All language subtitles for KATTM 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:01,400 (Транскрибовано за допомогою TurboScribe.ai. Оновити до Необмеженого, щоб прибрати це повідомлення.) Oh yeah. 2 00:00:02,560 --> 00:00:03,680 Get back, copper. 3 00:00:04,100 --> 00:00:06,020 Unless you want to join your partner, sir, 4 00:00:06,080 --> 00:00:07,060 you're going to have to let us take 5 00:00:07,060 --> 00:00:07,320 them. 6 00:00:07,500 --> 00:00:08,500 Stand down, officer. 7 00:00:09,960 --> 00:00:10,920 But, sir... 8 00:00:10,920 --> 00:00:11,860 I said stand down. 9 00:00:12,220 --> 00:00:12,660 Oh, shit. 10 00:00:13,500 --> 00:00:14,900 You're going to get it. 11 00:00:17,000 --> 00:00:17,920 That bastard. 12 00:00:18,180 --> 00:00:19,700 Let's just shoot the both of them and 13 00:00:19,700 --> 00:00:20,200 finish this. 14 00:00:22,540 --> 00:00:23,420 Oh, yeah. 15 00:00:23,780 --> 00:00:24,800 How'd you like that? 16 00:00:25,120 --> 00:00:27,560 I said, son, take your time. 17 00:00:29,580 --> 00:00:30,600 That's it, bitch. 18 00:00:30,840 --> 00:00:31,619 Fuck her up. 19 00:00:31,960 --> 00:00:32,640 Fuck it up. 20 00:00:36,700 --> 00:00:38,040 Sir, this is crazy. 21 00:00:38,320 --> 00:00:39,600 You have to let us take him out. 22 00:00:39,820 --> 00:00:41,460 Wait for my car, colossal. 23 00:00:43,480 --> 00:00:45,560 Yeah, your pussy's doing a good job. 24 00:00:46,040 --> 00:00:47,440 Son of a bitch. 25 00:00:49,000 --> 00:00:50,080 You're a bitch. 26 00:00:50,840 --> 00:00:51,240 Oh, yeah. 27 00:00:53,020 --> 00:00:53,820 Oh, man. 28 00:00:53,980 --> 00:00:54,880 Quiet, now. 29 00:00:54,940 --> 00:00:55,440 I'm starting. 30 00:00:57,560 --> 00:00:59,060 Jeez, you're such a tramp. 31 00:00:59,520 --> 00:01:00,520 You like that, huh? 32 00:01:03,220 --> 00:01:04,000 Oh, yeah. 33 00:01:04,220 --> 00:01:05,700 I bet your bitch is fucking out. 34 00:01:06,060 --> 00:01:06,760 Oh, bitch. 35 00:01:06,840 --> 00:01:09,020 She has no reason to give you one 36 00:01:09,020 --> 00:01:09,500 more. 37 00:01:12,720 --> 00:01:13,720 That's it, bitch. 38 00:01:13,820 --> 00:01:14,960 You better be a cleaner tomorrow. 39 00:01:15,620 --> 00:01:16,020 Oh, yeah. 40 00:01:16,180 --> 00:01:16,920 Oh, yeah. 41 00:01:18,680 --> 00:01:21,900 Oh, yeah, baby. 42 00:01:22,560 --> 00:01:24,080 Oh, I can feel you trembling. 43 00:01:24,340 --> 00:01:24,600 Yeah. 44 00:01:24,600 --> 00:01:27,240 Oh, you're learning to fucking like her. 45 00:01:27,740 --> 00:01:29,440 Oh, you like her fucking, my gun, don't 46 00:01:29,440 --> 00:01:29,620 you? 47 00:01:30,320 --> 00:01:31,180 Are you gonna come? 48 00:01:31,900 --> 00:01:32,620 Oh, yeah. 49 00:01:33,040 --> 00:01:33,840 Do you need some help? 50 00:01:34,300 --> 00:01:34,900 Come here. 51 00:01:35,160 --> 00:01:35,400 Come here. 52 00:01:36,780 --> 00:01:38,120 Oh, yeah, bitch. 53 00:01:38,420 --> 00:01:39,440 You're out of control. 54 00:01:40,120 --> 00:01:40,960 I'll let you go. 55 00:01:42,320 --> 00:01:44,460 Ain't nobody has been for it. 56 00:01:45,040 --> 00:01:45,960 That's it, bitch. 57 00:01:45,980 --> 00:01:46,980 You keep on coming. 