Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,833 --> 00:00:20,521
-Слушайте меня внимательно.
2
00:00:21,355 --> 00:00:23,128
В 15:00 отрубаем свет.
3
00:00:24,348 --> 00:00:27,648
Отрубаем подстанцию,
чтобы автономная защита вырубилась.
4
00:00:27,899 --> 00:00:29,836
Дальше заходите, ломаете дверь.
5
00:00:30,200 --> 00:00:32,965
Кстати, что там с дверью?
-На месте разберёмся.
6
00:00:33,216 --> 00:00:36,520
-Хорошо. Я дам человека,
не сломает дверь - сломает стену.
7
00:00:36,771 --> 00:00:41,036
-Громко, люди будут нервничать.
-Будут нервничать, если тихо - ремонт же.
8
00:00:41,287 --> 00:00:43,723
-Окей, дальше.
-Дальше самое интересное.
9
00:00:43,974 --> 00:00:47,214
В 15:10 подъезжает наш бабловоз.
Простите, мусоровоз.
10
00:00:47,465 --> 00:00:49,161
Подъезжает вот сюда.
11
00:00:49,497 --> 00:00:54,155
Дальше ребята кидают мусорный рукав,
вы закрепляете заборный манжет.
12
00:00:54,614 --> 00:00:59,582
И деньги сыпятся нам прямо в кузов,
никто ничего не заметит. Ребёнок справится.
13
00:01:00,790 --> 00:01:02,618
В 15:20 мои ребята уходят.
14
00:01:03,486 --> 00:01:06,819
Сопутствующие документы и ключи
будут лежать в бардачке
15
00:01:07,070 --> 00:01:08,882
до самого мусорного полигона.
16
00:01:09,133 --> 00:01:12,391
Потом ты забираешь мать,
и вы едете сразу во Внуково,
17
00:01:12,642 --> 00:01:14,322
где я и буду вас ждать.
18
00:01:14,573 --> 00:01:18,516
Ну, конечно, если Вахид
нас по дороге не перестреляет.
19
00:01:18,982 --> 00:01:21,746
-Ты передай Вахиду,
что, если я не выйду на связь,
20
00:01:21,997 --> 00:01:23,691
ты сдашь номера купюр мусорам.
21
00:01:23,942 --> 00:01:27,001
И он этими деньгами сможет
подтираться до конца жизни.
22
00:01:27,252 --> 00:01:29,259
-Рискованно.
-Других аргументов нет.
23
00:01:29,510 --> 00:01:31,260
Ты самолёт забронировал?
-Да.
24
00:01:32,126 --> 00:01:36,196
Как ты собираешься деньги выводить?
-Частями. Крипта, нал - по-разному.
25
00:01:36,447 --> 00:01:38,033
-У нас на это времени нет.
26
00:01:38,284 --> 00:01:41,087
-Если разом такой объём зарядить,
сразу на радар попадём.
27
00:01:41,338 --> 00:01:43,673
Ты что со своей долей будешь делать?
-Разберусь.
28
00:01:43,924 --> 00:01:46,290
-Ты с таким количеством нала
нас подставишь.
29
00:01:46,541 --> 00:01:50,071
Может, мы твою долю попытаемся
по нашей схеме в Дубайске разместить?
30
00:01:50,322 --> 00:01:52,614
-Я сказал, я разберусь.
31
00:01:58,564 --> 00:02:01,697
-Свин у нас под контролем?
Не заедет цветы полить?
32
00:02:02,250 --> 00:02:03,938
-В полном.
-Ну вот и хорошо.
33
00:02:04,642 --> 00:02:07,642
Тогда работаем по плану,
да поможет нам бог обнала.
34
00:02:09,493 --> 00:02:11,188
Это вот тебе.
35
00:02:12,853 --> 00:02:14,353
Водиле.
36
00:02:15,165 --> 00:02:16,665
И тебе.
37
00:02:18,556 --> 00:02:21,251
-Встретимся на месте.
-Эй, куда? Вместе стартуем.
38
00:02:21,502 --> 00:02:24,259
-У меня дело ещё.
-Да оставь ты её, она справится.
39
00:02:24,510 --> 00:02:26,493
-Без десяти три буду у дома Свина.
40
00:02:28,243 --> 00:02:29,743
-Сдаст он нас.
41
00:02:29,994 --> 00:02:31,494
Клянусь тебе, сдаст.
42
00:02:32,703 --> 00:02:34,278
Или всё дело запорет.
43
00:02:36,540 --> 00:02:38,040
-Скоро проверим.
44
00:02:42,259 --> 00:02:43,759
-Алина!
45
00:02:44,454 --> 00:02:46,704
Алин, подожди. Подожди, пожалуйста.
46
00:02:48,001 --> 00:02:50,907
То, что вчера произошло - это неправильно.
47
00:02:52,618 --> 00:02:54,618
Так не должно было быть, прости.
48
00:02:54,869 --> 00:02:58,649
Прости, что я не вмешался, я хотел, но...
-Злой Лёша не дал, да.
49
00:02:58,900 --> 00:03:00,400
-Твою мать! Подожди.
50
00:03:00,651 --> 00:03:02,709
Я думал, что нашёл своё место.
51
00:03:02,960 --> 00:03:05,813
Что я могу быть как он, даже круче.
52
00:03:06,064 --> 00:03:08,131
Но это всё... Это чушь.
53
00:03:09,048 --> 00:03:10,548
Полная.
54
00:03:10,970 --> 00:03:12,470
Я не такой человек.
55
00:03:13,025 --> 00:03:14,600
Я не хочу быть таким.
56
00:03:16,165 --> 00:03:19,228
Дай мне шанс тебе это доказать. Пожалуйста.
57
00:03:19,564 --> 00:03:21,626
-Ты мне обещал, что так не будет.
58
00:03:22,709 --> 00:03:24,209
Ты обещал.
59
00:04:43,014 --> 00:04:46,256
-Ну, и как настроение после вчера?
60
00:04:48,763 --> 00:04:50,263
-Отличное.
61
00:04:51,553 --> 00:04:53,053
Вчера было хорошо.
62
00:04:53,327 --> 00:04:55,180
-Да тебе в театральный нужно.
63
00:04:56,912 --> 00:04:59,826
-Не поняла.
-У меня была одна знакомая девушка.
64
00:05:00,428 --> 00:05:03,575
И она как-то переспала
с очень известным писателем.
65
00:05:03,826 --> 00:05:05,763
И на вопрос: "Ну как он тебе?"
66
00:05:06,014 --> 00:05:08,500
она ответила: "Книга лучше".
67
00:05:08,751 --> 00:05:10,251
(смеётся)
68
00:05:10,732 --> 00:05:13,584
-Мне похвалить тебя за вчерашние
полчаса секса? Я могу.
69
00:05:13,835 --> 00:05:16,160
-Ну почему ты такая серьёзная? Ну?
