00:44:54,357 Guillermina was born into that concrete pit. 788 00:44:57,295 --> 00:44:58,861 When I say these are two of the most isolated, 789 00:44:58,963 --> 00:45:01,297 confined elephants I'd ever seen, 790 00:45:01,398 --> 00:45:03,366 it's not an overstatement. 791 00:45:03,467 --> 00:45:09,939 ♪ 792 00:45:10,040 --> 00:45:11,708 Getting Pocha and Guillermina out of the zoo 793 00:45:11,809 --> 00:45:13,376 was actually a huge joint effort, 794 00:45:13,477 --> 00:45:16,646 starting with the voice within that community that said, 795 00:45:16,747 --> 00:45:17,647 "This is not right. 796 00:45:17,748 --> 00:45:19,615 We cannot justify this." 797 00:45:19,717 --> 00:45:21,551 The zoo and the government, 798 00:45:21,652 --> 00:45:23,953 they created the model to transform the zoo 799 00:45:24,054 --> 00:45:25,922 into an eco-park, to try to relocate 800 00:45:26,023 --> 00:45:29,992 as many animals as possible to sanctuaries internationally. 801 00:45:30,094 --> 00:45:33,830 It's people making a choice to make a positive difference 802 00:45:33,931 --> 00:45:37,800 and no longer justifying what we all know is not justifiable. 803 00:45:45,844 --> 00:45:48,811 (Vocalizing) 804 00:45:52,383 --> 00:45:55,918 The training for the medical tests that were required, 805 00:45:56,020 --> 00:45:59,922 it was all very extensive and very slow. 806 00:46:01,559 --> 00:46:02,658 By far, the biggest challenge 807 00:46:02,760 --> 00:46:04,260 was the separation of mother and daughter. 808 00:46:04,361 --> 00:46:05,595 Two crates, two elephants. 809 00:46:05,696 --> 00:46:07,263 For the first time in their life, they're going 810 00:46:07,364 --> 00:46:08,564 to have to be separated for the journey. 811 00:46:08,666 --> 00:46:09,565 (Vocalizing) 812 00:46:09,667 --> 00:46:17,807 ♪ 813 00:46:17,908 --> 00:46:19,642 The fear that these two had... 814 00:46:24,415 --> 00:46:26,816 But eventually, we ended up having to reorganize 815 00:46:26,917 --> 00:46:29,685 and put the crates one in front of the next 816 00:46:29,787 --> 00:46:32,355 so they could both still be in contact with each other. 817 00:46:34,826 --> 00:46:37,693 There was never going to be a perfect scenario to do this. 818 00:46:39,831 --> 00:46:41,264 But the perfect scenario 819 00:46:41,365 --> 00:46:42,732 is giving them a chance at sanctuary. 820 00:46:47,639 --> 00:46:49,672 My past was dark and ugly. 821 00:46:50,842 --> 00:46:52,708 I started working at a safari park. 822 00:46:54,846 --> 00:46:56,479 African Lion Safari. 823 00:46:56,580 --> 00:46:57,613 Doing elephant rides, 824 00:46:57,715 --> 00:46:59,615 helping out in shows more. 825 00:47:01,386 --> 00:47:03,686 WOMAN: Here we go! Clap a little bit... 826 00:47:03,787 --> 00:47:05,588 SCOTT: So, we had a lot of people come and say, 827 00:47:05,689 --> 00:47:07,390 "You're learning from some of the best of the best." 828 00:47:07,491 --> 00:47:08,591 (People applauding) 829 00:47:08,692 --> 00:47:10,526 At that point in my life, I had no comparison. 830 00:47:12,797 --> 00:47:16,299 WOMAN: We're going to slip this harness over George's head, 831 00:47:16,400 --> 00:47:17,967 and he's going to pull this enormous log 832 00:47:18,068 --> 00:47:20,069 around the arena for us. 833 00:47:22,574 --> 00:47:24,240 SCOTT: They had been living a life 834 00:47:24,341 --> 00:47:26,442 of smoke and mirrors for decades. 835 00:47:30,415 --> 00:47:34,016 If people saw even 10 percent of what these elephants endure, 836 00:47:34,118 --> 00:47:35,484 most people in our world would say, 837 00:47:35,586 --> 00:47:36,853 "My heart can't take it." 838 00:47:49,367 --> 00:47:51,200 I was 15 years old 839 00:47:51,302 --> 00:47:55,371 when I beat my first elephant, 840 00:47:55,472 --> 00:47:58,474 and when I got done listening to my mentor telling me 841 00:47:58,575 --> 00:48:00,476 how I needed to do what I needed to do, 842 00:48:00,577 --> 00:48:03,012 he said, "You cannot let anybody else see this." 843 00:48:04,082 --> 00:48:05,214 It's vicious. 844 00:48:05,316 --> 00:48:07,416 I've seen electric prods used 845 00:48:07,518 --> 00:48:11,187 in the anus and vulva and ears, 846 00:48:11,288 --> 00:48:13,122 gang beatings where people, you know, 847 00:48:13,223 --> 00:48:14,323 grab multiple instruments 848 00:48:14,425 --> 00:48:16,425 and beat them on the bony parts of their body. 849 00:48:18,129 --> 00:48:20,563 I've seen skin slough off body parts 850 00:48:20,664 --> 00:48:24,901 because they've been beaten so severely, 851 00:48:25,002 --> 00:48:26,502 and these people that are doing this 852 00:48:26,603 --> 00:48:29,972 feel like they are on the top of the world. 853 00:48:33,544 --> 00:48:35,311 It's a huge ego boost. 854 00:48:37,048 --> 00:48:38,247 I can control an elephant. 855 00:48:40,818 --> 00:48:42,084 MAN: Up in the air. 856 00:48:42,186 --> 00:48:46,889 (People applauding) 857 00:48:46,991 --> 00:48:48,057 WOMAN: There you have them, folks, 858 00:48:48,158 --> 00:48:49,525 our safari elephants. 859 00:48:49,626 --> 00:48:51,160 To thank you for coming today, 860 00:48:51,261 --> 00:48:54,163 they would like to give you a final safari salute. 861 00:48:54,264 --> 00:48:55,598 (People applauding) 862 00:48:58,469 --> 00:49:00,102 SCOTT: People are intrigued by elephants. 863 00:49:00,204 --> 00:49:02,004 People want to get close. 864 00:49:02,106 --> 00:49:04,173 They want to be able to ride. They want to be entertained. 865 00:49:06,144 --> 00:49:08,911 As a visitor, you have the ability 866 00:49:09,013 --> 00:49:12,148 to open up your eyes and see the truth. 867 00:49:14,018 --> 00:49:16,252 But many times, it's easier to keep our eyes closed, 868 00:49:16,353 --> 00:49:18,888 so you end up seeing just that big elephant. 869 00:49:20,058 --> 00:49:22,058 You don't see that being within. 870 00:49:22,159 --> 00:49:32,101 ♪ 871 00:49:33,104 --> 00:49:41,944 ♪ 872 00:49:42,046 --> 00:49:46,949 INTERVIEWER: When people go to the African Lion Safari, 873 00:49:47,051 --> 00:49:50,019 the optics look like all these animals are free. 874 00:49:53,524 --> 00:49:55,624 SCOTT: It's a beautiful facade. 875 00:49:55,726 --> 00:49:57,326 Let's walk the elephant through the trees. 876 00:49:57,428 --> 00:49:58,661 Let's bring him to the lake. 877 00:50:02,333 --> 00:50:05,334 The elephants didn't like going in the lake most of the time, 878 00:50:05,436 --> 00:50:08,004 but they would use a BB gun, hit them with little pellets 879 00:50:08,105 --> 00:50:09,438 so they would back up into the water. 880 00:50:10,708 --> 00:50:13,142 This is swimming on demand. This is still dominance. 881 00:50:16,581 --> 00:50:18,147 And then when the cold weather hit, 882 00:50:18,248 --> 00:50:21,517 it was hours and hours and hours inside the barn. 883 00:50:23,054 --> 00:50:24,687 It is chained up at night, 884 00:50:24,788 --> 00:50:27,456 physical dominance, abuse. 