Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,100 --> 00:00:35,167
WOMAN: Okay. I'm going to go
and talk to her.
2
00:00:35,268 --> 00:00:36,835
I want to do one more interview.
3
00:00:39,740 --> 00:00:41,140
How many elephants
do you have here?
4
00:00:41,241 --> 00:00:43,208
- So, we have 17 in total.
- Wow.
5
00:00:43,310 --> 00:00:47,112
WORKER: They just alternate
who's in the display area.
6
00:00:47,214 --> 00:00:50,149
(Spectators applauding)
7
00:00:50,250 --> 00:00:53,485
MAN: If people saw even 10%
of what these elephants endure,
8
00:00:53,587 --> 00:00:54,887
most people in our world
would say,
9
00:00:54,988 --> 00:00:56,121
"My heart can't take it."
10
00:00:59,193 --> 00:01:02,861
WOMAN:
Her name was Skanik.
11
00:01:02,963 --> 00:01:05,964
She was captured in Sri Lanka
in 1975.
12
00:01:06,066 --> 00:01:10,302
At two years old, she was sold
to the Edmonton Valley Zoo
13
00:01:10,403 --> 00:01:13,205
and has lived alone
almost exclusively
14
00:01:13,306 --> 00:01:15,074
for the whole time.
15
00:01:19,346 --> 00:01:21,180
We are calling
on the Edmonton Valley Zoo--
16
00:01:21,281 --> 00:01:23,749
Elephants need room to roam!
17
00:01:23,850 --> 00:01:25,951
Lucy needs a bigger home!
18
00:01:26,052 --> 00:01:27,986
PROTEST LEADER:
People have believed the lies!
19
00:01:28,088 --> 00:01:31,290
PROTESTERS:
Open up your blinded eyes!
20
00:01:31,391 --> 00:01:33,192
This is
how we're going to play it,
21
00:01:33,293 --> 00:01:34,693
'cause we're going undercover.
22
00:01:34,794 --> 00:01:37,062
LEADER:
24 years is long enough!
23
00:01:37,164 --> 00:01:38,764
Let Lucy go.
24
00:01:38,865 --> 00:01:41,333
LEADER:
Elephants should not be alone!
25
00:01:41,434 --> 00:01:43,936
PROTESTERS: It's time
to find her a warmer home!
26
00:01:44,037 --> 00:01:46,205
WOMAN: As long as you're
breathing
27
00:01:46,306 --> 00:01:47,973
and I'm still breathing,
28
00:01:48,074 --> 00:01:49,374
I'll never give up fighting
for you.
29
00:01:54,582 --> 00:01:56,548
(People chattering)
30
00:01:56,650 --> 00:02:02,254
♪
31
00:02:02,355 --> 00:02:03,956
MAN: I've been coming here
to study elephants
32
00:02:04,057 --> 00:02:05,224
for over 20 years,
33
00:02:05,325 --> 00:02:08,994
more so
after leaving the Calgary Zoo.
34
00:02:09,095 --> 00:02:11,530
Lucy was born in Sri Lanka.
35
00:02:19,039 --> 00:02:22,574
I really had this romantic
feeling that I wanted to work
36
00:02:22,676 --> 00:02:24,543
in close proximity
with animals.
37
00:02:31,986 --> 00:02:35,154
Zoos often talk about the
conservation work that they do
38
00:02:35,255 --> 00:02:37,456
and the research...
39
00:02:37,557 --> 00:02:39,591
...and I bought into that.
40
00:02:42,863 --> 00:02:47,266
I got hired on shortly after
I was volunteering there,
41
00:02:47,367 --> 00:02:49,801
and there was
an internal apprenticeship
42
00:02:49,903 --> 00:02:52,271
that you entered to become
a fully qualified zookeeper.
43
00:02:55,709 --> 00:02:59,778
You know, it was exciting
at first, and it was difficult.
44
00:02:59,879 --> 00:03:02,147
Physical punishment was
an acceptable training method.
45
00:03:04,618 --> 00:03:08,754
You demand that they comply,
and if they don't comply,
46
00:03:08,855 --> 00:03:10,656
then you force them to comply.
47
00:03:13,060 --> 00:03:16,028
I was very naive,
48
00:03:16,129 --> 00:03:19,131
and I put my trust
into the people
49
00:03:19,232 --> 00:03:22,568
who I thought were
the experts...
50
00:03:23,637 --> 00:03:25,938
...but it always made me sick.
51
00:03:27,775 --> 00:03:29,841
I really wanted to make change.
52
00:03:29,943 --> 00:03:31,510
I just didn't really know
how to do it.
53
00:03:31,611 --> 00:03:36,548
♪
54
00:03:43,090 --> 00:03:47,359
Just heading to the rear gate,
to the elephant orphanage.
55
00:03:47,460 --> 00:03:49,328
(Engines revving)
56
00:03:53,033 --> 00:03:56,001
And I see we have quite
the entourage waiting for us.
57
00:04:02,876 --> 00:04:05,577
When I was here the last time,
I was actually quite naive.
58
00:04:05,679 --> 00:04:07,512
I hoped to learn
what elephant conservation
59
00:04:07,614 --> 00:04:10,616
might mean
in the countries of origin,
60
00:04:10,717 --> 00:04:12,684
but that's not what I learned.
61
00:04:12,786 --> 00:04:16,622
I learned about
animal exploitation
62
00:04:16,723 --> 00:04:19,758
in the countries of origin.
63
00:04:19,859 --> 00:04:22,894
Pinnawala is
a zoological facility
64
00:04:22,996 --> 00:04:27,032
in south central Sri Lanka,
and they've been around
65
00:04:27,133 --> 00:04:29,501
since the early, mid-'70s,
66
00:04:29,602 --> 00:04:33,538
where they were taking in
orphaned elephants.
67
00:04:33,640 --> 00:04:36,275
What I was doing
was eerily similar
68
00:04:36,376 --> 00:04:39,711
to what I was doing in a zoo
at the time.
69
00:04:39,813 --> 00:04:41,580
And we're seeing
several elephants here
70
00:04:41,681 --> 00:04:44,916
that are chained up.
71
00:04:50,157 --> 00:04:52,057
Anytime an elephant is fettered,
72
00:04:52,158 --> 00:04:53,925
nothing good comes of it.
73
00:04:55,763 --> 00:04:58,930
All these elephants
are exhibiting signs of stress.
74
00:05:00,834 --> 00:05:02,801
Now, we have an elephant
directly in front of us
75
00:05:02,902 --> 00:05:04,736
that's swaying.
76
00:05:10,244 --> 00:05:12,577
Just trauma.
77
00:05:25,259 --> 00:05:27,092
WOMAN: Brochures.
78
00:05:29,563 --> 00:05:32,597
Yeah. We want to bring this one.
79
00:05:32,699 --> 00:05:33,965
Those...
80
00:05:43,010 --> 00:05:44,343
Everybody got their buttons?
81
00:05:44,444 --> 00:05:46,378
Everybody got their bracelets?
82
00:05:46,479 --> 00:05:47,379
(Group chattering)
83
00:05:47,480 --> 00:05:50,716
Looks like everyone's good
for signs.
84
00:05:56,657 --> 00:06:00,025
I actually got involved
with Lucy way back in 2011.
85
00:06:00,126 --> 00:06:04,730
Over the years, there's been
numerous other activist groups.
86
00:06:04,831 --> 00:06:09,534
PETA, In Defense of Animals,
Voice for Animals,
87
00:06:09,636 --> 00:06:13,805
and then us: Lucy's
Edmonton Advocates Project.
88
00:06:13,907 --> 00:06:16,541
REPORTER: So, can you tell us
what's going on here today?
89
00:06:16,643 --> 00:06:19,077
We want to bring attention
to Lucy's plight.
90
00:06:19,179 --> 00:06:22,247
Uh, we are calling on
the Edmonton Valley Zoo
91
00:06:22,348 --> 00:06:25,217
to allow a sanctuary vet in
to examine Lucy.
92
00:06:26,587 --> 00:06:28,787
The only person that can make
the real call
93
00:06:28,888 --> 00:06:32,891
as to whether Lucy can be safely
transported to a sanctuary
94
00:06:32,992 --> 00:06:34,793
are those
that safely transport
95
00:06:34,894 --> 00:06:36,962
older ailing elephants
routinely.
96
00:06:37,063 --> 00:06:40,165
Elephants should not be alone!
97
00:06:40,266 --> 00:06:42,968
It's time to find her
a warmer home!
98
00:06:43,069 --> 00:06:45,170
MARY-ANN: We've never said,
"Put Lucy's life at risk."
99
00:06:45,271 --> 00:06:47,572
Our main goal has always been
100
00:06:47,674 --> 00:06:52,511
to bring in an independent team
of experts to examine Lucy.
101
00:06:52,612 --> 00:06:56,081
Back in 2019,
when I met face to face
102
00:06:56,182 --> 00:06:58,150
with the zoo director
at the time,
103
00:06:58,251 --> 00:07:01,887
he promised to bring in
fresh eyes to examine Lucy...
104
00:07:01,988 --> 00:07:03,622
Every year,
105
00:07:03,723 --> 00:07:07,092
the Edmonton Valley Zoo
has brought in their vets.
106
00:07:07,193 --> 00:07:09,995
Vets that are part of
the circus and zoo industry,
107
00:07:10,096 --> 00:07:12,697
and certainly not considered
independent.
108
00:07:12,799 --> 00:07:16,535
And says,
"Due to Lucy's poor health,
109
00:07:16,636 --> 00:07:19,504
there is no choice
but to leave Lucy alone."
110
00:07:21,241 --> 00:07:25,110
GARY DEWAR: She does have
a severe breathing issue.
111
00:07:25,211 --> 00:07:26,611
It's something that has caused
112
00:07:26,713 --> 00:07:31,216
previous experts
that have examined her
113
00:07:31,317 --> 00:07:33,552
to warn against moving her
from our zoo.
114
00:07:33,653 --> 00:07:36,721
The stress
associated with that travel
115
00:07:36,823 --> 00:07:38,824
could be life-threatening.
116
00:07:38,925 --> 00:07:40,659
MARY-ANN:
So, the main vet
117
00:07:40,760 --> 00:07:43,061
that they brought in
for many years
118
00:07:43,162 --> 00:07:45,497
was Dr. James Oosterhuis.
119
00:07:45,598 --> 00:07:48,200
He reports the same findings
every year.
120
00:07:48,301 --> 00:07:52,671
that state that Lucy is too sick
to be safely moved to sanctuary.
121
00:07:52,772 --> 00:07:56,074
He has claimed this
about other elephants
122
00:07:56,175 --> 00:07:58,610
and been wrong.
123
00:07:58,711 --> 00:08:00,178
Veterinarians are beholden
to animals
124
00:08:00,280 --> 00:08:03,148
and the animal use industries,
125
00:08:03,249 --> 00:08:05,817
and only one of those pays
their bills.
126
00:08:05,919 --> 00:08:07,953
- LEADER: What do we want?
- PROTESTERS: Retire Lucy!
127
00:08:08,054 --> 00:08:10,155
- When do we want it?
- Now!
128
00:08:14,928 --> 00:08:16,962
LES: One of the things
I used to do here,
129
00:08:17,063 --> 00:08:18,029
I do around the world,
130
00:08:18,131 --> 00:08:21,066
is that I work on elephant feet.
131
00:08:21,167 --> 00:08:23,034
So, is there the possibility
I could see some later?
132
00:08:23,136 --> 00:08:24,769
MAN:
Yeah.
133
00:08:30,944 --> 00:08:33,612
These animals were exposed to
a lot of physical punishment
134
00:08:33,713 --> 00:08:35,881
as a method
of training elephants.
135
00:08:39,753 --> 00:08:41,520
LES:
To start from the beginning,
136
00:08:41,621 --> 00:08:44,823
there's the idea and the concept
of free contact as a method,
137
00:08:44,924 --> 00:08:46,858
where you work without
any protective barriers.
138
00:08:46,960 --> 00:08:51,029
The only thing that you have
as protection is a hook.
139
00:08:51,130 --> 00:08:53,632
You hook behind their leg.
It draws them forward.
140
00:08:53,733 --> 00:08:55,500
That is the part
that you can't escape from,
141
00:08:55,602 --> 00:08:58,770
is the damage that a hook can do
to an elephant.
142
00:08:58,871 --> 00:09:00,505
Those elephants
don't have a choice
143
00:09:00,607 --> 00:09:04,042
whether to follow those commands
or not.
144
00:09:06,013 --> 00:09:09,014
And if they don't,
you use that hook.
145
00:09:09,115 --> 00:09:12,784
(Trumpeting)
146
00:09:12,885 --> 00:09:14,786
You know what?
We're not going to do it.
147
00:09:16,790 --> 00:09:18,857
(Trumpeting)
148
00:09:21,828 --> 00:09:25,163
The training that I started with
was the exact same,
149
00:09:25,264 --> 00:09:27,165
and that was the industry
standard
150
00:09:27,266 --> 00:09:30,802
for zoos pretty much across
the world.
151
00:09:30,903 --> 00:09:32,504
I smacked those elephants.
152
00:09:32,605 --> 00:09:35,140
I beat those elephants.
153
00:09:35,241 --> 00:09:37,542
I didn't recognize the failure
for what it was,
154
00:09:37,644 --> 00:09:39,010
which was within me.
155
00:09:39,112 --> 00:09:41,513
I blamed the elephants for it.
156
00:09:45,619 --> 00:09:48,587
If she's not good for it,
we're not going to do it. No.
157
00:09:48,688 --> 00:09:51,656
No. That's okay. Thank you.
That's okay.
158
00:09:56,597 --> 00:09:58,730
INTERVIEWER: Here you are,
fighting to bring the truth
159
00:09:58,831 --> 00:10:01,766
about what goes on
behind the scenes,
160
00:10:01,868 --> 00:10:03,201
and you can't forgive yourself
161
00:10:03,302 --> 00:10:06,237
for what you did
all those years. Why?
162
00:10:07,841 --> 00:10:09,774
Just guilt.
163
00:10:09,876 --> 00:10:13,311
I was part of a problem.
I know I was part of a problem.
164
00:10:13,413 --> 00:10:16,815
I was just, clearly,
wilfully blind to it.
165
00:10:22,689 --> 00:10:24,723
BOB JACOBS:
When tourists go to zoos,
166
00:10:24,824 --> 00:10:26,224
you'll hear parents tell
their children,
167
00:10:26,325 --> 00:10:28,994
"Oh, the elephant is dancing,"
or "The elephant is happy."
168
00:10:29,095 --> 00:10:30,996
What the elephant is doing
169
00:10:31,097 --> 00:10:33,231
is a reflection of brain damage.
170
00:10:36,803 --> 00:10:39,638
There's a disruption
in parts of the brain
171
00:10:39,739 --> 00:10:41,239
that control movement
172
00:10:41,340 --> 00:10:44,676
that has been caused by
an impoverished environment.
173
00:10:44,777 --> 00:10:47,879
And what's happened is
the environment
174
00:10:47,980 --> 00:10:50,115
has messed with
these finely tuned systems
175
00:10:50,216 --> 00:10:53,284
in such a way that you start
to see excessive movements
176
00:10:53,386 --> 00:10:56,721
come through the system
that are normally suppressed:
177
00:10:56,823 --> 00:11:00,258
repetitive,
unnecessary movements
178
00:11:00,359 --> 00:11:02,661
that serve no apparent function.
179
00:11:02,762 --> 00:11:04,996
What is clear, though,
that it represents brain damage
180
00:11:05,098 --> 00:11:07,666
at some level.
181
00:11:19,713 --> 00:11:21,079
DEBI ZIMMERMAN:
Her elephant barn,
182
00:11:21,180 --> 00:11:24,649
it is a squat concrete building.
183
00:11:24,751 --> 00:11:29,020
Her outdoor space
is also desperately small.
184
00:11:29,122 --> 00:11:30,555
There's nothing there
185
00:11:30,656 --> 00:11:32,791
that is of key importance
to elephants.
186
00:11:32,892 --> 00:11:35,193
What's meaningful to elephants
is other elephants...
187
00:11:35,294 --> 00:11:36,795
(Trumpeting)
188
00:11:36,896 --> 00:11:40,932
...space to roam,
and a very diverse environment.
189
00:11:41,935 --> 00:11:44,035
They need warm climates,
190
00:11:44,137 --> 00:11:46,971
and they need the ability
to make their own choices.
191
00:11:49,342 --> 00:11:51,342
None of that is provided
for her.
192
00:11:58,618 --> 00:12:00,552
The first time I recall
I had a visit with her,
193
00:12:00,653 --> 00:12:03,221
she had a lot of sores
on her face.
194
00:12:10,130 --> 00:12:12,530
One of my pictures
has her laying on the ground.
195
00:12:12,632 --> 00:12:13,732
The whites of her eyes
are showing.
