All language subtitles for Lotte am Bauhaus de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,618 --> 00:00:06,118 * Klaviermusik * 2 00:00:10,438 --> 00:00:13,318 * Frauenstimme summt zur Melodie. * 3 00:00:13,818 --> 00:00:15,698 Lotte Brendel Paul Seligmann 4 00:00:16,178 --> 00:00:17,898 Walter Gropius Friedl Dicker 5 00:00:46,938 --> 00:00:48,218 Was machen die da? 6 00:00:49,018 --> 00:00:50,338 (um) Die spinnen doch. 7 00:00:50,818 --> 00:00:51,818 Komm, hinterher! 8 00:00:52,818 --> 00:00:53,858 Lotte, Warte. 9 00:00:54,818 --> 00:00:55,818 Warte! 10 00:00:58,638 --> 00:00:59,658 Komm, hinterher. 11 00:01:00,138 --> 00:01:01,058 He. 12 00:01:01,538 --> 00:01:02,738 * Gejohle und Lachen * 13 00:01:08,498 --> 00:01:10,578 Vater wartet mit Oelkers auf dich. 14 00:01:15,899 --> 00:01:17,479 Das sind Bauhäusler. 15 00:01:19,019 --> 00:01:20,379 Komm jetzt, wir gehen. 16 00:01:22,999 --> 00:01:26,579 Lotte! Lotte, hör auf oder ich kriege auf der Stelle mein Kind. 17 00:01:27,419 --> 00:01:29,779 Hörst du auf! Oder ich sag's zu Hause. 18 00:01:36,859 --> 00:01:38,459 Komm zu uns. Na, komm schon. 19 00:02:14,139 --> 00:02:15,819 Der Rock war frisch gewaschen. 20 00:02:16,299 --> 00:02:18,579 An dir ist wirklich ein Junge verloren gegangen. 21 00:02:19,059 --> 00:02:21,060 Ich will da nicht rein. Der ist ekelhaft. 22 00:02:21,540 --> 00:02:23,460 Keine Diskussion. - Wo bleibst du denn? 23 00:02:32,740 --> 00:02:34,720 * Lautes Uhren-ticken * 24 00:02:47,820 --> 00:02:50,000 Ihre Frau Mutter hat mir gesagt, dass Sie 25 00:02:50,500 --> 00:02:52,620 leidenschaftlich gerne zeichnen und malen. 26 00:02:53,100 --> 00:02:54,500 Reine Zeitverschwendung. 27 00:02:54,980 --> 00:02:57,760 Sie hat das Lyzeum bis zur mittleren Reife absolviert 28 00:02:58,240 --> 00:03:00,580 und war auf der Berufsvorbereitungsschule. 29 00:03:01,180 --> 00:03:03,220 Sie ist mir eine große Hilfe im Büro. 30 00:03:03,680 --> 00:03:04,500 Der Kopf ist gut... 31 00:03:05,880 --> 00:03:07,220 aber zu eigenwillig. 32 00:03:10,260 --> 00:03:11,860 (Vater) Herr Oelkers möchte, 33 00:03:12,340 --> 00:03:14,260 dass wir sein Haus in der Kunstschulstraße 34 00:03:14,740 --> 00:03:17,980 mit neuen Fenstern und Türen und einem neuen Dachstuhl ausrüsten. 35 00:03:18,460 --> 00:03:19,220 Tja. 36 00:03:24,100 --> 00:03:25,500 Was sagst du dazu, Lotte? 37 00:03:27,000 --> 00:03:29,600 * Wiederholter dumpfer Uhren-schlag * 38 00:03:37,361 --> 00:03:38,381 * Es klopft. * 39 00:03:43,181 --> 00:03:44,181 Hallo. 40 00:03:48,581 --> 00:03:49,901 Hier. Steck's gut weg. 41 00:03:50,381 --> 00:03:52,481 Morgen ist Generalstreik. Pass auf dich auf. 42 00:03:53,021 --> 00:03:55,061 Wenn er fragt, du bist bei Tante Enna. 43 00:03:55,541 --> 00:03:56,801 Die ist krank und liegt im Bett. 44 00:03:57,301 --> 00:03:58,181 Was hat sie denn? 45 00:03:58,661 --> 00:04:00,441 Nichts. Das sollst du nur sagen. 46 00:04:03,581 --> 00:04:05,501 Wie erwachsen du geworden bist. 47 00:04:06,941 --> 00:04:08,601 Schlaf gut. Gute Nacht. 48 00:04:28,501 --> 00:04:30,801 (Lehrer) "Andre zu der Menschheit Qualen, 49 00:04:31,621 --> 00:04:33,461 verlegen wieder sich aufs Malen 50 00:04:33,981 --> 00:04:37,261 und beschmieren ohne Ende, viele schöne Leinenwände." 51 00:04:38,761 --> 00:04:40,141 Haare sollen das sein? 52 00:04:40,621 --> 00:04:42,262 Ich sehe nur Stroh, nichts als Stroh. 53 00:04:42,742 --> 00:04:45,382 Und statt Augen, da haben Sie Knopflöcher gezeichnet. 54 00:04:45,842 --> 00:04:47,302 Wir sind doch hier, um zu lernen 55 00:04:47,762 --> 00:04:49,222 nicht weil wir's schon können. 56 00:04:55,102 --> 00:04:57,442 Wenn Sie dann bitte zum Ende kommen würden. 57 00:04:57,942 --> 00:04:59,242 Und nehmen Sie Ihre Bilder mit. 58 00:04:59,742 --> 00:05:01,502 Ich ertrinke in Ihren Elaboraten. 59 00:05:18,442 --> 00:05:20,682 (Demonstranten) Nie wieder Krieg! 60 00:05:21,182 --> 00:05:23,902 Nieder mit den Kapp-Putschisten! Nie wieder Krieg! 61 00:05:32,102 --> 00:05:33,082 * Trillerpfeife * 62 00:05:33,582 --> 00:05:34,462 * Schuss * 63 00:05:35,522 --> 00:05:36,782 Halt, stehenbleiben! 64 00:05:39,262 --> 00:05:41,282 * Menge ruft durcheinander. * 65 00:05:52,583 --> 00:05:53,743 * Entfernter Schuss * 66 00:06:00,623 --> 00:06:01,623 Was sehen Sie? 67 00:06:04,283 --> 00:06:05,823 * Hundegebell * 68 00:06:10,883 --> 00:06:11,903 Sehr artig. 69 00:06:13,443 --> 00:06:14,983 Wer hat Ihnen das erlaubt? 70 00:06:15,463 --> 00:06:17,803 Als hätten Sie 'nen alten Meister verschluckt. 71 00:06:18,303 --> 00:06:19,483 Das ist frech und arrogant. 72 00:06:23,003 --> 00:06:24,263 War nicht so gemeint. 73 00:06:24,723 --> 00:06:26,583 Ich hab früher selber so Sachen gemalt. 74 00:06:27,063 --> 00:06:27,763 Sind Sie Maler? 75 00:06:30,043 --> 00:06:31,423 Ich studiere am Bauhaus. 76 00:06:31,903 --> 00:06:33,183 Ach so. Einer von den Irren. 77 00:06:33,683 --> 00:06:37,183 Finden Sie es etwa Kunst, wenn man die Werke toter Maler kopiert? 78 00:06:37,643 --> 00:06:38,923 Wie soll's denn Kunst werden, 79 00:06:39,423 --> 00:06:41,823 wenn man noch nicht mal das Handwerk beherrscht. 80 00:06:42,283 --> 00:06:45,583 Malen ist Salonkunst. Schön, aber tot. 81 00:06:46,063 --> 00:06:49,623 Wozu brauchen wir Kunstwerke, die nichts mit dem Leben zu tun haben? 82 00:06:50,103 --> 00:06:51,543 Hier. Die Welt verändert sich. 83 00:06:52,023 --> 00:06:53,383 Die Kunst muss Antworten geben. 84 00:06:53,843 --> 00:06:56,203 Wie können wir unser Leben wieder verlangsamen 85 00:06:56,683 --> 00:06:58,423 und schöne Dinge für alle herstellen, 86 00:06:58,883 --> 00:07:00,503 nicht nur für ein paar reiche Säcke? 87 00:07:00,964 --> 00:07:03,484 Fragen über Fragen und keine Antworten, du Ärmster. 88 00:07:06,464 --> 00:07:07,484 Wir sind beim Du? 89 00:07:08,104 --> 00:07:09,704 Ich bin übrigens Paul. 90 00:07:10,444 --> 00:07:12,984 Weißt du was die Leute übers Bauhaus sagen? 91 00:07:13,464 --> 00:07:14,344 Nein, was denn? 92 00:07:17,864 --> 00:07:19,664 Na ja. Dass ihr Kommunisten seid, 93 00:07:20,304 --> 00:07:22,904 und dass ihr's nicht so genau habt mit den Sitten. 94 00:07:23,424 --> 00:07:25,304 Nacktbaden und jeder mit jedem. 95 00:07:26,604 --> 00:07:28,784 Ja, das ist eine sehr harte Ausbildung. 96 00:07:29,264 --> 00:07:31,784 Erste Stunde Kommunismus, zweite Stunde Nacktbaden 97 00:07:32,264 --> 00:07:34,544 und dann gleich Doppelstunde jeder mit jedem. 98 00:07:41,584 --> 00:07:42,564 Zeigst du's mir? 99 00:07:43,724 --> 00:07:44,864 Das Bauhaus? 100 00:07:54,704 --> 00:07:55,724 Da sind wir. 101 00:07:56,184 --> 00:07:58,444 Das sittenlose, gemeingefährliche Bauhaus. 102 00:07:59,184 --> 00:08:01,424 Komm, wir müssen zum Hintereingang. 103 00:08:01,904 --> 00:08:02,944 Hallo. 104 00:08:03,404 --> 00:08:04,104 Paul. - Paul. 105 00:08:06,024 --> 00:08:07,064 * Laute Küsse * 106 00:08:07,584 --> 00:08:09,024 Wir haben uns Sorgen gemacht. 107 00:08:09,484 --> 00:08:10,465 Du warst plötzlich weg. 108 00:08:10,925 --> 00:08:11,525 Alles in Ordnung. 109 00:08:12,065 --> 00:08:14,345 Ich saß mit dieser Dame in einem Hinterhof fest. 110 00:08:14,825 --> 00:08:17,065 Es hieß, ihr seid verhaftet worden? Nein. 111 00:08:17,545 --> 00:08:18,665 Das ist übrigens Juppi. 112 00:08:19,105 --> 00:08:21,345 Anni, Dörte... Lotte. 113 00:08:21,945 --> 00:08:25,585 Komm wir gehen in die Mensa. Vielleicht gibt's ja Neuigkeiten. 114 00:08:26,045 --> 00:08:26,745 Komm, Juppi. 115 00:08:27,205 --> 00:08:28,585 * Stimmengewirr * 116 00:08:29,545 --> 00:08:30,505 Ist heiß. 117 00:08:35,465 --> 00:08:36,865 Lasst es euch schmecken. 118 00:08:37,345 --> 00:08:38,265 * Eine Tür fällt zu. * 119 00:08:42,605 --> 00:08:45,085 Darf ich kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten. 120 00:08:45,585 --> 00:08:46,245 Vielen Dank. 121 00:08:46,745 --> 00:08:49,885 Das ist Gropius, der Schulleiter. Und der Glatzkopf ist Itten, 122 00:08:50,385 --> 00:08:51,305 sein Stellvertreter. 123 00:08:51,785 --> 00:08:53,345 Ich möchte Sie darauf hinweisen, 124 00:08:53,825 --> 00:08:56,865 dass wir hier an der Schule keine offene politische Agitation 125 00:08:57,325 --> 00:08:59,305 für die eine oder die andere Seite dulden. 126 00:08:59,765 --> 00:09:03,585 Die Agitation erfolgt doch an dieser Schule ausschließlich von links. 127 00:09:04,065 --> 00:09:04,845 * Buhrufe * 128 00:09:05,345 --> 00:09:06,025 Was denn? 129 00:09:06,505 --> 00:09:08,345 Wenn Sie mir mit ihrem Zwischenruf nicht 130 00:09:08,825 --> 00:09:10,265 das Gegenteil beweisen wollten, 131 00:09:10,745 --> 00:09:12,865 dann haben Sie sich gerade selbst widerlegt. 132 00:09:13,345 --> 00:09:15,265 In der Presse und in der Bürgerschaft 133 00:09:15,725 --> 00:09:18,145 sind wir derzeit großen Anfeindungen ausgesetzt. 134 00:09:18,605 --> 00:09:21,926 Wenn Sie dann noch keulenschwingend über den Theaterplatz ziehen, 135 00:09:22,426 --> 00:09:24,746 wird das Bauhaus schnell wieder Geschichte sein. 136 00:09:25,226 --> 00:09:26,446 Draußen wankt die Republik 137 00:09:26,946 --> 00:09:29,126 und wir sollen hier drinnen die Pinsel halten? 138 00:09:29,626 --> 00:09:31,506 Ich möchte nicht mit Ihnen diskutieren. 139 00:09:31,986 --> 00:09:34,026 Kunst hat eine gesellschaftliche Aufgabe, 140 00:09:34,506 --> 00:09:36,306 aber muss sich auf ihre Mittel besinnen. 141 00:09:36,786 --> 00:09:37,746 Sind wir uns da einig? 142 00:09:38,226 --> 00:09:39,126 (alle) Ja, Herr Gropius. 143 00:09:39,606 --> 00:09:40,306 Vielen Dank. 144 00:09:40,786 --> 00:09:42,046 Ich wünsche guten Appetit. 145 00:09:42,526 --> 00:09:44,386 Du kannst nicht Gropius widersprechen. 146 00:09:44,866 --> 00:09:46,226 Wenn er Unrecht hat... 147 00:09:46,706 --> 00:09:49,726 Sag mal, Lotte, willst du dich bewerben oder warum bist du hier? 148 00:09:50,686 --> 00:09:51,706 Schenk ich dir. 149 00:09:52,866 --> 00:09:53,866 Danke. 150 00:09:56,046 --> 00:09:57,386 Das ist übrigens Friedl. 151 00:09:57,866 --> 00:09:58,486 Lotte. 152 00:09:58,966 --> 00:10:00,106 Komm, ich zeig dir was. 153 00:10:00,586 --> 00:10:01,386 Was macht ihr? 154 00:10:01,946 --> 00:10:04,266 Geht dich gar nichts an. Setz dich Friedl. 155 00:10:04,746 --> 00:10:05,466 Komm Lotte. 156 00:10:05,946 --> 00:10:08,626 Die Studenten kommen aus der ganzen Welt ans Bauhaus. 157 00:10:10,026 --> 00:10:12,986 Und wie du siehst, kommen sie sogar aus dem Weltall. 158 00:10:13,706 --> 00:10:14,706 Der Mond. 159 00:10:15,826 --> 00:10:17,746 Hallo. Na, mein Freund? 160 00:10:18,866 --> 00:10:20,426 Hast du gar keine Hände? 161 00:10:20,906 --> 00:10:23,786 Nein, aber Füße mit denen ich dir in den Arsch treten kann. 162 00:10:24,586 --> 00:10:26,766 Er ist sehr unhöflich und eingebildet. 163 00:10:27,266 --> 00:10:28,586 Ich entschuldige mich für ihn. 164 00:10:29,226 --> 00:10:32,267 Oh la la, Mademoiselle Porcelaine. Enchante. 165 00:10:33,987 --> 00:10:35,647 Da lob ich mir doch den Saturn. 166 00:10:36,147 --> 00:10:38,827 Er hat Hände und ist sehr viel umgänglicher, nicht wahr? 167 00:10:39,307 --> 00:10:41,507 Komm meinen Ringen nicht zu nahe, Menschling! 168 00:10:45,947 --> 00:10:48,267 Das Bauhaus verbindet Kunst und Handwerk, 169 00:10:48,747 --> 00:10:51,667 Du kannst frei wählen: Tischlern, töpfern, weben, malen, 170 00:10:52,107 --> 00:10:54,627 Bildhauerei, Metallgestaltung, was du willst. 171 00:10:58,907 --> 00:11:01,187 Dieses Konzept ist einmalig in der Welt. 172 00:11:04,507 --> 00:11:05,567 Der ist von mir. 173 00:11:09,107 --> 00:11:11,007 Ich bin noch nicht ganz zufrieden. 174 00:11:11,507 --> 00:11:13,407 Der Schwerpunkt ist noch zu weit hinten. 175 00:11:23,047 --> 00:11:24,227 Was ist, wenn du... 176 00:11:24,707 --> 00:11:27,207 Guck mal, du könntest die Beine schräg machen. 177 00:11:27,847 --> 00:11:30,667 Und dann würde ich's zapfen, dann ist es stabiler. 178 00:11:33,527 --> 00:11:35,067 Mein Vater ist Zimmermann. 179 00:11:35,547 --> 00:11:38,067 Ich bin praktisch in einer Tischlerei aufgewachsen. 180 00:11:38,607 --> 00:11:40,428 Willst du Möbeltischler werden? 181 00:11:40,908 --> 00:11:41,708 Nee, Architekt. 182 00:11:42,168 --> 00:11:43,788 Es gibt zwar noch keinen Unterricht, 183 00:11:44,268 --> 00:11:46,748 aber Gropius beteiligt uns an den Hausbauten. 184 00:11:48,528 --> 00:11:50,228 Das ist der Entwurf von Gropius 185 00:11:50,708 --> 00:11:52,788 für eine Villa in Berlin. Haus Sommerfeld. 186 00:11:53,268 --> 00:11:55,948 Das Holz ist aus einem alten Dreimaster und hier... 187 00:11:58,108 --> 00:11:59,428 kommt mein Stuhl hin. 188 00:11:59,888 --> 00:12:02,568 Alle Studenten dürfen für das Haus etwas entwerfen. 189 00:12:04,028 --> 00:12:05,828 Kommst du morgen wieder, Lotte? 190 00:12:06,308 --> 00:12:08,068 Ich zeig dir den Unterricht von Itten. 191 00:12:08,548 --> 00:12:09,748 Beginnt um acht. Mhm. 192 00:12:11,248 --> 00:12:13,288 Und jetzt zeig ich dir die Ateliers. 193 00:12:13,948 --> 00:12:15,848 Hier. Vergiss deine Mappe nicht. 194 00:12:22,308 --> 00:12:23,308 Lotte? 195 00:12:24,828 --> 00:12:28,228 Mensch, wo warst du denn? Wir haben uns solche Sorgen gemacht. 196 00:12:28,688 --> 00:12:30,268 Vater ist bei der Polizei gewesen. 197 00:12:30,748 --> 00:12:32,088 Was soll denn passiert sein? 198 00:12:32,588 --> 00:12:33,228 Wo bist du gewesen? 199 00:12:33,688 --> 00:12:35,148 Ich saß in einem Hinterhof fest. 200 00:12:35,628 --> 00:12:37,968 Fünf Stunden? In einem Hinterhof? 201 00:12:39,028 --> 00:12:40,508 Ein junger Mann vom Bauhaus 202 00:12:40,968 --> 00:12:42,948 hat mir geholfen und die Schule gezeigt. 203 00:12:43,428 --> 00:12:45,428 Im Bauhaus? In diesem Kommunistenverein? 204 00:12:46,228 --> 00:12:48,428 Kommt dieser Dreck aus deinem Malkurs? 205 00:12:50,349 --> 00:12:52,109 Nein. Das hab ich selbst gemacht. 206 00:12:52,569 --> 00:12:54,889 Hier werden jetzt andere Seiten aufgezogen. 