70
00:05:17,006 --> 00:05:19,694
-О серьёзных вещах хочу поговорить с тобой.
71
00:05:20,464 --> 00:05:22,897
-А до этого, значит, была ерунда?
72
00:05:24,007 --> 00:05:26,907
-О твоей квартире,
под завязку набитой деньгами.
73
00:05:27,706 --> 00:05:29,826
-Моей квартире, набитой деньгами?
74
00:05:30,209 --> 00:05:32,647
Хо-хо-хо! Боюсь тебя разочаровать.
75
00:05:34,787 --> 00:05:37,350
-Улица Большие Каменщики, 30. Пятый этаж.
76
00:05:38,155 --> 00:05:39,835
Сегодня её будут грабить.
77
00:05:40,405 --> 00:05:41,905
-И кто?
78
00:05:43,748 --> 00:05:45,248
-Лёша Воронов.
79
00:05:46,693 --> 00:05:48,193
-Ой, дай догадаюсь.
80
00:05:48,811 --> 00:05:52,459
Они переоденутся в строителей,
подгонят мусоровоз.
81
00:05:53,116 --> 00:05:55,920
Я беспокоюсь только за одну вещь -
за дверь.
82
00:05:56,600 --> 00:05:58,287
Там очень серьёзная защита.
83
00:05:59,834 --> 00:06:01,334
Душа моя Алина!
84
00:06:01,732 --> 00:06:06,139
Чтобы что-то знать раньше меня
в этом городе, нужно очень рано вставать.
85
00:06:07,787 --> 00:06:11,275
-Не понимаю.
-Все мы чего-то не понимаем на этом свете.
86
00:06:11,764 --> 00:06:13,264
Я не исключение.
87
00:06:14,439 --> 00:06:16,119
Почему ты сдаёшь Воронова?
88
00:06:16,460 --> 00:06:18,140
Это часть вашего плана?
89
00:06:18,647 --> 00:06:21,397
Ну тогда вы очень сильно
перемудрили, ребята.
90
00:06:23,350 --> 00:06:25,100
-Нет, всё намного прозаичней.
91
00:06:26,639 --> 00:06:28,319
Думала, больше заплатишь.
92
00:06:30,912 --> 00:06:33,371
-И весь этот театр - только ради того,
93
00:06:33,622 --> 00:06:36,466
чтобы прийти на следующий день
и торговаться?
94
00:06:37,912 --> 00:06:40,108
Нет, я не верю.
95
00:06:40,842 --> 00:06:42,858
Нет, тут что-то другое.
96
00:06:46,240 --> 00:06:48,178
Ты не собиралась спать со мной.
97
00:06:48,592 --> 00:06:51,584
Но всё пошло не по плану. Да-да-да.
98
00:06:52,146 --> 00:06:56,991
А теперь ты поняла, что твой жених
просто тебя под меня подложил?
99
00:06:57,819 --> 00:07:02,685
Он допускал, что такое может случиться.
Даже, возможно, был где-то рядом.
100
00:07:04,280 --> 00:07:05,780
Но этому не помешал.
101
00:07:06,031 --> 00:07:07,531
Похоже, это всё так.
102
00:07:09,256 --> 00:07:10,906
Ну давай, похвали меня.
103
00:07:11,600 --> 00:07:14,225
"Аркадий Викторович, какой ты догадливый".
104
00:07:15,944 --> 00:07:18,381
-Тебе в "Что? Где? Когда?" надо играть.
105
00:07:18,898 --> 00:07:22,474
-И эта ситуация ставит нас
в довольно щекотливое положение.
106
00:07:22,725 --> 00:07:24,225
-Не нас.
107
00:07:24,644 --> 00:07:26,144
Меня.
108
00:07:27,569 --> 00:07:29,069
-Стой.
109
00:07:30,013 --> 00:07:31,513
Мы не договорили.
110
00:07:33,139 --> 00:07:35,202
У меня есть для тебя предложение.
111
00:07:37,162 --> 00:07:38,912
Здесь людно. Пойдём подышим.
112
00:07:54,975 --> 00:07:57,677
Так вот, я хочу сделать тебе предложение.
113
00:07:57,928 --> 00:08:02,375
Возможно, в предполагаемых обстоятельствах
это звучит странно, но я рискну.
114
00:08:05,303 --> 00:08:07,678
Я хочу, чтобы ты стала моим партнёром.
115
00:08:09,444 --> 00:08:11,708
В бизнесе. И по жизни.
116
00:08:12,623 --> 00:08:14,561
Я понимаю, что я не Ален Делон.
117
00:08:15,631 --> 00:08:17,131
Что в постели
118
00:08:17,693 --> 00:08:20,068
скорее получаю удовольствие, чем даю.
119
00:08:20,811 --> 00:08:24,014
Но ты на всю жизнь забудешь о деньгах.
120
00:08:24,639 --> 00:08:26,913
Ты будешь делать только то, что ты хочешь.
121
00:08:27,616 --> 00:08:30,592
А я всегда буду уважать тебя и защищать.
122
00:08:31,834 --> 00:08:33,478
А это я неплохо умею, поверь.
123
00:08:35,529 --> 00:08:37,029
И главное.
124
00:08:37,623 --> 00:08:41,178
Ты навсегда перестанешь быть
прикроватной тумбочкой.
125
00:08:45,514 --> 00:08:47,264
-Чем ты отличаешься от Лёши?
126
00:08:51,128 --> 00:08:52,628
-Интересный вопрос.
127
00:08:54,838 --> 00:08:56,338
Хочется ответить:
128
00:08:58,121 --> 00:08:59,621
"Я влюбился".
129
00:09:02,014 --> 00:09:03,589
-Пожалуйста, не надо.
130
00:09:04,166 --> 00:09:05,846
-Впервые за долгие годы
131
00:09:07,030 --> 00:09:10,256
мне интересно смотреть на женщину
выше груди.
132
00:09:14,584 --> 00:09:16,084
Вместо слов -
133
00:09:17,297 --> 00:09:18,797
такой вот аргумент.
134
00:09:20,936 --> 00:09:22,717
-В чём подвох?
-Ни в чём.
135
00:09:24,342 --> 00:09:26,717
Мы же с тобой служители культа маммоны.
136
00:09:27,153 --> 00:09:28,653
Культа денег.
137
00:09:28,904 --> 00:09:32,522
Других серьёзных смыслов
для нас не существует.
138
00:09:33,092 --> 00:09:36,748
-Шесть миллионов евро -
аргумент мощнее кольца.
139
00:09:38,412 --> 00:09:40,225
-Хочешь, сбеги. Прямо сейчас.
140
00:09:40,756 --> 00:09:43,319
Езжай в аэропорт. Загран с собой?
-Всегда.
141
00:09:45,373 --> 00:09:47,061
-Но если решишь по-другому,
142
00:09:47,872 --> 00:09:49,372
я буду ждать тебя.
143
00:09:50,452 --> 00:09:52,132
Гранатный переулок, дом 1.