196
00:12:16,870 --> 00:12:20,772
The sign of a terrified animal.
197
00:12:20,873 --> 00:12:30,815
♪
198
00:12:35,288 --> 00:12:39,224
MARY-ANN: I have a really rare
autoimmune disease,
199
00:12:39,325 --> 00:12:41,793
and I've managed
until COVID came.
200
00:12:41,894 --> 00:12:44,062
And ever since then,
I've been on oxygen.
201
00:12:44,163 --> 00:12:45,663
(Machine beeping)
202
00:12:45,765 --> 00:12:49,234
As far as Lucy goes,
I faced quite a bit of pressure
203
00:12:49,335 --> 00:12:53,171
from my family
to let this go.
204
00:12:53,272 --> 00:12:54,806
There isn't anybody
that willing
205
00:12:54,907 --> 00:12:57,275
to sit up
till 4: 00 in the morning
206
00:12:57,376 --> 00:13:00,078
writing e-mails
to city councillors.
207
00:13:00,179 --> 00:13:01,746
It's actually good,
208
00:13:01,848 --> 00:13:04,215
because it gives me something
to focus on
209
00:13:04,317 --> 00:13:07,252
aside from not being able
to breathe.
210
00:13:13,693 --> 00:13:17,428
(Cheering and applause)
211
00:13:17,530 --> 00:13:20,064
We feel that they didn't want to
let Lucy go
212
00:13:20,166 --> 00:13:23,001
because she was the big
attraction at the Valley Zoo.
213
00:13:24,404 --> 00:13:28,439
What's the-- Stop.
Let it go. Release.
214
00:13:28,541 --> 00:13:29,641
WOMAN:
Make it pretty.
215
00:13:29,742 --> 00:13:31,709
MAN:
Pretty.
216
00:13:31,811 --> 00:13:33,845
WOMAN:
Oh, good girl!
217
00:13:36,583 --> 00:13:40,318
MARY-ANN: And ego, I believe,
is a big part of it.
218
00:13:40,419 --> 00:13:43,121
Admitting that maybe zoos
aren't the best place
219
00:13:43,222 --> 00:13:45,256
for these exotic animals.
220
00:13:45,358 --> 00:13:48,393
WOMAN: So, her trunk is
an extension of her nose.
221
00:13:48,494 --> 00:13:50,695
JOYCE POOLE:
We know better now.
222
00:13:50,796 --> 00:13:53,832
Science has shown
that they have feelings.
223
00:13:53,933 --> 00:13:55,400
They think about things.
224
00:13:55,501 --> 00:13:59,804
In a zoo, they're plunked down,
living completely alone
225
00:13:59,906 --> 00:14:02,740
so that we get pleasure
to behold them.
226
00:14:07,380 --> 00:14:10,515
There was an elephant in Alaska
named Maggie.
227
00:14:10,616 --> 00:14:12,984
Maggie was getting sicker
and sicker,
228
00:14:13,085 --> 00:14:16,187
and we parallel Maggie's story
with Lucy's.
229
00:14:16,289 --> 00:14:18,523
She, too, was a lone elephant
230
00:14:18,624 --> 00:14:21,726
that was kept in
a completely wrong climate.
231
00:14:21,827 --> 00:14:24,896
Well, Maggie was here when
I started working at the zoo.
232
00:14:24,997 --> 00:14:26,898
She came in the early-'80s.
233
00:14:26,999 --> 00:14:30,668
A female elephant
should not be by herself.
234
00:14:30,770 --> 00:14:32,370
MARY-ANN:
So, they brought in a panel.
235
00:14:32,471 --> 00:14:36,341
PATRICK: And most of them said
she should go.
236
00:14:36,442 --> 00:14:37,876
MARY-ANN:
The only one that said Maggie
237
00:14:37,977 --> 00:14:41,646
wouldn't survive transport
was James Oosterhuis.
238
00:14:41,747 --> 00:14:44,849
PATRICK: The committee voted
to keep Maggie,
239
00:14:44,951 --> 00:14:46,751
and I was upset.
240
00:14:46,852 --> 00:14:49,921
I almost quit over it.
241
00:14:50,022 --> 00:14:52,056
MARY-ANN: Interestingly,
from that day forward,
242
00:14:52,158 --> 00:14:54,492
James Oosterhuis
was the Valley Zoo's
243
00:14:54,593 --> 00:14:57,228
go-to consultant every year.
244
00:14:58,431 --> 00:15:00,598
One of the issues
that has come up each time
245
00:15:00,700 --> 00:15:02,066
is whether or not that Lucy
should be moved.
246
00:15:02,168 --> 00:15:05,236
And that, to me,
with her respiratory problem,
247
00:15:05,338 --> 00:15:07,005
I think would be
very, very problematic.
248
00:15:09,376 --> 00:15:11,476
ROB LAIDLAW: When advocates
want to move animals,
249
00:15:11,577 --> 00:15:12,610
all the time,
250
00:15:12,712 --> 00:15:14,145
zoos put forward the idea
251
00:15:14,246 --> 00:15:16,614
that the animals
are going to die en route.
252
00:15:16,716 --> 00:15:17,782
It's too stressful.
253
00:15:17,883 --> 00:15:20,652
This is sort of a go-to,
254
00:15:20,753 --> 00:15:23,254
this idea that no,
you can't move animals
255
00:15:23,356 --> 00:15:24,589
because it's too dangerous,
256
00:15:24,690 --> 00:15:27,625
we've seen it many,
many times.
257
00:15:27,727 --> 00:15:32,263
When the board decided that they
were going to keep the elephant,
258
00:15:32,365 --> 00:15:36,034
there was kind of a checklist
of a number of different items
259
00:15:36,135 --> 00:15:37,502
that would be done.
260
00:15:37,603 --> 00:15:39,604
MARY-ANN:
And James Oosterhuis suggested
261
00:15:39,705 --> 00:15:42,740
that Maggie needed
more exercise.
262
00:15:42,842 --> 00:15:44,776
They could build
a treadmill for Maggie.
263
00:15:44,877 --> 00:15:48,780
JOYCE: They spent $200,000,
I believe it was,
264
00:15:48,881 --> 00:15:52,283
to get her a treadmill,
because she could barely walk
265
00:15:52,385 --> 00:15:54,786
and she's stuck in Alaska
in the wintertime.
266
00:15:54,887 --> 00:15:56,654
But she didn't like
the treadmill.
267
00:15:56,756 --> 00:15:59,691
(Laughing) Why would an elephant
like a treadmill?
268
00:15:59,792 --> 00:16:01,426
Nope. Didn't work out.
269
00:16:01,527 --> 00:16:02,727
I questioned it to begin with,
270
00:16:02,828 --> 00:16:05,697
because elephants
are so sensitive
271
00:16:05,798 --> 00:16:08,499
about what's under their feet,
272
00:16:08,601 --> 00:16:10,802
and it cost a lot of money.
273
00:16:12,439 --> 00:16:15,340
MARY-ANN: Then Maggie started
to go downhill.
274
00:16:16,843 --> 00:16:19,777
PATRICK:
She went down with colic twice.
275
00:16:22,182 --> 00:16:25,083
Extremely scary times
when an elephant goes down,
276
00:16:25,184 --> 00:16:27,185
'cause if they don't get up,
you know,
277
00:16:27,286 --> 00:16:28,286
they're going to pass away.
278
00:16:32,058 --> 00:16:33,658
I went back to the board.
279
00:16:33,759 --> 00:16:36,160
The people were finally able
to agree that
280
00:16:36,262 --> 00:16:41,165
finding another home for her
was the best thing for her.
281
00:16:45,105 --> 00:16:46,771
JOYCE: Finally,
282
00:16:46,872 --> 00:16:48,673
they were
convinced to send her to PAWS.
283
00:16:48,774 --> 00:16:51,142
And my goodness!
The transformation.
284
00:16:53,046 --> 00:16:55,313
MAN:
The ailments or diseases
285
00:16:55,414 --> 00:16:56,981
or problems
that an animal experiences
286
00:16:57,083 --> 00:17:00,718
are often because of
the conditions they're in.
287
00:17:00,820 --> 00:17:02,920
You move that animal
to different conditions
288
00:17:03,022 --> 00:17:06,657
that are more enhanced, their
health is going to improve.
289
00:17:06,759 --> 00:17:09,193
I don't think anyone thought
she would live for 14 years,
290
00:17:09,295 --> 00:17:11,796
but she did.
291
00:17:11,897 --> 00:17:13,331
PATRICK: She just always
looked great there,
292
00:17:13,432 --> 00:17:15,733
roaming the grassy hills
293
00:17:15,835 --> 00:17:18,603
and browsing.
294
00:17:18,704 --> 00:17:20,371
I do regret not being able
to get it sooner.
295
00:17:24,711 --> 00:17:28,179
(Trumpeting)
296
00:17:38,658 --> 00:17:41,392
MARY-ANN: This was the last time
I filmed Lucy.
297
00:17:43,963 --> 00:17:46,164
MARY-ANN (On recording):
Oh, that looks bad.
298
00:17:53,073 --> 00:17:55,640
She had just finished playing
the drums
299
00:17:55,741 --> 00:17:59,744
and playing a recorder
and doing silly tricks,
300
00:17:59,845 --> 00:18:03,581
and they were cleaning up
all of that.
301
00:18:03,682 --> 00:18:06,751
And so, I just looked at her
and I told her,
302
00:18:06,852 --> 00:18:09,787
"As long as you're breathing
and I'm still breathing,
303
00:18:09,889 --> 00:18:11,322
I'll never give up fighting
for you."
304
00:18:12,592 --> 00:18:17,128
(Sombre piano music playing)
305
00:18:30,443 --> 00:18:32,343
(Trumpeting)
306
00:18:35,281 --> 00:18:38,316
SCOTT BLAIS: For us,
sanctuary is about giving back.
307
00:18:38,417 --> 00:18:41,452
It's about giving them control
of their life in their space,
308
00:18:41,554 --> 00:18:42,687
in their time.
309
00:18:42,788 --> 00:18:44,889
And you can't do that in a zoo.
310
00:18:44,990 --> 00:18:46,824
You don't have the space.
311
00:18:46,926 --> 00:18:49,994
By nature, I mean,
these are migratory animals.
312
00:18:50,095 --> 00:18:51,395
They're always on the move.
313
00:18:51,497 --> 00:18:53,564
(Elephants trumpeting)
314
00:18:54,601 --> 00:18:56,434
The more space
that they were given,
315
00:18:56,535 --> 00:18:58,836
the more they morphed into
316
00:18:58,938 --> 00:19:00,304
who they always
should have been
317
00:19:00,406 --> 00:19:02,140
if they would've been left in
their natural habitat.
318
00:19:02,241 --> 00:19:03,908
(Trumpeting)
319
00:19:04,009 --> 00:19:06,711
We didn't realize
the depth of damage
320
00:19:06,812 --> 00:19:09,780
until we saw
the profound recovery.
321
00:19:09,882 --> 00:19:11,883
When you see
the transformation,
322
00:19:11,984 --> 00:19:14,252
there's no way to turn back.
323
00:19:17,657 --> 00:19:21,526
(Trumpeting)
324
00:19:21,627 --> 00:19:23,794
(Engine puttering)
325
00:19:25,865 --> 00:19:35,806
♪
326
00:19:37,043 --> 00:19:38,309
(Trumpeting)
327
00:19:38,410 --> 00:19:40,511
(Shirlei speaking Portuguese)
328
00:19:44,317 --> 00:19:46,784
SHIRLEI DE SOUZA CIORUCI:
They have their own
329
00:19:46,885 --> 00:19:48,686
elephant things to do.
330
00:19:48,787 --> 00:19:51,122
Most of the people say to me,
331
00:19:51,223 --> 00:19:53,791
"Oh, I would like to see
elephants all day.
332
00:19:53,892 --> 00:19:57,128
Do you hug them?
Do you pat them?"
333
00:19:57,229 --> 00:19:59,730
(Chuckling, speaking Portuguese)
334
00:19:59,832 --> 00:20:02,133
I say,
"No. This is not important."
335
00:20:02,234 --> 00:20:05,236
I feel so happy
when they are together,
336
00:20:05,337 --> 00:20:08,940
having little parties, doing
their elephant things.
337
00:20:09,041 --> 00:20:10,975
It's not about me.
It's not about Scott.
338
00:20:11,076 --> 00:20:12,577
It's not about sanctuary.
339
00:20:12,678 --> 00:20:15,179
To love,
it's an important thing,
340
00:20:15,281 --> 00:20:18,516
but there's no meaning
without respect.
341
00:20:22,889 --> 00:20:25,056
(Foliage rustling)
342
00:20:35,168 --> 00:20:40,171
(Trumpeting)
343
00:20:41,841 --> 00:20:43,574
SCOTT: It's the first time
in their life
344
00:20:43,676 --> 00:20:45,876
from the time they were captured
as infants
345
00:20:45,978 --> 00:20:50,114
where they could be within
a space that is their space.
346
00:20:50,215 --> 00:20:52,049
(Trumpeting)
347
00:20:58,057 --> 00:21:00,258
(Trumpeting)
348
00:21:05,298 --> 00:21:08,833
(Trumpeting)
349
00:21:08,934 --> 00:21:12,803
These elephants go through
horrific experiences in life,
350
00:21:12,905 --> 00:21:14,238
and then they come to
the sanctuary.
351
00:21:14,340 --> 00:21:15,873
They seem to turn a new leaf.
352
00:21:15,974 --> 00:21:17,375
That doesn't mean their
trajectory to recovery
353
00:21:17,476 --> 00:21:18,576
is upward.
354
00:21:18,677 --> 00:21:21,879
It's a journey.
There's highs and there's lows.
355
00:21:21,980 --> 00:21:24,115
MAN:
Hey, Marba. It's Maia.
356
00:21:24,216 --> 00:21:25,249
I'll take Bambi.
357
00:21:28,388 --> 00:21:30,388
MAN: So, many of them come sick,
and with stuff
358
00:21:30,489 --> 00:21:32,523
that we know
that we're not going to fix.
359
00:21:34,427 --> 00:21:38,829
But they don't give up.
They keep trying.
360
00:21:38,931 --> 00:21:41,932
I think that's what really
shocked me at first,
361
00:21:42,034 --> 00:21:43,301
because
they've been through much more
362
00:21:43,402 --> 00:21:45,069
than many people have been
through in life.
363
00:21:46,506 --> 00:21:48,372
Lady is one of
the great examples that I see.
364
00:21:48,474 --> 00:21:51,842
She has so many stuff going on
on her feet
365
00:21:51,944 --> 00:21:54,078
that we look in and see,
how is she walking?
366
00:21:56,382 --> 00:21:59,016
But it's, like, "I'm going to go
across the creek.
367
00:21:59,118 --> 00:22:01,152
I'm going to walk.
I'm going to graze."
368
00:22:04,424 --> 00:22:06,424
We put so much boundaries
in our lives,
369
00:22:06,525 --> 00:22:08,259
and we can see that
370
00:22:08,360 --> 00:22:10,861
we just got to have the will
to overcome them.
371
00:22:18,071 --> 00:22:21,439
SCOTT: You know, nobody loses
with this project.
372
00:22:21,540 --> 00:22:25,876
This is a project that
gives back to the elephants.
373
00:22:25,978 --> 00:22:28,045
It allows them a chance
374
00:22:28,147 --> 00:22:30,481
for a rediscovery of life.
375
00:22:30,582 --> 00:22:33,184
But it's also one
that people can be proud of.
376
00:22:34,387 --> 00:22:37,221
(Trumpeting)
377
00:22:38,424 --> 00:22:41,459
(Trumpeting continues)
378
00:22:41,560 --> 00:22:45,062
(Birds chirping)
379
00:22:47,533 --> 00:22:53,070
♪
380
00:22:53,172 --> 00:22:55,506
LES: This is the road that the
elephants will be walking down.
381
00:22:57,343 --> 00:23:00,044
(Chains jingling)
382
00:23:00,145 --> 00:23:10,087
♪
383
00:23:19,298 --> 00:23:21,399
Here they come.
384
00:23:25,171 --> 00:23:30,174
(Man speaking local language)
385
00:23:35,515 --> 00:23:39,316
(Chain rattling)
386
00:23:43,122 --> 00:23:46,991
(Trumpeting)
387
00:23:47,092 --> 00:23:49,627
LES: There's nothing new about
the anthropocentric viewpoint
388
00:23:49,728 --> 00:23:50,828
of a lot of people,
389
00:23:50,929 --> 00:23:52,596
who think that they're
the centre of everything
390
00:23:52,698 --> 00:23:54,198
and that their experience
with this animal
391
00:23:54,299 --> 00:23:55,966
is more important than
392
00:23:56,068 --> 00:23:57,568
what the animal's side
of the experience is.
