All language subtitles for KATTM 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:03,040 (Транскрибовано за допомогою TurboScribe.ai. Оновити до Необмеженого, щоб прибрати це повідомлення.) You want to play the double booster with 2 00:00:03,040 --> 00:00:03,540 your cat? 3 00:00:05,580 --> 00:00:08,860 I give up if you don't want to. 4 00:00:08,940 --> 00:00:11,860 For the love of God, don't talk to 5 00:00:11,860 --> 00:00:11,960 me. 6 00:00:13,200 --> 00:00:14,600 The uncertain is crucial. 7 00:00:15,920 --> 00:00:16,880 Ok, bitch. 8 00:00:17,420 --> 00:00:18,340 Last chance. 9 00:00:19,020 --> 00:00:20,480 I'm counting to five. 10 00:00:21,240 --> 00:00:24,040 One, two, three, four, five. 11 00:00:29,660 --> 00:00:30,920 I don't believe it a minute. 12 00:00:31,040 --> 00:00:31,580 Look, look, look. 13 00:00:31,619 --> 00:00:32,700 It's going out already. 14 00:00:34,340 --> 00:00:35,100 It's out now. 15 00:00:48,040 --> 00:00:48,480 No! 16 00:00:53,440 --> 00:00:53,720 No! 17 00:00:59,620 --> 00:01:00,540 It's going to be difficult. 18 00:01:02,700 --> 00:01:04,640 Look, look. 19 00:01:04,640 --> 00:01:05,760 It's a little mouse. 20 00:01:06,640 --> 00:01:09,440 It has the taste of our cigars. 21 00:01:10,540 --> 00:01:12,240 Eat this, you little cat. 22 00:01:12,740 --> 00:01:15,900 No, you are hot. 23 00:01:16,760 --> 00:01:18,560 You fill the whole room with smoke. 24 00:01:22,340 --> 00:01:23,320 Yes, yes. 25 00:01:24,160 --> 00:01:25,280 Sit down. 26 00:01:25,740 --> 00:01:26,880 It's time to start. 27 00:01:30,040 --> 00:01:33,520 This is how you treat a spy cat. 28 00:01:34,020 --> 00:01:35,080 But it's fast. 29 00:01:36,380 --> 00:01:37,440 Yes, yes. 30 00:01:37,480 --> 00:01:41,420 Let's see if he likes our Cuban cigars. 31 00:01:42,640 --> 00:01:43,580 Yes, yes. 32 00:01:43,860 --> 00:01:45,520 What does the president think? 33 00:01:46,720 --> 00:01:48,660 That's a good cat. 34 00:01:51,660 --> 00:01:55,260 I think the cat likes him too. 35 00:01:56,160 --> 00:01:57,600 Yes, first of all. 36 00:01:59,620 --> 00:02:00,700 That's it. 37 00:02:01,240 --> 00:02:02,120 Breathe in. 38 00:02:02,420 --> 00:02:06,240 I'm sure this is very good for the 39 00:02:06,240 --> 00:02:06,540 cat. 40 00:02:07,500 --> 00:02:09,320 So breathe in this. 41 00:02:10,500 --> 00:02:10,960 So. 42 00:02:11,840 --> 00:02:15,180 Let's see if he likes our cigars. 43 00:02:25,120 --> 00:02:26,680 First of all. 44 00:02:26,680 --> 00:02:30,180 This is how you treat a spy cat. 45 00:02:31,400 --> 00:02:32,400 Bitch. 46 00:02:33,160 --> 00:02:35,980 I think this is very good for the 47 00:02:35,980 --> 00:02:36,080 cat. 48 00:02:39,560 --> 00:02:41,280 That's it. 49 00:02:42,080 --> 00:02:43,460 Breathe in, bitch. 50 00:02:47,460 --> 00:02:52,400 For the cat to start talking, you need 51 00:02:52,400 --> 00:02:53,940 a stimulus. 52 00:02:58,440 --> 00:03:02,340 I think the cat likes our cigars. 53 00:03:03,160 --> 00:03:04,120 Stupid bitch. 54 00:03:07,700 --> 00:03:09,680 Can you hurry up and fix it? 55 00:03:09,860 --> 00:03:11,900 I need to locate the stupid girl. 56 00:03:12,360 --> 00:03:13,820 I could be at the pens on it. 57 00:03:14,380 --> 00:03:15,720 Well, they should just about do it. 58 00:03:16,240 --> 00:03:17,220 That was a lot of chewing. 