Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,166 --> 00:00:08,201
I might be a while if you're
waiting for the shaft of light paint.
2
00:00:08,381 --> 00:00:09,929
Oh, that's okay. You take your time.
3
00:00:10,050 --> 00:00:12,260
Gives me pleasure to
see you getting pleasure.
4
00:00:12,984 --> 00:00:13,929
Just take it.
5
00:00:13,949 --> 00:00:14,954
Woo hoo!
6
00:00:15,295 --> 00:00:15,557
Woo hoo!
7
00:00:15,617 --> 00:00:17,908
Jay's new TV arrived from Amazon Prime.
8
00:00:18,089 --> 00:00:19,492
Didn't he just order that yesterday?
9
00:00:19,516 --> 00:00:21,626
The modern transport
of goods is truly a marvel.
10
00:00:21,988 --> 00:00:22,993
So much efficiency.
11
00:00:23,073 --> 00:00:24,179
So few horse deaths.
12
00:00:24,701 --> 00:00:25,385
Jay, they're here.
13
00:00:25,566 --> 00:00:26,707
You can make your announcement now.
14
00:00:26,731 --> 00:00:28,440
Okay, here's the deal, people.
15
00:00:28,681 --> 00:00:31,012
This is for living's only.
16
00:00:31,013 --> 00:00:31,555
Okay?
17
00:00:31,876 --> 00:00:36,921
I need one TV that isn't dominated
by ghosts watching trash reality.
18
00:00:37,303 --> 00:00:38,851
Bodybuilder wives is not trash.
19
00:00:39,212 --> 00:00:41,229
It's a pig behind the
curtain of seven brave
20
00:00:41,241 --> 00:00:43,132
women and the
muscle-bound man they love.
21
00:00:43,312 --> 00:00:44,840
Are those skank wars?
22
00:00:45,121 --> 00:00:46,649
Sure, that's harder to defend.
23
00:00:46,769 --> 00:00:50,126
Guys, Jay has been putting in
long hours planning the restaurant.
24
00:00:50,508 --> 00:00:51,673
He deserves to relax.
25
00:00:51,854 --> 00:00:54,105
Kick back. Watch the next lose in 4k.
26
00:00:54,387 --> 00:00:55,874
Good smack-talk, babe.
27
00:00:56,055 --> 00:00:57,978
Speaking of the restaurant
has Jay given any
28
00:00:57,990 --> 00:01:00,014
more thought to my
idea about putting in a P7.
29
00:01:00,015 --> 00:01:00,858
Gas or wood fire?
30
00:01:00,979 --> 00:01:02,808
I'm not picky, but probably wood fired.
31
00:01:03,069 --> 00:01:05,541
SaaS is asking again about
you buying a pizza oven.
32
00:01:05,802 --> 00:01:06,807
Sorry, SaaS, Serena.
33
00:01:06,908 --> 00:01:08,717
It just doesn't work
with the kitchen layout.
34
00:01:08,898 --> 00:01:10,960
First home to never call
me that again and then
35
00:01:10,972 --> 00:01:12,957
can be my deep
disappointment about the oven.
36
00:01:13,138 --> 00:01:14,344
So what are we thinking, babe?
37
00:01:14,706 --> 00:01:16,153
Hang it on this wall, right?
38
00:01:16,314 --> 00:01:17,319
Oh, I don't know.
39
00:01:17,500 --> 00:01:20,474
I think people usually put them
above the fireplace or the focal point.
40
00:01:20,756 --> 00:01:21,761
What?
41
00:01:22,142 --> 00:01:23,368
That's way too high.
42
00:01:23,409 --> 00:01:26,363
You want the TV to be at
eye level when you're sitting.
43
00:01:26,725 --> 00:01:28,634
It's called optimal viewing angle.
44
00:01:28,635 --> 00:01:30,966
Oof, that was tripping with condescension.
45
00:01:31,006 --> 00:01:31,629
That's the answer.
46
00:01:31,749 --> 00:01:33,398
They got magenta kicked off a skank wall.
47
00:01:33,699 --> 00:01:37,337
Right, but if we put it there, then we'd
have the back of the couch facing the door.
48
00:01:37,538 --> 00:01:38,683
Not a bad thing to wait.
49
00:01:38,824 --> 00:01:40,331
I gotta go with Jay on this one.
50
00:01:40,332 --> 00:01:41,835
You don't want to be craning your neck.
51
00:01:41,859 --> 00:01:44,070
And that's coming from a guy
who knows about neck pain.
52
00:01:44,391 --> 00:01:44,713
Agreed.
53
00:01:45,296 --> 00:01:48,069
James Madison's hunting print
was hung several feet too high.
54
00:01:48,572 --> 00:01:51,828
We could barely stare at it for
the entire burn of a tallow candle.
55
00:01:52,250 --> 00:01:54,376
Oh, you guys did not have
a lot to do back then, huh?
56
00:01:54,400 --> 00:01:55,767
Other than invent democracy?
57
00:01:55,768 --> 00:01:58,239
Come on, amongst Europeans.
58
00:02:04,088 --> 00:02:05,696
How are the ghosts like in
the marinara? Talk of food.
59
00:02:06,158 --> 00:02:06,922
60
00:02:02,460 --> 00:02:03,640
We might bore flour.
61
00:02:08,992 --> 00:02:12,348
She also ate food when alive many times.
62
00:02:12,770 --> 00:02:13,956
They seem to be enjoying it.
63
00:02:14,077 --> 00:02:15,082
Well, he's so struggling.
64
00:02:15,242 --> 00:02:16,267
I feel for a guy.
65
00:02:16,308 --> 00:02:17,714
But she's not a better place.
66
00:02:17,976 --> 00:02:19,805
Any place would be better than here.
67
00:02:20,227 --> 00:02:21,875
A prisoner in my ancestral home.
68
00:02:22,136 --> 00:02:24,387
My kitchen wreaking of exotic foods.
69
00:02:24,488 --> 00:02:25,492
It's spaghetti.