207 00:12:55,389 --> 00:12:57,669 Ab sofort arbeitest du ganze Tage in meinem Büro! 208 00:12:58,149 --> 00:13:01,009 Und das Haus verlässt du nur noch, wenn ich es dir sage! 209 00:13:01,529 --> 00:13:04,369 Mit diesem Dreck ist jetzt Schluss! Ein für alle Mal! 210 00:13:05,289 --> 00:13:06,549 * Er hustet * 211 00:13:23,549 --> 00:13:25,069 * Melancholische Musik * 212 00:13:42,329 --> 00:13:45,909 Das sind die Stundenzettel und Lieferscheine von Oelkers Haus. 213 00:13:46,689 --> 00:13:49,209 Das muss bis heute Abend fakturiert werden. 214 00:14:09,150 --> 00:14:10,150 Lotte? 215 00:14:10,630 --> 00:14:11,590 Hm? 216 00:14:12,050 --> 00:14:14,470 Wenn du Post wegbringst, bring mir Zigaretten mit 217 00:14:14,950 --> 00:14:16,350 und eine Schachtel Zündhölzer. 218 00:14:16,830 --> 00:14:18,530 Du sollst doch nicht mehr rauchen. 219 00:14:19,030 --> 00:14:20,830 * Der Vater unterdrückt ein Husten. * 220 00:14:21,870 --> 00:14:23,510 (Irm leise) Was wollen Sie? 221 00:14:23,950 --> 00:14:25,670 Ich suche Lotte. Ist die hier? 222 00:14:26,190 --> 00:14:28,270 Ja, die müsste eigentlich oben sein. 223 00:14:29,110 --> 00:14:30,930 * Dialog nicht zu verstehen. * 224 00:14:31,430 --> 00:14:32,590 * Bretter werden gesägt. * 225 00:14:40,830 --> 00:14:42,470 Ich geh doch jetzt schnell. 226 00:14:48,910 --> 00:14:51,830 Da ist Besuch für dich. Wer ist denn der komische Vogel? 227 00:14:52,430 --> 00:14:53,430 Ich weiß nicht. 228 00:14:54,790 --> 00:14:56,110 Was machst du denn hier? 229 00:14:56,590 --> 00:14:57,270 Hallo, Lotte. 230 00:14:58,150 --> 00:15:00,870 Ich wollte dich zu einer Spazierfahrt überreden? 231 00:15:01,350 --> 00:15:02,310 Hat Paul dich geschickt? 232 00:15:02,790 --> 00:15:03,630 Paul? Hmh. 233 00:15:04,110 --> 00:15:05,710 Nö. Ich bin im eigenen Auftrag hier. 234 00:15:06,190 --> 00:15:07,710 Wir können uns ans Wasser setzen. 235 00:15:08,470 --> 00:15:11,111 Komm. Ich muss eh zur Post, das liegt auf dem Weg. 236 00:15:11,591 --> 00:15:12,831 Ich hab Brot dabei und Äpfel. 237 00:15:16,871 --> 00:15:18,391 * Klaviermusik und Summen * 238 00:15:18,851 --> 00:15:20,571 Und... Und Paul? Wie geht's Paul? 239 00:15:21,071 --> 00:15:23,871 Äh. Paul, Paul, Paul. Nee, ich kenn doch gar keinen Paul. 240 00:15:24,351 --> 00:15:27,551 Friedl, ich kann nicht aufhören, ans Bauhaus zu denken. 241 00:15:28,191 --> 00:15:29,191 Komm! 242 00:15:39,991 --> 00:15:41,271 Ist das eine Kamera? 243 00:15:41,751 --> 00:15:42,591 Ja. 244 00:15:43,051 --> 00:15:43,711 Deine? Ja. 245 00:15:44,191 --> 00:15:44,831 Darf ich mal? 246 00:15:45,511 --> 00:15:46,511 Danke. 247 00:15:46,991 --> 00:15:48,871 Ich war vorher in Wien auf der Fotoschule. 248 00:15:49,351 --> 00:15:51,071 Jetzt experimentiere ich am Bauhaus. 249 00:15:51,531 --> 00:15:53,791 Ich dokumentiere die Arbeit in den Werkstätten. 250 00:15:54,271 --> 00:15:56,431 Und mach viel Eigenes. Muss ich dir mal zeigen. 251 00:15:57,111 --> 00:15:58,551 Gehen wir schwimmen? 252 00:15:59,031 --> 00:16:00,111 Ich hab gar nichts dabei. 253 00:16:00,571 --> 00:16:02,751 Du kannst mein Handtuch mitbenutzen, komm. 254 00:16:05,631 --> 00:16:07,651 Wenn du reinkommst, verrate ich dir, 255 00:16:08,131 --> 00:16:09,671 was Paul dir ausrichten lässt. 256 00:16:10,631 --> 00:16:11,711 Ah... ah. 257 00:16:14,671 --> 00:16:15,831 Na los, komm! 258 00:16:24,532 --> 00:16:25,992 Oh Gott, ist das kalt. 259 00:16:30,072 --> 00:16:33,832 Hat dich das Bauhaus so schockiert, dass du nicht mehr wiederkommst? 260 00:16:34,292 --> 00:16:36,332 Nee, mein Vater reißt mir den Kopf ab. 261 00:16:36,952 --> 00:16:37,952 Den Kopf? Mhm. 262 00:16:39,072 --> 00:16:40,432 Das ist ja interessant. 263 00:16:41,632 --> 00:16:43,552 Ach finde ja, die meisten Menschen 264 00:16:44,032 --> 00:16:46,592 haben zu viel Angst vor eingebildeten Konsequenzen. 265 00:16:57,032 --> 00:17:00,332 Ach, Lotte. Den Kuss sollte ich dir von Paul ausrichten. 266 00:17:04,072 --> 00:17:07,292 Warte. Was kann ich denn machen, um ans Bauhaus zu kommen? 267 00:17:07,792 --> 00:17:09,592 Du brauchst eine Mappe mit Zeichnungen. 268 00:17:10,072 --> 00:17:10,712 Du malst doch. 269 00:17:11,192 --> 00:17:12,592 Paul sagt, du kannst tischlern. 270 00:17:13,072 --> 00:17:14,792 Entwürfe und Modelle sind immer gut. 271 00:17:20,732 --> 00:17:22,672 * Anschwellende Musik * 272 00:18:25,133 --> 00:18:26,913 Wer hat denn die Fotos gemacht? 273 00:18:27,393 --> 00:18:28,073 Friedl Dicker. 274 00:18:29,153 --> 00:18:31,753 Bei den Schülern stehen Sie ja wohl hoch im Kurs. 275 00:18:32,233 --> 00:18:33,433 Auch bei Herrn Seligmann. 276 00:18:33,893 --> 00:18:36,633 Sie werden sicherlich verstehen, dass ich mich dadurch 277 00:18:37,113 --> 00:18:38,533 nicht beeinflussen lassen kann. 278 00:18:39,013 --> 00:18:40,714 Es ist eine reine Begabungsprüfung. 279 00:18:41,194 --> 00:18:43,914 Künstlerisch eigenwillig. Handwerklich stark. 280 00:18:44,394 --> 00:18:47,394 Ihre Mappe ragt aus der Menge der Bewerbungen heraus. 281 00:18:48,234 --> 00:18:50,154 Wo haben Sie gelernt zu tischlern? 282 00:18:50,874 --> 00:18:52,074 Bei meinem Vater. 283 00:18:52,534 --> 00:18:54,714 Nun, Fräulein Brendel, wir bemühen uns hier 284 00:18:55,174 --> 00:18:57,434 um ein angemessenes Geschlechterverhältnis 285 00:18:57,914 --> 00:19:00,154 und es bewerben sich zurzeit sehr viele Frauen. 286 00:19:00,634 --> 00:19:03,534 Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nichts versprechen. 287 00:19:04,034 --> 00:19:06,274 Ich kann Ihnen nicht einmal Hoffnungen machen. 288 00:19:06,754 --> 00:19:09,214 Denn die Entscheidung liegt beim Meisterrat. 289 00:19:09,714 --> 00:19:10,974 Ach, da ist sie ja. Vielen Dank. 290 00:19:11,474 --> 00:19:13,274 Sie können den nächsten reinschicken. 291 00:19:13,734 --> 00:19:15,154 Vielen Dank, Fräulein Brendel. 292 00:19:15,874 --> 00:19:18,914 Das akzeptieren wir nicht. Deine Mappe ist fabelhaft. 293 00:19:19,394 --> 00:19:21,674 Wir holen uns eine zweite Meinung von Schlemmer. 294 00:19:22,154 --> 00:19:23,954 Am Ende entscheidet eh der Meisterrat. 295 00:19:24,414 --> 00:19:26,914 Paul, hol kurz Luft und lass Lotte mal erzählen. 296 00:19:27,394 --> 00:19:29,874 Ja, er... er hat gesagt, dass es so viele Frauen gibt, 297 00:19:30,334 --> 00:19:33,074 die sich bewerben, und er mir keine Hoffnung machen kann, 298 00:19:33,554 --> 00:19:35,074 auch wenn meine Mappe herausragt. 299 00:19:35,994 --> 00:19:38,514 Ja, aber Lotte, das ist doch keine Ablehnung. 300 00:19:40,374 --> 00:19:42,754 Gropius hält sich immer ein Türchen offen. 301 00:19:43,214 --> 00:19:44,054 Der ist ein Diplomat. 302 00:19:44,554 --> 00:19:47,074 An deiner Mappe kommen sie nicht vorbei, ganz sicher. 303 00:19:47,994 --> 00:19:50,175 So. Und jetzt trinken wir erstmal einen. 304 00:19:58,775 --> 00:20:00,915 Auf das Glück, das man auch haben muss. 305 00:20:35,675 --> 00:20:37,235 * Klaviermusik * 306 00:20:57,275 --> 00:21:00,436 (flüsternd) ist probeweise vom Rat aufgenommen. 307 00:21:00,916 --> 00:21:01,796 Ja! Ja! 308 00:21:22,516 --> 00:21:24,016 Na, wer schreibt dir? 309 00:21:32,356 --> 00:21:33,336 Was ist das? 310 00:21:37,236 --> 00:21:39,096 Ich kann weiter für dich arbeiten. 311 00:21:39,636 --> 00:21:41,676 Die meisten Kurse sind früh am Morgen. 312 00:21:42,156 --> 00:21:42,956 Viele machen das so. 313 00:21:47,856 --> 00:21:50,116 (Mutter) Das ist nicht dein Ernst, Lotte. 314 00:21:51,676 --> 00:21:54,096 Aber es schadet euch doch nicht und ich lerne. 315 00:21:54,596 --> 00:21:57,716 Das Geld ist schneller wertlos als ich neues heranschaffen kann 316 00:21:58,196 --> 00:21:59,596 und Madame malt jetzt zur Freude 317 00:22:00,076 --> 00:22:02,316 für 180 Mark im Monat bei den Kommunisten! 318 00:22:02,956 --> 00:22:05,636 Dann schlage ich vor, dass du deine Sachen packst! 319 00:22:06,096 --> 00:22:08,276 Das Schulgeld ist sicher ein Klacks für dich! 320 00:22:08,816 --> 00:22:12,257 (Mutter) Gustav! Du schmeißt nicht unsere Tochter aus dem Haus! 321 00:22:12,737 --> 00:22:13,717 Hast du das gewusst? 322 00:22:14,177 --> 00:22:15,717 Mutter hat damit nichts zu tun. 323 00:22:16,557 --> 00:22:18,157 Ich werd ans Bauhaus gehen. 324 00:22:18,617 --> 00:22:19,557 Wenn du glaubst, 325 00:22:20,037 --> 00:22:22,897 dass du diese Entscheidung alleine treffen kannst, gut. 326 00:22:23,377 --> 00:22:26,017 Aber wenn du jetzt gehst, dann gehst du für immer. 327 00:22:28,117 --> 00:22:29,457 (Mutter) Bitte. 328 00:22:30,837 --> 00:22:31,837 * Husten * 329 00:22:37,797 --> 00:22:39,117 Lotte, Lotte, warte. 330 00:22:39,877 --> 00:22:40,877 Lotte, warte! 331 00:22:41,337 --> 00:22:42,917 Wenn du jetzt gehst, dann war's das. 332 00:22:43,397 --> 00:22:45,317 Dich wird keiner wieder nach Hause holen. 333 00:22:45,797 --> 00:22:46,957 Das glaube ich auch nicht. 334 00:22:47,437 --> 00:22:50,297 Wo willst du denn hin? Willst du unter der Brücke schlafen? 335 00:22:50,777 --> 00:22:52,777 Lotte, du könntest alles haben von Vater. 336 00:22:53,277 --> 00:22:56,077 Ich könnte alles haben? Er verbietet mir sogar das Malen, 337 00:22:56,557 --> 00:22:58,277 vom Tischlern ganz zu schweigen, Irm. 338 00:22:58,757 --> 00:23:00,957 Hat's geholfen? Nein. Beides hast du gemacht. 339 00:23:01,437 --> 00:23:03,257 Eine Frau die tischlert, das ist doch... 340 00:23:03,757 --> 00:23:05,917 das ist doch wie ein trainierter Zirkusaffe. 341 00:23:06,397 --> 00:23:08,037 Komm rein. Komm wieder rein. Lotte! 342 00:23:08,517 --> 00:23:10,997 Entschuldige dich bei Vater und alles ist gut. 343 00:23:13,057 --> 00:23:14,957 * Getragene Streichmusik * 344 00:23:49,758 --> 00:23:52,018 (Anni) Ich finde ihre Ideen aber ganz gut. 345 00:23:52,518 --> 00:23:55,438 Ja, es ist gut. Da kann ich ja auch gar nichts dagegen sagen. 346 00:23:55,898 --> 00:23:57,498 Aber sie hat es einfach nicht. 347 00:23:57,998 --> 00:23:59,478 * Dialog nicht zu verstehen. * 348 00:24:01,478 --> 00:24:02,478 Lotte? 349 00:24:04,438 --> 00:24:05,438 Was machst du hier? 350 00:24:05,958 --> 00:24:07,098 Ist alles in Ordnung? 351 00:24:07,958 --> 00:24:09,158 Ich wurde angenommen. 352 00:24:09,638 --> 00:24:10,998 Aber das ist doch großartig! 353 00:24:13,078 --> 00:24:15,238 Mein Vater hat mich rausgeschmissen. 354 00:24:19,598 --> 00:24:21,558 Ich weiß nicht, wo ich hin soll. 355 00:24:23,918 --> 00:24:25,618 Heute kommst du erst mal zu mir. 356 00:24:27,758 --> 00:24:28,738 Lotte... 357 00:24:29,239 --> 00:24:32,199 Paul. Paul, ich glaube, es ist besser, sie kommt zu mir. 358 00:24:34,159 --> 00:24:35,819 Du bist am Bauhaus, Lotte. 359 00:24:36,999 --> 00:24:38,119 * Lotte schnieft. * 360 00:24:38,699 --> 00:24:39,939 Aber Juppi schnarcht. 361 00:24:43,359 --> 00:24:45,119 * Beschwingte Klaviermusik * 362 00:24:50,879 --> 00:24:52,159 (Itten) Guten Morgen. 363 00:24:52,639 --> 00:24:53,439 (alle) Morgen. 364 00:24:53,919 --> 00:24:54,759 Was soll das sein? 365 00:24:55,239 --> 00:24:56,919 Ein guter Morgen klingt anders. 366 00:24:57,399 --> 00:24:58,819 Zu lange gefeiert gestern? 367 00:24:59,319 --> 00:25:00,439 (alle) Nein, Herr Itten. 368 00:25:00,899 --> 00:25:03,339 Bitte stellen Sie sich alle mal aufrecht hin. 369 00:25:03,819 --> 00:25:05,679 Lockern Sie Ihre müden Glieder aus. 370 00:25:06,159 --> 00:25:08,199 Kennen Sie die Vier-Sieben-Acht-Atmung? 371 00:25:08,659 --> 00:25:10,299 Nein? Schließen Sie mal Ihre Augen, 372 00:25:10,799 --> 00:25:13,639 legen Sie die Zungenspitze hinter der oberen Zahnreihe 373 00:25:14,119 --> 00:25:14,919 locker an den Gaumen. 374 00:25:15,619 --> 00:25:17,279 Die Lippen leicht geöffnet 375 00:25:18,199 --> 00:25:20,239 und atmen Sie tief durch die Nase ein. 376 00:25:20,699 --> 00:25:21,819 Zählen Sie dabei bis vier. 377 00:25:22,299 --> 00:25:24,919 Halten Sie nun die Luft an und zählen dabei bis sieben. 378 00:25:25,399 --> 00:25:27,399 Lassen Sie die alte Luft nun ausströmen 379 00:25:27,859 --> 00:25:29,159 und zählen Sie dabei bis acht. 380 00:25:29,619 --> 00:25:31,439 Also, wir machen's zusammen. 381 00:25:38,519 --> 00:25:40,460 * Gruppe atmet hörbar aus. * 382 00:25:46,420 --> 00:25:47,520 Mazdaznan. 383 00:25:48,180 --> 00:25:50,040 Der Gedanke, der alles meistert. 384 00:25:50,520 --> 00:25:51,240 Setzen Sie sich. 385 00:25:53,980 --> 00:25:56,100 So, sehr geehrte angehende Künstler. 386 00:25:57,400 --> 00:25:58,940 Oder wie soll ich Sie nennen? 387 00:25:59,440 --> 00:26:01,580 Warum sind Sie eigentlich in diesem Irrenhaus 388 00:26:02,080 --> 00:26:04,320 und nicht an einer richtigen Kunsthochschule? 389 00:26:04,860 --> 00:26:07,740 Sie wissen doch sicher, was man über das Bauhaus sagt: 390 00:26:08,240 --> 00:26:10,480 Ein Sammelbecken von Spinnern und Klecksern. 391 00:26:10,960 --> 00:26:12,680 Bunte Quadrate, Dreiecke und Kreise. 392 00:26:13,160 --> 00:26:15,160 Das konnten Sie doch alles mit drei Jahren? 393 00:26:15,640 --> 00:26:16,320 Oder etwa nicht? 394 00:26:17,520 --> 00:26:19,040 Wollen Sie Künstler werden? 395 00:26:20,160 --> 00:26:21,160 Vielleicht. 396 00:26:22,880 --> 00:26:26,240 Lassen Sie uns doch mal sehen, ob ein Künstler in Ihnen steckt. 397 00:26:26,700 --> 00:26:28,160 Zeichnen Sie mir den Krieg. 398 00:26:30,160 --> 00:26:31,460 Ich... Sie wollen nicht? 399 00:26:31,960 --> 00:26:33,920 Haben Sie es sich doch anders überlegt? 400 00:26:34,940 --> 00:26:37,440 Sie wollen doch lieber kein Risiko eingehen? 401 00:26:40,500 --> 00:26:42,960 Jemand unter uns, der sich in der Lage fühlt? 402 00:26:46,160 --> 00:26:47,140 Trauen Sie sich. 403 00:26:48,400 --> 00:26:49,961 ...will's doch versuchen. 404 00:26:51,281 --> 00:26:52,601 Sie wollen es versuchen? 405 00:26:53,081 --> 00:26:53,741 Mhm. 406 00:26:54,961 --> 00:26:55,961 Waren Sie im Krieg? 407 00:26:57,401 --> 00:26:58,401 Nein. 408 00:27:00,381 --> 00:27:02,801 Wie wollen Sie den Krieg denn dann zeichnen? 409 00:27:03,261 --> 00:27:05,041 Na, jetzt wird's interessant, bitte. 410 00:27:30,921 --> 00:27:33,001 * Anschwellende bedrohliche Musik * 411 00:27:42,221 --> 00:27:43,261 Das reicht, danke. 