885 00:50:29,560 --> 00:50:31,560 A beautiful picture to a harsh reality. 886 00:50:39,604 --> 00:50:41,537 At African Lion Safari, you know, 887 00:50:41,638 --> 00:50:43,606 being the largest breeding centre in North America, 888 00:50:43,707 --> 00:50:45,274 there's a lot of pride that goes over that. 889 00:50:47,612 --> 00:50:49,478 INTERVIEWER: How many elephants do you have here? 890 00:50:49,580 --> 00:50:51,247 WORKER: So, we have 17 in total. 891 00:50:53,484 --> 00:50:57,086 And they have had such successful breeding programs. 892 00:50:59,657 --> 00:51:02,291 The gold standard of elephant management 893 00:51:02,392 --> 00:51:04,160 is producing baby elephants. 894 00:51:06,497 --> 00:51:08,497 SCOTT: If you want to bring money to the zoo, 895 00:51:08,599 --> 00:51:10,199 have a baby elephant. 896 00:51:10,300 --> 00:51:20,176 ♪ 897 00:51:24,649 --> 00:51:27,149 DEBI: The zoo will say that they're contributing 898 00:51:27,251 --> 00:51:30,419 to conservation of elephants, 899 00:51:30,521 --> 00:51:33,255 but the breeding programs are more for them than for the wild. 900 00:51:35,526 --> 00:51:38,127 They needed to keep that supply, internal supply going, 901 00:51:38,228 --> 00:51:39,562 so they have breeding programs 902 00:51:39,663 --> 00:51:41,530 to replenish their populations. 903 00:51:43,968 --> 00:51:46,435 The populace was not accepting them 904 00:51:46,537 --> 00:51:49,004 for having animals for entertainment purposes, 905 00:51:49,106 --> 00:51:50,973 so they came up with a rebranding strategy... 906 00:51:51,074 --> 00:51:53,109 WORKER: Once the elephants are done enjoying their snack... 907 00:51:53,210 --> 00:51:55,311 DEBI: ...as agents for conservation. 908 00:51:58,316 --> 00:51:59,982 WORKER: And a couple of our elephants 909 00:52:00,083 --> 00:52:01,517 have gone to Denver Zoo. 910 00:52:01,618 --> 00:52:05,421 Chuck and Jake, they went to a bachelor herd there. 911 00:52:05,522 --> 00:52:07,223 INTERVIEWER: So, you would send them to other zoos 912 00:52:07,324 --> 00:52:09,492 to mate with other elephants as well? 913 00:52:09,593 --> 00:52:11,093 WORKER: Yeah. So, we do have a breeding... 914 00:52:11,195 --> 00:52:12,628 SCOTT: Most captive breeding programs 915 00:52:12,729 --> 00:52:14,263 are separating these families. 916 00:52:16,200 --> 00:52:19,168 These are animals that are so maternal. 917 00:52:19,269 --> 00:52:22,538 Their family bonds are incredibly strong. 918 00:52:22,639 --> 00:52:24,240 It's wrong on every level. 919 00:52:24,341 --> 00:52:32,615 ♪ 920 00:52:32,716 --> 00:52:34,450 DEBI: Animals can breed just fine in the wild. 921 00:52:34,551 --> 00:52:37,319 They don't need breeding programs domestically 922 00:52:37,421 --> 00:52:39,321 to help them out in any way that way. 923 00:52:39,423 --> 00:52:42,158 (Vocalizing) 924 00:52:42,259 --> 00:52:44,026 WOMAN 1: Yes! Yes! Yes! 925 00:52:44,127 --> 00:52:46,028 WOMAN 2: Oh, my God! It's coming. 926 00:52:46,129 --> 00:52:49,965 (Elephants vocalizing, squealing) 927 00:52:50,067 --> 00:52:54,970 (Trumpeting) 928 00:52:56,007 --> 00:52:57,907 (Vocalizing continuing) 929 00:52:58,008 --> 00:53:00,976 (Trumpeting) 930 00:53:01,078 --> 00:53:03,145 JOYCE: In the wild, an elephant birth 931 00:53:03,247 --> 00:53:05,014 is just such a celebration. 932 00:53:05,115 --> 00:53:09,652 (Elephants vocalizing, trumpeting) 933 00:53:10,688 --> 00:53:13,122 Trumpeting and rumbling. 934 00:53:13,223 --> 00:53:17,693 (Roaring) 935 00:53:19,530 --> 00:53:21,163 DEBI: And they help the new mom. 936 00:53:21,265 --> 00:53:24,567 They help her with nurturing and protecting the baby. 937 00:53:24,668 --> 00:53:29,572 (Elephants vocalizing) 938 00:53:29,673 --> 00:53:32,908 (Vocalizing continuing) 939 00:53:33,010 --> 00:53:35,678 JOYCE: But in captivity, it's the complete opposite. 940 00:53:35,779 --> 00:53:37,046 (Elephants vocalizing) 941 00:53:37,147 --> 00:53:41,684 Most zoos have got females 942 00:53:41,785 --> 00:53:45,654 who have been taken from the wild at a very young age, 943 00:53:45,756 --> 00:53:48,524 females who just don't know what to do 944 00:53:48,625 --> 00:53:51,460 when they suddenly produce a baby elephant, 945 00:53:51,561 --> 00:53:54,530 and so there is a lot of infanticide. 946 00:53:54,631 --> 00:53:55,864 MAN: Get ready over there. 947 00:53:55,966 --> 00:53:57,633 WOMAN: Good, Shawnee. Good girl. 948 00:53:57,734 --> 00:53:59,268 MAN: Good girl. 949 00:53:59,369 --> 00:54:02,271 LES: That's why zoos then chain their elephants to the floor 950 00:54:02,372 --> 00:54:03,639 and take their babies from them 951 00:54:03,740 --> 00:54:05,407 without allowing them to bond. 952 00:54:05,509 --> 00:54:07,209 MAN: Good girl. Steady, steady, 953 00:54:07,311 --> 00:54:11,680 steady, steady, steady, Shawnee. Shawnee. 954 00:54:11,782 --> 00:54:13,282 SCOTT: You know, this baby is too valuable. 955 00:54:13,383 --> 00:54:14,917 We have to make sure she's okay. 956 00:54:15,018 --> 00:54:16,285 WOMAN: Shawnee, no. 957 00:54:16,386 --> 00:54:17,620 SCOTT: She just wanted to hold the baby. 958 00:54:17,721 --> 00:54:19,121 She's getting the shit beat out of her. 959 00:54:19,222 --> 00:54:20,289 MAN: Get on back. 960 00:54:20,390 --> 00:54:21,924 (Elephant screaming) 961 00:54:22,025 --> 00:54:24,360 WOMAN: Get it back. Get it back. Get it back. Come on. 962 00:54:24,461 --> 00:54:26,428 (Elephant screaming, rumbling) 963 00:54:30,968 --> 00:54:35,504 (Elephants vocalizing) 964 00:54:41,512 --> 00:54:45,547 (Vocalizing continuing) 965 00:54:50,087 --> 00:54:51,520 MAN: It's crawling on the baby's head. 966 00:54:54,659 --> 00:54:57,493 LES: They have no choice even who their breeding partners are. 967 00:54:57,594 --> 00:54:58,894 They put a bull onto a truck, 968 00:54:58,995 --> 00:55:00,763 ship this bull to this zoo. 969 00:55:00,864 --> 00:55:03,065 Hopefully, this bull will breed with these cows, 970 00:55:03,166 --> 00:55:05,567 and many cows don't reproduce. 971 00:55:05,669 --> 00:55:07,603 Zoos continue to import elephants, 972 00:55:07,704 --> 00:55:09,738 because their captive populations 973 00:55:09,840 --> 00:55:11,373 are not self-sustaining. 974 00:55:11,475 --> 00:55:14,576 A lot of these zoos are trying to still source to this very day 975 00:55:14,678 --> 00:55:17,346 elephants from their countries of origin. 976 00:55:17,447 --> 00:55:20,382 When you have to replenish your stock, 977 00:55:20,484 --> 00:55:21,817 your captive stock, with animals, 978 00:55:21,918 --> 00:55:23,352 that's not conservation, is it? 979 00:55:23,453 --> 00:55:25,421 (Elephants vocalizing) 980 00:55:25,522 --> 00:55:28,857 You're mining precious resources from the countries of origin, 981 00:55:28,959 --> 00:55:30,492 is what it is. 982 00:55:30,594 --> 00:55:32,494 (Elephants vocalizing) 983 00:55:32,596 --> 00:55:39,101 ♪ 984 00:55:39,202 --> 00:55:41,870 Heavy-duty airlift involving wild elephants, 985 00:55:41,972 --> 00:55:43,339 more than a dozen of them. 986 00:55:43,440 --> 00:55:46,342 American zoo officials pulling off a secret rescue. 