Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,618 --> 00:00:06,118
* Klaviermusik *
2
00:00:10,438 --> 00:00:13,318
* Frauenstimme summt zur Melodie. *
3
00:00:13,818 --> 00:00:15,698
Lotte Brendel
Paul Seligmann
4
00:00:16,178 --> 00:00:17,898
Walter Gropius
Friedl Dicker
5
00:00:46,938 --> 00:00:48,218
Was machen die da?
6
00:00:49,018 --> 00:00:50,338
(um) Die spinnen doch.
7
00:00:50,818 --> 00:00:51,818
Komm, hinterher!
8
00:00:52,818 --> 00:00:53,858
Lotte, Warte.
9
00:00:54,818 --> 00:00:55,818
Warte!
10
00:00:58,638 --> 00:00:59,658
Komm, hinterher.
11
00:01:00,138 --> 00:01:01,058
He.
12
00:01:01,538 --> 00:01:02,738
* Gejohle und Lachen *
13
00:01:08,498 --> 00:01:10,578
Vater wartet mit Oelkers auf dich.
14
00:01:15,899 --> 00:01:17,479
Das sind Bauhäusler.
15
00:01:19,019 --> 00:01:20,379
Komm jetzt, wir gehen.
16
00:01:22,999 --> 00:01:26,579
Lotte! Lotte, hör auf oder
ich kriege auf der Stelle mein Kind.
17
00:01:27,419 --> 00:01:29,779
Hörst du auf!
Oder ich sag's zu Hause.
18
00:01:36,859 --> 00:01:38,459
Komm zu uns.
Na, komm schon.
19
00:02:14,139 --> 00:02:15,819
Der Rock war frisch gewaschen.
20
00:02:16,299 --> 00:02:18,579
An dir ist wirklich
ein Junge verloren gegangen.
21
00:02:19,059 --> 00:02:21,060
Ich will da nicht rein.
Der ist ekelhaft.
22
00:02:21,540 --> 00:02:23,460
Keine Diskussion.
- Wo bleibst du denn?
23
00:02:32,740 --> 00:02:34,720
* Lautes Uhren-ticken *
24
00:02:47,820 --> 00:02:50,000
Ihre Frau Mutter
hat mir gesagt, dass Sie
25
00:02:50,500 --> 00:02:52,620
leidenschaftlich gerne
zeichnen und malen.
26
00:02:53,100 --> 00:02:54,500
Reine Zeitverschwendung.
27
00:02:54,980 --> 00:02:57,760
Sie hat das Lyzeum bis
zur mittleren Reife absolviert
28
00:02:58,240 --> 00:03:00,580
und war auf der
Berufsvorbereitungsschule.
29
00:03:01,180 --> 00:03:03,220
Sie ist mir eine große Hilfe im Büro.
30
00:03:03,680 --> 00:03:04,500
Der Kopf ist gut...
31
00:03:05,880 --> 00:03:07,220
aber zu eigenwillig.
32
00:03:10,260 --> 00:03:11,860
(Vater) Herr Oelkers möchte,
33
00:03:12,340 --> 00:03:14,260
dass wir sein Haus
in der Kunstschulstraße
34
00:03:14,740 --> 00:03:17,980
mit neuen Fenstern und Türen und
einem neuen Dachstuhl ausrüsten.
35
00:03:18,460 --> 00:03:19,220
Tja.
36
00:03:24,100 --> 00:03:25,500
Was sagst du dazu, Lotte?
37
00:03:27,000 --> 00:03:29,600
* Wiederholter dumpfer Uhren-schlag *
38
00:03:37,361 --> 00:03:38,381
* Es klopft. *
39
00:03:43,181 --> 00:03:44,181
Hallo.
40
00:03:48,581 --> 00:03:49,901
Hier. Steck's gut weg.
41
00:03:50,381 --> 00:03:52,481
Morgen ist Generalstreik.
Pass auf dich auf.
42
00:03:53,021 --> 00:03:55,061
Wenn er fragt,
du bist bei Tante Enna.
43
00:03:55,541 --> 00:03:56,801
Die ist krank und liegt im Bett.
44
00:03:57,301 --> 00:03:58,181
Was hat sie denn?
45
00:03:58,661 --> 00:04:00,441
Nichts. Das sollst du nur sagen.
46
00:04:03,581 --> 00:04:05,501
Wie erwachsen du geworden bist.
47
00:04:06,941 --> 00:04:08,601
Schlaf gut.
Gute Nacht.
48
00:04:28,501 --> 00:04:30,801
(Lehrer) "Andre zu
der Menschheit Qualen,
49
00:04:31,621 --> 00:04:33,461
verlegen wieder sich aufs Malen
50
00:04:33,981 --> 00:04:37,261
und beschmieren ohne Ende,
viele schöne Leinenwände."
51
00:04:38,761 --> 00:04:40,141
Haare sollen das sein?
52
00:04:40,621 --> 00:04:42,262
Ich sehe nur Stroh,
nichts als Stroh.
53
00:04:42,742 --> 00:04:45,382
Und statt Augen, da haben
Sie Knopflöcher gezeichnet.
54
00:04:45,842 --> 00:04:47,302
Wir sind doch hier, um zu lernen
55
00:04:47,762 --> 00:04:49,222
nicht weil wir's schon können.
56
00:04:55,102 --> 00:04:57,442
Wenn Sie dann bitte
zum Ende kommen würden.
57
00:04:57,942 --> 00:04:59,242
Und nehmen Sie Ihre Bilder mit.
58
00:04:59,742 --> 00:05:01,502
Ich ertrinke in Ihren Elaboraten.
59
00:05:18,442 --> 00:05:20,682
(Demonstranten) Nie wieder Krieg!
60
00:05:21,182 --> 00:05:23,902
Nieder mit den Kapp-Putschisten!
Nie wieder Krieg!
61
00:05:32,102 --> 00:05:33,082
* Trillerpfeife *
62
00:05:33,582 --> 00:05:34,462
* Schuss *
63
00:05:35,522 --> 00:05:36,782
Halt, stehenbleiben!
64
00:05:39,262 --> 00:05:41,282
* Menge ruft durcheinander. *
65
00:05:52,583 --> 00:05:53,743
* Entfernter Schuss *
66
00:06:00,623 --> 00:06:01,623
Was sehen Sie?
67
00:06:04,283 --> 00:06:05,823
* Hundegebell *
68
00:06:10,883 --> 00:06:11,903
Sehr artig.
69
00:06:13,443 --> 00:06:14,983
Wer hat Ihnen das erlaubt?
70
00:06:15,463 --> 00:06:17,803
Als hätten Sie 'nen
alten Meister verschluckt.
71
00:06:18,303 --> 00:06:19,483
Das ist frech und arrogant.
72
00:06:23,003 --> 00:06:24,263
War nicht so gemeint.
73
00:06:24,723 --> 00:06:26,583
Ich hab früher
selber so Sachen gemalt.
74
00:06:27,063 --> 00:06:27,763
Sind Sie Maler?
75
00:06:30,043 --> 00:06:31,423
Ich studiere am Bauhaus.
76
00:06:31,903 --> 00:06:33,183
Ach so.
Einer von den Irren.
77
00:06:33,683 --> 00:06:37,183
Finden Sie es etwa Kunst, wenn
man die Werke toter Maler kopiert?
78
00:06:37,643 --> 00:06:38,923
Wie soll's denn Kunst werden,
79
00:06:39,423 --> 00:06:41,823
wenn man noch nicht
mal das Handwerk beherrscht.
80
00:06:42,283 --> 00:06:45,583
Malen ist Salonkunst.
Schön, aber tot.
81
00:06:46,063 --> 00:06:49,623
Wozu brauchen wir Kunstwerke, die
nichts mit dem Leben zu tun haben?
82
00:06:50,103 --> 00:06:51,543
Hier.
Die Welt verändert sich.
83
00:06:52,023 --> 00:06:53,383
Die Kunst muss Antworten geben.
84
00:06:53,843 --> 00:06:56,203
Wie können wir unser Leben
wieder verlangsamen
85
00:06:56,683 --> 00:06:58,423
und schöne Dinge
für alle herstellen,
86
00:06:58,883 --> 00:07:00,503
nicht nur für ein paar reiche Säcke?
87
00:07:00,964 --> 00:07:03,484
Fragen über Fragen und
keine Antworten, du Ärmster.
88
00:07:06,464 --> 00:07:07,484
Wir sind beim Du?
89
00:07:08,104 --> 00:07:09,704
Ich bin übrigens Paul.
90
00:07:10,444 --> 00:07:12,984
Weißt du was die Leute
übers Bauhaus sagen?
91
00:07:13,464 --> 00:07:14,344
Nein, was denn?
92
00:07:17,864 --> 00:07:19,664
Na ja. Dass ihr Kommunisten seid,
93
00:07:20,304 --> 00:07:22,904
und dass ihr's nicht
so genau habt mit den Sitten.
94
00:07:23,424 --> 00:07:25,304
Nacktbaden und jeder mit jedem.
95
00:07:26,604 --> 00:07:28,784
Ja, das ist eine
sehr harte Ausbildung.
96
00:07:29,264 --> 00:07:31,784
Erste Stunde Kommunismus,
zweite Stunde Nacktbaden
97
00:07:32,264 --> 00:07:34,544
und dann gleich Doppelstunde
jeder mit jedem.
98
00:07:41,584 --> 00:07:42,564
Zeigst du's mir?
99
00:07:43,724 --> 00:07:44,864
Das Bauhaus?
100
00:07:54,704 --> 00:07:55,724
Da sind wir.
101
00:07:56,184 --> 00:07:58,444
Das sittenlose,
gemeingefährliche Bauhaus.
102
00:07:59,184 --> 00:08:01,424
Komm, wir müssen zum Hintereingang.
103
00:08:01,904 --> 00:08:02,944
Hallo.
104
00:08:03,404 --> 00:08:04,104
Paul.
- Paul.
105
00:08:06,024 --> 00:08:07,064
* Laute Küsse *
106
00:08:07,584 --> 00:08:09,024
Wir haben uns Sorgen gemacht.
107
00:08:09,484 --> 00:08:10,465
Du warst plötzlich weg.
108
00:08:10,925 --> 00:08:11,525
Alles in Ordnung.
109
00:08:12,065 --> 00:08:14,345
Ich saß mit dieser Dame
in einem Hinterhof fest.
110
00:08:14,825 --> 00:08:17,065
Es hieß, ihr seid verhaftet worden?
Nein.
111
00:08:17,545 --> 00:08:18,665
Das ist übrigens Juppi.
112
00:08:19,105 --> 00:08:21,345
Anni, Dörte... Lotte.
113
00:08:21,945 --> 00:08:25,585
Komm wir gehen in die Mensa.
Vielleicht gibt's ja Neuigkeiten.
114
00:08:26,045 --> 00:08:26,745
Komm, Juppi.
115
00:08:27,205 --> 00:08:28,585
* Stimmengewirr *
116
00:08:29,545 --> 00:08:30,505
Ist heiß.
117
00:08:35,465 --> 00:08:36,865
Lasst es euch schmecken.
118
00:08:37,345 --> 00:08:38,265
* Eine Tür fällt zu. *
119
00:08:42,605 --> 00:08:45,085
Darf ich kurz um
Ihre Aufmerksamkeit bitten.
120
00:08:45,585 --> 00:08:46,245
Vielen Dank.
121
00:08:46,745 --> 00:08:49,885
Das ist Gropius, der Schulleiter.
Und der Glatzkopf ist Itten,
122
00:08:50,385 --> 00:08:51,305
sein Stellvertreter.
123
00:08:51,785 --> 00:08:53,345
Ich möchte Sie darauf hinweisen,
124
00:08:53,825 --> 00:08:56,865
dass wir hier an der Schule
keine offene politische Agitation
125
00:08:57,325 --> 00:08:59,305
für die eine oder
die andere Seite dulden.
126
00:08:59,765 --> 00:09:03,585
Die Agitation erfolgt doch an dieser
Schule ausschließlich von links.
127
00:09:04,065 --> 00:09:04,845
* Buhrufe *
128
00:09:05,345 --> 00:09:06,025
Was denn?
129
00:09:06,505 --> 00:09:08,345
Wenn Sie mir mit
ihrem Zwischenruf nicht
130
00:09:08,825 --> 00:09:10,265
das Gegenteil beweisen wollten,
131
00:09:10,745 --> 00:09:12,865
dann haben Sie sich
gerade selbst widerlegt.
132
00:09:13,345 --> 00:09:15,265
In der Presse
und in der Bürgerschaft
133
00:09:15,725 --> 00:09:18,145
sind wir derzeit großen
Anfeindungen ausgesetzt.
134
00:09:18,605 --> 00:09:21,926
Wenn Sie dann noch keulenschwingend
über den Theaterplatz ziehen,
135
00:09:22,426 --> 00:09:24,746
wird das Bauhaus schnell
wieder Geschichte sein.
136
00:09:25,226 --> 00:09:26,446
Draußen wankt die Republik
137
00:09:26,946 --> 00:09:29,126
und wir sollen
hier drinnen die Pinsel halten?
138
00:09:29,626 --> 00:09:31,506
Ich möchte nicht mit
Ihnen diskutieren.
139
00:09:31,986 --> 00:09:34,026
Kunst hat eine
gesellschaftliche Aufgabe,
140
00:09:34,506 --> 00:09:36,306
aber muss sich
auf ihre Mittel besinnen.
141
00:09:36,786 --> 00:09:37,746
Sind wir uns da einig?
142
00:09:38,226 --> 00:09:39,126
(alle) Ja, Herr Gropius.
143
00:09:39,606 --> 00:09:40,306
Vielen Dank.
144
00:09:40,786 --> 00:09:42,046
Ich wünsche guten Appetit.
145
00:09:42,526 --> 00:09:44,386
Du kannst nicht
Gropius widersprechen.
146
00:09:44,866 --> 00:09:46,226
Wenn er Unrecht hat...
147
00:09:46,706 --> 00:09:49,726
Sag mal, Lotte, willst du dich
bewerben oder warum bist du hier?
148
00:09:50,686 --> 00:09:51,706
Schenk ich dir.
149
00:09:52,866 --> 00:09:53,866
Danke.
150
00:09:56,046 --> 00:09:57,386
Das ist übrigens Friedl.
151
00:09:57,866 --> 00:09:58,486
Lotte.
152
00:09:58,966 --> 00:10:00,106
Komm, ich zeig dir was.
153
00:10:00,586 --> 00:10:01,386
Was macht ihr?
154
00:10:01,946 --> 00:10:04,266
Geht dich gar nichts an.
Setz dich Friedl.
155
00:10:04,746 --> 00:10:05,466
Komm Lotte.
156
00:10:05,946 --> 00:10:08,626
Die Studenten kommen
aus der ganzen Welt ans Bauhaus.
157
00:10:10,026 --> 00:10:12,986
Und wie du siehst,
kommen sie sogar aus dem Weltall.
158
00:10:13,706 --> 00:10:14,706
Der Mond.
159
00:10:15,826 --> 00:10:17,746
Hallo.
Na, mein Freund?
160
00:10:18,866 --> 00:10:20,426
Hast du gar keine Hände?
161
00:10:20,906 --> 00:10:23,786
Nein, aber Füße mit denen ich
dir in den Arsch treten kann.
162
00:10:24,586 --> 00:10:26,766
Er ist sehr
unhöflich und eingebildet.
163
00:10:27,266 --> 00:10:28,586
Ich entschuldige mich für ihn.
164
00:10:29,226 --> 00:10:32,267
Oh la la, Mademoiselle
Porcelaine. Enchante.
165
00:10:33,987 --> 00:10:35,647
Da lob ich mir doch den Saturn.
166
00:10:36,147 --> 00:10:38,827
Er hat Hände und ist sehr viel
umgänglicher, nicht wahr?
167
00:10:39,307 --> 00:10:41,507
Komm meinen Ringen
nicht zu nahe, Menschling!
168
00:10:45,947 --> 00:10:48,267
Das Bauhaus
verbindet Kunst und Handwerk,
169
00:10:48,747 --> 00:10:51,667
Du kannst frei wählen:
Tischlern, töpfern, weben, malen,
170
00:10:52,107 --> 00:10:54,627
Bildhauerei, Metallgestaltung,
was du willst.
171
00:10:58,907 --> 00:11:01,187
Dieses Konzept ist
einmalig in der Welt.
172
00:11:04,507 --> 00:11:05,567
Der ist von mir.
173
00:11:09,107 --> 00:11:11,007
Ich bin noch nicht ganz zufrieden.
174
00:11:11,507 --> 00:11:13,407
Der Schwerpunkt
ist noch zu weit hinten.
175
00:11:23,047 --> 00:11:24,227
Was ist, wenn du...
176
00:11:24,707 --> 00:11:27,207
Guck mal, du könntest
die Beine schräg machen.
177
00:11:27,847 --> 00:11:30,667
Und dann würde ich's zapfen,
dann ist es stabiler.
178
00:11:33,527 --> 00:11:35,067
Mein Vater ist Zimmermann.
179
00:11:35,547 --> 00:11:38,067
Ich bin praktisch
in einer Tischlerei aufgewachsen.
180
00:11:38,607 --> 00:11:40,428
Willst du Möbeltischler werden?
181
00:11:40,908 --> 00:11:41,708
Nee, Architekt.
182
00:11:42,168 --> 00:11:43,788
Es gibt zwar noch
keinen Unterricht,
183
00:11:44,268 --> 00:11:46,748
aber Gropius beteiligt
uns an den Hausbauten.
184
00:11:48,528 --> 00:11:50,228
Das ist der Entwurf von Gropius
185
00:11:50,708 --> 00:11:52,788
für eine Villa in Berlin.
Haus Sommerfeld.
186
00:11:53,268 --> 00:11:55,948
Das Holz ist aus einem
alten Dreimaster und hier...
187
00:11:58,108 --> 00:11:59,428
kommt mein Stuhl hin.
188
00:11:59,888 --> 00:12:02,568
Alle Studenten
dürfen für das Haus etwas entwerfen.
189
00:12:04,028 --> 00:12:05,828
Kommst du morgen wieder, Lotte?
190
00:12:06,308 --> 00:12:08,068
Ich zeig dir
den Unterricht von Itten.
191
00:12:08,548 --> 00:12:09,748
Beginnt um acht.
Mhm.
192
00:12:11,248 --> 00:12:13,288
Und jetzt zeig ich dir die Ateliers.
193
00:12:13,948 --> 00:12:15,848
Hier. Vergiss deine Mappe nicht.
194
00:12:22,308 --> 00:12:23,308
Lotte?
195
00:12:24,828 --> 00:12:28,228
Mensch, wo warst du denn?
Wir haben uns solche Sorgen gemacht.
196
00:12:28,688 --> 00:12:30,268
Vater ist bei der Polizei gewesen.
197
00:12:30,748 --> 00:12:32,088
Was soll denn passiert sein?
198
00:12:32,588 --> 00:12:33,228
Wo bist du gewesen?
199
00:12:33,688 --> 00:12:35,148
Ich saß in einem Hinterhof fest.
200
00:12:35,628 --> 00:12:37,968
Fünf Stunden?
In einem Hinterhof?
201
00:12:39,028 --> 00:12:40,508
Ein junger Mann vom Bauhaus
202
00:12:40,968 --> 00:12:42,948
hat mir geholfen
und die Schule gezeigt.
203
00:12:43,428 --> 00:12:45,428
Im Bauhaus?
In diesem Kommunistenverein?
204
00:12:46,228 --> 00:12:48,428
Kommt dieser Dreck
aus deinem Malkurs?
205
00:12:50,349 --> 00:12:52,109
Nein. Das hab ich selbst gemacht.
206
00:12:52,569 --> 00:12:54,889
Hier werden jetzt
andere Seiten aufgezogen.
207
00:12:55,389 --> 00:12:57,669
Ab sofort arbeitest du ganze
Tage in meinem Büro!