393
00:23:59,038 --> 00:24:01,472
So, they're going to do
a wash time, right?
394
00:24:01,573 --> 00:24:03,474
So, the tourists pay for that?
395
00:24:03,575 --> 00:24:06,944
- MAN: Yeah.
- LES: Okay. I see. Okay.
396
00:24:08,181 --> 00:24:10,181
Very happy elephants? Okay.
397
00:24:11,951 --> 00:24:13,350
There's nothing natural
about elephants
398
00:24:13,452 --> 00:24:15,319
having people
that close to them...
399
00:24:18,591 --> 00:24:20,324
...dragging them over
to tourists
400
00:24:20,425 --> 00:24:24,161
with a hook and a chain
to have these fake interactions.
401
00:24:27,300 --> 00:24:29,233
Do it, or be forced to do it.
402
00:24:29,334 --> 00:24:31,869
That's it.
Those are their options.
403
00:24:36,108 --> 00:24:38,042
I want people to know that
404
00:24:38,143 --> 00:24:40,077
every time you have
a close interaction
405
00:24:40,178 --> 00:24:41,912
with an animal like that,
406
00:24:42,014 --> 00:24:44,882
you do a great deal
of damage to them.
407
00:24:44,983 --> 00:24:46,517
Whether you see it or not,
408
00:24:46,618 --> 00:24:50,087
the cost on the other side
is huge.
409
00:24:52,892 --> 00:24:54,892
(Trumpeting)
410
00:24:56,262 --> 00:25:06,170
♪
411
00:25:06,271 --> 00:25:08,005
In a country
that's so beautiful,
412
00:25:08,106 --> 00:25:10,207
that has so much
natural wonder,
413
00:25:10,309 --> 00:25:12,009
you can come
and enjoy Sri Lanka
414
00:25:12,110 --> 00:25:15,379
without all the animal
exploitation tourism
415
00:25:15,480 --> 00:25:18,249
that's attached to it.
416
00:25:18,350 --> 00:25:21,252
(Man shouting
in local language)
417
00:25:21,353 --> 00:25:23,454
There's nothing good about
this anthropocentric bias
418
00:25:23,555 --> 00:25:26,056
we have towards elephants.
419
00:25:33,599 --> 00:25:35,065
(Man shouting)
420
00:25:35,167 --> 00:25:36,200
(Chains jingling)
421
00:25:42,808 --> 00:25:52,783
♪
422
00:25:52,884 --> 00:25:54,885
(Birds chirping)
423
00:25:54,987 --> 00:25:56,554
RON MAGILL:
You know, as a small kid,
424
00:25:56,655 --> 00:25:58,789
I grew up in a small apartment
in New York City.
425
00:25:58,890 --> 00:26:00,658
My only connection to animals
426
00:26:00,759 --> 00:26:02,426
was really watching a show
on television,
427
00:26:02,527 --> 00:26:05,396
or I got a chance to go to
the Bronx Zoo.
428
00:26:06,899 --> 00:26:09,266
And there's something
that happened
429
00:26:09,368 --> 00:26:10,501
when I went to the zoo.
430
00:26:10,602 --> 00:26:12,336
When I looked at an animal
eye to eye,
431
00:26:12,437 --> 00:26:14,238
there was a connection
that happened there.
432
00:26:14,339 --> 00:26:16,473
Something...
It was almost magical.
433
00:26:18,311 --> 00:26:21,011
The zoo was what planted
that seed in me.
434
00:26:21,113 --> 00:26:22,880
It just grew and grew and grew
to this tree of passion
435
00:26:22,981 --> 00:26:24,848
that I have for wildlife,
for animals in general,
436
00:26:24,950 --> 00:26:26,450
that I've carried now
all of my life.
437
00:26:31,223 --> 00:26:34,158
When I first came to zoos,
438
00:26:34,259 --> 00:26:36,360
they were basically geared
towards entertaining people
439
00:26:36,461 --> 00:26:37,895
to come see animals.
440
00:26:37,996 --> 00:26:39,730
There really was little
or no attention
441
00:26:39,831 --> 00:26:41,966
given to the well-being
of the animal.
442
00:26:42,067 --> 00:26:45,202
We are now spending millions
of dollars
443
00:26:45,303 --> 00:26:47,271
creating habitats for animals
444
00:26:47,372 --> 00:26:48,839
that not only reflect
the animal,
445
00:26:48,940 --> 00:26:50,307
but the habitat
and the environment
446
00:26:50,409 --> 00:26:51,942
in which that animal lives.
447
00:26:53,779 --> 00:26:55,279
We live in a place
that has a climate
448
00:26:55,380 --> 00:26:56,914
that is very similar to
449
00:26:57,015 --> 00:26:59,116
what they would experience
in Africa.
450
00:27:01,921 --> 00:27:03,654
It's all natural terrain.
451
00:27:03,755 --> 00:27:05,356
Grasses and rocks and sand
and clay and stuff.
452
00:27:07,893 --> 00:27:12,196
RON: Elephants walk many miles
a day to get to food,
453
00:27:12,297 --> 00:27:16,867
and if you give them space
to walk over a decent terrain,
454
00:27:16,968 --> 00:27:20,371
it doesn't have to be
many different miles.
455
00:27:20,472 --> 00:27:22,339
It can be somewhat of
the same miles,
456
00:27:22,441 --> 00:27:24,775
as long as you provide
the enrichment
457
00:27:24,876 --> 00:27:27,411
that is going to keep them
mentally active.
458
00:27:29,181 --> 00:27:31,849
JOYCE: So much bullshit
that comes out of zoos
459
00:27:31,950 --> 00:27:36,286
about how elephants walk
460
00:27:36,388 --> 00:27:40,858
just as much in captivity
as in the wild.
461
00:27:40,959 --> 00:27:45,062
Even if they were to take
the same number of steps,
462
00:27:45,163 --> 00:27:47,197
it's not the same.
463
00:27:47,299 --> 00:27:51,635
Elephants are active
most of 24 hours.
464
00:27:51,737 --> 00:27:55,839
They're on the move, looking
for food, looking for mates,
465
00:27:55,941 --> 00:27:58,676
looking for water.
466
00:27:58,777 --> 00:28:00,844
It has no purpose
in captivity.
467
00:28:03,916 --> 00:28:05,983
RON: Because elephants
are so incredibly intelligent,
468
00:28:06,084 --> 00:28:08,185
they cannot be bored.
469
00:28:08,286 --> 00:28:11,221
We have to mentally
stimulate them.
470
00:28:11,323 --> 00:28:13,991
We fill that up with
different types of treats.
471
00:28:14,092 --> 00:28:15,192
They take the bucket
and they shake it,
472
00:28:15,293 --> 00:28:16,794
and they can then retrieve it
off the ground.
473
00:28:16,895 --> 00:28:18,829
The same thing with the tire.
474
00:28:18,930 --> 00:28:22,232
It makes them stretch up
and stretch up their trunks.
475
00:28:22,334 --> 00:28:24,001
There's a bunch of mud
over there.
476
00:28:24,102 --> 00:28:25,803
We fill that with water
and that's clay,
477
00:28:25,904 --> 00:28:27,705
and they use that to throw it
on their backs
478
00:28:27,806 --> 00:28:28,972
and they roll in the mud.
479
00:28:29,074 --> 00:28:31,075
They are having fun.
480
00:28:35,881 --> 00:28:38,348
They're good elephants.
They're good elephants,
481
00:28:38,450 --> 00:28:42,252
and I don't-- I'm always
hesitant to use emotional words,
482
00:28:42,354 --> 00:28:43,921
but they appear to be happy
here.
483
00:28:44,022 --> 00:28:45,355
They appear to thrive here.
484
00:28:47,126 --> 00:28:50,594
INTERVIEWER: But in the wild,
they don't need to be stimulated
485
00:28:50,695 --> 00:28:51,695
'cause the wild
is stimulating them.
486
00:28:51,797 --> 00:28:52,896
Exactly.
487
00:28:52,998 --> 00:28:54,264
INTERVIEWER:
So, isn't that then
488
00:28:54,366 --> 00:28:56,667
show us the failure of the zoo,
489
00:28:56,768 --> 00:28:59,937
because we have to make
this artificial stimulation?
490
00:29:00,038 --> 00:29:03,674
RON: There is no question that
zoos cannot replicate
491
00:29:03,775 --> 00:29:05,275
everything that's in the wild.
492
00:29:05,377 --> 00:29:08,245
I think it's a compromise
that we make
493
00:29:08,346 --> 00:29:11,315
to help stimulate and inspire
494
00:29:11,416 --> 00:29:12,950
especially
this young generation.
495
00:29:13,051 --> 00:29:16,887
That connection to people
to get them to care,
496
00:29:16,988 --> 00:29:18,222
to want to protect them
in the wild.
497
00:29:18,323 --> 00:29:19,990
That's a zoo's obligation.
498
00:29:20,091 --> 00:29:22,659
To be great storytellers,
to get them engaged,
499
00:29:22,761 --> 00:29:23,727
to get them inspired,
500
00:29:23,829 --> 00:29:24,962
to make them want to
take it further.
501
00:29:25,063 --> 00:29:26,797
I want every kid to leave
this zoo
502
00:29:26,898 --> 00:29:28,866
the way I left the Bronx Zoo,
and say, "I want to learn more."
503
00:29:28,967 --> 00:29:31,034
But I don't want
to sugar-coat this.
504
00:29:31,136 --> 00:29:32,703
I don't want to say,
"No, this is why
505
00:29:32,804 --> 00:29:34,705
we keep elephants in zoos.
It's a great thing."
506
00:29:34,806 --> 00:29:37,307
It's not a great thing!
It's not a great thing.
507
00:29:37,409 --> 00:29:41,945
It's the better of two worlds
in the sense that
508
00:29:42,047 --> 00:29:44,748
we can have these animals that,
for the wrong or right reasons,
509
00:29:44,850 --> 00:29:47,351
were taken out of the wild
in the first place.
510
00:29:50,189 --> 00:29:55,025
BOB: Zoos like to claim that
these animals in captivity
511
00:29:55,126 --> 00:29:57,427
serve as ambassadors
for their species.
512
00:29:57,529 --> 00:29:59,196
I think
it's only partially true.
513
00:29:59,297 --> 00:30:01,832
What I think is more true
is that they serve
514
00:30:01,933 --> 00:30:04,968
as sacrificial lambs
for their species.
515
00:30:06,071 --> 00:30:08,071
(Zoo attendees chattering)
516
00:30:17,550 --> 00:30:21,852
Our goal is for every person
here to go home with
517
00:30:21,953 --> 00:30:25,389
a trunk full of elephant's
wisdom.
518
00:30:25,490 --> 00:30:26,456
Thank you, thank you.
519
00:30:34,967 --> 00:30:37,835
We're going to start with
the beautiful Kitty.
520
00:30:37,936 --> 00:30:38,869
TOURIST:
Oh, my God.
521
00:30:38,970 --> 00:30:42,039
PRESENTER:
Kitty is 56 years old.
522
00:30:42,140 --> 00:30:44,341
She has been with our family
for 33 years.
523
00:30:44,442 --> 00:30:45,809
TOURIST: Wow.
524
00:30:45,911 --> 00:30:48,545
PRESENTER: Now, joining Kitty,
up next is Rosie.
525
00:30:48,647 --> 00:30:51,215
Rosie is 39 years old.
526
00:30:51,316 --> 00:30:54,251
She's been with our family
for 29 years.
527
00:30:54,352 --> 00:30:55,819
Now, last
but certainly not least,
528
00:30:55,921 --> 00:30:58,255
down on the end,
little Miss Becky.
529
00:30:58,356 --> 00:31:02,926
Becky is the youngest member
of our herd at 36 years old.
530
00:31:03,028 --> 00:31:05,929
She's been with our family
for 29 years.
531
00:31:08,167 --> 00:31:12,836
Katie's goal with this task
is to keep the colour on Rosie
532
00:31:12,938 --> 00:31:16,406
and not get too much
on Joanne.
533
00:31:16,508 --> 00:31:20,410
We're going to take that
and press onto the canvas,
534
00:31:20,512 --> 00:31:25,282
and that is how you get
a beautiful elephant smooch.
535
00:31:25,383 --> 00:31:26,750
PRESENTER:
Oh, my goodness.
536
00:31:26,851 --> 00:31:28,252
How did she do, everyone?
537
00:31:28,353 --> 00:31:29,720
TOURIST:
Aw.
538
00:31:29,821 --> 00:31:30,954
PRESENTER:
Absolutely gorgeous.
539
00:31:31,056 --> 00:31:32,155
(Tourists applauding)
540
00:31:32,257 --> 00:31:34,291
Even got the nose hair action.
I love it.
541
00:31:34,392 --> 00:31:36,860
(Crowd chattering)
542
00:31:36,962 --> 00:31:38,295
You can hand us
your phones and cameras,
543
00:31:38,396 --> 00:31:40,364
and we will be happy
to take pictures for you.
544
00:31:40,465 --> 00:31:43,033
If you did still want a chance
to visit the gift shop,
545
00:31:43,134 --> 00:31:44,701
purchase any elephant artwork,
546
00:31:44,803 --> 00:31:46,236
now would be a great time
to head that way
547
00:31:46,338 --> 00:31:47,404
to make sure
you have plenty of time
548
00:31:47,505 --> 00:31:49,473
for all of your photos.
549
00:31:52,878 --> 00:31:55,078
INTERVIEWER:
So, how did you get into this?
550
00:32:13,766 --> 00:32:15,032
INTERVIEWER:
551
00:32:15,133 --> 00:32:16,466
GARY JOHNSON:
552
00:32:40,926 --> 00:32:43,260
PRESENTER: We get a lot
of questions about training.
553
00:32:43,361 --> 00:32:45,362
How do you train an elephant?
554
00:32:45,463 --> 00:32:47,264
Well, operant conditioning.
555
00:32:47,365 --> 00:32:49,066
That's the fancy-pants
terminology for training,
556
00:32:49,167 --> 00:32:51,168
and part of that
is positive reinforcement.
557
00:32:51,269 --> 00:32:52,836
You can help us today
558
00:32:52,937 --> 00:32:55,205
by providing the ladies
with a round of applause
559
00:32:55,306 --> 00:32:56,773
whenever you see something
awesome.
560
00:32:56,875 --> 00:32:58,208
(Applauding)
561
00:32:58,309 --> 00:32:59,209
GARY JOHNSON: You know, if--
562
00:32:59,310 --> 00:33:01,278
The better trained your animal,
563
00:33:01,379 --> 00:33:04,081
it doesn't matter if
it's elephant, dog, even kids,
564
00:33:04,182 --> 00:33:05,282
the better trained they are,
565
00:33:05,383 --> 00:33:08,251
the better care you can
give them
566
00:33:08,353 --> 00:33:10,120
and the more freedom
you can give them...
567
00:33:10,221 --> 00:33:12,122
PRESENTER:
Elephant yoga studio.
568
00:33:12,223 --> 00:33:14,358
GARY: ...People don't
understand that.
569
00:33:14,459 --> 00:33:17,627
MAN: It seems like the elephant
really knows you, eh?
570
00:33:17,729 --> 00:33:19,229
TRAINER:
Oh, yes.
571
00:33:19,330 --> 00:33:21,598
I've worked with her
for 28 years.
572
00:33:25,037 --> 00:33:26,036
MAN:
Wow.
573
00:33:27,206 --> 00:33:28,205
Sit.
574
00:33:29,408 --> 00:33:31,341
Sit!
575
00:33:31,443 --> 00:33:32,376
Move up.
576
00:33:37,549 --> 00:33:38,915
(Hook clanking)
577
00:33:39,017 --> 00:33:40,751
MAN: Where do they live
at nighttime?
578
00:33:40,852 --> 00:33:42,019
TRAINER:
We have a barn for them.
579
00:33:42,120 --> 00:33:43,387
MAN:
Ah, okay, okay.
580
00:33:49,528 --> 00:33:51,261
- PRESENTER: And Rosie...
- (Elephant squeals)
581
00:33:51,362 --> 00:33:52,963
Yep.
As I was about to say,
582
00:33:53,064 --> 00:33:55,665
she's known for being
our resident chatterbox.
583
00:33:58,003 --> 00:33:59,636
- (Imitating chicken clucking)
- Now, stop!
584
00:34:02,307 --> 00:34:03,373
(Imitating
chicken clucking)
585
00:34:03,475 --> 00:34:07,110
(Cheering and applause)
586
00:34:07,212 --> 00:34:09,479
High up. High!
587
00:34:09,581 --> 00:34:11,281
High up! And I'm going to get
out of the way.
588
00:34:11,382 --> 00:34:12,749
TOURISTS:
Oh!
589
00:34:12,851 --> 00:34:13,850
Oh, my God.
590
00:34:16,055 --> 00:34:17,988
Dixie up. Dixie up.