58 00:01:48,080 --> 00:01:50,880 Oh, you like me squirting my lead, don't 59 00:01:50,880 --> 00:01:51,100 you? 60 00:01:51,520 --> 00:01:52,660 You're a fucking smartass. 61 00:01:56,640 --> 00:01:58,580 You're a fucking bitch. 62 00:02:11,320 --> 00:02:11,940 Huh? 63 00:02:13,500 --> 00:02:15,100 What the fuck just happened? 64 00:02:16,160 --> 00:02:16,880 Wait, wait. 65 00:02:19,580 --> 00:02:20,560 Okay, boys. 66 00:04:54,960 --> 00:04:55,960 Fuck. 67 00:05:54,690 --> 00:06:09,670 Fuck. 68 00:06:30,720 --> 00:06:31,900 Fuck. 69 00:06:35,480 --> 00:06:36,660 Fuck. 70 00:06:38,420 --> 00:06:38,960 Fuck. 71 00:06:40,260 --> 00:06:41,440 Fuck. 72 00:06:41,440 --> 00:06:41,540 Fuck. 73 00:06:41,960 --> 00:06:42,220 Fuck. 74 00:06:42,660 --> 00:06:43,840 Fuck. 75 00:06:43,840 --> 00:06:43,960 Fuck. 76 00:06:44,320 --> 00:06:45,000 Fuck. 77 00:06:46,380 --> 00:06:47,200 Fuck. 78 00:06:48,020 --> 00:06:48,480 Fuck. 79 00:06:49,460 --> 00:06:50,480 Fuck. 80 00:06:51,060 --> 00:06:51,760 Fuck. 81 00:06:52,620 --> 00:06:53,220 Fuck. 82 00:07:24,430 --> 00:07:24,590 Fuck. 83 00:07:24,750 --> 00:07:25,010 Fuck. 84 00:07:28,990 --> 00:07:29,390 Fuck. 85 00:07:29,390 --> 00:07:30,390 Fuck. 86 00:07:32,210 --> 00:07:32,310 Fuck. 87 00:07:35,290 --> 00:07:37,130 Fuck. 88 00:07:38,150 --> 00:07:39,390 Fuck. 89 00:07:39,390 --> 00:07:40,990 Fuck. 90 00:07:42,010 --> 00:07:43,850 Fuck. 91 00:07:45,790 --> 00:07:46,010 Fuck. 92 00:07:46,370 --> 00:07:46,670 Fuck. 93 00:07:47,550 --> 00:07:48,170 Fuck. 94 00:07:48,170 --> 00:07:49,390 Fuck. 95 00:07:50,550 --> 00:07:52,390 Fuck. 96 00:07:57,850 --> 00:07:58,810 Fuck. 97 00:07:58,830 --> 00:07:58,930 Fuck. 98 00:07:59,350 --> 00:07:59,450 Fuck. 99 00:08:29,370 --> 00:08:31,850 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 100 00:08:31,850 --> 00:08:36,230 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 101 00:08:36,350 --> 00:08:38,590 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 102 00:08:39,890 --> 00:08:42,230 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 103 00:08:42,370 --> 00:08:42,470 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 104 00:08:42,470 --> 00:08:44,190 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 105 00:08:44,330 --> 00:08:44,910 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 106 00:08:44,910 --> 00:08:45,010 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 107 00:08:45,010 --> 00:08:45,110 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 108 00:08:45,110 --> 00:08:45,210 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 109 00:08:45,210 --> 00:08:45,310 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 110 00:08:45,310 --> 00:08:45,410 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 111 00:08:45,410 --> 00:08:45,570 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 112 00:08:45,870 --> 00:08:55,450 I'm sorry, I'm sorry, I'm 113 00:08:55,450 --> 00:09:02,650 sorry, I'm sorry Oh, I know it's too 114 00:09:02,650 --> 00:09:07,030 late I know I've been so important I 115 00:09:07,030 --> 00:09:11,050 lost the best, I've lost the most I'm 116 00:09:11,050 --> 00:09:15,610 so sorry I can't wait to see you 117 00:09:16,430 --> 00:09:18,530 Tell you goodbye, I