144
00:09:53,948 --> 00:09:55,448
-Что там?
145
00:09:55,906 --> 00:09:57,406
-Там?
146
00:10:03,389 --> 00:10:05,959
Ворота такие, решетчатые.
147
00:10:06,819 --> 00:10:08,499
Ворота в твою новую жизнь.
148
00:10:09,100 --> 00:10:10,912
Я буду с 20:00
149
00:10:11,944 --> 00:10:13,444
до 21:00.
150
00:10:53,475 --> 00:10:55,475
(звонок телефона)
151
00:11:00,172 --> 00:11:02,475
(настороженная музыка)
152
00:11:06,860 --> 00:11:08,860
-Вызываемый абонент не отвечает.
153
00:11:09,885 --> 00:11:11,385
-Сучонок, блин!
154
00:11:17,073 --> 00:11:18,753
-Ну что?
-Ничего. Погнали.
155
00:12:05,668 --> 00:12:09,153
-По сторонам паришь, как интурист.
Около Кремля проехать?
156
00:12:11,489 --> 00:12:12,989
-Хочу запомнить.
157
00:12:14,114 --> 00:12:15,614
Хз когда увидимся.
158
00:12:30,443 --> 00:12:32,911
(настороженная музыка)
159
00:12:37,044 --> 00:12:38,544
-Ну, идём?
160
00:12:39,255 --> 00:12:41,560
-Ждём. Минут десять.
161
00:12:43,356 --> 00:12:46,231
Ещё человек будет.
Главное, в обморок не упади.
162
00:12:58,372 --> 00:13:00,310
(звонок телефона)
163
00:13:10,174 --> 00:13:12,174
-Вызываемый абонент не отвечает.
164
00:13:24,931 --> 00:13:27,098
(звонок телефона)
165
00:13:36,912 --> 00:13:38,412
(звонок в дверь)
166
00:13:39,653 --> 00:13:41,153
(стук в дверь)
167
00:13:41,404 --> 00:13:42,904
(звонок)
168
00:13:46,107 --> 00:13:47,607
(стук)
169
00:13:48,109 --> 00:13:49,684
-Алина, открой дверь.
170
00:13:51,443 --> 00:13:52,943
Я знаю, что ты там.
171
00:13:55,356 --> 00:13:58,106
Алина, открой дверь,
мы всё равно её вынесем.
172
00:13:58,997 --> 00:14:00,677
-Лёша, ну возьми трубку!
173
00:14:01,362 --> 00:14:02,562
Давай!
174
00:14:02,813 --> 00:14:05,438
(Юля)
-Будет проще, если ты пойдёшь навстречу...
175
00:14:05,778 --> 00:14:07,278
-Абонент...
-Чёрт!
176
00:14:07,529 --> 00:14:09,029
(стук)
-Алина!
177
00:14:09,810 --> 00:14:11,310
(стук в дверь)
178
00:14:11,934 --> 00:14:14,426
(звонок телефона)
-Алина, спасибо, что...
179
00:14:14,677 --> 00:14:17,013
-Погоди, послушай. Меня принимают.
-Кто?
180
00:14:17,264 --> 00:14:20,169
-Флешка на кухне в вытяжке.
Если меня закроют, забери её.
181
00:14:20,420 --> 00:14:22,545
-За что закроют?
-Есть за что, всё.
182
00:14:22,796 --> 00:14:24,296
-Куда тебя везут?
183
00:14:26,857 --> 00:14:28,357
Чёрт!
184
00:14:36,212 --> 00:14:38,044
(звонок в дверь)
185
00:14:45,481 --> 00:14:47,701
(напряжённая музыка)
186
00:15:02,294 --> 00:15:03,794
-Ну что делаем, Лёш?
187
00:15:04,857 --> 00:15:06,357
-Выходим.
188
00:15:21,201 --> 00:15:22,701
-Давай.
189
00:15:27,372 --> 00:15:28,872
Стой.
190
00:15:32,880 --> 00:15:34,519
Вишнякова Алина Александровна,
191
00:15:34,770 --> 00:15:37,778
вы задержаны по подозрению
в легализации денежных средств
192
00:15:38,029 --> 00:15:40,911
в особо крупном размере,
приобретённых преступным путём.
193
00:15:41,162 --> 00:15:43,731
В составе группы лиц
по предварительному сговору.
194
00:15:56,943 --> 00:16:00,067
-Ну что?
-Бронированная, 1-й класс взломостойкости.
195
00:16:00,318 --> 00:16:02,693
Четыре независимые запирающие системы.
196
00:16:02,944 --> 00:16:04,944
-Откроешь?
-Не открою, но сломаю.
197
00:16:05,195 --> 00:16:06,695
Правда, шумно будет.
198
00:16:25,427 --> 00:16:26,927
-Есть!
199
00:16:28,333 --> 00:16:29,833
Поехали.
200
00:17:23,934 --> 00:17:26,426
-Нет, не берёт. Надо стену ломать.
201
00:17:26,677 --> 00:17:28,177
-Олег, давай.
202
00:17:30,277 --> 00:17:32,558
(высокий гул сверла)
203
00:17:42,126 --> 00:17:43,993
(прерывистый гул сверла)
204
00:17:44,628 --> 00:17:47,638
(глухие удары)
205
00:17:47,889 --> 00:17:50,398
(свист болгарки)
206
00:17:51,742 --> 00:17:53,578
(металлический грохот)
207
00:17:56,202 --> 00:17:57,778
Как-то так.
208
00:17:58,028 --> 00:17:59,528
Давай ещё чуть-чуть!
209
00:18:04,326 --> 00:18:05,826
Давай-давай-давай!
210
00:18:11,771 --> 00:18:13,521
Подгоняй грузовик.
-Хорошо.
211
00:18:16,685 --> 00:18:18,185
-Давай.
212
00:18:31,419 --> 00:18:33,912
-Лёх, сколько тут?
213
00:18:36,505 --> 00:18:39,349
-Потом посчитаем. Тащи рукав и мешки.
214
00:18:40,083 --> 00:18:44,099
-Итак, Алин, обстоятельства поменялись,
но моё предложение остаётся тем же.
215
00:18:44,350 --> 00:18:48,028
Ты сдаёшь Свинцицкого и Воронова
и уходишь свободным человеком.
216
00:18:48,279 --> 00:18:51,794
-Свинцицкий?
Какая интересная фамилия, впервые слышу.
217
00:18:52,045 --> 00:18:53,545
-А Воронов?
218
00:18:53,796 --> 00:18:56,546
Тоже в первый раз слышишь?
-Нет, не в первый.
219
00:18:57,927 --> 00:19:00,740
У меня учитель в школе был
по физике. Воронов.
220
00:19:01,787 --> 00:19:04,162
Отвратительный, у него изо рта воняло.
221
00:19:04,982 --> 00:19:07,882
-Зачем ты его выгораживаешь?
Я правда не понимаю.