591
00:34:18,089 --> 00:34:20,290
Lay down.
592
00:34:26,498 --> 00:34:28,565
(Trumpeting in distress)
593
00:34:28,666 --> 00:34:31,034
On the front foot,
594
00:34:31,136 --> 00:34:34,771
we've got one, two, three, four,
five.
595
00:34:34,873 --> 00:34:37,607
Steady. Come on. Come on.
596
00:34:37,709 --> 00:34:39,810
Hold your foot steady.
597
00:34:39,911 --> 00:34:42,679
One, two, three, four.
598
00:34:42,780 --> 00:34:44,881
It's a little bit tricky,
isn't it?
599
00:34:44,983 --> 00:34:48,285
We've got five on the front,
only four on the back.
600
00:34:48,386 --> 00:34:51,321
Becky is the youngest member
of our herd.
601
00:34:51,422 --> 00:34:52,456
Becky!
602
00:34:53,592 --> 00:34:55,158
MAN:
Becky, steady.
603
00:34:56,161 --> 00:34:57,594
- (Hook clanging)
- (Trumpeting)
604
00:34:57,695 --> 00:34:59,162
Steady.
605
00:34:59,264 --> 00:35:01,998
You are supposed to support
your friends!
606
00:35:02,100 --> 00:35:04,034
Oh, my. We're going to talk
about this later.
607
00:35:07,139 --> 00:35:09,372
Okay. So, that's
some fancy footwork there.
608
00:35:09,474 --> 00:35:10,707
(Cheering and applause)
609
00:35:10,808 --> 00:35:12,676
Yeah! There we go.
610
00:35:12,777 --> 00:35:15,679
I would like to know
if any of you
611
00:35:15,780 --> 00:35:18,582
have ever had two elephants
612
00:35:18,683 --> 00:35:22,052
play Happy Birthday for you
on the harmonica.
613
00:35:22,153 --> 00:35:23,053
TOURIST:
Wow.
614
00:35:23,154 --> 00:35:24,321
(Playing harmonica)
615
00:35:24,422 --> 00:35:27,057
♪ Happy Birthday to you ♪
616
00:35:27,158 --> 00:35:30,627
♪ Happy Birthday
to you ♪
617
00:35:30,728 --> 00:35:35,465
♪ Happy Birthday
dear elephant song ♪
618
00:35:35,567 --> 00:35:40,403
♪ Happy Birthday to you ♪
619
00:35:40,505 --> 00:35:41,738
(Applauding)
620
00:35:41,839 --> 00:35:44,808
PRESENTER:
That was beautiful!
621
00:35:47,346 --> 00:35:50,380
- PRESENTER: Inhale--
- (Lucy plays flute)
622
00:35:50,481 --> 00:35:51,548
- Wow.
- (Crowd reacting)
623
00:35:51,649 --> 00:35:53,583
PRESENTER: You can clap...
624
00:35:53,685 --> 00:35:56,753
(Cheering and applause)
625
00:36:00,926 --> 00:36:04,828
(Sombre piano music playing)
626
00:36:07,332 --> 00:36:08,765
LEADER:
Elephants should not be alone!
627
00:36:08,866 --> 00:36:11,501
PROTESTERS: It's time to
find her a warmer home!
628
00:36:11,603 --> 00:36:13,303
LEADER:
Elephants should not be alone!
629
00:36:29,421 --> 00:36:31,054
ANIKA SLEEM:
I could not believe,
630
00:36:31,155 --> 00:36:33,390
the images of seeing
this elephant in snow
631
00:36:33,491 --> 00:36:36,960
was so bizarre.
632
00:36:37,061 --> 00:36:39,996
She's housed half a year
inside a barn.
633
00:36:42,000 --> 00:36:43,633
I mean,
elephants don't live like that.
634
00:36:49,374 --> 00:36:52,309
I look at Lucy and, you know,
635
00:36:52,410 --> 00:36:53,677
I feel for her.
636
00:36:56,648 --> 00:36:58,548
And she's always
on my mind now.
637
00:36:58,650 --> 00:37:00,417
Like, what can we do?
638
00:37:00,518 --> 00:37:02,352
MARY-ANN:
Even when it's not snowing,
639
00:37:02,453 --> 00:37:07,324
people need to keep in mind that Lucy is still indoors...
640
00:37:07,425 --> 00:37:10,293
I ended up interacting with
the trustee
641
00:37:10,395 --> 00:37:11,995
from Free the Wild,
Anika Sleem.
642
00:37:12,096 --> 00:37:14,030
She was a Pakistani-Canadian.
643
00:37:14,132 --> 00:37:15,298
She said, you know,
644
00:37:15,400 --> 00:37:18,268
"We worked hard to rescue Kaavan
from Pakistan."
645
00:37:18,369 --> 00:37:20,170
She said,
"It would only be fitting
646
00:37:20,271 --> 00:37:23,139
that I would want to help
an elephant in my own country."
647
00:37:24,509 --> 00:37:27,510
ANIKA SLEEM: Kaavan, his story
came across social media.
648
00:37:27,612 --> 00:37:31,381
I saw pictures of him chained,
his deficiencies in food.
649
00:37:31,482 --> 00:37:33,350
Any human
with an ounce of compassion
650
00:37:33,451 --> 00:37:34,551
could see that that was wrong.
651
00:37:37,256 --> 00:37:40,457
I started tweeting.
I tweeted Cher.
652
00:37:40,558 --> 00:37:45,395
Cher tweeted me back,
and I didn't--
653
00:37:45,496 --> 00:37:48,098
I was like, is this Cher?
(Laughing)
654
00:37:48,199 --> 00:37:53,103
Like, Cher had formulated
a charity called Free the Wild,
655
00:37:53,204 --> 00:37:55,171
and her exact words were,
656
00:37:55,273 --> 00:37:58,241
"Trying to get
the right Pakistani people
657
00:37:58,343 --> 00:37:59,643
together to fix this."
658
00:38:02,814 --> 00:38:06,283
And everyone tried for Kaavan
and no one was successful.
659
00:38:06,384 --> 00:38:08,218
We were successful.
660
00:38:14,459 --> 00:38:16,059
If we can do something
for Kaavan
661
00:38:16,160 --> 00:38:19,296
and see the outcome
of his best life,
662
00:38:19,397 --> 00:38:22,699
why can't we try to help Lucy
and give her her best life?
663
00:38:23,835 --> 00:38:26,236
If we could free an elephant
in Pakistan,
664
00:38:26,337 --> 00:38:28,305
why can't we help one
in Canada?
665
00:38:31,677 --> 00:38:33,510
MARY-ANN:
We were absolutely ecstatic
666
00:38:33,611 --> 00:38:35,812
and felt hope for Lucy,
667
00:38:35,913 --> 00:38:39,015
just sheerly by Cher's
celebrity status.
668
00:38:42,921 --> 00:38:45,055
ANIKA:
Free the Wild has offered
669
00:38:45,156 --> 00:38:47,290
a medical assessment
by elephant experts
670
00:38:47,392 --> 00:38:50,393
to assess what is going on
with her health
671
00:38:50,495 --> 00:38:54,364
to see if she would survive
going to sanctuary.
672
00:38:58,303 --> 00:39:01,071
Our offer is still
on the table,
673
00:39:01,172 --> 00:39:04,040
and we are going to still try
to communicate with the zoo
674
00:39:04,142 --> 00:39:06,776
and the city officials.
675
00:39:06,878 --> 00:39:09,179
I'll check in with you
maybe in a couple of weeks.
676
00:39:09,280 --> 00:39:11,147
Okay. That sounds good.
677
00:39:11,249 --> 00:39:13,016
Okay, Mary-Ann.
Thanks so much.
678
00:39:29,835 --> 00:39:30,867
WOMAN 1:
Okay. Here.
679
00:39:35,974 --> 00:39:37,374
MAN:
Do we have everything?
680
00:39:37,475 --> 00:39:39,075
WOMAN 1: I didn't know what
they had even read,
681
00:39:39,177 --> 00:39:41,211
so, I'm going to
put one right here...
682
00:39:41,312 --> 00:39:43,279
WOMAN 2: So, I think
there's just a few more.
683
00:39:43,381 --> 00:39:44,981
- Okay.
- Yeah.
684
00:39:48,854 --> 00:39:50,353
Hey, guys.
685
00:39:50,455 --> 00:39:52,455
- Woo-hoo! High-five.
- High five.
686
00:39:52,557 --> 00:39:53,923
All right, girl.
687
00:39:54,025 --> 00:39:55,492
Look at this, hey?
688
00:39:55,593 --> 00:39:58,261
Almost 150,000 signatures.
689
00:40:04,369 --> 00:40:06,870
MARY-ANN: Today, we are
dropping off a petition
690
00:40:06,971 --> 00:40:10,073
asking city council
to accept the offer
691
00:40:10,174 --> 00:40:11,541
from Free the Wild.
692
00:40:11,642 --> 00:40:13,343
Cher's foundation,
Free the Wild,
693
00:40:13,444 --> 00:40:15,378
has offered to bring in
694
00:40:15,480 --> 00:40:17,514
a team of international
experts
695
00:40:17,615 --> 00:40:20,483
to do a full examination
of Lucy.
696
00:40:20,585 --> 00:40:22,385
Well, hopefully,
this will help.
697
00:40:25,123 --> 00:40:27,457
MARY-ANN: If it should turn out
that the examination shows
698
00:40:27,558 --> 00:40:30,360
that Lucy would be safe
to be transported,
699
00:40:30,461 --> 00:40:33,897
Cher's organization
has offered to cover all costs
700
00:40:33,998 --> 00:40:35,899
associated with moving Lucy.
701
00:40:41,973 --> 00:40:44,240
We'll have to do, yeah,
a few trips up in the elevator,
702
00:40:44,342 --> 00:40:45,542
and we'll just wait
at the top.
703
00:40:47,245 --> 00:40:49,179
We are very peaceful.
We promise.
704
00:40:56,321 --> 00:40:58,922
DEBI: I don't think
there's a question of
705
00:40:59,023 --> 00:41:01,891
would her life in a sanctuary
be better than life in Edmonton.
706
00:41:01,993 --> 00:41:04,461
Should she be able
to make that trip,
707
00:41:04,562 --> 00:41:07,197
it would be a thousand
percent improvement.
708
00:41:07,298 --> 00:41:09,899
She would have
all those key things
709
00:41:10,001 --> 00:41:12,068
that are important to elephants.
710
00:41:13,138 --> 00:41:16,005
Above all, freedom.
711
00:41:16,107 --> 00:41:17,440
She would never have to be told
what to do,
712
00:41:17,542 --> 00:41:20,443
when to do and how to do it.
713
00:41:30,188 --> 00:41:31,554
- We got her done.
- Woo-hoo!
714
00:41:31,656 --> 00:41:34,190
150,000 signatures.
715
00:41:34,292 --> 00:41:36,559
Time to hashtag Retire Lucy.
716
00:41:36,661 --> 00:41:39,062
WOMAN:
Retire Lucy, please.
717
00:41:39,163 --> 00:41:41,965
Good job, guys. Excellent job.
718
00:41:48,507 --> 00:41:52,575
JAKE DAVIS: I think there's been
a societal shift going on.
719
00:41:52,677 --> 00:41:54,344
People are starting
to recognize
720
00:41:54,445 --> 00:41:55,512
that highly intelligent species
721
00:41:55,613 --> 00:41:58,414
of animals like your elephants,
722
00:41:58,516 --> 00:42:01,451
they have a reason
for being here
723
00:42:01,552 --> 00:42:03,553
separate and apart from
human interest.
724
00:42:06,024 --> 00:42:07,290
REPORTER 1:
In a historic court hearing
725
00:42:07,391 --> 00:42:09,125
Monday in Bronx Supreme Court,
726
00:42:09,226 --> 00:42:11,227
Happy became
the first elephant ever
727
00:42:11,329 --> 00:42:13,763
to have a hearing ordered
on her behalf.
728
00:42:13,864 --> 00:42:16,933
REPORTER 2: An animal rights
group is suing the zoo,
729
00:42:17,034 --> 00:42:19,602
claiming 48-year-old Happy
is anything but,
730
00:42:19,704 --> 00:42:22,105
living an isolated existence.
731
00:42:22,206 --> 00:42:23,540
The Nonhuman Rights Project
732
00:42:23,641 --> 00:42:25,275
argues elephants
are not meant to live alone.
733
00:42:25,376 --> 00:42:28,578
They say Happy should be
in a private sanctuary.
734
00:42:30,282 --> 00:42:32,348
LAWYER:
Good afternoon, Your Honors,
735
00:42:32,450 --> 00:42:33,850
and may it please the court.
736
00:42:33,951 --> 00:42:36,152
Madam Chief Judge,
I represent the petitioner,
737
00:42:36,253 --> 00:42:37,420
the Nonhuman Rights Project,
738
00:42:37,521 --> 00:42:40,523
and Happy,
a solitary female elephant.
739
00:42:40,625 --> 00:42:43,393
How can the court apply habeas
740
00:42:43,494 --> 00:42:45,895
when we're not talking about a human?
741
00:42:45,997 --> 00:42:47,897
Using species membership
is arbitrary.
742
00:42:47,999 --> 00:42:50,466
JAKE:
Habeas corpus is a mechanism
743
00:42:50,568 --> 00:42:54,070
for challenging
arbitrary imprisonments.
744
00:42:54,171 --> 00:42:56,573
We believe that habeas corpus
745
00:42:56,674 --> 00:42:59,075
should be extended to elephants.
746
00:42:59,176 --> 00:43:01,811
ATTORNEY: There's no question,
at least based on
747
00:43:01,912 --> 00:43:04,147
the five unrebutted scientific
expert reports,
748
00:43:04,248 --> 00:43:05,949
that this is no place
for an elephant,
749
00:43:06,050 --> 00:43:07,183
and these two sanctuaries
would be
750
00:43:07,284 --> 00:43:08,985
as close to freeing her
as possible.
751
00:43:09,086 --> 00:43:11,888
Maybe a hundred years ago,
we didn't know what, you know--
752
00:43:11,989 --> 00:43:13,556
That elephants
could think and talk,
753
00:43:13,658 --> 00:43:15,525
but now, we do, and you have
a duty under the common law
754
00:43:15,626 --> 00:43:16,526
to update it.
755
00:43:16,627 --> 00:43:17,961
The court has the authority
756
00:43:18,062 --> 00:43:19,262
and the power to grant Happy
757
00:43:19,363 --> 00:43:20,563
the freedom that she really
deserves.
758
00:43:20,665 --> 00:43:21,831
JUDGE:
Thank you, counsel.
759
00:43:21,932 --> 00:43:22,899
ATTORNEY: Thank you very much.
760
00:43:30,175 --> 00:43:31,541
REPORTER 3:
A New York court has ruled
761
00:43:31,642 --> 00:43:33,343
that an elephant
at the Bronx Zoo
762
00:43:33,444 --> 00:43:37,614
must remain there, as she's not
legally considered a person.
763
00:43:37,715 --> 00:43:39,782
JAKE:
We didn't win Happy's case,
764
00:43:39,884 --> 00:43:43,319
but we view the case overall
as a win already.
765
00:43:43,421 --> 00:43:47,590
Two of the seven judges
issued lengthy dissents.
766
00:43:47,692 --> 00:43:48,691
After getting those dissents,
767
00:43:48,793 --> 00:43:50,059
we know that we have the law
on our side.
768
00:43:50,161 --> 00:43:52,028
We know
our arguments are sufficient.
769
00:43:52,129 --> 00:43:54,564
We know that there is a shift
in society,
770
00:43:54,665 --> 00:43:56,933
and we now know
that it's undeniable.
771
00:43:57,034 --> 00:43:58,901
As long as we're able to
continue to bring these cases,
772
00:43:59,003 --> 00:44:01,137
at some point in
the not-too-distant future,
773
00:44:01,238 --> 00:44:02,472
we're going to win,
774
00:44:02,573 --> 00:44:04,207
and an elephant's going to be
taken out of a zoo
775
00:44:04,308 --> 00:44:05,808
and it's going to be sent
to a sanctuary,
776
00:44:05,910 --> 00:44:07,410
and it's going to live a life
777
00:44:07,511 --> 00:44:10,046
that's as close to what
nature intended as possible.
778
00:44:28,366 --> 00:44:29,332
SCOTT:
Pocha and Guillermina,
779
00:44:29,433 --> 00:44:30,967
seeing them in that space,
780
00:44:31,068 --> 00:44:33,603
have nothing but rock
and concrete.
781
00:44:33,704 --> 00:44:36,005
Four hundred square metres.
782
00:44:36,107 --> 00:44:37,740
There's no grass.
There's no dirt.
783
00:44:37,842 --> 00:44:40,410
There's no leaves.
There's no anything.