hope you don't check 118 00:09:18,530 --> 00:09:22,870 me out If I do, would you care 119 00:09:22,870 --> 00:09:23,590 for me? 120 00:09:24,130 --> 00:09:27,370 I hope you don't judge Except it was 121 00:09:27,370 --> 00:09:30,470 not worth I'll get you before the night 122 00:09:30,470 --> 00:09:30,890 time. 123 00:09:31,670 --> 00:09:33,190 Come on George, stand up. 124 00:09:33,570 --> 00:09:34,150 That's it. 125 00:09:34,790 --> 00:09:36,530 All right, I'll stay by your side, George. 126 00:09:39,350 --> 00:09:42,170 Well George, the clock is striking twelve. 127 00:09:42,970 --> 00:09:45,470 I'll summon you to be punished, and then 128 00:09:45,470 --> 00:09:45,950 execute. 129 00:09:46,910 --> 00:09:50,810 The punishment shall both be so easy, I'll 130 00:09:50,810 --> 00:09:51,370 be innocent. 131 00:09:52,290 --> 00:09:53,670 Watch for your execution. 132 00:09:59,750 --> 00:10:03,090 I'll get you into position, and then you'll 133 00:10:03,090 --> 00:10:04,350 sit in your place. 134 00:10:13,570 --> 00:10:21,470 This is the Posse Hulk. 135 00:10:25,860 --> 00:10:30,420 The anomalies seem to be resynchronizing well, and 136 00:10:30,420 --> 00:10:33,700 the DNA monitor is pointing to somewhere in 137 00:10:33,700 --> 00:10:34,120 Europe. 138 00:10:36,880 --> 00:10:37,080 Woooo! 139 00:10:38,540 --> 00:10:38,920 Wooo! 140 00:10:39,260 --> 00:10:39,840 Wooo! 141 00:10:40,540 --> 00:10:40,920 Wooo! 142 00:10:41,640 --> 00:10:42,400 Woooo! 143 00:10:42,860 --> 00:10:43,580 Wooo! 144 00:10:43,920 --> 00:10:44,580 Wooooo! 145 00:10:46,360 --> 00:10:47,120 Wooo! 146 00:10:48,600 --> 00:10:53,240 Well, Judge Sillimanova, when you sentenced me to 147 00:10:53,240 --> 00:10:56,540 life in solitary confinement for the murder and 148 00:10:56,540 --> 00:11:01,600 mutilation of over one thousand virgins, you stated 149 00:11:01,600 --> 00:11:04,380 that I should go to in-jail jail, 150 00:11:04,380 --> 00:11:07,100 and that my decomposed body would make very 151 00:11:07,100 --> 00:11:08,360 good food for the rats. 152 00:11:09,400 --> 00:11:11,880 Luckily for me, I managed to escape. 153 00:11:12,780 --> 00:11:15,420 And now here you are, ready to carry 154 00:11:15,420 --> 00:11:16,280 out your sentence. 155 00:12:03,590 --> 00:12:06,390 There is a special addition to the sentence. 156 00:12:07,550 --> 00:12:08,670 You remember. 157 00:12:12,430 --> 00:12:16,150 It also says that I should be tamed, 158 00:12:16,610 --> 00:12:17,510 unleashed. 159 00:12:19,110 --> 00:12:22,350 Don't you remember adding that to my sentence? 160 00:12:22,930 --> 00:12:23,530 Don't you? 161 00:12:26,390 --> 00:12:28,830 Your body is now sober. 162 00:12:29,970 --> 00:12:31,710 I shall enjoy taming it. 163 00:12:33,750 --> 00:12:36,130 This is much more promising. 164 00:12:37,070 --> 00:12:40,550 It looks like the DNA of Martha is 165 00:12:40,550 --> 00:12:43,970 sending us to somewhere in northern Silesia. 166 00:12:45,070 --> 00:12:47,570 This is very intriguing indeed. 167 00:12:50,830 --> 00:12:52,230 So it's time. 168 00:12:53,550 --> 00:12:55,710 I'm going to enjoy this. 169 00:12:57,910 --> 00:13:02,910 Maybe the decomposed brain can help you. 170 00:13:12,450 --> 00:13:14,990 Decomposed in the waste. 