All language subtitles for Brdddddazilian.por

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,541 --> 00:00:51,791 Não toque, coloque-o no chão. 4 00:04:01,833 --> 00:04:07,791 O ANEL AMALDIÇOADO 5 00:04:08,458 --> 00:04:11,666 E então o baú se abre em uma boca enorme 6 00:04:11,750 --> 00:04:13,500 e arranca os braços do cara. 7 00:04:13,583 --> 00:04:15,625 Então, McGritty pega o lança-chamas 8 00:04:15,708 --> 00:04:18,750 e incendeia o corpo, mas o alienígena é muito esperto, 9 00:04:18,833 --> 00:04:22,833 e a cabeça cai, as pernas saem e ele rasteja pelo chão. 10 00:04:22,958 --> 00:04:24,833 Foi tão legal. 11 00:04:25,000 --> 00:04:27,250 Você tem muita sorte de ter uma TV no seu quarto. 12 00:04:29,000 --> 00:04:30,500 Ok, até mais. 13 00:04:37,791 --> 00:04:38,791 Até a próxima. 14 00:04:40,333 --> 00:04:42,541 E então Elizabeth veio do porão 15 00:04:42,666 --> 00:04:46,375 com sangue por todo lado e disse algo para o Sr. e a Sra. Johnson. 16 00:04:46,875 --> 00:04:50,500 Charlie e Elizabeth se ajoelharam na frente deles. 17 00:04:50,583 --> 00:04:52,708 E o Sr. e a Sra. Johnson voltaram para o porão, 18 00:04:52,791 --> 00:04:54,833 de onde vinha a luz verde e, bem, 19 00:04:55,708 --> 00:04:59,125 fiquei um pouco assustado depois disso, então fui fechar a persiana 20 00:04:59,250 --> 00:05:01,625 e foi aí que vi Charlie olhando para mim. 21 00:05:02,041 --> 00:05:04,291 Ele parecia muito assustado. 22 00:05:06,500 --> 00:05:08,958 Charlie parece um bom garoto. Ele brinca contigo 23 00:05:09,166 --> 00:05:10,750 e com os outros meninos da vizinhança? 24 00:05:10,916 --> 00:05:12,208 Ele é um esquisitão. 25 00:05:12,625 --> 00:05:14,916 David chamou ele para brincar de pega-pega uma vez, 26 00:05:14,958 --> 00:05:18,583 mas não podia porque tem que ouvir o pai dele ler a Bíblia todas as noites. 27 00:05:19,250 --> 00:05:20,416 Ele é sempre tão calado. 28 00:05:20,541 --> 00:05:21,541 Eu entendi agora. 29 00:05:21,875 --> 00:05:22,875 O quê? 30 00:05:23,125 --> 00:05:24,500 Porque é que ele é tão esquisito. 31 00:05:24,750 --> 00:05:27,833 Os pais são péssimos, eles são adoradores do diabo ou algo assim. 32 00:05:28,250 --> 00:05:29,875 Pensei que os Johnsons eram católicos? 33 00:05:30,166 --> 00:05:31,250 Eles são, pai. 34 00:05:31,708 --> 00:05:34,375 - Peter é só um pequeno mentiroso. - Não estou mentindo. 35 00:05:34,666 --> 00:05:38,250 Sabe o quão cansativo é ter que ouvir as suas besteiras? 36 00:05:38,791 --> 00:05:40,541 Mas alguém tem que segurar a linha. 37 00:05:41,166 --> 00:05:43,000 Como se chama esse filme, Peter? 38 00:05:43,541 --> 00:05:44,708 Parece ser muito bom. 39 00:05:44,916 --> 00:05:48,000 Não, eu vi isso acontecer na casa dos Johnsons. 40 00:05:48,416 --> 00:05:49,416 Você sabe, querido, 41 00:05:49,500 --> 00:05:53,166 pode sempre ir para a cama comigo e com seu pai se tiver um pesadelo. 42 00:05:53,250 --> 00:05:54,541 Você não é muito velho. 43 00:05:54,791 --> 00:05:57,958 Não foi um sonho. Os Johnsons são esquisitos. 44 00:05:58,208 --> 00:06:00,375 Católicos não são esquisitos, querido. São apenas 45 00:06:00,583 --> 00:06:02,125 de uma denominação diferente. 46 00:06:02,958 --> 00:06:04,375 Eles são um pouco mais tradicionais. 47 00:06:05,125 --> 00:06:06,166 Repita depois de mim. 48 00:06:06,666 --> 00:06:08,083 Filmes não são sonhos, 49 00:06:08,291 --> 00:06:11,583 sonhos não são realidade e a realidade não é um filme. 50 00:06:11,833 --> 00:06:13,958 Não foi um sonho, nem um filme! 51 00:06:14,333 --> 00:06:16,125 Vamos assistir Gladiador esta noite. 52 00:06:16,625 --> 00:06:18,125 É um filme do caralho, não é? 53 00:06:21,791 --> 00:06:25,166 UMA CIDADE EM PERIGO CAÇADA MORTAL 54 00:06:27,416 --> 00:06:28,958 O GRANDE GOLPE 55 00:06:36,916 --> 00:06:38,375 CLÁSSICOS ASSUSTADORES 56 00:07:27,041 --> 00:07:28,166 Oi! Você deve ser a Herma. 57 00:07:28,625 --> 00:07:30,000 - Olá. - Entre. 58 00:07:31,541 --> 00:07:34,625 Obrigado por aceitar o serviço de caseira em tão pouco tempo. Agradecemos muito. 59 00:07:34,875 --> 00:07:35,958 Sim, na verdade, 60 00:07:36,625 --> 00:07:39,416 ainda não tenho um apartamento, então você está me fazendo um favor. 61 00:07:40,166 --> 00:07:41,708 Sério? Isso é ótimo. 62 00:07:41,791 --> 00:07:42,791 Charlie, 63 00:07:43,583 --> 00:07:44,750 pegou seu aparelho dental? 64 00:07:50,833 --> 00:07:52,333 Então, pegue. 65 00:07:53,666 --> 00:07:55,458 Essa é minha filha Elizabeth. 66 00:07:56,083 --> 00:07:57,708 Olá. Sou a Herma. 67 00:07:58,125 --> 00:07:59,125 Olá, Herma. 68 00:07:59,375 --> 00:08:02,375 Que gentileza sua cuidar da nossa casa para nós. 69 00:08:02,833 --> 00:08:05,333 - Claro. - E esse cara é o Charlie. 70 00:08:05,708 --> 00:08:07,250 Charlie, pode dizer 'oi' para a Herma? 71 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Olá. 72 00:08:11,166 --> 00:08:12,708 Charlie, modos. 