784
00:44:42,013 --> 00:44:44,447
Pocha arrived in that facility
when she was young.
785
00:44:44,548 --> 00:44:46,749
She came from a zoo
in Germany,
786
00:44:46,851 --> 00:44:48,685
and I believe she lived
more than 55 years there.
787
00:44:50,755 --> 00:44:54,357
Guillermina was born
into that concrete pit.
788
00:44:57,295 --> 00:44:58,861
When I say these are two
of the most isolated,
789
00:44:58,963 --> 00:45:01,297
confined elephants
I'd ever seen,
790
00:45:01,398 --> 00:45:03,366
it's not an overstatement.
791
00:45:03,467 --> 00:45:09,939
♪
792
00:45:10,040 --> 00:45:11,708
Getting Pocha and
Guillermina out of the zoo
793
00:45:11,809 --> 00:45:13,376
was actually a
huge joint effort,
794
00:45:13,477 --> 00:45:16,646
starting with the voice within
that community that said,
795
00:45:16,747 --> 00:45:17,647
"This is not right.
796
00:45:17,748 --> 00:45:19,615
We cannot justify this."
797
00:45:19,717 --> 00:45:21,551
The zoo and the government,
798
00:45:21,652 --> 00:45:23,953
they created the model
to transform the zoo
799
00:45:24,054 --> 00:45:25,922
into an eco-park,
to try to relocate
800
00:45:26,023 --> 00:45:29,992
as many animals as possible to
sanctuaries internationally.
801
00:45:30,094 --> 00:45:33,830
It's people making a choice
to make a positive difference
802
00:45:33,931 --> 00:45:37,800
and no longer justifying what we
all know is not justifiable.
803
00:45:45,844 --> 00:45:48,811
(Vocalizing)
804
00:45:52,383 --> 00:45:55,918
The training for the medical
tests that were required,
805
00:45:56,020 --> 00:45:59,922
it was all very
extensive and very slow.
806
00:46:01,559 --> 00:46:02,658
By far, the biggest challenge
807
00:46:02,760 --> 00:46:04,260
was the separation of mother
and daughter.
808
00:46:04,361 --> 00:46:05,595
Two crates, two elephants.
809
00:46:05,696 --> 00:46:07,263
For the first time in
their life, they're going
810
00:46:07,364 --> 00:46:08,564
to have to be separated
for the journey.
811
00:46:08,666 --> 00:46:09,565
(Vocalizing)
812
00:46:09,667 --> 00:46:17,807
♪
813
00:46:17,908 --> 00:46:19,642
The fear that these two had...
814
00:46:24,415 --> 00:46:26,816
But eventually, we ended up
having to reorganize
815
00:46:26,917 --> 00:46:29,685
and put the crates one
in front of the next
816
00:46:29,787 --> 00:46:32,355
so they could both still
be in contact with each other.
817
00:46:34,826 --> 00:46:37,693
There was never going to be
a perfect scenario to do this.
818
00:46:39,831 --> 00:46:41,264
But the perfect scenario
819
00:46:41,365 --> 00:46:42,732
is giving them
a chance at sanctuary.
820
00:46:47,639 --> 00:46:49,672
My past was dark and ugly.
821
00:46:50,842 --> 00:46:52,708
I started working at
a safari park.
822
00:46:54,846 --> 00:46:56,479
African Lion Safari.
823
00:46:56,580 --> 00:46:57,613
Doing elephant rides,
824
00:46:57,715 --> 00:46:59,615
helping out in shows more.
825
00:47:01,386 --> 00:47:03,686
WOMAN: Here we go!
Clap a little bit...
826
00:47:03,787 --> 00:47:05,588
SCOTT: So, we had a lot of
people come and say,
827
00:47:05,689 --> 00:47:07,390
"You're learning from some of
the best of the best."
828
00:47:07,491 --> 00:47:08,591
(People applauding)
829
00:47:08,692 --> 00:47:10,526
At that point in my life,
I had no comparison.
830
00:47:12,797 --> 00:47:16,299
WOMAN: We're going to slip this
harness over George's head,
831
00:47:16,400 --> 00:47:17,967
and he's going to pull
this enormous log
832
00:47:18,068 --> 00:47:20,069
around the arena for us.
833
00:47:22,574 --> 00:47:24,240
SCOTT: They had
been living a life
834
00:47:24,341 --> 00:47:26,442
of smoke and mirrors
for decades.
835
00:47:30,415 --> 00:47:34,016
If people saw even 10 percent
of what these elephants endure,
836
00:47:34,118 --> 00:47:35,484
most people in our
world would say,
837
00:47:35,586 --> 00:47:36,853
"My heart can't take it."
838
00:47:49,367 --> 00:47:51,200
I was 15 years old
839
00:47:51,302 --> 00:47:55,371
when I beat my first elephant,
840
00:47:55,472 --> 00:47:58,474
and when I got done listening
to my mentor telling me
841
00:47:58,575 --> 00:48:00,476
how I needed to do
what I needed to do,
842
00:48:00,577 --> 00:48:03,012
he said, "You cannot
let anybody else see this."
843
00:48:04,082 --> 00:48:05,214
It's vicious.
844
00:48:05,316 --> 00:48:07,416
I've seen electric prods used
845
00:48:07,518 --> 00:48:11,187
in the anus
and vulva and ears,
846
00:48:11,288 --> 00:48:13,122
gang beatings where
people, you know,
847
00:48:13,223 --> 00:48:14,323
grab multiple instruments
848
00:48:14,425 --> 00:48:16,425
and beat them on the bony parts
of their body.
849
00:48:18,129 --> 00:48:20,563
I've seen skin
slough off body parts
850
00:48:20,664 --> 00:48:24,901
because they've
been beaten so severely,
851
00:48:25,002 --> 00:48:26,502
and these people
that are doing this
852
00:48:26,603 --> 00:48:29,972
feel like they are
on the top of the world.
853
00:48:33,544 --> 00:48:35,311
It's a huge ego boost.
854
00:48:37,048 --> 00:48:38,247
I can control an elephant.
855
00:48:40,818 --> 00:48:42,084
MAN: Up in the air.
856
00:48:42,186 --> 00:48:46,889
(People applauding)
857
00:48:46,991 --> 00:48:48,057
WOMAN: There
you have them, folks,
858
00:48:48,158 --> 00:48:49,525
our safari elephants.
859
00:48:49,626 --> 00:48:51,160
To thank you for coming today,
860
00:48:51,261 --> 00:48:54,163
they would like to give
you a final safari salute.
861
00:48:54,264 --> 00:48:55,598
(People applauding)
862
00:48:58,469 --> 00:49:00,102
SCOTT: People are
intrigued by elephants.
863
00:49:00,204 --> 00:49:02,004
People want to get close.
864
00:49:02,106 --> 00:49:04,173
They want to be able to ride.
They want to be entertained.
865
00:49:06,144 --> 00:49:08,911
As a visitor,
you have the ability
866
00:49:09,013 --> 00:49:12,148
to open up your eyes
and see the truth.
867
00:49:14,018 --> 00:49:16,252
But many times, it's easier
to keep our eyes closed,
868
00:49:16,353 --> 00:49:18,888
so you end up seeing
just that big elephant.
869
00:49:20,058 --> 00:49:22,058
You don't see
that being within.
870
00:49:22,159 --> 00:49:32,101
♪
871
00:49:33,104 --> 00:49:41,944
♪
872
00:49:42,046 --> 00:49:46,949
INTERVIEWER: When people go
to the African Lion Safari,
873
00:49:47,051 --> 00:49:50,019
the optics look like
all these animals are free.
874
00:49:53,524 --> 00:49:55,624
SCOTT:
It's a beautiful facade.
875
00:49:55,726 --> 00:49:57,326
Let's walk the elephant
through the trees.
876
00:49:57,428 --> 00:49:58,661
Let's bring him
to the lake.
877
00:50:02,333 --> 00:50:05,334
The elephants didn't like going
in the lake most of the time,
878
00:50:05,436 --> 00:50:08,004
but they would use a BB gun,
hit them with little pellets
879
00:50:08,105 --> 00:50:09,438
so they would back up
into the water.
880
00:50:10,708 --> 00:50:13,142
This is swimming on demand.
This is still dominance.
881
00:50:16,581 --> 00:50:18,147
And then when
the cold weather hit,
882
00:50:18,248 --> 00:50:21,517
it was hours and hours
and hours inside the barn.
883
00:50:23,054 --> 00:50:24,687
It is chained up at night,
884
00:50:24,788 --> 00:50:27,456
physical dominance, abuse.
885
00:50:29,560 --> 00:50:31,560
A beautiful picture to
a harsh reality.
886
00:50:39,604 --> 00:50:41,537
At African Lion Safari,
you know,
887
00:50:41,638 --> 00:50:43,606
being the largest breeding
centre in North America,
888
00:50:43,707 --> 00:50:45,274
there's a lot of pride
that goes over that.
889
00:50:47,612 --> 00:50:49,478
INTERVIEWER: How many elephants
do you have here?
890
00:50:49,580 --> 00:50:51,247
WORKER: So, we
have 17 in total.
891
00:50:53,484 --> 00:50:57,086
And they have had such
successful breeding programs.
892
00:50:59,657 --> 00:51:02,291
The gold standard
of elephant management
893
00:51:02,392 --> 00:51:04,160
is producing baby elephants.
894
00:51:06,497 --> 00:51:08,497
SCOTT: If you want to
bring money to the zoo,
895
00:51:08,599 --> 00:51:10,199
have a baby elephant.
896
00:51:10,300 --> 00:51:20,176
♪
897
00:51:24,649 --> 00:51:27,149
DEBI: The zoo will say
that they're contributing
898
00:51:27,251 --> 00:51:30,419
to conservation of elephants,
899
00:51:30,521 --> 00:51:33,255
but the breeding programs are
more for them than for the wild.
900
00:51:35,526 --> 00:51:38,127
They needed to keep that
supply, internal supply going,
901
00:51:38,228 --> 00:51:39,562
so they have breeding programs
902
00:51:39,663 --> 00:51:41,530
to replenish
their populations.
903
00:51:43,968 --> 00:51:46,435
The populace was
not accepting them
904
00:51:46,537 --> 00:51:49,004
for having animals
for entertainment purposes,
905
00:51:49,106 --> 00:51:50,973
so they came up with
a rebranding strategy...
906
00:51:51,074 --> 00:51:53,109
WORKER: Once the elephants are
done enjoying their snack...
907
00:51:53,210 --> 00:51:55,311
DEBI: ...as agents for
conservation.
908
00:51:58,316 --> 00:51:59,982
WORKER: And a
couple of our elephants
909
00:52:00,083 --> 00:52:01,517
have gone to Denver Zoo.
910
00:52:01,618 --> 00:52:05,421
Chuck and Jake, they went to
a bachelor herd there.
911
00:52:05,522 --> 00:52:07,223
INTERVIEWER: So, you would send
them to other zoos
912
00:52:07,324 --> 00:52:09,492
to mate with
other elephants as well?
913
00:52:09,593 --> 00:52:11,093
WORKER: Yeah. So, we do
have a breeding...
914
00:52:11,195 --> 00:52:12,628
SCOTT: Most captive
breeding programs
915
00:52:12,729 --> 00:52:14,263
are separating these families.
916
00:52:16,200 --> 00:52:19,168
These are animals
that are so maternal.
917
00:52:19,269 --> 00:52:22,538
Their family bonds are
incredibly strong.
918
00:52:22,639 --> 00:52:24,240
It's wrong on every level.
919
00:52:24,341 --> 00:52:32,615
♪
920
00:52:32,716 --> 00:52:34,450
DEBI: Animals can breed just
fine in the wild.
921
00:52:34,551 --> 00:52:37,319
They don't need breeding
programs domestically
922
00:52:37,421 --> 00:52:39,321
to help them out in
any way that way.
923
00:52:39,423 --> 00:52:42,158
(Vocalizing)
924
00:52:42,259 --> 00:52:44,026
WOMAN 1:
Yes! Yes! Yes!
925
00:52:44,127 --> 00:52:46,028
WOMAN 2:
Oh, my God! It's coming.
926
00:52:46,129 --> 00:52:49,965
(Elephants vocalizing,
squealing)
927
00:52:50,067 --> 00:52:54,970
(Trumpeting)
928
00:52:56,007 --> 00:52:57,907
(Vocalizing continuing)
929
00:52:58,008 --> 00:53:00,976
(Trumpeting)
930
00:53:01,078 --> 00:53:03,145
JOYCE: In the wild,
an elephant birth
931
00:53:03,247 --> 00:53:05,014
is just such a celebration.
932
00:53:05,115 --> 00:53:09,652
(Elephants vocalizing,
trumpeting)
933
00:53:10,688 --> 00:53:13,122
Trumpeting and rumbling.
934
00:53:13,223 --> 00:53:17,693
(Roaring)
935
00:53:19,530 --> 00:53:21,163
DEBI:
And they help the new mom.
936
00:53:21,265 --> 00:53:24,567
They help her with nurturing
and protecting the baby.
937
00:53:24,668 --> 00:53:29,572
(Elephants vocalizing)
938
00:53:29,673 --> 00:53:32,908
(Vocalizing continuing)
939
00:53:33,010 --> 00:53:35,678
JOYCE: But in captivity, it's
the complete opposite.
940
00:53:35,779 --> 00:53:37,046
(Elephants vocalizing)
941
00:53:37,147 --> 00:53:41,684
Most zoos have got females
942
00:53:41,785 --> 00:53:45,654
who have been taken from
the wild at a very young age,
943
00:53:45,756 --> 00:53:48,524
females who just
don't know what to do
944
00:53:48,625 --> 00:53:51,460
when they suddenly
produce a baby elephant,
945
00:53:51,561 --> 00:53:54,530
and so there is a
lot of infanticide.
946
00:53:54,631 --> 00:53:55,864
MAN:
Get ready over there.
947
00:53:55,966 --> 00:53:57,633
WOMAN: Good,
Shawnee. Good girl.
948
00:53:57,734 --> 00:53:59,268
MAN:
Good girl.
949
00:53:59,369 --> 00:54:02,271
LES: That's why zoos then chain
their elephants to the floor
950
00:54:02,372 --> 00:54:03,639
and take their babies
from them
951
00:54:03,740 --> 00:54:05,407
without allowing them
to bond.
952
00:54:05,509 --> 00:54:07,209
MAN: Good girl. Steady, steady,
953
00:54:07,311 --> 00:54:11,680
steady, steady, steady,
Shawnee. Shawnee.
954
00:54:11,782 --> 00:54:13,282
SCOTT: You know, this baby
is too valuable.
955
00:54:13,383 --> 00:54:14,917
We have to make sure
she's okay.
956
00:54:15,018 --> 00:54:16,285
WOMAN:
Shawnee, no.
957
00:54:16,386 --> 00:54:17,620
SCOTT: She just wanted
to hold the baby.
958
00:54:17,721 --> 00:54:19,121
She's getting the shit beat
out of her.
959
00:54:19,222 --> 00:54:20,289
MAN:
Get on back.
960
00:54:20,390 --> 00:54:21,924
(Elephant screaming)
961
00:54:22,025 --> 00:54:24,360
WOMAN: Get it back. Get
it back. Get it back. Come on.
962
00:54:24,461 --> 00:54:26,428
(Elephant screaming, rumbling)
963
00:54:30,968 --> 00:54:35,504
(Elephants vocalizing)
964
00:54:41,512 --> 00:54:45,547
(Vocalizing continuing)
965
00:54:50,087 --> 00:54:51,520
MAN: It's crawling on
the baby's head.
966
00:54:54,659 --> 00:54:57,493
LES: They have no choice even
who their breeding partners are.
967
00:54:57,594 --> 00:54:58,894
They put a bull onto a truck,
968
00:54:58,995 --> 00:55:00,763
ship this bull to this zoo.
969
00:55:00,864 --> 00:55:03,065
Hopefully, this bull will
breed with these cows,
970
00:55:03,166 --> 00:55:05,567
and many cows don't reproduce.
971
00:55:05,669 --> 00:55:07,603
Zoos continue
to import elephants,
972
00:55:07,704 --> 00:55:09,738
because their
captive populations
973
00:55:09,840 --> 00:55:11,373
are not self-sustaining.
974
00:55:11,475 --> 00:55:14,576
A lot of these zoos are trying
to still source to this very day
975
00:55:14,678 --> 00:55:17,346
elephants from
their countries of origin.
976
00:55:17,447 --> 00:55:20,382
When you have to
replenish your stock,
977
00:55:20,484 --> 00:55:21,817
your captive stock,
with animals,
978
00:55:21,918 --> 00:55:23,352
that's not conservation,
is it?
979
00:55:23,453 --> 00:55:25,421
(Elephants vocalizing)
980
00:55:25,522 --> 00:55:28,857
You're mining precious resources
from the countries of origin,
981
00:55:28,959 --> 00:55:30,492
is what it is.