171 00:13:21,230 --> 00:13:22,830 Waste. 172 00:13:22,830 --> 00:13:22,930 Waste. 173 00:13:29,990 --> 00:13:30,870 Waste. 174 00:13:33,130 --> 00:13:34,010 Waste. 175 00:13:36,470 --> 00:13:40,210 Come on, baby. 176 00:13:40,510 --> 00:13:41,290 We'll see you next time. 177 00:13:41,830 --> 00:13:43,590 Waste. 178 00:13:47,350 --> 00:13:49,110 Waste. 179 00:13:49,710 --> 00:13:50,370 Waste. 180 00:13:52,910 --> 00:13:56,070 Yes, nature's scientists. 181 00:14:03,050 --> 00:14:04,190 Let's see. 182 00:14:06,770 --> 00:14:07,290 Yes. 183 00:14:10,670 --> 00:14:13,050 I wonder why you're so wet. 184 00:14:49,970 --> 00:14:52,690 I want you to touch the rock with 185 00:14:52,690 --> 00:14:56,830 your nipples, that's it, reach up, get higher, 186 00:14:57,310 --> 00:15:00,370 come on, you can do it, bend that 187 00:15:00,370 --> 00:15:08,350 body, come on, back, stretch, come on, keep 188 00:15:08,350 --> 00:15:12,570 going, well done, but she should have been 189 00:15:12,570 --> 00:15:12,910 quicker. 190 00:15:19,750 --> 00:15:23,330 The electrical field tends to use extrapolating parts 191 00:15:23,330 --> 00:15:25,790 of information at an exponential speed. 192 00:15:26,990 --> 00:15:29,650 Get your inborn daughter, Kristen, birthed very soon. 193 00:15:30,230 --> 00:15:31,550 Then, as luck would have it, we should 194 00:15:31,550 --> 00:15:33,410 return it to the present day as time 195 00:15:33,410 --> 00:15:33,950 continues. 196 00:15:50,820 --> 00:15:52,900 Come for the second part of your punishment. 197 00:16:39,700 --> 00:16:43,420 So, bitch, you think you can judge me, 198 00:16:43,680 --> 00:16:46,780 you stupid judge of sentences. 199 00:16:47,680 --> 00:16:50,520 Don't you know that I am the judge, 200 00:16:51,140 --> 00:16:55,600 the jury, the executioner, and my word is 201 00:16:55,600 --> 00:16:56,040 final. 202 00:16:58,160 --> 00:17:00,960 And now it's time to carry out the 203 00:17:00,960 --> 00:17:02,400 final part of your sentence. 204 00:17:07,440 --> 00:17:09,339 Now we shall start. 205 00:17:12,000 --> 00:17:13,180 Oh, my God. 206 00:17:27,240 --> 00:17:29,520 The madman from last last country. 207 00:17:31,920 --> 00:17:34,380 So, I wonder how about time to own 208 00:17:34,380 --> 00:17:35,580 a reason now. 209 00:18:00,410 --> 00:18:04,670 Gladiatrix, time to stop masturbating and prepare to 210 00:18:04,670 --> 00:18:05,210 fight. 211 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Just a bit longer. 212 00:18:16,320 --> 00:18:19,200 But surely you need to prepare yourself. 213 00:18:19,660 --> 00:18:21,500 It may be my last chance. 214 00:18:22,560 --> 00:18:24,240 Don't wear yourself out. 215 00:18:24,740 --> 00:18:28,660 We'll have some strong competition today, but I'll 216 00:18:28,660 --> 00:18:30,120 let you enjoy yourself. 217 00:18:31,820 --> 00:18:32,740 Thank you. 218 00:18:43,420 --> 00:18:43,540 Oh. 219 00:18:45,540 --> 00:18:45,980 Oh. 220 00:18:46,980 --> 00:18:47,080 Oh. 221 00:18:59,420 --> 00:19:01,140 Oh. 222 00:19:01,240 --> 00:19:02,500 Oh. 223 00:19:09,000 --> 00:19:10,100 Oh. 224 00:19:10,660 --> 00:19:11,720 Oh. 225 00:19:12,880 --> 00:19:13,100 Oh. 226 00:19:13,100 --> 00:19:13,400 Oh. 227 00:19:13,400 --> 00:19:13,500 Oh. 228 00:19:38,920 --> 00:19:41,080 Gladiatrix, subsist to masturbate. 