208
00:12:58,149 --> 00:13:01,009
Und das Haus verlässt du
nur noch, wenn ich es dir sage!
209
00:13:01,529 --> 00:13:04,369
Mit diesem Dreck ist jetzt Schluss!
Ein für alle Mal!
210
00:13:05,289 --> 00:13:06,549
* Er hustet *
211
00:13:23,549 --> 00:13:25,069
* Melancholische Musik *
212
00:13:42,329 --> 00:13:45,909
Das sind die Stundenzettel und
Lieferscheine von Oelkers Haus.
213
00:13:46,689 --> 00:13:49,209
Das muss bis heute Abend
fakturiert werden.
214
00:14:09,150 --> 00:14:10,150
Lotte?
215
00:14:10,630 --> 00:14:11,590
Hm?
216
00:14:12,050 --> 00:14:14,470
Wenn du Post wegbringst,
bring mir Zigaretten mit
217
00:14:14,950 --> 00:14:16,350
und eine Schachtel Zündhölzer.
218
00:14:16,830 --> 00:14:18,530
Du sollst doch nicht mehr rauchen.
219
00:14:19,030 --> 00:14:20,830
* Der Vater unterdrückt ein Husten. *
220
00:14:21,870 --> 00:14:23,510
(Irm leise) Was wollen Sie?
221
00:14:23,950 --> 00:14:25,670
Ich suche Lotte.
Ist die hier?
222
00:14:26,190 --> 00:14:28,270
Ja, die müsste eigentlich oben sein.
223
00:14:29,110 --> 00:14:30,930
* Dialog nicht zu verstehen. *
224
00:14:31,430 --> 00:14:32,590
* Bretter werden gesägt. *
225
00:14:40,830 --> 00:14:42,470
Ich geh doch jetzt schnell.
226
00:14:48,910 --> 00:14:51,830
Da ist Besuch für dich.
Wer ist denn der komische Vogel?
227
00:14:52,430 --> 00:14:53,430
Ich weiß nicht.
228
00:14:54,790 --> 00:14:56,110
Was machst du denn hier?
229
00:14:56,590 --> 00:14:57,270
Hallo, Lotte.
230
00:14:58,150 --> 00:15:00,870
Ich wollte dich zu einer
Spazierfahrt überreden?
231
00:15:01,350 --> 00:15:02,310
Hat Paul dich geschickt?
232
00:15:02,790 --> 00:15:03,630
Paul?
Hmh.
233
00:15:04,110 --> 00:15:05,710
Nö. Ich bin im eigenen Auftrag hier.
234
00:15:06,190 --> 00:15:07,710
Wir können uns ans Wasser setzen.
235
00:15:08,470 --> 00:15:11,111
Komm. Ich muss eh zur Post,
das liegt auf dem Weg.
236
00:15:11,591 --> 00:15:12,831
Ich hab Brot dabei und Äpfel.
237
00:15:16,871 --> 00:15:18,391
* Klaviermusik und Summen *
238
00:15:18,851 --> 00:15:20,571
Und... Und Paul?
Wie geht's Paul?
239
00:15:21,071 --> 00:15:23,871
Äh. Paul, Paul, Paul.
Nee, ich kenn doch gar keinen Paul.
240
00:15:24,351 --> 00:15:27,551
Friedl, ich kann nicht aufhören,
ans Bauhaus zu denken.
241
00:15:28,191 --> 00:15:29,191
Komm!
242
00:15:39,991 --> 00:15:41,271
Ist das eine Kamera?
243
00:15:41,751 --> 00:15:42,591
Ja.
244
00:15:43,051 --> 00:15:43,711
Deine?
Ja.
245
00:15:44,191 --> 00:15:44,831
Darf ich mal?
246
00:15:45,511 --> 00:15:46,511
Danke.
247
00:15:46,991 --> 00:15:48,871
Ich war vorher in Wien
auf der Fotoschule.
248
00:15:49,351 --> 00:15:51,071
Jetzt experimentiere ich am Bauhaus.
249
00:15:51,531 --> 00:15:53,791
Ich dokumentiere die Arbeit
in den Werkstätten.
250
00:15:54,271 --> 00:15:56,431
Und mach viel Eigenes.
Muss ich dir mal zeigen.
251
00:15:57,111 --> 00:15:58,551
Gehen wir schwimmen?
252
00:15:59,031 --> 00:16:00,111
Ich hab gar nichts dabei.
253
00:16:00,571 --> 00:16:02,751
Du kannst mein
Handtuch mitbenutzen, komm.
254
00:16:05,631 --> 00:16:07,651
Wenn du reinkommst, verrate ich dir,
255
00:16:08,131 --> 00:16:09,671
was Paul dir ausrichten lässt.
256
00:16:10,631 --> 00:16:11,711
Ah... ah.
257
00:16:14,671 --> 00:16:15,831
Na los, komm!
258
00:16:24,532 --> 00:16:25,992
Oh Gott, ist das kalt.
259
00:16:30,072 --> 00:16:33,832
Hat dich das Bauhaus so schockiert,
dass du nicht mehr wiederkommst?
260
00:16:34,292 --> 00:16:36,332
Nee, mein Vater reißt
mir den Kopf ab.
261
00:16:36,952 --> 00:16:37,952
Den Kopf?
Mhm.
262
00:16:39,072 --> 00:16:40,432
Das ist ja interessant.
263
00:16:41,632 --> 00:16:43,552
Ach finde ja, die meisten Menschen
264
00:16:44,032 --> 00:16:46,592
haben zu viel Angst
vor eingebildeten Konsequenzen.
265
00:16:57,032 --> 00:17:00,332
Ach, Lotte. Den Kuss
sollte ich dir von Paul ausrichten.
266
00:17:04,072 --> 00:17:07,292
Warte. Was kann ich denn machen,
um ans Bauhaus zu kommen?
267
00:17:07,792 --> 00:17:09,592
Du brauchst eine Mappe
mit Zeichnungen.
268
00:17:10,072 --> 00:17:10,712
Du malst doch.
269
00:17:11,192 --> 00:17:12,592
Paul sagt, du kannst tischlern.
270
00:17:13,072 --> 00:17:14,792
Entwürfe und Modelle sind immer gut.
271
00:17:20,732 --> 00:17:22,672
* Anschwellende Musik *
272
00:18:25,133 --> 00:18:26,913
Wer hat denn die Fotos gemacht?
273
00:18:27,393 --> 00:18:28,073
Friedl Dicker.
274
00:18:29,153 --> 00:18:31,753
Bei den Schülern stehen Sie
ja wohl hoch im Kurs.
275
00:18:32,233 --> 00:18:33,433
Auch bei Herrn Seligmann.
276
00:18:33,893 --> 00:18:36,633
Sie werden sicherlich verstehen,
dass ich mich dadurch
277
00:18:37,113 --> 00:18:38,533
nicht beeinflussen lassen kann.
278
00:18:39,013 --> 00:18:40,714
Es ist eine reine Begabungsprüfung.
279
00:18:41,194 --> 00:18:43,914
Künstlerisch eigenwillig.
Handwerklich stark.
280
00:18:44,394 --> 00:18:47,394
Ihre Mappe ragt aus der Menge
der Bewerbungen heraus.
281
00:18:48,234 --> 00:18:50,154
Wo haben Sie gelernt zu tischlern?
282
00:18:50,874 --> 00:18:52,074
Bei meinem Vater.
283
00:18:52,534 --> 00:18:54,714
Nun, Fräulein Brendel,
wir bemühen uns hier
284
00:18:55,174 --> 00:18:57,434
um ein angemessenes
Geschlechterverhältnis
285
00:18:57,914 --> 00:19:00,154
und es bewerben sich zurzeit
sehr viele Frauen.
286
00:19:00,634 --> 00:19:03,534
Es tut mir leid, aber ich kann
Ihnen nichts versprechen.
287
00:19:04,034 --> 00:19:06,274
Ich kann Ihnen nicht einmal
Hoffnungen machen.
288
00:19:06,754 --> 00:19:09,214
Denn die Entscheidung
liegt beim Meisterrat.
289
00:19:09,714 --> 00:19:10,974
Ach, da ist sie ja.
Vielen Dank.
290
00:19:11,474 --> 00:19:13,274
Sie können
den nächsten reinschicken.
291
00:19:13,734 --> 00:19:15,154
Vielen Dank, Fräulein Brendel.
292
00:19:15,874 --> 00:19:18,914
Das akzeptieren wir nicht.
Deine Mappe ist fabelhaft.
293
00:19:19,394 --> 00:19:21,674
Wir holen uns eine
zweite Meinung von Schlemmer.
294
00:19:22,154 --> 00:19:23,954
Am Ende entscheidet
eh der Meisterrat.
295
00:19:24,414 --> 00:19:26,914
Paul, hol kurz Luft und
lass Lotte mal erzählen.
296
00:19:27,394 --> 00:19:29,874
Ja, er... er hat gesagt,
dass es so viele Frauen gibt,
297
00:19:30,334 --> 00:19:33,074
die sich bewerben, und er mir
keine Hoffnung machen kann,
298
00:19:33,554 --> 00:19:35,074
auch wenn meine Mappe herausragt.
299
00:19:35,994 --> 00:19:38,514
Ja, aber Lotte, das ist
doch keine Ablehnung.
300
00:19:40,374 --> 00:19:42,754
Gropius hält sich immer
ein Türchen offen.
301
00:19:43,214 --> 00:19:44,054
Der ist ein Diplomat.
302
00:19:44,554 --> 00:19:47,074
An deiner Mappe kommen
sie nicht vorbei, ganz sicher.
303
00:19:47,994 --> 00:19:50,175
So. Und jetzt trinken
wir erstmal einen.
304
00:19:58,775 --> 00:20:00,915
Auf das Glück,
das man auch haben muss.
305
00:20:35,675 --> 00:20:37,235
* Klaviermusik *
306
00:20:57,275 --> 00:21:00,436
(flüsternd) ist probeweise
vom Rat aufgenommen.
307
00:21:00,916 --> 00:21:01,796
Ja! Ja!
308
00:21:22,516 --> 00:21:24,016
Na, wer schreibt dir?
309
00:21:32,356 --> 00:21:33,336
Was ist das?
310
00:21:37,236 --> 00:21:39,096
Ich kann weiter für dich arbeiten.
311
00:21:39,636 --> 00:21:41,676
Die meisten Kurse
sind früh am Morgen.
312
00:21:42,156 --> 00:21:42,956
Viele machen das so.
313
00:21:47,856 --> 00:21:50,116
(Mutter) Das ist
nicht dein Ernst, Lotte.
314
00:21:51,676 --> 00:21:54,096
Aber es schadet
euch doch nicht und ich lerne.
315
00:21:54,596 --> 00:21:57,716
Das Geld ist schneller wertlos
als ich neues heranschaffen kann
316
00:21:58,196 --> 00:21:59,596
und Madame malt jetzt zur Freude
317
00:22:00,076 --> 00:22:02,316
für 180 Mark im Monat
bei den Kommunisten!
318
00:22:02,956 --> 00:22:05,636
Dann schlage ich vor,
dass du deine Sachen packst!
319
00:22:06,096 --> 00:22:08,276
Das Schulgeld ist
sicher ein Klacks für dich!
320
00:22:08,816 --> 00:22:12,257
(Mutter) Gustav! Du schmeißt nicht
unsere Tochter aus dem Haus!
321
00:22:12,737 --> 00:22:13,717
Hast du das gewusst?
322
00:22:14,177 --> 00:22:15,717
Mutter hat damit nichts zu tun.
323
00:22:16,557 --> 00:22:18,157
Ich werd ans Bauhaus gehen.
324
00:22:18,617 --> 00:22:19,557
Wenn du glaubst,
325
00:22:20,037 --> 00:22:22,897
dass du diese Entscheidung
alleine treffen kannst, gut.
326
00:22:23,377 --> 00:22:26,017
Aber wenn du jetzt gehst,
dann gehst du für immer.
327
00:22:28,117 --> 00:22:29,457
(Mutter) Bitte.
328
00:22:30,837 --> 00:22:31,837
* Husten *
329
00:22:37,797 --> 00:22:39,117
Lotte, Lotte, warte.
330
00:22:39,877 --> 00:22:40,877
Lotte, warte!
331
00:22:41,337 --> 00:22:42,917
Wenn du jetzt gehst, dann war's das.
332
00:22:43,397 --> 00:22:45,317
Dich wird keiner wieder
nach Hause holen.
333
00:22:45,797 --> 00:22:46,957
Das glaube ich auch nicht.
334
00:22:47,437 --> 00:22:50,297
Wo willst du denn hin?
Willst du unter der Brücke schlafen?
335
00:22:50,777 --> 00:22:52,777
Lotte, du könntest
alles haben von Vater.
336
00:22:53,277 --> 00:22:56,077
Ich könnte alles haben?
Er verbietet mir sogar das Malen,
337
00:22:56,557 --> 00:22:58,277
vom Tischlern
ganz zu schweigen, Irm.
338
00:22:58,757 --> 00:23:00,957
Hat's geholfen? Nein.
Beides hast du gemacht.
339
00:23:01,437 --> 00:23:03,257
Eine Frau die tischlert,
das ist doch...
340
00:23:03,757 --> 00:23:05,917
das ist doch wie
ein trainierter Zirkusaffe.
341
00:23:06,397 --> 00:23:08,037
Komm rein.
Komm wieder rein. Lotte!
342
00:23:08,517 --> 00:23:10,997
Entschuldige dich
bei Vater und alles ist gut.
343
00:23:13,057 --> 00:23:14,957
* Getragene Streichmusik *
344
00:23:49,758 --> 00:23:52,018
(Anni) Ich finde
ihre Ideen aber ganz gut.
345
00:23:52,518 --> 00:23:55,438
Ja, es ist gut. Da kann ich ja auch
gar nichts dagegen sagen.
346
00:23:55,898 --> 00:23:57,498
Aber sie hat es einfach nicht.
347
00:23:57,998 --> 00:23:59,478
* Dialog nicht zu verstehen. *
348
00:24:01,478 --> 00:24:02,478
Lotte?
349
00:24:04,438 --> 00:24:05,438
Was machst du hier?
350
00:24:05,958 --> 00:24:07,098
Ist alles in Ordnung?
351
00:24:07,958 --> 00:24:09,158
Ich wurde angenommen.
352
00:24:09,638 --> 00:24:10,998
Aber das ist doch großartig!
353
00:24:13,078 --> 00:24:15,238
Mein Vater hat mich rausgeschmissen.
354
00:24:19,598 --> 00:24:21,558
Ich weiß nicht, wo ich hin soll.
355
00:24:23,918 --> 00:24:25,618
Heute kommst du erst mal zu mir.
356
00:24:27,758 --> 00:24:28,738
Lotte...
357
00:24:29,239 --> 00:24:32,199
Paul. Paul, ich glaube, es ist
besser, sie kommt zu mir.
358
00:24:34,159 --> 00:24:35,819
Du bist am Bauhaus, Lotte.
359
00:24:36,999 --> 00:24:38,119
* Lotte schnieft. *
360
00:24:38,699 --> 00:24:39,939
Aber Juppi schnarcht.
361
00:24:43,359 --> 00:24:45,119
* Beschwingte Klaviermusik *
362
00:24:50,879 --> 00:24:52,159
(Itten) Guten Morgen.
363
00:24:52,639 --> 00:24:53,439
(alle) Morgen.
364
00:24:53,919 --> 00:24:54,759
Was soll das sein?
365
00:24:55,239 --> 00:24:56,919
Ein guter Morgen klingt anders.
366
00:24:57,399 --> 00:24:58,819
Zu lange gefeiert gestern?
367
00:24:59,319 --> 00:25:00,439
(alle) Nein, Herr Itten.
368
00:25:00,899 --> 00:25:03,339
Bitte stellen Sie sich
alle mal aufrecht hin.
369
00:25:03,819 --> 00:25:05,679
Lockern Sie Ihre müden Glieder aus.
370
00:25:06,159 --> 00:25:08,199
Kennen Sie
die Vier-Sieben-Acht-Atmung?
371
00:25:08,659 --> 00:25:10,299
Nein?
Schließen Sie mal Ihre Augen,
372
00:25:10,799 --> 00:25:13,639
legen Sie die Zungenspitze
hinter der oberen Zahnreihe
373
00:25:14,119 --> 00:25:14,919
locker an den Gaumen.
374
00:25:15,619 --> 00:25:17,279
Die Lippen leicht geöffnet
375
00:25:18,199 --> 00:25:20,239
und atmen Sie
tief durch die Nase ein.
376
00:25:20,699 --> 00:25:21,819
Zählen Sie dabei bis vier.
377
00:25:22,299 --> 00:25:24,919
Halten Sie nun die Luft an
und zählen dabei bis sieben.
378
00:25:25,399 --> 00:25:27,399
Lassen Sie die alte Luft
nun ausströmen
379
00:25:27,859 --> 00:25:29,159
und zählen Sie dabei bis acht.
380
00:25:29,619 --> 00:25:31,439
Also, wir machen's zusammen.
381
00:25:38,519 --> 00:25:40,460
* Gruppe atmet hörbar aus. *
382
00:25:46,420 --> 00:25:47,520
Mazdaznan.
383
00:25:48,180 --> 00:25:50,040
Der Gedanke, der alles meistert.
384
00:25:50,520 --> 00:25:51,240
Setzen Sie sich.
385
00:25:53,980 --> 00:25:56,100
So, sehr geehrte angehende Künstler.
386
00:25:57,400 --> 00:25:58,940
Oder wie soll ich Sie nennen?
387
00:25:59,440 --> 00:26:01,580
Warum sind Sie eigentlich
in diesem Irrenhaus
388
00:26:02,080 --> 00:26:04,320
und nicht an einer
richtigen Kunsthochschule?
389
00:26:04,860 --> 00:26:07,740
Sie wissen doch sicher, was
man über das Bauhaus sagt:
390
00:26:08,240 --> 00:26:10,480
Ein Sammelbecken von
Spinnern und Klecksern.
391
00:26:10,960 --> 00:26:12,680
Bunte Quadrate, Dreiecke und Kreise.
392
00:26:13,160 --> 00:26:15,160
Das konnten Sie doch
alles mit drei Jahren?
393
00:26:15,640 --> 00:26:16,320
Oder etwa nicht?
394
00:26:17,520 --> 00:26:19,040
Wollen Sie Künstler werden?
395
00:26:20,160 --> 00:26:21,160
Vielleicht.
396
00:26:22,880 --> 00:26:26,240
Lassen Sie uns doch mal sehen,
ob ein Künstler in Ihnen steckt.
397
00:26:26,700 --> 00:26:28,160
Zeichnen Sie mir den Krieg.
398
00:26:30,160 --> 00:26:31,460
Ich...
Sie wollen nicht?
399
00:26:31,960 --> 00:26:33,920
Haben Sie es sich
doch anders überlegt?
400
00:26:34,940 --> 00:26:37,440
Sie wollen doch lieber
kein Risiko eingehen?
401
00:26:40,500 --> 00:26:42,960
Jemand unter uns,
der sich in der Lage fühlt?
402
00:26:46,160 --> 00:26:47,140
Trauen Sie sich.
403
00:26:48,400 --> 00:26:49,961
...will's doch versuchen.
404
00:26:51,281 --> 00:26:52,601
Sie wollen es versuchen?
405
00:26:53,081 --> 00:26:53,741
Mhm.
406
00:26:54,961 --> 00:26:55,961
Waren Sie im Krieg?
407
00:26:57,401 --> 00:26:58,401
Nein.
408
00:27:00,381 --> 00:27:02,801
Wie wollen Sie den Krieg
denn dann zeichnen?
409
00:27:03,261 --> 00:27:05,041
Na, jetzt wird's interessant, bitte.
410
00:27:30,921 --> 00:27:33,001
* Anschwellende bedrohliche Musik *
411
00:27:42,221 --> 00:27:43,261
Das reicht, danke.