982
00:55:30,594 --> 00:55:32,494
(Elephants vocalizing)
983
00:55:32,596 --> 00:55:39,101
♪
984
00:55:39,202 --> 00:55:41,870
Heavy-duty airlift
involving wild elephants,
985
00:55:41,972 --> 00:55:43,339
more than a dozen of them.
986
00:55:43,440 --> 00:55:46,342
American zoo officials
pulling off a secret rescue.
987
00:55:46,443 --> 00:55:49,311
And now, the debate over
their transfer intensifying.
988
00:55:49,413 --> 00:55:50,879
(People shouting indistinctly)
989
00:55:50,981 --> 00:55:52,681
WOMAN: Police
escorting them safely
990
00:55:52,783 --> 00:55:55,451
to zoos in Dallas, Wichita,
and Omaha.
991
00:55:58,989 --> 00:56:01,790
But it almost didn't happen.
992
00:56:01,892 --> 00:56:05,761
Animal rights groups saying they
had a safe location and money
993
00:56:05,862 --> 00:56:07,730
ready to care for
the elephants in the wild.
994
00:56:07,831 --> 00:56:10,899
Instead, the zoos secretly
shipped them to the US,
995
00:56:11,001 --> 00:56:12,568
robbing them of their freedom.
996
00:56:15,473 --> 00:56:18,040
MAN: Three US zoos applied
997
00:56:18,141 --> 00:56:20,843
to import 18 elephants
from Swaziland.
998
00:56:20,944 --> 00:56:23,312
(Elephants vocalizing)
999
00:56:23,413 --> 00:56:24,913
BOB: I think what
surprised us the most
1000
00:56:25,015 --> 00:56:26,348
was the sheer number.
1001
00:56:26,450 --> 00:56:27,649
I mean, 18 elephants.
1002
00:56:27,751 --> 00:56:29,885
(Elephants vocalizing)
1003
00:56:29,986 --> 00:56:31,653
And when they got the permit,
1004
00:56:31,755 --> 00:56:33,789
Michael wouldn't let it go,
1005
00:56:33,890 --> 00:56:35,858
and he said, "I'm going
to file a lawsuit."
1006
00:56:35,959 --> 00:56:39,728
We needed to show that
the law was inadequate,
1007
00:56:39,830 --> 00:56:42,464
that what was going to
happen to these elephants
1008
00:56:42,566 --> 00:56:45,401
needed to be addressed
and made illegal.
1009
00:56:45,502 --> 00:56:50,372
(Elephants vocalizing)
1010
00:56:50,474 --> 00:56:59,047
♪
1011
00:56:59,149 --> 00:57:00,883
CHARLES: You know,
the zoos know.
1012
00:57:00,984 --> 00:57:03,986
You know, they think, "Where
can we go to get elephants?"
1013
00:57:04,087 --> 00:57:06,054
And they go,
"Swaziland. Ted Reilly."
1014
00:57:06,156 --> 00:57:10,893
MAN: There, there.
You beautiful bull.
1015
00:57:10,994 --> 00:57:12,928
MICHAEL:
Ted Reilly is the head
1016
00:57:13,029 --> 00:57:17,032
of Swaziland's parks and
conservation programs.
1017
00:57:18,369 --> 00:57:20,602
In the last 15 to 20 years,
1018
00:57:20,704 --> 00:57:22,905
he's become known as
an animal wildlife broker.
1019
00:57:24,675 --> 00:57:27,042
Sells to zoos,
1020
00:57:27,143 --> 00:57:30,746
entertainment industries,
cosmetic industries.
1021
00:57:30,847 --> 00:57:32,781
TED: All of these animals
have been poached.
1022
00:57:32,883 --> 00:57:35,484
You know, whether
Reilly approached them
1023
00:57:35,585 --> 00:57:37,319
because he knew of their need
1024
00:57:37,420 --> 00:57:38,787
or whether
they approached him
1025
00:57:38,889 --> 00:57:40,456
because they knew
he would be the guy
1026
00:57:40,557 --> 00:57:42,558
that could find it
for them, it's not clear.
1027
00:57:42,659 --> 00:57:44,026
But they came together.
1028
00:57:44,127 --> 00:57:46,495
(Chuckling)
And by 2015,
1029
00:57:46,596 --> 00:57:47,863
they were developing plans
1030
00:57:47,964 --> 00:57:50,299
and entering into
contractual arrangements
1031
00:57:50,400 --> 00:57:52,534
to sell these animals off.
1032
00:57:52,636 --> 00:57:56,338
(Elephants vocalizing)
1033
00:57:56,439 --> 00:57:57,840
MAN: There was no
overpopulation problem
1034
00:57:57,941 --> 00:57:59,408
with Swaziland
viewed as a whole.
1035
00:57:59,509 --> 00:58:00,843
(Elephants vocalizing)
1036
00:58:00,944 --> 00:58:02,344
In order for this to take place,
1037
00:58:02,445 --> 00:58:05,581
Reilly had to create
an overpopulation crisis,
1038
00:58:05,682 --> 00:58:08,317
and he did that by
restricting the area
1039
00:58:08,418 --> 00:58:10,052
that the elephants had to roam.
1040
00:58:10,153 --> 00:58:11,353
(Elephants vocalizing)
1041
00:58:13,457 --> 00:58:16,558
CHARLES: He said, "They're
overrunning the land,
1042
00:58:16,660 --> 00:58:18,727
and if no one takes
these elephants,
1043
00:58:18,828 --> 00:58:20,295
I'm going to shoot them."
1044
00:58:20,397 --> 00:58:23,465
So, in other words, it had
the imprimatur of a rescue.
1045
00:58:23,567 --> 00:58:25,868
(Elephants vocalizing)
1046
00:58:25,969 --> 00:58:27,736
JONATHAN: In certain
cases in South Africa,
1047
00:58:27,837 --> 00:58:29,037
we've been involved in
moving elephants
1048
00:58:29,139 --> 00:58:31,507
that would otherwise
have been culled
1049
00:58:31,608 --> 00:58:34,910
from one area to another just
to save their lives.
1050
00:58:35,011 --> 00:58:37,045
We were willing to just
give them the money
1051
00:58:37,147 --> 00:58:39,047
that they would
otherwise have lost.
1052
00:58:39,149 --> 00:58:40,082
That was the first thing.
1053
00:58:40,183 --> 00:58:41,517
The second thing
is, we were willing
1054
00:58:41,618 --> 00:58:43,385
to premium that by 10 percent.
1055
00:58:43,486 --> 00:58:45,020
We would have done
anything within reason
1056
00:58:45,121 --> 00:58:47,456
to show them that we were
willing to do this.
1057
00:58:47,557 --> 00:58:48,590
It was never necessary,
1058
00:58:48,692 --> 00:58:50,058
because they weren't
interested in it.
1059
00:58:50,160 --> 00:58:51,860
There was another deal
going on,
1060
00:58:51,962 --> 00:58:54,329
and the deal was that the zoos
wanted the elephants.
1061
00:58:55,633 --> 00:58:58,367
We're not buying the elephants.
1062
00:58:58,468 --> 00:59:01,970
What we are doing is
transferring money to Swaziland,
1063
00:59:02,072 --> 00:59:06,608
to a trust that's
placed in trust
1064
00:59:06,710 --> 00:59:08,677
to support rhino conservation.
1065
00:59:08,778 --> 00:59:09,745
(Elephant vocalizing)
1066
00:59:21,792 --> 00:59:25,193
So, we file our lawsuit just
days after the permit's issued.
1067
00:59:25,295 --> 00:59:27,329
We have a call with the judge,
1068
00:59:27,430 --> 00:59:29,464
and the lawyer for
the zoos makes it clear:
1069
00:59:29,566 --> 00:59:30,933
"Well, we do need
to go get them,
1070
00:59:31,034 --> 00:59:34,536
but we can agree to a schedule
to have this hearing,
1071
00:59:34,638 --> 00:59:36,705
this injunction motion heard."
1072
00:59:38,108 --> 00:59:41,043
And we walked away from that
phone call with the judge
1073
00:59:41,144 --> 00:59:44,713
with the schedule,
with the zoos in agreement.
1074
00:59:44,814 --> 00:59:46,748
I felt like we had
a really strong case.
1075
00:59:46,850 --> 00:59:49,952
Frankly, I think the zoos think
we had a really strong case,
1076
00:59:50,053 --> 00:59:52,220
which is why
they stole them.
1077
01:00:00,331 --> 01:00:02,664
CHARLES: One week before
the planned court date,
1078
01:00:02,766 --> 01:00:06,268
a plane lands in Swaziland.
1079
01:00:08,305 --> 01:00:10,138
MICHAEL: There was
a plane that arrived
1080
01:00:10,240 --> 01:00:12,507
and was coming to take
the elephants away.
1081
01:00:12,609 --> 01:00:14,076
Of course, I'm astonished.
1082
01:00:14,177 --> 01:00:15,677
We're in the middle of
this court case
1083
01:00:15,779 --> 01:00:17,579
and this agreed-upon schedule.
1084
01:00:17,681 --> 01:00:19,681
We were blindsided by this.
1085
01:00:19,783 --> 01:00:21,650
(Elephants vocalizing)
1086
01:00:21,751 --> 01:00:23,251
JONATHAN: They were captured,
taken out of there,
1087
01:00:23,353 --> 01:00:25,253
and put in enclosures
and prepared
1088
01:00:25,355 --> 01:00:27,222
for what we believe
was a commercial sale.
1089
01:00:29,293 --> 01:00:30,826
(Elephants vocalizing)
1090
01:00:30,927 --> 01:00:32,127
(Tranquilizer gun firing)
1091
01:00:32,228 --> 01:00:34,062
(Elephants vocalizing)
1092
01:00:34,164 --> 01:00:35,497
(Tranquilizer gun firing)
1093
01:00:37,768 --> 01:00:40,769
MICHAEL: My next move was
to call the court.
1094
01:00:40,870 --> 01:00:44,106
So, the judge, who's
now getting a little annoyed,
1095
01:00:44,207 --> 01:00:48,310
is like, "I want everyone
on the phone in 20 minutes."
1096
01:00:52,116 --> 01:00:55,550
CHARLES: It came down to this
high-pressure, dramatic,
1097
01:00:55,652 --> 01:00:58,320
like, courtroom
battle via telephone.
1098
01:01:00,290 --> 01:01:03,191
And Mike Harris made his case
about how this is all a ruse
1099
01:01:03,293 --> 01:01:05,127
and these elephants
are not imperilled
1100
01:01:05,228 --> 01:01:06,361
like they say they are,
1101
01:01:06,463 --> 01:01:09,798
and the lawyer for the zoos,
at the last minute,
1102
01:01:09,899 --> 01:01:13,502
sort of seeing, maybe,
these elephants slip away,
1103
01:01:13,603 --> 01:01:16,772
she pulled out her trump card:
1104
01:01:16,873 --> 01:01:18,607
"I have a veterinarian
who says
1105
01:01:18,708 --> 01:01:22,544
that these elephants have
already been sedated.
1106
01:01:22,645 --> 01:01:25,280
It would be dangerous to
their health to re-sedate them
1107
01:01:25,381 --> 01:01:27,382
if we win and
fly them out again."
1108
01:01:29,720 --> 01:01:31,586
I've asked a bunch of
veterinarians about that
1109
01:01:31,688 --> 01:01:32,688
and they said that's crap.
1110
01:01:35,492 --> 01:01:37,059
MICHAEL: And
the judge says to me,
1111
01:01:37,160 --> 01:01:38,560
"Well, is that true?
1112
01:01:38,661 --> 01:01:40,929
And do you have
your own expert?"
1113
01:01:41,030 --> 01:01:42,564
And no, we didn't.
1114
01:01:42,665 --> 01:01:44,199
I mean, they blindsided us.
1115
01:01:46,770 --> 01:01:49,538
"Then I'm denying the TRO."
1116
01:01:49,639 --> 01:01:50,672
(Banging)
1117
01:01:50,774 --> 01:01:52,474
And within a matter
of 12 hours,
1118
01:01:52,575 --> 01:01:54,109
those elephants
were on that plane
1119
01:01:54,210 --> 01:01:55,610
heading to the United States.
1120
01:01:57,247 --> 01:01:59,681
REPORTER: The journey for
Omaha's herd officially ended
1121
01:01:59,783 --> 01:02:03,218
when a 747 carrying them from
southern Africa landed...
1122
01:02:14,031 --> 01:02:17,265
I asked this zoo director.
I said, "That's a ruse."
1123
01:02:17,367 --> 01:02:18,633
I mean, I'd been there.
1124
01:02:18,735 --> 01:02:21,203
I saw that those elephants that
were ruining the land
1125
01:02:21,304 --> 01:02:23,271
were kept on, like, 20 percent
1126
01:02:23,373 --> 01:02:26,842
of this, you know,
multi-multi-acreage preserve.
1127
01:02:26,943 --> 01:02:31,513
The zoo director I talked to,
Sedgwick County Zoo, said,
1128
01:02:31,614 --> 01:02:35,217
"Oh, yeah. No. That story
was totally made up."
1129
01:02:35,318 --> 01:02:37,319
And I'm, like, sitting there
as a journalist going,
1130
01:02:37,420 --> 01:02:39,221
"So you're telling
me point blank
1131
01:02:39,322 --> 01:02:41,490
that the whole thing
that got those elephants
1132
01:02:41,591 --> 01:02:45,327
on that airplane over
here was, in fact,
1133
01:02:45,428 --> 01:02:50,232
a made-up, you know,
rescue drama."
1134
01:02:50,333 --> 01:02:52,567
He said, "It wasn't
a last-minute rescue."
1135
01:02:52,669 --> 01:02:54,870
We've been working on
that for years."
1136
01:02:56,140 --> 01:02:59,274
I am confident in saying
1137
01:02:59,375 --> 01:03:00,742
that if we did not move
these animals here,
1138
01:03:00,844 --> 01:03:02,511
they would not be alive.
1139
01:03:02,612 --> 01:03:06,047
No matter what these animal
rights activists say...
1140
01:03:08,552 --> 01:03:10,786
...these animals
would've been dead.
1141
01:03:10,887 --> 01:03:13,054
This was sneaky behaviour,
1142
01:03:13,156 --> 01:03:14,556
unprincipled behaviour.
1143
01:03:14,657 --> 01:03:17,459
It demonstrated
lack of candor.
1144
01:03:17,560 --> 01:03:20,428
It was the most deflating
moment of my career,
1145
01:03:20,530 --> 01:03:22,164
or my life, for that matter.
1146
01:03:22,265 --> 01:03:23,532
It's underhanded.
1147
01:03:23,633 --> 01:03:25,066
It's backhanded.
1148
01:03:25,168 --> 01:03:27,369
It's really nasty.
1149
01:03:27,470 --> 01:03:31,139
And it ruined the lives forever
of 18 elephants.
1150
01:03:34,711 --> 01:03:36,812
INTERVIEWER:
Wow... (Speaking indistinctly)
1151
01:03:36,913 --> 01:03:38,480
MAN: You know, as much as
we'd love to have them stay
1152
01:03:38,581 --> 01:03:40,782
in their wild environment,
1153
01:03:40,884 --> 01:03:43,218
this needed to happen,
1154
01:03:43,319 --> 01:03:45,187
so the Swazis
were brought over here.
1155
01:03:46,790 --> 01:03:50,158
CHARLES: You know, people will
buy a lot of stories.
1156
01:03:51,695 --> 01:03:54,262
One day, sitting at
the Sedgwick County Zoo,
1157
01:03:54,364 --> 01:03:55,497
where they have that exhibit
1158
01:03:55,598 --> 01:03:58,600
of one of the actual
travel crates,
1159
01:03:58,701 --> 01:04:01,436
and inside they make
this fancy tableau
1160
01:04:01,537 --> 01:04:03,538
of, "Yes, this
last-minute rescue..."
1161
01:04:05,042 --> 01:04:07,175
Father and daughter
came through,
1162
01:04:07,277 --> 01:04:09,277
and he's going to his daughter,
1163
01:04:09,379 --> 01:04:12,247
"Could you believe those animal
rights people protested this?
1164
01:04:12,348 --> 01:04:13,615
This was a rescue.
1165
01:04:13,716 --> 01:04:15,851
These zoos saved
these animals' lives."
1166
01:04:18,488 --> 01:04:22,757
MICHAEL: That's not
conservation of wild animals.
1167
01:04:22,859 --> 01:04:26,228
That's just their own investment
in their own business.
1168
01:04:28,265 --> 01:04:29,598
JONATHAN: It was a
commercial imperative
1169
01:04:29,699 --> 01:04:31,633
underpinning
what they were doing.
1170
01:04:31,734 --> 01:04:33,268
You want to look
after elephants in the wild,
1171
01:04:33,369 --> 01:04:34,369
go and look after
them in Africa.