412 00:27:45,081 --> 00:27:46,201 Hören Sie auf! 413 00:27:47,181 --> 00:27:48,521 * Musik bricht ab. * 414 00:27:49,521 --> 00:27:51,001 * Lotte atmet schwer. * 415 00:27:51,481 --> 00:27:53,721 Wenn Sie auf dieser Schule bleiben wollen - 416 00:27:54,201 --> 00:27:55,001 und das gilt für alle - 417 00:27:55,461 --> 00:27:57,641 dann werden wir Sie zu Handwerkern erziehen. 418 00:27:58,121 --> 00:28:00,082 Weg mit dieser anmaßenden Unterscheidung 419 00:28:00,562 --> 00:28:01,842 zwischen Handwerk und Kunst. 420 00:28:02,322 --> 00:28:03,442 Wenn der liebe Gott so will, 421 00:28:03,902 --> 00:28:06,462 dann wird Kunst eines Tages aus Ihren Händen erblühen. 422 00:28:06,962 --> 00:28:09,102 Kunst, die aus tiefster Intuition entsteht. 423 00:28:10,262 --> 00:28:12,362 Nun zu Ihrem Bild, Fräulein Brendel. 424 00:28:13,042 --> 00:28:14,402 * Sanfte Klaviermusik * 425 00:28:22,002 --> 00:28:23,162 Ich bin beeindruckt. 426 00:28:24,102 --> 00:28:27,802 Man möchte fast glauben, dass Sie selbst Erlebtes wiedergeben. 427 00:28:30,642 --> 00:28:33,322 Kommen wir nun zu einer ersten praktischen Übung. 428 00:28:33,802 --> 00:28:36,362 Jeder nimmt sich ein Stück Kreide und eine Staffelei. 429 00:28:39,982 --> 00:28:43,802 Wenn das der Preis der Freiheit ist, dann musst du ihn eben zahlen. 430 00:28:44,282 --> 00:28:46,682 Deine Familie wird sich schon wieder einkriegen. 431 00:28:47,142 --> 00:28:48,322 Lotte, wegen dem Zimmer... 432 00:28:48,802 --> 00:28:51,402 Ich wollt's mir eigentlich freihalten zum Arbeiten, 433 00:28:51,882 --> 00:28:52,622 aber bleib erstmal. 434 00:28:53,102 --> 00:28:55,382 Ganz lieb, Anni, aber ich kann dir nichts zahlen. 435 00:28:55,882 --> 00:28:58,002 Mein Erspartes reicht für einmal Schuldgeld 436 00:28:58,482 --> 00:28:59,122 und etwas essen. 437 00:28:59,602 --> 00:29:02,602 Hast du dich denn schon auf eine Freigeldstelle beworben? 438 00:29:03,082 --> 00:29:03,822 Nein. 439 00:29:04,322 --> 00:29:05,402 Das ist ein Stipendium. 440 00:29:05,882 --> 00:29:08,002 Das ist das allererste was du jetzt machst. 441 00:29:08,482 --> 00:29:10,523 Du lässt dich auf die Bewerberliste setzen. 442 00:29:11,003 --> 00:29:12,563 Oder du kannst auch was herstellen. 443 00:29:13,043 --> 00:29:15,083 Ein Spielzeug, was Nützliches zum Verkauf. 444 00:29:15,563 --> 00:29:18,003 Ich kenne niemanden, der davon leben kann, Friedl. 445 00:29:18,483 --> 00:29:20,003 Meine Puppen Verkauf ich ganz gut. 446 00:29:20,483 --> 00:29:21,123 Oder wie Ilse, 447 00:29:21,583 --> 00:29:24,043 die hat ein Kinderbuch für Ravensburger entworfen. 448 00:29:24,523 --> 00:29:25,803 Kontakte zu Verlagen hat Anni. 449 00:29:26,283 --> 00:29:27,543 Mit einer Ullstein als Mutter, 450 00:29:28,043 --> 00:29:30,483 ist Anni mit einem goldenen Löffel im Mund geboren. 451 00:29:30,963 --> 00:29:32,503 So gehen ihre Geldsorgen nicht weg. 452 00:29:33,003 --> 00:29:34,103 Du brauchst Arbeit, Lotte. 453 00:29:34,583 --> 00:29:35,323 Wie war's bei Itten? 454 00:29:35,803 --> 00:29:37,323 Er hat sie gelobt. Stell dir vor. 455 00:29:37,803 --> 00:29:40,083 Ey! Welche Pappnase hat hier einen Hetzartikel 456 00:29:40,543 --> 00:29:41,343 ans Brett gehangen? 457 00:29:41,823 --> 00:29:43,003 Hängen Sie das wieder hin. 458 00:29:43,483 --> 00:29:46,043 Eine Liste von allen Ausländern und Juden am Bauhaus. 459 00:29:46,523 --> 00:29:47,443 Mit uns dreien. 460 00:29:47,923 --> 00:29:48,963 Hängen Sie das wieder hin! 461 00:29:49,443 --> 00:29:52,683 Kann ich nicht mit meinem großdeutschen Gewissen vereinbaren. 462 00:29:53,163 --> 00:29:54,003 Ich werde das melden. 463 00:29:54,483 --> 00:29:56,163 Das hat Konsequenzen. - Mach doch. 464 00:29:56,643 --> 00:29:59,483 Wenn Sie das nächste Mal Ausländer-Listen erstellen, 465 00:29:59,963 --> 00:30:02,123 lassen Sie die Österreicher und Ungarn weg. 466 00:30:02,583 --> 00:30:05,483 Genau. Die zählen doch auch zum großdeutschen Reich. 467 00:30:05,963 --> 00:30:06,583 * Friedl lacht. * 468 00:30:07,083 --> 00:30:08,603 Hilfe! Wir haben die bösen Listen. 469 00:30:09,083 --> 00:30:09,703 * Gelächter * 470 00:30:12,883 --> 00:30:15,403 Die Volkszeitung schreibt über das Bauhaus 471 00:30:15,883 --> 00:30:18,083 "Eine Kunst oder irgendwelche praktische 472 00:30:18,563 --> 00:30:20,144 oder künstlerische Befähigung 473 00:30:20,644 --> 00:30:22,124 muss denen abgesprochen werden, 474 00:30:22,604 --> 00:30:24,524 die alte Konservenbüchsen auftürmen." 475 00:30:25,004 --> 00:30:27,124 Auch nicht, wenn's deutsche Konserven sind? 476 00:30:27,584 --> 00:30:28,844 Das ist nicht näher bestimmt. 477 00:30:29,304 --> 00:30:30,244 Lotte. 478 00:30:30,724 --> 00:30:32,844 (Dörte) "Scherben, Tuch- und Papierfetzen 479 00:30:33,324 --> 00:30:35,204 zu einem irren Chaos zusammensetzen." 480 00:30:35,684 --> 00:30:36,324 Boah, ey! 481 00:30:36,784 --> 00:30:37,444 Für mich? 482 00:30:37,924 --> 00:30:40,004 "Und sowas an einer öffentlich finanzierten 483 00:30:40,484 --> 00:30:42,244 staatlichen Lehranstalt zu dulden." 484 00:30:42,724 --> 00:30:43,844 Hast du's selbst gemacht? 485 00:30:44,404 --> 00:30:46,124 Paul, hörst du eigentlich zu? 486 00:30:46,584 --> 00:30:47,364 Ja. 487 00:30:47,844 --> 00:30:50,704 "Man kann das nur als Ausdruck des geistigen Bazillenkriegs 488 00:30:51,204 --> 00:30:53,404 des Judentums gegen die deutsche Kultur werten 489 00:30:53,864 --> 00:30:54,924 und folglich ausmerzen." 490 00:30:55,384 --> 00:30:56,244 Das ist wunderschön. 491 00:30:56,724 --> 00:30:59,364 Ich will das nicht hören. Das macht mir schlechte Laune. 492 00:30:59,844 --> 00:31:00,484 Gib mal her. 493 00:31:01,044 --> 00:31:02,044 Ah! 494 00:31:02,524 --> 00:31:03,164 Ohhhh! 495 00:31:04,564 --> 00:31:06,684 Wie schade um das schöne Scheißpapier. 496 00:31:07,584 --> 00:31:09,004 (Dörte) Um Gottes willen. 497 00:31:09,684 --> 00:31:10,684 Lotte? 498 00:31:11,164 --> 00:31:12,004 Hm? 499 00:31:13,484 --> 00:31:15,404 Was ist eigentlich deine Haltung? 500 00:31:15,884 --> 00:31:17,364 Wie? Was ist meine Haltung? 501 00:31:17,824 --> 00:31:19,524 Deine politische Haltung natürlich. 502 00:31:20,004 --> 00:31:21,284 Na, also ich bin dagegen. 503 00:31:21,764 --> 00:31:23,164 Du bist dagegen? wogegen? 504 00:31:24,084 --> 00:31:26,364 Gegen die Anfeindung gegen das Bauhaus. 505 00:31:26,844 --> 00:31:28,164 Ach, da bist du dagegen. 506 00:31:28,645 --> 00:31:30,565 Das ist gut. Da haben wir ja Glück gehabt. 507 00:31:31,045 --> 00:31:33,185 Aber wie beurteilst du die politische Lage? 508 00:31:33,685 --> 00:31:36,045 Was wird denn das, Dörte? Eine Gewissensprüfung? 509 00:31:36,525 --> 00:31:38,445 Ich wüsste gerne, wo sie politisch steht. 510 00:31:38,925 --> 00:31:39,545 Hier so, vor allen? 511 00:31:40,045 --> 00:31:41,245 Wollen wir mal was singen? 512 00:31:41,725 --> 00:31:42,605 Eine sehr gute Idee. 513 00:31:43,085 --> 00:31:44,885 Sehr verehrte Damen und Herren Lotte? 514 00:31:45,365 --> 00:31:47,325 Eine Welturaufführung von Schuberts... 515 00:31:47,805 --> 00:31:48,765 Gehen wir spazieren? 516 00:31:49,245 --> 00:31:50,565 Winterreise auf dem Banjo! 517 00:31:55,885 --> 00:31:57,485 Ich kam mir gerade so dumm vor. 518 00:31:57,965 --> 00:31:59,985 Alle kennen sich mit Politik und Kunst aus. 519 00:32:00,465 --> 00:32:02,085 Hör nicht auf das Gerede der anderen. 520 00:32:02,725 --> 00:32:04,765 Und Dörte, die ist immer so kratzig. 521 00:32:08,925 --> 00:32:10,445 Du, ich muss dir was sagen. 522 00:32:11,325 --> 00:32:12,325 Mhm? 523 00:32:17,205 --> 00:32:18,385 Ähm... Ich... 524 00:32:34,205 --> 00:32:36,405 * Sanfte Klavier- und Streichmusik * 525 00:32:46,506 --> 00:32:47,506 Warte. 526 00:32:51,026 --> 00:32:53,446 (Schlemmer) Der Mensch bleibt unser Thema, 527 00:32:53,926 --> 00:32:55,646 wenn alle Gewissheiten schwinden. 528 00:32:56,246 --> 00:32:57,926 Er ist das Maß aller Dinge. 529 00:32:58,406 --> 00:33:01,246 Es geht nicht darum, die Illusion einer zweiten Natur 530 00:33:01,726 --> 00:33:03,126 auf der Bühne vorzutäuschen. 531 00:33:06,926 --> 00:33:08,326 Gut, Frau Brendel. Danke. 532 00:33:08,806 --> 00:33:12,486 Sondern darum, Spielräume für die schaffende Phantasie zu eröffnen. 533 00:33:14,846 --> 00:33:17,606 (Grunow) Und wir beginnen. Die Farbe Rot, bitte. 534 00:33:22,006 --> 00:33:23,846 * Disharmonisches Klavierspiel * 535 00:33:27,166 --> 00:33:28,166 (alle) Ah! 536 00:33:29,766 --> 00:33:30,766 Schneller! 537 00:33:32,126 --> 00:33:33,126 Die Leere. 538 00:33:35,786 --> 00:33:36,786 Wunderschön. 539 00:33:38,646 --> 00:33:39,646 Angst! 540 00:33:46,526 --> 00:33:47,526 * Dumpfer Ton * 541 00:33:48,006 --> 00:33:49,847 Und die Farbe Lila. 542 00:33:54,207 --> 00:33:55,187 Lachen! 543 00:33:56,627 --> 00:33:58,607 * Die Gruppe lacht. * 544 00:34:00,047 --> 00:34:01,207 Wunderbar. 545 00:34:01,667 --> 00:34:02,787 Wir sehen uns später. 546 00:34:04,767 --> 00:34:05,967 Sehr schön. 547 00:34:35,887 --> 00:34:37,887 Großartig. Das gefällt mir. 548 00:34:44,007 --> 00:34:45,787 Das wirst du bestimmt verkaufen. 549 00:35:51,868 --> 00:35:53,028 * Sanfte Musik * 550 00:37:34,490 --> 00:37:35,530 Geh noch nicht. 551 00:37:36,010 --> 00:37:36,970 Doch. Nein. 552 00:37:37,690 --> 00:37:40,250 Ich schaff das sonst alles nicht rechtzeitig. 553 00:37:40,710 --> 00:37:42,330 Na gut. Auch wenn's schmerzhaft ist, 554 00:37:42,810 --> 00:37:45,410 dass du meine Liebe zurückweist, ich geb dich frei. 555 00:37:48,330 --> 00:37:51,170 Aber vorher mach ich uns schnell was zu essen, ja? 556 00:37:56,310 --> 00:37:59,750 Hab ich erzählt, dass ich in Van Doesburgs Dej Stil Kurs war? 557 00:38:00,230 --> 00:38:00,890 Nein. 558 00:38:01,350 --> 00:38:02,850 Nächstes Mal musst du mitkommen. 559 00:38:03,310 --> 00:38:04,810 Er schimpft auf das Bauhaus, 560 00:38:05,270 --> 00:38:07,730 die ganze Gefühlsduselei und den Expressionismus. 561 00:38:08,190 --> 00:38:09,370 Er sagt, nicht dem Handwerk, 562 00:38:09,850 --> 00:38:11,810 sondern der Industrie gehört die Zukunft. 563 00:38:12,290 --> 00:38:14,990 Die Funktion liefert das Kriterium für die Gestaltung. 564 00:38:15,470 --> 00:38:16,730 Apropos Gestalten. 565 00:38:17,210 --> 00:38:18,990 Hättest du nicht Lust zu mir zu ziehen? 566 00:38:20,010 --> 00:38:21,210 Platz wär ja genug. 567 00:38:24,050 --> 00:38:25,330 Ja, wenn ich darf? 568 00:38:31,931 --> 00:38:33,771 Wo ist der Werkstattschlüssel? 569 00:38:38,131 --> 00:38:40,751 * Klavier- und Streichmusik * 570 00:39:45,892 --> 00:39:46,892 Danke. 571 00:39:54,012 --> 00:39:55,012 So. 572 00:39:56,932 --> 00:39:58,912 Und dann bräuchte das Segelschiff 573 00:39:59,472 --> 00:40:01,572 natürlich noch einen Leuchtturm. 574 00:40:02,532 --> 00:40:03,532 So... 575 00:40:05,612 --> 00:40:06,612 So. 576 00:40:09,652 --> 00:40:10,752 Und dann kann man 577 00:40:11,232 --> 00:40:13,652 aus dem Segelschiff eine Ballerina werden lassen. 578 00:40:14,572 --> 00:40:16,972 Da haben Sie ja eine ganze Welt erschaffen. 579 00:40:17,432 --> 00:40:19,372 Hübsch, Fräulein Brendel. Sehr hübsch. 580 00:40:19,852 --> 00:40:21,932 Man könnt auch mehrere Kästen kombinieren, 581 00:40:22,392 --> 00:40:23,932 dann hat man noch viel mehr Motive. 582 00:40:24,412 --> 00:40:26,292 Ließen sich auch zwei Größen herstellen? 583 00:40:26,752 --> 00:40:28,572 Ich meine ein Spiel mit mehr Klötzchen. 584 00:40:29,252 --> 00:40:30,952 Ja. Das ginge sicherlich. 585 00:40:39,332 --> 00:40:40,332 Und? 586 00:40:41,732 --> 00:40:43,012 Ich bin sehr angetan. 587 00:40:43,492 --> 00:40:45,732 Das sagten Sie schon. Heißt das, Sie kaufen es? 588 00:40:46,212 --> 00:40:47,472 * Der Mann lacht. * 589 00:40:47,973 --> 00:40:49,133 Ganz die Frau Mama. 590 00:40:49,593 --> 00:40:51,713 Also ich denke, dass es dafür einen Markt gibt. 591 00:40:52,213 --> 00:40:53,253 Das Spiel ist gut gemacht. 592 00:40:53,733 --> 00:40:55,113 Auch die Packung ist dabei. 593 00:40:55,813 --> 00:40:57,913 Was würde mich denn so ein Spiel kosten, 594 00:40:58,573 --> 00:41:00,753 bei einer kleinen Serie von 100 Stück? 595 00:41:01,233 --> 00:41:04,353 Inklusive Konfektionierung und Verpackung natürlich. 596 00:41:04,853 --> 00:41:07,533 Na ja, dann müsste ich die Materialien kaufen... 597 00:41:08,013 --> 00:41:09,953 Sie haben's noch gar nicht kalkuliert? 598 00:41:12,073 --> 00:41:14,213 Um ganz offen zu sprechen, Herr Kemper. 599 00:41:14,693 --> 00:41:16,893 Wir treffen uns auch noch mit anderen Kunden. 600 00:41:17,373 --> 00:41:19,133 Ravensburger hat Interesse, 601 00:41:19,873 --> 00:41:20,893 Rosenberg... 602 00:41:21,373 --> 00:41:24,013 Wenn Sie allerdings einen Vorschuss leisten könnten, 603 00:41:24,493 --> 00:41:26,153 sähe die Sache natürlich anders aus. 604 00:41:30,173 --> 00:41:33,453 Dann lassen Sie uns das Pferd doch mal von hinten aufzäumen. 605 00:41:33,933 --> 00:41:36,533 Ich sage Ihnen, was das Ganze hier im Laden kosten darf 606 00:41:37,013 --> 00:41:39,193 und was meine Gewinnbeteiligung dabei ist. 607 00:41:39,693 --> 00:41:41,093 Der Rest ist dann Ihre Sache. 608 00:41:42,213 --> 00:41:45,733 Auf Lotte, die jetzt mehr Geld verdient als wir alle zusammen. 609 00:41:46,593 --> 00:41:47,933 * Swing Musik * 610 00:42:10,734 --> 00:42:13,374 Auf die Kohle! Auf den Zaster! 611 00:42:14,454 --> 00:42:15,794 Auf dich, Lotte! 612 00:42:24,794 --> 00:42:27,014 * Sanfte Klavier- und Streichmusik * 613 00:43:24,255 --> 00:43:27,155 (Itten) Sie haben den Vorkurs mit Bravour bestanden 614 00:43:27,655 --> 00:43:29,015 und haben sich, wie wir hörten, 615 00:43:29,495 --> 00:43:32,215 bereits mit kleinen Produktentwürfen behauptet, 616 00:43:32,695 --> 00:43:34,695 so dass Sie kein Stipendium mehr brauchen. 617 00:43:35,175 --> 00:43:38,275 Das ist viel mehr, als wir von einer Vorkursschülerin erwarten. 618 00:43:38,755 --> 00:43:39,415 Glückwunsch. 619 00:43:39,895 --> 00:43:41,955 Sie würden gerne in der Tischlerei lernen? 620 00:43:42,455 --> 00:43:43,135 Mhm. 621 00:43:43,615 --> 00:43:44,775 Das wird leider nicht gehen. 