70
00:02:25,754 --> 00:02:26,859
So many vowels.
71
00:02:26,860 --> 00:02:28,467
I understand Thor's frustration.
72
00:02:28,768 --> 00:02:31,602
After all, flour was his third
paramour to be sucked off.
73
00:02:32,246 --> 00:02:33,250
She was?
74
00:02:33,532 --> 00:02:34,537
Oh, that's right.
75
00:02:34,617 --> 00:02:37,612
I keep forgetting none of you
around for Luella or flat Maria.
76
00:02:38,436 --> 00:02:39,441
Flat Maria?
77
00:02:40,144 --> 00:02:41,229
Tell you've seen it.
78
00:02:41,370 --> 00:02:44,345
You can't imagine what I heard
of cattle can do to the human body.
79
00:02:45,028 --> 00:02:46,556
Jay, this is so sad.
80
00:02:46,958 --> 00:02:49,044
Apparently, Isaac says
Thor's had three girlfriends,
81
00:02:49,068 --> 00:02:51,178
and they all got sucked
off after dating him.
82
00:02:51,259 --> 00:02:52,364
Oh, poor guy.
83
00:02:52,424 --> 00:02:55,238
Sounds like he's got a good
luck chuck situation going on.
84
00:02:55,239 --> 00:02:58,816
Good luck chuck is a movie
about a guy named Chuck,
85
00:02:59,097 --> 00:03:00,423
who slept with a lot of women.
86
00:03:00,725 --> 00:03:01,730
Flawless premise.
87
00:03:02,011 --> 00:03:06,011
And every woman that he hooked up
with would marry the next man that she met.
88
00:03:06,895 --> 00:03:13,246
So if Jay is correct, and this is
indeed a good luck chuck situation,
89
00:03:13,688 --> 00:03:16,221
do we believe that any woman Thor becomes
90
00:03:16,222 --> 00:03:18,874
romantically entangled with man
of getting sucked off? Possibly.
91
00:03:19,256 --> 00:03:20,260
92
00:03:15,700 --> 00:03:16,880
Poor Viking bastard.
93
00:03:22,351 --> 00:03:23,356
Interesting.
94
00:03:57,252 --> 00:04:00,688
Jay R. and Dicker at the
charity strike game on the
95
00:04:00,689 --> 00:04:04,145
line to win the championship
and save the world.
96
00:04:04,648 --> 00:04:04,989
Pizza oven.
97
00:04:05,291 --> 00:04:05,472
What?
98
00:04:05,733 --> 00:04:06,758
Get a pizza oven.
99
00:04:07,080 --> 00:04:08,406
You want a pizza oven.
100
00:04:08,607 --> 00:04:10,054
You can't live without a pizza oven.
101
00:04:11,039 --> 00:04:12,104
Shooting two?
102
00:04:17,280 --> 00:04:18,284
Yes!
103
00:04:30,735 --> 00:04:31,017
Whoa! Hey there Thor.
104
00:04:31,620 --> 00:04:32,725
105
00:04:27,710 --> 00:04:28,710
My interrupting anything.
106
00:04:34,534 --> 00:04:37,649
I thought maybe you could
use some cheerring on.
107
00:04:37,830 --> 00:04:39,076
Not interrupting Thor.
108
00:04:39,077 --> 00:04:41,789
I just think about emptiness of universe,
109
00:04:42,493 --> 00:04:43,960
futility of existence,
110
00:04:44,643 --> 00:04:46,211
deliciousness of corn.
111
00:04:46,231 --> 00:04:47,236
Hmm.
112
00:04:47,477 --> 00:04:48,482
Poor Thor.
113
00:04:48,965 --> 00:04:50,231
Been through a lot.
114
00:04:51,397 --> 00:04:55,919
Maybe there's some
way I can help you relax.
115
00:04:56,723 --> 00:04:59,657
I was just very kind.
116
00:05:00,421 --> 00:05:01,426
Hmm.
117
00:05:02,431 --> 00:05:06,008
I always forget how
pungent that wolf you're in is.
118
00:05:06,009 --> 00:05:10,490
His highest quality is first
squeeze of dead wolf bladder.
119
00:05:11,334 --> 00:05:11,917
Most coveted.
120
00:05:12,098 --> 00:05:13,243
It's so interesting.
121
00:05:14,007 --> 00:05:14,469
Yeah.
122
00:05:14,771 --> 00:05:15,776
And it's nice.
123
00:05:16,138 --> 00:05:19,615
Don't be afraid to really get in there.
124
00:05:19,976 --> 00:05:23,373
Believe I'm in this deep
person prepared to go.
125
00:05:24,277 --> 00:05:25,282
Question.
126
00:05:26,267 --> 00:05:28,337
What the H.G. double
hockey sticks were you
127
00:05:28,338 --> 00:05:29,985
doing in Sam and Jay's
bedroom last night?
128
00:05:30,227 --> 00:05:30,990
What are you talking about?
129
00:05:31,111 --> 00:05:32,920
You thought I was sleeping, but I wasn't.
130
00:05:33,161 --> 00:05:35,211
Because of my sleep
apnea, which I assumed I'd get
131
00:05:35,212 --> 00:05:38,226
rid of when I died, but I didn't,
so I'm always a little tired.
132
00:05:38,407 --> 00:05:39,411
Oh, hey, sweetie.
133
00:05:40,256 --> 00:05:41,261
What are you doing?
134
00:05:41,321 --> 00:05:43,471
Well, I'm just marking
off where the TV would go.
135
00:05:43,632 --> 00:05:46,024
If you know, we put it
where Reddit and the
136
00:05:46,025 --> 00:05:47,612
Geeks squad and common
sense say it should go.
137
00:05:47,712 --> 00:05:48,717
And what are you doing?
138
00:05:48,838 --> 00:05:50,245
I'm following Samantha for the day.
139
00:05:50,466 --> 00:05:50,847
It's Wednesday.
140
00:05:51,290 --> 00:05:54,244
Jay, that would mean the
couch goes there, which is insane.
