All language subtitles for Just Friends (2023) (2160p_24fps_VP9 LQ-160kbit_Opus)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:09,342 SOLO AMICI 2 00:00:14,417 --> 00:00:15,792 - Hey, stronzetto! 3 00:00:15,875 --> 00:00:17,201 Non toccarli, sono ancora caldi. 4 00:00:17,201 --> 00:00:19,125 Devi lasciarli raffreddare prima. 5 00:00:42,375 --> 00:00:43,584 Guardaci... 6 00:00:44,529 --> 00:00:46,167 A fare biscotti. 7 00:00:46,707 --> 00:00:48,125 A farlo sembrare facile. 8 00:00:48,125 --> 00:00:50,638 - Se intendi parlarne ogni cinque minuti, me ne vado a casa. 9 00:00:50,638 --> 00:00:51,916 - Scusami! 10 00:00:52,138 --> 00:00:53,416 Scusami. 11 00:00:54,349 --> 00:00:56,500 Sto solo cercando di non renderlo difficile. 12 00:00:56,582 --> 00:00:58,792 - Hmm, stai facendo un lavoro magnifico! 13 00:00:58,792 --> 00:01:00,042 - Va a cagare! 14 00:01:00,165 --> 00:01:01,833 - Solo se mi chiedi per favore... 15 00:01:04,207 --> 00:01:05,583 - Non sei di grande aiuto. 16 00:01:10,125 --> 00:01:12,708 - E' stata una tua idea. 17 00:01:12,708 --> 00:01:13,833 - Lo so. 18 00:01:14,295 --> 00:01:16,666 E continuo a pensare che sia la migliore cosa da fare. 19 00:01:17,208 --> 00:01:18,542 Per entrambi. 20 00:01:19,542 --> 00:01:20,917 - Me l'hai già detto. 21 00:01:21,040 --> 00:01:22,417 Più di una volta. 22 00:01:24,407 --> 00:01:25,579 Anche se... 23 00:01:26,985 --> 00:01:28,125 ogni volta che lo dici... 24 00:01:28,125 --> 00:01:30,250 suona sempre meno convincente. 25 00:01:30,250 --> 00:01:32,208 - Dai, Skye. Questo non è giusto. 26 00:01:32,282 --> 00:01:33,958 Sai bene perché non possiamo. 27 00:01:35,000 --> 00:01:36,500 Perché non dobbiamo.. 28 00:01:38,209 --> 00:01:40,417 - Eccolo di nuovo. - Eccolo, cosa? 29 00:01:42,917 --> 00:01:44,125 - Tu. 30 00:01:45,500 --> 00:01:47,292 Che prendi decisioni per tutti e due. 31 00:01:48,384 --> 00:01:49,587 Parlando a nome mio 32 00:01:49,587 --> 00:01:51,625 come se tu sapessi cosa voglio. 33 00:01:53,024 --> 00:01:55,257 A parte il fatto, oserei dire, 34 00:01:55,415 --> 00:01:56,657 che ho abbondantemente chiarito 35 00:01:56,657 --> 00:01:58,000 - Skye! - quello che voglio. 36 00:01:58,040 --> 00:02:00,291 e sei tu, Riley. 37 00:02:12,089 --> 00:02:14,175 Sai che cosa non riesco a capire? 38 00:02:14,875 --> 00:02:17,583 La quantità di salti mortali che sei disposto a fare 39 00:02:18,125 --> 00:02:20,393 pur di continuare a mentire a te stesso. 40 00:02:20,393 --> 00:02:22,000 - Non sto mentendo - Shh...! 41 00:02:22,875 --> 00:02:24,417 Adesso sto parlando io. 42 00:02:27,707 --> 00:02:28,915 Pensi che... 43 00:02:30,125 --> 00:02:33,125 rinforzando questa... idea. 44 00:02:34,208 --> 00:02:36,917 Ripetendola a voce alta come un mantra 45 00:02:38,459 --> 00:02:40,667 in qualche modo si radicherà in te? 46 00:02:47,290 --> 00:02:48,792 Non funziona così. 47 00:02:53,428 --> 00:02:55,083 Specialmente.. 48 00:02:56,416 --> 00:02:58,917 quando giù, giù nel profondo 49 00:03:00,670 --> 00:03:03,458 neanche tu credi a quello che dici. 50 00:03:18,832 --> 00:03:20,292 E se ho ragione, 51 00:03:21,207 --> 00:03:23,750 allora vuol dire che vuoi la stessa cosa che voglio io. 52 00:03:28,333 --> 00:03:30,041 E in questo caso, 53 00:03:34,500 --> 00:03:36,334 sorge la domanda: 54 00:03:43,625 --> 00:03:45,791 che cosa ti spaventa così tanto? 55 00:03:53,500 --> 00:03:55,000 Ma forse mi sbaglio. 56 00:04:02,125 --> 00:04:04,583 E come ho detto 57 00:04:05,417 --> 00:04:06,750 ieri, 58 00:04:07,540 --> 00:04:09,625 se pensi che sia meglio essere solo amici 59 00:04:10,291 --> 00:04:11,795 posso rispettare questo. 60 00:04:23,658 --> 00:04:25,000 - Cazzo! 3631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.