59 00:03:17,720 --> 00:03:18,600 There you go. 60 00:03:22,500 --> 00:03:24,100 She seems to be in a spot above 61 00:03:24,100 --> 00:03:24,460 her there. 62 00:03:25,220 --> 00:03:26,880 I think I could just trim that a 63 00:03:26,880 --> 00:03:27,360 little bit better. 64 00:03:27,420 --> 00:03:28,840 Look, just leave it alone. 65 00:03:29,060 --> 00:03:30,080 The bitch is mine. 66 00:03:30,180 --> 00:03:30,960 I don't want to be seen. 67 00:03:37,580 --> 00:03:40,220 Look, I need to search for her time 68 00:03:40,220 --> 00:03:40,900 location. 69 00:03:41,100 --> 00:03:42,540 There you go, crystal clear. 70 00:03:43,080 --> 00:03:45,480 If I don't bring her up soon, I'll 71 00:03:45,480 --> 00:03:47,140 have nothing to bring her up at all. 72 00:03:47,880 --> 00:03:48,640 Okay, bitch. 73 00:03:49,260 --> 00:03:52,060 Since when do you demand my patience? 74 00:03:53,180 --> 00:03:55,360 Get down on the table now. 75 00:03:55,360 --> 00:03:58,900 I said get down on the table, bitch. 76 00:03:59,440 --> 00:04:00,620 Get the rat. 77 00:04:01,140 --> 00:04:05,340 I think the cat needs a special seat. 78 00:04:06,440 --> 00:04:08,960 Teach the bitch a lesson. 79 00:04:09,620 --> 00:04:12,860 Now get down on the table, bitch. 80 00:04:13,240 --> 00:04:16,180 You're more important than the rat. 81 00:04:17,140 --> 00:04:20,880 If you talk, we'll have to get you 82 00:04:20,880 --> 00:04:21,780 out of the bus, bitch. 83 00:04:26,220 --> 00:04:28,880 Now if you put the bat on the 84 00:04:28,880 --> 00:04:31,560 table and put your tongue out like that. 85 00:04:33,080 --> 00:04:33,720 That's it. 86 00:04:34,580 --> 00:04:36,360 Good little bat. 87 00:04:36,780 --> 00:04:37,260 That's it. 88 00:04:37,920 --> 00:04:40,200 I wonder how long you'll last. 89 00:04:41,000 --> 00:04:43,440 I'll do it so you'll find the lake, 90 00:04:43,620 --> 00:04:45,380 the sea, the ruby, the clean ass. 91 00:04:47,060 --> 00:04:49,840 And now, suck on your tongue. 92 00:04:50,460 --> 00:04:52,100 Help me. 93 00:04:53,200 --> 00:04:54,440 Help me. 94 00:04:54,900 --> 00:04:57,880 How do you like that? 95 00:04:59,820 --> 00:05:01,640 My emergency. 96 00:05:01,940 --> 00:05:04,180 I can wait for the best. 97 00:05:04,980 --> 00:05:08,440 Soon you'll have your own little cat. 98 00:05:10,760 --> 00:05:11,940 You're in luck. 99 00:05:14,380 --> 00:05:16,340 This day is mine. 100 00:05:16,340 --> 00:05:18,340 This is my day. 101 00:05:18,340 --> 00:05:20,080 It will be a day of joy. 102 00:05:20,380 --> 00:05:22,460 This is not a day to be happy. 103 00:05:29,380 --> 00:05:30,420 Don't worry. 104 00:05:31,260 --> 00:05:33,320 I'll take care of the baby. 105 00:05:34,000 --> 00:05:35,760 I'm gonna take care of you. 106 00:05:36,440 --> 00:05:40,380 You're gonna be a happy little boy. 107 00:05:40,380 --> 00:05:40,640 Oh, oh, 108 00:05:40,640 --> 00:05:53,100 oh, 109 00:05:54,640 --> 00:06:01,660 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 110 00:06:05,300 --> 00:06:10,180 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 111 00:06:10,180 --> 00:06:12,460 oh, oh, oh, We seem to be locked 112 00:06:12,460 --> 00:06:13,340 in there, huh? 113 00:06:14,080 --> 00:06:15,860 Yeah, it's a complete wrap and it's only 114 00:06:15,860 --> 00:06:16,280 one. 115 00:06:17,040 --> 00:06:18,120 Yes, no rush. 116 00:06:18,520 --> 00:06:19,960 Let's finish our tea first. 