73 00:08:13,041 --> 00:08:14,083 Oi. 74 00:08:15,250 --> 00:08:17,375 Herma, que bom que você conseguiu vir. 75 00:08:17,458 --> 00:08:19,583 Sra. Johnson, é um prazer vê-la novamente. 76 00:08:19,958 --> 00:08:21,166 Você encontrou o lugar facilmente? 77 00:08:21,375 --> 00:08:23,125 Sim, obrigada. Eu peguei o ônibus. 78 00:08:23,708 --> 00:08:24,750 Perfeito. 79 00:08:25,500 --> 00:08:28,375 Então, Bárbara disse que você frequenta a igreja há algum tempo, 80 00:08:28,500 --> 00:08:30,958 mas só te vi nas últimas semanas, na missa de sábado. 81 00:08:31,083 --> 00:08:32,250 Você cresceu na Igreja Católica? 82 00:08:33,958 --> 00:08:34,958 Não. 83 00:08:35,291 --> 00:08:38,625 Uma das minhas famílias adotivas era católica, quando eu tinha 15 anos. 84 00:08:39,458 --> 00:08:40,500 Ultimamente, senti 85 00:08:40,833 --> 00:08:42,625 que precisava de uma orientação. 86 00:08:43,958 --> 00:08:45,625 Jesus é a luz. 87 00:08:45,708 --> 00:08:47,208 Amém para isso. 88 00:08:47,541 --> 00:08:49,458 E independentemente do caminho que você esteja trilhando, 89 00:08:49,541 --> 00:08:51,958 estamos felizes em ter uma mulher que ama a Deus 90 00:08:52,041 --> 00:08:53,833 cuidando de nossa casa durante as nossas férias. 91 00:08:55,541 --> 00:08:56,958 Farei o meu melhor. 92 00:08:57,875 --> 00:08:58,875 Ótimo. 93 00:08:59,208 --> 00:09:01,416 Muito bem, vamos terminar de levar as malas. 94 00:09:02,166 --> 00:09:04,250 - Prazer em conhecê-la. - Boa sorte. 95 00:09:05,500 --> 00:09:07,000 - Obrigada. - Isso não foi legal, cara. 96 00:09:07,500 --> 00:09:09,458 Tudo bem, sairemos em alguns minutos. 97 00:09:10,208 --> 00:09:12,000 Vamos fazer um tour rápido, começando pela cozinha? 98 00:09:12,083 --> 00:09:13,125 Claro. 99 00:09:13,291 --> 00:09:14,375 Então, aqui está a cozinha. 100 00:09:14,708 --> 00:09:18,458 Garantimos que estocamos todos os armários para você. Tem toneladas de comida. 101 00:09:19,041 --> 00:09:20,791 Vejamos, o fogão funciona, 102 00:09:21,458 --> 00:09:22,958 o detergente e tudo, está debaixo da pia. 103 00:09:23,041 --> 00:09:26,083 A máquina de lavar louça também funciona, caso queira usar. Há torneiras extras ali, 104 00:09:26,666 --> 00:09:27,708 bem simples. 105 00:09:28,375 --> 00:09:29,958 - Obrigada. - Legal, tudo bem. 106 00:09:30,458 --> 00:09:33,208 Antes de mostrar seu quarto, só quero lembrar que... 107 00:09:34,625 --> 00:09:36,250 temos uma porta de porão aqui. 108 00:09:37,208 --> 00:09:39,125 Sim, mas me faça um favor, não desça lá. 109 00:09:40,250 --> 00:09:43,916 Há um cano com vazamento e está pingando bem perto do nosso painel elétrico. 110 00:09:44,416 --> 00:09:45,583 Ok, sem problemas. 111 00:09:45,666 --> 00:09:47,291 Alguém virá daqui a um mês para consertar, 112 00:09:47,375 --> 00:09:50,208 mas se houver uma emergência, deixamos a chave no piano, logo atrás de você. 113 00:09:54,458 --> 00:09:56,750 Ótimo, deixe-me mostrar onde você vai ficar. 114 00:09:59,500 --> 00:10:01,708 Tudo bem, então este é o seu quarto. 115 00:10:02,416 --> 00:10:05,583 Cama grande e agradável, muitas toalhas no banheiro. 116 00:10:05,666 --> 00:10:08,041 Está bem abastecida, então tudo o que você precisar, deve estar aí. 117 00:10:08,208 --> 00:10:09,250 Ótimo, obrigada. 118 00:10:09,333 --> 00:10:11,166 Vou te dar um minuto, e te vejo lá em baixo. 119 00:10:17,291 --> 00:10:20,000 O que você vê é o que você obtém. Nós estocamos a geladeira. 120 00:10:20,125 --> 00:10:22,083 - Obrigada. - Então tem bastante comida na geladeira. 121 00:10:22,916 --> 00:10:25,958 Ligarei para você uma vez por semana para saber como está e... 122 00:10:27,375 --> 00:10:28,375 Aqui está a chave, 123 00:10:28,625 --> 00:10:29,666 e acho que você está pronta. 124 00:10:29,791 --> 00:10:30,791 - Obrigada. - Legal. 125 00:10:31,458 --> 00:10:33,041 Olá, vizinho. 126 00:10:33,166 --> 00:10:35,541 Como vai? Só estou brincando com você, Charles. 127 00:10:35,625 --> 00:10:39,416 Esses são nossos vizinhos, os O'Neil, pessoas super legais. 128 00:10:39,500 --> 00:10:40,666 Como você está, Charles? 129 00:10:40,958 --> 00:10:42,083 Como vai, vizinho? 130 00:10:42,166 --> 00:10:43,166 Vou aí dar um 'oi'. 131 00:10:43,250 --> 00:10:44,250 Espere aí. 132 00:10:46,875 --> 00:10:47,916 Aí vem ele. 133 00:10:51,791 --> 00:10:53,666 Claro, irei fazer um churrasco amanhã. 134 00:10:53,750 --> 00:10:55,458 - Isso parece muito bom. - Certo. 135 00:10:55,541 --> 00:10:57,333 Preciso preparar alguma coisa, depois de ouvir 136 00:10:57,416 --> 00:10:59,416 sobre a viagem desse grupo para as Bahamas. 137 00:11:00,208 --> 00:11:01,208 Sungas, 138 00:11:01,750 --> 00:11:02,958 - Mai Tais... - Frank. 139 00:11:03,125 --> 00:11:04,125 Não, Frank. 140 00:11:04,291 --> 00:11:07,208 Passaremos a maior parte do nosso tempo fazendo trabalho missionário. 141 00:11:07,416 --> 00:11:10,666 Bem, o trabalho missionário ainda pode ser feito de sunga, 142 00:11:10,750 --> 00:11:12,416 com um Mai Tai nas mãos, certo? 