222
00:19:08,202 --> 00:19:10,636
Ты же мне сама говорила,
он тебя ни во что не ставит.
223
00:19:10,887 --> 00:19:14,326
-Очень трогательно, что ты продолжаешь
изображать мою подругу.
224
00:19:14,577 --> 00:19:17,349
Когда меня по этапу отправят,
будешь за руку держать?
225
00:19:17,700 --> 00:19:20,896
-Три месяца в СИЗО, два года в колонии.
Тебе оно надо?
226
00:19:21,147 --> 00:19:23,763
-Простите, а мы когда успели
перейти на "ты"?
227
00:19:24,014 --> 00:19:27,849
-Ты думаешь, он тебя ждать будет?
Бабки выведет и новую себе найдёт.
228
00:19:28,100 --> 00:19:29,600
-Я хочу адвоката.
229
00:19:30,700 --> 00:19:32,200
-А, начали уже?
230
00:19:34,427 --> 00:19:36,033
-Да, это свидетель...
231
00:19:36,284 --> 00:19:38,972
-По делу Свинцицкого и Воронова,
это я знаю.
232
00:19:39,560 --> 00:19:41,060
Ну, продолжайте.
233
00:19:42,326 --> 00:19:45,027
-Что тут Рэм?
-Я Рэма Анатольевича позвала.
234
00:19:45,278 --> 00:19:47,505
Алина, давай попробуем ещё раз.
235
00:19:48,348 --> 00:19:51,941
Аркадий Свинцицкий, Алексей Воронов.
Тебе о чём-то говорят эти фамилии?
236
00:19:59,573 --> 00:20:02,076
(напряжённая музыка)
237
00:20:09,720 --> 00:20:11,220
(истеричный смех)
238
00:20:11,471 --> 00:20:12,971
Лёх!
239
00:20:13,806 --> 00:20:15,306
-Давай, времени нет!
240
00:20:24,079 --> 00:20:26,196
-А? Мы как картошку разгружаем.
241
00:20:26,447 --> 00:20:27,947
-Ага, золотую.
242
00:20:57,752 --> 00:21:00,687
-Ну сколько уже с ней разговариваем -
всё без толку.
243
00:21:00,938 --> 00:21:03,204
Давай в СИЗО её. Там сговорчивее станет.
244
00:21:03,455 --> 00:21:06,915
-Если на неё давить, будет только хуже.
Поверьте, я её знаю.
245
00:21:07,166 --> 00:21:09,313
-А ты что, с ней подружилась?
-Она упрётся,
246
00:21:09,564 --> 00:21:11,563
они выведут деньги, и Свинцицкий уйдёт.
247
00:21:11,970 --> 00:21:15,270
Надо с ней разговаривать дальше.
-А прижать её есть чем?
248
00:21:15,783 --> 00:21:18,095
-Да непонятно. Эта прачечная - фигня.
249
00:21:18,346 --> 00:21:21,157
У неё будет первая судимость,
а это условка.
250
00:21:21,798 --> 00:21:26,196
-Потому что не надо давить.
Она нормальный человек, я смогу её убедить.
251
00:21:26,447 --> 00:21:30,009
-Ну ты пробовала, ничего не получилось.
Рэм Анатольевич, надо жёстче. Давайте я?
252
00:21:30,260 --> 00:21:32,853
-Слышь, я кофеёк захочу - тебя свистну.
-Пошла ты!
253
00:21:33,104 --> 00:21:34,604
-Так, отставить!
254
00:21:35,048 --> 00:21:38,228
-Рэм Анатольевич,
Юля занимается этим делом с самого начала.
255
00:21:38,479 --> 00:21:40,220
Она знает, что делать с Алиной.
256
00:21:41,889 --> 00:21:44,118
-А я смотрю, ты совсем влюбился?
-В смысле?
257
00:21:44,369 --> 00:21:47,048
-Крыша течёт?
Ты мне будешь указывать, как работать?
258
00:21:47,299 --> 00:21:48,799
(стук в дверь)
259
00:21:51,908 --> 00:21:54,204
-Извините, пожалуйста, там срочно.
-Чего?
260
00:21:54,455 --> 00:21:57,118
-Человек на проходной говорит,
что он Алексей Воронов,
261
00:21:57,369 --> 00:22:00,032
хочет писать явку с повинной.
Это по вашему делу?
262
00:22:09,993 --> 00:22:11,493
-Последние.
-Давай.
263
00:22:26,533 --> 00:22:28,610
Давай за руль.
-У меня категории С нет.
264
00:22:28,861 --> 00:22:30,892
-И у меня нет. Поедем в ГАИ сдавать?
265
00:22:47,853 --> 00:22:49,750
-Воронов Алексей Юрьевич,
266
00:22:50,001 --> 00:22:52,266
24 мая 1982 года рождения.
267
00:22:53,352 --> 00:22:55,032
-Ну что, Алексей Юрьевич.
268
00:22:56,494 --> 00:22:57,994
Мы вас слушаем.
269
00:22:58,407 --> 00:23:03,110
-Сегодня общак Аркадия Свинцицкого
был вывезен из квартиры, где он хранился.
270
00:23:03,501 --> 00:23:06,144
И на данный момент вывозится из Москвы.
271
00:23:07,502 --> 00:23:10,752
Часть средств будет
переведена в криптовалюту,
272
00:23:11,853 --> 00:23:14,478
часть легализована через подставные фирмы,
273
00:23:14,902 --> 00:23:17,329
часть вывезена наличными
с территории страны
274
00:23:17,580 --> 00:23:20,087
через коррумпированный таможенный терминал.
275
00:23:20,986 --> 00:23:22,666
-Откуда вам это известно?
276
00:23:23,618 --> 00:23:25,469
-Я готов вам сдать место,
277
00:23:26,431 --> 00:23:29,790
где часть средств будет передана
для перевода в крипту.
278
00:23:30,041 --> 00:23:31,836
Сможете арестовать весь общак
279
00:23:32,087 --> 00:23:35,827
и задержать Вахида Рамазанова,
который осуществляет конвертацию.
280
00:23:36,345 --> 00:23:39,939
А после я вам дам показания
на Аркадия Свинцицкого.
281
00:23:48,150 --> 00:23:49,650
-А чего хочешь ты?
282
00:23:50,224 --> 00:23:51,724
-Алина Вишнякова
283
00:23:52,134 --> 00:23:54,298
должна выйти отсюда без обвинений
284
00:23:55,283 --> 00:23:57,470
и беспрепятственно покинуть страну.
285
00:24:01,017 --> 00:24:03,416
-Ну... Давай мы сделаем так.
286
00:24:03,822 --> 00:24:06,111
Ты нам всё расскажешь, мы проверим,
287
00:24:06,755 --> 00:24:10,235
если информация подтвердится,
станем обсуждать твои хотелки.
288
00:24:11,665 --> 00:24:13,315
-Алина выходит сейчас.