987 00:55:46,443 --> 00:55:49,311 And now, the debate over their transfer intensifying. 988 00:55:49,413 --> 00:55:50,879 (People shouting indistinctly) 989 00:55:50,981 --> 00:55:52,681 WOMAN: Police escorting them safely 990 00:55:52,783 --> 00:55:55,451 to zoos in Dallas, Wichita, and Omaha. 991 00:55:58,989 --> 00:56:01,790 But it almost didn't happen. 992 00:56:01,892 --> 00:56:05,761 Animal rights groups saying they had a safe location and money 993 00:56:05,862 --> 00:56:07,730 ready to care for the elephants in the wild. 994 00:56:07,831 --> 00:56:10,899 Instead, the zoos secretly shipped them to the US, 995 00:56:11,001 --> 00:56:12,568 robbing them of their freedom. 996 00:56:15,473 --> 00:56:18,040 MAN: Three US zoos applied 997 00:56:18,141 --> 00:56:20,843 to import 18 elephants from Swaziland. 998 00:56:20,944 --> 00:56:23,312 (Elephants vocalizing) 999 00:56:23,413 --> 00:56:24,913 BOB: I think what surprised us the most 1000 00:56:25,015 --> 00:56:26,348 was the sheer number. 1001 00:56:26,450 --> 00:56:27,649 I mean, 18 elephants. 1002 00:56:27,751 --> 00:56:29,885 (Elephants vocalizing) 1003 00:56:29,986 --> 00:56:31,653 And when they got the permit, 1004 00:56:31,755 --> 00:56:33,789 Michael wouldn't let it go, 1005 00:56:33,890 --> 00:56:35,858 and he said, "I'm going to file a lawsuit." 1006 00:56:35,959 --> 00:56:39,728 We needed to show that the law was inadequate, 1007 00:56:39,830 --> 00:56:42,464 that what was going to happen to these elephants 1008 00:56:42,566 --> 00:56:45,401 needed to be addressed and made illegal. 1009 00:56:45,502 --> 00:56:50,372 (Elephants vocalizing) 1010 00:56:50,474 --> 00:56:59,047 ♪ 1011 00:56:59,149 --> 00:57:00,883 CHARLES: You know, the zoos know. 1012 00:57:00,984 --> 00:57:03,986 You know, they think, "Where can we go to get elephants?" 1013 00:57:04,087 --> 00:57:06,054 And they go, "Swaziland. Ted Reilly." 1014 00:57:06,156 --> 00:57:10,893 MAN: There, there. You beautiful bull. 1015 00:57:10,994 --> 00:57:12,928 MICHAEL: Ted Reilly is the head 1016 00:57:13,029 --> 00:57:17,032 of Swaziland's parks and conservation programs. 1017 00:57:18,369 --> 00:57:20,602 In the last 15 to 20 years, 1018 00:57:20,704 --> 00:57:22,905 he's become known as an animal wildlife broker. 1019 00:57:24,675 --> 00:57:27,042 Sells to zoos, 1020 00:57:27,143 --> 00:57:30,746 entertainment industries, cosmetic industries. 1021 00:57:30,847 --> 00:57:32,781 TED: All of these animals have been poached. 1022 00:57:32,883 --> 00:57:35,484 You know, whether Reilly approached them 1023 00:57:35,585 --> 00:57:37,319 because he knew of their need 1024 00:57:37,420 --> 00:57:38,787 or whether they approached him 1025 00:57:38,889 --> 00:57:40,456 because they knew he would be the guy 1026 00:57:40,557 --> 00:57:42,558 that could find it for them, it's not clear. 1027 00:57:42,659 --> 00:57:44,026 But they came together. 1028 00:57:44,127 --> 00:57:46,495 (Chuckling) And by 2015, 1029 00:57:46,596 --> 00:57:47,863 they were developing plans 1030 00:57:47,964 --> 00:57:50,299 and entering into contractual arrangements 1031 00:57:50,400 --> 00:57:52,534 to sell these animals off. 1032 00:57:52,636 --> 00:57:56,338 (Elephants vocalizing) 1033 00:57:56,439 --> 00:57:57,840 MAN: There was no overpopulation problem 1034 00:57:57,941 --> 00:57:59,408 with Swaziland viewed as a whole. 1035 00:57:59,509 --> 00:58:00,843 (Elephants vocalizing) 1036 00:58:00,944 --> 00:58:02,344 In order for this to take place, 1037 00:58:02,445 --> 00:58:05,581 Reilly had to create an overpopulation crisis, 1038 00:58:05,682 --> 00:58:08,317 and he did that by restricting the area 1039 00:58:08,418 --> 00:58:10,052 that the elephants had to roam. 1040 00:58:10,153 --> 00:58:11,353 (Elephants vocalizing) 1041 00:58:13,457 --> 00:58:16,558 CHARLES: He said, "They're overrunning the land, 1042 00:58:16,660 --> 00:58:18,727 and if no one takes these elephants, 1043 00:58:18,828 --> 00:58:20,295 I'm going to shoot them." 1044 00:58:20,397 --> 00:58:23,465 So, in other words, it had the imprimatur of a rescue. 1045 00:58:23,567 --> 00:58:25,868 (Elephants vocalizing) 1046 00:58:25,969 --> 00:58:27,736 JONATHAN: In certain cases in South Africa, 1047 00:58:27,837 --> 00:58:29,037 we've been involved in moving elephants 1048 00:58:29,139 --> 00:58:31,507 that would otherwise have been culled 1049 00:58:31,608 --> 00:58:34,910 from one area to another just to save their lives. 1050 00:58:35,011 --> 00:58:37,045 We were willing to just give them the money 1051 00:58:37,147 --> 00:58:39,047 that they would otherwise have lost. 1052 00:58:39,149 --> 00:58:40,082 That was the first thing. 1053 00:58:40,183 --> 00:58:41,517 The second thing is, we were willing 1054 00:58:41,618 --> 00:58:43,385 to premium that by 10 percent. 1055 00:58:43,486 --> 00:58:45,020 We would have done anything within reason 1056 00:58:45,121 --> 00:58:47,456 to show them that we were willing to do this. 1057 00:58:47,557 --> 00:58:48,590 It was never necessary, 1058 00:58:48,692 --> 00:58:50,058 because they weren't interested in it. 1059 00:58:50,160 --> 00:58:51,860 There was another deal going on, 1060 00:58:51,962 --> 00:58:54,329 and the deal was that the zoos wanted the elephants. 1061 00:58:55,633 --> 00:58:58,367 We're not buying the elephants. 1062 00:58:58,468 --> 00:59:01,970 What we are doing is transferring money to Swaziland, 1063 00:59:02,072 --> 00:59:06,608 to a trust that's placed in trust 1064 00:59:06,710 --> 00:59:08,677 to support rhino conservation. 1065 00:59:08,778 --> 00:59:09,745 (Elephant vocalizing) 1066 00:59:21,792 --> 00:59:25,193 So, we file our lawsuit just days after the permit's issued. 1067 00:59:25,295 --> 00:59:27,329 We have a call with the judge, 1068 00:59:27,430 --> 00:59:29,464 and the lawyer for the zoos makes it clear: 1069 00:59:29,566 --> 00:59:30,933 "Well, we do need to go get them, 1070 00:59:31,034 --> 00:59:34,536 but we can agree to a schedule to have this hearing, 1071 00:59:34,638 --> 00:59:36,705 this injunction motion heard." 1072 00:59:38,108 --> 00:59:41,043 And we walked away from that phone call with the judge 1073 00:59:41,144 --> 00:59:44,713 with the schedule, with the zoos in agreement. 1074 00:59:44,814 --> 00:59:46,748 I felt like we had a really strong case. 1075 00:59:46,850 --> 00:59:49,952 Frankly, I think the zoos think we had a really strong case, 1076 00:59:50,053 --> 00:59:52,220 which is why they stole them. 1077 01:00:00,331 --> 01:00:02,664 CHARLES: One week before the planned court date, 1078 01:00:02,766 --> 01:00:06,268 a plane lands in Swaziland. 