143 00:11:12,708 --> 00:11:14,500 Estou certo, Charles? 144 00:11:15,125 --> 00:11:17,416 Vou planejar um ou dois dias de praia. 145 00:11:17,750 --> 00:11:19,458 Aí está, você vai. 146 00:11:20,500 --> 00:11:21,500 Olá, Peter. 147 00:11:22,375 --> 00:11:25,500 Peter, acabamos de ser apresentados à Herma, certo? 148 00:11:25,583 --> 00:11:26,625 Isso mesmo. 149 00:11:27,250 --> 00:11:30,291 Herma vai ficar nos Johnsons enquanto eles estiverem nas Bahamas. 150 00:11:30,416 --> 00:11:31,416 Oi. 151 00:12:13,708 --> 00:12:15,125 Agora somos só você e eu. 152 00:13:01,625 --> 00:13:04,541 Bem, posso ver o porquê eles não me querem aqui embaixo. 153 00:13:09,333 --> 00:13:10,791 Sra. Johnson, 154 00:13:11,583 --> 00:13:13,375 sua garota atrevida. 155 00:13:25,041 --> 00:13:27,333 É um pouco animado para mim, Sra. Johnson. 156 00:13:42,208 --> 00:13:43,208 Bem, isso é... 157 00:13:44,333 --> 00:13:45,333 diferente. 158 00:14:46,416 --> 00:14:48,208 Acho que vou pegar você emprestado esta noite. 159 00:15:14,875 --> 00:15:17,250 Jesus, esse veio rápido. 160 00:15:25,083 --> 00:15:27,500 Talvez eu não tenha dormido tão bem ontem à noite. 161 00:17:50,166 --> 00:17:51,166 Porra. 162 00:17:54,541 --> 00:17:56,125 Chega de lanches da meia-noite. 163 00:18:37,541 --> 00:18:40,916 ZONA LENTA DO BAIRRO 164 00:18:50,958 --> 00:18:52,208 Deixe-me ajudar você com isso. 165 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 Que gentil! 166 00:18:54,833 --> 00:18:55,833 Frank, 167 00:18:55,958 --> 00:18:58,041 você pode desligar isso, querido? Temos companhia. 168 00:18:58,958 --> 00:19:00,958 Caralho, você está aqui. Pensei que você fosse a Ally. 169 00:19:01,083 --> 00:19:02,166 Não, está é a... 170 00:19:03,416 --> 00:19:05,416 Na verdade, não me lembro do seu nome. 171 00:19:05,500 --> 00:19:06,500 Me chamo Herma. 172 00:19:06,583 --> 00:19:07,791 Esta é a Herma dos Johnsons. 173 00:19:07,875 --> 00:19:09,333 Sim, eu me lembro da Herma. Eu estava lá. 174 00:19:09,416 --> 00:19:11,666 Eles estão sempre saindo de férias. 175 00:19:12,791 --> 00:19:14,416 Vá se foder, boceta. 176 00:19:15,916 --> 00:19:17,166 Frank é da Inglaterra. 177 00:19:17,250 --> 00:19:20,208 - Devolva, pequeno Gremlin. - Está tocando. 178 00:19:21,666 --> 00:19:23,083 Isso foi uma falta. 179 00:19:23,166 --> 00:19:24,291 Desligue agora. 180 00:19:25,708 --> 00:19:27,083 Devolva agora! 181 00:19:27,166 --> 00:19:29,958 Isso é normal. É assim que eles demonstram seu amor. 182 00:19:32,208 --> 00:19:34,166 Sim, estou ligando para Ally O'Neil para confirmar 183 00:19:34,250 --> 00:19:36,333 o horário marcado esta tarde para uma brasileira. 184 00:19:38,250 --> 00:19:40,041 Olá, sim, desculpe, número errado. 185 00:19:41,291 --> 00:19:43,000 - Pronto, resolvido. - Você está brincando comigo? 186 00:19:43,083 --> 00:19:46,166 Todos os telefones têm identificador de chamadas, pai. Não estamos nos anos 40. 187 00:19:46,250 --> 00:19:47,291 Ele vai saber que fui eu. 188 00:19:47,375 --> 00:19:49,750 Então ele vai pensar que é um trote, e vocês terão o que conversar. 189 00:19:49,833 --> 00:19:51,250 Mas ele vai saber que eu gosto dele. 190 00:19:51,708 --> 00:19:53,041 Isso é um desastre. 191 00:19:55,583 --> 00:19:57,666 Eu nunca entendi isso. Quero dizer, isso não é bom? 192 00:19:57,750 --> 00:19:59,625 Tem outro jeito de pessoas conversarem umas com as outras? 193 00:20:00,291 --> 00:20:02,791 Mas você não pode forçar a lógica no coração, Frank. 194 00:20:04,333 --> 00:20:05,541 Vou falar com ela. 195 00:20:15,916 --> 00:20:17,541 - Olá. - Oi. 196 00:20:18,083 --> 00:20:20,291 - Eu sou o Peter. - Eu me lembro de você, Peter. 197 00:20:21,416 --> 00:20:22,416 Você se lembra do meu nome? 198 00:20:22,708 --> 00:20:23,708 Herma. 199 00:20:24,166 --> 00:20:25,208 Um nome meio estranho. 200 00:20:26,041 --> 00:20:27,458 Sim, é. 201 00:20:28,916 --> 00:20:31,375 Gosto de coisas estranhas. Normal é chato. 202 00:20:32,166 --> 00:20:33,375 Acho que você está certo. 203 00:20:34,083 --> 00:20:35,708 Melhor ser estranho, do que normal. 204 00:20:37,333 --> 00:20:39,041 Você já assistiu A Morte do Demônio? 205 00:20:39,625 --> 00:20:40,958 Não, acho que não. 206 00:20:41,291 --> 00:20:44,458 Deveria, é um ótimo filme. 207 00:20:45,500 --> 00:20:48,416 Há um porão onde eles encontram um livro maligno. 208 00:20:49,208 --> 00:20:50,958 Você vai ficar nos Johnsons, certo? 209 00:20:51,458 --> 00:20:52,458 Sim. 210 00:20:53,541 --> 00:20:55,041 Você foi no porão? 211 00:20:55,291 --> 00:20:56,291 Não. 212 00:20:57,416 --> 00:20:58,458 Por quê? 213 00:20:58,958 --> 00:21:00,916 Legal, isso é bom. 214 00:21:03,916 --> 00:21:05,250 Só vou usar o banheiro. 215 00:21:06,375 --> 00:21:07,375 Ok. 216 00:21:18,166 --> 00:21:19,875 O que o Peter fez foi errado, 217 00:21:20,500 --> 00:21:22,583 mas não creio que ele tenha causado algum dano. 218 00:21:23,041 --> 00:21:25,291 Como você pode dizer isso? Ele me envergonhou totalmente. 