412
00:27:45,081 --> 00:27:46,201
Hören Sie auf!
413
00:27:47,181 --> 00:27:48,521
* Musik bricht ab. *
414
00:27:49,521 --> 00:27:51,001
* Lotte atmet schwer. *
415
00:27:51,481 --> 00:27:53,721
Wenn Sie auf dieser Schule
bleiben wollen -
416
00:27:54,201 --> 00:27:55,001
und das gilt für alle -
417
00:27:55,461 --> 00:27:57,641
dann werden wir Sie
zu Handwerkern erziehen.
418
00:27:58,121 --> 00:28:00,082
Weg mit dieser
anmaßenden Unterscheidung
419
00:28:00,562 --> 00:28:01,842
zwischen Handwerk und Kunst.
420
00:28:02,322 --> 00:28:03,442
Wenn der liebe Gott so will,
421
00:28:03,902 --> 00:28:06,462
dann wird Kunst eines Tages
aus Ihren Händen erblühen.
422
00:28:06,962 --> 00:28:09,102
Kunst, die aus
tiefster Intuition entsteht.
423
00:28:10,262 --> 00:28:12,362
Nun zu Ihrem Bild, Fräulein Brendel.
424
00:28:13,042 --> 00:28:14,402
* Sanfte Klaviermusik *
425
00:28:22,002 --> 00:28:23,162
Ich bin beeindruckt.
426
00:28:24,102 --> 00:28:27,802
Man möchte fast glauben, dass
Sie selbst Erlebtes wiedergeben.
427
00:28:30,642 --> 00:28:33,322
Kommen wir nun zu einer
ersten praktischen Übung.
428
00:28:33,802 --> 00:28:36,362
Jeder nimmt sich ein Stück
Kreide und eine Staffelei.
429
00:28:39,982 --> 00:28:43,802
Wenn das der Preis der Freiheit ist,
dann musst du ihn eben zahlen.
430
00:28:44,282 --> 00:28:46,682
Deine Familie wird sich
schon wieder einkriegen.
431
00:28:47,142 --> 00:28:48,322
Lotte, wegen dem Zimmer...
432
00:28:48,802 --> 00:28:51,402
Ich wollt's mir eigentlich
freihalten zum Arbeiten,
433
00:28:51,882 --> 00:28:52,622
aber bleib erstmal.
434
00:28:53,102 --> 00:28:55,382
Ganz lieb, Anni, aber
ich kann dir nichts zahlen.
435
00:28:55,882 --> 00:28:58,002
Mein Erspartes reicht
für einmal Schuldgeld
436
00:28:58,482 --> 00:28:59,122
und etwas essen.
437
00:28:59,602 --> 00:29:02,602
Hast du dich denn schon auf
eine Freigeldstelle beworben?
438
00:29:03,082 --> 00:29:03,822
Nein.
439
00:29:04,322 --> 00:29:05,402
Das ist ein Stipendium.
440
00:29:05,882 --> 00:29:08,002
Das ist das allererste
was du jetzt machst.
441
00:29:08,482 --> 00:29:10,523
Du lässt dich auf die
Bewerberliste setzen.
442
00:29:11,003 --> 00:29:12,563
Oder du kannst auch was herstellen.
443
00:29:13,043 --> 00:29:15,083
Ein Spielzeug, was Nützliches
zum Verkauf.
444
00:29:15,563 --> 00:29:18,003
Ich kenne niemanden, der
davon leben kann, Friedl.
445
00:29:18,483 --> 00:29:20,003
Meine Puppen Verkauf ich ganz gut.
446
00:29:20,483 --> 00:29:21,123
Oder wie Ilse,
447
00:29:21,583 --> 00:29:24,043
die hat ein Kinderbuch für
Ravensburger entworfen.
448
00:29:24,523 --> 00:29:25,803
Kontakte zu Verlagen hat Anni.
449
00:29:26,283 --> 00:29:27,543
Mit einer Ullstein als Mutter,
450
00:29:28,043 --> 00:29:30,483
ist Anni mit einem goldenen
Löffel im Mund geboren.
451
00:29:30,963 --> 00:29:32,503
So gehen ihre Geldsorgen nicht weg.
452
00:29:33,003 --> 00:29:34,103
Du brauchst Arbeit, Lotte.
453
00:29:34,583 --> 00:29:35,323
Wie war's bei Itten?
454
00:29:35,803 --> 00:29:37,323
Er hat sie gelobt.
Stell dir vor.
455
00:29:37,803 --> 00:29:40,083
Ey! Welche Pappnase
hat hier einen Hetzartikel
456
00:29:40,543 --> 00:29:41,343
ans Brett gehangen?
457
00:29:41,823 --> 00:29:43,003
Hängen Sie das wieder hin.
458
00:29:43,483 --> 00:29:46,043
Eine Liste von allen Ausländern
und Juden am Bauhaus.
459
00:29:46,523 --> 00:29:47,443
Mit uns dreien.
460
00:29:47,923 --> 00:29:48,963
Hängen Sie das wieder hin!
461
00:29:49,443 --> 00:29:52,683
Kann ich nicht mit meinem
großdeutschen Gewissen vereinbaren.
462
00:29:53,163 --> 00:29:54,003
Ich werde das melden.
463
00:29:54,483 --> 00:29:56,163
Das hat Konsequenzen.
- Mach doch.
464
00:29:56,643 --> 00:29:59,483
Wenn Sie das nächste Mal
Ausländer-Listen erstellen,
465
00:29:59,963 --> 00:30:02,123
lassen Sie die Österreicher
und Ungarn weg.
466
00:30:02,583 --> 00:30:05,483
Genau. Die zählen doch
auch zum großdeutschen Reich.
467
00:30:05,963 --> 00:30:06,583
* Friedl lacht. *
468
00:30:07,083 --> 00:30:08,603
Hilfe!
Wir haben die bösen Listen.
469
00:30:09,083 --> 00:30:09,703
* Gelächter *
470
00:30:12,883 --> 00:30:15,403
Die Volkszeitung
schreibt über das Bauhaus
471
00:30:15,883 --> 00:30:18,083
"Eine Kunst oder
irgendwelche praktische
472
00:30:18,563 --> 00:30:20,144
oder künstlerische Befähigung
473
00:30:20,644 --> 00:30:22,124
muss denen abgesprochen werden,
474
00:30:22,604 --> 00:30:24,524
die alte
Konservenbüchsen auftürmen."
475
00:30:25,004 --> 00:30:27,124
Auch nicht, wenn's
deutsche Konserven sind?
476
00:30:27,584 --> 00:30:28,844
Das ist nicht näher bestimmt.
477
00:30:29,304 --> 00:30:30,244
Lotte.
478
00:30:30,724 --> 00:30:32,844
(Dörte) "Scherben,
Tuch- und Papierfetzen
479
00:30:33,324 --> 00:30:35,204
zu einem
irren Chaos zusammensetzen."
480
00:30:35,684 --> 00:30:36,324
Boah, ey!
481
00:30:36,784 --> 00:30:37,444
Für mich?
482
00:30:37,924 --> 00:30:40,004
"Und sowas an einer
öffentlich finanzierten
483
00:30:40,484 --> 00:30:42,244
staatlichen Lehranstalt zu dulden."
484
00:30:42,724 --> 00:30:43,844
Hast du's selbst gemacht?
485
00:30:44,404 --> 00:30:46,124
Paul, hörst du eigentlich zu?
486
00:30:46,584 --> 00:30:47,364
Ja.
487
00:30:47,844 --> 00:30:50,704
"Man kann das nur als Ausdruck
des geistigen Bazillenkriegs
488
00:30:51,204 --> 00:30:53,404
des Judentums gegen
die deutsche Kultur werten
489
00:30:53,864 --> 00:30:54,924
und folglich ausmerzen."
490
00:30:55,384 --> 00:30:56,244
Das ist wunderschön.
491
00:30:56,724 --> 00:30:59,364
Ich will das nicht hören.
Das macht mir schlechte Laune.
492
00:30:59,844 --> 00:31:00,484
Gib mal her.
493
00:31:01,044 --> 00:31:02,044
Ah!
494
00:31:02,524 --> 00:31:03,164
Ohhhh!
495
00:31:04,564 --> 00:31:06,684
Wie schade um das
schöne Scheißpapier.
496
00:31:07,584 --> 00:31:09,004
(Dörte) Um Gottes willen.
497
00:31:09,684 --> 00:31:10,684
Lotte?
498
00:31:11,164 --> 00:31:12,004
Hm?
499
00:31:13,484 --> 00:31:15,404
Was ist eigentlich deine Haltung?
500
00:31:15,884 --> 00:31:17,364
Wie? Was ist meine Haltung?
501
00:31:17,824 --> 00:31:19,524
Deine politische Haltung natürlich.
502
00:31:20,004 --> 00:31:21,284
Na, also ich bin dagegen.
503
00:31:21,764 --> 00:31:23,164
Du bist dagegen?
wogegen?
504
00:31:24,084 --> 00:31:26,364
Gegen die Anfeindung
gegen das Bauhaus.
505
00:31:26,844 --> 00:31:28,164
Ach, da bist du dagegen.
506
00:31:28,645 --> 00:31:30,565
Das ist gut.
Da haben wir ja Glück gehabt.
507
00:31:31,045 --> 00:31:33,185
Aber wie beurteilst du
die politische Lage?
508
00:31:33,685 --> 00:31:36,045
Was wird denn das, Dörte?
Eine Gewissensprüfung?
509
00:31:36,525 --> 00:31:38,445
Ich wüsste gerne,
wo sie politisch steht.
510
00:31:38,925 --> 00:31:39,545
Hier so, vor allen?
511
00:31:40,045 --> 00:31:41,245
Wollen wir mal was singen?
512
00:31:41,725 --> 00:31:42,605
Eine sehr gute Idee.
513
00:31:43,085 --> 00:31:44,885
Sehr verehrte Damen und Herren
Lotte?
514
00:31:45,365 --> 00:31:47,325
Eine Welturaufführung
von Schuberts...
515
00:31:47,805 --> 00:31:48,765
Gehen wir spazieren?
516
00:31:49,245 --> 00:31:50,565
Winterreise auf dem Banjo!
517
00:31:55,885 --> 00:31:57,485
Ich kam mir gerade so dumm vor.
518
00:31:57,965 --> 00:31:59,985
Alle kennen sich mit
Politik und Kunst aus.
519
00:32:00,465 --> 00:32:02,085
Hör nicht auf
das Gerede der anderen.
520
00:32:02,725 --> 00:32:04,765
Und Dörte, die ist immer so kratzig.
521
00:32:08,925 --> 00:32:10,445
Du, ich muss dir was sagen.
522
00:32:11,325 --> 00:32:12,325
Mhm?
523
00:32:17,205 --> 00:32:18,385
Ähm... Ich...
524
00:32:34,205 --> 00:32:36,405
* Sanfte Klavier- und
Streichmusik *
525
00:32:46,506 --> 00:32:47,506
Warte.
526
00:32:51,026 --> 00:32:53,446
(Schlemmer) Der Mensch
bleibt unser Thema,
527
00:32:53,926 --> 00:32:55,646
wenn alle Gewissheiten schwinden.
528
00:32:56,246 --> 00:32:57,926
Er ist das Maß aller Dinge.
529
00:32:58,406 --> 00:33:01,246
Es geht nicht darum,
die Illusion einer zweiten Natur
530
00:33:01,726 --> 00:33:03,126
auf der Bühne vorzutäuschen.
531
00:33:06,926 --> 00:33:08,326
Gut, Frau Brendel.
Danke.
532
00:33:08,806 --> 00:33:12,486
Sondern darum, Spielräume für die
schaffende Phantasie zu eröffnen.
533
00:33:14,846 --> 00:33:17,606
(Grunow) Und wir beginnen.
Die Farbe Rot, bitte.
534
00:33:22,006 --> 00:33:23,846
* Disharmonisches Klavierspiel *
535
00:33:27,166 --> 00:33:28,166
(alle) Ah!
536
00:33:29,766 --> 00:33:30,766
Schneller!
537
00:33:32,126 --> 00:33:33,126
Die Leere.
538
00:33:35,786 --> 00:33:36,786
Wunderschön.
539
00:33:38,646 --> 00:33:39,646
Angst!
540
00:33:46,526 --> 00:33:47,526
* Dumpfer Ton *
541
00:33:48,006 --> 00:33:49,847
Und die Farbe Lila.
542
00:33:54,207 --> 00:33:55,187
Lachen!
543
00:33:56,627 --> 00:33:58,607
* Die Gruppe lacht. *
544
00:34:00,047 --> 00:34:01,207
Wunderbar.
545
00:34:01,667 --> 00:34:02,787
Wir sehen uns später.
546
00:34:04,767 --> 00:34:05,967
Sehr schön.
547
00:34:35,887 --> 00:34:37,887
Großartig.
Das gefällt mir.
548
00:34:44,007 --> 00:34:45,787
Das wirst du bestimmt verkaufen.
549
00:35:51,868 --> 00:35:53,028
* Sanfte Musik *
550
00:37:34,490 --> 00:37:35,530
Geh noch nicht.
551
00:37:36,010 --> 00:37:36,970
Doch.
Nein.
552
00:37:37,690 --> 00:37:40,250
Ich schaff das sonst
alles nicht rechtzeitig.
553
00:37:40,710 --> 00:37:42,330
Na gut. Auch wenn's schmerzhaft ist,
554
00:37:42,810 --> 00:37:45,410
dass du meine Liebe
zurückweist, ich geb dich frei.
555
00:37:48,330 --> 00:37:51,170
Aber vorher mach ich uns
schnell was zu essen, ja?
556
00:37:56,310 --> 00:37:59,750
Hab ich erzählt, dass ich
in Van Doesburgs Dej Stil Kurs war?
557
00:38:00,230 --> 00:38:00,890
Nein.
558
00:38:01,350 --> 00:38:02,850
Nächstes Mal musst du mitkommen.
559
00:38:03,310 --> 00:38:04,810
Er schimpft auf das Bauhaus,
560
00:38:05,270 --> 00:38:07,730
die ganze Gefühlsduselei
und den Expressionismus.
561
00:38:08,190 --> 00:38:09,370
Er sagt, nicht dem Handwerk,
562
00:38:09,850 --> 00:38:11,810
sondern der Industrie
gehört die Zukunft.
563
00:38:12,290 --> 00:38:14,990
Die Funktion liefert
das Kriterium für die Gestaltung.
564
00:38:15,470 --> 00:38:16,730
Apropos Gestalten.
565
00:38:17,210 --> 00:38:18,990
Hättest du nicht
Lust zu mir zu ziehen?
566
00:38:20,010 --> 00:38:21,210
Platz wär ja genug.
567
00:38:24,050 --> 00:38:25,330
Ja, wenn ich darf?
568
00:38:31,931 --> 00:38:33,771
Wo ist der Werkstattschlüssel?
569
00:38:38,131 --> 00:38:40,751
* Klavier- und Streichmusik *
570
00:39:45,892 --> 00:39:46,892
Danke.
571
00:39:54,012 --> 00:39:55,012
So.
572
00:39:56,932 --> 00:39:58,912
Und dann bräuchte das Segelschiff
573
00:39:59,472 --> 00:40:01,572
natürlich noch einen Leuchtturm.
574
00:40:02,532 --> 00:40:03,532
So...
575
00:40:05,612 --> 00:40:06,612
So.
576
00:40:09,652 --> 00:40:10,752
Und dann kann man
577
00:40:11,232 --> 00:40:13,652
aus dem Segelschiff
eine Ballerina werden lassen.
578
00:40:14,572 --> 00:40:16,972
Da haben Sie ja eine
ganze Welt erschaffen.
579
00:40:17,432 --> 00:40:19,372
Hübsch, Fräulein Brendel.
Sehr hübsch.
580
00:40:19,852 --> 00:40:21,932
Man könnt auch
mehrere Kästen kombinieren,
581
00:40:22,392 --> 00:40:23,932
dann hat man noch viel mehr Motive.
582
00:40:24,412 --> 00:40:26,292
Ließen sich auch zwei
Größen herstellen?
583
00:40:26,752 --> 00:40:28,572
Ich meine ein Spiel
mit mehr Klötzchen.
584
00:40:29,252 --> 00:40:30,952
Ja. Das ginge sicherlich.
585
00:40:39,332 --> 00:40:40,332
Und?
586
00:40:41,732 --> 00:40:43,012
Ich bin sehr angetan.
587
00:40:43,492 --> 00:40:45,732
Das sagten Sie schon.
Heißt das, Sie kaufen es?
588
00:40:46,212 --> 00:40:47,472
* Der Mann lacht. *
589
00:40:47,973 --> 00:40:49,133
Ganz die Frau Mama.
590
00:40:49,593 --> 00:40:51,713
Also ich denke, dass es
dafür einen Markt gibt.
591
00:40:52,213 --> 00:40:53,253
Das Spiel ist gut gemacht.
592
00:40:53,733 --> 00:40:55,113
Auch die Packung ist dabei.
593
00:40:55,813 --> 00:40:57,913
Was würde mich denn
so ein Spiel kosten,
594
00:40:58,573 --> 00:41:00,753
bei einer kleinen Serie
von 100 Stück?
595
00:41:01,233 --> 00:41:04,353
Inklusive Konfektionierung
und Verpackung natürlich.
596
00:41:04,853 --> 00:41:07,533
Na ja, dann müsste ich die
Materialien kaufen...
597
00:41:08,013 --> 00:41:09,953
Sie haben's noch gar
nicht kalkuliert?
598
00:41:12,073 --> 00:41:14,213
Um ganz offen zu sprechen,
Herr Kemper.
599
00:41:14,693 --> 00:41:16,893
Wir treffen uns auch
noch mit anderen Kunden.
600
00:41:17,373 --> 00:41:19,133
Ravensburger hat Interesse,
601
00:41:19,873 --> 00:41:20,893
Rosenberg...
602
00:41:21,373 --> 00:41:24,013
Wenn Sie allerdings einen
Vorschuss leisten könnten,
603
00:41:24,493 --> 00:41:26,153
sähe die Sache natürlich anders aus.
604
00:41:30,173 --> 00:41:33,453
Dann lassen Sie uns das Pferd
doch mal von hinten aufzäumen.
605
00:41:33,933 --> 00:41:36,533
Ich sage Ihnen, was das Ganze
hier im Laden kosten darf
606
00:41:37,013 --> 00:41:39,193
und was meine
Gewinnbeteiligung dabei ist.
607
00:41:39,693 --> 00:41:41,093
Der Rest ist dann Ihre Sache.
608
00:41:42,213 --> 00:41:45,733
Auf Lotte, die jetzt mehr Geld
verdient als wir alle zusammen.
609
00:41:46,593 --> 00:41:47,933
* Swing Musik *
610
00:42:10,734 --> 00:42:13,374
Auf die Kohle!
Auf den Zaster!
611
00:42:14,454 --> 00:42:15,794
Auf dich, Lotte!
612
00:42:24,794 --> 00:42:27,014
* Sanfte Klavier- und Streichmusik *
613
00:43:24,255 --> 00:43:27,155
(Itten) Sie haben den Vorkurs
mit Bravour bestanden
614
00:43:27,655 --> 00:43:29,015
und haben sich, wie wir hörten,
615
00:43:29,495 --> 00:43:32,215
bereits mit kleinen
Produktentwürfen behauptet,
616
00:43:32,695 --> 00:43:34,695
so dass Sie kein
Stipendium mehr brauchen.
617
00:43:35,175 --> 00:43:38,275
Das ist viel mehr, als wir von
einer Vorkursschülerin erwarten.
618
00:43:38,755 --> 00:43:39,415
Glückwunsch.
619
00:43:39,895 --> 00:43:41,955
Sie würden gerne
in der Tischlerei lernen?
620
00:43:42,455 --> 00:43:43,135
Mhm.
621
00:43:43,615 --> 00:43:44,775
Das wird leider nicht gehen.