1079 01:00:08,305 --> 01:00:10,138 MICHAEL: There was a plane that arrived 1080 01:00:10,240 --> 01:00:12,507 and was coming to take the elephants away. 1081 01:00:12,609 --> 01:00:14,076 Of course, I'm astonished. 1082 01:00:14,177 --> 01:00:15,677 We're in the middle of this court case 1083 01:00:15,779 --> 01:00:17,579 and this agreed-upon schedule. 1084 01:00:17,681 --> 01:00:19,681 We were blindsided by this. 1085 01:00:19,783 --> 01:00:21,650 (Elephants vocalizing) 1086 01:00:21,751 --> 01:00:23,251 JONATHAN: They were captured, taken out of there, 1087 01:00:23,353 --> 01:00:25,253 and put in enclosures and prepared 1088 01:00:25,355 --> 01:00:27,222 for what we believe was a commercial sale. 1089 01:00:29,293 --> 01:00:30,826 (Elephants vocalizing) 1090 01:00:30,927 --> 01:00:32,127 (Tranquilizer gun firing) 1091 01:00:32,228 --> 01:00:34,062 (Elephants vocalizing) 1092 01:00:34,164 --> 01:00:35,497 (Tranquilizer gun firing) 1093 01:00:37,768 --> 01:00:40,769 MICHAEL: My next move was to call the court. 1094 01:00:40,870 --> 01:00:44,106 So, the judge, who's now getting a little annoyed, 1095 01:00:44,207 --> 01:00:48,310 is like, "I want everyone on the phone in 20 minutes." 1096 01:00:52,116 --> 01:00:55,550 CHARLES: It came down to this high-pressure, dramatic, 1097 01:00:55,652 --> 01:00:58,320 like, courtroom battle via telephone. 1098 01:01:00,290 --> 01:01:03,191 And Mike Harris made his case about how this is all a ruse 1099 01:01:03,293 --> 01:01:05,127 and these elephants are not imperilled 1100 01:01:05,228 --> 01:01:06,361 like they say they are, 1101 01:01:06,463 --> 01:01:09,798 and the lawyer for the zoos, at the last minute, 1102 01:01:09,899 --> 01:01:13,502 sort of seeing, maybe, these elephants slip away, 1103 01:01:13,603 --> 01:01:16,772 she pulled out her trump card: 1104 01:01:16,873 --> 01:01:18,607 "I have a veterinarian who says 1105 01:01:18,708 --> 01:01:22,544 that these elephants have already been sedated. 1106 01:01:22,645 --> 01:01:25,280 It would be dangerous to their health to re-sedate them 1107 01:01:25,381 --> 01:01:27,382 if we win and fly them out again." 1108 01:01:29,720 --> 01:01:31,586 I've asked a bunch of veterinarians about that 1109 01:01:31,688 --> 01:01:32,688 and they said that's crap. 1110 01:01:35,492 --> 01:01:37,059 MICHAEL: And the judge says to me, 1111 01:01:37,160 --> 01:01:38,560 "Well, is that true? 1112 01:01:38,661 --> 01:01:40,929 And do you have your own expert?" 1113 01:01:41,030 --> 01:01:42,564 And no, we didn't. 1114 01:01:42,665 --> 01:01:44,199 I mean, they blindsided us. 1115 01:01:46,770 --> 01:01:49,538 "Then I'm denying the TRO." 1116 01:01:49,639 --> 01:01:50,672 (Banging) 1117 01:01:50,774 --> 01:01:52,474 And within a matter of 12 hours, 1118 01:01:52,575 --> 01:01:54,109 those elephants were on that plane 1119 01:01:54,210 --> 01:01:55,610 heading to the United States. 1120 01:01:57,247 --> 01:01:59,681 REPORTER: The journey for Omaha's herd officially ended 1121 01:01:59,783 --> 01:02:03,218 when a 747 carrying them from southern Africa landed... 1122 01:02:14,031 --> 01:02:17,265 I asked this zoo director. I said, "That's a ruse." 1123 01:02:17,367 --> 01:02:18,633 I mean, I'd been there. 1124 01:02:18,735 --> 01:02:21,203 I saw that those elephants that were ruining the land 1125 01:02:21,304 --> 01:02:23,271 were kept on, like, 20 percent 1126 01:02:23,373 --> 01:02:26,842 of this, you know, multi-multi-acreage preserve. 1127 01:02:26,943 --> 01:02:31,513 The zoo director I talked to, Sedgwick County Zoo, said, 1128 01:02:31,614 --> 01:02:35,217 "Oh, yeah. No. That story was totally made up." 1129 01:02:35,318 --> 01:02:37,319 And I'm, like, sitting there as a journalist going, 1130 01:02:37,420 --> 01:02:39,221 "So you're telling me point blank 1131 01:02:39,322 --> 01:02:41,490 that the whole thing that got those elephants 1132 01:02:41,591 --> 01:02:45,327 on that airplane over here was, in fact, 1133 01:02:45,428 --> 01:02:50,232 a made-up, you know, rescue drama." 1134 01:02:50,333 --> 01:02:52,567 He said, "It wasn't a last-minute rescue." 1135 01:02:52,669 --> 01:02:54,870 We've been working on that for years." 1136 01:02:56,140 --> 01:02:59,274 I am confident in saying 1137 01:02:59,375 --> 01:03:00,742 that if we did not move these animals here, 1138 01:03:00,844 --> 01:03:02,511 they would not be alive. 1139 01:03:02,612 --> 01:03:06,047 No matter what these animal rights activists say... 1140 01:03:08,552 --> 01:03:10,786 ...these animals would've been dead. 1141 01:03:10,887 --> 01:03:13,054 This was sneaky behaviour, 1142 01:03:13,156 --> 01:03:14,556 unprincipled behaviour. 1143 01:03:14,657 --> 01:03:17,459 It demonstrated lack of candor. 1144 01:03:17,560 --> 01:03:20,428 It was the most deflating moment of my career, 1145 01:03:20,530 --> 01:03:22,164 or my life, for that matter. 1146 01:03:22,265 --> 01:03:23,532 It's underhanded. 1147 01:03:23,633 --> 01:03:25,066 It's backhanded. 1148 01:03:25,168 --> 01:03:27,369 It's really nasty. 1149 01:03:27,470 --> 01:03:31,139 And it ruined the lives forever of 18 elephants. 1150 01:03:34,711 --> 01:03:36,812 INTERVIEWER: Wow... (Speaking indistinctly) 1151 01:03:36,913 --> 01:03:38,480 MAN: You know, as much as we'd love to have them stay 1152 01:03:38,581 --> 01:03:40,782 in their wild environment, 1153 01:03:40,884 --> 01:03:43,218 this needed to happen, 1154 01:03:43,319 --> 01:03:45,187 so the Swazis were brought over here. 1155 01:03:46,790 --> 01:03:50,158 CHARLES: You know, people will buy a lot of stories. 1156 01:03:51,695 --> 01:03:54,262 One day, sitting at the Sedgwick County Zoo, 1157 01:03:54,364 --> 01:03:55,497 where they have that exhibit 1158 01:03:55,598 --> 01:03:58,600 of one of the actual travel crates, 1159 01:03:58,701 --> 01:04:01,436 and inside they make this fancy tableau 1160 01:04:01,537 --> 01:04:03,538 of, "Yes, this last-minute rescue..." 1161 01:04:05,042 --> 01:04:07,175 Father and daughter came through, 1162 01:04:07,277 --> 01:04:09,277 and he's going to his daughter, 1163 01:04:09,379 --> 01:04:12,247 "Could you believe those animal rights people protested this? 1164 01:04:12,348 --> 01:04:13,615 This was a rescue. 1165 01:04:13,716 --> 01:04:15,851 These zoos saved these animals' lives." 1166 01:04:18,488 --> 01:04:22,757 MICHAEL: That's not conservation of wild animals. 1167 01:04:22,859 --> 01:04:26,228 That's just their own investment in their own business. 1168 01:04:28,265 --> 01:04:29,598 JONATHAN: It was a commercial imperative 1169 01:04:29,699 --> 01:04:31,633 underpinning what they were doing. 1170 01:04:31,734 --> 01:04:33,268 You want to look after elephants in the wild, 1171 01:04:33,369 --> 01:04:34,369 go and look after them in Africa. 