1172
01:04:34,470 --> 01:04:36,805
There are plenty
of ways of doing that.
1173
01:04:36,906 --> 01:04:38,607
(Speaking indistinctly)
1174
01:04:38,708 --> 01:04:40,642
WOMAN: Hey! Back
it up. Back it up.
1175
01:04:40,743 --> 01:04:42,777
(People speaking indistinctly)
1176
01:04:42,879 --> 01:04:44,145
Hi! Oh!
1177
01:04:45,549 --> 01:04:47,582
JONATHAN: People coming in
and paying for the privilege
1178
01:04:47,684 --> 01:04:50,485
of seeing these
creatures incarcerated,
1179
01:04:50,586 --> 01:04:51,519
it's a terrible thing.
1180
01:04:51,621 --> 01:04:52,787
People need to boycott it.
1181
01:04:52,889 --> 01:04:55,624
That's what they need to
do once the truth gets out.
1182
01:04:55,725 --> 01:05:00,328
♪
1183
01:05:07,671 --> 01:05:16,177
♪
1184
01:05:17,381 --> 01:05:19,748
MAN: Buenos Aires
and Argentina in general,
1185
01:05:19,849 --> 01:05:24,019
we are people that are extremely
sensitive to animal welfare.
1186
01:05:24,120 --> 01:05:26,254
So it was just natural
for us to gravitate
1187
01:05:26,356 --> 01:05:31,126
towards what the animal
right activists were saying.
1188
01:05:31,227 --> 01:05:33,929
We know that we
cannot keep animals
1189
01:05:34,030 --> 01:05:36,464
for the sake of
showing them to people.
1190
01:05:36,566 --> 01:05:38,433
We need to step up and evolve
1191
01:05:38,534 --> 01:05:40,702
into a modern-day institution
1192
01:05:40,803 --> 01:05:43,939
where we translocate all
our animals to sanctuaries
1193
01:05:44,040 --> 01:05:48,310
and we keep on rescuing
native endangered species,
1194
01:05:48,411 --> 01:05:49,711
not showing them to people,
1195
01:05:49,812 --> 01:05:52,547
just rescuing them,
releasing them.
1196
01:05:52,648 --> 01:05:57,118
♪
1197
01:05:57,220 --> 01:05:59,387
So, well, these
are Kuky and Pupy,
1198
01:05:59,489 --> 01:06:01,256
African savanna elephants.
1199
01:06:01,357 --> 01:06:04,159
They arrived 30 years
ago in this place.
1200
01:06:04,260 --> 01:06:07,996
Basically, they lived
their entire lives here.
1201
01:06:08,097 --> 01:06:09,564
Oh, yeah!
1202
01:06:10,734 --> 01:06:12,367
TOMAS: Ever since
the government said,
1203
01:06:12,468 --> 01:06:14,002
"We're going to
stop having a zoo;
1204
01:06:14,103 --> 01:06:15,403
we're going to
start having an eco-park,"
1205
01:06:15,505 --> 01:06:17,639
our top priority
was to translocate
1206
01:06:17,740 --> 01:06:20,408
all our wild, exotic
animals to sanctuaries
1207
01:06:20,510 --> 01:06:21,609
and better conditions.
1208
01:06:21,711 --> 01:06:24,179
We've been working with Global
Sanctuary For Elephants.
1209
01:06:24,280 --> 01:06:25,780
We cannot wait, honestly,
1210
01:06:25,882 --> 01:06:28,149
for them to go to
the sanctuary in Brazil
1211
01:06:28,251 --> 01:06:29,617
and to have a new life,
1212
01:06:29,719 --> 01:06:32,020
which should happen any
moment from now.
1213
01:06:32,121 --> 01:06:33,621
(Rumbling)
1214
01:06:33,723 --> 01:06:37,392
But our main objective is for
this to be an interactive place.
1215
01:06:37,493 --> 01:06:42,297
♪
1216
01:06:56,580 --> 01:07:01,716
♪
1217
01:07:01,818 --> 01:07:04,019
TOMAS: We need to educate
people with robotics,
1218
01:07:04,120 --> 01:07:05,720
with animations, with film,
1219
01:07:05,822 --> 01:07:08,323
with so many of the attractions
that we have
1220
01:07:08,424 --> 01:07:11,226
where people learn a
lot about our wildlife
1221
01:07:11,327 --> 01:07:14,763
but without actually seeing
physical live animals.
1222
01:07:14,864 --> 01:07:16,731
You know, for generations,
1223
01:07:16,833 --> 01:07:20,168
kids have been obsessed
with dinosaurs.
1224
01:07:20,269 --> 01:07:24,406
Not once a kid had
seen a dinosaur.
1225
01:07:26,176 --> 01:07:29,110
The idea that we need to see
animals to protect them -
1226
01:07:29,212 --> 01:07:30,178
no, we don't.
1227
01:07:31,448 --> 01:07:33,348
They're going
to throw mud at us.
1228
01:07:33,449 --> 01:07:34,482
(Tomas laughing)
1229
01:07:37,287 --> 01:07:38,420
You see? Yeah.
1230
01:07:38,521 --> 01:07:39,721
They just want the attention.
1231
01:07:39,822 --> 01:07:42,524
Whatever is happening, they want
to be part of it, so...
1232
01:07:42,625 --> 01:07:46,661
(Speaking Spanish)
1233
01:07:49,332 --> 01:07:50,398
Um...
1234
01:08:03,346 --> 01:08:07,315
(Truck beeping)
1235
01:08:07,416 --> 01:08:15,623
♪
1236
01:08:15,725 --> 01:08:17,492
SCOTT: When we put
them on the trailer,
1237
01:08:17,593 --> 01:08:19,427
we put them so they're
face to face
1238
01:08:19,529 --> 01:08:21,529
so they could still
see each other,
1239
01:08:21,631 --> 01:08:22,931
and there was doors
that could open
1240
01:08:23,032 --> 01:08:24,833
that they could still
touch each other.
1241
01:08:24,934 --> 01:08:26,935
So they still had that contact.
1242
01:08:31,174 --> 01:08:33,575
There's always concern,
1243
01:08:33,676 --> 01:08:35,777
so you prepare for
the worst case scenario.
1244
01:08:37,414 --> 01:08:40,415
But if you look at the history
of elephant transports,
1245
01:08:40,516 --> 01:08:43,051
every one has been with
remarkable success.
1246
01:08:43,152 --> 01:08:53,094
♪
1247
01:08:54,097 --> 01:09:03,138
♪
1248
01:09:04,407 --> 01:09:06,040
I remember being on the trip,
1249
01:09:06,142 --> 01:09:07,575
and the sun was coming up.
1250
01:09:07,677 --> 01:09:08,710
And you could see
both elephants
1251
01:09:08,811 --> 01:09:09,944
looking out the side of
the crate.
1252
01:09:12,849 --> 01:09:13,948
Is this the first time
1253
01:09:14,050 --> 01:09:15,683
they saw the sun rise
over the horizon?
1254
01:09:18,021 --> 01:09:18,987
It's beautiful.
1255
01:09:19,088 --> 01:09:25,960
♪
1256
01:09:26,062 --> 01:09:28,062
They put their trunks
out of the doors
1257
01:09:28,164 --> 01:09:29,697
so they could touch each other.
1258
01:09:29,799 --> 01:09:31,432
"I'm here for you.
Yes, I'm here for you."
1259
01:09:31,534 --> 01:09:41,476
♪
1260
01:09:49,085 --> 01:09:53,388
(People speaking indistinctly)
1261
01:09:53,489 --> 01:09:57,192
We get a lot of accolades for
the work that we do,
1262
01:09:57,293 --> 01:09:59,561
but we are not alone,
1263
01:09:59,662 --> 01:10:01,296
and when you come back home
1264
01:10:01,397 --> 01:10:03,965
and there's this group
of people waiting
1265
01:10:04,066 --> 01:10:06,734
in the little village
just to say hi,
1266
01:10:06,836 --> 01:10:11,206
you just feel a sense
of gratitude.
1267
01:10:11,307 --> 01:10:13,875
And it's just something
remarkable to be a part of.
1268
01:10:13,976 --> 01:10:15,710
(People speaking indistinctly)
1269
01:10:15,811 --> 01:10:16,844
(Laughing)
1270
01:10:24,054 --> 01:10:26,821
(People speaking indistinctly)
1271
01:10:26,922 --> 01:10:29,757
LES: The fate of Lucy is
very complicated.
1272
01:10:29,859 --> 01:10:31,359
I always want
an elephant to be
1273
01:10:31,460 --> 01:10:33,661
someplace where
she's around her own kind.
1274
01:10:33,763 --> 01:10:36,231
She has more room and
more opportunities
1275
01:10:36,332 --> 01:10:38,333
to live a dignified
end of her life.
1276
01:10:38,434 --> 01:10:40,068
What we need to
really focus on
1277
01:10:40,169 --> 01:10:42,870
is to make sure that
if she can't move,
1278
01:10:42,972 --> 01:10:44,872
that no other elephants
are ever exposed
1279
01:10:44,974 --> 01:10:46,874
to this trauma anymore.
1280
01:10:46,976 --> 01:10:50,078
(People speaking indistinctly)
1281
01:10:54,985 --> 01:10:57,018
Each year, the Edmonton
Valley Zoo
1282
01:10:57,119 --> 01:10:59,721
brings in an external expert.
1283
01:10:59,822 --> 01:11:02,123
This year, thanks
to the generous support
1284
01:11:02,224 --> 01:11:03,791
of Free the Wild and
their supporters,
1285
01:11:03,893 --> 01:11:06,828
we've been able to bring in
experts from all over the world.
1286
01:11:06,929 --> 01:11:12,066
♪
1287
01:11:12,168 --> 01:11:13,301
MARY-ANN: I
believe the zoo
1288
01:11:13,402 --> 01:11:15,837
allowed the independent
experts in
1289
01:11:15,938 --> 01:11:18,673
because of pressure
from the public.
1290
01:11:18,774 --> 01:11:21,075
Lucy has become well known.
1291
01:11:23,913 --> 01:11:27,982
ANIKA: So, we had meetings with
the zoo director, Gary Dewar.
1292
01:11:28,084 --> 01:11:31,052
We wanted to show them that
we actually were not here
1293
01:11:31,153 --> 01:11:32,120
to fight with the zoo.
1294
01:11:32,221 --> 01:11:33,921
We want to work with the zoo.
1295
01:11:34,023 --> 01:11:35,823
(Chattering)
1296
01:11:35,925 --> 01:11:37,859
From the people
that we suggested,
1297
01:11:37,960 --> 01:11:42,196
they handpicked who they
wanted to assess Lucy.
1298
01:11:42,298 --> 01:11:45,967
We have three veterinary
elephant specialists.
1299
01:11:46,068 --> 01:11:48,469
We have Frank Goeritz
from Germany,
1300
01:11:48,571 --> 01:11:51,806
Dr. Patricia London,
who is based out of Nepal,
1301
01:11:51,907 --> 01:11:53,041
and then alongside them,
1302
01:11:53,142 --> 01:11:55,410
we have a husbandry expert
called Ingo Schmidinger.
1303
01:11:55,511 --> 01:11:57,779
And together, they form,
essentially,
1304
01:11:57,880 --> 01:12:00,014
the panel of experts.
1305
01:12:00,116 --> 01:12:01,516
ANIKA:
At the end of the day,
1306
01:12:01,617 --> 01:12:04,886
two out of three reports said
that Lucy should go.
1307
01:12:05,955 --> 01:12:10,758
(Vocalizing)
1308
01:12:10,860 --> 01:12:13,094
MARY-ANN: I was thrilled.
I was absolutely thrilled.
1309
01:12:16,333 --> 01:12:20,034
After waiting all these
years to hear from somebody
1310
01:12:20,136 --> 01:12:23,037
not affiliated with
the Edmonton Valley Zoo
1311
01:12:23,139 --> 01:12:25,940
confirm what we
always felt was true,
1312
01:12:26,041 --> 01:12:27,241
we were utterly thrilled.
1313
01:12:29,879 --> 01:12:32,547
The first report I
read was Dr. London's.
1314
01:12:32,648 --> 01:12:35,683
She stated was that
Lucy absolutely needs
1315
01:12:35,785 --> 01:12:37,018
to go to sanctuary
1316
01:12:37,119 --> 01:12:40,355
and that she can make it safely
with proper preparation.
1317
01:12:40,456 --> 01:12:42,390
(Elephants vocalizing)
1318
01:12:45,395 --> 01:12:48,329
She won't have
bull hooks in her face,
1319
01:12:48,431 --> 01:12:51,432
and she will be able
to do whatever she wants.
1320
01:12:51,534 --> 01:12:54,168
(Elephants vocalizing)
1321
01:12:54,270 --> 01:12:55,903
And it would be like heaven,
1322
01:12:56,005 --> 01:12:57,872
absolute heaven
for this elephant.
1323
01:12:57,973 --> 01:13:02,810
(Elephants vocalizing)
1324
01:13:08,351 --> 01:13:16,958
♪
1325
01:13:17,059 --> 01:13:19,794
SCOTT: Pocha standing there
with the crate door open
1326
01:13:19,895 --> 01:13:22,296
for several hours,
playing in the dirt...
1327
01:13:23,700 --> 01:13:25,266
...natural earth,
1328
01:13:25,367 --> 01:13:28,236
something that she
hadn't felt in decades.
1329
01:13:32,909 --> 01:13:35,309
And she hasn't even really
embraced sanctuary yet.
1330
01:13:38,214 --> 01:13:40,948
Even the simple
things are profound.
1331
01:13:41,050 --> 01:13:50,992
♪
1332
01:13:51,995 --> 01:14:01,936
♪
1333
01:14:03,039 --> 01:14:12,947
♪
1334
01:14:13,950 --> 01:14:23,357
♪
1335
01:14:24,894 --> 01:14:26,828
The most remarkable
and beautiful elements
1336
01:14:26,929 --> 01:14:30,665
of all of this
was watching Pocha
1337
01:14:30,766 --> 01:14:32,967
watch her daughter find
that freedom.
1338
01:14:37,140 --> 01:14:41,642
(Elephants vocalizing)
1339
01:14:41,744 --> 01:14:51,686
♪
1340
01:15:03,633 --> 01:15:13,641
♪
1341
01:15:14,644 --> 01:15:24,652
♪
1342
01:15:30,093 --> 01:15:35,096
(Birds, insects chirping)
1343
01:15:39,602 --> 01:15:41,836
LES: What I was
doing within the zoo world
1344
01:15:41,937 --> 01:15:44,872
wasn't actually having any
positive outcome for elephants.
1345
01:15:46,142 --> 01:15:49,610
It's hard to have to look
in the mirror and go,
1346
01:15:49,712 --> 01:15:52,947
"I just wasted a couple of
decades of my life doing this."
1347
01:15:58,821 --> 01:16:01,923
I stopped just believing what
people in the zoo community
1348
01:16:02,024 --> 01:16:03,090
were trying to sell me.
1349
01:16:05,662 --> 01:16:08,996
I got the advice that if you
want to learn about elephants,
1350
01:16:09,098 --> 01:16:10,197
get out into the bush.
1351
01:16:12,302 --> 01:16:14,502
Here, it's just a matter
of being respectful
1352
01:16:14,603 --> 01:16:15,803
and moving very slow.
1353
01:16:18,975 --> 01:16:20,775
They need less human contact.
1354
01:16:20,876 --> 01:16:23,945
They need
less human influence.
1355
01:16:24,046 --> 01:16:25,313
(Men speaking indistinctly)
1356
01:16:28,551 --> 01:16:30,585
Elephant. Oh, we got an elephant
on the road here.
1357
01:16:34,624 --> 01:16:36,724
Look at him going
down that steep bank.
1358
01:16:40,863 --> 01:16:42,797
Right here to the left,
just crossed the river.
1359
01:16:44,267 --> 01:16:45,666
Beautiful.
1360
01:16:45,768 --> 01:16:47,602
(Whispering) Stop,
stop, stop. Thank you.
1361
01:16:49,839 --> 01:16:51,906
(Quietly) Look how
amazing this animal is.
1362
01:16:53,943 --> 01:16:55,710
Looks like this is
a young bull...
1363
01:16:57,647 --> 01:17:00,915
My guess is,
it's maybe early 20s.
1364
01:17:02,785 --> 01:17:06,220
It really is so precious
to be in such close proximity
1365
01:17:06,321 --> 01:17:08,155
with elephants when you
do it respectfully.
1366
01:17:10,193 --> 01:17:13,494
No matter how many times I bump
into elephants in the wild,
1367
01:17:13,595 --> 01:17:15,496
it's always a thrill.
1368
01:17:15,597 --> 01:17:17,698
Look at his body condition.