622
00:43:45,255 --> 00:43:47,415
Sie beherrschen
die Holzbearbeitung sicher.
623
00:43:47,895 --> 00:43:49,535
Als Frau sind Sie
hier eine Ausnahme,
624
00:43:50,015 --> 00:43:52,435
aber die Konkurrenz um
die wenigen Plätze ist groß.
625
00:43:52,935 --> 00:43:55,955
Und es gibt männliche Mitbewerber,
die durch ihre Leistung
626
00:43:56,455 --> 00:43:58,895
und auch durch ihre Vorbildung,
die Nase vorn haben.
627
00:43:59,375 --> 00:44:01,735
Wir möchten Ihnen raten,
in die Weberei zu gehen.
628
00:44:02,215 --> 00:44:05,335
Meine Entwürfe lassen sich nur
in der Werkstatt verwirklichen.
629
00:44:05,795 --> 00:44:06,595
Nicht in der Weberei.
630
00:44:07,095 --> 00:44:08,655
Es ist wissenschaftlich erwiesen,
631
00:44:09,135 --> 00:44:11,655
dass Frauen ihre Stärke
im zweidimensionalen haben.
632
00:44:12,135 --> 00:44:13,235
Bleiben Sie bei der Fläche.
633
00:44:13,735 --> 00:44:15,695
Das ist quasi Ihre
natürliche Bestimmung.
634
00:44:16,175 --> 00:44:17,355
Vielleicht ist das Handwerk
635
00:44:17,856 --> 00:44:19,136
eine viel zu frühe Festlegung.
636
00:44:19,616 --> 00:44:22,496
Unsere Schule hat eine klare
programmatische Ausrichtung.
637
00:44:22,976 --> 00:44:25,376
Ich lasse mir nicht
vorschreiben, wie ich meine...
638
00:44:25,836 --> 00:44:27,456
Ich bitte Sie.
...Studenten berate.
639
00:44:27,936 --> 00:44:29,736
Besser wir vertagen
diese Diskussion.
640
00:44:30,216 --> 00:44:32,156
Fräulein Brendel,
leider können wir Ihnen
641
00:44:32,656 --> 00:44:34,576
keinen Platz in
der Tischlerei anbieten,
642
00:44:35,056 --> 00:44:37,696
aber brauchen in der Weberei
fähige Studenten wie Sie.
643
00:44:38,156 --> 00:44:40,616
Und die Produkte von dort
werden für die Bedeutung
644
00:44:41,096 --> 00:44:43,936
und die Wirkung des Bauhauses
noch ganz entscheidend sein.
645
00:44:44,396 --> 00:44:46,216
Die da oben spinnen.
Wieso?
646
00:44:46,676 --> 00:44:48,296
Alle Frauen sollen in die Weberei.
647
00:44:48,776 --> 00:44:51,956
Lotte darf nicht in die Tischlerei,
ich nicht in die Wandmalerei.
648
00:44:52,456 --> 00:44:54,696
Du willst freiwillig zum
Frauenhasser Cascar?
649
00:44:55,176 --> 00:44:55,896
Was heißt das?
650
00:44:56,376 --> 00:44:58,776
Er hat den Ausschluss
aller Frauen gefordert.
651
00:44:59,256 --> 00:45:00,336
Wann hat er das gefordert?
652
00:45:01,796 --> 00:45:02,976
Woher wisst ihr das?
653
00:45:03,436 --> 00:45:05,216
(Juppi) In einer Meisterratssitzung,
654
00:45:05,696 --> 00:45:07,696
wurde über das
Frauenproblem diskutiert.
655
00:45:08,156 --> 00:45:09,316
Welches Frauenproblem?
656
00:45:09,796 --> 00:45:11,796
Der Landtag berät
über den Etat der Schule,
657
00:45:12,276 --> 00:45:13,576
Gropius steht unter Beschuss.
658
00:45:14,036 --> 00:45:16,696
Ein Kritikpunkt: Frauen nehmen
Männern die Plätze weg.
659
00:45:17,176 --> 00:45:18,496
Wir euch die Plätze wegnehmen?
660
00:45:18,976 --> 00:45:20,736
Nicht meine Meinung.
Meine auch nicht.
661
00:45:21,216 --> 00:45:22,176
Ich soll in der Weberei,
662
00:45:22,656 --> 00:45:24,296
weil Politiker aufs Bauhaus hetzen?
663
00:45:24,756 --> 00:45:25,976
Lotte, verstehst du nicht?
664
00:45:26,456 --> 00:45:27,497
Nein, versteh ich nicht.
665
00:45:27,977 --> 00:45:29,477
Es geht um was Großes.
Es geht um...
666
00:45:29,977 --> 00:45:30,657
Lotte.
667
00:45:31,137 --> 00:45:31,777
Lotte !
668
00:45:33,257 --> 00:45:36,657
Wir verlangen, unsere
Werkstattwünsche zu berücksichtigen.
669
00:45:37,137 --> 00:45:39,257
In Tischlerei und
Wandmalerei ist noch Platz.
670
00:45:39,737 --> 00:45:41,657
Es geht hier nicht um Platz,
Fräulein Helm.
671
00:45:42,297 --> 00:45:43,297
Bitte.
672
00:45:45,577 --> 00:45:48,417
Wenn wir Sie in die
gewünschten Werkstätten ließen,
673
00:45:48,897 --> 00:45:51,897
müssten Sie Ihre Prüfung
vor einer Handwerksinnung ablegen.
674
00:45:52,357 --> 00:45:55,257
Ich weiß nicht, ob die Innung
Frauen überhaupt akzeptiert.
675
00:45:55,737 --> 00:45:57,337
Jetzt schieben Sie's auf die Innung?
676
00:45:57,817 --> 00:45:58,857
Was ist denn Ihre Haltung?
677
00:45:59,317 --> 00:46:00,177
Es ist die Realität,
678
00:46:00,657 --> 00:46:01,797
die wir anerkennen müssen.
679
00:46:02,297 --> 00:46:04,217
Es geht doch -
unabhängig vom Geschlecht -
680
00:46:04,697 --> 00:46:05,977
um unsere Stärken und Talente.
681
00:46:06,457 --> 00:46:09,197
Trauen Sie mir bitte zu,
die zu erkennen und zu beurteilen.
682
00:46:10,837 --> 00:46:14,097
Bevor wir in die Weberei gehen,
verlassen wir das Bauhaus.
683
00:46:17,677 --> 00:46:21,597
Es macht wirklich große Freude von
allen Seiten angefeindet zu werden.
684
00:46:22,097 --> 00:46:22,937
Jetzt auch von Ihnen.
685
00:46:23,417 --> 00:46:24,897
Es geht hier nicht um Anfeindung.
686
00:46:25,377 --> 00:46:27,197
Es geht uns darum,
ob wir an dieser Schule
687
00:46:27,697 --> 00:46:30,377
unseren Interessen folgen können,
wie die Männer auch.
688
00:46:30,857 --> 00:46:33,717
Das ist ja wohl zu viel verlangt,
oder Herr Gropius?
689
00:46:35,337 --> 00:46:37,958
Ich schätze Ihre Willensstärke,
meine Damen.
690
00:46:38,458 --> 00:46:41,858
Die Zuteilung der Werkstattplätze
wird im Meisterrat entschieden.
691
00:46:42,318 --> 00:46:43,898
Ich werde mich für Sie einsetzen.
692
00:46:44,378 --> 00:46:46,458
Machen Sie sich keine
großen Hoffnungen.
693
00:46:46,938 --> 00:46:49,138
Die Herren sind ähnlich
kompromisslos wie Sie.
694
00:46:49,618 --> 00:46:51,258
Jetzt entschuldigen Sie mich bitte.
695
00:46:51,738 --> 00:46:53,898
Sonst gibt es hier bald
gar kein Bauhaus mehr.
696
00:46:54,378 --> 00:46:55,258
Ich verspreche Ihnen:
697
00:46:55,738 --> 00:46:56,738
* Buhrufe *
698
00:46:57,218 --> 00:46:59,818
Wenn wir bei der Landtagswahl
eine Mehrheit erringen,
699
00:47:00,298 --> 00:47:03,298
werden wir dieser Institution
der Schande den Garaus machen!
700
00:47:03,738 --> 00:47:04,618
Frauen und Ausländer
701
00:47:05,118 --> 00:47:07,418
haben auf unseren Hochschulen
nichts zu suchen.
702
00:47:07,838 --> 00:47:09,938
Das, meine Freunde,
ist rückwärtsgewandtes
703
00:47:10,358 --> 00:47:11,738
und reaktionäres Denken!
704
00:47:12,898 --> 00:47:14,938
Dieses Land braucht eine Erneuerung.
705
00:47:15,398 --> 00:47:18,738
Männer wie Sie, haben Deutschland an
den Rande des Abgrunds geführt.
706
00:47:19,298 --> 00:47:20,298
Ja. genau.
707
00:47:20,818 --> 00:47:23,418
Es sind die Frauen gewesen,
die an der Heimatfront
708
00:47:23,898 --> 00:47:26,238
dafür gesorgt haben,
dass Deutschland überlebt.
709
00:47:26,778 --> 00:47:28,938
Sie verdienen
die gleichen Rechte wie Männer.
710
00:47:29,418 --> 00:47:31,218
Das Wahlrecht ist erst der Anfang.
711
00:47:31,698 --> 00:47:34,478
Die Sogenannte Trennung
der Geschlechter ist eine...
712
00:47:35,138 --> 00:47:36,778
eine altmodische Denkweise.
713
00:47:37,278 --> 00:47:40,098
Mein Name ist Hans Gross
und ich studiere selbst am Bauhaus.
714
00:47:40,798 --> 00:47:43,538
Ich möchte ein paar Worte
zum Kunstbegriff sagen,
715
00:47:44,058 --> 00:47:45,318
die mir sehr am Herzen liegen.
716
00:47:45,758 --> 00:47:48,259
Wirkliche Kunst ist an Volk
und Nation gebunden...
717
00:47:56,739 --> 00:47:57,919
Guten Tag, die Herren.
718
00:47:58,419 --> 00:47:59,859
- Guten Tag.
- Hallo.
719
00:48:00,779 --> 00:48:03,899
Lotte, sag bloß, du hast
dich bei Gropius durchgesetzt.
720
00:48:04,379 --> 00:48:05,339
Wonach sieht's denn aus?
721
00:48:05,819 --> 00:48:07,259
Das freut mich und es tut mir leid,
722
00:48:07,739 --> 00:48:09,139
dich im Stich gelassen zu haben.
723
00:48:09,619 --> 00:48:10,979
Ich hab nur an die Schule gedacht
724
00:48:11,459 --> 00:48:13,339
und verstehe,
wenn du sauer auf mich bist.
725
00:48:13,799 --> 00:48:14,459
Ich bin ja hier.
726
00:48:16,739 --> 00:48:17,859
Woran arbeitest du?
727
00:48:19,739 --> 00:48:21,319
Gropius möchte in Zukunft
728
00:48:21,799 --> 00:48:23,939
auch architektonische
Entwürfe ausstellen.
729
00:48:26,159 --> 00:48:27,279
Sieht doch gut aus.
730
00:48:27,779 --> 00:48:28,659
Ja? Nee.
731
00:48:30,019 --> 00:48:32,219
Du könntest es zu
einer Seite hin öffnen.
732
00:48:34,199 --> 00:48:35,219
Ein U?
733
00:48:40,099 --> 00:48:41,099
Oder sogar ein L.
734
00:48:41,579 --> 00:48:43,259
Mit großen Fenstern,
wie auf dem Foto,
735
00:48:43,739 --> 00:48:45,139
das du mir neulich gezeigt hast.
736
00:48:45,599 --> 00:48:48,339
Aber wie kriegst du
die fehlende Wohnfläche zurück?
737
00:48:49,579 --> 00:48:51,179
Oder noch ein Geschoss.
738
00:48:54,419 --> 00:48:56,259
Du könntest es überkragen lassen
739
00:48:56,739 --> 00:48:58,200
und hast eine überdachte Veranda.
740
00:48:58,700 --> 00:49:00,280
Oder zurückspringen lassen.
741
00:49:00,980 --> 00:49:02,700
Dann hast du eine Dachterrasse
742
00:49:03,180 --> 00:49:05,100
und einen
traumhaften Blick auf den Park.
743
00:49:07,420 --> 00:49:08,420
Weißt du was?
744
00:49:09,180 --> 00:49:10,720
Wir entwerfen es zusammen.
745
00:49:11,420 --> 00:49:13,260
Wir bauen ein Haus.
Hast du Lust?
746
00:49:13,720 --> 00:49:15,060
Ich hab noch eine bessere Idee.
747
00:49:15,520 --> 00:49:17,060
Wir bauen gleich eine ganze Stadt!
748
00:49:28,360 --> 00:49:30,540
Du wolltest mir doch
noch was erzählen.
749
00:49:31,000 --> 00:49:34,160
Ach so, ich hab eine neue Idee
für ein Kinderzimmer.
750
00:49:35,460 --> 00:49:36,920
Ja, und?
Ich bin neugierig.
751
00:49:37,420 --> 00:49:38,500
Lass mich mal kurz runter.
752
00:49:38,980 --> 00:49:40,200
Warum?
Lass mich runter.
753
00:49:48,140 --> 00:49:49,200
Hallo Irm.
754
00:49:51,100 --> 00:49:52,100
Hallo.
755
00:49:55,580 --> 00:49:57,940
Wie geht's dir?
Und deinem Kind?
756
00:49:58,900 --> 00:49:59,900
Komm nach Hause.
757
00:50:01,220 --> 00:50:02,260
Das kann ich nicht.
758
00:50:02,980 --> 00:50:04,720
Vater gibt dir noch eine Chance.
759
00:50:05,220 --> 00:50:05,900
Eine letzte.
760
00:50:06,380 --> 00:50:08,441
Und Mutter würdest
du auch glücklich machen.
761
00:50:08,941 --> 00:50:10,701
Aber das Studium
ist wichtig für mich.
762
00:50:11,181 --> 00:50:12,501
Es geht jetzt mal nicht um dich,
763
00:50:12,981 --> 00:50:15,341
sondern um die Familie
und um die Tischlerei.
764
00:50:15,821 --> 00:50:17,141
Alles könnte so sein, wie's war.
765
00:50:17,621 --> 00:50:19,341
Ich könnte weiter
für Vater arbeiten,
766
00:50:19,801 --> 00:50:20,981
aber darum geht's ihm nicht.
767
00:50:21,461 --> 00:50:22,941
Er will über mich bestimmen, Irm.
768
00:50:23,421 --> 00:50:24,461
Nur weil ich eine Frau bin.
769
00:50:24,921 --> 00:50:26,381
Ich bin doch ein eigener Mensch.
770
00:50:26,861 --> 00:50:28,841
Ich hab doch das Recht,
mein Leben zu führen,
771
00:50:29,321 --> 00:50:30,581
wie ich will.
Du doch auch.
772
00:50:31,041 --> 00:50:33,041
Wir Frauen können
doch jetzt mitgestalten.
773
00:50:33,701 --> 00:50:35,681
Vater wird es irgendwann verstehen.
774
00:50:36,161 --> 00:50:37,381
Die Welt hat sich verändert.
775
00:50:37,961 --> 00:50:39,661
Nein. Du hast dich verändert.
776
00:50:40,901 --> 00:50:42,221
Und zwar zum Schlechten.
777
00:50:42,701 --> 00:50:45,621
Aber wir können doch frei sein,
was ist denn so schlimm daran?
778
00:50:46,741 --> 00:50:48,421
Spar dir in Zukunft die Tinte.
779
00:50:48,901 --> 00:50:50,501
Ist ja doch nicht ernst gemeint.
780
00:51:01,261 --> 00:51:03,741
Du hast die richtige
Entscheidung getroffen.
781
00:51:04,781 --> 00:51:07,421
Vielleicht werden Sie's
irgendwann verstehen.
782
00:51:08,181 --> 00:51:09,181
Komm.
783
00:51:11,221 --> 00:51:13,981
(Gross) Ich werde das
der Schulleitung melden!
784
00:51:14,461 --> 00:51:16,481
(Menge) Raus mit Gross!
Raus mit Gross!
785
00:51:17,982 --> 00:51:20,582
Gross versucht sich
schon wieder als Politiker.
786
00:51:21,042 --> 00:51:22,462
Du hast noch nie gut gezeichnet!
787
00:51:22,942 --> 00:51:26,262
Raus mit Gross! Raus mit Gross!
Raus mit Gross! Raus mit Gross!
788
00:51:27,822 --> 00:51:29,542
Schluss damit!
Ruhe im Saal!
789
00:51:31,082 --> 00:51:32,502
Ich muss doch sehr bitten.
790
00:51:33,982 --> 00:51:35,542
Herr Gross, Sie sind klug.
791
00:51:36,022 --> 00:51:38,142
Sie wissen, dass Ihre
gestrigen Einlassungen
792
00:51:38,622 --> 00:51:40,382
zum Kunstbegriff
gegen die Prinzipien
793
00:51:40,862 --> 00:51:42,162
dieser Schule gerichtet sind.
794
00:51:42,662 --> 00:51:43,622
Sie haben uns geschadet.
795
00:51:44,102 --> 00:51:46,782
Ich erwarte eine klare
und öffentliche Distanzierung.
796
00:51:47,222 --> 00:51:47,902
Wenn das so ist,
797
00:51:48,382 --> 00:51:51,182
dann erkläre ich meinen
Austritt aus dieser Institution.
798
00:51:51,702 --> 00:51:52,982
Ich kann nur jeden aufrechten
799
00:51:53,462 --> 00:51:55,302
deutschen Mitschüler dazu auffordern,
800
00:51:55,782 --> 00:51:56,502
es mir gleichzutun!
801
00:51:58,282 --> 00:52:01,502
Diese Schule wird geschlossen,
dafür werde ich sorgen.
802
00:52:02,522 --> 00:52:05,242
Diese Schule hat
keine Daseinsberechtigung!
803
00:52:09,282 --> 00:52:11,922
Ich hatte schon Angst,
dass keiner übrig bleibt.
804
00:52:12,422 --> 00:52:13,122
* Lachen *
805
00:52:13,902 --> 00:52:16,462
Liebe Kollegen, die Lage ist ernst.
806
00:52:16,922 --> 00:52:18,942
Unsere politischen Gegner
spüren Aufwind
807
00:52:19,402 --> 00:52:22,662
und es ist kein Zufall,
dass dieser Eklat jetzt stattfindet.
808
00:52:23,082 --> 00:52:24,942
In Zeiten der zunehmenden Inflation
809
00:52:25,442 --> 00:52:28,023
müssen wir beweisen,
dass wir unser Geld wert sind.
810
00:52:28,723 --> 00:52:31,063
Und darum plane ich
eine große Ausstellung.
811
00:52:31,583 --> 00:52:34,603
Wir werden, liebe Kollegen,
ein neues Haus bauen.
812
00:52:35,143 --> 00:52:37,103
Ein Musterhaus.
Und zwar drüben am Horn.
813
00:52:37,523 --> 00:52:39,983
Und alle Werkstätten
werden daran beteiligt sein.
814
00:52:40,503 --> 00:52:42,563
Sie werden mit
neuester Technik arbeiten
815
00:52:43,023 --> 00:52:44,463
und wo nötig, diese erfinden.
816
00:52:44,943 --> 00:52:46,823
Kunst und Technik, liebe Kollegen,
817
00:52:47,283 --> 00:52:48,643
eine neue Einheit.
818
00:52:49,083 --> 00:52:52,443
Sie werden Tag und Nacht arbeiten,
denn von Ihrer Arbeit hängt ab,
819
00:52:53,063 --> 00:52:55,243
ob diese Schule eine Zukunft hat.
820
00:52:55,783 --> 00:52:56,543
Vielen Dank.
821
00:53:01,143 --> 00:53:02,803
Schönen guten Abend zusammen.