219 00:21:25,375 --> 00:21:26,958 E isso não foi legal, eu concordo. 220 00:21:27,833 --> 00:21:30,250 Mas, pela primeira vez, seu pai está certo. 221 00:21:31,166 --> 00:21:33,958 Olha, se esse garoto descobrir que você gosta dele e ele gostar de você, 222 00:21:34,041 --> 00:21:35,416 ele vai ficar feliz. 223 00:21:35,625 --> 00:21:38,750 Vai querer falar com você e passar um tempo contigo. 224 00:21:39,375 --> 00:21:41,958 É provável que ele esteja tão nervoso quanto você. 225 00:21:44,541 --> 00:21:46,125 Mas e se ele não gostar de mim? 226 00:21:47,208 --> 00:21:49,083 Bom, então é bom saber disso, certo? 227 00:21:49,333 --> 00:21:50,708 Então você pode seguir em frente. 228 00:21:52,291 --> 00:21:53,625 Olha, eu sei que isso é difícil, 229 00:21:53,708 --> 00:21:58,041 mas isso vai acontecer muito na sua vida e vai ficar mais fácil, eu prometo. 230 00:21:58,708 --> 00:22:01,625 Ainda será difícil, mas ficará mais fácil. 231 00:22:02,208 --> 00:22:05,541 Porque um dia você vai perceber que tem muito a oferecer 232 00:22:05,625 --> 00:22:07,041 e que merece ser amada. 233 00:22:07,500 --> 00:22:11,916 E não vale a pena perder tempo com pessoas que não reconhecem o seu valor. 234 00:22:13,791 --> 00:22:16,625 Além disso, você só vai melhorar em saber 235 00:22:16,958 --> 00:22:18,958 quando as pessoas estão interessadas em você dessa forma. 236 00:22:20,708 --> 00:22:21,708 Ok? 237 00:22:46,875 --> 00:22:48,375 Peter, venha aqui, por favor. 238 00:22:54,333 --> 00:22:56,583 LINHA DO TEMPO DO CELULAR DO PETER 239 00:22:56,666 --> 00:22:57,666 O quê? 240 00:22:58,166 --> 00:22:59,291 Não é justo. 241 00:22:59,708 --> 00:23:00,875 É perfeitamente justo. 242 00:23:01,083 --> 00:23:04,250 Trote no telefone da Ally tem penalidade de um mês. 243 00:23:04,875 --> 00:23:08,083 Está agora com 16 anos, sete meses e 23 dias. 244 00:23:08,166 --> 00:23:09,750 Isso é tão antigo. 245 00:23:10,125 --> 00:23:11,125 Isso é uma merda. 246 00:23:11,208 --> 00:23:13,208 É incrível como você é previsível, Peter. 247 00:23:13,583 --> 00:23:15,500 Você é responsável pelos seus atos, Peter. 248 00:23:15,583 --> 00:23:18,250 Este gráfico serve para que você saiba quais serão as consequências. 249 00:23:18,333 --> 00:23:19,833 Por que você continua fazendo essas coisas? 250 00:23:21,083 --> 00:23:22,166 Não sei. 251 00:23:22,958 --> 00:23:24,416 Você sabe o que é uma brasileira? 252 00:23:24,625 --> 00:23:25,625 Não. 253 00:23:26,916 --> 00:23:28,291 Você é um bosta pegajoso. 254 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Ally. 255 00:23:30,750 --> 00:23:32,125 É uma boa, eu gosto dela. 256 00:23:39,083 --> 00:23:40,125 Quem é você? 257 00:23:41,333 --> 00:23:43,625 Eu sou a Herma, estou cuidando da casa ao lado. 258 00:23:45,041 --> 00:23:46,416 Legal, como Hannah. 259 00:23:46,666 --> 00:23:47,708 Ela também era legal. 260 00:23:49,458 --> 00:23:50,583 Você acha que eu sou legal? 261 00:23:51,666 --> 00:23:52,666 Sim, por que não? 262 00:23:55,958 --> 00:23:57,416 Posso contar uma coisa para vocês? 263 00:23:57,916 --> 00:23:58,958 Claro, qualquer coisa. 264 00:24:01,708 --> 00:24:02,708 Estou grávida. 265 00:24:03,750 --> 00:24:06,208 Meu Deus, que maravilha! 266 00:24:06,291 --> 00:24:07,541 - Parabéns. - O que foi? 267 00:24:07,916 --> 00:24:10,000 - Herma está grávida. - De um bebê? 268 00:24:10,291 --> 00:24:12,541 Sim, de um bebê, seu idiota. 269 00:24:12,791 --> 00:24:13,958 Onde está o Sr. Herma? 270 00:24:14,833 --> 00:24:15,833 Sr. Herma? 271 00:24:16,333 --> 00:24:17,333 Seu marido. 272 00:24:17,416 --> 00:24:19,416 Vejo que você tem uma aliança maluca. 273 00:24:20,958 --> 00:24:23,625 Certo, meu marido está em uma viagem de negócios. 274 00:24:23,708 --> 00:24:25,625 Ele vai a muitas conferências e outras coisas. 275 00:24:26,000 --> 00:24:28,666 - Bem, de quanto tempo você está? - Disseram que cerca de oito semanas. 276 00:24:29,250 --> 00:24:30,500 Isso é tão emocionante. 277 00:24:30,625 --> 00:24:31,625 Muito bem, 278 00:24:31,875 --> 00:24:33,041 venham pegar seus kebabs. 279 00:24:49,291 --> 00:24:50,500 O que está acontecendo, querido? 280 00:24:53,166 --> 00:24:54,583 - Você está bem? - Sim. 281 00:24:55,625 --> 00:24:56,875 Terminou o dever de casa? 282 00:24:57,125 --> 00:24:58,125 Quase. 283 00:24:58,375 --> 00:25:00,500 Bem, por que não termina o dever? Está quase na hora de dormir. 284 00:25:00,583 --> 00:25:01,583 Ok. 285 00:25:01,833 --> 00:25:04,958 E nada de filmes, até terminar o dever de casa. 286 00:25:27,958 --> 00:25:29,125 Vamos! 287 00:25:34,333 --> 00:25:35,583 É apenas um inchaço. 288 00:25:36,541 --> 00:25:37,583 Isso vai sair. 289 00:25:41,208 --> 00:25:42,208 Merda! 290 00:26:15,166 --> 00:26:16,500 Jesus! 291 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Porra! 292 00:26:50,666 --> 00:26:51,791 Vem cá, neném. 