622 00:43:45,255 --> 00:43:47,415 Sie beherrschen die Holzbearbeitung sicher. 623 00:43:47,895 --> 00:43:49,535 Als Frau sind Sie hier eine Ausnahme, 624 00:43:50,015 --> 00:43:52,435 aber die Konkurrenz um die wenigen Plätze ist groß. 625 00:43:52,935 --> 00:43:55,955 Und es gibt männliche Mitbewerber, die durch ihre Leistung 626 00:43:56,455 --> 00:43:58,895 und auch durch ihre Vorbildung, die Nase vorn haben. 627 00:43:59,375 --> 00:44:01,735 Wir möchten Ihnen raten, in die Weberei zu gehen. 628 00:44:02,215 --> 00:44:05,335 Meine Entwürfe lassen sich nur in der Werkstatt verwirklichen. 629 00:44:05,795 --> 00:44:06,595 Nicht in der Weberei. 630 00:44:07,095 --> 00:44:08,655 Es ist wissenschaftlich erwiesen, 631 00:44:09,135 --> 00:44:11,655 dass Frauen ihre Stärke im zweidimensionalen haben. 632 00:44:12,135 --> 00:44:13,235 Bleiben Sie bei der Fläche. 633 00:44:13,735 --> 00:44:15,695 Das ist quasi Ihre natürliche Bestimmung. 634 00:44:16,175 --> 00:44:17,355 Vielleicht ist das Handwerk 635 00:44:17,856 --> 00:44:19,136 eine viel zu frühe Festlegung. 636 00:44:19,616 --> 00:44:22,496 Unsere Schule hat eine klare programmatische Ausrichtung. 637 00:44:22,976 --> 00:44:25,376 Ich lasse mir nicht vorschreiben, wie ich meine... 638 00:44:25,836 --> 00:44:27,456 Ich bitte Sie. ...Studenten berate. 639 00:44:27,936 --> 00:44:29,736 Besser wir vertagen diese Diskussion. 640 00:44:30,216 --> 00:44:32,156 Fräulein Brendel, leider können wir Ihnen 641 00:44:32,656 --> 00:44:34,576 keinen Platz in der Tischlerei anbieten, 642 00:44:35,056 --> 00:44:37,696 aber brauchen in der Weberei fähige Studenten wie Sie. 643 00:44:38,156 --> 00:44:40,616 Und die Produkte von dort werden für die Bedeutung 644 00:44:41,096 --> 00:44:43,936 und die Wirkung des Bauhauses noch ganz entscheidend sein. 645 00:44:44,396 --> 00:44:46,216 Die da oben spinnen. Wieso? 646 00:44:46,676 --> 00:44:48,296 Alle Frauen sollen in die Weberei. 647 00:44:48,776 --> 00:44:51,956 Lotte darf nicht in die Tischlerei, ich nicht in die Wandmalerei. 648 00:44:52,456 --> 00:44:54,696 Du willst freiwillig zum Frauenhasser Cascar? 649 00:44:55,176 --> 00:44:55,896 Was heißt das? 650 00:44:56,376 --> 00:44:58,776 Er hat den Ausschluss aller Frauen gefordert. 651 00:44:59,256 --> 00:45:00,336 Wann hat er das gefordert? 652 00:45:01,796 --> 00:45:02,976 Woher wisst ihr das? 653 00:45:03,436 --> 00:45:05,216 (Juppi) In einer Meisterratssitzung, 654 00:45:05,696 --> 00:45:07,696 wurde über das Frauenproblem diskutiert. 655 00:45:08,156 --> 00:45:09,316 Welches Frauenproblem? 656 00:45:09,796 --> 00:45:11,796 Der Landtag berät über den Etat der Schule, 657 00:45:12,276 --> 00:45:13,576 Gropius steht unter Beschuss. 658 00:45:14,036 --> 00:45:16,696 Ein Kritikpunkt: Frauen nehmen Männern die Plätze weg. 659 00:45:17,176 --> 00:45:18,496 Wir euch die Plätze wegnehmen? 660 00:45:18,976 --> 00:45:20,736 Nicht meine Meinung. Meine auch nicht. 661 00:45:21,216 --> 00:45:22,176 Ich soll in der Weberei, 662 00:45:22,656 --> 00:45:24,296 weil Politiker aufs Bauhaus hetzen? 663 00:45:24,756 --> 00:45:25,976 Lotte, verstehst du nicht? 664 00:45:26,456 --> 00:45:27,497 Nein, versteh ich nicht. 665 00:45:27,977 --> 00:45:29,477 Es geht um was Großes. Es geht um... 666 00:45:29,977 --> 00:45:30,657 Lotte. 667 00:45:31,137 --> 00:45:31,777 Lotte ! 668 00:45:33,257 --> 00:45:36,657 Wir verlangen, unsere Werkstattwünsche zu berücksichtigen. 669 00:45:37,137 --> 00:45:39,257 In Tischlerei und Wandmalerei ist noch Platz. 670 00:45:39,737 --> 00:45:41,657 Es geht hier nicht um Platz, Fräulein Helm. 671 00:45:42,297 --> 00:45:43,297 Bitte. 672 00:45:45,577 --> 00:45:48,417 Wenn wir Sie in die gewünschten Werkstätten ließen, 673 00:45:48,897 --> 00:45:51,897 müssten Sie Ihre Prüfung vor einer Handwerksinnung ablegen. 674 00:45:52,357 --> 00:45:55,257 Ich weiß nicht, ob die Innung Frauen überhaupt akzeptiert. 675 00:45:55,737 --> 00:45:57,337 Jetzt schieben Sie's auf die Innung? 676 00:45:57,817 --> 00:45:58,857 Was ist denn Ihre Haltung? 677 00:45:59,317 --> 00:46:00,177 Es ist die Realität, 678 00:46:00,657 --> 00:46:01,797 die wir anerkennen müssen. 679 00:46:02,297 --> 00:46:04,217 Es geht doch - unabhängig vom Geschlecht - 680 00:46:04,697 --> 00:46:05,977 um unsere Stärken und Talente. 681 00:46:06,457 --> 00:46:09,197 Trauen Sie mir bitte zu, die zu erkennen und zu beurteilen. 682 00:46:10,837 --> 00:46:14,097 Bevor wir in die Weberei gehen, verlassen wir das Bauhaus. 683 00:46:17,677 --> 00:46:21,597 Es macht wirklich große Freude von allen Seiten angefeindet zu werden. 684 00:46:22,097 --> 00:46:22,937 Jetzt auch von Ihnen. 685 00:46:23,417 --> 00:46:24,897 Es geht hier nicht um Anfeindung. 686 00:46:25,377 --> 00:46:27,197 Es geht uns darum, ob wir an dieser Schule 687 00:46:27,697 --> 00:46:30,377 unseren Interessen folgen können, wie die Männer auch. 688 00:46:30,857 --> 00:46:33,717 Das ist ja wohl zu viel verlangt, oder Herr Gropius? 689 00:46:35,337 --> 00:46:37,958 Ich schätze Ihre Willensstärke, meine Damen. 690 00:46:38,458 --> 00:46:41,858 Die Zuteilung der Werkstattplätze wird im Meisterrat entschieden. 691 00:46:42,318 --> 00:46:43,898 Ich werde mich für Sie einsetzen. 692 00:46:44,378 --> 00:46:46,458 Machen Sie sich keine großen Hoffnungen. 693 00:46:46,938 --> 00:46:49,138 Die Herren sind ähnlich kompromisslos wie Sie. 694 00:46:49,618 --> 00:46:51,258 Jetzt entschuldigen Sie mich bitte. 695 00:46:51,738 --> 00:46:53,898 Sonst gibt es hier bald gar kein Bauhaus mehr. 696 00:46:54,378 --> 00:46:55,258 Ich verspreche Ihnen: 697 00:46:55,738 --> 00:46:56,738 * Buhrufe * 698 00:46:57,218 --> 00:46:59,818 Wenn wir bei der Landtagswahl eine Mehrheit erringen, 699 00:47:00,298 --> 00:47:03,298 werden wir dieser Institution der Schande den Garaus machen! 700 00:47:03,738 --> 00:47:04,618 Frauen und Ausländer 701 00:47:05,118 --> 00:47:07,418 haben auf unseren Hochschulen nichts zu suchen. 702 00:47:07,838 --> 00:47:09,938 Das, meine Freunde, ist rückwärtsgewandtes 703 00:47:10,358 --> 00:47:11,738 und reaktionäres Denken! 704 00:47:12,898 --> 00:47:14,938 Dieses Land braucht eine Erneuerung. 705 00:47:15,398 --> 00:47:18,738 Männer wie Sie, haben Deutschland an den Rande des Abgrunds geführt. 706 00:47:19,298 --> 00:47:20,298 Ja. genau. 707 00:47:20,818 --> 00:47:23,418 Es sind die Frauen gewesen, die an der Heimatfront 708 00:47:23,898 --> 00:47:26,238 dafür gesorgt haben, dass Deutschland überlebt. 709 00:47:26,778 --> 00:47:28,938 Sie verdienen die gleichen Rechte wie Männer. 710 00:47:29,418 --> 00:47:31,218 Das Wahlrecht ist erst der Anfang. 711 00:47:31,698 --> 00:47:34,478 Die Sogenannte Trennung der Geschlechter ist eine... 712 00:47:35,138 --> 00:47:36,778 eine altmodische Denkweise. 713 00:47:37,278 --> 00:47:40,098 Mein Name ist Hans Gross und ich studiere selbst am Bauhaus. 714 00:47:40,798 --> 00:47:43,538 Ich möchte ein paar Worte zum Kunstbegriff sagen, 715 00:47:44,058 --> 00:47:45,318 die mir sehr am Herzen liegen. 716 00:47:45,758 --> 00:47:48,259 Wirkliche Kunst ist an Volk und Nation gebunden... 717 00:47:56,739 --> 00:47:57,919 Guten Tag, die Herren. 718 00:47:58,419 --> 00:47:59,859 - Guten Tag. - Hallo. 719 00:48:00,779 --> 00:48:03,899 Lotte, sag bloß, du hast dich bei Gropius durchgesetzt. 720 00:48:04,379 --> 00:48:05,339 Wonach sieht's denn aus? 721 00:48:05,819 --> 00:48:07,259 Das freut mich und es tut mir leid, 722 00:48:07,739 --> 00:48:09,139 dich im Stich gelassen zu haben. 723 00:48:09,619 --> 00:48:10,979 Ich hab nur an die Schule gedacht 724 00:48:11,459 --> 00:48:13,339 und verstehe, wenn du sauer auf mich bist. 725 00:48:13,799 --> 00:48:14,459 Ich bin ja hier. 726 00:48:16,739 --> 00:48:17,859 Woran arbeitest du? 727 00:48:19,739 --> 00:48:21,319 Gropius möchte in Zukunft 728 00:48:21,799 --> 00:48:23,939 auch architektonische Entwürfe ausstellen. 729 00:48:26,159 --> 00:48:27,279 Sieht doch gut aus. 730 00:48:27,779 --> 00:48:28,659 Ja? Nee. 731 00:48:30,019 --> 00:48:32,219 Du könntest es zu einer Seite hin öffnen. 732 00:48:34,199 --> 00:48:35,219 Ein U? 733 00:48:40,099 --> 00:48:41,099 Oder sogar ein L. 734 00:48:41,579 --> 00:48:43,259 Mit großen Fenstern, wie auf dem Foto, 735 00:48:43,739 --> 00:48:45,139 das du mir neulich gezeigt hast. 736 00:48:45,599 --> 00:48:48,339 Aber wie kriegst du die fehlende Wohnfläche zurück? 737 00:48:49,579 --> 00:48:51,179 Oder noch ein Geschoss. 738 00:48:54,419 --> 00:48:56,259 Du könntest es überkragen lassen 739 00:48:56,739 --> 00:48:58,200 und hast eine überdachte Veranda. 740 00:48:58,700 --> 00:49:00,280 Oder zurückspringen lassen. 741 00:49:00,980 --> 00:49:02,700 Dann hast du eine Dachterrasse 742 00:49:03,180 --> 00:49:05,100 und einen traumhaften Blick auf den Park. 743 00:49:07,420 --> 00:49:08,420 Weißt du was? 744 00:49:09,180 --> 00:49:10,720 Wir entwerfen es zusammen. 745 00:49:11,420 --> 00:49:13,260 Wir bauen ein Haus. Hast du Lust? 746 00:49:13,720 --> 00:49:15,060 Ich hab noch eine bessere Idee. 747 00:49:15,520 --> 00:49:17,060 Wir bauen gleich eine ganze Stadt! 748 00:49:28,360 --> 00:49:30,540 Du wolltest mir doch noch was erzählen. 749 00:49:31,000 --> 00:49:34,160 Ach so, ich hab eine neue Idee für ein Kinderzimmer. 750 00:49:35,460 --> 00:49:36,920 Ja, und? Ich bin neugierig. 751 00:49:37,420 --> 00:49:38,500 Lass mich mal kurz runter. 752 00:49:38,980 --> 00:49:40,200 Warum? Lass mich runter. 753 00:49:48,140 --> 00:49:49,200 Hallo Irm. 754 00:49:51,100 --> 00:49:52,100 Hallo. 755 00:49:55,580 --> 00:49:57,940 Wie geht's dir? Und deinem Kind? 756 00:49:58,900 --> 00:49:59,900 Komm nach Hause. 757 00:50:01,220 --> 00:50:02,260 Das kann ich nicht. 758 00:50:02,980 --> 00:50:04,720 Vater gibt dir noch eine Chance. 759 00:50:05,220 --> 00:50:05,900 Eine letzte. 760 00:50:06,380 --> 00:50:08,441 Und Mutter würdest du auch glücklich machen. 761 00:50:08,941 --> 00:50:10,701 Aber das Studium ist wichtig für mich. 762 00:50:11,181 --> 00:50:12,501 Es geht jetzt mal nicht um dich, 763 00:50:12,981 --> 00:50:15,341 sondern um die Familie und um die Tischlerei. 764 00:50:15,821 --> 00:50:17,141 Alles könnte so sein, wie's war. 765 00:50:17,621 --> 00:50:19,341 Ich könnte weiter für Vater arbeiten, 766 00:50:19,801 --> 00:50:20,981 aber darum geht's ihm nicht. 767 00:50:21,461 --> 00:50:22,941 Er will über mich bestimmen, Irm. 768 00:50:23,421 --> 00:50:24,461 Nur weil ich eine Frau bin. 769 00:50:24,921 --> 00:50:26,381 Ich bin doch ein eigener Mensch. 770 00:50:26,861 --> 00:50:28,841 Ich hab doch das Recht, mein Leben zu führen, 771 00:50:29,321 --> 00:50:30,581 wie ich will. Du doch auch. 772 00:50:31,041 --> 00:50:33,041 Wir Frauen können doch jetzt mitgestalten. 773 00:50:33,701 --> 00:50:35,681 Vater wird es irgendwann verstehen. 774 00:50:36,161 --> 00:50:37,381 Die Welt hat sich verändert. 775 00:50:37,961 --> 00:50:39,661 Nein. Du hast dich verändert. 776 00:50:40,901 --> 00:50:42,221 Und zwar zum Schlechten. 777 00:50:42,701 --> 00:50:45,621 Aber wir können doch frei sein, was ist denn so schlimm daran? 778 00:50:46,741 --> 00:50:48,421 Spar dir in Zukunft die Tinte. 779 00:50:48,901 --> 00:50:50,501 Ist ja doch nicht ernst gemeint. 780 00:51:01,261 --> 00:51:03,741 Du hast die richtige Entscheidung getroffen. 781 00:51:04,781 --> 00:51:07,421 Vielleicht werden Sie's irgendwann verstehen. 782 00:51:08,181 --> 00:51:09,181 Komm. 783 00:51:11,221 --> 00:51:13,981 (Gross) Ich werde das der Schulleitung melden! 784 00:51:14,461 --> 00:51:16,481 (Menge) Raus mit Gross! Raus mit Gross! 785 00:51:17,982 --> 00:51:20,582 Gross versucht sich schon wieder als Politiker. 786 00:51:21,042 --> 00:51:22,462 Du hast noch nie gut gezeichnet! 787 00:51:22,942 --> 00:51:26,262 Raus mit Gross! Raus mit Gross! Raus mit Gross! Raus mit Gross! 788 00:51:27,822 --> 00:51:29,542 Schluss damit! Ruhe im Saal! 789 00:51:31,082 --> 00:51:32,502 Ich muss doch sehr bitten. 790 00:51:33,982 --> 00:51:35,542 Herr Gross, Sie sind klug. 791 00:51:36,022 --> 00:51:38,142 Sie wissen, dass Ihre gestrigen Einlassungen 792 00:51:38,622 --> 00:51:40,382 zum Kunstbegriff gegen die Prinzipien 793 00:51:40,862 --> 00:51:42,162 dieser Schule gerichtet sind. 794 00:51:42,662 --> 00:51:43,622 Sie haben uns geschadet. 795 00:51:44,102 --> 00:51:46,782 Ich erwarte eine klare und öffentliche Distanzierung. 796 00:51:47,222 --> 00:51:47,902 Wenn das so ist, 797 00:51:48,382 --> 00:51:51,182 dann erkläre ich meinen Austritt aus dieser Institution. 798 00:51:51,702 --> 00:51:52,982 Ich kann nur jeden aufrechten 799 00:51:53,462 --> 00:51:55,302 deutschen Mitschüler dazu auffordern, 800 00:51:55,782 --> 00:51:56,502 es mir gleichzutun! 801 00:51:58,282 --> 00:52:01,502 Diese Schule wird geschlossen, dafür werde ich sorgen. 802 00:52:02,522 --> 00:52:05,242 Diese Schule hat keine Daseinsberechtigung! 803 00:52:09,282 --> 00:52:11,922 Ich hatte schon Angst, dass keiner übrig bleibt. 804 00:52:12,422 --> 00:52:13,122 * Lachen * 805 00:52:13,902 --> 00:52:16,462 Liebe Kollegen, die Lage ist ernst. 806 00:52:16,922 --> 00:52:18,942 Unsere politischen Gegner spüren Aufwind 807 00:52:19,402 --> 00:52:22,662 und es ist kein Zufall, dass dieser Eklat jetzt stattfindet. 808 00:52:23,082 --> 00:52:24,942 In Zeiten der zunehmenden Inflation 809 00:52:25,442 --> 00:52:28,023 müssen wir beweisen, dass wir unser Geld wert sind. 810 00:52:28,723 --> 00:52:31,063 Und darum plane ich eine große Ausstellung. 811 00:52:31,583 --> 00:52:34,603 Wir werden, liebe Kollegen, ein neues Haus bauen. 812 00:52:35,143 --> 00:52:37,103 Ein Musterhaus. Und zwar drüben am Horn. 813 00:52:37,523 --> 00:52:39,983 Und alle Werkstätten werden daran beteiligt sein. 814 00:52:40,503 --> 00:52:42,563 Sie werden mit neuester Technik arbeiten 815 00:52:43,023 --> 00:52:44,463 und wo nötig, diese erfinden. 816 00:52:44,943 --> 00:52:46,823 Kunst und Technik, liebe Kollegen, 817 00:52:47,283 --> 00:52:48,643 eine neue Einheit. 