1369
01:17:17,800 --> 01:17:19,634
He's in amazing shape
right now.
1370
01:17:22,171 --> 01:17:25,906
The true place for any living
animal, not just elephants,
1371
01:17:26,008 --> 01:17:28,576
is in their natural
environment that they choose,
1372
01:17:28,677 --> 01:17:30,678
and we have to accept
that we don't know it all.
1373
01:17:30,779 --> 01:17:32,980
And we should stop trying
to pretend like we do.
1374
01:17:36,219 --> 01:17:37,818
Generally, where
there's one elephant,
1375
01:17:37,920 --> 01:17:39,253
there's more.
1376
01:17:42,825 --> 01:17:45,192
Yeah. Look at this.
1377
01:17:45,294 --> 01:17:47,728
(Elephants vocalizing)
1378
01:17:47,830 --> 01:17:49,296
Beautiful little family here.
1379
01:17:51,968 --> 01:17:54,735
The perfect ecosystem
for this species.
1380
01:17:54,837 --> 01:17:55,903
(Elephants vocalizing)
1381
01:17:56,004 --> 01:17:58,939
Part thick woods,
part grassland here.
1382
01:17:59,041 --> 01:18:02,009
They all have their pick of
what they want to eat right now.
1383
01:18:02,111 --> 01:18:05,112
(Elephants vocalizing)
1384
01:18:05,214 --> 01:18:08,149
Listen how peaceful
it is here,
1385
01:18:08,250 --> 01:18:11,652
just how tranquil
this environment is.
1386
01:18:14,190 --> 01:18:15,723
(Elephants vocalizing)
1387
01:18:17,627 --> 01:18:21,595
When you get the gift
of being with elephants
1388
01:18:21,697 --> 01:18:26,067
in their natural places,
1389
01:18:26,168 --> 01:18:27,568
you hear them breathing.
1390
01:18:27,669 --> 01:18:28,669
(Elephant vocalizing)
1391
01:18:28,771 --> 01:18:31,205
You hear them sometimes
squeak or grumble.
1392
01:18:31,306 --> 01:18:32,773
(Elephants vocalizing)
1393
01:18:32,875 --> 01:18:35,643
You can hear
these subtle ear flaps,
1394
01:18:35,744 --> 01:18:37,244
and it's incredibly peaceful.
1395
01:18:37,346 --> 01:18:41,215
(Elephants vocalizing)
1396
01:18:41,316 --> 01:18:43,818
That was never
a state that I was in
1397
01:18:43,919 --> 01:18:45,186
working with captive elephants.
1398
01:18:46,989 --> 01:18:48,622
There's no stereotypies.
1399
01:18:48,724 --> 01:18:51,859
There's no elephants swaying
or bobbing their heads.
1400
01:18:51,960 --> 01:18:55,730
(Elephants vocalizing)
1401
01:18:55,831 --> 01:18:57,565
It's not just a matter
of seeing it.
1402
01:18:57,666 --> 01:19:01,769
You can feel the attachment
to nature here
1403
01:19:01,870 --> 01:19:05,272
and just watching the elephants
do what they know how to do.
1404
01:19:10,146 --> 01:19:12,913
JOYCE: Elephants play such
an important role
1405
01:19:13,015 --> 01:19:15,983
in the ecosystems
in which they live.
1406
01:19:16,084 --> 01:19:19,920
They are what's called
a keystone species.
1407
01:19:20,022 --> 01:19:23,891
So, when you remove elephants,
1408
01:19:23,992 --> 01:19:27,528
many other things
can collapse.
1409
01:19:28,598 --> 01:19:31,999
They open up habitat
for other species.
1410
01:19:32,100 --> 01:19:34,301
(Elephants vocalizing)
1411
01:19:34,403 --> 01:19:37,371
They distribute seeds,
you know,
1412
01:19:37,472 --> 01:19:39,540
by feeding on fruiting trees
1413
01:19:39,641 --> 01:19:42,676
and then walking
through the forest.
1414
01:19:42,778 --> 01:19:47,014
They deposit seeds in
its own little potting soil.
1415
01:19:47,115 --> 01:19:48,949
(Elephants vocalizing)
1416
01:19:49,051 --> 01:19:51,886
I mean, we couldn't begin
to plant the number of trees
1417
01:19:51,987 --> 01:19:53,721
that an elephant can plant.
1418
01:19:53,822 --> 01:19:55,589
(Elephants vocalizing)
1419
01:19:55,691 --> 01:19:59,527
They're responsible
for keeping forests alive.
1420
01:19:59,628 --> 01:20:01,996
They're nature's gardeners.
1421
01:20:02,097 --> 01:20:03,564
(Elephants vocalizing)
1422
01:20:03,665 --> 01:20:06,700
LES: If we want to help the
best way to help these animals,
1423
01:20:06,802 --> 01:20:08,102
leave them alone,
1424
01:20:08,203 --> 01:20:09,937
protect their natural areas,
1425
01:20:10,038 --> 01:20:11,806
give them some space,
1426
01:20:11,907 --> 01:20:13,440
and they'll take it
the rest of the way.
1427
01:20:13,542 --> 01:20:14,809
And we'll benefit from it.
1428
01:20:14,910 --> 01:20:16,844
What we need to do is learn
1429
01:20:16,945 --> 01:20:19,346
how to live harmoniously
in their shadow,
1430
01:20:19,448 --> 01:20:20,648
not the other way around.
1431
01:20:20,749 --> 01:20:24,084
(Elephants vocalizing)
1432
01:20:24,186 --> 01:20:28,088
We have the perfect
multigenerational family
1433
01:20:28,190 --> 01:20:33,093
of elephants with this
amazing soundtrack.
1434
01:20:33,195 --> 01:20:34,361
My heart's racing.
1435
01:20:34,463 --> 01:20:39,400
(Elephants vocalizing)
1436
01:20:42,371 --> 01:20:44,438
This is amazing, you guys.
1437
01:20:44,539 --> 01:20:46,941
Ah, I'm losing it.
1438
01:20:47,042 --> 01:20:48,209
Makes me cry.
1439
01:20:48,310 --> 01:20:55,182
♪
1440
01:20:55,284 --> 01:20:58,519
It never goes away, the magic of
seeing them in their home.
1441
01:21:00,990 --> 01:21:05,025
Lucy or any captive elephant
deserve to grow up here
1442
01:21:05,127 --> 01:21:06,694
amongst their family members.
1443
01:21:08,197 --> 01:21:11,565
They can't live without
this environment,
1444
01:21:11,667 --> 01:21:13,634
and the environment,
to a big extent,
1445
01:21:13,735 --> 01:21:15,369
can't survive without them.
1446
01:21:18,574 --> 01:21:21,041
This should have
been Lucy's rightful home.
1447
01:21:21,143 --> 01:21:22,476
(Elephants vocalizing)
1448
01:21:22,577 --> 01:21:31,685
♪
1449
01:21:38,961 --> 01:21:40,628
We were very optimistic,
1450
01:21:40,729 --> 01:21:42,596
probably more than
we should have been,
1451
01:21:42,698 --> 01:21:44,598
as we've come
to learn since then.
1452
01:21:47,570 --> 01:21:49,536
REPORTER: Another
animal rights group
1453
01:21:49,638 --> 01:21:51,572
is walking back
part of their calls
1454
01:21:51,673 --> 01:21:56,210
to have Lucy the elephant
moved to a sanctuary.
1455
01:21:56,311 --> 01:21:58,913
(People speaking indistinctly)
1456
01:22:04,287 --> 01:22:06,053
The headline on the statement
1457
01:22:06,154 --> 01:22:09,023
was that Free The Wild agrees
1458
01:22:09,124 --> 01:22:10,524
with the Edmonton Valley Zoo
1459
01:22:10,625 --> 01:22:14,762
that Lucy is not well enough
to be transported to sanctuary.
1460
01:22:14,863 --> 01:22:16,997
Free the Wild would
be following up
1461
01:22:17,099 --> 01:22:19,600
with the Edmonton Valley Zoo
over the coming months
1462
01:22:19,701 --> 01:22:24,405
to re-evaluate her and work
on optimizing her health.
1463
01:22:24,506 --> 01:22:27,741
Only the report from Dr. Goeritz
said that Lucy shouldn't go,
1464
01:22:27,843 --> 01:22:32,112
so I didn't understand why
Free the Wild was in agreement
1465
01:22:32,214 --> 01:22:35,049
with the Edmonton Valley Zoo
that Lucy should remain.
1466
01:22:37,520 --> 01:22:39,520
ANIKA: In the amount
of time that we were given,
1467
01:22:39,621 --> 01:22:42,356
which was 48 hours
to do an assessment,
1468
01:22:42,457 --> 01:22:46,560
to put our name to this,
to say that Lucy won't die,
1469
01:22:46,661 --> 01:22:48,562
we did not want to do that.
1470
01:22:48,663 --> 01:22:52,433
Putting Lucy under sedation
would put her at risk.
1471
01:22:52,534 --> 01:22:55,035
She could die.
She could stop breathing.
1472
01:22:57,707 --> 01:23:00,074
MARY-ANN: I lashed
out at Anika.
1473
01:23:00,175 --> 01:23:02,476
Her response to me was,
1474
01:23:02,577 --> 01:23:06,380
they felt it was important
to build a relationship,
1475
01:23:06,481 --> 01:23:08,215
and she said that they wanted
1476
01:23:08,316 --> 01:23:11,852
a consensus from all of
the consultants.
1477
01:23:11,953 --> 01:23:13,454
I don't want to
put the zoo in a light
1478
01:23:13,555 --> 01:23:15,389
where they're being targeted,
1479
01:23:15,490 --> 01:23:19,159
and I'm not putting
a timescale on this.
1480
01:23:19,261 --> 01:23:21,028
In other words, they
were going to continue
1481
01:23:21,129 --> 01:23:22,463
to try to work with the zoo
1482
01:23:22,564 --> 01:23:25,399
to get the zoo director
to change his mind,
1483
01:23:25,500 --> 01:23:26,867
and I said to her,
1484
01:23:26,968 --> 01:23:29,336
"I wouldn't waste your
time on the zoo director.
1485
01:23:29,438 --> 01:23:30,771
He will never
change his mind."
1486
01:23:30,872 --> 01:23:35,442
People have to understand that
it took 30-something years
1487
01:23:35,544 --> 01:23:36,944
to get an assessment
like this.
1488
01:23:38,214 --> 01:23:41,648
MARY-ANN: Lucy's been playing
a long game for 46 years.
1489
01:23:41,750 --> 01:23:44,151
She has no time
to play a long game.
1490
01:23:46,322 --> 01:23:48,355
ANIKA: If Lucy
gets better,
1491
01:23:48,457 --> 01:23:50,224
then she should
go to sanctuary.
1492
01:23:50,325 --> 01:23:52,493
If they haven't followed up
with the recommendations,
1493
01:23:52,594 --> 01:23:54,228
Lucy is going to decline.
1494
01:23:54,329 --> 01:23:57,231
That's even more of a reason
why she should move then.
1495
01:24:06,609 --> 01:24:08,909
DEBI: See, the issue
I have with the zoo is,
1496
01:24:09,010 --> 01:24:11,045
she could have safely
been moved 10 years ago.
1497
01:24:11,146 --> 01:24:14,214
She could have been safely
moved five years ago.
1498
01:24:14,316 --> 01:24:15,516
They just let this ride.
1499
01:24:17,186 --> 01:24:21,188
They had $77 million in 2009
to put some towards Lucy,
1500
01:24:21,289 --> 01:24:23,123
and they did not.
1501
01:24:23,225 --> 01:24:25,492
They could have built
her a therapeutic pool.
1502
01:24:25,594 --> 01:24:27,561
They could have given
her space to roam.
1503
01:24:27,662 --> 01:24:30,964
They could have got
her off free contact.
1504
01:24:31,066 --> 01:24:33,100
(People speaking indistinctly)
1505
01:24:33,201 --> 01:24:35,035
They have done nothing to
alleviate the causes
1506
01:24:35,137 --> 01:24:37,237
of the issues that
she's suffering from.
1507
01:24:37,339 --> 01:24:38,939
(People speaking indistinctly)
1508
01:24:39,040 --> 01:24:41,475
She is short for this world.
1509
01:24:42,511 --> 01:24:44,912
Whether she dies in their barn,
1510
01:24:45,013 --> 01:24:47,648
whether she dies on
their walkway,
1511
01:24:47,749 --> 01:24:51,552
whether she dies in a crate on
the way to a sanctuary,
1512
01:24:51,653 --> 01:24:53,320
her premature death
is on them.
1513
01:24:54,523 --> 01:24:56,056
It's on them.
1514
01:24:58,694 --> 01:25:04,231
♪
1515
01:25:04,332 --> 01:25:06,366
SCOTT: Several years
before they came,
1516
01:25:06,468 --> 01:25:08,769
we had been asking questions
about Pocha's health.
1517
01:25:10,039 --> 01:25:12,239
After her arrival, she actually
looked really good,
1518
01:25:12,340 --> 01:25:14,041
and she was exploring,
and she was wandering,
1519
01:25:14,142 --> 01:25:15,909
and she was
discovering the sanctuary
1520
01:25:16,011 --> 01:25:17,578
and rediscovering life.
1521
01:25:17,679 --> 01:25:19,179
But you could still see
there was something
1522
01:25:19,281 --> 01:25:20,614
that wasn't quite right.
1523
01:25:22,351 --> 01:25:25,018
You could see it in her face.
You could see it in her posture.
1524
01:25:25,120 --> 01:25:27,221
She had an internal disease
1525
01:25:27,322 --> 01:25:30,324
that was just too
much, you know,
1526
01:25:30,425 --> 01:25:32,593
so six months after
her arrival,
1527
01:25:32,694 --> 01:25:34,027
she passed.
1528
01:25:34,129 --> 01:25:39,266
♪
1529
01:25:39,367 --> 01:25:43,003
Guillermina was
going up to her mom
1530
01:25:43,104 --> 01:25:44,972
and then coming back down
towards the barn
1531
01:25:45,073 --> 01:25:46,073
and go up to her mom.
1532
01:25:46,174 --> 01:25:47,141
(Elephants vocalizing)
1533
01:25:47,242 --> 01:25:49,943
She was rumbling and
making some calls,
1534
01:25:50,045 --> 01:25:51,478
and the other elephants came.
1535
01:25:54,083 --> 01:25:56,617
This is an elephant who had been
deprived of everything in life
1536
01:25:56,718 --> 01:25:57,918
except her mom.
1537
01:25:59,388 --> 01:26:00,487
It's all she had.
1538
01:26:03,425 --> 01:26:05,125
The other elephants came,
1539
01:26:05,227 --> 01:26:06,360
and one by one,
1540
01:26:06,461 --> 01:26:08,996
Guillermina went to her mom
with one individual.
1541
01:26:09,097 --> 01:26:10,130
Then she came back down,
1542
01:26:10,232 --> 01:26:12,566
and she got the next one
and went to her mom.
1543
01:26:14,370 --> 01:26:16,503
(Sighing)
1544
01:26:16,605 --> 01:26:18,472
And she did it again.
1545
01:26:18,573 --> 01:26:20,107
Her little elephant ceremony.
1546
01:26:22,478 --> 01:26:24,845
If Pocha had died
in that pit,
1547
01:26:24,946 --> 01:26:27,214
Guillermina would not have
her new friends to help her.
1548
01:26:29,151 --> 01:26:32,286
Pocha gave her daughter
everything she could,
1549
01:26:32,387 --> 01:26:35,789
and sanctuary gave
Pocha freedom to her daughter.
1550
01:26:35,890 --> 01:26:45,832
♪
1551
01:27:04,153 --> 01:27:07,087
MARY-ANN: I have to hold
on to hope for Lucy.
1552
01:27:07,188 --> 01:27:09,356
Otherwise, I wouldn't
be able to keep doing this.
1553
01:27:10,526 --> 01:27:13,460
If she could have a year
or more
1554
01:27:13,561 --> 01:27:15,796
to lay on a sunny hillside
1555
01:27:15,897 --> 01:27:17,798
with the company
of other elephants,
1556
01:27:17,899 --> 01:27:20,500
making choices for
the first time in her life,
1557
01:27:20,602 --> 01:27:23,270
I would feel happy for her.
1558
01:27:26,041 --> 01:27:28,175
And that even
if she passed away,
1559
01:27:28,276 --> 01:27:31,111
she passed away with
dignity and love
1560
01:27:31,212 --> 01:27:33,146
and the chance to
finally be an elephant
1561
01:27:33,248 --> 01:27:36,250
that she's been deprived
of since she was two years old.
1562
01:27:39,488 --> 01:27:42,389
I will fight for her till
I take my last breath.
1563
01:27:42,490 --> 01:27:50,497
♪
1564
01:28:03,145 --> 01:28:13,153
♪
118702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.