117 00:06:20,080 --> 00:06:21,100 Let me know if I do. 118 00:06:22,220 --> 00:06:23,360 I'll be secured. 119 00:06:23,540 --> 00:06:24,420 Much pleasure, girl. 120 00:06:24,440 --> 00:06:24,580 See? 121 00:06:25,820 --> 00:06:27,080 You're so nice. 122 00:06:27,420 --> 00:06:28,580 Not bad, is it? 123 00:06:28,860 --> 00:06:30,860 Okay, back to work. 124 00:06:31,740 --> 00:06:34,320 Now let's see what my invention can do. 125 00:06:37,230 --> 00:06:40,530 Okay, I guess I have to go back 126 00:06:40,530 --> 00:06:42,650 to the end of the road. 127 00:06:43,510 --> 00:06:46,110 This is my last chance to speak. 128 00:06:47,190 --> 00:06:49,770 Now that I'm here in the empire. 129 00:06:52,710 --> 00:06:53,750 Open your mouth. 130 00:06:54,490 --> 00:06:55,490 No more talking. 131 00:06:56,670 --> 00:06:58,150 Open your mouth. 132 00:06:58,390 --> 00:06:58,810 No, too. 133 00:07:00,990 --> 00:07:02,470 That's right. 134 00:07:03,250 --> 00:07:04,630 Stop hesitating. 135 00:07:05,730 --> 00:07:06,850 I'm coming. 136 00:07:08,130 --> 00:07:09,290 Here I am. 137 00:07:11,950 --> 00:07:14,630 I'll kill you like a pig in one 138 00:07:14,630 --> 00:07:15,110 blow. 139 00:07:15,970 --> 00:07:16,590 You bitch. 140 00:07:18,370 --> 00:07:19,950 Listen to the witch. 141 00:07:20,230 --> 00:07:20,990 I'm the ghost. 142 00:07:21,530 --> 00:07:23,870 In 10 minutes, get me out of here. 143 00:07:25,630 --> 00:07:41,970 2 3 4 5 6 7 8 Mmm, 144 00:07:42,130 --> 00:07:42,970 how's that, son? 145 00:07:43,110 --> 00:07:44,130 Does that feel nice? 146 00:07:44,310 --> 00:07:45,930 Mmm, you like that, don't you? 147 00:07:51,350 --> 00:07:53,410 Mmm, not too fast, is it? 148 00:07:53,710 --> 00:07:55,670 You like it nice and slow, don't you? 149 00:07:55,670 --> 00:08:00,370 Oh, mmm, it's got such a big teeth. 150 00:08:00,870 --> 00:08:04,210 Mmm, oh yes, does it now, doesn't it? 151 00:08:04,690 --> 00:08:05,870 Oh, thank you. 152 00:08:06,470 --> 00:08:15,790 Oh, yes, oh 153 00:08:15,790 --> 00:08:19,190 yes, there we go, yes. 154 00:08:19,630 --> 00:08:20,610 There we go. 155 00:08:20,610 --> 00:08:22,370 This thing's not so strong, but it's still 156 00:08:22,370 --> 00:08:22,930 going to fight. 157 00:08:23,090 --> 00:08:24,470 This is all we have to do. 158 00:08:24,910 --> 00:08:25,990 Come on, dog. 159 00:08:26,310 --> 00:08:26,590 Come on. 160 00:08:39,750 --> 00:08:41,169 Oh, it's not falling. 161 00:08:41,390 --> 00:08:43,610 Oh, look at all that lovely spunk. 162 00:08:53,120 --> 00:08:55,080 It's a teleportation mechanism. 163 00:08:55,400 --> 00:08:57,900 It's malfunctioning, creating a magnetic cross-channel. 164 00:08:58,940 --> 00:09:00,200 I think we're going to lose her. 165 00:09:02,340 --> 00:09:03,220 Come on. 166 00:09:03,520 --> 00:09:06,150 Come on. 167 00:09:06,330 --> 00:09:07,530 Dammit, she's gone. 168 00:09:11,180 --> 00:09:13,220 Hello, happy birthday, son. 169 00:09:13,700 --> 00:09:15,260 I hope you like your present. 170 00:09:15,920 --> 00:09:16,920 There's so many of these. 171 00:09:17,260 --> 00:09:18,840 And your mummy's got another mummy. 