289
00:24:14,561 --> 00:24:16,561
Иначе общак Свина вы не увидите.
290
00:24:21,681 --> 00:24:24,119
Через час встреча закончится,
291
00:24:24,627 --> 00:24:26,189
деньги уйдут из РФ,
292
00:24:26,946 --> 00:24:28,915
и Свина вам будет не достать.
293
00:24:54,071 --> 00:24:56,586
-Давай не поедем через Трёшку?
Там менты стоят.
294
00:24:56,837 --> 00:24:58,837
-Езжай как навигатор показывает.
295
00:24:59,610 --> 00:25:01,548
И не психуй, они это чувствуют.
296
00:25:03,291 --> 00:25:04,791
-Лёх, дай совет.
297
00:25:06,470 --> 00:25:10,056
-Ну?
-Я всю жизнь пытаюсь денег заработать.
298
00:25:10,556 --> 00:25:15,431
Кручусь, шуршу. Тачки перегонял.
А нормальных денег в руках так и не держал.
299
00:25:15,682 --> 00:25:17,485
Вот сейчас получу свою долю -
300
00:25:19,247 --> 00:25:21,689
и что с ней делать?
-Пожертвуй детям.
301
00:25:22,064 --> 00:25:24,360
-В смысле как-то, может, вложить её?
302
00:25:24,611 --> 00:25:27,656
Там, квартиры купить в Новороссийске,
сдавать их?
303
00:25:28,493 --> 00:25:29,993
Я же не шарю.
304
00:25:30,525 --> 00:25:33,252
-Я бы на твоём месте тихо посидел год.
305
00:25:34,376 --> 00:25:35,876
А лучше два.
306
00:25:37,603 --> 00:25:41,610
-Тупо это как-то - зашухариться на бабках
и жрать дошик.
307
00:25:49,048 --> 00:25:51,150
Твою мать! Я же говорил.
308
00:25:57,236 --> 00:25:58,736
-Сиди, я сам.
309
00:26:09,134 --> 00:26:12,885
-Инспектор Поляков, добрый день.
-Путевая, пропуск, страховка.
310
00:26:16,282 --> 00:26:18,771
-Водителя пригласите.
-Да я и есть водитель.
311
00:26:19,022 --> 00:26:21,397
Он меня подменил на полчаса отдохнуть.
312
00:26:25,325 --> 00:26:26,825
-Пройдёмте в машину.
313
00:26:33,322 --> 00:26:34,822
Паркуй.
314
00:27:05,619 --> 00:27:07,634
-Ну давай ещё помедленнее!
315
00:27:26,330 --> 00:27:28,673
(напряжённая музыка)
316
00:27:35,454 --> 00:27:38,798
-Что, Алексей Юрьевич,
путевой лист заполнен неверно.
317
00:27:39,049 --> 00:27:41,049
Пропуск ваш по базе не проходит.
318
00:27:41,564 --> 00:27:44,189
-Не знаю, раньше вроде всё нормально было.
319
00:27:44,651 --> 00:27:46,282
Что, какие варианты у нас?
320
00:27:46,533 --> 00:27:49,473
-У нас один вариант.
На штрафстоянку до выяснения.
321
00:27:52,627 --> 00:27:54,462
-Давайте, может, я...
322
00:27:55,626 --> 00:27:59,470
штраф оплачу да мы поедем?
Документы потом оформим нормально.
323
00:28:02,244 --> 00:28:04,056
-Конкретнее, Алексей Юрьевич.
324
00:28:06,431 --> 00:28:07,931
-Восемнадцать.
325
00:28:10,563 --> 00:28:13,728
Больше нету,
наличными уже с собой никто не носит.
326
00:28:17,790 --> 00:28:20,633
Давайте на карту кину?
-На карту не принимаем.
327
00:28:21,111 --> 00:28:25,540
Экономический контроль знаете как работает?
-У коллеги пойду спрошу, может, что есть.
328
00:28:26,961 --> 00:28:28,461
-Ну спросите.
329
00:28:28,712 --> 00:28:31,405
(по рации)
-ДТП на пересечении Мичуринской-Ломоносова.
330
00:28:31,656 --> 00:28:33,836
Есть погибшие, шесть человек...
331
00:28:34,087 --> 00:28:36,025
-Одиннадцатый принял, выезжаем.
332
00:28:38,306 --> 00:28:39,806
Свободны.
333
00:29:02,978 --> 00:29:04,478
-Ну что?
334
00:29:05,353 --> 00:29:06,853
-Поехали.
335
00:29:52,205 --> 00:29:53,705
-Быстрее уже!
336
00:30:04,774 --> 00:30:06,468
-Это... Это... Это...
337
00:30:07,330 --> 00:30:09,887
Где? Где бабки? Бабки где?
338
00:30:10,157 --> 00:30:12,520
Свин? Свин, где бабки, а?
339
00:30:13,095 --> 00:30:16,572
-Ограбили нас, Геннадий Петрович.
Всё вынесли, суки.
340
00:30:17,259 --> 00:30:18,759
Вот только.
341
00:30:19,993 --> 00:30:21,493
-Ты... Ты...
342
00:30:21,863 --> 00:30:25,205
Ты труп! Ты труп, понимаешь, да?
343
00:30:25,867 --> 00:30:27,367
-Я труп?
-Да.
344
00:30:27,738 --> 00:30:31,392
-А может, ты племянничка своего грохнешь?
-Ты ответственный!
345
00:30:31,643 --> 00:30:33,838
Ты хранишь общак, понимаешь? Ты!
346
00:30:35,681 --> 00:30:38,773
-Я, может, и не сохранил,
но не я сюда шлюх таскал.
347
00:30:39,024 --> 00:30:41,541
-Хватит!
-Хватит, Ген.
348
00:30:42,095 --> 00:30:46,119
-Ты мне... Ты мне всё вернёшь, понял?
Всё вернёшь!
349
00:30:46,447 --> 00:30:49,009
-Я говорил вам, что бабки вывозить нужно.
350
00:30:49,548 --> 00:30:53,100
После того, как его придурок
здесь бардак устроил. Говорил?
351
00:30:53,351 --> 00:30:55,126
-Говорил.
-Говорил? -Да.
352
00:30:55,377 --> 00:30:58,002
-А вы мне что? "Сложно, опасно!"
353
00:30:58,869 --> 00:31:00,369
"Замок поменяй!"
354
00:31:01,494 --> 00:31:03,666
Вот - я поменял!
355
00:31:03,917 --> 00:31:05,417
(сигнал сообщения)
356
00:31:06,845 --> 00:31:09,884
-Геннадий Петрович,
это видео с уличной камеры.
357
00:31:10,563 --> 00:31:13,329
Они деньги через строительный рукав
в кузов слили.
358
00:31:13,580 --> 00:31:16,640
-Вот эту машину мне ищи,
всех своих ментов поднимай!
359
00:31:16,891 --> 00:31:19,571
Мэру звони! Ну не могла же она испариться!