229 00:19:43,620 --> 00:19:44,640 Who, me? 230 00:19:45,400 --> 00:19:45,860 Yes, you. 231 00:19:46,640 --> 00:19:48,120 It's time to fight. 232 00:19:49,300 --> 00:19:50,560 You must be mistaken. 233 00:19:51,460 --> 00:19:52,200 No mistake. 234 00:19:53,180 --> 00:19:54,720 You will end the day like a day 235 00:19:54,720 --> 00:19:56,160 on the gladiator. 236 00:19:56,900 --> 00:19:58,560 I'm not a gladiator. 237 00:19:58,560 --> 00:20:01,220 Fredda, the people are waiting. 238 00:20:01,800 --> 00:20:03,860 They better fight or die. 239 00:20:08,780 --> 00:20:11,080 The time machine is locking in. 240 00:20:12,920 --> 00:20:15,060 It looks like this time is going to 241 00:20:15,060 --> 00:20:15,440 work. 242 00:20:30,480 --> 00:20:47,460 I don't 243 00:20:47,460 --> 00:20:48,560 think that's her. 244 00:20:49,580 --> 00:20:51,460 Then who the hell is it? 245 00:21:01,800 --> 00:21:03,680 If you could pretend it's her. 246 00:21:04,760 --> 00:21:05,500 Who am I? 247 00:21:08,280 --> 00:21:10,420 She does look very similar. 248 00:21:11,160 --> 00:21:12,600 Yes, she does. 249 00:21:16,080 --> 00:21:24,820 I don't do the smallest detail. 250 00:21:29,180 --> 00:21:31,580 You know, this just might work. 251 00:21:35,620 --> 00:21:38,580 Yes, at least long enough to maintain our 252 00:21:38,580 --> 00:21:39,140 funding. 253 00:21:46,800 --> 00:21:49,920 Okay, this machine will be our optimist. 254 00:21:51,360 --> 00:21:52,000 Welcome. 255 00:21:52,400 --> 00:21:53,440 Who the fuck are you? 256 00:21:54,320 --> 00:21:54,960 Nobody. 257 00:21:55,160 --> 00:21:56,940 You can just don't follow our orders. 258 00:22:16,200 --> 00:22:18,620 That was a little rash, wasn't it? 259 00:22:19,060 --> 00:22:20,200 Yes, I know. 260 00:22:20,720 --> 00:22:22,000 But it's done now. 261 00:22:22,400 --> 00:22:22,780 Okay. 262 00:22:23,500 --> 00:22:25,460 Let's try and find Mortalost. 263 00:22:40,060 --> 00:22:42,340 We will serve her well, Maximus. 264 00:22:42,340 --> 00:22:44,640 Like a lamb to the slaughter. 265 00:22:50,620 --> 00:22:53,180 My gift shall be no match for the 266 00:22:53,180 --> 00:22:53,820 great Draco. 267 00:22:57,240 --> 00:22:58,940 Sister Saru's on the road. 268 00:22:59,400 --> 00:23:00,660 Prepare to be entertained. 269 00:23:05,100 --> 00:23:05,740 Sir. 270 00:23:06,100 --> 00:23:06,900 Sir, he's a killer. 271 00:23:07,440 --> 00:23:10,180 The only hope left for Mortalost is healing 272 00:23:10,180 --> 00:23:10,800 Draco. 273 00:23:25,320 --> 00:23:26,720 What a bloody hit. 274 00:23:26,720 --> 00:23:29,120 So, you think this means a disaster? 275 00:23:33,540 --> 00:23:35,000 Bloody lie. 276 00:23:36,220 --> 00:23:38,740 Prepare for battalion over here. 277 00:23:43,020 --> 00:23:46,000 Master of the storm, Collegiando. 278 00:23:48,060 --> 00:23:48,940 Escorta. 279 00:23:50,860 --> 00:23:53,460 The party is ready, Maserato. 280 00:23:57,160 --> 00:24:00,180 You are prepared, my party. 16041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.