1172 01:04:34,470 --> 01:04:36,805 There are plenty of ways of doing that. 1173 01:04:36,906 --> 01:04:38,607 (Speaking indistinctly) 1174 01:04:38,708 --> 01:04:40,642 WOMAN: Hey! Back it up. Back it up. 1175 01:04:40,743 --> 01:04:42,777 (People speaking indistinctly) 1176 01:04:42,879 --> 01:04:44,145 Hi! Oh! 1177 01:04:45,549 --> 01:04:47,582 JONATHAN: People coming in and paying for the privilege 1178 01:04:47,684 --> 01:04:50,485 of seeing these creatures incarcerated, 1179 01:04:50,586 --> 01:04:51,519 it's a terrible thing. 1180 01:04:51,621 --> 01:04:52,787 People need to boycott it. 1181 01:04:52,889 --> 01:04:55,624 That's what they need to do once the truth gets out. 1182 01:04:55,725 --> 01:05:00,328 ♪ 1183 01:05:07,671 --> 01:05:16,177 ♪ 1184 01:05:17,381 --> 01:05:19,748 MAN: Buenos Aires and Argentina in general, 1185 01:05:19,849 --> 01:05:24,019 we are people that are extremely sensitive to animal welfare. 1186 01:05:24,120 --> 01:05:26,254 So it was just natural for us to gravitate 1187 01:05:26,356 --> 01:05:31,126 towards what the animal right activists were saying. 1188 01:05:31,227 --> 01:05:33,929 We know that we cannot keep animals 1189 01:05:34,030 --> 01:05:36,464 for the sake of showing them to people. 1190 01:05:36,566 --> 01:05:38,433 We need to step up and evolve 1191 01:05:38,534 --> 01:05:40,702 into a modern-day institution 1192 01:05:40,803 --> 01:05:43,939 where we translocate all our animals to sanctuaries 1193 01:05:44,040 --> 01:05:48,310 and we keep on rescuing native endangered species, 1194 01:05:48,411 --> 01:05:49,711 not showing them to people, 1195 01:05:49,812 --> 01:05:52,547 just rescuing them, releasing them. 1196 01:05:52,648 --> 01:05:57,118 ♪ 1197 01:05:57,220 --> 01:05:59,387 So, well, these are Kuky and Pupy, 1198 01:05:59,489 --> 01:06:01,256 African savanna elephants. 1199 01:06:01,357 --> 01:06:04,159 They arrived 30 years ago in this place. 1200 01:06:04,260 --> 01:06:07,996 Basically, they lived their entire lives here. 1201 01:06:08,097 --> 01:06:09,564 Oh, yeah! 1202 01:06:10,734 --> 01:06:12,367 TOMAS: Ever since the government said, 1203 01:06:12,468 --> 01:06:14,002 "We're going to stop having a zoo; 1204 01:06:14,103 --> 01:06:15,403 we're going to start having an eco-park," 1205 01:06:15,505 --> 01:06:17,639 our top priority was to translocate 1206 01:06:17,740 --> 01:06:20,408 all our wild, exotic animals to sanctuaries 1207 01:06:20,510 --> 01:06:21,609 and better conditions. 1208 01:06:21,711 --> 01:06:24,179 We've been working with Global Sanctuary For Elephants. 1209 01:06:24,280 --> 01:06:25,780 We cannot wait, honestly, 1210 01:06:25,882 --> 01:06:28,149 for them to go to the sanctuary in Brazil 1211 01:06:28,251 --> 01:06:29,617 and to have a new life, 1212 01:06:29,719 --> 01:06:32,020 which should happen any moment from now. 1213 01:06:32,121 --> 01:06:33,621 (Rumbling) 1214 01:06:33,723 --> 01:06:37,392 But our main objective is for this to be an interactive place. 1215 01:06:37,493 --> 01:06:42,297 ♪ 1216 01:06:56,580 --> 01:07:01,716 ♪ 1217 01:07:01,818 --> 01:07:04,019 TOMAS: We need to educate people with robotics, 1218 01:07:04,120 --> 01:07:05,720 with animations, with film, 1219 01:07:05,822 --> 01:07:08,323 with so many of the attractions that we have 1220 01:07:08,424 --> 01:07:11,226 where people learn a lot about our wildlife 1221 01:07:11,327 --> 01:07:14,763 but without actually seeing physical live animals. 1222 01:07:14,864 --> 01:07:16,731 You know, for generations, 1223 01:07:16,833 --> 01:07:20,168 kids have been obsessed with dinosaurs. 1224 01:07:20,269 --> 01:07:24,406 Not once a kid had seen a dinosaur. 1225 01:07:26,176 --> 01:07:29,110 The idea that we need to see animals to protect them - 1226 01:07:29,212 --> 01:07:30,178 no, we don't. 1227 01:07:31,448 --> 01:07:33,348 They're going to throw mud at us. 1228 01:07:33,449 --> 01:07:34,482 (Tomas laughing) 1229 01:07:37,287 --> 01:07:38,420 You see? Yeah. 1230 01:07:38,521 --> 01:07:39,721 They just want the attention. 1231 01:07:39,822 --> 01:07:42,524 Whatever is happening, they want to be part of it, so... 1232 01:07:42,625 --> 01:07:46,661 (Speaking Spanish) 1233 01:07:49,332 --> 01:07:50,398 Um... 1234 01:08:03,346 --> 01:08:07,315 (Truck beeping) 1235 01:08:07,416 --> 01:08:15,623 ♪ 1236 01:08:15,725 --> 01:08:17,492 SCOTT: When we put them on the trailer, 1237 01:08:17,593 --> 01:08:19,427 we put them so they're face to face 1238 01:08:19,529 --> 01:08:21,529 so they could still see each other, 1239 01:08:21,631 --> 01:08:22,931 and there was doors that could open 1240 01:08:23,032 --> 01:08:24,833 that they could still touch each other. 1241 01:08:24,934 --> 01:08:26,935 So they still had that contact. 1242 01:08:31,174 --> 01:08:33,575 There's always concern, 1243 01:08:33,676 --> 01:08:35,777 so you prepare for the worst case scenario. 1244 01:08:37,414 --> 01:08:40,415 But if you look at the history of elephant transports, 1245 01:08:40,516 --> 01:08:43,051 every one has been with remarkable success. 1246 01:08:43,152 --> 01:08:53,094 ♪ 1247 01:08:54,097 --> 01:09:03,138 ♪ 1248 01:09:04,407 --> 01:09:06,040 I remember being on the trip, 1249 01:09:06,142 --> 01:09:07,575 and the sun was coming up. 1250 01:09:07,677 --> 01:09:08,710 And you could see both elephants 1251 01:09:08,811 --> 01:09:09,944 looking out the side of the crate. 1252 01:09:12,849 --> 01:09:13,948 Is this the first time 1253 01:09:14,050 --> 01:09:15,683 they saw the sun rise over the horizon? 1254 01:09:18,021 --> 01:09:18,987 It's beautiful. 1255 01:09:19,088 --> 01:09:25,960 ♪ 1256 01:09:26,062 --> 01:09:28,062 They put their trunks out of the doors 1257 01:09:28,164 --> 01:09:29,697 so they could touch each other. 1258 01:09:29,799 --> 01:09:31,432 "I'm here for you. Yes, I'm here for you." 1259 01:09:31,534 --> 01:09:41,476 ♪ 1260 01:09:49,085 --> 01:09:53,388 (People speaking indistinctly) 1261 01:09:53,489 --> 01:09:57,192 We get a lot of accolades for the work that we do, 1262 01:09:57,293 --> 01:09:59,561 but we are not alone, 1263 01:09:59,662 --> 01:10:01,296 and when you come back home 1264 01:10:01,397 --> 01:10:03,965 and there's this group of people waiting 1265 01:10:04,066 --> 01:10:06,734 in the little village just to say hi, 1266 01:10:06,836 --> 01:10:11,206 you just feel a sense of gratitude. 1267 01:10:11,307 --> 01:10:13,875 And it's just something remarkable to be a part of. 1268 01:10:13,976 --> 01:10:15,710 (People speaking indistinctly) 1269 01:10:15,811 --> 01:10:16,844 (Laughing) 1270 01:10:24,054 --> 01:10:26,821 (People speaking indistinctly) 1271 01:10:26,922 --> 01:10:29,757 LES: The fate of Lucy is very complicated. 