172 00:09:19,620 --> 00:09:20,100 Here. 173 00:09:20,640 --> 00:09:21,120 Here. 174 00:09:21,540 --> 00:09:22,300 Here we go. 175 00:09:22,620 --> 00:09:24,640 It's time to go to work now, son. 176 00:09:24,640 --> 00:09:25,340 Come on. 177 00:09:25,660 --> 00:09:26,440 Come on, get up. 178 00:09:26,720 --> 00:09:27,300 Get your dog. 179 00:09:27,520 --> 00:09:28,180 Look at this mess. 180 00:09:28,540 --> 00:09:28,960 Come on. 181 00:09:29,140 --> 00:09:29,880 He's a good boy. 182 00:09:30,420 --> 00:09:30,960 Get in there. 183 00:09:31,220 --> 00:09:31,840 Oh, dear. 184 00:09:32,120 --> 00:09:33,300 Oh, what a mess. 185 00:09:43,900 --> 00:09:44,760 That's it, son. 186 00:09:45,120 --> 00:09:45,920 Off you go. 187 00:09:46,480 --> 00:09:48,340 But when you return, I'll make you a 188 00:09:48,340 --> 00:09:49,480 nice birthday cake. 189 00:09:49,680 --> 00:09:50,340 Yes, ma'am. 190 00:09:58,860 --> 00:09:59,940 That's it, son. 191 00:10:00,180 --> 00:10:01,100 Wrap up warm. 192 00:10:01,360 --> 00:10:03,780 Don't let her catch any swine fever, dear. 193 00:10:04,220 --> 00:10:05,040 Off you go. 194 00:10:05,540 --> 00:10:07,040 Hey, mummy, tell her thanks. 195 00:10:08,020 --> 00:10:09,680 Oh, that's nice of her. 196 00:10:09,680 --> 00:10:10,060 Come on. 197 00:10:10,060 --> 00:10:10,500 Come on. 198 00:10:10,500 --> 00:10:13,180 Come on. 199 00:10:23,200 --> 00:10:23,880 Come on. 200 00:10:23,880 --> 00:10:23,980 Come on. 201 00:10:27,320 --> 00:10:29,500 It's all my fault you're doing this. 202 00:10:30,060 --> 00:10:32,400 You really need a proper girlfriend. 203 00:10:33,160 --> 00:10:34,940 I can't keep waking you up. 204 00:10:35,520 --> 00:10:36,480 I get too hungry. 205 00:10:37,280 --> 00:10:39,060 Oh, my arm really aches. 206 00:10:39,060 --> 00:10:44,560 I should never have experimented that way from 207 00:10:44,560 --> 00:10:45,420 the start. 208 00:10:45,420 --> 00:10:49,680 Oh well, crazy turns, but now I'll pay 209 00:10:49,680 --> 00:10:50,180 for it. 210 00:10:50,660 --> 00:10:52,700 If only I could find him a girl, 211 00:10:53,080 --> 00:10:54,980 then he'd be happy, wouldn't he? 212 00:10:55,300 --> 00:10:56,680 What am I gonna do? 213 00:10:58,520 --> 00:11:00,040 I don't know. 214 00:11:00,740 --> 00:11:04,140 Please God, please send me a nice sexy 215 00:11:04,140 --> 00:11:05,460 girl for my boy. 216 00:11:05,460 --> 00:11:07,980 Someone who can really rap to it. 217 00:11:08,260 --> 00:11:09,420 Yes, please. 218 00:11:09,780 --> 00:11:12,560 Please God, please answer my prayers. 219 00:11:13,660 --> 00:11:16,120 Help me out, it's a miracle. 220 00:11:16,940 --> 00:11:18,120 Oh, I'm so grateful. 221 00:11:18,920 --> 00:11:21,340 Oh, thank you God, thank you dear. 222 00:11:21,480 --> 00:11:21,740 What? 223 00:11:21,960 --> 00:11:22,520 Shut it! 224 00:11:23,560 --> 00:11:25,880 According to her, that's a DNA monitor that 225 00:11:25,880 --> 00:11:27,340 seems to be logging in on our daughter, 226 00:11:27,600 --> 00:11:28,160 Christy Lannister. 227 00:11:28,480 --> 00:11:30,160 With any luck, we should be able to 228 00:11:30,160 --> 00:11:33,180 pinpoint her location very soon and hopefully beam 229 00:11:33,180 --> 00:11:33,640 her up. 230 00:11:44,970 --> 00:11:45,550 Let's go. 231 00:12:18,780 --> 00:12:20,220 Happy birthday, son! 232 00:12:20,980 --> 00:12:21,940 He's got you! 233 00:12:23,760 --> 00:12:25,780 I told you it would be alright. 