822
00:53:03,663 --> 00:53:04,823
(alle) Guten Abend.
823
00:53:05,283 --> 00:53:07,683
Lassen Sie sich bitte nicht
von der Arbeit abhalten.
824
00:53:09,103 --> 00:53:10,663
Ah ja, die Wiege, sehr schön.
825
00:53:11,083 --> 00:53:13,663
(flüsternd) Pst, der Papst
und seine Kardinäle.
826
00:53:17,503 --> 00:53:20,703
Ein bisschen Rietveld,
aber durchaus eigenwillig.
827
00:53:21,163 --> 00:53:22,063
Sehr gut.
828
00:53:25,783 --> 00:53:28,123
Das sind die Elemente
für das Kinderzimmer?
829
00:53:28,623 --> 00:53:30,343
Ich hab den Entwurf
noch mal geändert.
830
00:53:30,823 --> 00:53:33,703
Jetzt lassen sich die Kisten
unterschiedlich gruppieren.
831
00:53:34,223 --> 00:53:35,303
So rum kann man was reintun.
832
00:53:35,823 --> 00:53:36,984
Andersrum ist es eine Bank.
833
00:53:37,904 --> 00:53:40,044
So ist es ein Tisch
mit mehreren Bänken.
834
00:53:41,304 --> 00:53:42,984
Und... ähm... hier könnte man
835
00:53:43,464 --> 00:53:45,444
mit mehreren Kästchen
eine Treppe bauen.
836
00:53:45,944 --> 00:53:48,184
Außerdem kann ich
eine Eisenbahn draus machen.
837
00:53:48,664 --> 00:53:49,664
Mit mehreren Waggons.
838
00:53:50,224 --> 00:53:51,204
So.
839
00:53:52,624 --> 00:53:53,964
Hier ist ein Fenster.
840
00:53:54,464 --> 00:53:56,304
Könnte man
Puppentheater drin spielen.
841
00:53:56,764 --> 00:53:58,744
Und wenn man
die Kisten nicht mehr braucht,
842
00:53:59,584 --> 00:54:01,224
passen sie genau hier unten.
843
00:54:02,044 --> 00:54:03,404
In die Regale rein.
844
00:54:03,904 --> 00:54:06,864
Beeindruckend, Fräulein Brendel.
Wirklich beeindruckend.
845
00:54:08,624 --> 00:54:11,264
Na, da hat sich ja einiges getan,
Herr Seligmann.
846
00:54:11,744 --> 00:54:14,064
Ja. Ich habe noch mal ganz
neu drüber nachgedacht,
847
00:54:14,544 --> 00:54:16,024
mit Fräulein Brendel gemeinsam.
848
00:54:16,504 --> 00:54:17,144
Sehr schön.
849
00:54:22,184 --> 00:54:24,664
Um die Dinge richtig zu gestalten,
850
00:54:25,144 --> 00:54:26,784
müssen wir ihr Wesen durchdringen,
851
00:54:27,244 --> 00:54:29,884
ihren Zweck erforschen
und ihre Funktion bestimmen.
852
00:54:30,364 --> 00:54:33,584
Das gilt für einen Stuhl ebenso
wie für einen Tisch oder ein Haus.
853
00:54:34,064 --> 00:54:36,404
Es freut mich sehr zu sehen,
dass Sie genau das tun.
854
00:54:36,944 --> 00:54:37,924
Weiter so.
855
00:54:56,225 --> 00:54:57,785
Herr Muche, meine Herren.
856
00:54:58,545 --> 00:54:59,545
Hm.
857
00:55:00,585 --> 00:55:01,585
Ja...
858
00:55:03,025 --> 00:55:04,025
und nein.
859
00:55:04,905 --> 00:55:07,445
Aber Ihr Schwung,
sei er auch aus Wahn geboren,
860
00:55:07,945 --> 00:55:09,425
ist der Nerv unserer Ausstellung.
861
00:55:10,045 --> 00:55:11,665
Ich bin bereit, ich mache mit.
862
00:55:26,585 --> 00:55:30,385
Missratene Gestaltung ist das
traurige Resultat unseres Versagens,
863
00:55:30,865 --> 00:55:32,945
menschliche Grundbedürfnisse
zu erkennen.
864
00:55:33,425 --> 00:55:34,825
Sie noch vor Wirtschaftlichkeit
865
00:55:35,305 --> 00:55:37,505
und industrieller Herstellbarkeit
zu stellen.
866
00:55:37,985 --> 00:55:39,565
Das Haus Am Horn ist der Versuch,
867
00:55:40,065 --> 00:55:42,785
den Anforderungen an
gute Gestaltung gerecht zu werden.
868
00:55:43,245 --> 00:55:45,185
"Viel Feind, viel Ehr",
sagen die Soldaten.
869
00:55:45,665 --> 00:55:47,545
Ich habe meine Zweifel,
ob das stimmt.
870
00:55:48,025 --> 00:55:49,565
Ich will nicht beleidigt klingen,
871
00:55:50,065 --> 00:55:52,045
aber wir hatten in den
letzten vier Jahren
872
00:55:52,545 --> 00:55:54,225
sehr viele Feinde
und sehr wenig Ehr'.
873
00:55:55,885 --> 00:55:59,386
Dieses Musterhaus und alle
darin ausgestellten Produkte
874
00:55:59,866 --> 00:56:03,706
werden die vielen leidenschaftlichen
Kritiker des Bauhauses hoffentlich
875
00:56:04,186 --> 00:56:05,346
ein wenig gnädiger stimmen.
876
00:56:05,906 --> 00:56:08,626
Wir sind jedenfalls
sehr stolz auf unsere Arbeit.
877
00:56:10,986 --> 00:56:12,186
Und nun treten Sie ein
878
00:56:12,666 --> 00:56:14,606
und urteilen Sie selbst.
Bitte schön.
879
00:56:19,546 --> 00:56:21,986
Ich habe mich für Beton
und Stahl entschieden
880
00:56:22,466 --> 00:56:25,186
und durch die Verwendung
vorgefertigter Wandelemente
881
00:56:25,666 --> 00:56:26,746
verkürze ich die Bauzeit.
882
00:56:29,246 --> 00:56:31,066
Ich finde, es wirkt mediterran.
883
00:56:33,066 --> 00:56:34,486
Findest du nicht, Schatz?
884
00:56:35,166 --> 00:56:36,906
Man spürt förmlich die Hitze.
885
00:56:37,986 --> 00:56:39,746
This chair is splendid.
886
00:56:40,466 --> 00:56:41,586
What is it made from?
887
00:56:42,046 --> 00:56:43,106
The wood is... ähm,
888
00:56:44,266 --> 00:56:45,446
beech... Buche.
889
00:56:46,706 --> 00:56:48,906
This fabric we made in our own mill.
890
00:56:50,306 --> 00:56:52,646
Gibt es die Sachen
auch in Mädchenfarbe?
891
00:56:53,146 --> 00:56:55,386
Ähm, man könnte natürlich
andere Farben nehmen.
892
00:56:55,866 --> 00:56:58,166
Ich hab mich für
die Grundfarben entschieden,
893
00:56:58,646 --> 00:57:00,866
wegen der psychologischen
Wirkung von Farben.
894
00:57:01,346 --> 00:57:02,506
Und bei kleinen Kindern...
895
00:57:02,986 --> 00:57:04,826
Nein!
Was ist das denn Tolles?
896
00:57:09,107 --> 00:57:10,087
Niedlich.
897
00:57:11,387 --> 00:57:12,627
Fräulein Brendel?
Ja.
898
00:57:13,107 --> 00:57:15,867
Ihr Kinderzimmer entwickelt
sich zum Verkaufsschlager.
899
00:57:16,347 --> 00:57:18,147
Ich hatte schon
eine Anfrage von Zeiss,
900
00:57:18,627 --> 00:57:20,867
die suchen Möbel
für ihren Werkskindergarten.
901
00:57:21,327 --> 00:57:22,707
Und jetzt kommen Sie mal mit.
Ja.
902
00:57:24,987 --> 00:57:28,227
Herr Volland? Darf ich Ihnen
Fräulein Brendel vorstellen?
903
00:57:28,687 --> 00:57:30,907
Sie arbeitet eng mit
Herrn Seligmann zusammen.
904
00:57:31,387 --> 00:57:32,347
Das Kinderzimmer ist...
905
00:57:32,827 --> 00:57:36,027
Herr Volland ist Möbelfabrikant
und an einem Kauf interessiert.
906
00:57:36,507 --> 00:57:37,747
Das Kinderzimmer ist von mir.
907
00:57:38,227 --> 00:57:40,267
Ja, das... entschuldigen
Sie mich bitte.
908
00:57:40,747 --> 00:57:41,947
Ich hab noch Pressetermine.
909
00:57:42,427 --> 00:57:45,267
Wissen Sie, ich denke dabei
nicht nur an Privatwohnungen,
910
00:57:45,747 --> 00:57:47,427
sondern viel mehr an Kindergärten.
911
00:57:47,907 --> 00:57:49,147
Die Regale müssten dann noch
912
00:57:49,627 --> 00:57:51,687
an die Örtlichkeiten
angepasst werden.
913
00:57:52,187 --> 00:57:53,067
Das wär alles möglich.
914
00:57:53,547 --> 00:57:55,087
Die Maße sind genau abgestimmt.
915
00:57:55,587 --> 00:57:57,307
Es funktioniert so, zwei Kisten...
916
00:57:57,787 --> 00:57:58,627
Hab ich verstanden.
917
00:57:59,107 --> 00:58:02,067
Wichtig ist, dass da noch zwei,
drei Fächer obendrauf kommen.
918
00:58:02,547 --> 00:58:04,867
Für Sachen außerhalb der
Reichweite von Kindern.
919
00:58:05,327 --> 00:58:07,907
Passen Sie mal auf,
ich geb Ihnen mal meine Karte.
920
00:58:08,387 --> 00:58:10,307
Danke schön.
Sie können auch eine haben.
921
00:58:10,787 --> 00:58:12,307
Ich werde meiner Sekretärin sagen,
922
00:58:12,767 --> 00:58:14,867
dass Sie sich melden
und dann setzen wir zwei
923
00:58:15,347 --> 00:58:15,947
uns mal zusammen
924
00:58:16,428 --> 00:58:18,228
und besprechen die Details,
nicht wahr?
925
00:58:18,708 --> 00:58:19,748
Dresden ist ja nicht weit.
926
00:58:20,228 --> 00:58:20,988
War mir eine Ehre.
927
00:58:21,468 --> 00:58:22,228
Ja. Mir auch.
928
00:58:22,708 --> 00:58:25,148
Wirklich beeindruckende
Arbeit, Herr Seligmann.
929
00:58:25,628 --> 00:58:26,368
Die Dame.
930
00:58:26,868 --> 00:58:29,388
Der Dank gebührt
aber auch Fräulein Brendel.
931
00:58:32,628 --> 00:58:35,288
"Sie arbeitet eng mit
Herrn Seligmann zusammen."
932
00:58:35,768 --> 00:58:37,068
Das Kinderzimmer ist von mir!
933
00:58:37,548 --> 00:58:38,708
Gropius weiß ja auch...
934
00:58:39,188 --> 00:58:40,828
Das macht es ja noch viel schlimmer!
935
00:58:41,308 --> 00:58:43,468
Dieser Fettsack,
der mich wie Luft behandelt.
936
00:58:43,928 --> 00:58:46,148
Wenn ich einem Menschen
auf dieser ganzen Welt
937
00:58:46,628 --> 00:58:49,568
mein Kinderzimmer nicht verkaufe,
dann Volland-Vollidiot!
938
00:58:51,308 --> 00:58:52,668
Ja, er ist bescheuert.
939
00:58:53,148 --> 00:58:55,348
Er hat noch nicht mal
das Konzept verstanden.
940
00:58:55,828 --> 00:58:57,888
Du hast ihm
kein einziges Mal widersprochen.
941
00:58:58,388 --> 00:59:00,428
"Hervorragende Arbeit,
Herr Seligmann.
942
00:59:00,908 --> 00:59:02,508
Danke schön, wie nett von Ihnen."
943
00:59:02,988 --> 00:59:04,708
Aber der Fettsack ist
doch völlig egal.
944
00:59:05,188 --> 00:59:06,028
Jetzt freu dich doch!
945
00:59:06,508 --> 00:59:07,988
Du wirst richtig Geld verdienen
946
00:59:08,468 --> 00:59:10,128
und das ist alles deins.
Nicht meins.
947
00:59:16,788 --> 00:59:18,588
Das ist unsere Eintrittskarte.
948
00:59:19,068 --> 00:59:21,808
Walter und Helen Ludwig.
Papierfabrikanten aus Berlin.
949
00:59:22,288 --> 00:59:24,268
Das Ehepaar Ludwig
möchte ein Haus bauen.
950
00:59:24,748 --> 00:59:28,029
Nicht sofort, aber sie haben
ein Seegrundstück bei Berlin gekauft
951
00:59:28,509 --> 00:59:30,749
und fanden unseren Entwurf
sehr inspirierend.
952
00:59:31,229 --> 00:59:33,329
Sie würden uns
gerne in Berlin treffen.
953
00:59:33,829 --> 00:59:35,369
Das ist unsere gemeinsame Zukunft.
954
00:59:35,869 --> 00:59:38,469
In einem halben Jahr bin ich fertig
und du in einem Jahr.
955
00:59:38,929 --> 00:59:40,949
Wir gehen nach Berlin
und gründen ein Büro.
956
00:59:41,429 --> 00:59:43,269
Wir nennen uns
"Brendel & Seligmann",
957
00:59:43,749 --> 00:59:45,069
oder "Seligmann & Brendel",
958
00:59:45,549 --> 00:59:46,949
oder "Seligmann & Seligmann".
959
00:59:48,989 --> 00:59:50,269
Unser Traum wird wahr.
960
00:59:50,749 --> 00:59:53,149
Wir werden Häuser bauen
und Möbel entwerfen.
961
01:00:05,589 --> 01:00:07,589
* Klavier- und Streichmusik *
962
01:00:30,989 --> 01:00:32,589
Ach, ich liebe diesen See.
963
01:00:33,049 --> 01:00:34,709
Insbesondere das Grundstück.
964
01:00:35,169 --> 01:00:37,150
Momentan stehen da auch
nur ein paar Pinien
965
01:00:37,630 --> 01:00:38,570
und ein Gartenhäuschen,
966
01:00:39,070 --> 01:00:40,110
aber immer wenn ich da bin,
967
01:00:40,590 --> 01:00:42,790
dann filme ich mich
an die Cote d' Azur versetzt.
968
01:00:43,270 --> 01:00:44,430
Zu beachten ist, den Charme
969
01:00:44,910 --> 01:00:46,950
nicht durch plumpe
Bebauung zu zerstören.
970
01:00:47,550 --> 01:00:50,630
Ich hab mich ja so gefreut,
dass Sie sich gemeldet haben.
971
01:00:51,110 --> 01:00:52,890
Im Grunde war's ja
nur so dahin gesagt,
972
01:00:53,390 --> 01:00:55,150
aber jetzt endlich
hab ich ihn so weit,
973
01:00:55,630 --> 01:00:56,510
dass er loslegen will.
974
01:00:56,990 --> 01:00:58,890
Er ist so ein Bauhaus-Enthusiast.
975
01:00:59,370 --> 01:01:01,730
So. Da bin ich. Entschuldigen
Sie die Verspätung.
976
01:01:03,750 --> 01:01:04,730
Gnädige Frau.
977
01:01:05,230 --> 01:01:05,870
Brendel.
978
01:01:06,330 --> 01:01:07,190
Herr Seligmann.
979
01:01:07,670 --> 01:01:08,910
Darling, was hältst du davon,
980
01:01:09,390 --> 01:01:10,750
wenn ihr draußen Kaffee trinkt.
981
01:01:11,230 --> 01:01:13,990
Und ich lasse mir die Entwürfe von
Herrn Seligmann zeigen.
982
01:01:14,470 --> 01:01:15,990
Die Entwürfe sind auch von mir.
983
01:01:16,470 --> 01:01:18,310
Ich hätte schon Erläuterungen dazu.
984
01:01:18,770 --> 01:01:20,550
Ach so, das wusste ich nicht.
985
01:01:21,210 --> 01:01:22,910
Verzeihen Sie meinen Vorstoß.
986
01:01:23,390 --> 01:01:25,910
Liebling, ich bin auch neugierig.
Was denkst du wohl?
987
01:01:26,430 --> 01:01:29,470
Ja. ja, wunderbar, dann eben hier.
988
01:01:32,550 --> 01:01:33,750
Ist alles in Ordnung?
989
01:01:34,230 --> 01:01:36,590
Da. Das sind natürlich
nur erste Annäherungen.
990
01:01:48,111 --> 01:01:51,031
Wir haben es den Gegebenheiten
des Ortes angepasst.
991
01:01:51,511 --> 01:01:52,991
Natürlich vor allem der Hanglage.
992
01:01:53,471 --> 01:01:55,231
Womit wir eins gleich klarstellen:
993
01:01:55,711 --> 01:01:57,151
Das hier wird unser Schlafzimmer
994
01:01:57,611 --> 01:01:59,151
und nicht dein Arbeitszimmer.
995
01:02:00,551 --> 01:02:02,371
Ja. Unser Bauhaus am See.
996
01:02:03,531 --> 01:02:04,991
Also ich muss sagen,
997
01:02:05,491 --> 01:02:07,351
der Anblick ist imposant.
998
01:02:48,551 --> 01:02:50,811
Ey, Lotterich,
wir wollen dich abholen.
999
01:02:51,311 --> 01:02:53,711
Oh nee, du bist ja noch
gar nicht richtig angezogen?
1000
01:02:54,191 --> 01:02:55,711
Du siehst aus wie ein Mädchen.
1001
01:02:56,192 --> 01:02:58,352
Los! Hopp! Hopp, hopp,
hopp! Was ist denn?
1002
01:02:58,832 --> 01:02:59,752
Was ist mit dir?
1003
01:03:06,372 --> 01:03:07,992
Ich glaub, ich bin schwanger.
1004
01:03:10,832 --> 01:03:12,592
Mir ist die ganze Zeit zum Speien
1005
01:03:13,772 --> 01:03:15,832
und meine Periode ist ausgeblieben.
1006
01:03:22,872 --> 01:03:25,912
Ich wollte ja immer Kinder,
aber doch noch nicht jetzt.
1007
01:03:27,792 --> 01:03:30,792
Vielleicht darf ich nicht
weiter am Bauhaus studieren
1008
01:03:31,412 --> 01:03:33,452
Mein Geld würde auch nicht reichen.
1009
01:03:34,312 --> 01:03:37,432
Das Kind würde genau
vor meiner Gesellenprüfung kommen.
1010
01:03:39,112 --> 01:03:40,392
Wie soll denn das gehen?
1011
01:03:40,872 --> 01:03:42,352
Das wird sich schon finden.
1012
01:03:43,292 --> 01:03:44,672
Weiß Paul denn Bescheid?
1013
01:03:48,192 --> 01:03:50,552
Und ich weiß nicht,
wie ich es ihm sagen soll.
1014
01:03:51,372 --> 01:03:54,112
Ihr seid ein tolles Paar.
Paul liebt dich.
1015
01:03:55,752 --> 01:03:56,752
So,
1016
01:03:57,592 --> 01:03:58,572
Lotte,
1017
01:03:59,052 --> 01:04:00,932
jetzt versprichst du mir mal eins:
1018
01:04:01,872 --> 01:04:03,232
Sei nicht so dumm wie ich.
1019
01:04:05,152 --> 01:04:07,773
So eine Abtreibung,
das ist nicht schön.
1020
01:04:09,393 --> 01:04:11,673
Mit dem einen Bein
stehst du im Gefängnis
1021
01:04:12,593 --> 01:04:14,153
und mit dem anderen im Grab.