1272 01:10:29,859 --> 01:10:31,359 I always want an elephant to be 1273 01:10:31,460 --> 01:10:33,661 someplace where she's around her own kind. 1274 01:10:33,763 --> 01:10:36,231 She has more room and more opportunities 1275 01:10:36,332 --> 01:10:38,333 to live a dignified end of her life. 1276 01:10:38,434 --> 01:10:40,068 What we need to really focus on 1277 01:10:40,169 --> 01:10:42,870 is to make sure that if she can't move, 1278 01:10:42,972 --> 01:10:44,872 that no other elephants are ever exposed 1279 01:10:44,974 --> 01:10:46,874 to this trauma anymore. 1280 01:10:46,976 --> 01:10:50,078 (People speaking indistinctly) 1281 01:10:54,985 --> 01:10:57,018 Each year, the Edmonton Valley Zoo 1282 01:10:57,119 --> 01:10:59,721 brings in an external expert. 1283 01:10:59,822 --> 01:11:02,123 This year, thanks to the generous support 1284 01:11:02,224 --> 01:11:03,791 of Free the Wild and their supporters, 1285 01:11:03,893 --> 01:11:06,828 we've been able to bring in experts from all over the world. 1286 01:11:06,929 --> 01:11:12,066 ♪ 1287 01:11:12,168 --> 01:11:13,301 MARY-ANN: I believe the zoo 1288 01:11:13,402 --> 01:11:15,837 allowed the independent experts in 1289 01:11:15,938 --> 01:11:18,673 because of pressure from the public. 1290 01:11:18,774 --> 01:11:21,075 Lucy has become well known. 1291 01:11:23,913 --> 01:11:27,982 ANIKA: So, we had meetings with the zoo director, Gary Dewar. 1292 01:11:28,084 --> 01:11:31,052 We wanted to show them that we actually were not here 1293 01:11:31,153 --> 01:11:32,120 to fight with the zoo. 1294 01:11:32,221 --> 01:11:33,921 We want to work with the zoo. 1295 01:11:34,023 --> 01:11:35,823 (Chattering) 1296 01:11:35,925 --> 01:11:37,859 From the people that we suggested, 1297 01:11:37,960 --> 01:11:42,196 they handpicked who they wanted to assess Lucy. 1298 01:11:42,298 --> 01:11:45,967 We have three veterinary elephant specialists. 1299 01:11:46,068 --> 01:11:48,469 We have Frank Goeritz from Germany, 1300 01:11:48,571 --> 01:11:51,806 Dr. Patricia London, who is based out of Nepal, 1301 01:11:51,907 --> 01:11:53,041 and then alongside them, 1302 01:11:53,142 --> 01:11:55,410 we have a husbandry expert called Ingo Schmidinger. 1303 01:11:55,511 --> 01:11:57,779 And together, they form, essentially, 1304 01:11:57,880 --> 01:12:00,014 the panel of experts. 1305 01:12:00,116 --> 01:12:01,516 ANIKA: At the end of the day, 1306 01:12:01,617 --> 01:12:04,886 two out of three reports said that Lucy should go. 1307 01:12:05,955 --> 01:12:10,758 (Vocalizing) 1308 01:12:10,860 --> 01:12:13,094 MARY-ANN: I was thrilled. I was absolutely thrilled. 1309 01:12:16,333 --> 01:12:20,034 After waiting all these years to hear from somebody 1310 01:12:20,136 --> 01:12:23,037 not affiliated with the Edmonton Valley Zoo 1311 01:12:23,139 --> 01:12:25,940 confirm what we always felt was true, 1312 01:12:26,041 --> 01:12:27,241 we were utterly thrilled. 1313 01:12:29,879 --> 01:12:32,547 The first report I read was Dr. London's. 1314 01:12:32,648 --> 01:12:35,683 She stated was that Lucy absolutely needs 1315 01:12:35,785 --> 01:12:37,018 to go to sanctuary 1316 01:12:37,119 --> 01:12:40,355 and that she can make it safely with proper preparation. 1317 01:12:40,456 --> 01:12:42,390 (Elephants vocalizing) 1318 01:12:45,395 --> 01:12:48,329 She won't have bull hooks in her face, 1319 01:12:48,431 --> 01:12:51,432 and she will be able to do whatever she wants. 1320 01:12:51,534 --> 01:12:54,168 (Elephants vocalizing) 1321 01:12:54,270 --> 01:12:55,903 And it would be like heaven, 1322 01:12:56,005 --> 01:12:57,872 absolute heaven for this elephant. 1323 01:12:57,973 --> 01:13:02,810 (Elephants vocalizing) 1324 01:13:08,351 --> 01:13:16,958 ♪ 1325 01:13:17,059 --> 01:13:19,794 SCOTT: Pocha standing there with the crate door open 1326 01:13:19,895 --> 01:13:22,296 for several hours, playing in the dirt... 1327 01:13:23,700 --> 01:13:25,266 ...natural earth, 1328 01:13:25,367 --> 01:13:28,236 something that she hadn't felt in decades. 1329 01:13:32,909 --> 01:13:35,309 And she hasn't even really embraced sanctuary yet. 1330 01:13:38,214 --> 01:13:40,948 Even the simple things are profound. 1331 01:13:41,050 --> 01:13:50,992 ♪ 1332 01:13:51,995 --> 01:14:01,936 ♪ 1333 01:14:03,039 --> 01:14:12,947 ♪ 1334 01:14:13,950 --> 01:14:23,357 ♪ 1335 01:14:24,894 --> 01:14:26,828 The most remarkable and beautiful elements 1336 01:14:26,929 --> 01:14:30,665 of all of this was watching Pocha 1337 01:14:30,766 --> 01:14:32,967 watch her daughter find that freedom. 1338 01:14:37,140 --> 01:14:41,642 (Elephants vocalizing) 1339 01:14:41,744 --> 01:14:51,686 ♪ 1340 01:15:03,633 --> 01:15:13,641 ♪ 1341 01:15:14,644 --> 01:15:24,652 ♪ 1342 01:15:30,093 --> 01:15:35,096 (Birds, insects chirping) 1343 01:15:39,602 --> 01:15:41,836 LES: What I was doing within the zoo world 1344 01:15:41,937 --> 01:15:44,872 wasn't actually having any positive outcome for elephants. 1345 01:15:46,142 --> 01:15:49,610 It's hard to have to look in the mirror and go, 1346 01:15:49,712 --> 01:15:52,947 "I just wasted a couple of decades of my life doing this." 1347 01:15:58,821 --> 01:16:01,923 I stopped just believing what people in the zoo community 1348 01:16:02,024 --> 01:16:03,090 were trying to sell me. 1349 01:16:05,662 --> 01:16:08,996 I got the advice that if you want to learn about elephants, 1350 01:16:09,098 --> 01:16:10,197 get out into the bush. 1351 01:16:12,302 --> 01:16:14,502 Here, it's just a matter of being respectful 1352 01:16:14,603 --> 01:16:15,803 and moving very slow. 1353 01:16:18,975 --> 01:16:20,775 They need less human contact. 1354 01:16:20,876 --> 01:16:23,945 They need less human influence. 1355 01:16:24,046 --> 01:16:25,313 (Men speaking indistinctly) 1356 01:16:28,551 --> 01:16:30,585 Elephant. Oh, we got an elephant on the road here. 1357 01:16:34,624 --> 01:16:36,724 Look at him going down that steep bank. 1358 01:16:40,863 --> 01:16:42,797 Right here to the left, just crossed the river. 1359 01:16:44,267 --> 01:16:45,666 Beautiful. 1360 01:16:45,768 --> 01:16:47,602 (Whispering) Stop, stop, stop. Thank you. 1361 01:16:49,839 --> 01:16:51,906 (Quietly) Look how amazing this animal is. 1362 01:16:53,943 --> 01:16:55,710 Looks like this is a young bull... 1363 01:16:57,647 --> 01:17:00,915 My guess is, it's maybe early 20s. 1364 01:17:02,785 --> 01:17:06,220 It really is so precious to be in such close proximity 1365 01:17:06,321 --> 01:17:08,155 with elephants when you do it respectfully. 1366 01:17:10,193 --> 01:17:13,494 No matter how many times I bump into elephants in the wild, 1367 01:17:13,595 --> 01:17:15,496 it's always a thrill. 1368 01:17:15,597 --> 01:17:17,698 Look at his body condition. 