141
00:05:54,686 --> 00:05:55,088
I don't know.
142
00:05:55,128 --> 00:05:56,491
The couch over there might look nice.
143
00:05:56,515 --> 00:05:58,304
Oh, the ghosts are laughing at you.
144
00:05:58,465 --> 00:06:00,414
I was thinking about
switching to Thursdays,
145
00:06:00,856 --> 00:06:03,791
but Wednesday is the day
that Samantha flirts with Kevin,
146
00:06:03,952 --> 00:06:04,896
the water delivery man.
147
00:06:04,897 --> 00:06:06,142
I do not.
148
00:06:06,323 --> 00:06:06,544
What? Nothing.
149
00:06:07,288 --> 00:06:08,293
150
00:06:03,090 --> 00:06:04,230
So what is that?
151
00:06:10,082 --> 00:06:11,448
Are you looking up pizza ovens?
152
00:06:11,488 --> 00:06:12,654
That was the strangest thing.
153
00:06:12,674 --> 00:06:15,327
I woke up this morning
absolutely certain that
154
00:06:15,328 --> 00:06:17,217
we should get a pizza
oven for the restaurant.
155
00:06:17,317 --> 00:06:19,544
I thought you said it wouldn't
fit with the kitchen layout.
156
00:06:19,568 --> 00:06:21,136
The man's a lot of change is mine, Sam.
157
00:06:21,598 --> 00:06:22,603
I don't know.
158
00:06:22,643 --> 00:06:23,970
I just woke up convinced.
159
00:06:24,331 --> 00:06:26,200
So I'm going to find a way to make it work.
160
00:06:26,422 --> 00:06:27,426
You're the chef.
161
00:06:27,627 --> 00:06:29,155
Looks like it's your lucky day, sass.
162
00:06:29,436 --> 00:06:29,878
Yeah.
163
00:06:30,301 --> 00:06:31,305
Very lucky.
164
00:06:31,707 --> 00:06:33,195
Well, I have Zoom yoga.
165
00:06:35,406 --> 00:06:38,541
50 bucks says there's not
a single Indian person there.
166
00:06:38,802 --> 00:06:40,912
So yesterday, Jay says he
doesn't want a pizza oven.
167
00:06:41,294 --> 00:06:45,033
Then you did some weird thing to him while
he slept, and he just woke up wanting one?
168
00:06:45,736 --> 00:06:46,797
Pretty cool coincidence, huh?
169
00:06:46,821 --> 00:06:47,826
What's going on,
sass? I don't know.
170
00:06:47,927 --> 00:06:49,917
You're talking about,
we are roommates.
171
00:06:50,218 --> 00:06:51,585
I tell you all my secrets.
172
00:06:51,946 --> 00:06:54,720
You know about my Lonnie
Anderson River-wrapping fantasy.
173
00:06:54,981 --> 00:06:55,524
What's your point, P?
174
00:06:55,604 --> 00:06:56,951
The point is, I tell you everything.
175
00:06:56,952 --> 00:06:59,002
And I know there's
something you're not telling me.
176
00:06:59,323 --> 00:07:01,393
And if you're doing
something to hurt my Jay,
177
00:07:01,654 --> 00:07:03,322
would you stop keeping avoiding it?
178
00:07:03,323 --> 00:07:05,231
Okay, I'm not hurting Jay.
179
00:07:05,453 --> 00:07:06,457
Just listen.
180
00:07:06,839 --> 00:07:07,905
It's my ghost power.
181
00:07:08,889 --> 00:07:11,864
Okay, I can subtly influence
livings by going into their dreams.
182
00:07:12,165 --> 00:07:13,572
Just don't tell anyone.
183
00:07:13,713 --> 00:07:15,039
Jeez, I'm crackers.
184
00:07:15,522 --> 00:07:16,527
That's incredible.
185
00:07:17,974 --> 00:07:19,099
Holy guacamole!
186
00:07:19,280 --> 00:07:20,743
Would you please stop swearing cleanly?
187
00:07:20,768 --> 00:07:21,391
It's very annoying.
188
00:07:21,551 --> 00:07:24,224
It's just, that's one
heck of a ghost power.
189
00:07:24,647 --> 00:07:25,651
Okay, Chris.
190
00:07:27,340 --> 00:07:29,128
I mean, dip my chip.
191
00:07:29,229 --> 00:07:31,379
You can jump into other people's dreams.
192
00:07:31,601 --> 00:07:32,485
Yes, okay.
193
00:07:32,486 --> 00:07:34,374
And no one knows other than Thor.
194
00:07:34,635 --> 00:07:36,223
Who I had to tell because
we were alone together
195
00:07:36,224 --> 00:07:38,615
for many years and there
were a lot of awkward silences.
196
00:07:38,876 --> 00:07:41,047
So you can just make
people do whatever you want.
197
00:07:41,228 --> 00:07:42,313
Well, it's not that simple.
198
00:07:42,353 --> 00:07:43,780
I have to gain their trust.
199
00:07:43,901 --> 00:07:45,267
Repeatedly show open their dreams.
200
00:07:45,368 --> 00:07:46,855
And the person has to be susceptible.
201
00:07:47,860 --> 00:07:49,367
Luckily, Jay's mind is, like, taffy.
202
00:07:49,709 --> 00:07:52,362
Wait, so you're, like, always
hanging out with Jay, huh? Yeah.
203
00:07:52,664 --> 00:07:54,111
What is he dream about?
204
00:07:54,312 --> 00:07:56,904
Mostly basketball and space travel.
205
00:07:56,945 --> 00:07:57,387
Love that.
206
00:07:57,507 --> 00:08:01,004
And sometimes he has a dream about
Sam and that, uh, Princess Leia Bikini.
207
00:08:01,145 --> 00:08:01,648
Of course he does.
208
00:08:01,688 --> 00:08:02,853
Jay's a real wife, God.
209
00:08:03,537 --> 00:08:05,587
But I gotta say, I mean,
this doesn't seem ethical.