293 00:26:53,041 --> 00:26:55,041 Eu não quis dizer nada isso, juro. 294 00:26:59,375 --> 00:27:01,625 Eu ouço você se escondendo aí, querida. 295 00:27:03,041 --> 00:27:04,458 Por que você não abre a porta? 296 00:27:05,541 --> 00:27:07,375 Eu só quero ver se você está bem. 297 00:27:09,791 --> 00:27:11,166 Estou bem, 298 00:27:12,458 --> 00:27:13,708 não sou covarde. 299 00:27:16,375 --> 00:27:18,250 Sim, você é, bebê. 300 00:27:18,666 --> 00:27:20,500 Você é uma covarde por completo. 301 00:27:21,583 --> 00:27:24,000 Você se lembra de uma coisa sobre mim, bebê? 302 00:27:24,708 --> 00:27:28,375 Eu queria ser quem te revelou como uma covarde, 303 00:27:29,041 --> 00:27:30,375 não para o mundo, 304 00:27:30,541 --> 00:27:32,208 mas para você, bebê. 305 00:27:32,833 --> 00:27:36,333 Eu quero que saiba a covarde que você é 306 00:27:36,416 --> 00:27:38,166 e a covarde que você se tornou. 307 00:27:38,833 --> 00:27:39,958 Por favor, Deus. 308 00:27:40,250 --> 00:27:42,833 Por favor, deixe meu bebê vê-la sendo covarde. 309 00:27:44,416 --> 00:27:46,541 Então seu filho será um covarde. 310 00:28:09,333 --> 00:28:10,416 O que está fazendo? 311 00:28:12,000 --> 00:28:13,291 Deixe-os em paz! 312 00:28:18,333 --> 00:28:19,333 Herma! 313 00:28:20,250 --> 00:28:21,416 Por que você não entra? 314 00:28:21,500 --> 00:28:22,791 Vamos comer bacon. 315 00:28:24,250 --> 00:28:25,708 Está com um cheiro incrível. 316 00:28:28,250 --> 00:28:31,833 Acho que você deveria saber que meu ex invadiu sua casa. 317 00:28:33,958 --> 00:28:35,250 Ele está lá dentro. 318 00:28:35,500 --> 00:28:36,916 Claro que está. 319 00:28:37,291 --> 00:28:38,500 Por que você não entra? 320 00:28:39,958 --> 00:28:41,125 Ok. 321 00:28:50,583 --> 00:28:51,625 Coma. 322 00:28:52,291 --> 00:28:54,208 Essa é a comida do meu ex? 323 00:28:54,375 --> 00:28:55,500 Ele é nosso convidado. 324 00:28:55,583 --> 00:28:57,333 Por que você acha que estamos comendo tão tarde? 325 00:28:57,958 --> 00:28:59,458 Você o convidou? 326 00:28:59,791 --> 00:29:01,458 Ele é seu marido. 327 00:29:02,333 --> 00:29:03,791 Não, ele não é. 328 00:29:06,833 --> 00:29:09,791 Espero estar em um casamento amoroso antes de engravidar. 329 00:29:10,666 --> 00:29:11,791 Você fez merda. 330 00:29:11,958 --> 00:29:13,083 Eu sei. 331 00:29:14,291 --> 00:29:16,958 Na verdade, queria te fazer algumas perguntas. 332 00:29:17,916 --> 00:29:19,041 Tenho que atender. 333 00:29:21,583 --> 00:29:24,375 Minhas juntas estão soltas. 334 00:29:24,750 --> 00:29:25,833 Isso é normal? 335 00:29:30,875 --> 00:29:33,416 Eu realmente preciso fazer xixi. Quanto tempo ele vai ficar lá? 336 00:29:35,291 --> 00:29:36,541 O tempo que for preciso. 337 00:29:39,958 --> 00:29:41,000 Peter! 338 00:29:46,250 --> 00:29:47,375 Peter. 339 00:29:48,083 --> 00:29:49,083 Meu Deus! 340 00:29:49,375 --> 00:29:51,041 Não coma isso! 341 00:29:51,375 --> 00:29:52,666 O que eu faço? 342 00:29:52,750 --> 00:29:53,791 Nada. 343 00:29:56,583 --> 00:29:58,083 Pare! 344 00:29:59,166 --> 00:30:00,250 Ainda não terminei! 345 00:30:00,333 --> 00:30:01,958 Eu vou limpar você. 346 00:30:13,250 --> 00:30:15,208 Nem dói tanto assim. 347 00:30:15,791 --> 00:30:16,833 Não seja bobo. 348 00:30:16,916 --> 00:30:18,666 Você estava sangrando por toda a comida. 349 00:30:19,333 --> 00:30:20,791 Tem certeza de que não era ketchup? 350 00:30:21,500 --> 00:30:23,083 Eu gosto de ketchup nos meus ovos. 351 00:30:23,541 --> 00:30:24,666 Era sangue, 352 00:30:25,000 --> 00:30:26,541 e você não deveria comer sangue. 353 00:30:26,875 --> 00:30:28,083 É meu sangue, 354 00:30:28,250 --> 00:30:29,958 posso fazer o que quiser com ele. 355 00:30:30,041 --> 00:30:32,291 Só estou dizendo que você não deveria comer sangue, 356 00:30:32,416 --> 00:30:34,208 o seu ou o de qualquer outra pessoa. 357 00:30:34,916 --> 00:30:37,708 E quanto ao sangue de vaca em um bife? 358 00:30:38,666 --> 00:30:39,666 Tudo bem, 359 00:30:39,833 --> 00:30:41,875 você pode comer todo o sangue de vaca que quiser. 360 00:30:42,125 --> 00:30:43,666 Isso não é confuso? 361 00:30:44,416 --> 00:30:45,416 Não. 362 00:30:46,791 --> 00:30:48,125 É hora de escovar os dentes. 363 00:31:06,375 --> 00:31:08,791 - Boa noite. - Boa noite. 364 00:31:30,500 --> 00:31:31,625 Boa noite. 365 00:32:08,541 --> 00:32:10,041 Por favor, Deus, 366 00:32:11,583 --> 00:32:14,166 envie-me o caminho para a salvação dela. 367 00:33:19,833 --> 00:33:21,083 Jesus. 368 00:35:52,583 --> 00:35:55,083 Tem certeza que não foi só mais um pesadelo, Peter? 369 00:35:55,666 --> 00:35:57,416 Foi de verdade, mãe. 370 00:35:57,500 --> 00:36:00,500 Ela entrou em nossa casa e deitou na minha cama. 371 00:36:00,875 --> 00:36:03,708 Você assistiu algum filme de terror de novo ontem à noite, Peter. 372 00:36:04,125 --> 00:36:06,875 Claro que sim, pai. Ele assistiu quatro filmes. Eu pude ouvir. 373 00:36:07,083 --> 00:36:08,500 Eu não sou mentiroso! 