818 00:52:49,083 --> 00:52:52,443 Sie werden Tag und Nacht arbeiten, denn von Ihrer Arbeit hängt ab, 819 00:52:53,063 --> 00:52:55,243 ob diese Schule eine Zukunft hat. 820 00:52:55,783 --> 00:52:56,543 Vielen Dank. 821 00:53:01,143 --> 00:53:02,803 Schönen guten Abend zusammen. 822 00:53:03,663 --> 00:53:04,823 (alle) Guten Abend. 823 00:53:05,283 --> 00:53:07,683 Lassen Sie sich bitte nicht von der Arbeit abhalten. 824 00:53:09,103 --> 00:53:10,663 Ah ja, die Wiege, sehr schön. 825 00:53:11,083 --> 00:53:13,663 (flüsternd) Pst, der Papst und seine Kardinäle. 826 00:53:17,503 --> 00:53:20,703 Ein bisschen Rietveld, aber durchaus eigenwillig. 827 00:53:21,163 --> 00:53:22,063 Sehr gut. 828 00:53:25,783 --> 00:53:28,123 Das sind die Elemente für das Kinderzimmer? 829 00:53:28,623 --> 00:53:30,343 Ich hab den Entwurf noch mal geändert. 830 00:53:30,823 --> 00:53:33,703 Jetzt lassen sich die Kisten unterschiedlich gruppieren. 831 00:53:34,223 --> 00:53:35,303 So rum kann man was reintun. 832 00:53:35,823 --> 00:53:36,984 Andersrum ist es eine Bank. 833 00:53:37,904 --> 00:53:40,044 So ist es ein Tisch mit mehreren Bänken. 834 00:53:41,304 --> 00:53:42,984 Und... ähm... hier könnte man 835 00:53:43,464 --> 00:53:45,444 mit mehreren Kästchen eine Treppe bauen. 836 00:53:45,944 --> 00:53:48,184 Außerdem kann ich eine Eisenbahn draus machen. 837 00:53:48,664 --> 00:53:49,664 Mit mehreren Waggons. 838 00:53:50,224 --> 00:53:51,204 So. 839 00:53:52,624 --> 00:53:53,964 Hier ist ein Fenster. 840 00:53:54,464 --> 00:53:56,304 Könnte man Puppentheater drin spielen. 841 00:53:56,764 --> 00:53:58,744 Und wenn man die Kisten nicht mehr braucht, 842 00:53:59,584 --> 00:54:01,224 passen sie genau hier unten. 843 00:54:02,044 --> 00:54:03,404 In die Regale rein. 844 00:54:03,904 --> 00:54:06,864 Beeindruckend, Fräulein Brendel. Wirklich beeindruckend. 845 00:54:08,624 --> 00:54:11,264 Na, da hat sich ja einiges getan, Herr Seligmann. 846 00:54:11,744 --> 00:54:14,064 Ja. Ich habe noch mal ganz neu drüber nachgedacht, 847 00:54:14,544 --> 00:54:16,024 mit Fräulein Brendel gemeinsam. 848 00:54:16,504 --> 00:54:17,144 Sehr schön. 849 00:54:22,184 --> 00:54:24,664 Um die Dinge richtig zu gestalten, 850 00:54:25,144 --> 00:54:26,784 müssen wir ihr Wesen durchdringen, 851 00:54:27,244 --> 00:54:29,884 ihren Zweck erforschen und ihre Funktion bestimmen. 852 00:54:30,364 --> 00:54:33,584 Das gilt für einen Stuhl ebenso wie für einen Tisch oder ein Haus. 853 00:54:34,064 --> 00:54:36,404 Es freut mich sehr zu sehen, dass Sie genau das tun. 854 00:54:36,944 --> 00:54:37,924 Weiter so. 855 00:54:56,225 --> 00:54:57,785 Herr Muche, meine Herren. 856 00:54:58,545 --> 00:54:59,545 Hm. 857 00:55:00,585 --> 00:55:01,585 Ja... 858 00:55:03,025 --> 00:55:04,025 und nein. 859 00:55:04,905 --> 00:55:07,445 Aber Ihr Schwung, sei er auch aus Wahn geboren, 860 00:55:07,945 --> 00:55:09,425 ist der Nerv unserer Ausstellung. 861 00:55:10,045 --> 00:55:11,665 Ich bin bereit, ich mache mit. 862 00:55:26,585 --> 00:55:30,385 Missratene Gestaltung ist das traurige Resultat unseres Versagens, 863 00:55:30,865 --> 00:55:32,945 menschliche Grundbedürfnisse zu erkennen. 864 00:55:33,425 --> 00:55:34,825 Sie noch vor Wirtschaftlichkeit 865 00:55:35,305 --> 00:55:37,505 und industrieller Herstellbarkeit zu stellen. 866 00:55:37,985 --> 00:55:39,565 Das Haus Am Horn ist der Versuch, 867 00:55:40,065 --> 00:55:42,785 den Anforderungen an gute Gestaltung gerecht zu werden. 868 00:55:43,245 --> 00:55:45,185 "Viel Feind, viel Ehr", sagen die Soldaten. 869 00:55:45,665 --> 00:55:47,545 Ich habe meine Zweifel, ob das stimmt. 870 00:55:48,025 --> 00:55:49,565 Ich will nicht beleidigt klingen, 871 00:55:50,065 --> 00:55:52,045 aber wir hatten in den letzten vier Jahren 872 00:55:52,545 --> 00:55:54,225 sehr viele Feinde und sehr wenig Ehr'. 873 00:55:55,885 --> 00:55:59,386 Dieses Musterhaus und alle darin ausgestellten Produkte 874 00:55:59,866 --> 00:56:03,706 werden die vielen leidenschaftlichen Kritiker des Bauhauses hoffentlich 875 00:56:04,186 --> 00:56:05,346 ein wenig gnädiger stimmen. 876 00:56:05,906 --> 00:56:08,626 Wir sind jedenfalls sehr stolz auf unsere Arbeit. 877 00:56:10,986 --> 00:56:12,186 Und nun treten Sie ein 878 00:56:12,666 --> 00:56:14,606 und urteilen Sie selbst. Bitte schön. 879 00:56:19,546 --> 00:56:21,986 Ich habe mich für Beton und Stahl entschieden 880 00:56:22,466 --> 00:56:25,186 und durch die Verwendung vorgefertigter Wandelemente 881 00:56:25,666 --> 00:56:26,746 verkürze ich die Bauzeit. 882 00:56:29,246 --> 00:56:31,066 Ich finde, es wirkt mediterran. 883 00:56:33,066 --> 00:56:34,486 Findest du nicht, Schatz? 884 00:56:35,166 --> 00:56:36,906 Man spürt förmlich die Hitze. 885 00:56:37,986 --> 00:56:39,746 This chair is splendid. 886 00:56:40,466 --> 00:56:41,586 What is it made from? 887 00:56:42,046 --> 00:56:43,106 The wood is... ähm, 888 00:56:44,266 --> 00:56:45,446 beech... Buche. 889 00:56:46,706 --> 00:56:48,906 This fabric we made in our own mill. 890 00:56:50,306 --> 00:56:52,646 Gibt es die Sachen auch in Mädchenfarbe? 891 00:56:53,146 --> 00:56:55,386 Ähm, man könnte natürlich andere Farben nehmen. 892 00:56:55,866 --> 00:56:58,166 Ich hab mich für die Grundfarben entschieden, 893 00:56:58,646 --> 00:57:00,866 wegen der psychologischen Wirkung von Farben. 894 00:57:01,346 --> 00:57:02,506 Und bei kleinen Kindern... 895 00:57:02,986 --> 00:57:04,826 Nein! Was ist das denn Tolles? 896 00:57:09,107 --> 00:57:10,087 Niedlich. 897 00:57:11,387 --> 00:57:12,627 Fräulein Brendel? Ja. 898 00:57:13,107 --> 00:57:15,867 Ihr Kinderzimmer entwickelt sich zum Verkaufsschlager. 899 00:57:16,347 --> 00:57:18,147 Ich hatte schon eine Anfrage von Zeiss, 900 00:57:18,627 --> 00:57:20,867 die suchen Möbel für ihren Werkskindergarten. 901 00:57:21,327 --> 00:57:22,707 Und jetzt kommen Sie mal mit. Ja. 902 00:57:24,987 --> 00:57:28,227 Herr Volland? Darf ich Ihnen Fräulein Brendel vorstellen? 903 00:57:28,687 --> 00:57:30,907 Sie arbeitet eng mit Herrn Seligmann zusammen. 904 00:57:31,387 --> 00:57:32,347 Das Kinderzimmer ist... 905 00:57:32,827 --> 00:57:36,027 Herr Volland ist Möbelfabrikant und an einem Kauf interessiert. 906 00:57:36,507 --> 00:57:37,747 Das Kinderzimmer ist von mir. 907 00:57:38,227 --> 00:57:40,267 Ja, das... entschuldigen Sie mich bitte. 908 00:57:40,747 --> 00:57:41,947 Ich hab noch Pressetermine. 909 00:57:42,427 --> 00:57:45,267 Wissen Sie, ich denke dabei nicht nur an Privatwohnungen, 910 00:57:45,747 --> 00:57:47,427 sondern viel mehr an Kindergärten. 911 00:57:47,907 --> 00:57:49,147 Die Regale müssten dann noch 912 00:57:49,627 --> 00:57:51,687 an die Örtlichkeiten angepasst werden. 913 00:57:52,187 --> 00:57:53,067 Das wär alles möglich. 914 00:57:53,547 --> 00:57:55,087 Die Maße sind genau abgestimmt. 915 00:57:55,587 --> 00:57:57,307 Es funktioniert so, zwei Kisten... 916 00:57:57,787 --> 00:57:58,627 Hab ich verstanden. 917 00:57:59,107 --> 00:58:02,067 Wichtig ist, dass da noch zwei, drei Fächer obendrauf kommen. 918 00:58:02,547 --> 00:58:04,867 Für Sachen außerhalb der Reichweite von Kindern. 919 00:58:05,327 --> 00:58:07,907 Passen Sie mal auf, ich geb Ihnen mal meine Karte. 920 00:58:08,387 --> 00:58:10,307 Danke schön. Sie können auch eine haben. 921 00:58:10,787 --> 00:58:12,307 Ich werde meiner Sekretärin sagen, 922 00:58:12,767 --> 00:58:14,867 dass Sie sich melden und dann setzen wir zwei 923 00:58:15,347 --> 00:58:15,947 uns mal zusammen 924 00:58:16,428 --> 00:58:18,228 und besprechen die Details, nicht wahr? 925 00:58:18,708 --> 00:58:19,748 Dresden ist ja nicht weit. 926 00:58:20,228 --> 00:58:20,988 War mir eine Ehre. 927 00:58:21,468 --> 00:58:22,228 Ja. Mir auch. 928 00:58:22,708 --> 00:58:25,148 Wirklich beeindruckende Arbeit, Herr Seligmann. 929 00:58:25,628 --> 00:58:26,368 Die Dame. 930 00:58:26,868 --> 00:58:29,388 Der Dank gebührt aber auch Fräulein Brendel. 931 00:58:32,628 --> 00:58:35,288 "Sie arbeitet eng mit Herrn Seligmann zusammen." 932 00:58:35,768 --> 00:58:37,068 Das Kinderzimmer ist von mir! 933 00:58:37,548 --> 00:58:38,708 Gropius weiß ja auch... 934 00:58:39,188 --> 00:58:40,828 Das macht es ja noch viel schlimmer! 935 00:58:41,308 --> 00:58:43,468 Dieser Fettsack, der mich wie Luft behandelt. 936 00:58:43,928 --> 00:58:46,148 Wenn ich einem Menschen auf dieser ganzen Welt 937 00:58:46,628 --> 00:58:49,568 mein Kinderzimmer nicht verkaufe, dann Volland-Vollidiot! 938 00:58:51,308 --> 00:58:52,668 Ja, er ist bescheuert. 939 00:58:53,148 --> 00:58:55,348 Er hat noch nicht mal das Konzept verstanden. 940 00:58:55,828 --> 00:58:57,888 Du hast ihm kein einziges Mal widersprochen. 941 00:58:58,388 --> 00:59:00,428 "Hervorragende Arbeit, Herr Seligmann. 942 00:59:00,908 --> 00:59:02,508 Danke schön, wie nett von Ihnen." 943 00:59:02,988 --> 00:59:04,708 Aber der Fettsack ist doch völlig egal. 944 00:59:05,188 --> 00:59:06,028 Jetzt freu dich doch! 945 00:59:06,508 --> 00:59:07,988 Du wirst richtig Geld verdienen 946 00:59:08,468 --> 00:59:10,128 und das ist alles deins. Nicht meins. 947 00:59:16,788 --> 00:59:18,588 Das ist unsere Eintrittskarte. 948 00:59:19,068 --> 00:59:21,808 Walter und Helen Ludwig. Papierfabrikanten aus Berlin. 949 00:59:22,288 --> 00:59:24,268 Das Ehepaar Ludwig möchte ein Haus bauen. 950 00:59:24,748 --> 00:59:28,029 Nicht sofort, aber sie haben ein Seegrundstück bei Berlin gekauft 951 00:59:28,509 --> 00:59:30,749 und fanden unseren Entwurf sehr inspirierend. 952 00:59:31,229 --> 00:59:33,329 Sie würden uns gerne in Berlin treffen. 953 00:59:33,829 --> 00:59:35,369 Das ist unsere gemeinsame Zukunft. 954 00:59:35,869 --> 00:59:38,469 In einem halben Jahr bin ich fertig und du in einem Jahr. 955 00:59:38,929 --> 00:59:40,949 Wir gehen nach Berlin und gründen ein Büro. 956 00:59:41,429 --> 00:59:43,269 Wir nennen uns "Brendel & Seligmann", 957 00:59:43,749 --> 00:59:45,069 oder "Seligmann & Brendel", 958 00:59:45,549 --> 00:59:46,949 oder "Seligmann & Seligmann". 959 00:59:48,989 --> 00:59:50,269 Unser Traum wird wahr. 960 00:59:50,749 --> 00:59:53,149 Wir werden Häuser bauen und Möbel entwerfen. 961 01:00:05,589 --> 01:00:07,589 * Klavier- und Streichmusik * 962 01:00:30,989 --> 01:00:32,589 Ach, ich liebe diesen See. 963 01:00:33,049 --> 01:00:34,709 Insbesondere das Grundstück. 964 01:00:35,169 --> 01:00:37,150 Momentan stehen da auch nur ein paar Pinien 965 01:00:37,630 --> 01:00:38,570 und ein Gartenhäuschen, 966 01:00:39,070 --> 01:00:40,110 aber immer wenn ich da bin, 967 01:00:40,590 --> 01:00:42,790 dann filme ich mich an die Cote d' Azur versetzt. 968 01:00:43,270 --> 01:00:44,430 Zu beachten ist, den Charme 969 01:00:44,910 --> 01:00:46,950 nicht durch plumpe Bebauung zu zerstören. 970 01:00:47,550 --> 01:00:50,630 Ich hab mich ja so gefreut, dass Sie sich gemeldet haben. 971 01:00:51,110 --> 01:00:52,890 Im Grunde war's ja nur so dahin gesagt, 972 01:00:53,390 --> 01:00:55,150 aber jetzt endlich hab ich ihn so weit, 973 01:00:55,630 --> 01:00:56,510 dass er loslegen will. 974 01:00:56,990 --> 01:00:58,890 Er ist so ein Bauhaus-Enthusiast. 975 01:00:59,370 --> 01:01:01,730 So. Da bin ich. Entschuldigen Sie die Verspätung. 976 01:01:03,750 --> 01:01:04,730 Gnädige Frau. 977 01:01:05,230 --> 01:01:05,870 Brendel. 978 01:01:06,330 --> 01:01:07,190 Herr Seligmann. 979 01:01:07,670 --> 01:01:08,910 Darling, was hältst du davon, 980 01:01:09,390 --> 01:01:10,750 wenn ihr draußen Kaffee trinkt. 981 01:01:11,230 --> 01:01:13,990 Und ich lasse mir die Entwürfe von Herrn Seligmann zeigen. 982 01:01:14,470 --> 01:01:15,990 Die Entwürfe sind auch von mir. 983 01:01:16,470 --> 01:01:18,310 Ich hätte schon Erläuterungen dazu. 984 01:01:18,770 --> 01:01:20,550 Ach so, das wusste ich nicht. 985 01:01:21,210 --> 01:01:22,910 Verzeihen Sie meinen Vorstoß. 986 01:01:23,390 --> 01:01:25,910 Liebling, ich bin auch neugierig. Was denkst du wohl? 987 01:01:26,430 --> 01:01:29,470 Ja. ja, wunderbar, dann eben hier. 988 01:01:32,550 --> 01:01:33,750 Ist alles in Ordnung? 989 01:01:34,230 --> 01:01:36,590 Da. Das sind natürlich nur erste Annäherungen. 990 01:01:48,111 --> 01:01:51,031 Wir haben es den Gegebenheiten des Ortes angepasst. 991 01:01:51,511 --> 01:01:52,991 Natürlich vor allem der Hanglage. 992 01:01:53,471 --> 01:01:55,231 Womit wir eins gleich klarstellen: 993 01:01:55,711 --> 01:01:57,151 Das hier wird unser Schlafzimmer 994 01:01:57,611 --> 01:01:59,151 und nicht dein Arbeitszimmer. 995 01:02:00,551 --> 01:02:02,371 Ja. Unser Bauhaus am See. 996 01:02:03,531 --> 01:02:04,991 Also ich muss sagen, 997 01:02:05,491 --> 01:02:07,351 der Anblick ist imposant. 998 01:02:48,551 --> 01:02:50,811 Ey, Lotterich, wir wollen dich abholen. 999 01:02:51,311 --> 01:02:53,711 Oh nee, du bist ja noch gar nicht richtig angezogen? 1000 01:02:54,191 --> 01:02:55,711 Du siehst aus wie ein Mädchen. 1001 01:02:56,192 --> 01:02:58,352 Los! Hopp! Hopp, hopp, hopp! Was ist denn? 1002 01:02:58,832 --> 01:02:59,752 Was ist mit dir? 1003 01:03:06,372 --> 01:03:07,992 Ich glaub, ich bin schwanger. 1004 01:03:10,832 --> 01:03:12,592 Mir ist die ganze Zeit zum Speien 1005 01:03:13,772 --> 01:03:15,832 und meine Periode ist ausgeblieben. 1006 01:03:22,872 --> 01:03:25,912 Ich wollte ja immer Kinder, aber doch noch nicht jetzt. 1007 01:03:27,792 --> 01:03:30,792 Vielleicht darf ich nicht weiter am Bauhaus studieren 1008 01:03:31,412 --> 01:03:33,452 Mein Geld würde auch nicht reichen. 1009 01:03:34,312 --> 01:03:37,432 Das Kind würde genau vor meiner Gesellenprüfung kommen. 1010 01:03:39,112 --> 01:03:40,392 Wie soll denn das gehen? 1011 01:03:40,872 --> 01:03:42,352 Das wird sich schon finden. 1012 01:03:43,292 --> 01:03:44,672 Weiß Paul denn Bescheid? 