360
00:31:19,822 --> 00:31:21,322
Давайте, ну!
361
00:31:22,212 --> 00:31:25,003
Мы с тобой ещё не закончили. Понятно?
362
00:31:28,994 --> 00:31:31,166
Ты молись пока. Молись!
363
00:31:45,954 --> 00:31:47,454
-Эх!
364
00:31:51,377 --> 00:31:52,877
-Поднимай руки.
365
00:31:53,291 --> 00:31:55,024
Ты свободна, можешь идти.
366
00:31:55,275 --> 00:31:58,571
-В смысле?
-Что неясно? Обвинения сняты, можешь идти.
367
00:32:03,759 --> 00:32:06,196
-В чём подвох?
-Жених твой с повинной пришёл.
368
00:32:06,447 --> 00:32:08,719
Говорит, всех сдаст, если тебя отпустят.
369
00:32:08,970 --> 00:32:10,523
Тебя отпускают.
-Лёша?
370
00:32:10,774 --> 00:32:14,454
-Это, конечно, не моё дело,
но, по-моему, ты его недооцениваешь.
371
00:32:14,705 --> 00:32:17,205
-Я могу с ним поговорить?
-Нет. На выход.
372
00:32:26,791 --> 00:32:29,329
(говорит неразборчиво)
373
00:32:29,580 --> 00:32:31,080
Алина, пойдём.
374
00:32:43,006 --> 00:32:45,517
(взволнованная музыка)
375
00:33:25,095 --> 00:33:27,416
(мрачная музыка)
376
00:33:44,994 --> 00:33:46,720
-Ну, куда дальше?
377
00:33:49,727 --> 00:33:51,227
-Не знаю.
378
00:33:52,197 --> 00:33:56,110
-Как твой консультант по безопасности
смею доложить: это жопа.
379
00:33:56,518 --> 00:34:00,056
Нас здесь грохнут и ещё год не найдут.
-У нас вариантов нет.
380
00:34:00,307 --> 00:34:03,607
-Я твою маму очень ценю,
но за неё умирать не нанимался.
381
00:34:05,853 --> 00:34:07,353
-Да не умрёшь ты.
382
00:34:12,976 --> 00:34:14,753
(звонок телефона)
383
00:34:16,704 --> 00:34:18,204
Паш, мы на месте.
384
00:34:18,455 --> 00:34:21,282
Но тут бескрайняя фигня какая-то
типа промзоны.
385
00:34:21,533 --> 00:34:24,473
-Я позвоню Вахиду, он пришлёт точку,
не переживай.
386
00:34:25,517 --> 00:34:29,920
Хотя как "не переживай".
Я вон уже бутылку коньяка допиваю.
387
00:34:30,291 --> 00:34:32,603
-Давай там в руках себя держи, ладно?
388
00:34:35,634 --> 00:34:37,322
-Я к вам водилу послал.
389
00:34:37,923 --> 00:34:42,499
Ты как с Вахидом рассчитаешься -
сразу бери маму и в аэропорт. Понял? Сразу!
390
00:34:42,750 --> 00:34:44,325
-Да, понял, на связи.
391
00:35:12,939 --> 00:35:15,478
(тревожная музыка)
392
00:35:18,688 --> 00:35:20,376
-Это что за тачки?
-Не знаю.
393
00:35:20,627 --> 00:35:22,899
-Ты же говорил,
будет только Вахид с помощником.
394
00:35:27,252 --> 00:35:29,696
Они нас убивать приехали.
-Да не ссы ты.
395
00:35:31,306 --> 00:35:32,806
-Прости, Лёха.
396
00:35:34,024 --> 00:35:35,642
Я пас.
-Олег!
397
00:35:38,572 --> 00:35:40,072
Олег, твою мать!
398
00:35:47,423 --> 00:35:48,923
Ладно, хрен с тобой.
399
00:36:01,408 --> 00:36:03,658
-Паша где? Я с ним договаривался.
400
00:36:04,095 --> 00:36:05,845
-Паши не будет, он страхует.
401
00:36:06,096 --> 00:36:08,221
Вот его водитель, он маму заберёт.
402
00:36:08,970 --> 00:36:11,611
-Ты не спеши с этим.
-В смысле не спеши?
403
00:36:11,862 --> 00:36:13,362
Где моя мама, Вахид?
404
00:36:17,603 --> 00:36:21,009
-Лёша! Лёша!
-Мам, я здесь! Всё хорошо, мам!
405
00:36:21,344 --> 00:36:22,844
Сука ты, Вахид.
406
00:36:23,095 --> 00:36:24,595
-За языком последи.
407
00:36:25,056 --> 00:36:26,556
Бабки где?
408
00:36:26,807 --> 00:36:30,829
-Сначала мама уезжает отсюда.
Или Паша скидывает номера купюр ментам.
409
00:36:31,274 --> 00:36:33,712
-Что ты мне тут качаешь?
Может, тебя прямо здесь порешить?
410
00:36:33,963 --> 00:36:35,463
-Вахид, остынь!
411
00:36:42,939 --> 00:36:44,439
Дело надо делать.
412
00:36:46,970 --> 00:36:48,470
Привет, Лёш.
413
00:36:49,353 --> 00:36:51,166
А я как погляжу, ты с уловом.
414
00:36:51,955 --> 00:36:53,455
-Ну есть такое.
415
00:36:54,611 --> 00:36:57,017
-Мне друзья нашептали,
416
00:36:58,173 --> 00:36:59,853
что общак Свина схлопнули.
417
00:37:00,104 --> 00:37:04,837
Я вот всё думал и гадал,
как же ты миллиард собрался нам отдавать?
418
00:37:05,697 --> 00:37:08,072
-Ну как будто это не твоё дело, Артур.
419
00:37:09,556 --> 00:37:14,009
-Смотри. Ты нам схему порушил.
Серьёзные люди пострадали.
420
00:37:14,306 --> 00:37:17,056
-Именно поэтому я привёз вам
миллиард рублей.
421
00:37:17,830 --> 00:37:19,480
-Знаешь, мы посчитали.
422
00:37:20,111 --> 00:37:22,486
Не получается миллиардом дыру закрыть.
423
00:37:26,025 --> 00:37:27,675
-А за сколько закрыть?
424
00:37:29,993 --> 00:37:31,493
-Этот грузовик наш.
425
00:37:33,641 --> 00:37:35,805
Отсчитаем тебе за эмиграцию.
426
00:37:36,056 --> 00:37:37,736
Ну и мама живой останется.
427
00:37:37,987 --> 00:37:39,487
-Это кидок, Артур.
428
00:37:40,416 --> 00:37:42,212
-Лёша! Лёша! Лёша!
429
00:37:44,134 --> 00:37:46,512
-Тихо-тихо.
-Не дёргайся, Лёш.
430
00:37:47,689 --> 00:37:49,189
Мама всё-таки.
431
00:37:54,517 --> 00:37:56,017
-Артур, тут пусто!