1369 01:17:17,800 --> 01:17:19,634 He's in amazing shape right now. 1370 01:17:22,171 --> 01:17:25,906 The true place for any living animal, not just elephants, 1371 01:17:26,008 --> 01:17:28,576 is in their natural environment that they choose, 1372 01:17:28,677 --> 01:17:30,678 and we have to accept that we don't know it all. 1373 01:17:30,779 --> 01:17:32,980 And we should stop trying to pretend like we do. 1374 01:17:36,219 --> 01:17:37,818 Generally, where there's one elephant, 1375 01:17:37,920 --> 01:17:39,253 there's more. 1376 01:17:42,825 --> 01:17:45,192 Yeah. Look at this. 1377 01:17:45,294 --> 01:17:47,728 (Elephants vocalizing) 1378 01:17:47,830 --> 01:17:49,296 Beautiful little family here. 1379 01:17:51,968 --> 01:17:54,735 The perfect ecosystem for this species. 1380 01:17:54,837 --> 01:17:55,903 (Elephants vocalizing) 1381 01:17:56,004 --> 01:17:58,939 Part thick woods, part grassland here. 1382 01:17:59,041 --> 01:18:02,009 They all have their pick of what they want to eat right now. 1383 01:18:02,111 --> 01:18:05,112 (Elephants vocalizing) 1384 01:18:05,214 --> 01:18:08,149 Listen how peaceful it is here, 1385 01:18:08,250 --> 01:18:11,652 just how tranquil this environment is. 1386 01:18:14,190 --> 01:18:15,723 (Elephants vocalizing) 1387 01:18:17,627 --> 01:18:21,595 When you get the gift of being with elephants 1388 01:18:21,697 --> 01:18:26,067 in their natural places, 1389 01:18:26,168 --> 01:18:27,568 you hear them breathing. 1390 01:18:27,669 --> 01:18:28,669 (Elephant vocalizing) 1391 01:18:28,771 --> 01:18:31,205 You hear them sometimes squeak or grumble. 1392 01:18:31,306 --> 01:18:32,773 (Elephants vocalizing) 1393 01:18:32,875 --> 01:18:35,643 You can hear these subtle ear flaps, 1394 01:18:35,744 --> 01:18:37,244 and it's incredibly peaceful. 1395 01:18:37,346 --> 01:18:41,215 (Elephants vocalizing) 1396 01:18:41,316 --> 01:18:43,818 That was never a state that I was in 1397 01:18:43,919 --> 01:18:45,186 working with captive elephants. 1398 01:18:46,989 --> 01:18:48,622 There's no stereotypies. 1399 01:18:48,724 --> 01:18:51,859 There's no elephants swaying or bobbing their heads. 1400 01:18:51,960 --> 01:18:55,730 (Elephants vocalizing) 1401 01:18:55,831 --> 01:18:57,565 It's not just a matter of seeing it. 1402 01:18:57,666 --> 01:19:01,769 You can feel the attachment to nature here 1403 01:19:01,870 --> 01:19:05,272 and just watching the elephants do what they know how to do. 1404 01:19:10,146 --> 01:19:12,913 JOYCE: Elephants play such an important role 1405 01:19:13,015 --> 01:19:15,983 in the ecosystems in which they live. 1406 01:19:16,084 --> 01:19:19,920 They are what's called a keystone species. 1407 01:19:20,022 --> 01:19:23,891 So, when you remove elephants, 1408 01:19:23,992 --> 01:19:27,528 many other things can collapse. 1409 01:19:28,598 --> 01:19:31,999 They open up habitat for other species. 1410 01:19:32,100 --> 01:19:34,301 (Elephants vocalizing) 1411 01:19:34,403 --> 01:19:37,371 They distribute seeds, you know, 1412 01:19:37,472 --> 01:19:39,540 by feeding on fruiting trees 1413 01:19:39,641 --> 01:19:42,676 and then walking through the forest. 1414 01:19:42,778 --> 01:19:47,014 They deposit seeds in its own little potting soil. 1415 01:19:47,115 --> 01:19:48,949 (Elephants vocalizing) 1416 01:19:49,051 --> 01:19:51,886 I mean, we couldn't begin to plant the number of trees 1417 01:19:51,987 --> 01:19:53,721 that an elephant can plant. 1418 01:19:53,822 --> 01:19:55,589 (Elephants vocalizing) 1419 01:19:55,691 --> 01:19:59,527 They're responsible for keeping forests alive. 1420 01:19:59,628 --> 01:20:01,996 They're nature's gardeners. 1421 01:20:02,097 --> 01:20:03,564 (Elephants vocalizing) 1422 01:20:03,665 --> 01:20:06,700 LES: If we want to help the best way to help these animals, 1423 01:20:06,802 --> 01:20:08,102 leave them alone, 1424 01:20:08,203 --> 01:20:09,937 protect their natural areas, 1425 01:20:10,038 --> 01:20:11,806 give them some space, 1426 01:20:11,907 --> 01:20:13,440 and they'll take it the rest of the way. 1427 01:20:13,542 --> 01:20:14,809 And we'll benefit from it. 1428 01:20:14,910 --> 01:20:16,844 What we need to do is learn 1429 01:20:16,945 --> 01:20:19,346 how to live harmoniously in their shadow, 1430 01:20:19,448 --> 01:20:20,648 not the other way around. 1431 01:20:20,749 --> 01:20:24,084 (Elephants vocalizing) 1432 01:20:24,186 --> 01:20:28,088 We have the perfect multigenerational family 1433 01:20:28,190 --> 01:20:33,093 of elephants with this amazing soundtrack. 1434 01:20:33,195 --> 01:20:34,361 My heart's racing. 1435 01:20:34,463 --> 01:20:39,400 (Elephants vocalizing) 1436 01:20:42,371 --> 01:20:44,438 This is amazing, you guys. 1437 01:20:44,539 --> 01:20:46,941 Ah, I'm losing it. 1438 01:20:47,042 --> 01:20:48,209 Makes me cry. 1439 01:20:48,310 --> 01:20:55,182 ♪ 1440 01:20:55,284 --> 01:20:58,519 It never goes away, the magic of seeing them in their home. 1441 01:21:00,990 --> 01:21:05,025 Lucy or any captive elephant deserve to grow up here 1442 01:21:05,127 --> 01:21:06,694 amongst their family members. 1443 01:21:08,197 --> 01:21:11,565 They can't live without this environment, 1444 01:21:11,667 --> 01:21:13,634 and the environment, to a big extent, 1445 01:21:13,735 --> 01:21:15,369 can't survive without them. 1446 01:21:18,574 --> 01:21:21,041 This should have been Lucy's rightful home. 1447 01:21:21,143 --> 01:21:22,476 (Elephants vocalizing) 1448 01:21:22,577 --> 01:21:31,685 ♪ 1449 01:21:38,961 --> 01:21:40,628 We were very optimistic, 1450 01:21:40,729 --> 01:21:42,596 probably more than we should have been, 1451 01:21:42,698 --> 01:21:44,598 as we've come to learn since then. 1452 01:21:47,570 --> 01:21:49,536 REPORTER: Another animal rights group 1453 01:21:49,638 --> 01:21:51,572 is walking back part of their calls 1454 01:21:51,673 --> 01:21:56,210 to have Lucy the elephant moved to a sanctuary. 1455 01:21:56,311 --> 01:21:58,913 (People speaking indistinctly) 1456 01:22:04,287 --> 01:22:06,053 The headline on the statement 1457 01:22:06,154 --> 01:22:09,023 was that Free The Wild agrees 1458 01:22:09,124 --> 01:22:10,524 with the Edmonton Valley Zoo 1459 01:22:10,625 --> 01:22:14,762 that Lucy is not well enough to be transported to sanctuary. 1460 01:22:14,863 --> 01:22:16,997 Free the Wild would be following up 1461 01:22:17,099 --> 01:22:19,600 with the Edmonton Valley Zoo over the coming months 1462 01:22:19,701 --> 01:22:24,405 to re-evaluate her and work on optimizing her health. 1463 01:22:24,506 --> 01:22:27,741 Only the report from Dr. Goeritz said that Lucy shouldn't go, 1464 01:22:27,843 --> 01:22:32,112 so I didn't understand why Free the Wild was in agreement 1465 01:22:32,214 --> 01:22:35,049 with the Edmonton Valley Zoo that Lucy should remain. 1466 01:22:37,520 --> 01:22:39,520 ANIKA: In the amount of time that we were given, 1467 01:22:39,621 --> 01:22:42,356 which was 48 hours to do an assessment, 1468 01:22:42,457 --> 01:22:46,560 to put our name to this, to say that Lucy won't die, 1469 01:22:46,661 --> 01:22:48,562 we did not want to do that. 1470 01:22:48,663 --> 01:22:52,433 Putting Lucy under sedation would put her at risk. 1471 01:22:52,534 --> 01:22:55,035 She could die. She could stop breathing. 