210
00:08:05,808 --> 00:08:07,456
So, I mean, mind-controlling people.
211
00:08:07,516 --> 00:08:08,963
Don't you dare say anything, Pete.
212
00:08:09,124 --> 00:08:10,290
Okay, we're roommates, right?
213
00:08:10,330 --> 00:08:11,415
We keep each other secrets.
214
00:08:11,476 --> 00:08:13,104
But this affects other people.
215
00:08:13,224 --> 00:08:15,536
I mean, I don't think Sam and Jay
would appreciate what you're doing.
216
00:08:15,636 --> 00:08:17,565
Well, I know someone
who would appreciate it.
217
00:08:18,088 --> 00:08:19,093
You.
218
00:08:19,515 --> 00:08:21,485
When Jay puts your favorite camping treat,
219
00:08:21,645 --> 00:08:23,816
smores on his restaurant menu,
220
00:08:24,077 --> 00:08:25,082
I can make that happen.
221
00:08:25,665 --> 00:08:27,112
If you play ball,
222
00:08:27,936 --> 00:08:29,444
just think about it.
223
00:08:32,277 --> 00:08:33,282
Grandcracker, chocolate,
224
00:08:34,187 --> 00:08:37,805
and that white stuff that
showed up like 100 years ago.
225
00:08:38,629 --> 00:08:38,890
Marshmallow.
226
00:08:39,493 --> 00:08:40,498
Marshmallow.
227
00:08:41,261 --> 00:08:42,266
No, I can't.
228
00:08:42,608 --> 00:08:45,904
Look, the only smore I'm interested
in is more integrity around here.
229
00:08:45,985 --> 00:08:47,572
There's so lame, yeah.
230
00:08:47,613 --> 00:08:49,904
That may be true, but at
least I can sleep at night.
231
00:08:50,527 --> 00:08:52,211
Well, I mean, if it weren't for the apnea,
232
00:08:52,235 --> 00:08:54,647
which, again, is so weird
that that exists in the afterlife.
233
00:08:55,270 --> 00:08:56,275
Mmm.
234
00:08:56,737 --> 00:08:57,179
Hi!
235
00:08:57,481 --> 00:08:58,446
You doing all kinds of rubber?
236
00:08:58,447 --> 00:09:01,139
You look like when Sam and Jay
put parental controls on the internet.
237
00:09:01,541 --> 00:09:03,607
I don't think things are
working out with me and Heddie.
238
00:09:03,631 --> 00:09:04,636
Didn't you do a
breakup? Oh, right.
239
00:09:04,998 --> 00:09:05,641
240
00:08:59,130 --> 00:08:59,290
No.
241
00:09:05,943 --> 00:09:08,635
We just told you all that so we could
sneak around, which makes the sex hotter.
242
00:09:08,877 --> 00:09:10,062
Shall you two are exhausting.
243
00:09:10,665 --> 00:09:11,067
I know.
244
00:09:11,530 --> 00:09:14,183
Anyway, I just saw her
trying to seduce Thor.
245
00:09:14,343 --> 00:09:15,348
Wait, what?
246
00:09:15,650 --> 00:09:16,655
How with all?
247
00:09:16,715 --> 00:09:17,881
Never learned pronouns, Thor.
248
00:09:18,041 --> 00:09:18,403
Yes.
249
00:09:18,705 --> 00:09:20,835
Although, I know it's not
like she's in him for real.
250
00:09:20,875 --> 00:09:22,298
She's just trying to get sucked off.
251
00:09:22,322 --> 00:09:23,327
Oh, backup.
252
00:09:23,468 --> 00:09:24,473
Walk me through this.
253
00:09:24,674 --> 00:09:24,915
Okay.
254
00:09:25,237 --> 00:09:27,347
Isaac told us to
flower's actually the third
255
00:09:27,348 --> 00:09:28,312
girlfriend of Thor
who's the get sucked off.
256
00:09:28,313 --> 00:09:30,443
Basically, people think
he's like a ticket to heaven.
257
00:09:30,864 --> 00:09:31,869
Interesting.
258
00:09:31,929 --> 00:09:32,975
I mean, it's gross, right?
259
00:09:33,356 --> 00:09:36,351
Using him like that, not to
mention completely rude to me.
260
00:09:37,979 --> 00:09:38,984
Very interesting.
261
00:09:41,617 --> 00:09:43,506
Peach has told me what
you've been up to, Sass.
262
00:09:43,647 --> 00:09:44,652
Are you kidding?
263
00:09:44,873 --> 00:09:47,646
You've been entering my husband's
dreams to manipulate his thoughts.
264
00:09:47,707 --> 00:09:48,812
Okay, yes.
265
00:09:49,013 --> 00:09:51,164
But I really wanted a pizza of him.
266
00:09:51,726 --> 00:09:52,148
Wait, where's Isaac?
267
00:09:52,149 --> 00:09:53,270
I thought he was shadowing you today.
268
00:09:53,294 --> 00:09:55,686
Yeah, he fell asleep during
child's pose, so I snuck out.
269
00:09:55,687 --> 00:09:58,419
The point is this is a huge
breach of trust and privacy.
270
00:09:59,022 --> 00:10:00,107
Not to mention it's creepy.
271
00:10:00,670 --> 00:10:01,936
Just stay out of Jay's head.
272
00:10:02,017 --> 00:10:03,062
I'm sorry, lesson learned.
273
00:10:03,182 --> 00:10:03,685
Thank you.
274
00:10:03,725 --> 00:10:04,710
And you know what?
275
00:10:04,750 --> 00:10:05,896
I'm proud of you, Sam.
276
00:10:06,378 --> 00:10:07,383
What do you mean?
277
00:10:07,564 --> 00:10:10,759
Well, I just think that
another wife, a lesser wife,
278
00:10:11,563 --> 00:10:13,774
might want to use his
power to her own benefit.
279
00:10:14,699 --> 00:10:18,578
Like, I don't know, to win
an ongoing marital dispute.