1022
01:04:16,753 --> 01:04:18,153
Der Franz, der hat mich...
1023
01:04:19,013 --> 01:04:20,293
der hat mich angefleht,
1024
01:04:21,513 --> 01:04:23,033
dass ich's wegmachen soll.
1025
01:04:24,793 --> 01:04:27,913
Der dachte, dass wir nicht
mehr zusammen arbeiten können,
1026
01:04:28,393 --> 01:04:31,573
dass wir keine Künstler mehr sind
und uns zu Spießern verwandeln.
1027
01:04:35,713 --> 01:04:37,853
Was ist, wenn's
bei Paul genauso wird?
1028
01:04:38,353 --> 01:04:39,993
Dann schickst du ihn in die Wüste.
1029
01:04:40,653 --> 01:04:41,673
Genau.
1030
01:04:42,153 --> 01:04:44,813
So, und jetzt machen wir
erst mal einen Kerl aus dir.
1031
01:04:45,313 --> 01:04:47,113
So einen mit einem
richtig dicken Bauch.
1032
01:04:49,473 --> 01:04:50,473
Zack.
1033
01:04:52,313 --> 01:04:53,553
Bart! Komm mit!
1034
01:04:54,433 --> 01:04:55,953
* Swing Musik *
1035
01:04:58,473 --> 01:05:00,593
Lotte, komm.
Das wird schön.
1036
01:05:31,674 --> 01:05:32,674
Itten!
1037
01:05:33,134 --> 01:05:33,794
(alle) Itten!
1038
01:05:34,254 --> 01:05:34,894
Muche!
1039
01:05:35,394 --> 01:05:36,154
(alle) Muche!
1040
01:05:48,834 --> 01:05:49,834
Gropius!
1041
01:05:50,314 --> 01:05:50,954
Gropius!
1042
01:05:53,694 --> 01:05:56,994
(alle) Gropius! Gropius!
Gropius! Gropius
1043
01:05:58,954 --> 01:06:02,554
Vielen Dank. Danke. Bevor wir
zum ekstatischen Teil übergehen,
1044
01:06:03,114 --> 01:06:05,634
gestatten Sie mir noch
ein paar ernste Worte.
1045
01:06:06,114 --> 01:06:08,194
Seit dem Wahlsieg
der Rechten im Februar
1046
01:06:08,674 --> 01:06:10,274
ist der Wind, der uns entgegenweht,
1047
01:06:10,754 --> 01:06:12,114
mit jedem Tag eisiger geworden.
1048
01:06:12,594 --> 01:06:13,634
Buh! Buh! Buh!
1049
01:06:14,114 --> 01:06:15,874
Sie kennen die
neuesten Ankündigungen.
1050
01:06:16,334 --> 01:06:17,734
50% weniger Geld.
1051
01:06:18,214 --> 01:06:19,434
Das ist eine Katastrophe!
1052
01:06:19,914 --> 01:06:20,714
Ja!
1053
01:06:21,534 --> 01:06:23,714
Damit das hier keine
Trauerfeier wird:
1054
01:06:24,194 --> 01:06:27,795
Ich bin schon seit einiger Zeit mit
einigen Städten im Gespräch,
1055
01:06:28,255 --> 01:06:30,555
dass wir diese Schule
an einem neuen Ort
1056
01:06:31,155 --> 01:06:33,635
auf ein gänzlich neues
Niveau heben werden.
1057
01:06:34,515 --> 01:06:37,275
Das Bauhaus,
liebe Kollegen, wird weiterleben.
1058
01:06:39,955 --> 01:06:41,275
Und das feiern wir jetzt!
1059
01:06:49,195 --> 01:06:50,555
* Swing Musik *
1060
01:06:56,855 --> 01:06:57,855
Paul?
1061
01:06:58,595 --> 01:06:59,595
Na.
1062
01:07:00,335 --> 01:07:01,355
Paul.
1063
01:07:02,315 --> 01:07:03,635
Kommst du mal kurz mit?
1064
01:07:11,115 --> 01:07:12,915
Ich bin ein anständiges Mädchen.
1065
01:07:13,395 --> 01:07:15,195
Ich lass mich nicht
einfach vernaschen.
1066
01:07:15,675 --> 01:07:16,635
Ich will mit dir reden.
1067
01:07:17,115 --> 01:07:19,275
Und schwupps hab ich
deine Finger unterm Rock.
1068
01:07:19,735 --> 01:07:20,395
P au“
1069
01:07:20,875 --> 01:07:23,435
Tritt ihm in die Eier,
wenn er zudringlich wird.
1070
01:07:35,716 --> 01:07:37,036
Ich bin schwanger.
1071
01:07:39,316 --> 01:07:41,436
Deswegen der Bauch?
Was wird's denn?
1072
01:07:41,916 --> 01:07:43,596
Nein. Ich bin wirklich schwanger.
1073
01:07:47,356 --> 01:07:49,656
Nein.
Können wir bitte ernsthaft bleiben!
1074
01:07:52,236 --> 01:07:53,276
Es tut mir leid.
1075
01:07:53,996 --> 01:07:54,996
Lotte, ich...
1076
01:07:58,076 --> 01:07:59,076
Ich...
1077
01:08:01,376 --> 01:08:02,396
Lotte.
1078
01:08:03,796 --> 01:08:04,796
Lotte.
1079
01:08:38,396 --> 01:08:40,196
* Sanfte Klaviermusik *
1080
01:08:41,036 --> 01:08:43,396
Wir werden einen
kleinen Lotterich haben
1081
01:08:44,356 --> 01:08:45,837
oder eine kleine Pauline.
1082
01:08:46,297 --> 01:08:47,977
Wie soll ich das denn schaffen?
1083
01:08:48,477 --> 01:08:51,017
Weißt du, seitdem es dich gibt,
1084
01:08:54,397 --> 01:08:56,517
da gibt's kein Ich und kein Du mehr.
1085
01:08:57,437 --> 01:08:58,717
Es gibt nur noch ein Wir.
1086
01:09:00,817 --> 01:09:02,397
Wir schaffen das, Lotte.
1087
01:09:04,097 --> 01:09:05,597
* Lotte schluchzt. *
1088
01:09:21,357 --> 01:09:22,357
Was ist los?
1089
01:09:23,117 --> 01:09:24,117
Es wird Dessau.
1090
01:09:24,597 --> 01:09:26,277
Das Bauhaus geht nach Dessau.
1091
01:09:26,917 --> 01:09:27,917
Dessau?
1092
01:09:35,477 --> 01:09:36,797
Weißt du, was das ist?
1093
01:09:37,437 --> 01:09:38,837
Das ist der Schulneubau.
1094
01:09:39,297 --> 01:09:41,237
Dazu kommen Häuser für die Meister.
1095
01:09:41,717 --> 01:09:43,877
Und die Stadt gibt
Riesen-Summen dafür aus.
1096
01:09:44,337 --> 01:09:45,677
Fantastisch, oder?
1097
01:09:46,837 --> 01:09:48,017
Ja, sieht gut aus.
1098
01:09:50,597 --> 01:09:52,737
Schade, dass wir
nicht mehr dabei sind.
1099
01:09:57,638 --> 01:10:00,158
Gropius möchte,
dass ich mit nach Dessau gehe.
1100
01:10:00,638 --> 01:10:02,998
Er möchte, dass ich
die Bauführung übernehme.
1101
01:10:05,158 --> 01:10:07,198
Weißt du, was das für uns bedeutet?
1102
01:10:11,718 --> 01:10:14,398
Durch meine Stelle
verdienen wir richtig Geld.
1103
01:10:15,238 --> 01:10:16,918
Das bedeutet Freiheit, Lotte.
1104
01:10:20,278 --> 01:10:21,278
Ja, und Berlin?
1105
01:10:22,858 --> 01:10:24,278
Unser gemeinsames Büro?
1106
01:10:24,758 --> 01:10:25,958
Was ist mit unseren Plänen?
1107
01:10:26,438 --> 01:10:28,038
Was ist mit der Villa
für die Ludwigs?
1108
01:10:28,518 --> 01:10:29,658
Es bleibt natürlich dabei.
1109
01:10:30,158 --> 01:10:32,778
Sobald Dessau fertig gebaut ist,
gehen wir nach Berlin.
1110
01:10:33,278 --> 01:10:35,118
Besser hätte es
gar nicht kommen können.
1111
01:10:35,598 --> 01:10:36,998
Das ist eine Riesenchance.
1112
01:10:44,798 --> 01:10:46,818
Stören wir bei der Familienplanung?
1113
01:10:47,318 --> 01:10:49,038
Nee, ist schon erledigt.
Setzt euch.
1114
01:10:50,318 --> 01:10:51,818
Na, ist da schon was los?
1115
01:10:54,158 --> 01:10:55,158
Es schläft.
1116
01:10:55,618 --> 01:10:57,878
In einer Blase voll
mit warmem Wasser, wie schön.
1117
01:10:59,158 --> 01:11:01,398
So, und jetzt drücken
wir uns mal richtig,
1118
01:11:01,878 --> 01:11:02,878
bevor ich nach Wien gehe.
1119
01:11:03,438 --> 01:11:07,559
Ich werde euch unendlich
und noch mehr und noch mehr und...
1120
01:11:08,059 --> 01:11:09,379
und so weiter vermissen.
1121
01:11:10,479 --> 01:11:11,479
Kommt mal her.
1122
01:11:15,879 --> 01:11:17,039
Schreib uns mal.
1123
01:11:17,519 --> 01:11:18,159
Ja.
1124
01:11:20,979 --> 01:11:23,479
* Klavier- und Streichmusik *
1125
01:12:12,779 --> 01:12:13,979
(Gedämpft) Lotte?
1126
01:12:14,959 --> 01:12:15,960
Hallo!
1127
01:12:16,560 --> 01:12:17,560
* Es klopft. *
1128
01:12:18,020 --> 01:12:19,400
Kann mir mal jemand aufmachen?
1129
01:12:19,860 --> 01:12:21,300
Lotte, bist du da?
1130
01:12:23,140 --> 01:12:24,160
Hallo?
1131
01:12:24,640 --> 01:12:26,200
* Es klopft weiter. *
1132
01:12:26,680 --> 01:12:27,420
Hallo?
1133
01:12:36,580 --> 01:12:37,600
Mama'.!
1134
01:12:40,060 --> 01:12:43,360
Marie? Was ist los,
kleine Maus? Hm?
1135
01:12:45,380 --> 01:12:47,280
Hallo, da seid ihr ja.
1136
01:12:48,160 --> 01:12:50,200
Ich hab den Schlüssel vergessen.
1137
01:12:50,660 --> 01:12:51,420
Wie spät ist es denn?
1138
01:12:51,920 --> 01:12:52,940
Ja, so was, vier Uhr.
1139
01:12:53,440 --> 01:12:55,000
Komm wir gehen jetzt schlafen.
1140
01:12:55,480 --> 01:12:56,800
Wir mussten noch fertig werden.
1141
01:12:57,360 --> 01:12:58,360
Ins Bett.
1142
01:13:03,160 --> 01:13:05,000
* Marie plappert- *
1143
01:13:07,120 --> 01:13:08,120
So.
1144
01:13:18,740 --> 01:13:19,980
Schläft sie schon?
1145
01:13:21,360 --> 01:13:22,360
Fast.
1146
01:13:22,840 --> 01:13:24,860
Seit Marie komm ich
nicht mehr zum Arbeiten.
1147
01:13:25,361 --> 01:13:26,001
Bei dir?
1148
01:13:26,461 --> 01:13:27,941
Ich dachte, ihr seid schon fertig?
1149
01:13:28,641 --> 01:13:29,641
Ach so, nee.
1150
01:13:35,321 --> 01:13:36,641
Wonach riechst denn du?
1151
01:13:37,381 --> 01:13:38,401
Ähm.
1152
01:13:40,361 --> 01:13:41,521
Schweiß und Alkohol?
1153
01:13:42,081 --> 01:13:44,261
Der Kiefernwald
um die Meisterhäuser,
1154
01:13:44,761 --> 01:13:46,041
der bleibt jetzt doch stehen.
1155
01:13:46,521 --> 01:13:47,961
Kein Spießergarten um das Haus.
1156
01:13:48,441 --> 01:13:50,881
Das bricht mit so vielen
Gewohnheiten des Bauens,
1157
01:13:51,341 --> 01:13:53,641
das wird einen Aufschrei geben,
das sag ich dir.
1158
01:13:54,301 --> 01:13:55,941
Hast du gar nicht geschlafen?
1159
01:13:56,441 --> 01:13:58,801
Ich hab die Sachen
für die Ludwigs fertig gemacht.
1160
01:13:59,261 --> 01:14:01,121
Neuen Grundriss
für den zweiten Stock
1161
01:14:01,601 --> 01:14:02,701
und die Entwürfe fürs Bad.
1162
01:14:03,201 --> 01:14:05,921
Das hab ich dir doch gesagt,
die Ludwigs haben abgesagt.
1163
01:14:07,641 --> 01:14:09,141
Das hast du mir nicht gesagt.
1164
01:14:09,641 --> 01:14:12,261
Bei der Eröffnung,
können sie uns leider nicht treffen.
1165
01:14:12,761 --> 01:14:14,441
Ich schlag mir
die Nächte um die Ohren.
1166
01:14:14,921 --> 01:14:16,641
Ich dachte, ich hätt's dir gesagt.
1167
01:14:17,121 --> 01:14:18,401
Wenn dieser Zirkus vorbei ist,
1168
01:14:18,881 --> 01:14:19,821
dann wird alles besser.
1169
01:14:20,301 --> 01:14:21,401
Ich versprech's dir.
1170
01:14:25,441 --> 01:14:26,441
Kommst du'?
1171
01:14:34,721 --> 01:14:36,742
* Klavier- und Streichmusik *
1172
01:14:46,882 --> 01:14:49,462
Bevor wir das Bauhaus
gleich festlich eröffnen,
1173
01:14:49,962 --> 01:14:52,842
gestatten Sie mir noch eine
persönliche Liebeserklärung.
1174
01:14:53,322 --> 01:14:55,302
Liebe Ise,
bitte nicht enttäuscht sein,
1175
01:14:55,782 --> 01:14:57,342
aber es geht um Stahlbeton und Glas.
1176
01:14:57,822 --> 01:14:58,482
* Gelächter *
1177
01:14:58,962 --> 01:15:01,242
Eine Kombination,
die leichte Konstruktionen
1178
01:15:01,722 --> 01:15:03,482
von wesenloser
Stofflichkeit erlaubt,
1179
01:15:03,962 --> 01:15:05,802
der ich eine große
Laufbahn Voraussage.
1180
01:15:06,282 --> 01:15:06,882
Darf ich mal.
1181
01:15:07,362 --> 01:15:09,462
Stahlbeton wird
die Architektur entfesseln
1182
01:15:09,942 --> 01:15:12,142
und die Liebe
der modernen Baumeister gewinnen.
1183
01:15:12,642 --> 01:15:13,282
Was machst du hier?
1184
01:15:13,762 --> 01:15:14,702
Davon bin ich überzeugt.
1185
01:15:15,202 --> 01:15:17,042
Ich danke Ihnen
für Ihre Aufmerksamkeit
1186
01:15:17,502 --> 01:15:18,762
und nun folgen Sie mir bitte.
1187
01:15:21,322 --> 01:15:24,162
Paul ist stolz wie Bolle.
Aber das kann er auch sein.
1188
01:15:24,642 --> 01:15:27,822
Er hat Tag und Nacht geschuftet.
Ich hab ihn gar nicht mehr gesehen.
1189
01:15:28,322 --> 01:15:30,442
Er hat über nichts
anderes mehr gesprochen.
1190
01:15:30,922 --> 01:15:32,442
Es gibt ein Skelett aus Stahlbeton
1191
01:15:32,922 --> 01:15:35,462
und die Glasfassade
ist praktisch nur davor gehängt.
1192
01:15:35,962 --> 01:15:38,122
Dadurch wird alles
so leicht und transparent.
1193
01:15:38,602 --> 01:15:39,682
Wir müssen mal rumgehen,
1194
01:15:40,162 --> 01:15:42,382
um die asymmetrische
Konstruktion zu sehen.
1195
01:15:42,882 --> 01:15:44,542
Und Juppi,
der übernimmt den Vorkurs?
1196
01:15:45,043 --> 01:15:46,963
Ja. Ich werde Gunta
in der Weberei helfen.
1197
01:15:47,443 --> 01:15:49,803
Sag mal, hast du schon die
Meisterhäuser gesehen?
1198
01:15:50,283 --> 01:15:52,483
Nee, aber ich bin gespannt
wie ein Flitzebogen.
1199
01:15:53,683 --> 01:15:55,843
Ich würde da auch
am liebsten einziehen.
1200
01:15:56,303 --> 01:15:57,463
Komm, wir gehen in die Aula.
1201
01:15:57,963 --> 01:16:00,243
Du musst unbedingt
Dörtes Farbgestaltung
1202
01:16:00,723 --> 01:16:02,643
und Marcels
Stahlrohrbestuhlung sehen.
1203
01:16:03,103 --> 01:16:05,243
Schlemmer plant
eine große Tanzaufführung.
1204
01:16:08,323 --> 01:16:09,443
Oh, ist das schön.
1205
01:16:09,923 --> 01:16:11,463
Und Lotte, wie laufen eure Pläne?
1206
01:16:11,943 --> 01:16:12,843
Wie geht's der Kleinen?
1207
01:16:13,323 --> 01:16:15,163
Ähm, Marie geht's gut,
Berlin nicht so.
1208
01:16:15,643 --> 01:16:16,923
Paul hat die letzten zwei Jahre
1209
01:16:17,403 --> 01:16:19,003
immer auf der Baustelle gearbeitet.
1210
01:16:19,483 --> 01:16:21,403
Sag mal, Ihr habt
den Auftrag für die Villa?
1211
01:16:21,883 --> 01:16:22,883
Hat mir Anni erzählt.
1212
01:16:23,363 --> 01:16:25,283
Nein, wir haben
den Auftrag noch nicht.
1213
01:16:25,743 --> 01:16:26,883
Ich ändere gerade ganz viel.
1214
01:16:27,363 --> 01:16:29,403
Und wir haben wohl die
Frau auf unserer Seite.
1215
01:16:29,863 --> 01:16:31,163
Die ist auch sehr begeistert.
1216
01:16:31,643 --> 01:16:34,243
Wenn ihr die Frau habt,
dann habt ihr's auch geschafft.
1217
01:16:34,723 --> 01:16:36,163
Wenn sich die Herren Professoren
1218
01:16:36,643 --> 01:16:38,403
bitte für ein Foto
aufstellen könnten.
1219
01:16:38,883 --> 01:16:39,523
Sehr gerne.
1220
01:16:39,983 --> 01:16:41,123
Gunta! Jetzt komm her!
1221
01:16:41,603 --> 01:16:42,763
Typisch Frau. Immer zu spät.
1222
01:16:44,603 --> 01:16:46,283
So, die Dame bitte in die Mitte.
1223
01:16:46,843 --> 01:16:48,363
Das will die Dame aber nicht.
1224
01:16:49,363 --> 01:16:50,363
Paul? Paul!
Ja.
1225
01:16:50,843 --> 01:16:53,123
Herr Kandinsky,
bisschen nach links, bitte.
1226
01:16:53,883 --> 01:16:55,364
Herr Klee, Herr Feininger,
1227
01:16:55,844 --> 01:16:57,704
bitte noch ein
bisschen zusammenrücken.
1228
01:16:58,204 --> 01:17:01,284
Paul zwischen den Meistern.
Der hat's wirklich geschafft.
1229
01:17:01,764 --> 01:17:02,344
Ja, sieht gut aus.
1230
01:17:02,824 --> 01:17:03,444
Moment.
1231
01:17:06,404 --> 01:17:09,124
So, die Dame jetzt noch
bitte aus dem Bild - und...
1232
01:17:16,684 --> 01:17:18,204
Tschüss Latte.