234 00:12:26,920 --> 00:12:29,240 Come on, son, come on, come and enjoy 235 00:12:29,240 --> 00:12:29,440 it. 236 00:12:29,520 --> 00:12:31,540 Look, you've even got a thunderstruck in it. 237 00:12:31,620 --> 00:12:32,840 Oh, it's pretty, isn't it? 238 00:12:33,060 --> 00:12:34,740 Come on, boy, it's all ready to go. 239 00:12:35,700 --> 00:12:37,560 I told you it'd be nice to have 240 00:12:37,560 --> 00:12:38,700 water all around you. 241 00:12:39,600 --> 00:12:41,560 Oh, it's not fair, is she? 242 00:12:50,320 --> 00:12:52,020 Come on, Donald, son. 243 00:12:52,320 --> 00:12:53,140 Come on, now. 244 00:12:53,500 --> 00:12:55,000 It isn't too exciting. 245 00:12:57,560 --> 00:12:59,220 Stop tossing around. 246 00:12:59,560 --> 00:13:00,180 Come on, please. 247 00:13:00,580 --> 00:13:02,520 Come on, do your birthday present. 248 00:13:03,880 --> 00:13:04,560 What? 249 00:13:06,620 --> 00:13:08,800 I told you it'd be nice. 250 00:13:09,420 --> 00:13:09,920 Oh, yes. 251 00:13:11,040 --> 00:13:11,820 Enjoy it. 252 00:13:18,900 --> 00:13:20,700 Oh, she's nice, isn't she? 253 00:13:20,900 --> 00:13:22,100 Oh, she's so sweet. 254 00:18:11,770 --> 00:18:14,430 Great, three days till my return, and I 255 00:18:14,430 --> 00:18:16,270 get some cypher with the machine gun. 256 00:18:16,430 --> 00:18:17,270 Hey, cypher! 257 00:18:19,810 --> 00:18:21,590 Hmm, just what I needed. 258 00:18:23,550 --> 00:18:24,530 Your walls are closed. 259 00:18:24,730 --> 00:18:25,610 We need to get out of here. 260 00:18:26,170 --> 00:18:27,630 Jack, do you want me to take him 261 00:18:27,630 --> 00:18:27,830 out? 262 00:18:28,070 --> 00:18:30,570 No, let's see if his punk surrenders first. 263 00:18:31,470 --> 00:18:32,770 Hey, Coss! 264 00:18:33,610 --> 00:18:34,730 You want some money? 265 00:18:36,830 --> 00:18:38,870 Well, I think he's answered that question. 266 00:18:39,950 --> 00:18:41,490 Get the SWAT team ready. 267 00:18:42,750 --> 00:18:44,190 They seem to have lost him. 268 00:18:50,850 --> 00:18:52,630 What the fuck? 269 00:18:53,430 --> 00:18:54,590 Get out of here. 270 00:18:55,710 --> 00:18:56,890 Where did you come from? 271 00:18:57,270 --> 00:18:57,750 It's... 272 00:18:57,750 --> 00:18:59,330 Hey, Coss! 273 00:18:59,730 --> 00:19:00,550 You know what I need? 274 00:19:00,550 --> 00:19:01,050 Hey, Coss! 275 00:19:01,510 --> 00:19:02,870 Jack, do you want me to take him 276 00:19:02,870 --> 00:19:03,030 out? 277 00:19:03,270 --> 00:19:04,730 Take him out, he's a real good cypher. 278 00:19:04,850 --> 00:19:05,650 Just take the work. 279 00:19:06,010 --> 00:19:08,590 With this bitch in the way, there's no 280 00:19:08,590 --> 00:19:09,410 longer an option. 281 00:19:10,310 --> 00:19:13,170 Hey, baby, would you take him down these 282 00:19:13,170 --> 00:19:14,450 streets all day, kid? 283 00:19:14,790 --> 00:19:16,270 You'll get yourself into trouble. 284 00:19:16,870 --> 00:19:18,250 This is just great. 285 00:19:18,650 --> 00:19:19,370 Hey, Coss! 286 00:19:19,470 --> 00:19:20,550 What are you waiting for? 287 00:19:20,730 --> 00:19:21,770 Where are you going with him? 288 00:19:23,570 --> 00:19:24,870 Give yourself up! 289 00:19:25,090 --> 00:19:26,390 Don't stand a chance! 