280
00:10:20,145 --> 00:10:23,120
Did you guys ever decide
where to put the TV, by the way?
281
00:10:23,864 --> 00:10:24,708
What are you saying?
282
00:10:24,709 --> 00:10:26,456
No, I think you know what I'm saying.
283
00:10:27,642 --> 00:10:29,230
And you know what to find me.
284
00:10:30,315 --> 00:10:31,682
Oh, there you are.
285
00:10:31,983 --> 00:10:33,109
Man, I feel refreshed.
286
00:10:33,792 --> 00:10:36,968
Now, down to the desk for
the weekly sorting of the mail.
287
00:10:38,093 --> 00:10:39,098
Wednesdays.
288
00:10:42,535 --> 00:10:43,701
What do you talk?
289
00:10:44,545 --> 00:10:46,715
Trevor, is something troubling you?
290
00:10:46,876 --> 00:10:48,705
Yeah, something's troubling me.
291
00:10:48,846 --> 00:10:51,942
We're secretly hooking up, and you're
secretly trying to hook up what my roommate.
292
00:10:52,041 --> 00:10:53,368
Oh, you're talking about the fourth thing.
293
00:10:53,369 --> 00:10:55,338
Well, there's nothing secret about it.
294
00:10:55,418 --> 00:10:56,061
I was most overt.
295
00:10:56,182 --> 00:10:56,945
I left the door open.
296
00:10:57,026 --> 00:10:58,453
We literally can't close doors.
297
00:10:58,594 --> 00:10:59,036
OK.
298
00:10:59,317 --> 00:11:01,468
I get why you're upset.
299
00:11:02,533 --> 00:11:05,527
But if you truly cared for me, wouldn't you
300
00:11:05,528 --> 00:11:07,699
want me to get sucked off by
being with your roommate? Well.
301
00:11:07,919 --> 00:11:08,361
302
00:11:01,310 --> 00:11:03,870
And away, isn't it you who's being selfish?
303
00:11:11,718 --> 00:11:13,426
The point is, I forgive you.
304
00:11:13,768 --> 00:11:14,130
No, no.
305
00:11:14,753 --> 00:11:16,682
This, you and me, is over.
306
00:11:17,044 --> 00:11:18,491
What you did with Thor was wrong.
307
00:11:18,551 --> 00:11:21,385
And just so you know,
Alberta agrees with me.
308
00:11:21,386 --> 00:11:23,857
Alberta knows about
Thor's magic hammer? Yeah.
309
00:11:24,038 --> 00:11:24,400
310
00:11:17,270 --> 00:11:19,610
And she found your
behavior very interesting.
311
00:11:27,153 --> 00:11:27,917
Is that what she said? Yeah.
312
00:11:28,058 --> 00:11:28,460
Twice.
313
00:11:28,721 --> 00:11:29,726
314
00:11:23,190 --> 00:11:24,470
So, sorry, sister.
315
00:11:31,937 --> 00:11:33,725
But I'm walking through this
door, and I'm not coming back.
316
00:11:33,726 --> 00:11:34,731
I gotta go.
317
00:11:36,539 --> 00:11:37,685
Oh, more than sweetie.
318
00:11:37,926 --> 00:11:38,509
How'd you sleep? Incredible.
319
00:11:38,830 --> 00:11:39,232
320
00:11:32,230 --> 00:11:33,650
Do you know where our tools are?
321
00:11:41,062 --> 00:11:42,107
I did not sleep well.
322
00:11:42,247 --> 00:11:45,826
My tongue literally slips into my throat,
which is already pretty packed real estate.
323
00:11:45,885 --> 00:11:46,930
Why do you need the tools?
324
00:11:46,990 --> 00:11:47,995
I'm gonna hang the TV.
325
00:11:48,056 --> 00:11:49,704
I woke up thinking about it,
and you know what? You're right.
326
00:11:49,705 --> 00:11:51,231
What? Really? Yeah.
327
00:11:51,613 --> 00:11:51,915
328
00:11:44,950 --> 00:11:47,530
I mean, who cares about
optimal viewing angle?
329
00:11:55,291 --> 00:11:57,220
You want the TV over the mantle.
330
00:11:57,341 --> 00:11:58,024
No, you don't.
331
00:11:58,225 --> 00:11:59,230
That's what she wants.
332
00:11:59,311 --> 00:12:00,376
I cannot believe you.
333
00:12:00,476 --> 00:12:02,100
Now you're using SAS to get what you want?
334
00:12:02,124 --> 00:12:03,752
Well, Jay, it was such a trivial matter,
335
00:12:03,893 --> 00:12:07,109
and not remotely worth getting worked
up about, but I'm glad it's behind us now.
336
00:12:07,873 --> 00:12:08,878
You're a bad lady.
337
00:12:09,119 --> 00:12:10,305
A bad, bad lady.
338
00:12:10,526 --> 00:12:13,641
I mean, walking in and
seeing the back of the couch.
339
00:12:13,741 --> 00:12:15,209
I mean, what are we animals?
340
00:12:15,631 --> 00:12:16,635
Right?
341
00:12:16,736 --> 00:12:17,741
Bad lady!
342
00:12:19,389 --> 00:12:21,901
You know, I was thinking about that
story you were telling me the other day.
343
00:12:21,902 --> 00:12:22,665
344
00:12:15,250 --> 00:12:19,750
The one about you raiding that village
using those big, strong palms of yours.
345
00:12:28,654 --> 00:12:30,403
Not many of those stories, sir.
346
00:12:30,584 --> 00:12:31,790
Can you be more specific?
347
00:12:32,131 --> 00:12:35,367
The one where you ripped a
pig apart using your bare hands.
348
00:12:36,111 --> 00:12:37,518
Do you remember what type of pig?
349
00:12:38,141 --> 00:12:41,176
Oh, but just, man, I was looking for.
350
00:12:41,177 --> 00:12:42,643
I'll put a mind if I steal him for a sec.
351
00:12:42,644 --> 00:12:44,407
Actually, we're kind of in
the middle of something.