Tschüss.
1233
01:17:23,044 --> 01:17:25,204
* Entferntes Lachen und Tanzmusik *
1234
01:17:34,364 --> 01:17:36,044
(Anni) Jetzt lass doch bitte.
1235
01:17:36,504 --> 01:17:37,164
Geht ihr schon?
1236
01:17:37,644 --> 01:17:39,084
Einen Tanz können wir doch noch.
1237
01:17:39,544 --> 01:17:40,204
Ja';?
1238
01:17:40,684 --> 01:17:41,404
Ich kann nicht mehr.
1239
01:17:42,204 --> 01:17:44,764
Ich hole Marie morgen
gegen elf ab, in Ordnung?
1240
01:17:45,224 --> 01:17:45,884
Ja, sicher.
1241
01:17:47,044 --> 01:17:49,604
Du, Juppi hat erzählt,
dass Paul die Bauleitung
1242
01:17:50,084 --> 01:17:52,364
in der Weißenhofsiedlung
übernehmen wird?
1243
01:17:55,884 --> 01:17:56,884
Wir reden morgen.
1244
01:17:57,764 --> 01:17:58,744
Viel Spaß noch.
1245
01:17:59,244 --> 01:18:00,444
Du siehst fabelhaft aus.
1246
01:18:00,904 --> 01:18:01,704
H. Komm.
1247
01:18:10,925 --> 01:18:12,645
* Tanzmusik wird lauter *
1248
01:18:15,165 --> 01:18:16,825
Friedl?
Hast du Paul gesehen?
1249
01:18:17,325 --> 01:18:17,965
Nee.
1250
01:18:19,605 --> 01:18:21,405
Ach so, doch.
War der nicht oben?
1251
01:18:22,565 --> 01:18:23,565
Danke.
1252
01:18:30,365 --> 01:18:32,045
* Tanzmusik wird leiser. *
1253
01:18:40,965 --> 01:18:42,045
* Stöhnen *
1254
01:19:02,985 --> 01:19:05,285
* Melancholische Streichmusik *
1255
01:19:09,205 --> 01:19:10,205
Lotte !
1256
01:19:12,005 --> 01:19:13,005
Lotte !
1257
01:19:20,066 --> 01:19:21,086
Lotte, warte!
1258
01:19:21,566 --> 01:19:22,206
Fass mich nicht an!
1259
01:20:14,846 --> 01:20:15,846
Lotte.
1260
01:20:16,326 --> 01:20:17,126
Anni.
1261
01:20:18,486 --> 01:20:19,846
* Lotte schluchzt. *
1262
01:20:23,626 --> 01:20:25,167
Komm rein. Komm.
1263
01:20:27,807 --> 01:20:29,007
Was ist denn passiert?
1264
01:20:31,947 --> 01:20:33,447
Setz dich erstmal hin.
1265
01:20:36,007 --> 01:20:36,987
Komm.
1266
01:20:38,727 --> 01:20:40,127
Ich mach die einen Tee.
1267
01:20:40,607 --> 01:20:41,547
Bin gleich wieder da.
1268
01:20:45,247 --> 01:20:47,487
* Getragene
Klavier- und Streichmusik *
1269
01:21:05,467 --> 01:21:06,807
* Musik schwillt an. *
1270
01:21:34,367 --> 01:21:35,768
Lotte, können wir reden?
1271
01:21:36,228 --> 01:21:36,888
Nein.
1272
01:21:37,348 --> 01:21:38,328
Mach das nicht, Lotte!
1273
01:21:39,648 --> 01:21:41,608
Wie lange geht die Geschichte schon?
1274
01:21:42,328 --> 01:21:43,308
Noch nicht so lang.
1275
01:21:43,808 --> 01:21:44,448
Hör auf zu lügen.
1276
01:21:46,188 --> 01:21:47,708
Es wurde jeden Abend später.
1277
01:21:48,188 --> 01:21:50,668
Ich mochte kaum noch
mit unserem Kram ankommen.
1278
01:21:51,168 --> 01:21:53,148
Sag mir, was ich tun soll. Bitte.
1279
01:21:53,868 --> 01:21:55,528
Nichts. Gar nichts.
1280
01:21:57,568 --> 01:21:58,568
Es ist vorbei.
1281
01:22:00,728 --> 01:22:02,868
* Getragene
Klavier- und Streichmusik *
1282
01:22:19,808 --> 01:22:22,008
* Musik über lautlosem Weinen. *
1283
01:23:13,829 --> 01:23:15,249
* Lotte atmet schwer. *
1284
01:23:34,889 --> 01:23:37,969
Also ich finde, Sie haben
unsere Wünsche gut umgesetzt.
1285
01:23:40,649 --> 01:23:42,109
Wo ist eigentlich Ihr Mann?
1286
01:23:42,589 --> 01:23:45,169
Der betreut zurzeit
in Weißenhof den Bau einer Villa.
1287
01:23:45,649 --> 01:23:48,469
Zehn Häuser, zehn Architekten.
die geplante Ausstellung.
1288
01:23:48,969 --> 01:23:49,589
Wir hörten davon.
1289
01:23:50,089 --> 01:23:51,289
Da sollten wir auch mal hin.
1290
01:23:51,769 --> 01:23:54,009
Künstlerischer Leiter
ist Mies van der Rohe.
1291
01:23:54,490 --> 01:23:55,690
Und wann wird er zurück sein?
1292
01:23:56,150 --> 01:23:57,850
Wie sieht das weitere Vorgehen aus?
1293
01:23:58,330 --> 01:23:59,650
Da müsste ich mit ihm reden,
1294
01:24:00,130 --> 01:24:02,250
aber wir können uns
da ganz nach Ihnen richten.
1295
01:24:02,730 --> 01:24:05,230
Ja, haben Sie denn
eine Bauvoranfrage gestellt?
1296
01:24:05,730 --> 01:24:08,430
Ist der Entwurf von
einem Statiker geprüft worden?
1297
01:24:09,570 --> 01:24:12,570
Ja, beides. Der Statiker
sieht keine Schwierigkeiten.
1298
01:24:13,050 --> 01:24:14,570
Das Gutachten steht aber noch aus.
1299
01:24:15,030 --> 01:24:16,030
Gut.
1300
01:24:16,530 --> 01:24:18,970
Also, ich sage Ihnen mal
was meine Vorstellung ist.
1301
01:24:20,210 --> 01:24:23,970
Ich würde... oder wir würden
gerne nächstes Jahr bauen.
1302
01:24:24,890 --> 01:24:27,170
Sie haben ja Ihre Firmen,
Ihre Handwerker,
1303
01:24:27,630 --> 01:24:29,170
mit denen Sie zusammenarbeiten.
1304
01:24:29,650 --> 01:24:31,710
Ich brauche eine
genaue Kostenaufstellung,
1305
01:24:32,210 --> 01:24:33,090
einen Zeitplan
1306
01:24:33,570 --> 01:24:34,550
und einen Zahlungsplan.
1307
01:24:35,050 --> 01:24:36,630
Ja, nächstes Jahr ist in Ordnung.
1308
01:24:37,110 --> 01:24:39,090
Ich stürze mich
gleich in die Arbeit.
1309
01:24:39,550 --> 01:24:40,190
Gut.
1310
01:24:45,130 --> 01:24:47,090
(Anni) Sei nicht so unfassbar stur.
1311
01:24:47,570 --> 01:24:48,210
Frag Paul.
1312
01:24:48,690 --> 01:24:51,170
Ich hab fast den gesamten
Entwurf alleine gemacht.
1313
01:24:51,650 --> 01:24:52,430
Das seh ich nicht ein.
1314
01:24:52,930 --> 01:24:54,750
Aber Süße, du hast
einfach weder Ahnung
1315
01:24:55,250 --> 01:24:57,970
von der technischen noch
von der geschäftlichen Seite.
1316
01:24:58,770 --> 01:25:01,450
Ich soll ihn wieder in
mein Schlafzimmer lassen,
1317
01:25:01,910 --> 01:25:03,610
weil der Bauherr
das gerne so möchte?
1318
01:25:04,070 --> 01:25:05,371
Ich schaffe das auch allein.
1319
01:25:05,851 --> 01:25:08,791
Er muss ja nicht gleich wieder
in dein Schlafzimmer zurück.
1320
01:25:10,251 --> 01:25:12,291
* Ruhige Musik vom Grammofon *
1321
01:25:19,891 --> 01:25:21,771
Ja, so jetzt versuch mal.
1322
01:25:22,251 --> 01:25:23,051
Schön von oben.
1323
01:25:24,531 --> 01:25:25,531
Ja, sehr gut.
1324
01:25:27,891 --> 01:25:30,251
Ich möchte gerne
Architektur studieren.
1325
01:25:31,971 --> 01:25:33,211
Ich kenne und schätze
1326
01:25:33,671 --> 01:25:35,871
Ihren Ehrgeiz und
Ihre Durchsetzungsstärke,
1327
01:25:36,371 --> 01:25:37,531
Frau Seligmann, aber...
1328
01:25:38,691 --> 01:25:40,631
Wie steht's denn mit Paul und Ihnen?
1329
01:25:42,731 --> 01:25:43,731
Äh.
1330
01:25:44,211 --> 01:25:45,251
Schon gut. Ich verstehe.
1331
01:25:47,371 --> 01:25:49,211
Es tut mir leid, das zu hören.
1332
01:25:49,671 --> 01:25:50,311
Ich kenne das.
1333
01:25:50,811 --> 01:25:52,371
Meine erste Frau hat mich schon kurz
1334
01:25:52,831 --> 01:25:54,191
nach der Geburt unserer Tochter
1335
01:25:54,691 --> 01:25:56,411
gegen einen besseren ausgetauscht.
1336
01:25:56,891 --> 01:25:58,391
Man kann leicht daran zerbrechen.
1337
01:25:58,891 --> 01:26:01,571
Also falls Sie mal einen
Gesprächspartner brauchen.
1338
01:26:02,051 --> 01:26:04,971
Danke. Das ist sehr nett.
Ich komme vielleicht drauf zurück.
1339
01:26:05,431 --> 01:26:06,411
Architektur?
Ja.
1340
01:26:06,891 --> 01:26:08,011
Geht's um Ihre Villa, ja?
1341
01:26:08,491 --> 01:26:09,131
Mhm.
1342
01:26:09,771 --> 01:26:12,131
Wie sind Sie mit dem
Bauherren verblieben?
1343
01:26:12,611 --> 01:26:14,612
Herr Ludwig möchte
im nächsten Jahr bauen.
1344
01:26:15,092 --> 01:26:16,712
Jetzt geht es um die Vorbereitung.
1345
01:26:20,652 --> 01:26:22,612
Sie haben vielleicht munkeln hören,
1346
01:26:23,092 --> 01:26:25,432
dass ich mich aus dem Bauhaus
zurückziehen werde?
1347
01:26:27,012 --> 01:26:28,012
Ja.
1348
01:26:29,812 --> 01:26:31,772
Hannes? Hannes, komm mal bitte.
1349
01:26:34,092 --> 01:26:36,972
Hannes, ich möchte dir
Lotte Seligmann vorstellen.
1350
01:26:37,452 --> 01:26:38,232
Grüß Gott.
Grüß Gott.
1351
01:26:38,732 --> 01:26:40,792
Hannes Meyer wird die
Baulehre übernehmen.
1352
01:26:41,252 --> 01:26:43,092
Frau Seligmann hat bei mir studiert,
1353
01:26:43,612 --> 01:26:45,732
möchte sich jetzt in
Architektur fortbilden.
1354
01:26:46,252 --> 01:26:47,852
Sie gibt Unterricht im Vorkurs.
1355
01:26:48,332 --> 01:26:50,012
Ich lege Sie dir wärmstens ans Herz.
1356
01:26:50,532 --> 01:26:51,812
Ihr solltet euch unterhalten.
1357
01:26:52,312 --> 01:26:52,972
Tja. Natürlich.
1358
01:26:53,412 --> 01:26:54,992
Na, dann trinken wir was, ja?
1359
01:26:57,012 --> 01:27:00,572
Ich hab jetzt die Grundrisse fertig
und die Ausmaße festgelegt.
1360
01:27:01,092 --> 01:27:03,972
Und wie berechne ich den
Materialbedarf der Zwischenräume?
1361
01:27:04,492 --> 01:27:06,492
Das ist eine einfache
Volumenberechnung.
1362
01:27:06,952 --> 01:27:09,072
Und die unterschiedlichen
Materialanteile?
1363
01:27:09,612 --> 01:27:11,272
(Rufe draußen)
Ey, was machst du hier?
1364
01:27:11,792 --> 01:27:13,852
Ihr werdet schon sehen,
was ihr davon habt!
1365
01:27:15,052 --> 01:27:17,292
Haut ab! Schert euch weg!
1366
01:27:24,453 --> 01:27:25,473
Du Sau! Du!
1367
01:27:25,973 --> 01:27:27,793
Was ist das hier für ein Dreck, hä?
1368
01:27:30,033 --> 01:27:31,573
- Haut ab!
- Sag mal!
1369
01:27:32,053 --> 01:27:33,853
Schert euch weg!
Haut ab! Haut ab!
1370
01:27:37,213 --> 01:27:38,213
Ey!
1371
01:27:38,673 --> 01:27:40,333
Verschwindet, verdammt nochmal.
1372
01:27:40,813 --> 01:27:41,453
Haut ab!
1373
01:27:42,273 --> 01:27:43,613
* Bedrohliche Musik *
1374
01:27:45,593 --> 01:27:46,613
Juppi.
1375
01:27:47,313 --> 01:27:48,333
Juppi.
1376
01:27:50,933 --> 01:27:51,913
Du blutest ja.
1377
01:27:52,813 --> 01:27:54,393
Du sollst mich loslassen!
1378
01:27:59,533 --> 01:28:00,533
Brennt's sehr?
1379
01:28:01,093 --> 01:28:02,093
Geht schon.
1380
01:28:02,573 --> 01:28:03,333
* Tür fällt zu. *
1381
01:28:03,813 --> 01:28:04,573
So'ne Saubande.
1382
01:28:05,053 --> 01:28:05,693
Ach Juppi.
1383
01:28:06,173 --> 01:28:06,813
Na, ist doch wahr.
1384
01:28:11,133 --> 01:28:13,393
Du, ich... ähm...
ich glaub, ich muss los.
1385
01:28:13,893 --> 01:28:15,493
Danke. Wir sehen uns nachher, ja?
1386
01:28:17,833 --> 01:28:18,853
Frag nicht.
1387
01:28:22,493 --> 01:28:24,353
Lotte, darf ich mich kurz setzen?
1388
01:28:25,013 --> 01:28:26,493
Muss sowieso gerade gehen.
1389
01:28:28,193 --> 01:28:30,333
Hast du mit den Ludwigs
schon begonnen?
1390
01:28:30,793 --> 01:28:33,213
Ich komm zurecht.
Ich brauche deine Hilfe nicht.
1391
01:28:33,693 --> 01:28:34,994
Ich hab gehört, Gropius baut
1392
01:28:35,474 --> 01:28:37,374
für ein Unternehmerpärchen
aus Berlin.
1393
01:28:37,834 --> 01:28:38,814
Ein Seegrundstück.
1394
01:28:39,394 --> 01:28:41,334
Vielleicht ist es auch nur Zufall,
1395
01:28:41,814 --> 01:28:43,074
aber ich dachte, ich Sag's dir.
1396
01:28:43,614 --> 01:28:44,594
Von wem gehört?
1397
01:28:45,094 --> 01:28:47,874
Ariel. Der ist jetzt gerade
öfters bei Gropius im Büro.
1398
01:28:48,374 --> 01:28:50,054
Weißt du, wie die Bauherren heißen?
1399
01:28:50,534 --> 01:28:51,634
Nein. Aber ich kann fragen.
1400
01:28:58,654 --> 01:29:00,134
* Rufzeichen *
1401
01:29:02,974 --> 01:29:03,954
Wer ist da bitte?
1402
01:29:04,454 --> 01:29:05,974
Lotte Seligmann, die Architektin.
1403
01:29:06,434 --> 01:29:08,534
Frau Seligmann.
Mein Mann ist leider nicht da.
1404
01:29:09,014 --> 01:29:10,274
Ich warte noch auf Rückmeldung
1405
01:29:10,754 --> 01:29:12,054
zu den Angeboten, Bauanfragen
1406
01:29:12,534 --> 01:29:15,414
und den technischen Plänen,
die ich ihnen zugeschickt habe.
1407
01:29:15,894 --> 01:29:17,614
Ja, ich habe damit nichts zu tun.
1408
01:29:18,094 --> 01:29:20,174
Mein Mann hat es sich
leider anders überlegt.
1409
01:29:20,654 --> 01:29:22,214
Er will im Moment nicht mehr bauen.
1410
01:29:23,334 --> 01:29:24,374
* Besetztton *
1411
01:29:53,755 --> 01:29:55,135
Kann ich Ihnen helfen?
1412
01:29:55,615 --> 01:29:57,855
Lotte Seligmann,
für Herrn oder Frau Ludwig.
1413
01:29:58,895 --> 01:30:00,115
Einen Moment.
Danke.
1414
01:30:20,515 --> 01:30:24,215
Frau Seligmann, ich bin überrascht.
Hatten wir eine Verabredung?
1415
01:30:24,695 --> 01:30:26,215
Sie haben Gropius beauftragt?
Ach.
1416
01:30:26,675 --> 01:30:27,815
Wir hatten eine Absprache.
1417
01:30:28,295 --> 01:30:30,355
Ich habe mich in Arbeit
und Unkosten gestürzt.
1418
01:30:30,855 --> 01:30:32,315
Ich rechtfertige mich hier nicht.
1419
01:30:32,795 --> 01:30:35,075
Die Aufrisspläne,
die Gutachten, der Statiker,
1420
01:30:35,555 --> 01:30:38,375
die technischen Zeichnungen,
die Kostenschätzungen...
1421
01:30:38,855 --> 01:30:41,495
Frau Seligmann, wir haben
keinen Vertrag miteinander.
1422
01:30:42,015 --> 01:30:42,775
Gehen Sie bitte.
1423
01:30:43,215 --> 01:30:44,975
Sie können
hier nicht so reinplatzen.
1424
01:30:45,495 --> 01:30:47,015
Ist es die Qualität meiner Arbeit?
1425
01:30:48,175 --> 01:30:50,455
Hat Ihnen der Entwurf
doch nicht gefallen?
1426
01:30:50,875 --> 01:30:51,755
Ist der andere besser?
1427
01:30:54,416 --> 01:30:56,236
Ich könnte es besser akzeptieren,
1428
01:30:56,696 --> 01:30:58,076
wenn ich wüsste, woran's liegt.
1429
01:31:03,656 --> 01:31:05,336
Ist es, weil ich eine Frau bin?
1430
01:31:11,976 --> 01:31:13,876
Sie hätten immerhin sagen können,
1431
01:31:14,376 --> 01:31:16,836
dass es die Villa von
einer Gropius-Schülerin ist.
1432
01:31:26,176 --> 01:31:28,076
Frau Seligmann, was machen Sie da?
1433
01:31:28,536 --> 01:31:29,536
Was soll das Modell da?
1434
01:31:30,016 --> 01:31:32,216
Bauen Sie gerade zufällig
eine Villa in Potsdam?
1435
01:31:32,696 --> 01:31:33,776
Für ein Ehepaar Ludwig?
1436
01:31:34,216 --> 01:31:35,336
Was? ja.
Ja. wieso?
1437
01:31:35,816 --> 01:31:37,856
Weil ich seit zwei Jahren
das gleiche mache.
1438
01:31:38,336 --> 01:31:41,076
Die Ludwigs. Grundstück
am Templiner See. Hanglage.
1439
01:31:41,576 --> 01:31:42,256
Ich verstehe nicht.
1440
01:31:42,776 --> 01:31:44,856
Sie nehmen mir
gerade den Auftrag weg.