432
00:37:56,478 --> 00:37:57,978
Бабок нет.
433
00:37:58,954 --> 00:38:00,454
-Сука!
-А!
434
00:38:06,095 --> 00:38:08,403
-Ха-ха-ха!
435
00:38:09,806 --> 00:38:11,556
-Всё, последняя десятка.
436
00:38:11,949 --> 00:38:13,449
-Нет, отдай.
437
00:38:15,259 --> 00:38:16,939
Свину на антидепрессанты.
438
00:38:17,340 --> 00:38:19,619
-Лёха, на, надень.
-На фига?
439
00:38:20,744 --> 00:38:22,931
-Бережёного бог бережёт.
-Я атеист.
440
00:38:26,759 --> 00:38:28,572
Ну что, ты где там?
-Да, идём.
441
00:39:01,332 --> 00:39:02,832
Ну что?
442
00:39:03,684 --> 00:39:05,184
-Поехали.
443
00:39:08,340 --> 00:39:10,661
Меня кинули! Я не знаю как.
444
00:39:11,528 --> 00:39:13,082
-Ага, понятно.
445
00:39:16,019 --> 00:39:17,895
-Нет, нет! Нет!
446
00:39:18,371 --> 00:39:19,871
Вахид, не надо!
447
00:39:20,122 --> 00:39:21,622
Вахид, нет, не надо!
448
00:39:22,223 --> 00:39:23,723
Дай мне сказать!
449
00:39:25,356 --> 00:39:30,239
Я знаю, как это выглядит. Я всё верну.
Я отработаю. Я всех клиентов вам отдам.
450
00:39:30,755 --> 00:39:34,560
По Ильясу утроимся через месяц.
Мне только немного времени нужно.
451
00:39:34,811 --> 00:39:36,491
Я землю буду рыть, Вахид!
452
00:39:36,926 --> 00:39:39,176
Полгода, максимум год - я всё отдам.
453
00:39:39,964 --> 00:39:41,464
Нет, Вахид, не надо!
454
00:39:41,715 --> 00:39:43,402
Я знаю, как вернуть деньги!
455
00:39:43,653 --> 00:39:47,825
В грузовике, в настоящем грузовике маячок!
Я клянусь!
456
00:39:48,153 --> 00:39:50,559
-Ну и где твой настоящий? Показывай.
457
00:39:52,059 --> 00:39:53,559
-Ноутбук не с собой.
458
00:39:53,810 --> 00:39:55,490
Но я отвечаю, это правда!
459
00:39:55,942 --> 00:39:58,723
Я найду, я привезу вам деньги куда скажете,
460
00:39:58,974 --> 00:40:00,869
только время и место назовите!
461
00:40:01,544 --> 00:40:04,059
Нет, Вахид, не надо, пожалуйста!
462
00:40:04,310 --> 00:40:06,301
Я прошу вас. Не надо, Вахид!
463
00:40:06,755 --> 00:40:11,449
Вахид, нет! Я знаю, у тебя мама болеет,
ты лечишь её!
464
00:40:11,700 --> 00:40:15,112
Я знаю, ты возраст уважаешь.
Ты всегда об этом говорил.
465
00:40:15,363 --> 00:40:17,794
Артур! Я прошу тебя, не надо!
466
00:40:19,325 --> 00:40:22,668
Не забирай её.
Не забирайте, она всё, что у меня есть.
467
00:40:25,005 --> 00:40:27,958
Я прошу, я прошу тебя! Только не так!
468
00:40:29,301 --> 00:40:31,848
Только не так, пожалуйста!
469
00:40:33,825 --> 00:40:36,458
Нет, нет, нет-нет-нет!
470
00:40:38,325 --> 00:40:40,395
Артур, пожалуйста, не надо!
471
00:40:43,145 --> 00:40:44,645
-Подыми её.
472
00:40:53,044 --> 00:40:54,544
Пусть её увезут.
473
00:40:55,598 --> 00:40:57,411
А ты разберись насчёт маячка.
474
00:40:57,662 --> 00:40:59,162
-Мама!
475
00:41:00,816 --> 00:41:03,527
Мама! Прости меня, пожалуйста!
476
00:41:08,441 --> 00:41:09,941
Прости меня.
477
00:41:10,192 --> 00:41:12,294
Я очень тебя люблю, слышишь?
478
00:41:12,817 --> 00:41:14,497
Мам, я очень тебя люблю.
479
00:41:16,606 --> 00:41:18,505
-Лёша, Лёша, Лёша...
480
00:41:19,590 --> 00:41:22,628
-Машина, там Паша ждёт тебя в аэропорту.
-Нет.
481
00:41:22,879 --> 00:41:26,246
-Ты езжай, я должен здесь договорить.
Да-да, езжай.
482
00:41:26,497 --> 00:41:28,419
-Нет, нет.
-Ты должна поехать!
483
00:41:28,670 --> 00:41:30,351
-Нет, нет! Ты приедешь?
484
00:41:30,630 --> 00:41:33,809
Ты приедешь? Ты приедешь? Ты приедешь?
485
00:41:34,060 --> 00:41:35,560
-Конечно. Я сразу.
486
00:41:36,543 --> 00:41:38,408
Езжай. Так нужно, езжай.
487
00:41:39,801 --> 00:41:41,301
Тихо-тихо. Садись.
488
00:41:42,184 --> 00:41:44,208
Я люблю тебя. Я люблю тебя.
489
00:41:45,270 --> 00:41:46,770
Всё будет хорошо.
490
00:41:47,957 --> 00:41:50,145
Всё будет хорошо. Всё будет хорошо.
491
00:42:03,473 --> 00:42:04,973
Спасибо, Вахид.
492
00:42:06,380 --> 00:42:08,614
Спасибо. Это по-человечески.
493
00:42:09,124 --> 00:42:12,372
Я сдержу слово, я клянусь. Дай мне людей.
494
00:42:15,692 --> 00:42:18,504
(Вахид)
-Давай ещё раз. Башка у него железная.
495
00:43:21,931 --> 00:43:23,431
-Сука!
496
00:43:31,176 --> 00:43:33,073
(полицейская сирена)
497
00:43:40,590 --> 00:43:42,090
-Работаем!
498
00:43:44,062 --> 00:43:45,590
-Вперёд!
499
00:44:05,488 --> 00:44:06,988
(звонок телефона)
500
00:44:07,239 --> 00:44:08,739
-Это Кирилл.
501
00:44:09,950 --> 00:44:13,067
Да?
-Ну чего? Денег нет, Вахида нет.
502
00:44:16,965 --> 00:44:19,153
-Ты у меня сидеть будешь, ты понял?
503
00:44:19,934 --> 00:44:22,309
Сука, я тебе слово даю, я тебя засажу.
504
00:44:22,560 --> 00:44:25,241
-Юль, послушай. Короче, здесь труп.
505
00:44:25,582 --> 00:44:27,121
-Чей?