352
00:12:44,432 --> 00:12:45,215
I bet you are.
353
00:12:45,216 --> 00:12:48,110
Unfortunately, I really
must speak with Thor alone.
354
00:12:48,210 --> 00:12:50,502
Whenever you need to say
the Thor, you can say it for me.
355
00:12:50,642 --> 00:12:51,004
Fuck off!
356
00:12:51,285 --> 00:12:53,858
Oh, no, first, do you owe me?
357
00:12:53,958 --> 00:12:54,662
Your son killed many!
358
00:12:54,722 --> 00:12:55,224
Hit a boss!
359
00:12:55,486 --> 00:12:57,234
That's been stuck here longer than you,
360
00:12:57,294 --> 00:12:59,059
if anyone's getting sucked
off, it's going to be me.
361
00:12:59,083 --> 00:13:00,088
What do you mean? Sucked off.
362
00:13:00,591 --> 00:13:01,133
Oh, uh, you.
363
00:13:01,153 --> 00:13:03,304
..
364
00:13:03,927 --> 00:13:04,530
misheard me.
365
00:13:04,791 --> 00:13:05,836
Let's talk about God.
366
00:13:05,856 --> 00:13:07,726
Oh, wonderful fish for the lakey.
367
00:13:08,268 --> 00:13:09,273
Mm-hmm.
368
00:13:10,439 --> 00:13:12,368
Someone tell Thor what's going on here.
369
00:13:12,670 --> 00:13:13,011
Thor.
370
00:13:13,012 --> 00:13:19,704
We have been informed
that when you date someone,
371
00:13:19,986 --> 00:13:21,292
they tend to get sucked off.
372
00:13:21,533 --> 00:13:24,930
So you're just using
Thor to get to the hole.
373
00:13:26,317 --> 00:13:31,060
Praying on Thor's painful past with power.
374
00:13:32,165 --> 00:13:33,170
Luella.
375
00:13:34,074 --> 00:13:35,079
Fuck, Maria.
376
00:13:36,406 --> 00:13:38,275
My little pancake.
377
00:13:43,390 --> 00:13:46,827
So I need you to use
your power to alert Jay.
378
00:13:47,088 --> 00:13:48,917
Right on the mirror, send a text message.
379
00:13:49,198 --> 00:13:51,369
I don't want a micromanage,
but he needs to be warned.
380
00:13:51,650 --> 00:13:52,113
Hold up.
381
00:13:52,475 --> 00:13:55,730
This whole time, SaaS has had the
ability to manipulate living streams.
382
00:13:55,731 --> 00:13:56,736
383
00:13:49,000 --> 00:13:51,880
And now Sam is getting him to
use it for her own evil purposes.
384
00:14:00,253 --> 00:14:01,499
I mean, can you believe that?
385
00:14:01,619 --> 00:14:05,277
So SaaS can use his power to
help other people get what they want.
386
00:14:06,965 --> 00:14:07,408
Interesting.
387
00:14:07,409 --> 00:14:08,414
Okay.
388
00:14:11,126 --> 00:14:12,372
I don't think it's a good idea.
389
00:14:12,673 --> 00:14:14,398
I mean, we're kind of
pushing our luck here.
390
00:14:14,422 --> 00:14:16,673
Do it all email Jay and
blow up your whole game.
391
00:14:17,477 --> 00:14:18,703
You got this.
392
00:14:21,838 --> 00:14:23,426
The floor's axe for tracking us.
393
00:14:23,788 --> 00:14:25,235
I want rear shields to full.
394
00:14:25,496 --> 00:14:26,501
Yes, sir.
395
00:14:26,561 --> 00:14:28,008
Here's your space report space boss.
396
00:14:28,230 --> 00:14:29,315
It's exactly what I feared.
397
00:14:29,797 --> 00:14:31,887
That is a lot of space.
398
00:14:32,088 --> 00:14:33,736
Shall we engage the atomic torpedoes?
399
00:14:33,917 --> 00:14:35,545
Actually, what I think we need is...
400
00:14:36,389 --> 00:14:37,153
What was the thing you wanted?
401
00:14:37,154 --> 00:14:39,183
A gaffe, Ireland, poster.
402
00:14:39,464 --> 00:14:40,248
She was a sports illustrator.
403
00:14:40,490 --> 00:14:41,494
She wouldn't see a model.
404
00:14:41,776 --> 00:14:45,112
The only thing that can save
the ship is a Cathy Ireland poster.
405
00:14:45,996 --> 00:14:46,258
What?
406
00:14:46,881 --> 00:14:50,217
According to my database, she's
a late to 20th century supermodel.
407
00:14:50,639 --> 00:14:51,644
What are you guys doing?
408
00:14:52,448 --> 00:14:54,116
Are you going to the Jay's dreams again?
409
00:14:54,257 --> 00:14:55,302
People come back to sleep.
410
00:14:55,664 --> 00:14:55,704
Okay.
411
00:14:55,764 --> 00:14:57,372
Just having Trevor, it's not a big deal.
412
00:14:58,196 --> 00:14:58,578
Trevor.
413
00:14:59,121 --> 00:15:00,266
What's going on? Camot.
414
00:15:00,648 --> 00:15:00,869
415
00:14:52,700 --> 00:14:53,800
Dream Jay's suspicious.
416
00:15:02,819 --> 00:15:03,824
Hey.
417
00:15:04,246 --> 00:15:05,251
You're the pizza ref.
418
00:15:05,934 --> 00:15:09,452
He and the old fortune teller who told
me to hang the TV over the fireplace.
419
00:15:09,512 --> 00:15:10,416
Chef, the Bozak.
420
00:15:10,496 --> 00:15:12,084
No, now, Flargon.
421
00:15:12,305 --> 00:15:13,511
Are you?
422
00:15:13,592 --> 00:15:14,938
Are you sass?
423
00:15:15,380 --> 00:15:16,948
Now he's asking if I'm sassopis.
424
00:15:18,616 --> 00:15:20,506
I mean... No.