1472 01:22:57,707 --> 01:23:00,074 MARY-ANN: I lashed out at Anika. 1473 01:23:00,175 --> 01:23:02,476 Her response to me was, 1474 01:23:02,577 --> 01:23:06,380 they felt it was important to build a relationship, 1475 01:23:06,481 --> 01:23:08,215 and she said that they wanted 1476 01:23:08,316 --> 01:23:11,852 a consensus from all of the consultants. 1477 01:23:11,953 --> 01:23:13,454 I don't want to put the zoo in a light 1478 01:23:13,555 --> 01:23:15,389 where they're being targeted, 1479 01:23:15,490 --> 01:23:19,159 and I'm not putting a timescale on this. 1480 01:23:19,261 --> 01:23:21,028 In other words, they were going to continue 1481 01:23:21,129 --> 01:23:22,463 to try to work with the zoo 1482 01:23:22,564 --> 01:23:25,399 to get the zoo director to change his mind, 1483 01:23:25,500 --> 01:23:26,867 and I said to her, 1484 01:23:26,968 --> 01:23:29,336 "I wouldn't waste your time on the zoo director. 1485 01:23:29,438 --> 01:23:30,771 He will never change his mind." 1486 01:23:30,872 --> 01:23:35,442 People have to understand that it took 30-something years 1487 01:23:35,544 --> 01:23:36,944 to get an assessment like this. 1488 01:23:38,214 --> 01:23:41,648 MARY-ANN: Lucy's been playing a long game for 46 years. 1489 01:23:41,750 --> 01:23:44,151 She has no time to play a long game. 1490 01:23:46,322 --> 01:23:48,355 ANIKA: If Lucy gets better, 1491 01:23:48,457 --> 01:23:50,224 then she should go to sanctuary. 1492 01:23:50,325 --> 01:23:52,493 If they haven't followed up with the recommendations, 1493 01:23:52,594 --> 01:23:54,228 Lucy is going to decline. 1494 01:23:54,329 --> 01:23:57,231 That's even more of a reason why she should move then. 1495 01:24:06,609 --> 01:24:08,909 DEBI: See, the issue I have with the zoo is, 1496 01:24:09,010 --> 01:24:11,045 she could have safely been moved 10 years ago. 1497 01:24:11,146 --> 01:24:14,214 She could have been safely moved five years ago. 1498 01:24:14,316 --> 01:24:15,516 They just let this ride. 1499 01:24:17,186 --> 01:24:21,188 They had $77 million in 2009 to put some towards Lucy, 1500 01:24:21,289 --> 01:24:23,123 and they did not. 1501 01:24:23,225 --> 01:24:25,492 They could have built her a therapeutic pool. 1502 01:24:25,594 --> 01:24:27,561 They could have given her space to roam. 1503 01:24:27,662 --> 01:24:30,964 They could have got her off free contact. 1504 01:24:31,066 --> 01:24:33,100 (People speaking indistinctly) 1505 01:24:33,201 --> 01:24:35,035 They have done nothing to alleviate the causes 1506 01:24:35,137 --> 01:24:37,237 of the issues that she's suffering from. 1507 01:24:37,339 --> 01:24:38,939 (People speaking indistinctly) 1508 01:24:39,040 --> 01:24:41,475 She is short for this world. 1509 01:24:42,511 --> 01:24:44,912 Whether she dies in their barn, 1510 01:24:45,013 --> 01:24:47,648 whether she dies on their walkway, 1511 01:24:47,749 --> 01:24:51,552 whether she dies in a crate on the way to a sanctuary, 1512 01:24:51,653 --> 01:24:53,320 her premature death is on them. 1513 01:24:54,523 --> 01:24:56,056 It's on them. 1514 01:24:58,694 --> 01:25:04,231 ♪ 1515 01:25:04,332 --> 01:25:06,366 SCOTT: Several years before they came, 1516 01:25:06,468 --> 01:25:08,769 we had been asking questions about Pocha's health. 1517 01:25:10,039 --> 01:25:12,239 After her arrival, she actually looked really good, 1518 01:25:12,340 --> 01:25:14,041 and she was exploring, and she was wandering, 1519 01:25:14,142 --> 01:25:15,909 and she was discovering the sanctuary 1520 01:25:16,011 --> 01:25:17,578 and rediscovering life. 1521 01:25:17,679 --> 01:25:19,179 But you could still see there was something 1522 01:25:19,281 --> 01:25:20,614 that wasn't quite right. 1523 01:25:22,351 --> 01:25:25,018 You could see it in her face. You could see it in her posture. 1524 01:25:25,120 --> 01:25:27,221 She had an internal disease 1525 01:25:27,322 --> 01:25:30,324 that was just too much, you know, 1526 01:25:30,425 --> 01:25:32,593 so six months after her arrival, 1527 01:25:32,694 --> 01:25:34,027 she passed. 1528 01:25:34,129 --> 01:25:39,266 ♪ 1529 01:25:39,367 --> 01:25:43,003 Guillermina was going up to her mom 1530 01:25:43,104 --> 01:25:44,972 and then coming back down towards the barn 1531 01:25:45,073 --> 01:25:46,073 and go up to her mom. 1532 01:25:46,174 --> 01:25:47,141 (Elephants vocalizing) 1533 01:25:47,242 --> 01:25:49,943 She was rumbling and making some calls, 1534 01:25:50,045 --> 01:25:51,478 and the other elephants came. 1535 01:25:54,083 --> 01:25:56,617 This is an elephant who had been deprived of everything in life 1536 01:25:56,718 --> 01:25:57,918 except her mom. 1537 01:25:59,388 --> 01:26:00,487 It's all she had. 1538 01:26:03,425 --> 01:26:05,125 The other elephants came, 1539 01:26:05,227 --> 01:26:06,360 and one by one, 1540 01:26:06,461 --> 01:26:08,996 Guillermina went to her mom with one individual. 1541 01:26:09,097 --> 01:26:10,130 Then she came back down, 1542 01:26:10,232 --> 01:26:12,566 and she got the next one and went to her mom. 1543 01:26:14,370 --> 01:26:16,503 (Sighing) 1544 01:26:16,605 --> 01:26:18,472 And she did it again. 1545 01:26:18,573 --> 01:26:20,107 Her little elephant ceremony. 1546 01:26:22,478 --> 01:26:24,845 If Pocha had died in that pit, 1547 01:26:24,946 --> 01:26:27,214 Guillermina would not have her new friends to help her. 1548 01:26:29,151 --> 01:26:32,286 Pocha gave her daughter everything she could, 1549 01:26:32,387 --> 01:26:35,789 and sanctuary gave Pocha freedom to her daughter. 1550 01:26:35,890 --> 01:26:45,832 ♪ 1551 01:27:04,153 --> 01:27:07,087 MARY-ANN: I have to hold on to hope for Lucy. 1552 01:27:07,188 --> 01:27:09,356 Otherwise, I wouldn't be able to keep doing this. 1553 01:27:10,526 --> 01:27:13,460 If she could have a year or more 1554 01:27:13,561 --> 01:27:15,796 to lay on a sunny hillside 1555 01:27:15,897 --> 01:27:17,798 with the company of other elephants, 1556 01:27:17,899 --> 01:27:20,500 making choices for the first time in her life, 1557 01:27:20,602 --> 01:27:23,270 I would feel happy for her. 1558 01:27:26,041 --> 01:27:28,175 And that even if she passed away, 1559 01:27:28,276 --> 01:27:31,111 she passed away with dignity and love 1560 01:27:31,212 --> 01:27:33,146 and the chance to finally be an elephant 1561 01:27:33,248 --> 01:27:36,250 that she's been deprived of since she was two years old. 1562 01:27:39,488 --> 01:27:42,389 I will fight for her till I take my last breath. 1563 01:27:42,490 --> 01:27:50,497 ♪ 1564 01:28:03,145 --> 01:28:13,153 ♪ 118702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.