374 00:36:08,791 --> 00:36:09,958 Eu sei, querido. 375 00:36:10,083 --> 00:36:13,125 Mas, às vezes, você pode confundir as coisas. 376 00:36:13,833 --> 00:36:17,625 Eu não me sinto bem em acusá-la de algo tão bizarro. 377 00:36:17,916 --> 00:36:20,041 Ela parece ser uma jovem tão legal. 378 00:36:20,583 --> 00:36:22,333 Talvez ela estivesse sonâmbula. 379 00:36:22,541 --> 00:36:25,416 Ou talvez você não consiga perceber a diferença entre sonhos e realidade. 380 00:36:25,500 --> 00:36:28,083 Ou talvez eu não consiga perceber a diferença entre você 381 00:36:28,166 --> 00:36:30,500 e uma vaca grande e gorda. 382 00:36:30,958 --> 00:36:32,625 - Peter! - Eu estou indo para a escola. 383 00:36:41,958 --> 00:36:43,791 Essa foi boa. Eu gostei dessa. 384 00:36:43,875 --> 00:36:44,875 Ele está melhorando. 385 00:36:44,958 --> 00:36:48,166 Eu provavelmente teria escolhido hipopótamo ou peixe-boi. 386 00:36:49,083 --> 00:36:50,250 Vaca é muito boa. 387 00:37:05,083 --> 00:37:06,666 Acha que ela voltará esta noite? 388 00:37:06,833 --> 00:37:07,916 Não sei. 389 00:37:09,041 --> 00:37:10,541 Você quer sair um pouco? 390 00:37:11,583 --> 00:37:12,625 Não posso, 391 00:37:13,416 --> 00:37:15,166 preciso cortar a grama. 392 00:37:15,416 --> 00:37:16,458 Ok. 393 00:37:17,416 --> 00:37:18,458 Tudo bem, tchau. 394 00:37:18,958 --> 00:37:19,958 Tchau. 395 00:39:43,083 --> 00:39:46,000 Mamãe! 396 00:39:46,833 --> 00:39:47,875 É o Peter! 397 00:39:48,375 --> 00:39:49,833 O que é? 398 00:39:50,708 --> 00:39:51,958 O que está acontecendo? 399 00:39:52,125 --> 00:39:53,833 Ela voltou. Ela está no meu quarto. 400 00:39:53,916 --> 00:39:55,083 Peter, você está bem? 401 00:39:55,583 --> 00:39:57,375 O que é? O que está acontecendo? 402 00:39:57,500 --> 00:39:58,750 Peter teve outro pesadelo. 403 00:39:58,833 --> 00:40:00,208 Não foi um pesadelo. 404 00:40:00,291 --> 00:40:01,708 Ally, agora não. 405 00:40:02,500 --> 00:40:03,500 Onde você a viu? 406 00:40:04,791 --> 00:40:05,958 Bem, ela está lá agora? 407 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Deus. 408 00:40:20,583 --> 00:40:22,250 Sinto muito, não vi ninguém lá. 409 00:40:23,375 --> 00:40:24,833 Você estava tomando café? 410 00:40:25,791 --> 00:40:28,750 Eu queria ficar acordado para ter certeza de que não era um sonho. 411 00:40:28,958 --> 00:40:31,791 Querido, isso não é uma boa ideia. Você vai ficar acordado a noite toda. 412 00:40:31,875 --> 00:40:34,250 Você estava bebendo isso com o pó? 413 00:40:34,375 --> 00:40:35,541 Quem se importa? 414 00:40:36,708 --> 00:40:38,208 Vocês ainda não acreditam em mim. 415 00:40:40,083 --> 00:40:42,916 Desculpe, Peter, não vi ninguém aí. 416 00:40:43,708 --> 00:40:44,708 Mas... 417 00:40:45,125 --> 00:40:46,333 ela estava lá. 418 00:40:56,208 --> 00:40:57,625 Ela estava aqui. 419 00:40:58,375 --> 00:41:00,958 Vamos, querido, você pode dormir com papai e eu esta noite. 420 00:41:01,916 --> 00:41:03,583 Nem você acredita em mim. 421 00:41:06,083 --> 00:41:10,291 Eu acredito que você está aflito e é isso que importa para mim, ok? 422 00:41:47,333 --> 00:41:48,333 Merda. 423 00:42:14,958 --> 00:42:16,666 Não comer mais depois das nove. 424 00:42:17,500 --> 00:42:18,750 Essa é a regra. 425 00:43:18,916 --> 00:43:19,916 Está tudo bem, 426 00:43:21,791 --> 00:43:22,916 você vai ficar bem. 427 00:43:25,416 --> 00:43:27,083 São apenas alguns sonhos estranhos. 428 00:46:25,333 --> 00:46:27,333 Não. 429 00:46:28,083 --> 00:46:29,916 Não, isso não é real. 430 00:46:30,291 --> 00:46:31,916 Não é real. 431 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 Alô. 432 00:47:27,125 --> 00:47:28,125 Herma. 433 00:47:28,541 --> 00:47:29,875 É o Charles Johnson. 434 00:47:30,916 --> 00:47:31,916 Sr. Johnson, 435 00:47:32,666 --> 00:47:33,875 como estão as Bahamas? 436 00:47:34,291 --> 00:47:35,416 É lindo. 437 00:47:35,833 --> 00:47:37,750 Nós estamos nos divertindo muito. 438 00:47:38,375 --> 00:47:39,416 Isso é maravilhoso. 439 00:47:40,333 --> 00:47:41,791 Somos abençoados. 440 00:47:42,333 --> 00:47:43,916 Como está tudo em casa? 441 00:47:46,041 --> 00:47:47,041 Está ótimo. 442 00:47:47,708 --> 00:47:48,750 As coisas estão ótimas. 443 00:47:49,458 --> 00:47:50,583 Que lindo. 444 00:47:51,083 --> 00:47:53,083 E você, está bem? 445 00:47:53,625 --> 00:47:56,166 Está achando as acomodações do seu agrado? 446 00:47:57,708 --> 00:47:58,875 Sim, obrigada. 447 00:47:59,291 --> 00:48:00,875 Você tem uma casa adorável, 448 00:48:01,458 --> 00:48:02,791 muito generosa. 449 00:48:03,291 --> 00:48:04,291 Obrigado. 450 00:48:04,791 --> 00:48:06,416 Fico feliz que esteja tudo bem. 451 00:48:08,833 --> 00:48:10,250 Bem, é isso. 452 00:48:10,625 --> 00:48:13,166 Eu só queria ligar e verificar. 453 00:48:13,458 --> 00:48:14,458 Sim, 454 00:48:14,583 --> 00:48:15,750 está tudo bem. 455 00:48:16,708 --> 00:48:17,750 Ótimo. 456 00:48:18,291 --> 00:48:19,750 Nos falamos em uma semana. 