425
00:15:21,008 --> 00:15:21,792
I'm... Not.
426
00:15:22,073 --> 00:15:24,284
Then how did you know he's full name?
427
00:15:24,605 --> 00:15:25,610
Okay, Sam, let me do it.
428
00:15:25,731 --> 00:15:26,635
Okay, Sam, let me do it.
429
00:15:26,655 --> 00:15:28,525
And I'd like the TV where you wanted them.
430
00:15:31,821 --> 00:15:34,454
You are so busted.
431
00:15:34,455 --> 00:15:35,860
You made your bed, Sam.
432
00:15:36,061 --> 00:15:37,850
And now you got a lie in it.
433
00:15:38,594 --> 00:15:38,895
Get it?
434
00:15:38,976 --> 00:15:39,679
Because she's sleeping.
435
00:15:39,961 --> 00:15:42,011
And also I'm guilty of a deceitful act.
436
00:15:43,679 --> 00:15:44,684
Hey, sweetheart.
437
00:15:45,086 --> 00:15:46,091
Good morning.
438
00:15:46,975 --> 00:15:49,085
I made you your favorite for Tada.
439
00:15:49,125 --> 00:15:50,753
That's so sweet of you.
440
00:15:52,643 --> 00:15:53,788
There's nothing there.
441
00:15:54,009 --> 00:15:55,497
Because I didn't make you a for Tada.
442
00:15:55,798 --> 00:15:56,803
I lied.
443
00:15:57,125 --> 00:15:59,175
Sucks when you can't trust
your partner, right? Jay knows.
444
00:15:59,376 --> 00:16:00,441
He knows everything.
445
00:16:00,722 --> 00:16:02,049
Yeah, I got that sass.
446
00:16:02,050 --> 00:16:03,055
Oh, interesting.
447
00:16:03,295 --> 00:16:05,445
Is your invisible creepy
dream creeper here?
448
00:16:05,485 --> 00:16:06,732
Tell him I tried to warn him.
449
00:16:06,973 --> 00:16:07,556
I'm sorry.
450
00:16:07,757 --> 00:16:08,822
Can someone catch me up?
451
00:16:08,942 --> 00:16:11,535
Sass has been controlling
Jay by entering his dreams.
452
00:16:11,716 --> 00:16:12,761
It's his ghost power.
453
00:16:13,304 --> 00:16:14,309
Seriously.
454
00:16:14,570 --> 00:16:15,575
And I get the fart thing.
455
00:16:15,756 --> 00:16:16,982
Okay, Jay, I'm sorry.
456
00:16:17,082 --> 00:16:18,328
It was very dumb with me.
457
00:16:18,610 --> 00:16:21,202
I only found out about Sass's
ghost power two days ago.
458
00:16:21,464 --> 00:16:22,830
I should have told you right away.
459
00:16:22,931 --> 00:16:23,594
But no.
460
00:16:23,815 --> 00:16:25,926
You wanted to win a stupid argument.
461
00:16:26,006 --> 00:16:28,036
And I don't even care about the TV.
462
00:16:28,498 --> 00:16:30,990
I care that you violated my trust.
463
00:16:30,991 --> 00:16:33,121
Oh, but it's not just you, I'm mad at.
464
00:16:33,362 --> 00:16:34,729
He's not mad at me, is he?
465
00:16:34,730 --> 00:16:35,975
I had his back all along.
466
00:16:36,176 --> 00:16:37,603
I got this badge for loyalty.
467
00:16:38,286 --> 00:16:39,693
Oh, no, wait, that's Apple picking.
468
00:16:40,014 --> 00:16:42,225
I do so much stuff for the ghosts.
469
00:16:42,507 --> 00:16:44,396
Unlike you, I don't even get to see them.
470
00:16:44,397 --> 00:16:47,310
And now I learn all
this time one ghost had
471
00:16:47,311 --> 00:16:49,039
the power to actually
sort of be my friend.
472
00:16:49,040 --> 00:16:53,561
And he took that power and used
it to get me to do even more stuff.
473
00:16:53,742 --> 00:16:55,792
Sam, just please tell Jay I'm sorry.
474
00:16:56,194 --> 00:16:57,279
Sass says he's sorry.
475
00:16:58,827 --> 00:16:59,831
It's cool.
476
00:17:00,877 --> 00:17:03,369
I guess I just know where I stand.
477
00:17:05,278 --> 00:17:06,283
Oh! I'm relieved.
478
00:17:06,564 --> 00:17:07,569
479
00:17:01,500 --> 00:17:02,500
Who are?
480
00:17:12,674 --> 00:17:13,840
Where are you in apology?
481
00:17:14,443 --> 00:17:18,282
It was very wrong of us to try to
seduce you for our own benefit.
482
00:17:18,583 --> 00:17:20,694
The thing is, we will just gel us a flower.
483
00:17:21,236 --> 00:17:24,673
Heather and I have both had some
very big suck-off worthy moments.
484
00:17:24,674 --> 00:17:29,979
There's no excuse into the sea's sacred
act between two people who love each other.
485
00:17:30,441 --> 00:17:33,798
All between dozens of
strangers that need fueled orgy.
486
00:17:33,938 --> 00:17:34,461
You're right.
487
00:17:34,762 --> 00:17:38,059
We're very sorry that we try to take
advantage of you at this difficult time.
488
00:17:38,481 --> 00:17:39,486
Thank you.
489
00:17:39,566 --> 00:17:40,571
It is difficult.
490
00:17:40,973 --> 00:17:43,445
Flower, not just most adventurous lover.
491
00:17:43,666 --> 00:17:47,846
She also only goes to her,
really take time to listen to thought.
492
00:17:48,972 --> 00:17:54,177
You know, Thor, I'd like to hear the rest
of that splitting the pig in half story.
493
00:17:54,178 --> 00:17:56,368
I also want to hear
about splitting the pig.
494
00:17:57,152 --> 00:17:58,378
You're just saying that.