1013 01:03:48,192 --> 01:03:50,552 Und ich weiß nicht, wie ich es ihm sagen soll. 1014 01:03:51,372 --> 01:03:54,112 Ihr seid ein tolles Paar. Paul liebt dich. 1015 01:03:55,752 --> 01:03:56,752 So, 1016 01:03:57,592 --> 01:03:58,572 Lotte, 1017 01:03:59,052 --> 01:04:00,932 jetzt versprichst du mir mal eins: 1018 01:04:01,872 --> 01:04:03,232 Sei nicht so dumm wie ich. 1019 01:04:05,152 --> 01:04:07,773 So eine Abtreibung, das ist nicht schön. 1020 01:04:09,393 --> 01:04:11,673 Mit dem einen Bein stehst du im Gefängnis 1021 01:04:12,593 --> 01:04:14,153 und mit dem anderen im Grab. 1022 01:04:16,753 --> 01:04:18,153 Der Franz, der hat mich... 1023 01:04:19,013 --> 01:04:20,293 der hat mich angefleht, 1024 01:04:21,513 --> 01:04:23,033 dass ich's wegmachen soll. 1025 01:04:24,793 --> 01:04:27,913 Der dachte, dass wir nicht mehr zusammen arbeiten können, 1026 01:04:28,393 --> 01:04:31,573 dass wir keine Künstler mehr sind und uns zu Spießern verwandeln. 1027 01:04:35,713 --> 01:04:37,853 Was ist, wenn's bei Paul genauso wird? 1028 01:04:38,353 --> 01:04:39,993 Dann schickst du ihn in die Wüste. 1029 01:04:40,653 --> 01:04:41,673 Genau. 1030 01:04:42,153 --> 01:04:44,813 So, und jetzt machen wir erst mal einen Kerl aus dir. 1031 01:04:45,313 --> 01:04:47,113 So einen mit einem richtig dicken Bauch. 1032 01:04:49,473 --> 01:04:50,473 Zack. 1033 01:04:52,313 --> 01:04:53,553 Bart! Komm mit! 1034 01:04:54,433 --> 01:04:55,953 * Swing Musik * 1035 01:04:58,473 --> 01:05:00,593 Lotte, komm. Das wird schön. 1036 01:05:31,674 --> 01:05:32,674 Itten! 1037 01:05:33,134 --> 01:05:33,794 (alle) Itten! 1038 01:05:34,254 --> 01:05:34,894 Muche! 1039 01:05:35,394 --> 01:05:36,154 (alle) Muche! 1040 01:05:48,834 --> 01:05:49,834 Gropius! 1041 01:05:50,314 --> 01:05:50,954 Gropius! 1042 01:05:53,694 --> 01:05:56,994 (alle) Gropius! Gropius! Gropius! Gropius 1043 01:05:58,954 --> 01:06:02,554 Vielen Dank. Danke. Bevor wir zum ekstatischen Teil übergehen, 1044 01:06:03,114 --> 01:06:05,634 gestatten Sie mir noch ein paar ernste Worte. 1045 01:06:06,114 --> 01:06:08,194 Seit dem Wahlsieg der Rechten im Februar 1046 01:06:08,674 --> 01:06:10,274 ist der Wind, der uns entgegenweht, 1047 01:06:10,754 --> 01:06:12,114 mit jedem Tag eisiger geworden. 1048 01:06:12,594 --> 01:06:13,634 Buh! Buh! Buh! 1049 01:06:14,114 --> 01:06:15,874 Sie kennen die neuesten Ankündigungen. 1050 01:06:16,334 --> 01:06:17,734 50% weniger Geld. 1051 01:06:18,214 --> 01:06:19,434 Das ist eine Katastrophe! 1052 01:06:19,914 --> 01:06:20,714 Ja! 1053 01:06:21,534 --> 01:06:23,714 Damit das hier keine Trauerfeier wird: 1054 01:06:24,194 --> 01:06:27,795 Ich bin schon seit einiger Zeit mit einigen Städten im Gespräch, 1055 01:06:28,255 --> 01:06:30,555 dass wir diese Schule an einem neuen Ort 1056 01:06:31,155 --> 01:06:33,635 auf ein gänzlich neues Niveau heben werden. 1057 01:06:34,515 --> 01:06:37,275 Das Bauhaus, liebe Kollegen, wird weiterleben. 1058 01:06:39,955 --> 01:06:41,275 Und das feiern wir jetzt! 1059 01:06:49,195 --> 01:06:50,555 * Swing Musik * 1060 01:06:56,855 --> 01:06:57,855 Paul? 1061 01:06:58,595 --> 01:06:59,595 Na. 1062 01:07:00,335 --> 01:07:01,355 Paul. 1063 01:07:02,315 --> 01:07:03,635 Kommst du mal kurz mit? 1064 01:07:11,115 --> 01:07:12,915 Ich bin ein anständiges Mädchen. 1065 01:07:13,395 --> 01:07:15,195 Ich lass mich nicht einfach vernaschen. 1066 01:07:15,675 --> 01:07:16,635 Ich will mit dir reden. 1067 01:07:17,115 --> 01:07:19,275 Und schwupps hab ich deine Finger unterm Rock. 1068 01:07:19,735 --> 01:07:20,395 P au“ 1069 01:07:20,875 --> 01:07:23,435 Tritt ihm in die Eier, wenn er zudringlich wird. 1070 01:07:35,716 --> 01:07:37,036 Ich bin schwanger. 1071 01:07:39,316 --> 01:07:41,436 Deswegen der Bauch? Was wird's denn? 1072 01:07:41,916 --> 01:07:43,596 Nein. Ich bin wirklich schwanger. 1073 01:07:47,356 --> 01:07:49,656 Nein. Können wir bitte ernsthaft bleiben! 1074 01:07:52,236 --> 01:07:53,276 Es tut mir leid. 1075 01:07:53,996 --> 01:07:54,996 Lotte, ich... 1076 01:07:58,076 --> 01:07:59,076 Ich... 1077 01:08:01,376 --> 01:08:02,396 Lotte. 1078 01:08:03,796 --> 01:08:04,796 Lotte. 1079 01:08:38,396 --> 01:08:40,196 * Sanfte Klaviermusik * 1080 01:08:41,036 --> 01:08:43,396 Wir werden einen kleinen Lotterich haben 1081 01:08:44,356 --> 01:08:45,837 oder eine kleine Pauline. 1082 01:08:46,297 --> 01:08:47,977 Wie soll ich das denn schaffen? 1083 01:08:48,477 --> 01:08:51,017 Weißt du, seitdem es dich gibt, 1084 01:08:54,397 --> 01:08:56,517 da gibt's kein Ich und kein Du mehr. 1085 01:08:57,437 --> 01:08:58,717 Es gibt nur noch ein Wir. 1086 01:09:00,817 --> 01:09:02,397 Wir schaffen das, Lotte. 1087 01:09:04,097 --> 01:09:05,597 * Lotte schluchzt. * 1088 01:09:21,357 --> 01:09:22,357 Was ist los? 1089 01:09:23,117 --> 01:09:24,117 Es wird Dessau. 1090 01:09:24,597 --> 01:09:26,277 Das Bauhaus geht nach Dessau. 1091 01:09:26,917 --> 01:09:27,917 Dessau? 1092 01:09:35,477 --> 01:09:36,797 Weißt du, was das ist? 1093 01:09:37,437 --> 01:09:38,837 Das ist der Schulneubau. 1094 01:09:39,297 --> 01:09:41,237 Dazu kommen Häuser für die Meister. 1095 01:09:41,717 --> 01:09:43,877 Und die Stadt gibt Riesen-Summen dafür aus. 1096 01:09:44,337 --> 01:09:45,677 Fantastisch, oder? 1097 01:09:46,837 --> 01:09:48,017 Ja, sieht gut aus. 1098 01:09:50,597 --> 01:09:52,737 Schade, dass wir nicht mehr dabei sind. 1099 01:09:57,638 --> 01:10:00,158 Gropius möchte, dass ich mit nach Dessau gehe. 1100 01:10:00,638 --> 01:10:02,998 Er möchte, dass ich die Bauführung übernehme. 1101 01:10:05,158 --> 01:10:07,198 Weißt du, was das für uns bedeutet? 1102 01:10:11,718 --> 01:10:14,398 Durch meine Stelle verdienen wir richtig Geld. 1103 01:10:15,238 --> 01:10:16,918 Das bedeutet Freiheit, Lotte. 1104 01:10:20,278 --> 01:10:21,278 Ja, und Berlin? 1105 01:10:22,858 --> 01:10:24,278 Unser gemeinsames Büro? 1106 01:10:24,758 --> 01:10:25,958 Was ist mit unseren Plänen? 1107 01:10:26,438 --> 01:10:28,038 Was ist mit der Villa für die Ludwigs? 1108 01:10:28,518 --> 01:10:29,658 Es bleibt natürlich dabei. 1109 01:10:30,158 --> 01:10:32,778 Sobald Dessau fertig gebaut ist, gehen wir nach Berlin. 1110 01:10:33,278 --> 01:10:35,118 Besser hätte es gar nicht kommen können. 1111 01:10:35,598 --> 01:10:36,998 Das ist eine Riesenchance. 1112 01:10:44,798 --> 01:10:46,818 Stören wir bei der Familienplanung? 1113 01:10:47,318 --> 01:10:49,038 Nee, ist schon erledigt. Setzt euch. 1114 01:10:50,318 --> 01:10:51,818 Na, ist da schon was los? 1115 01:10:54,158 --> 01:10:55,158 Es schläft. 1116 01:10:55,618 --> 01:10:57,878 In einer Blase voll mit warmem Wasser, wie schön. 1117 01:10:59,158 --> 01:11:01,398 So, und jetzt drücken wir uns mal richtig, 1118 01:11:01,878 --> 01:11:02,878 bevor ich nach Wien gehe. 1119 01:11:03,438 --> 01:11:07,559 Ich werde euch unendlich und noch mehr und noch mehr und... 1120 01:11:08,059 --> 01:11:09,379 und so weiter vermissen. 1121 01:11:10,479 --> 01:11:11,479 Kommt mal her. 1122 01:11:15,879 --> 01:11:17,039 Schreib uns mal. 1123 01:11:17,519 --> 01:11:18,159 Ja. 1124 01:11:20,979 --> 01:11:23,479 * Klavier- und Streichmusik * 1125 01:12:12,779 --> 01:12:13,979 (Gedämpft) Lotte? 1126 01:12:14,959 --> 01:12:15,960 Hallo! 1127 01:12:16,560 --> 01:12:17,560 * Es klopft. * 1128 01:12:18,020 --> 01:12:19,400 Kann mir mal jemand aufmachen? 1129 01:12:19,860 --> 01:12:21,300 Lotte, bist du da? 1130 01:12:23,140 --> 01:12:24,160 Hallo? 1131 01:12:24,640 --> 01:12:26,200 * Es klopft weiter. * 1132 01:12:26,680 --> 01:12:27,420 Hallo? 1133 01:12:36,580 --> 01:12:37,600 Mama'.! 1134 01:12:40,060 --> 01:12:43,360 Marie? Was ist los, kleine Maus? Hm? 1135 01:12:45,380 --> 01:12:47,280 Hallo, da seid ihr ja. 1136 01:12:48,160 --> 01:12:50,200 Ich hab den Schlüssel vergessen. 1137 01:12:50,660 --> 01:12:51,420 Wie spät ist es denn? 1138 01:12:51,920 --> 01:12:52,940 Ja, so was, vier Uhr. 1139 01:12:53,440 --> 01:12:55,000 Komm wir gehen jetzt schlafen. 1140 01:12:55,480 --> 01:12:56,800 Wir mussten noch fertig werden. 1141 01:12:57,360 --> 01:12:58,360 Ins Bett. 1142 01:13:03,160 --> 01:13:05,000 * Marie plappert- * 1143 01:13:07,120 --> 01:13:08,120 So. 1144 01:13:18,740 --> 01:13:19,980 Schläft sie schon? 1145 01:13:21,360 --> 01:13:22,360 Fast. 1146 01:13:22,840 --> 01:13:24,860 Seit Marie komm ich nicht mehr zum Arbeiten. 1147 01:13:25,361 --> 01:13:26,001 Bei dir? 1148 01:13:26,461 --> 01:13:27,941 Ich dachte, ihr seid schon fertig? 1149 01:13:28,641 --> 01:13:29,641 Ach so, nee. 1150 01:13:35,321 --> 01:13:36,641 Wonach riechst denn du? 1151 01:13:37,381 --> 01:13:38,401 Ähm. 1152 01:13:40,361 --> 01:13:41,521 Schweiß und Alkohol? 1153 01:13:42,081 --> 01:13:44,261 Der Kiefernwald um die Meisterhäuser, 1154 01:13:44,761 --> 01:13:46,041 der bleibt jetzt doch stehen. 1155 01:13:46,521 --> 01:13:47,961 Kein Spießergarten um das Haus. 1156 01:13:48,441 --> 01:13:50,881 Das bricht mit so vielen Gewohnheiten des Bauens, 1157 01:13:51,341 --> 01:13:53,641 das wird einen Aufschrei geben, das sag ich dir. 1158 01:13:54,301 --> 01:13:55,941 Hast du gar nicht geschlafen? 1159 01:13:56,441 --> 01:13:58,801 Ich hab die Sachen für die Ludwigs fertig gemacht. 1160 01:13:59,261 --> 01:14:01,121 Neuen Grundriss für den zweiten Stock 1161 01:14:01,601 --> 01:14:02,701 und die Entwürfe fürs Bad. 1162 01:14:03,201 --> 01:14:05,921 Das hab ich dir doch gesagt, die Ludwigs haben abgesagt. 1163 01:14:07,641 --> 01:14:09,141 Das hast du mir nicht gesagt. 1164 01:14:09,641 --> 01:14:12,261 Bei der Eröffnung, können sie uns leider nicht treffen. 1165 01:14:12,761 --> 01:14:14,441 Ich schlag mir die Nächte um die Ohren. 1166 01:14:14,921 --> 01:14:16,641 Ich dachte, ich hätt's dir gesagt. 1167 01:14:17,121 --> 01:14:18,401 Wenn dieser Zirkus vorbei ist, 1168 01:14:18,881 --> 01:14:19,821 dann wird alles besser. 1169 01:14:20,301 --> 01:14:21,401 Ich versprech's dir. 1170 01:14:25,441 --> 01:14:26,441 Kommst du'? 1171 01:14:34,721 --> 01:14:36,742 * Klavier- und Streichmusik * 1172 01:14:46,882 --> 01:14:49,462 Bevor wir das Bauhaus gleich festlich eröffnen, 1173 01:14:49,962 --> 01:14:52,842 gestatten Sie mir noch eine persönliche Liebeserklärung. 1174 01:14:53,322 --> 01:14:55,302 Liebe Ise, bitte nicht enttäuscht sein, 1175 01:14:55,782 --> 01:14:57,342 aber es geht um Stahlbeton und Glas. 1176 01:14:57,822 --> 01:14:58,482 * Gelächter * 1177 01:14:58,962 --> 01:15:01,242 Eine Kombination, die leichte Konstruktionen 1178 01:15:01,722 --> 01:15:03,482 von wesenloser Stofflichkeit erlaubt, 1179 01:15:03,962 --> 01:15:05,802 der ich eine große Laufbahn Voraussage. 1180 01:15:06,282 --> 01:15:06,882 Darf ich mal. 1181 01:15:07,362 --> 01:15:09,462 Stahlbeton wird die Architektur entfesseln 1182 01:15:09,942 --> 01:15:12,142 und die Liebe der modernen Baumeister gewinnen. 1183 01:15:12,642 --> 01:15:13,282 Was machst du hier? 1184 01:15:13,762 --> 01:15:14,702 Davon bin ich überzeugt. 1185 01:15:15,202 --> 01:15:17,042 Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit 1186 01:15:17,502 --> 01:15:18,762 und nun folgen Sie mir bitte. 1187 01:15:21,322 --> 01:15:24,162 Paul ist stolz wie Bolle. Aber das kann er auch sein. 1188 01:15:24,642 --> 01:15:27,822 Er hat Tag und Nacht geschuftet. Ich hab ihn gar nicht mehr gesehen. 1189 01:15:28,322 --> 01:15:30,442 Er hat über nichts anderes mehr gesprochen. 1190 01:15:30,922 --> 01:15:32,442 Es gibt ein Skelett aus Stahlbeton 1191 01:15:32,922 --> 01:15:35,462 und die Glasfassade ist praktisch nur davor gehängt. 1192 01:15:35,962 --> 01:15:38,122 Dadurch wird alles so leicht und transparent. 1193 01:15:38,602 --> 01:15:39,682 Wir müssen mal rumgehen, 1194 01:15:40,162 --> 01:15:42,382 um die asymmetrische Konstruktion zu sehen. 1195 01:15:42,882 --> 01:15:44,542 Und Juppi, der übernimmt den Vorkurs? 1196 01:15:45,043 --> 01:15:46,963 Ja. Ich werde Gunta in der Weberei helfen. 1197 01:15:47,443 --> 01:15:49,803 Sag mal, hast du schon die Meisterhäuser gesehen? 1198 01:15:50,283 --> 01:15:52,483 Nee, aber ich bin gespannt wie ein Flitzebogen. 1199 01:15:53,683 --> 01:15:55,843 Ich würde da auch am liebsten einziehen. 1200 01:15:56,303 --> 01:15:57,463 Komm, wir gehen in die Aula. 1201 01:15:57,963 --> 01:16:00,243 Du musst unbedingt Dörtes Farbgestaltung 1202 01:16:00,723 --> 01:16:02,643 und Marcels Stahlrohrbestuhlung sehen. 1203 01:16:03,103 --> 01:16:05,243 Schlemmer plant eine große Tanzaufführung. 1204 01:16:08,323 --> 01:16:09,443 Oh, ist das schön. 1205 01:16:09,923 --> 01:16:11,463 Und Lotte, wie laufen eure Pläne? 1206 01:16:11,943 --> 01:16:12,843 Wie geht's der Kleinen? 1207 01:16:13,323 --> 01:16:15,163 Ähm, Marie geht's gut, Berlin nicht so. 1208 01:16:15,643 --> 01:16:16,923 Paul hat die letzten zwei Jahre 1209 01:16:17,403 --> 01:16:19,003 immer auf der Baustelle gearbeitet. 1210 01:16:19,483 --> 01:16:21,403 Sag mal, Ihr habt den Auftrag für die Villa? 1211 01:16:21,883 --> 01:16:22,883 Hat mir Anni erzählt. 1212 01:16:23,363 --> 01:16:25,283 Nein, wir haben den Auftrag noch nicht. 1213 01:16:25,743 --> 01:16:26,883 Ich ändere gerade ganz viel. 1214 01:16:27,363 --> 01:16:29,403 Und wir haben wohl die Frau auf unserer Seite. 1215 01:16:29,863 --> 01:16:31,163 Die ist auch sehr begeistert. 1216 01:16:31,643 --> 01:16:34,243 Wenn ihr die Frau habt, dann habt ihr's auch geschafft. 1217 01:16:34,723 --> 01:16:36,163 Wenn sich die Herren Professoren 1218 01:16:36,643 --> 01:16:38,403 bitte für ein Foto aufstellen könnten. 1219 01:16:38,883 --> 01:16:39,523 Sehr gerne. 1220 01:16:39,983 --> 01:16:41,123 Gunta! Jetzt komm her! 1221 01:16:41,603 --> 01:16:42,763 Typisch Frau. Immer zu spät. 1222 01:16:44,603 --> 01:16:46,283 So, die Dame bitte in die Mitte. 1223 01:16:46,843 --> 01:16:48,363 Das will die Dame aber nicht. 1224 01:16:49,363 --> 01:16:50,363 Paul? Paul! Ja. 1225 01:16:50,843 --> 01:16:53,123 Herr Kandinsky, bisschen nach links, bitte. 1226 01:16:53,883 --> 01:16:55,364 Herr Klee, Herr Feininger, 1227 01:16:55,844 --> 01:16:57,704 bitte noch ein bisschen zusammenrücken. 1228 01:16:58,204 --> 01:17:01,284 Paul zwischen den Meistern. Der hat's wirklich geschafft. 