457 00:48:19,875 --> 00:48:20,958 Parece bom. 458 00:48:21,666 --> 00:48:22,708 Tchau. 459 00:49:26,958 --> 00:49:27,958 Oi, mãe. 460 00:49:30,500 --> 00:49:31,875 Sim, estou um pouco ocupado, 461 00:49:32,000 --> 00:49:33,958 mas o que posso fazer por você? 462 00:49:37,833 --> 00:49:38,833 Essa não. 463 00:49:41,250 --> 00:49:44,583 O Sr. Cole não leva o lixo para o meio-fio? 464 00:49:51,291 --> 00:49:52,750 Você pode ligar para a tia Holly? 465 00:49:54,833 --> 00:49:55,958 Porque estou ocupado. 466 00:49:57,666 --> 00:49:59,666 Sim, eu estou. 467 00:50:01,375 --> 00:50:03,291 Estou do outro lado da cidade, mãe. 468 00:50:05,666 --> 00:50:06,708 Mãe, eu... 469 00:50:07,166 --> 00:50:09,583 Para não levar o lixo para a calçada, não. 470 00:50:11,333 --> 00:50:12,958 Vou ligar para a tia Holly, ok? 471 00:50:14,541 --> 00:50:16,291 Tudo bem, eu te ligo de volta. 472 00:50:17,833 --> 00:50:18,916 Dez minutos. 473 00:50:20,041 --> 00:50:21,083 Sim. 474 00:50:21,708 --> 00:50:22,708 Ok. 475 00:50:22,791 --> 00:50:23,875 Eu também te amo. 476 00:50:25,333 --> 00:50:26,666 Tudo bem, tchau. 477 00:50:45,250 --> 00:50:46,250 Mãe, 478 00:50:46,625 --> 00:50:48,458 David pode dormir aqui no sábado à noite? 479 00:50:49,250 --> 00:50:52,458 Eu não sei, querido. Você não tem dormido tão bem. 480 00:50:52,666 --> 00:50:55,041 Você acha que consegue dormir se o David estiver aqui? 481 00:50:55,541 --> 00:50:57,083 Estaremos na cama às 20h30, 482 00:50:57,208 --> 00:50:58,208 eu prometo. 483 00:50:59,083 --> 00:51:00,958 Veremos, vou falar com seu pai. 484 00:51:01,291 --> 00:51:02,625 Mas papai não se importa. 485 00:51:03,208 --> 00:51:04,333 Veremos. 486 00:51:15,375 --> 00:51:16,958 Mãe, o que foi? 487 00:51:18,125 --> 00:51:19,583 Deb, que merda. 488 00:51:20,250 --> 00:51:21,250 Peter, olhe aqui. 489 00:51:21,375 --> 00:51:23,208 Peter, olhe para mim. 490 00:51:24,000 --> 00:51:25,583 Me passe essa toalha. Mantenha isso aí. 491 00:51:26,125 --> 00:51:27,166 Mantenha a pressão. 492 00:51:27,250 --> 00:51:29,083 Ally, 493 00:51:29,458 --> 00:51:30,583 preciso de você. 494 00:51:30,666 --> 00:51:32,583 - O que está acontecendo? - Olha, ela vai ficar bem. 495 00:51:32,666 --> 00:51:34,208 - Mãe! - Apenas mantenha isso na cabeça dela. 496 00:51:35,166 --> 00:51:36,583 Mantenha ela confortável. 497 00:51:37,916 --> 00:51:39,125 Ela vai ficar bem. 498 00:51:41,500 --> 00:51:44,083 Ok, vai ficar tudo bem. 499 00:51:44,208 --> 00:51:47,166 Olá. Sim, minha esposa é epilética. 500 00:51:47,250 --> 00:51:49,791 Ela acabou de bater a cabeça e está tendo uma convulsão. 501 00:51:50,375 --> 00:51:52,875 Sim, é o primeiro em cinco anos. 502 00:51:54,125 --> 00:51:55,125 Sim, 503 00:51:55,375 --> 00:51:57,625 é 357, rua Northeast Taylor. 504 00:51:58,000 --> 00:51:59,000 Sim. 505 00:51:59,375 --> 00:52:01,458 Ok, obrigado. 506 00:52:01,958 --> 00:52:02,958 Muito obrigado. 507 00:52:03,083 --> 00:52:06,958 Sim, tudo bem, ok, obrigado. Tudo bem, ela vai ficar bem. 508 00:52:07,041 --> 00:52:09,458 A ambulância chegará em breve. Isso já aconteceu antes. 509 00:52:09,541 --> 00:52:12,041 Ela vai ficar bem. Vai ficar tudo bem. Ok... 510 00:52:14,416 --> 00:52:15,458 Vai ficar tudo bem. 511 00:52:15,541 --> 00:52:16,583 Tudo bem, respire. 512 00:52:39,541 --> 00:52:40,583 Vamos. 513 00:52:58,833 --> 00:53:00,125 Como se chama isso? 514 00:53:03,166 --> 00:53:04,208 O quê? 515 00:53:05,875 --> 00:53:07,375 A doença da mãe, 516 00:53:07,833 --> 00:53:08,958 como se chama? 517 00:53:13,750 --> 00:53:14,833 Epilepsia. 518 00:53:17,208 --> 00:53:19,333 Significa apenas que ela, às vezes, tem convulsões. 519 00:53:21,916 --> 00:53:24,916 Aquela vez que ela caiu no supermercado? 520 00:53:26,583 --> 00:53:27,583 Sim, 521 00:53:28,500 --> 00:53:29,583 ela teve uma convulsão. 522 00:53:31,458 --> 00:53:32,541 Foi quando eu descobri. 523 00:53:34,833 --> 00:53:35,916 Ela teve isso 524 00:53:36,333 --> 00:53:37,750 a vida toda? 525 00:53:40,666 --> 00:53:41,791 Sim, acho que sim. 526 00:53:45,708 --> 00:53:47,958 Você pode dormir no seu quarto, se quiser. 527 00:54:04,541 --> 00:54:05,541 Você está bem? 528 00:54:06,583 --> 00:54:07,625 Estou bem. 529 00:54:10,541 --> 00:54:11,541 Ok. 530 00:54:26,083 --> 00:54:27,083 Estou 531 00:54:27,625 --> 00:54:29,583 no outro quarto, se você precisar de alguma coisa. 532 00:54:31,375 --> 00:54:32,375 É só gritar. 533 00:54:33,833 --> 00:54:35,625 Mesmo que seja no meio da noite. 534 00:54:52,666 --> 00:54:54,291 Epilepsia. 535 00:55:37,958 --> 00:55:38,958 Ok. 536 00:55:48,541 --> 00:55:49,916 Caramba. 537 00:55:55,916 --> 00:55:56,958 É isso. 538 00:56:11,041 --> 00:56:12,833 Sim, gostaria de marcar uma consulta. 539 00:56:15,000 --> 00:56:16,125 Estou grávida 540 00:56:17,291 --> 00:56:18,375 e estou doente. 541 00:56:22,958 --> 00:56:24,208 Estou desmoronando. 