290 00:19:28,090 --> 00:19:28,890 Oh, yeah? 291 00:19:29,390 --> 00:19:31,310 Are you gonna shoot that bitch, too? 292 00:19:34,290 --> 00:19:35,810 I'll go and watch the surroundings. 293 00:19:36,350 --> 00:19:37,470 So, come and get me. 294 00:19:37,930 --> 00:19:39,190 I'm not just standing here. 295 00:19:40,030 --> 00:19:41,570 What are you waiting for? 296 00:19:44,770 --> 00:19:45,850 I'm sorry, Coss. 297 00:19:45,850 --> 00:19:46,770 You might have some cash. 298 00:19:47,870 --> 00:19:48,310 See? 299 00:19:48,510 --> 00:19:50,490 Hey, this is a nice piece of ice. 300 00:19:51,190 --> 00:19:52,810 It would be a shame to add any 301 00:19:52,810 --> 00:19:54,530 holes to the one she's already got. 302 00:19:54,670 --> 00:19:55,850 You know what I mean, Inspector? 303 00:19:56,710 --> 00:19:59,810 I sure as a miss Gloria, baby. 304 00:20:01,550 --> 00:20:03,010 Baby, would you take him down? 305 00:20:06,690 --> 00:20:08,590 What the hell's he playing at? 306 00:20:09,110 --> 00:20:10,210 Now, hold your steer. 307 00:20:11,910 --> 00:20:13,610 I just don't get it, you know. 308 00:20:15,810 --> 00:20:17,950 I'll do like my gun should, Inspector. 309 00:20:18,310 --> 00:20:19,450 Relax, isn't it? 310 00:20:19,450 --> 00:20:21,450 Oh, my God. 311 00:20:25,270 --> 00:20:28,330 That seems as bad as it gets, Inspector. 312 00:20:31,510 --> 00:20:32,670 Now, lean forward. 313 00:20:33,610 --> 00:20:36,230 Where the fuck did this bitch come from? 314 00:20:36,510 --> 00:20:37,530 Now, shake that ass. 315 00:20:37,950 --> 00:20:38,930 Shake it for the people. 316 00:20:39,190 --> 00:20:39,590 That's it. 317 00:20:41,510 --> 00:20:42,470 You've been shaken. 318 00:20:42,910 --> 00:20:44,590 Give the people a nice show now. 319 00:20:46,470 --> 00:20:47,230 That's it. 320 00:20:47,290 --> 00:20:48,430 Shake that ass, bitch. 321 00:20:50,950 --> 00:20:53,110 We've got to stop this psycho. 322 00:20:53,550 --> 00:20:54,870 Go on, shake your head. 323 00:20:57,030 --> 00:21:03,430 Now, that's what I'm talking about. 324 00:21:03,590 --> 00:21:05,750 Why is this bitch shaking her ass like 325 00:21:05,750 --> 00:21:06,130 that? 326 00:21:06,350 --> 00:21:06,850 It's obscene. 327 00:21:07,710 --> 00:21:09,030 Shake her next thing. 328 00:21:09,250 --> 00:21:10,570 Your pussy's getting wet. 329 00:21:10,950 --> 00:21:12,370 Okay, get out. 330 00:21:12,650 --> 00:21:13,910 Show the people your pussy. 331 00:21:16,890 --> 00:21:18,310 I'm in trouble, Inspector. 332 00:21:18,550 --> 00:21:20,070 The crowd want to see you, buddy. 333 00:21:21,430 --> 00:21:23,590 As long as he has that naked swastika 334 00:21:23,590 --> 00:21:25,530 protection, there's nothing much we can do. 335 00:21:26,650 --> 00:21:28,210 Yeah, you like that, Inspector? 336 00:21:28,670 --> 00:21:29,810 You like it, don't you, bitch? 337 00:21:30,230 --> 00:21:30,850 Let's go. 338 00:21:33,190 --> 00:21:35,850 Take that pussy. 339 00:21:36,070 --> 00:21:37,330 Kill the boy and throw him down the 340 00:21:37,330 --> 00:21:37,570 valley. 341 00:21:38,050 --> 00:21:39,330 Sir, that's an attitude. 