-Воронова.
506
00:44:27,563 --> 00:44:30,809
-Кирилл!
-Я сам не врубаюсь, подумал, с ума схожу.
507
00:44:31,754 --> 00:44:33,254
Сама смотри.
508
00:44:43,387 --> 00:44:44,962
-Я ничего не понимаю.
509
00:44:50,067 --> 00:44:51,717
-Что здесь происходит?
510
00:44:54,973 --> 00:44:57,348
-Меня зовут Юрий Алексеевич Афанасьев.
511
00:44:57,843 --> 00:45:00,158
1982 года рождения.
512
00:45:01,005 --> 00:45:04,833
С Алексеем Вороновым я познакомился
несколько месяцев назад.
513
00:45:05,738 --> 00:45:09,198
Он меня нанял, чтобы я иногда
представлял его на встречах.
514
00:45:09,449 --> 00:45:11,035
Из-за внешнего сходства.
515
00:45:11,286 --> 00:45:12,786
-Что за чушь?
516
00:45:13,395 --> 00:45:15,075
-Я живу и работаю в Твери.
517
00:45:16,434 --> 00:45:20,600
Вот там визитка банка, где я служу.
Можете позвонить проверить.
518
00:45:21,762 --> 00:45:23,262
В паспорте прописка.
519
00:45:23,598 --> 00:45:26,254
И я ничего не знаю об Аркадии Свинцицком.
520
00:45:26,717 --> 00:45:28,592
Вахида видел один раз в жизни.
521
00:45:28,867 --> 00:45:34,208
И вообще о сути дел Алексея Воронова
я не знаю ровным счётом ничего.
522
00:45:35,643 --> 00:45:37,143
-Ты кто такой?
523
00:45:39,785 --> 00:45:41,285
-Я никто.
524
00:45:42,005 --> 00:45:44,567
Я просто очень похож на Алексея Воронова.
525
00:45:45,715 --> 00:45:48,615
Поэтому я вас прошу
или предъявить мне обвинение,
526
00:45:48,866 --> 00:45:50,366
или отпустить.
527
00:45:51,129 --> 00:45:53,254
Мне ещё на электричку успеть надо.
528
00:45:55,192 --> 00:45:56,692
В Тверь.
529
00:46:30,512 --> 00:46:32,012
-Паша, Пашенька.
530
00:46:34,009 --> 00:46:35,509
Давай уедем.
-Где Лёша?
531
00:46:41,660 --> 00:46:43,911
-Пашенька, давай уедем, пожалуйста.
532
00:46:44,162 --> 00:46:46,384
Пожалуйста, я тебя очень прошу.
533
00:46:46,988 --> 00:46:48,488
Давай уедем отсюда.
534
00:46:49,387 --> 00:46:50,887
(плачет)
535
00:46:58,762 --> 00:47:00,637
-Я с ними ещё не всё закончил.
536
00:47:04,325 --> 00:47:05,825
-Ты куда?
537
00:47:14,340 --> 00:47:15,963
(кричит)
Ты куда?
538
00:47:17,997 --> 00:47:21,208
(плачет)
539
00:47:35,003 --> 00:47:37,255
(осторожная музыка)
540
00:48:18,818 --> 00:48:20,318
(звонок телефона)
541
00:48:31,441 --> 00:48:33,880
(мрачная музыка)
542
00:49:16,380 --> 00:49:18,177
-Привет.
-Привет.
543
00:49:18,966 --> 00:49:22,271
-Безумие, да? Что там с этим Афанасьевым?
544
00:49:22,755 --> 00:49:26,328
-Отпустили. И чёрт с ним,
с этим Афанасьевым, хватит с меня.
545
00:49:26,579 --> 00:49:30,274
-Знаешь, Родионов всё-таки кое в чём прав.
546
00:49:31,115 --> 00:49:33,044
-Что уволил меня? Согласна.
547
00:49:33,607 --> 00:49:35,607
-Нет, то, что я влюбился в тебя.
548
00:49:36,349 --> 00:49:37,849
Что крыша протекла.
549
00:49:39,184 --> 00:49:41,684
-Кирилл, я...
-Можешь ничего не говорить.
550
00:49:42,164 --> 00:49:45,164
Пойдём, может, пива выпьем?
Какой-то день странный.
551
00:49:47,091 --> 00:49:48,591
-Тогда вина.
552
00:49:48,842 --> 00:49:50,522
-Хорошо, вина так вина.
553
00:49:52,188 --> 00:49:55,648
(вступительное соло на трубе
"Есть только миг")
554
00:50:08,412 --> 00:50:11,425
(подпевает песне по радио)
-Призрачно всё
555
00:50:11,888 --> 00:50:15,521
В этом мире бушующем.
556
00:50:16,060 --> 00:50:18,662
Есть только миг,
557
00:50:19,310 --> 00:50:22,943
За него и держись.
558
00:50:23,588 --> 00:50:25,208
Есть только миг
559
00:50:26,841 --> 00:50:30,373
Между прошлым и будущим,
560
00:50:31,146 --> 00:50:33,662
Именно он
561
00:50:35,482 --> 00:50:37,560
Называется жизнь.
562
00:50:43,005 --> 00:50:44,505
Вечный покой
563
00:50:45,701 --> 00:50:47,935
Сердце вряд ли обрадует.
564
00:50:49,560 --> 00:50:51,341
Вечный покой -
565
00:50:52,435 --> 00:50:54,607
Для седых пирамид...
566
00:51:05,357 --> 00:51:07,614
-Ну дай порулить, с детства мечтал.
567
00:51:09,833 --> 00:51:12,271
Поворот!
-Как учили, Аркадий Викторович.
568
00:51:12,957 --> 00:51:14,457
Каждый сам за себя.
569
00:51:15,199 --> 00:51:16,699
-Тоже верно.
570
00:51:16,950 --> 00:51:18,450
(выстрел)
571
00:51:37,731 --> 00:51:39,724
(хрипит, смеётся)
572
00:52:19,208 --> 00:52:20,708
-Как ты это сделал?
573
00:52:21,060 --> 00:52:22,710
-Просто правду сказал.
574
00:52:25,498 --> 00:52:27,810
Удивительно, как это иногда работает.
575
00:52:29,302 --> 00:52:31,427
-Я, кажется, никогда не пробовала.
576
00:52:35,028 --> 00:52:36,528
Что делать будем?
577
00:52:38,060 --> 00:52:40,333
Ни денег, ни работы,
578
00:52:41,427 --> 00:52:42,927
ничего.
579
00:52:43,818 --> 00:52:45,755
-Зато можем начать всё сначала.
580
00:52:48,130 --> 00:52:49,810
Ну а насчёт денег тоже
581
00:52:51,196 --> 00:52:54,259
вопрос пока что открытый.
582
00:53:29,748 --> 00:53:31,248
(смеётся)
583
00:53:44,620 --> 00:53:47,106
(настороженная музыка)
52942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.