1229 01:17:01,764 --> 01:17:02,344 Ja, sieht gut aus. 1230 01:17:02,824 --> 01:17:03,444 Moment. 1231 01:17:06,404 --> 01:17:09,124 So, die Dame jetzt noch bitte aus dem Bild - und... 1232 01:17:16,684 --> 01:17:18,204 Tschüss Latte. Tschüss. 1233 01:17:23,044 --> 01:17:25,204 * Entferntes Lachen und Tanzmusik * 1234 01:17:34,364 --> 01:17:36,044 (Anni) Jetzt lass doch bitte. 1235 01:17:36,504 --> 01:17:37,164 Geht ihr schon? 1236 01:17:37,644 --> 01:17:39,084 Einen Tanz können wir doch noch. 1237 01:17:39,544 --> 01:17:40,204 Ja';? 1238 01:17:40,684 --> 01:17:41,404 Ich kann nicht mehr. 1239 01:17:42,204 --> 01:17:44,764 Ich hole Marie morgen gegen elf ab, in Ordnung? 1240 01:17:45,224 --> 01:17:45,884 Ja, sicher. 1241 01:17:47,044 --> 01:17:49,604 Du, Juppi hat erzählt, dass Paul die Bauleitung 1242 01:17:50,084 --> 01:17:52,364 in der Weißenhofsiedlung übernehmen wird? 1243 01:17:55,884 --> 01:17:56,884 Wir reden morgen. 1244 01:17:57,764 --> 01:17:58,744 Viel Spaß noch. 1245 01:17:59,244 --> 01:18:00,444 Du siehst fabelhaft aus. 1246 01:18:00,904 --> 01:18:01,704 H. Komm. 1247 01:18:10,925 --> 01:18:12,645 * Tanzmusik wird lauter * 1248 01:18:15,165 --> 01:18:16,825 Friedl? Hast du Paul gesehen? 1249 01:18:17,325 --> 01:18:17,965 Nee. 1250 01:18:19,605 --> 01:18:21,405 Ach so, doch. War der nicht oben? 1251 01:18:22,565 --> 01:18:23,565 Danke. 1252 01:18:30,365 --> 01:18:32,045 * Tanzmusik wird leiser. * 1253 01:18:40,965 --> 01:18:42,045 * Stöhnen * 1254 01:19:02,985 --> 01:19:05,285 * Melancholische Streichmusik * 1255 01:19:09,205 --> 01:19:10,205 Lotte ! 1256 01:19:12,005 --> 01:19:13,005 Lotte ! 1257 01:19:20,066 --> 01:19:21,086 Lotte, warte! 1258 01:19:21,566 --> 01:19:22,206 Fass mich nicht an! 1259 01:20:14,846 --> 01:20:15,846 Lotte. 1260 01:20:16,326 --> 01:20:17,126 Anni. 1261 01:20:18,486 --> 01:20:19,846 * Lotte schluchzt. * 1262 01:20:23,626 --> 01:20:25,167 Komm rein. Komm. 1263 01:20:27,807 --> 01:20:29,007 Was ist denn passiert? 1264 01:20:31,947 --> 01:20:33,447 Setz dich erstmal hin. 1265 01:20:36,007 --> 01:20:36,987 Komm. 1266 01:20:38,727 --> 01:20:40,127 Ich mach die einen Tee. 1267 01:20:40,607 --> 01:20:41,547 Bin gleich wieder da. 1268 01:20:45,247 --> 01:20:47,487 * Getragene Klavier- und Streichmusik * 1269 01:21:05,467 --> 01:21:06,807 * Musik schwillt an. * 1270 01:21:34,367 --> 01:21:35,768 Lotte, können wir reden? 1271 01:21:36,228 --> 01:21:36,888 Nein. 1272 01:21:37,348 --> 01:21:38,328 Mach das nicht, Lotte! 1273 01:21:39,648 --> 01:21:41,608 Wie lange geht die Geschichte schon? 1274 01:21:42,328 --> 01:21:43,308 Noch nicht so lang. 1275 01:21:43,808 --> 01:21:44,448 Hör auf zu lügen. 1276 01:21:46,188 --> 01:21:47,708 Es wurde jeden Abend später. 1277 01:21:48,188 --> 01:21:50,668 Ich mochte kaum noch mit unserem Kram ankommen. 1278 01:21:51,168 --> 01:21:53,148 Sag mir, was ich tun soll. Bitte. 1279 01:21:53,868 --> 01:21:55,528 Nichts. Gar nichts. 1280 01:21:57,568 --> 01:21:58,568 Es ist vorbei. 1281 01:22:00,728 --> 01:22:02,868 * Getragene Klavier- und Streichmusik * 1282 01:22:19,808 --> 01:22:22,008 * Musik über lautlosem Weinen. * 1283 01:23:13,829 --> 01:23:15,249 * Lotte atmet schwer. * 1284 01:23:34,889 --> 01:23:37,969 Also ich finde, Sie haben unsere Wünsche gut umgesetzt. 1285 01:23:40,649 --> 01:23:42,109 Wo ist eigentlich Ihr Mann? 1286 01:23:42,589 --> 01:23:45,169 Der betreut zurzeit in Weißenhof den Bau einer Villa. 1287 01:23:45,649 --> 01:23:48,469 Zehn Häuser, zehn Architekten. die geplante Ausstellung. 1288 01:23:48,969 --> 01:23:49,589 Wir hörten davon. 1289 01:23:50,089 --> 01:23:51,289 Da sollten wir auch mal hin. 1290 01:23:51,769 --> 01:23:54,009 Künstlerischer Leiter ist Mies van der Rohe. 1291 01:23:54,490 --> 01:23:55,690 Und wann wird er zurück sein? 1292 01:23:56,150 --> 01:23:57,850 Wie sieht das weitere Vorgehen aus? 1293 01:23:58,330 --> 01:23:59,650 Da müsste ich mit ihm reden, 1294 01:24:00,130 --> 01:24:02,250 aber wir können uns da ganz nach Ihnen richten. 1295 01:24:02,730 --> 01:24:05,230 Ja, haben Sie denn eine Bauvoranfrage gestellt? 1296 01:24:05,730 --> 01:24:08,430 Ist der Entwurf von einem Statiker geprüft worden? 1297 01:24:09,570 --> 01:24:12,570 Ja, beides. Der Statiker sieht keine Schwierigkeiten. 1298 01:24:13,050 --> 01:24:14,570 Das Gutachten steht aber noch aus. 1299 01:24:15,030 --> 01:24:16,030 Gut. 1300 01:24:16,530 --> 01:24:18,970 Also, ich sage Ihnen mal was meine Vorstellung ist. 1301 01:24:20,210 --> 01:24:23,970 Ich würde... oder wir würden gerne nächstes Jahr bauen. 1302 01:24:24,890 --> 01:24:27,170 Sie haben ja Ihre Firmen, Ihre Handwerker, 1303 01:24:27,630 --> 01:24:29,170 mit denen Sie zusammenarbeiten. 1304 01:24:29,650 --> 01:24:31,710 Ich brauche eine genaue Kostenaufstellung, 1305 01:24:32,210 --> 01:24:33,090 einen Zeitplan 1306 01:24:33,570 --> 01:24:34,550 und einen Zahlungsplan. 1307 01:24:35,050 --> 01:24:36,630 Ja, nächstes Jahr ist in Ordnung. 1308 01:24:37,110 --> 01:24:39,090 Ich stürze mich gleich in die Arbeit. 1309 01:24:39,550 --> 01:24:40,190 Gut. 1310 01:24:45,130 --> 01:24:47,090 (Anni) Sei nicht so unfassbar stur. 1311 01:24:47,570 --> 01:24:48,210 Frag Paul. 1312 01:24:48,690 --> 01:24:51,170 Ich hab fast den gesamten Entwurf alleine gemacht. 1313 01:24:51,650 --> 01:24:52,430 Das seh ich nicht ein. 1314 01:24:52,930 --> 01:24:54,750 Aber Süße, du hast einfach weder Ahnung 1315 01:24:55,250 --> 01:24:57,970 von der technischen noch von der geschäftlichen Seite. 1316 01:24:58,770 --> 01:25:01,450 Ich soll ihn wieder in mein Schlafzimmer lassen, 1317 01:25:01,910 --> 01:25:03,610 weil der Bauherr das gerne so möchte? 1318 01:25:04,070 --> 01:25:05,371 Ich schaffe das auch allein. 1319 01:25:05,851 --> 01:25:08,791 Er muss ja nicht gleich wieder in dein Schlafzimmer zurück. 1320 01:25:10,251 --> 01:25:12,291 * Ruhige Musik vom Grammofon * 1321 01:25:19,891 --> 01:25:21,771 Ja, so jetzt versuch mal. 1322 01:25:22,251 --> 01:25:23,051 Schön von oben. 1323 01:25:24,531 --> 01:25:25,531 Ja, sehr gut. 1324 01:25:27,891 --> 01:25:30,251 Ich möchte gerne Architektur studieren. 1325 01:25:31,971 --> 01:25:33,211 Ich kenne und schätze 1326 01:25:33,671 --> 01:25:35,871 Ihren Ehrgeiz und Ihre Durchsetzungsstärke, 1327 01:25:36,371 --> 01:25:37,531 Frau Seligmann, aber... 1328 01:25:38,691 --> 01:25:40,631 Wie steht's denn mit Paul und Ihnen? 1329 01:25:42,731 --> 01:25:43,731 Äh. 1330 01:25:44,211 --> 01:25:45,251 Schon gut. Ich verstehe. 1331 01:25:47,371 --> 01:25:49,211 Es tut mir leid, das zu hören. 1332 01:25:49,671 --> 01:25:50,311 Ich kenne das. 1333 01:25:50,811 --> 01:25:52,371 Meine erste Frau hat mich schon kurz 1334 01:25:52,831 --> 01:25:54,191 nach der Geburt unserer Tochter 1335 01:25:54,691 --> 01:25:56,411 gegen einen besseren ausgetauscht. 1336 01:25:56,891 --> 01:25:58,391 Man kann leicht daran zerbrechen. 1337 01:25:58,891 --> 01:26:01,571 Also falls Sie mal einen Gesprächspartner brauchen. 1338 01:26:02,051 --> 01:26:04,971 Danke. Das ist sehr nett. Ich komme vielleicht drauf zurück. 1339 01:26:05,431 --> 01:26:06,411 Architektur? Ja. 1340 01:26:06,891 --> 01:26:08,011 Geht's um Ihre Villa, ja? 1341 01:26:08,491 --> 01:26:09,131 Mhm. 1342 01:26:09,771 --> 01:26:12,131 Wie sind Sie mit dem Bauherren verblieben? 1343 01:26:12,611 --> 01:26:14,612 Herr Ludwig möchte im nächsten Jahr bauen. 1344 01:26:15,092 --> 01:26:16,712 Jetzt geht es um die Vorbereitung. 1345 01:26:20,652 --> 01:26:22,612 Sie haben vielleicht munkeln hören, 1346 01:26:23,092 --> 01:26:25,432 dass ich mich aus dem Bauhaus zurückziehen werde? 1347 01:26:27,012 --> 01:26:28,012 Ja. 1348 01:26:29,812 --> 01:26:31,772 Hannes? Hannes, komm mal bitte. 1349 01:26:34,092 --> 01:26:36,972 Hannes, ich möchte dir Lotte Seligmann vorstellen. 1350 01:26:37,452 --> 01:26:38,232 Grüß Gott. Grüß Gott. 1351 01:26:38,732 --> 01:26:40,792 Hannes Meyer wird die Baulehre übernehmen. 1352 01:26:41,252 --> 01:26:43,092 Frau Seligmann hat bei mir studiert, 1353 01:26:43,612 --> 01:26:45,732 möchte sich jetzt in Architektur fortbilden. 1354 01:26:46,252 --> 01:26:47,852 Sie gibt Unterricht im Vorkurs. 1355 01:26:48,332 --> 01:26:50,012 Ich lege Sie dir wärmstens ans Herz. 1356 01:26:50,532 --> 01:26:51,812 Ihr solltet euch unterhalten. 1357 01:26:52,312 --> 01:26:52,972 Tja. Natürlich. 1358 01:26:53,412 --> 01:26:54,992 Na, dann trinken wir was, ja? 1359 01:26:57,012 --> 01:27:00,572 Ich hab jetzt die Grundrisse fertig und die Ausmaße festgelegt. 1360 01:27:01,092 --> 01:27:03,972 Und wie berechne ich den Materialbedarf der Zwischenräume? 1361 01:27:04,492 --> 01:27:06,492 Das ist eine einfache Volumenberechnung. 1362 01:27:06,952 --> 01:27:09,072 Und die unterschiedlichen Materialanteile? 1363 01:27:09,612 --> 01:27:11,272 (Rufe draußen) Ey, was machst du hier? 1364 01:27:11,792 --> 01:27:13,852 Ihr werdet schon sehen, was ihr davon habt! 1365 01:27:15,052 --> 01:27:17,292 Haut ab! Schert euch weg! 1366 01:27:24,453 --> 01:27:25,473 Du Sau! Du! 1367 01:27:25,973 --> 01:27:27,793 Was ist das hier für ein Dreck, hä? 1368 01:27:30,033 --> 01:27:31,573 - Haut ab! - Sag mal! 1369 01:27:32,053 --> 01:27:33,853 Schert euch weg! Haut ab! Haut ab! 1370 01:27:37,213 --> 01:27:38,213 Ey! 1371 01:27:38,673 --> 01:27:40,333 Verschwindet, verdammt nochmal. 1372 01:27:40,813 --> 01:27:41,453 Haut ab! 1373 01:27:42,273 --> 01:27:43,613 * Bedrohliche Musik * 1374 01:27:45,593 --> 01:27:46,613 Juppi. 1375 01:27:47,313 --> 01:27:48,333 Juppi. 1376 01:27:50,933 --> 01:27:51,913 Du blutest ja. 1377 01:27:52,813 --> 01:27:54,393 Du sollst mich loslassen! 1378 01:27:59,533 --> 01:28:00,533 Brennt's sehr? 1379 01:28:01,093 --> 01:28:02,093 Geht schon. 1380 01:28:02,573 --> 01:28:03,333 * Tür fällt zu. * 1381 01:28:03,813 --> 01:28:04,573 So'ne Saubande. 1382 01:28:05,053 --> 01:28:05,693 Ach Juppi. 1383 01:28:06,173 --> 01:28:06,813 Na, ist doch wahr. 1384 01:28:11,133 --> 01:28:13,393 Du, ich... ähm... ich glaub, ich muss los. 1385 01:28:13,893 --> 01:28:15,493 Danke. Wir sehen uns nachher, ja? 1386 01:28:17,833 --> 01:28:18,853 Frag nicht. 1387 01:28:22,493 --> 01:28:24,353 Lotte, darf ich mich kurz setzen? 1388 01:28:25,013 --> 01:28:26,493 Muss sowieso gerade gehen. 1389 01:28:28,193 --> 01:28:30,333 Hast du mit den Ludwigs schon begonnen? 1390 01:28:30,793 --> 01:28:33,213 Ich komm zurecht. Ich brauche deine Hilfe nicht. 1391 01:28:33,693 --> 01:28:34,994 Ich hab gehört, Gropius baut 1392 01:28:35,474 --> 01:28:37,374 für ein Unternehmerpärchen aus Berlin. 1393 01:28:37,834 --> 01:28:38,814 Ein Seegrundstück. 1394 01:28:39,394 --> 01:28:41,334 Vielleicht ist es auch nur Zufall, 1395 01:28:41,814 --> 01:28:43,074 aber ich dachte, ich Sag's dir. 1396 01:28:43,614 --> 01:28:44,594 Von wem gehört? 1397 01:28:45,094 --> 01:28:47,874 Ariel. Der ist jetzt gerade öfters bei Gropius im Büro. 1398 01:28:48,374 --> 01:28:50,054 Weißt du, wie die Bauherren heißen? 1399 01:28:50,534 --> 01:28:51,634 Nein. Aber ich kann fragen. 1400 01:28:58,654 --> 01:29:00,134 * Rufzeichen * 1401 01:29:02,974 --> 01:29:03,954 Wer ist da bitte? 1402 01:29:04,454 --> 01:29:05,974 Lotte Seligmann, die Architektin. 1403 01:29:06,434 --> 01:29:08,534 Frau Seligmann. Mein Mann ist leider nicht da. 1404 01:29:09,014 --> 01:29:10,274 Ich warte noch auf Rückmeldung 1405 01:29:10,754 --> 01:29:12,054 zu den Angeboten, Bauanfragen 1406 01:29:12,534 --> 01:29:15,414 und den technischen Plänen, die ich ihnen zugeschickt habe. 1407 01:29:15,894 --> 01:29:17,614 Ja, ich habe damit nichts zu tun. 1408 01:29:18,094 --> 01:29:20,174 Mein Mann hat es sich leider anders überlegt. 1409 01:29:20,654 --> 01:29:22,214 Er will im Moment nicht mehr bauen. 1410 01:29:23,334 --> 01:29:24,374 * Besetztton * 1411 01:29:53,755 --> 01:29:55,135 Kann ich Ihnen helfen? 1412 01:29:55,615 --> 01:29:57,855 Lotte Seligmann, für Herrn oder Frau Ludwig. 1413 01:29:58,895 --> 01:30:00,115 Einen Moment. Danke. 1414 01:30:20,515 --> 01:30:24,215 Frau Seligmann, ich bin überrascht. Hatten wir eine Verabredung? 1415 01:30:24,695 --> 01:30:26,215 Sie haben Gropius beauftragt? Ach. 1416 01:30:26,675 --> 01:30:27,815 Wir hatten eine Absprache. 1417 01:30:28,295 --> 01:30:30,355 Ich habe mich in Arbeit und Unkosten gestürzt. 1418 01:30:30,855 --> 01:30:32,315 Ich rechtfertige mich hier nicht. 1419 01:30:32,795 --> 01:30:35,075 Die Aufrisspläne, die Gutachten, der Statiker, 1420 01:30:35,555 --> 01:30:38,375 die technischen Zeichnungen, die Kostenschätzungen... 1421 01:30:38,855 --> 01:30:41,495 Frau Seligmann, wir haben keinen Vertrag miteinander. 1422 01:30:42,015 --> 01:30:42,775 Gehen Sie bitte. 1423 01:30:43,215 --> 01:30:44,975 Sie können hier nicht so reinplatzen. 1424 01:30:45,495 --> 01:30:47,015 Ist es die Qualität meiner Arbeit? 1425 01:30:48,175 --> 01:30:50,455 Hat Ihnen der Entwurf doch nicht gefallen? 1426 01:30:50,875 --> 01:30:51,755 Ist der andere besser? 1427 01:30:54,416 --> 01:30:56,236 Ich könnte es besser akzeptieren, 1428 01:30:56,696 --> 01:30:58,076 wenn ich wüsste, woran's liegt. 1429 01:31:03,656 --> 01:31:05,336 Ist es, weil ich eine Frau bin? 1430 01:31:11,976 --> 01:31:13,876 Sie hätten immerhin sagen können, 1431 01:31:14,376 --> 01:31:16,836 dass es die Villa von einer Gropius-Schülerin ist. 1432 01:31:26,176 --> 01:31:28,076 Frau Seligmann, was machen Sie da? 1433 01:31:28,536 --> 01:31:29,536 Was soll das Modell da? 1434 01:31:30,016 --> 01:31:32,216 Bauen Sie gerade zufällig eine Villa in Potsdam? 1435 01:31:32,696 --> 01:31:33,776 Für ein Ehepaar Ludwig? 1436 01:31:34,216 --> 01:31:35,336 Was? ja. Ja. wieso? 1437 01:31:35,816 --> 01:31:37,856 Weil ich seit zwei Jahren das gleiche mache. 1438 01:31:38,336 --> 01:31:41,076 Die Ludwigs. Grundstück am Templiner See. Hanglage. 1439 01:31:41,576 --> 01:31:42,256 Ich verstehe nicht. 