342 00:21:39,930 --> 00:21:41,050 Yes, there is, O'Hara. 343 00:21:42,990 --> 00:21:44,550 I want you to take him out. 344 00:21:44,770 --> 00:21:45,250 Yes, sir. 345 00:21:45,370 --> 00:21:46,050 I can do that. 346 00:21:46,210 --> 00:21:47,110 I've been up real close. 347 00:21:47,390 --> 00:21:47,990 Secret time. 348 00:21:53,830 --> 00:21:55,170 Nice shooting, bitch. 349 00:21:55,270 --> 00:21:57,630 What are you doing here, too? 350 00:21:58,150 --> 00:21:59,070 You're a man. 351 00:21:59,150 --> 00:21:59,950 Stay back, Inspector. 352 00:22:00,270 --> 00:22:01,410 Just a minute, O'Hara. 353 00:22:04,310 --> 00:22:06,850 Hey, O'Hara, give back what you're wearing. 354 00:22:07,450 --> 00:22:08,250 Secret time. 355 00:22:13,270 --> 00:22:14,690 Nice shooting, bitch. 356 00:22:15,090 --> 00:22:16,810 Did that kick your limb excitedly? 357 00:22:16,990 --> 00:22:17,830 Don't worry about it. 358 00:22:18,310 --> 00:22:20,050 Okay, Swat Team, we'll get to work. 359 00:22:20,050 --> 00:22:21,730 Spread your legs, bitch. 360 00:22:21,890 --> 00:22:22,390 That's it. 361 00:22:24,750 --> 00:22:25,590 Okay, man. 362 00:22:25,710 --> 00:22:27,370 This city's relying on you to take this 363 00:22:27,370 --> 00:22:27,910 man down. 364 00:22:29,010 --> 00:22:29,990 Okay, bitch. 365 00:22:30,170 --> 00:22:31,230 Get ready for some more. 366 00:22:39,370 --> 00:22:41,450 Ask for mercy like that, then, slut. 367 00:22:43,250 --> 00:22:44,170 Hey, copper. 368 00:22:44,610 --> 00:22:45,690 What you doing there? 369 00:22:46,090 --> 00:22:48,210 You really wanna blow this bitch away as 370 00:22:48,210 --> 00:22:48,810 well as me? 371 00:22:49,090 --> 00:22:50,250 I don't think so. 372 00:22:51,610 --> 00:22:53,990 Hold your fire, man, until I give you 373 00:22:53,990 --> 00:22:54,430 orders. 374 00:22:55,070 --> 00:22:56,870 Shit, I just about to blow that punk 375 00:22:56,870 --> 00:22:57,290 away. 376 00:22:58,970 --> 00:22:59,850 Oh, my God. 377 00:23:00,590 --> 00:23:02,370 How do you do it, you little bitch? 378 00:23:02,850 --> 00:23:04,330 Making your way on the end of my 379 00:23:04,330 --> 00:23:05,270 gun like that? 380 00:23:05,910 --> 00:23:07,490 I'd do good if you don't trip. 381 00:23:08,470 --> 00:23:10,810 That bitch gonna get serious, don't it? 382 00:23:13,440 --> 00:23:15,840 Well, looks like your heart level pussy is 383 00:23:15,840 --> 00:23:18,640 real excited when my big gun starts shooting, 384 00:23:18,860 --> 00:23:19,160 baby. 385 00:23:20,580 --> 00:23:22,960 How about if I pop some more metal? 386 00:23:23,280 --> 00:23:24,100 Would you like that? 387 00:23:24,960 --> 00:23:26,760 I don't think that's your call, sir. 388 00:23:27,140 --> 00:23:28,320 Sir, permission to fire. 389 00:23:28,840 --> 00:23:30,380 Wait until I give the command. 390 00:23:30,740 --> 00:23:31,760 Enter that wookie. 391 00:23:32,400 --> 00:23:33,400 Check this. 392 00:23:34,340 --> 00:23:36,220 Now that's what I call shooting from a 393 00:23:36,220 --> 00:23:36,440 gun. 394 00:23:36,700 --> 00:23:38,640 And if you can't do it, it's real 395 00:23:38,640 --> 00:23:38,960 fun. 396 00:23:44,240 --> 00:23:46,580 I'll give you what I can do, but 397 00:23:46,580 --> 00:23:47,740 the rest you can't. 398 00:23:49,160 --> 00:23:51,220 Your pussy likes my machine gun. 23274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.