495
00:17:58,398 --> 00:17:59,403
Damn right, we are.
496
00:17:59,704 --> 00:18:02,940
Now you tell us, and we're
going to listen to every gory detail.
497
00:18:03,784 --> 00:18:08,608
Kay, well, what a lot of people don't
know is it pig has weak spotted spine.
498
00:18:09,030 --> 00:18:12,688
And once you locate spots, you
can just rip it in half just like goat.
499
00:18:12,949 --> 00:18:14,035
Oh, he's a guy.
500
00:18:14,638 --> 00:18:15,642
Oh, sorry.
501
00:18:16,085 --> 00:18:18,135
Actually, hoping to catch you alone.
502
00:18:18,356 --> 00:18:20,446
He's wise to the whole
good luck chuck thing, Nancy.
503
00:18:20,808 --> 00:18:22,114
What could luck chuck thing?
504
00:18:22,115 --> 00:18:25,410
I was just waiting a respectful
amount of time post flower,
505
00:18:26,234 --> 00:18:27,882
but a card's on the table.
506
00:18:28,867 --> 00:18:30,797
I want to climb that tree.
507
00:18:31,500 --> 00:18:31,681
Huh.
508
00:18:32,404 --> 00:18:33,409
To the top.
509
00:18:35,861 --> 00:18:37,650
I'll rendaker with the
free throw line again,
510
00:18:37,651 --> 00:18:40,585
but this time he's just
sitting sadly on the floor.
511
00:18:40,705 --> 00:18:42,172
What a turn of events.
512
00:18:42,735 --> 00:18:43,016
Hey, Jay.
513
00:18:43,258 --> 00:18:43,780
Let me guess.
514
00:18:44,001 --> 00:18:45,609
He wants to mount a ghost cocaine.
515
00:18:45,790 --> 00:18:47,414
I mean, if that's something
you could arrange,
516
00:18:47,438 --> 00:18:50,553
I'm sure she wouldn't turn it
down, but that's not why I'm here.
517
00:18:50,554 --> 00:18:53,166
And now the referee is
sitting down with our rendaker.
518
00:18:53,528 --> 00:18:54,734
This is unprecedented.
519
00:18:54,975 --> 00:18:56,965
I want to tell you myself,
I'm really sorry, Jay.
520
00:18:57,809 --> 00:18:59,216
I'm never going to trick you again.
521
00:18:59,457 --> 00:19:01,342
Partly because now that you
know what I look like it won't work,
522
00:19:01,366 --> 00:19:03,798
but mostly because you
don't do that to a friend.
523
00:19:04,200 --> 00:19:05,346
You want to be friends? Yeah.
524
00:19:05,748 --> 00:19:06,150
525
00:18:56,960 --> 00:18:58,820
We had a lot of fun fighting those blurs X.
526
00:19:09,406 --> 00:19:13,305
And if it's not too boring, maybe
we could hang out once in a while.
527
00:19:13,767 --> 00:19:15,174
Not like that.
528
00:19:16,882 --> 00:19:17,405
Bring it in.
529
00:19:17,807 --> 00:19:19,435
He's hugging it out with the ref.
530
00:19:19,436 --> 00:19:21,424
Jay's opponents are stunned.
531
00:19:21,826 --> 00:19:24,761
One of whom appears to be
his high school calculus teacher.
532
00:19:25,082 --> 00:19:27,072
Where's your homework, Jay?
533
00:19:31,735 --> 00:19:32,860
Everything OK?
534
00:19:33,926 --> 00:19:35,734
Yeah, but it just having a good dream.
535
00:19:42,487 --> 00:19:44,517
And that was good luck, Chuck.
536
00:19:45,341 --> 00:19:46,346
I hope you all enjoyed.
537
00:19:46,507 --> 00:19:48,276
If any of you are actually in here.
538
00:19:48,718 --> 00:19:50,848
Chuck very lucky for him the end.
539
00:19:51,130 --> 00:19:51,853
Chuck, find love.
540
00:19:51,854 --> 00:19:56,496
But to last, for the orphan,
there will be no happy ending.
541
00:19:56,777 --> 00:19:57,782
What's going on?
542
00:19:57,883 --> 00:19:59,732
Why isn't Jay watching
the new TV in the dead?
543
00:19:59,812 --> 00:20:01,983
They gave up on that too much argument.
544
00:20:02,365 --> 00:20:04,555
They decided it was better
that no one would be happy.
545
00:20:05,299 --> 00:20:06,304
Marriage, am I right?
546
00:20:06,364 --> 00:20:07,892
Hey, please don't say that.
547
00:20:08,093 --> 00:20:09,098
I6 engaged.
548
00:20:09,359 --> 00:20:10,364
Marriage is great, I6.
549
00:20:10,665 --> 00:20:12,514
Your wife was sleeping
with your best friend.
550
00:20:12,615 --> 00:20:14,162
But I didn't know that.
551
00:20:14,404 --> 00:20:14,987
You're right.
552
00:20:15,228 --> 00:20:15,851
Good point, Pete.
553
00:20:15,991 --> 00:20:16,574
Hey, Jay.
554
00:20:16,815 --> 00:20:18,685
What do you say we
put these decorations up?
555
00:20:19,066 --> 00:20:20,469
Halloween is just around the corner.
556
00:20:20,493 --> 00:20:21,498
Sounds good, babe.
557
00:20:22,081 --> 00:20:23,086
Wait a minute.
558
00:20:23,830 --> 00:20:24,111
Halloween.
559
00:20:24,714 --> 00:20:27,489
Remember last year we brought that super
hot maid back from heaven with the saions?
560
00:20:27,628 --> 00:20:30,725
Are you saying we should bring
flour back from heaven this Halloween?
561
00:20:31,045 --> 00:20:32,975
Can we please have one normal year?
562
00:20:33,236 --> 00:20:34,241
Yes.
563
00:20:34,442 --> 00:20:35,447
This Halloween.
564
00:20:35,889 --> 00:20:37,879
We bring back my girlfriend from heaven.
40448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.