1440 01:31:42,776 --> 01:31:44,856 Sie nehmen mir gerade den Auftrag weg. 1441 01:31:45,336 --> 01:31:47,536 Ich wusste nicht, dass wir Konkurrenten sind. 1442 01:31:48,016 --> 01:31:51,056 Das Vorhaben wird von meinem Mitarbeiter Petermann betreut. 1443 01:31:51,556 --> 01:31:54,236 Ich habe Ihnen gegenüber sogar den Namen erwähnt! 1444 01:31:54,776 --> 01:31:57,856 Mein Wort sollte Ihnen eigentlich genügen, Frau Seligmann. 1445 01:32:29,577 --> 01:32:31,737 * Ruhige Klavier- und Streichmusik * 1446 01:33:03,137 --> 01:33:06,377 Schultze-Naumburg ist wirklich ein unglaublicher Idiot. 1447 01:33:06,857 --> 01:33:08,297 Er versucht den Expressionisten 1448 01:33:08,777 --> 01:33:11,477 körperlichen und geistigen Kretinismus nachzuweisen, 1449 01:33:11,977 --> 01:33:13,177 indem er ihre Menschenbilder 1450 01:33:13,658 --> 01:33:15,818 mit den Aufnahmen von Behinderten vergleicht. 1451 01:33:16,298 --> 01:33:17,078 Und? Schläft? 1452 01:33:17,578 --> 01:33:18,158 Mhm. 1453 01:33:24,318 --> 01:33:26,818 Tja, dein Mann ist ziemlich verzweifelt. 1454 01:33:27,298 --> 01:33:29,938 Er hat die Geschichte mit Dörte jedenfalls beendet 1455 01:33:30,458 --> 01:33:33,298 und er kann für einige Zeit zu Ariel ins Prellerhaus ziehen. 1456 01:33:33,778 --> 01:33:36,298 Ich werde die Wohnung wohl kaum halten können. 1457 01:33:37,498 --> 01:33:40,138 (Juppi) Also, ich hab mir da Gedanken gemacht. 1458 01:33:40,598 --> 01:33:42,718 Finanziell gibt's da mehrere Möglichkeiten. 1459 01:33:43,498 --> 01:33:45,578 Wir gründen gerade eine Bauhaus GmbH. 1460 01:33:46,058 --> 01:33:48,838 Dein Kinderzimmer ließe sich darüber an den Mann bringen. 1461 01:33:49,338 --> 01:33:50,898 Die Lampe, dein Klötzchenspiel... 1462 01:33:51,358 --> 01:33:52,498 Wolltest du ihr nicht... 1463 01:33:52,978 --> 01:33:54,818 Ja, ja. Jetzt lass mich doch mal ausreden. 1464 01:33:55,298 --> 01:33:57,298 Also, ich hab mit Gropius gesprochen. 1465 01:33:57,998 --> 01:34:00,278 Er möchte dir anbieten, als Honorarkraft 1466 01:34:00,758 --> 01:34:02,978 den Vorkurs in Materialkunde zu unterrichten. 1467 01:34:03,438 --> 01:34:05,378 Wir sind jetzt schon bei 18 Wochenstunden 1468 01:34:05,838 --> 01:34:07,398 und brauchen dringend Verstärkung. 1469 01:34:23,979 --> 01:34:25,059 Das ist geschickt. 1470 01:34:25,539 --> 01:34:26,419 Ich mag die Formen. 1471 01:34:26,899 --> 01:34:27,979 Wer ist denn der Architekt? 1472 01:34:28,499 --> 01:34:29,499 Ja hier. 1473 01:34:29,979 --> 01:34:31,139 Sie? Sehr schön. 1474 01:34:33,559 --> 01:34:36,699 Gut. Wir führen die Materialstudien nächste Woche fort, 1475 01:34:37,179 --> 01:34:38,099 mit dem Thema Kontraste. 1476 01:34:38,579 --> 01:34:40,979 Sie sollen gegensätzliche Materialeigenschaften 1477 01:34:41,459 --> 01:34:42,659 in einem Objekt kombinieren 1478 01:34:43,139 --> 01:34:44,939 und dann ins Gleichgewicht bringen, ja? 1479 01:34:45,419 --> 01:34:47,899 In der Wahl der Materialien, ob Metall, Holz, Glas, 1480 01:34:48,379 --> 01:34:50,299 Papier, Stoff, sind Sie völlig frei, 1481 01:34:50,779 --> 01:34:53,899 aber bitte beschränken Sie sich auf zwei, maximal drei. 1482 01:34:58,519 --> 01:35:00,819 Da bin ich ja mal gespannt, was daraus wird. 1483 01:35:06,859 --> 01:35:07,859 * Es klopft. * 1484 01:35:08,339 --> 01:35:09,099 Ja. 1485 01:35:09,579 --> 01:35:10,719 Äh, Verzeihung. Lotte? 1486 01:35:11,199 --> 01:35:14,579 Gropius möchte, dass du zu ihm in den Präsentationsraum kommst. 1487 01:35:15,059 --> 01:35:16,219 Ich soll hier weitermachen. 1488 01:35:16,699 --> 01:35:17,299 Was will er? 1489 01:35:17,779 --> 01:35:18,499 Ich weiß nicht. 1490 01:35:36,860 --> 01:35:37,840 * Es klopft. * 1491 01:35:38,320 --> 01:35:39,300 Ja. 1492 01:35:41,660 --> 01:35:42,840 Treten Sie bitte ein. 1493 01:35:49,660 --> 01:35:50,740 Frau Seligmann. 1494 01:35:51,380 --> 01:35:53,040 Nachdem ich ganz unfreiwillig 1495 01:35:53,540 --> 01:35:56,220 mir einige Tage mit Ihrem Modell das Büro geteilt habe, 1496 01:35:56,680 --> 01:35:59,420 und nachdem meine Wut über Ihr Verhalten verflogen ist, 1497 01:35:59,900 --> 01:36:02,220 hab ich mich mit den Ludwigs in Verbindung gesetzt 1498 01:36:02,700 --> 01:36:04,480 und auf folgenden Kompromiss geeinigt. 1499 01:36:04,980 --> 01:36:07,060 Und ich hoffe sehr, dass Ihnen Ihr Dickschädel 1500 01:36:07,540 --> 01:36:10,260 nicht dabei im Wege steht, die Vorzüge daran zu erkennen. 1501 01:36:10,740 --> 01:36:11,700 Ihr Entwurf ist gut. 1502 01:36:12,280 --> 01:36:13,420 Er ist dem Entwurf 1503 01:36:13,900 --> 01:36:16,540 des hochgelobten Kollegen Petermann sogar überlegen. 1504 01:36:17,000 --> 01:36:18,620 Ich wäre ein schlechter Architekt, 1505 01:36:19,100 --> 01:36:21,260 wenn ich das nicht neidlos anerkennen würde. 1506 01:36:22,780 --> 01:36:26,360 Ich möchte Ihnen, in Absprache mit den Bauherren, vorschlagen, 1507 01:36:26,980 --> 01:36:30,140 ihren Entwurf in Kooperation mit meinem Büro umzusetzen. 1508 01:36:31,000 --> 01:36:33,160 Sie bleiben die alleinige Architektin 1509 01:36:33,660 --> 01:36:35,540 und nutzen die Ressourcen meines Büros. 1510 01:36:38,780 --> 01:36:40,520 Ist mit Ihnen alles in Ordnung? 1511 01:36:42,900 --> 01:36:45,341 * Frauenstimme summt zu Streichmusik * 1512 01:37:30,461 --> 01:37:32,301 (Anni) Jetzt gibt's Eis, Marie. 1513 01:37:32,781 --> 01:37:33,581 (Marie) Ja, Eis! 1514 01:37:39,221 --> 01:37:40,201 Guck mal, da. 1515 01:37:46,021 --> 01:37:47,061 Ist meine Schuld. 1516 01:37:47,901 --> 01:37:50,461 Er sollte deinen Triumph hautnah miterleben. 1517 01:37:50,941 --> 01:37:53,141 Wir können ja schon mal Kaffee und Kuchen holen. 1518 01:37:53,622 --> 01:37:54,262 Mit Sahne? 1519 01:37:55,382 --> 01:37:56,382 Hallo. 1520 01:37:57,502 --> 01:37:58,502 Gratulation. 1521 01:38:00,062 --> 01:38:01,902 Anni konnte den Mund nicht halten. 1522 01:38:03,002 --> 01:38:04,862 Danke, dass du mich gewarnt hast. 1523 01:38:05,342 --> 01:38:06,182 Mama'.! 1524 01:38:09,862 --> 01:38:10,862 Hey Opa. 1525 01:38:11,402 --> 01:38:12,882 Das ist ein deutsches Café. 1526 01:38:13,382 --> 01:38:14,582 Juden sind hier unerwünscht. 1527 01:38:15,042 --> 01:38:15,982 Mach'n Abflug Opa! 1528 01:38:16,462 --> 01:38:17,822 Ist in Ordnung. Ist in Ordnung. 1529 01:38:18,982 --> 01:38:20,402 Na, wen haben wir denn da? 1530 01:38:20,902 --> 01:38:21,582 Bitte kommen Sie. 1531 01:38:22,042 --> 01:38:23,982 Ein judenfreund! Na sieh mal an. 1532 01:38:25,582 --> 01:38:26,982 Oder bist du selbst einer? 1533 01:38:28,902 --> 01:38:29,902 Das tut mir leid. 1534 01:38:31,022 --> 01:38:32,022 Hier. 1535 01:38:35,222 --> 01:38:36,542 * SA-Männer lachen. * 1536 01:38:37,582 --> 01:38:39,182 (SA-Mann) Los, wir hauen ab. 1537 01:38:40,102 --> 01:38:41,262 Ist alles in Ordnung? 1538 01:38:41,722 --> 01:38:42,922 Ja. Ist nichts passiert. 1539 01:38:43,422 --> 01:38:46,422 Was passiert, wenn dieser Abschaum die Wahlen gewinnt? 1540 01:38:46,902 --> 01:38:48,502 Dann bin ich weg aus Deutschland. 1541 01:38:48,982 --> 01:38:50,122 Dann geh ich nach Palästina. 1542 01:38:53,322 --> 01:38:56,222 ...und dann der Rumpf und die steckt man so zusammen. 1543 01:38:56,682 --> 01:38:57,982 Blödsinn, so rum. 1544 01:38:58,442 --> 01:38:59,282 Was ist das denn? 1545 01:38:59,782 --> 01:39:01,542 ...die kleine Figur auch noch auf den 1546 01:39:02,022 --> 01:39:03,623 Zug setzen und so, tu tu tu. 1547 01:39:05,823 --> 01:39:08,943 Ja, das sind die Männer, von denen ich vorher geredet hab. 1548 01:39:09,403 --> 01:39:11,323 Die kann man hier so draufstecken. 1549 01:39:12,143 --> 01:39:13,143 * Marie lacht. * 1550 01:39:13,603 --> 01:39:14,923 Und da können wir dem... 1551 01:39:15,483 --> 01:39:17,823 der hat dann ganz viel auf dem Schoß. Schau. 1552 01:39:18,303 --> 01:39:20,643 So. Jetzt sieht der gar nichts mehr. Guck. 1553 01:39:22,823 --> 01:39:24,423 * Marie plappert- * 1554 01:39:27,263 --> 01:39:28,263 * Marie lacht. * 1555 01:39:31,383 --> 01:39:32,383 Hier. 1556 01:39:33,743 --> 01:39:34,823 Ich kann das auch. 1557 01:39:38,183 --> 01:39:39,183 Mach's gut. 1558 01:39:48,623 --> 01:39:49,703 Tschüss, Papa. 1559 01:39:50,183 --> 01:39:51,383 Bis nächste Woche. 1560 01:40:14,444 --> 01:40:16,664 Das war wirklich ein wunderschöner Tag. 1561 01:40:17,384 --> 01:40:19,624 Ich hab die Zeit mit euch sehr genossen. 1562 01:40:20,204 --> 01:40:21,224 Ja, ich auch. 1563 01:40:27,264 --> 01:40:28,264 Mach's gut. 1564 01:40:38,824 --> 01:40:41,104 * Ruhige Klavier- und Streichmusik * 1565 01:40:51,304 --> 01:40:53,184 * Musik schwillt an. * 1566 01:41:22,544 --> 01:41:25,065 Es folgten drei glückliche Jahre in Dessau, 1567 01:41:25,545 --> 01:41:27,065 in denen Paul und ich uns als Paar 1568 01:41:27,545 --> 01:41:29,445 und in der Arbeit wieder zusammenrauften. 1569 01:41:33,265 --> 01:41:35,625 Der Bau der Villa Ludwig verzögerte sich. 1570 01:41:36,105 --> 01:41:37,585 Und als es dann endlich soweit war, 1571 01:41:38,065 --> 01:41:39,925 kamen die Nazis in Dessau an die Macht. 1572 01:41:44,385 --> 01:41:46,025 Sie durchsuchten das Bauhaus 1573 01:41:46,505 --> 01:41:47,945 und schikanierten unsere Arbeit. 1574 01:41:48,425 --> 01:41:51,325 Dann strichen sie alle Mittel und schlossen die Schule ganz. 1575 01:41:52,585 --> 01:41:54,265 Sie wollten auf das flache Dach 1576 01:41:54,745 --> 01:41:56,945 ein ordentliches deutsches Spitzdach setzen. 1577 01:41:57,425 --> 01:41:58,745 (Hitler über Lautsprecher) 1578 01:41:59,225 --> 01:42:01,705 "...der erste Generalappell der politischen Leiter 1579 01:42:02,265 --> 01:42:04,485 der nationalsozialistischen Partei. 1580 01:42:04,985 --> 01:42:07,665 200.000 Männer sind nun versammelt." 1581 01:42:08,145 --> 01:42:10,225 Ich hatte Angst um Marie und auch um Paul. 1582 01:42:13,305 --> 01:42:15,625 * Getragene Klavier- und Streichmusik * 1583 01:42:22,345 --> 01:42:24,785 Zum Trotz der neuen Machthaber feierten wir 1584 01:42:25,245 --> 01:42:26,665 noch ein großes Abschiedsfest. 1585 01:42:27,145 --> 01:42:29,385 Es dauerte den ganzen Tag und die Nacht über. 1586 01:42:38,566 --> 01:42:41,506 Und als wir uns für ein letztes Foto versammelten, 1587 01:42:41,986 --> 01:42:44,606 da wussten wir, dass wir uns so nie wieder sehen würden. 1588 01:42:45,206 --> 01:42:48,426 Viele mussten fliehen, wurden von den Nazis vertrieben, 1589 01:42:48,906 --> 01:42:50,746 verfolgt, oder in Auschwitz ermordet. 1590 01:42:51,226 --> 01:42:52,806 Einige zogen sich aus allem zurück, 1591 01:42:53,286 --> 01:42:55,106 andere arrangierten sich mit den Nazis, 1592 01:42:55,586 --> 01:42:56,626 oder arbeiteten für sie. 1593 01:42:57,346 --> 01:42:59,886 Die Geschichte des Bauhauses ging aber weiter. 1594 01:43:00,386 --> 01:43:02,626 Gropius, Mies van der Rohe, Marcel Breuer, 1595 01:43:03,106 --> 01:43:05,546 Anni Albers und viele andere gingen nach Amerika. 1596 01:43:06,266 --> 01:43:10,146 Sie schufen bedeutende Bauwerke, lehrten an Kunst- und Designschulen 1597 01:43:10,626 --> 01:43:13,706 und verbreiteten so die Idee des Bauhauses in der ganzen Welt. 1598 01:43:14,726 --> 01:43:17,066 Paul, Marie und ich flüchteten nach Israel 1599 01:43:17,546 --> 01:43:19,426 und halfen, die weiße Stadt aufzubauen. 1600 01:43:20,626 --> 01:43:21,786 Die Frauen im Bauhaus 1601 01:43:22,266 --> 01:43:24,626 standen ihren männlichen Kollegen in nichts nach. 1602 01:43:25,106 --> 01:43:26,986 Trotzdem blieben ihnen die Möglichkeiten 1603 01:43:27,466 --> 01:43:28,706 zur Entfaltung ihrer Talente 1604 01:43:29,186 --> 01:43:31,466 und die Anerkennung für ihre Leistung verwehrt. 1605 01:43:33,146 --> 01:43:36,546 Copyright MDR 2018 UT: Metrix GmbH im Auftrag des MDR 1606 01:45:36,848 --> 01:45:38,988 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 1607 01:46:00,388 --> 01:46:03,969 (Mann) Lass uns darüber reden, was du in Zukunft machen wirst. 1608 01:46:04,029 --> 01:46:06,109 Ein Plan, der nicht abenteuerlich ist. 1609 01:46:06,149 --> 01:46:08,329 Und den du wirklich durchführen kannst. 1610 01:46:09,049 --> 01:46:12,409 Du bist 24 und kannst nicht weiter in den Tag hineinleben. 1611 01:46:19,329 --> 01:46:22,149 Entweder findest du einen Mann, den du heiratest. 1612 01:46:22,189 --> 01:46:24,529 Da kannst du, wenn er nichts dagegen hat, 1613 01:46:24,589 --> 01:46:27,669 in deiner Freizeit ja auch weiter malen. Oder... 1614 01:46:29,669 --> 01:46:31,709 Du musst dir eine Stellung suchen. 1615 01:46:32,549 --> 01:46:34,649 Gouvernante oder Lehrerin. 1616 01:46:40,589 --> 01:46:42,009 Paula, ich glaube nicht, 1617 01:46:42,069 --> 01:46:45,129 dass du eine gottbegnadete Künstlerin 1. Ranges wirst. 1618 01:46:45,189 --> 01:46:47,669 Aber Frauen können keine Malerinnen werden. 1619 01:46:53,629 --> 01:46:55,949 Du traust es mir nicht zu, aber ich. 1620 01:47:06,589 --> 01:47:09,589 * Musik * 1621 01:47:24,590 --> 01:47:27,810 Können Sie anhalten? Den Rest gehe ich alleine. 1622 01:47:29,830 --> 01:47:31,190 Brr. 1623 01:47:40,050 --> 01:47:43,070 * Musik * 1624 01:48:25,431 --> 01:48:29,071 Es ist erfreulich, wie Sie sich den Formen hingeben. Schön. 1625 01:48:32,631 --> 01:48:34,351 * Klingeln * 1626 01:48:54,031 --> 01:48:55,831 * Klingeln * 1627 01:48:59,191 --> 01:49:00,931 (räuspert sich) 1628 01:49:07,551 --> 01:49:09,231 Das ist nicht genau genug. 1629 01:49:10,471 --> 01:49:14,311 Die Aufgabe des Malers ist, die Natur exakt nachzubilden. 1630 01:49:15,271 --> 01:49:17,911 Präzision. Genauigkeit. - Mhm. 1631 01:49:19,031 --> 01:49:21,271 Das ist das, was alles zusammenhält. 1632 01:49:22,231 --> 01:49:25,391 Alles andere sind nur Schmierereien von Dilettanten. 1633 01:49:26,591 --> 01:49:27,951 Mhm. 1634 01:49:32,352 --> 01:49:34,112 * Klingeln * 1635 01:49:39,412 --> 01:49:41,392 (Kühe muhen) 1636 01:49:47,632 --> 01:49:49,712 Ein famoser Mann, der Mackensen. 1637 01:49:50,752 --> 01:49:52,192 Ja. 1638 01:49:54,592 --> 01:49:55,952 Paula. 1639 01:49:56,912 --> 01:50:00,552 Paula Becker. - Ich weiß. Clara Westhoff. 1640 01:50:06,032 --> 01:50:07,372 Also dann. 114136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.