1441
01:31:45,336 --> 01:31:47,536
Ich wusste nicht,
dass wir Konkurrenten sind.
1442
01:31:48,016 --> 01:31:51,056
Das Vorhaben wird von meinem
Mitarbeiter Petermann betreut.
1443
01:31:51,556 --> 01:31:54,236
Ich habe Ihnen gegenüber
sogar den Namen erwähnt!
1444
01:31:54,776 --> 01:31:57,856
Mein Wort sollte Ihnen eigentlich
genügen, Frau Seligmann.
1445
01:32:29,577 --> 01:32:31,737
* Ruhige Klavier- und Streichmusik *
1446
01:33:03,137 --> 01:33:06,377
Schultze-Naumburg ist
wirklich ein unglaublicher Idiot.
1447
01:33:06,857 --> 01:33:08,297
Er versucht den Expressionisten
1448
01:33:08,777 --> 01:33:11,477
körperlichen und geistigen
Kretinismus nachzuweisen,
1449
01:33:11,977 --> 01:33:13,177
indem er ihre Menschenbilder
1450
01:33:13,658 --> 01:33:15,818
mit den Aufnahmen
von Behinderten vergleicht.
1451
01:33:16,298 --> 01:33:17,078
Und? Schläft?
1452
01:33:17,578 --> 01:33:18,158
Mhm.
1453
01:33:24,318 --> 01:33:26,818
Tja, dein Mann
ist ziemlich verzweifelt.
1454
01:33:27,298 --> 01:33:29,938
Er hat die Geschichte mit
Dörte jedenfalls beendet
1455
01:33:30,458 --> 01:33:33,298
und er kann für einige Zeit
zu Ariel ins Prellerhaus ziehen.
1456
01:33:33,778 --> 01:33:36,298
Ich werde die Wohnung
wohl kaum halten können.
1457
01:33:37,498 --> 01:33:40,138
(Juppi) Also,
ich hab mir da Gedanken gemacht.
1458
01:33:40,598 --> 01:33:42,718
Finanziell gibt's da
mehrere Möglichkeiten.
1459
01:33:43,498 --> 01:33:45,578
Wir gründen gerade
eine Bauhaus GmbH.
1460
01:33:46,058 --> 01:33:48,838
Dein Kinderzimmer ließe sich
darüber an den Mann bringen.
1461
01:33:49,338 --> 01:33:50,898
Die Lampe, dein Klötzchenspiel...
1462
01:33:51,358 --> 01:33:52,498
Wolltest du ihr nicht...
1463
01:33:52,978 --> 01:33:54,818
Ja, ja. Jetzt lass mich
doch mal ausreden.
1464
01:33:55,298 --> 01:33:57,298
Also, ich hab mit Gropius gesprochen.
1465
01:33:57,998 --> 01:34:00,278
Er möchte dir anbieten,
als Honorarkraft
1466
01:34:00,758 --> 01:34:02,978
den Vorkurs in Materialkunde
zu unterrichten.
1467
01:34:03,438 --> 01:34:05,378
Wir sind jetzt schon
bei 18 Wochenstunden
1468
01:34:05,838 --> 01:34:07,398
und brauchen dringend Verstärkung.
1469
01:34:23,979 --> 01:34:25,059
Das ist geschickt.
1470
01:34:25,539 --> 01:34:26,419
Ich mag die Formen.
1471
01:34:26,899 --> 01:34:27,979
Wer ist denn der Architekt?
1472
01:34:28,499 --> 01:34:29,499
Ja hier.
1473
01:34:29,979 --> 01:34:31,139
Sie?
Sehr schön.
1474
01:34:33,559 --> 01:34:36,699
Gut. Wir führen die Materialstudien
nächste Woche fort,
1475
01:34:37,179 --> 01:34:38,099
mit dem Thema Kontraste.
1476
01:34:38,579 --> 01:34:40,979
Sie sollen gegensätzliche
Materialeigenschaften
1477
01:34:41,459 --> 01:34:42,659
in einem Objekt kombinieren
1478
01:34:43,139 --> 01:34:44,939
und dann ins
Gleichgewicht bringen, ja?
1479
01:34:45,419 --> 01:34:47,899
In der Wahl der Materialien,
ob Metall, Holz, Glas,
1480
01:34:48,379 --> 01:34:50,299
Papier, Stoff,
sind Sie völlig frei,
1481
01:34:50,779 --> 01:34:53,899
aber bitte beschränken Sie sich
auf zwei, maximal drei.
1482
01:34:58,519 --> 01:35:00,819
Da bin ich ja mal gespannt,
was daraus wird.
1483
01:35:06,859 --> 01:35:07,859
* Es klopft. *
1484
01:35:08,339 --> 01:35:09,099
Ja.
1485
01:35:09,579 --> 01:35:10,719
Äh, Verzeihung.
Lotte?
1486
01:35:11,199 --> 01:35:14,579
Gropius möchte, dass du zu ihm
in den Präsentationsraum kommst.
1487
01:35:15,059 --> 01:35:16,219
Ich soll hier weitermachen.
1488
01:35:16,699 --> 01:35:17,299
Was will er?
1489
01:35:17,779 --> 01:35:18,499
Ich weiß nicht.
1490
01:35:36,860 --> 01:35:37,840
* Es klopft. *
1491
01:35:38,320 --> 01:35:39,300
Ja.
1492
01:35:41,660 --> 01:35:42,840
Treten Sie bitte ein.
1493
01:35:49,660 --> 01:35:50,740
Frau Seligmann.
1494
01:35:51,380 --> 01:35:53,040
Nachdem ich ganz unfreiwillig
1495
01:35:53,540 --> 01:35:56,220
mir einige Tage mit Ihrem
Modell das Büro geteilt habe,
1496
01:35:56,680 --> 01:35:59,420
und nachdem meine Wut
über Ihr Verhalten verflogen ist,
1497
01:35:59,900 --> 01:36:02,220
hab ich mich mit den Ludwigs
in Verbindung gesetzt
1498
01:36:02,700 --> 01:36:04,480
und auf folgenden
Kompromiss geeinigt.
1499
01:36:04,980 --> 01:36:07,060
Und ich hoffe sehr,
dass Ihnen Ihr Dickschädel
1500
01:36:07,540 --> 01:36:10,260
nicht dabei im Wege steht,
die Vorzüge daran zu erkennen.
1501
01:36:10,740 --> 01:36:11,700
Ihr Entwurf ist gut.
1502
01:36:12,280 --> 01:36:13,420
Er ist dem Entwurf
1503
01:36:13,900 --> 01:36:16,540
des hochgelobten Kollegen
Petermann sogar überlegen.
1504
01:36:17,000 --> 01:36:18,620
Ich wäre ein schlechter Architekt,
1505
01:36:19,100 --> 01:36:21,260
wenn ich das nicht
neidlos anerkennen würde.
1506
01:36:22,780 --> 01:36:26,360
Ich möchte Ihnen, in Absprache
mit den Bauherren, vorschlagen,
1507
01:36:26,980 --> 01:36:30,140
ihren Entwurf in Kooperation
mit meinem Büro umzusetzen.
1508
01:36:31,000 --> 01:36:33,160
Sie bleiben
die alleinige Architektin
1509
01:36:33,660 --> 01:36:35,540
und nutzen die Ressourcen
meines Büros.
1510
01:36:38,780 --> 01:36:40,520
Ist mit Ihnen alles in Ordnung?
1511
01:36:42,900 --> 01:36:45,341
* Frauenstimme
summt zu Streichmusik *
1512
01:37:30,461 --> 01:37:32,301
(Anni) Jetzt gibt's Eis, Marie.
1513
01:37:32,781 --> 01:37:33,581
(Marie) Ja, Eis!
1514
01:37:39,221 --> 01:37:40,201
Guck mal, da.
1515
01:37:46,021 --> 01:37:47,061
Ist meine Schuld.
1516
01:37:47,901 --> 01:37:50,461
Er sollte deinen Triumph
hautnah miterleben.
1517
01:37:50,941 --> 01:37:53,141
Wir können ja schon mal
Kaffee und Kuchen holen.
1518
01:37:53,622 --> 01:37:54,262
Mit Sahne?
1519
01:37:55,382 --> 01:37:56,382
Hallo.
1520
01:37:57,502 --> 01:37:58,502
Gratulation.
1521
01:38:00,062 --> 01:38:01,902
Anni konnte den Mund nicht halten.
1522
01:38:03,002 --> 01:38:04,862
Danke, dass du mich gewarnt hast.
1523
01:38:05,342 --> 01:38:06,182
Mama'.!
1524
01:38:09,862 --> 01:38:10,862
Hey Opa.
1525
01:38:11,402 --> 01:38:12,882
Das ist ein deutsches Café.
1526
01:38:13,382 --> 01:38:14,582
Juden sind hier unerwünscht.
1527
01:38:15,042 --> 01:38:15,982
Mach'n Abflug Opa!
1528
01:38:16,462 --> 01:38:17,822
Ist in Ordnung.
Ist in Ordnung.
1529
01:38:18,982 --> 01:38:20,402
Na, wen haben wir denn da?
1530
01:38:20,902 --> 01:38:21,582
Bitte kommen Sie.
1531
01:38:22,042 --> 01:38:23,982
Ein judenfreund!
Na sieh mal an.
1532
01:38:25,582 --> 01:38:26,982
Oder bist du selbst einer?
1533
01:38:28,902 --> 01:38:29,902
Das tut mir leid.
1534
01:38:31,022 --> 01:38:32,022
Hier.
1535
01:38:35,222 --> 01:38:36,542
* SA-Männer lachen. *
1536
01:38:37,582 --> 01:38:39,182
(SA-Mann) Los, wir hauen ab.
1537
01:38:40,102 --> 01:38:41,262
Ist alles in Ordnung?
1538
01:38:41,722 --> 01:38:42,922
Ja. Ist nichts passiert.
1539
01:38:43,422 --> 01:38:46,422
Was passiert, wenn dieser
Abschaum die Wahlen gewinnt?
1540
01:38:46,902 --> 01:38:48,502
Dann bin ich weg aus Deutschland.
1541
01:38:48,982 --> 01:38:50,122
Dann geh ich nach Palästina.
1542
01:38:53,322 --> 01:38:56,222
...und dann der Rumpf
und die steckt man so zusammen.
1543
01:38:56,682 --> 01:38:57,982
Blödsinn, so rum.
1544
01:38:58,442 --> 01:38:59,282
Was ist das denn?
1545
01:38:59,782 --> 01:39:01,542
...die kleine Figur
auch noch auf den
1546
01:39:02,022 --> 01:39:03,623
Zug setzen und so, tu tu tu.
1547
01:39:05,823 --> 01:39:08,943
Ja, das sind die Männer,
von denen ich vorher geredet hab.
1548
01:39:09,403 --> 01:39:11,323
Die kann man hier so draufstecken.
1549
01:39:12,143 --> 01:39:13,143
* Marie lacht. *
1550
01:39:13,603 --> 01:39:14,923
Und da können wir dem...
1551
01:39:15,483 --> 01:39:17,823
der hat dann ganz viel
auf dem Schoß. Schau.
1552
01:39:18,303 --> 01:39:20,643
So. Jetzt sieht der gar
nichts mehr. Guck.
1553
01:39:22,823 --> 01:39:24,423
* Marie plappert- *
1554
01:39:27,263 --> 01:39:28,263
* Marie lacht. *
1555
01:39:31,383 --> 01:39:32,383
Hier.
1556
01:39:33,743 --> 01:39:34,823
Ich kann das auch.
1557
01:39:38,183 --> 01:39:39,183
Mach's gut.
1558
01:39:48,623 --> 01:39:49,703
Tschüss, Papa.
1559
01:39:50,183 --> 01:39:51,383
Bis nächste Woche.
1560
01:40:14,444 --> 01:40:16,664
Das war wirklich
ein wunderschöner Tag.
1561
01:40:17,384 --> 01:40:19,624
Ich hab die Zeit
mit euch sehr genossen.
1562
01:40:20,204 --> 01:40:21,224
Ja, ich auch.
1563
01:40:27,264 --> 01:40:28,264
Mach's gut.
1564
01:40:38,824 --> 01:40:41,104
* Ruhige Klavier- und Streichmusik *
1565
01:40:51,304 --> 01:40:53,184
* Musik schwillt an. *
1566
01:41:22,544 --> 01:41:25,065
Es folgten drei
glückliche Jahre in Dessau,
1567
01:41:25,545 --> 01:41:27,065
in denen Paul und ich uns als Paar
1568
01:41:27,545 --> 01:41:29,445
und in der Arbeit
wieder zusammenrauften.
1569
01:41:33,265 --> 01:41:35,625
Der Bau der Villa Ludwig
verzögerte sich.
1570
01:41:36,105 --> 01:41:37,585
Und als es dann endlich soweit war,
1571
01:41:38,065 --> 01:41:39,925
kamen die Nazis
in Dessau an die Macht.
1572
01:41:44,385 --> 01:41:46,025
Sie durchsuchten das Bauhaus
1573
01:41:46,505 --> 01:41:47,945
und schikanierten unsere Arbeit.
1574
01:41:48,425 --> 01:41:51,325
Dann strichen sie alle Mittel
und schlossen die Schule ganz.
1575
01:41:52,585 --> 01:41:54,265
Sie wollten auf das flache Dach
1576
01:41:54,745 --> 01:41:56,945
ein ordentliches
deutsches Spitzdach setzen.
1577
01:41:57,425 --> 01:41:58,745
(Hitler über Lautsprecher)
1578
01:41:59,225 --> 01:42:01,705
"...der erste Generalappell
der politischen Leiter
1579
01:42:02,265 --> 01:42:04,485
der nationalsozialistischen Partei.
1580
01:42:04,985 --> 01:42:07,665
200.000 Männer sind nun versammelt."
1581
01:42:08,145 --> 01:42:10,225
Ich hatte Angst um Marie
und auch um Paul.
1582
01:42:13,305 --> 01:42:15,625
* Getragene
Klavier- und Streichmusik *
1583
01:42:22,345 --> 01:42:24,785
Zum Trotz der neuen
Machthaber feierten wir
1584
01:42:25,245 --> 01:42:26,665
noch ein großes Abschiedsfest.
1585
01:42:27,145 --> 01:42:29,385
Es dauerte den ganzen Tag
und die Nacht über.
1586
01:42:38,566 --> 01:42:41,506
Und als wir uns
für ein letztes Foto versammelten,
1587
01:42:41,986 --> 01:42:44,606
da wussten wir, dass wir uns so
nie wieder sehen würden.
1588
01:42:45,206 --> 01:42:48,426
Viele mussten fliehen,
wurden von den Nazis vertrieben,
1589
01:42:48,906 --> 01:42:50,746
verfolgt, oder
in Auschwitz ermordet.
1590
01:42:51,226 --> 01:42:52,806
Einige zogen sich
aus allem zurück,
1591
01:42:53,286 --> 01:42:55,106
andere arrangierten
sich mit den Nazis,
1592
01:42:55,586 --> 01:42:56,626
oder arbeiteten für sie.
1593
01:42:57,346 --> 01:42:59,886
Die Geschichte des Bauhauses
ging aber weiter.
1594
01:43:00,386 --> 01:43:02,626
Gropius, Mies van der Rohe,
Marcel Breuer,
1595
01:43:03,106 --> 01:43:05,546
Anni Albers und viele andere
gingen nach Amerika.
1596
01:43:06,266 --> 01:43:10,146
Sie schufen bedeutende Bauwerke,
lehrten an Kunst- und Designschulen
1597
01:43:10,626 --> 01:43:13,706
und verbreiteten so die Idee
des Bauhauses in der ganzen Welt.
1598
01:43:14,726 --> 01:43:17,066
Paul, Marie und ich
flüchteten nach Israel
1599
01:43:17,546 --> 01:43:19,426
und halfen,
die weiße Stadt aufzubauen.
1600
01:43:20,626 --> 01:43:21,786
Die Frauen im Bauhaus
1601
01:43:22,266 --> 01:43:24,626
standen ihren männlichen
Kollegen in nichts nach.
1602
01:43:25,106 --> 01:43:26,986
Trotzdem blieben ihnen
die Möglichkeiten
1603
01:43:27,466 --> 01:43:28,706
zur Entfaltung ihrer Talente
1604
01:43:29,186 --> 01:43:31,466
und die Anerkennung
für ihre Leistung verwehrt.
1605
01:43:33,146 --> 01:43:36,546
Copyright MDR 2018
UT: Metrix GmbH im Auftrag des MDR
1606
01:45:36,848 --> 01:45:38,988
Untertitel: WDR mediagroup GmbH
im Auftrag des WDR
1607
01:46:00,388 --> 01:46:03,969
(Mann) Lass uns darüber reden,
was du in Zukunft machen wirst.
1608
01:46:04,029 --> 01:46:06,109
Ein Plan,
der nicht abenteuerlich ist.
1609
01:46:06,149 --> 01:46:08,329
Und den du
wirklich durchführen kannst.
1610
01:46:09,049 --> 01:46:12,409
Du bist 24 und kannst nicht weiter
in den Tag hineinleben.
1611
01:46:19,329 --> 01:46:22,149
Entweder findest du einen Mann,
den du heiratest.
1612
01:46:22,189 --> 01:46:24,529
Da kannst du,
wenn er nichts dagegen hat,
1613
01:46:24,589 --> 01:46:27,669
in deiner Freizeit
ja auch weiter malen. Oder...
1614
01:46:29,669 --> 01:46:31,709
Du musst dir eine Stellung suchen.
1615
01:46:32,549 --> 01:46:34,649
Gouvernante oder Lehrerin.
1616
01:46:40,589 --> 01:46:42,009
Paula, ich glaube nicht,
1617
01:46:42,069 --> 01:46:45,129
dass du eine gottbegnadete
Künstlerin 1. Ranges wirst.
1618
01:46:45,189 --> 01:46:47,669
Aber Frauen
können keine Malerinnen werden.
1619
01:46:53,629 --> 01:46:55,949
Du traust es mir nicht zu, aber ich.
1620
01:47:06,589 --> 01:47:09,589
* Musik *
1621
01:47:24,590 --> 01:47:27,810
Können Sie anhalten?
Den Rest gehe ich alleine.
1622
01:47:29,830 --> 01:47:31,190
Brr.
1623
01:47:40,050 --> 01:47:43,070
* Musik *
1624
01:48:25,431 --> 01:48:29,071
Es ist erfreulich, wie Sie sich
den Formen hingeben. Schön.
1625
01:48:32,631 --> 01:48:34,351
* Klingeln *
1626
01:48:54,031 --> 01:48:55,831
* Klingeln *
1627
01:48:59,191 --> 01:49:00,931
(räuspert sich)
1628
01:49:07,551 --> 01:49:09,231
Das ist nicht genau genug.
1629
01:49:10,471 --> 01:49:14,311
Die Aufgabe des Malers ist,
die Natur exakt nachzubilden.
1630
01:49:15,271 --> 01:49:17,911
Präzision. Genauigkeit.
- Mhm.
1631
01:49:19,031 --> 01:49:21,271
Das ist das, was alles zusammenhält.
1632
01:49:22,231 --> 01:49:25,391
Alles andere sind nur Schmierereien
von Dilettanten.
1633
01:49:26,591 --> 01:49:27,951
Mhm.
1634
01:49:32,352 --> 01:49:34,112
* Klingeln *
1635
01:49:39,412 --> 01:49:41,392
(Kühe muhen)
1636
01:49:47,632 --> 01:49:49,712
Ein famoser Mann, der Mackensen.
1637
01:49:50,752 --> 01:49:52,192
Ja.
1638
01:49:54,592 --> 01:49:55,952
Paula.
1639
01:49:56,912 --> 01:50:00,552
Paula Becker.
- Ich weiß. Clara Westhoff.
1640
01:50:06,032 --> 01:50:07,372
Also dann.
114136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.