542 00:56:26,625 --> 00:56:27,750 Minha pele está 543 00:56:28,541 --> 00:56:29,875 cinza e... 544 00:56:31,916 --> 00:56:32,958 descascando... 545 00:56:33,916 --> 00:56:35,875 minhas unhas estão caindo. 546 00:56:38,125 --> 00:56:41,916 Não sei, encontrei um anel, coloquei, e não sai. 547 00:56:42,791 --> 00:56:45,958 Sim, eu disse um anel que se põe no dedo. 548 00:56:52,666 --> 00:56:54,708 Não sei mais como explicar isso. 549 00:56:57,083 --> 00:57:00,500 O anel está me deixando doente, de alguma forma. 550 00:57:02,500 --> 00:57:04,875 O médico disse que eu estava apenas de oito semanas, 551 00:57:05,375 --> 00:57:08,083 mas agora estou enorme, e isso foi há apenas três semanas. 552 00:57:08,166 --> 00:57:10,083 Tudo está acontecendo muito rápido. 553 00:57:14,958 --> 00:57:16,958 Sim, talvez seja uma emergência. 554 00:57:36,541 --> 00:57:37,625 Tenho que desligar. 555 00:57:39,958 --> 00:57:41,875 Eu tenho que levar meu filho para a escola. 556 00:57:46,750 --> 00:57:48,375 Talvez eu passe por aí mais tarde. 557 00:58:29,083 --> 00:58:33,333 Pai Celestial, apelo a Ti com toda humildade, 558 00:58:35,333 --> 00:58:37,708 mas eu simplesmente não consigo entender isso. 559 00:58:42,208 --> 00:58:45,250 Por que Você não me fornece a clareza que preciso? 560 00:58:49,166 --> 00:58:51,000 Esses sonhos persistem. 561 00:58:52,333 --> 00:58:53,583 Aquele lugar, 562 00:58:54,500 --> 00:58:55,833 aqueles rostos, 563 00:58:57,333 --> 00:58:59,500 uma mulher está em perigo, Pai. 564 00:59:02,416 --> 00:59:04,625 Por que Você não Se compromete comigo, 565 00:59:04,916 --> 00:59:07,333 como eu me comprometi com Você? 566 00:59:09,208 --> 00:59:10,208 Por favor, 567 00:59:11,250 --> 00:59:12,541 mostre-me o caminho. 568 00:59:14,500 --> 00:59:15,791 Mostre-me a luz. 569 00:59:18,083 --> 00:59:20,625 Deixe-me trazê-la para Seus braços, 570 00:59:21,666 --> 00:59:23,291 para Sua salvação. 571 00:59:26,750 --> 00:59:30,500 Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, 572 00:59:31,875 --> 00:59:32,916 amém. 573 00:59:55,458 --> 00:59:56,875 Ally, querida, como foi seu dia? 574 00:59:56,958 --> 00:59:58,791 Recuperou seu teste de química? 575 00:59:59,125 --> 01:00:00,125 Foi bom. 576 01:00:00,875 --> 01:00:01,916 Não, ainda não. 577 01:00:03,083 --> 01:00:05,041 Você já não deveria ter recuperado? 578 01:00:05,416 --> 01:00:07,083 Eu acho que você já deveria ter recuperado isso. 579 01:00:07,166 --> 01:00:08,291 Não, é normal. 580 01:00:09,875 --> 01:00:10,875 Ok. 581 01:00:15,708 --> 01:00:18,666 Peter, querido, liguei para sua professora hoje, e a Sra. Goodwin tinha 582 01:00:18,791 --> 01:00:20,958 tantas coisas boas a dizer sobre você. 583 01:00:24,625 --> 01:00:26,416 Vamos comer um pouco dessa comida. 584 01:00:34,041 --> 01:00:35,291 Aí está, querido. 585 01:00:37,833 --> 01:00:40,291 Ela disse que você pode ser muito encantador na aula. 586 01:00:42,625 --> 01:00:43,791 Você não está com fome? 587 01:00:44,000 --> 01:00:45,041 Não. 588 01:00:49,541 --> 01:00:50,875 Qual é o problema, Peter? 589 01:00:51,208 --> 01:00:52,208 Eu? 590 01:00:52,666 --> 01:00:55,333 Não tenho nenhum problema. Mamãe é quem está quebrada. 591 01:00:55,416 --> 01:00:56,750 - Peter! - O que você disse? 592 01:00:58,750 --> 01:01:00,208 Você é uma pessoa quebrada. 593 01:01:00,791 --> 01:01:01,833 Cuidado. 594 01:01:02,041 --> 01:01:04,333 Igual à van em que fomos acampar no verão passado. 595 01:01:04,500 --> 01:01:06,833 Ela quebrou porque algo estava errado com o motor 596 01:01:06,916 --> 01:01:08,666 e é isso que é a epilepsia. 597 01:01:09,000 --> 01:01:11,208 - Eu bato nele agora? É isso que eu faço? - Pai. 598 01:01:11,958 --> 01:01:13,333 Não, Frank, está tudo bem. 599 01:01:14,041 --> 01:01:15,583 Ele tem o direito de ficar com raiva. 600 01:01:16,333 --> 01:01:18,166 Por que você não morre logo? 601 01:01:18,666 --> 01:01:20,958 Saia da mesa agora. Vá. 602 01:03:17,083 --> 01:03:18,291 Você quer jogar um jogo? 603 01:03:21,958 --> 01:03:22,958 Legal. 604 01:04:59,333 --> 01:05:00,333 Alô? 605 01:05:01,416 --> 01:05:02,500 Oi, Herma. 606 01:05:03,041 --> 01:05:04,041 Como você está? 607 01:05:05,375 --> 01:05:06,375 Eu... 608 01:05:09,916 --> 01:05:11,708 Na verdade, não estou bem. 609 01:05:12,958 --> 01:05:14,250 Estou muito mal. 610 01:05:15,416 --> 01:05:16,416 É mesmo? 611 01:05:16,791 --> 01:05:19,208 Quando você não atendeu minha ligação na semana passada, 612 01:05:20,541 --> 01:05:22,125 achei que poderia estar acontecendo algo. 613 01:05:23,916 --> 01:05:24,958 Sério? 614 01:05:25,791 --> 01:05:26,958 Perdi uma ligação? 615 01:05:28,791 --> 01:05:29,833 Quer dizer, 616 01:05:31,125 --> 01:05:32,666 estive um pouco... 617 01:05:35,916 --> 01:05:37,625 Eu entrei no porão. 618 01:05:38,250 --> 01:05:39,291 Você entrou? 619 01:05:41,541 --> 01:05:42,541 Desculpe. 620 01:05:43,708 --> 01:05:45,416 Sei que você me disse para não fazer isso, 621 01:05:46,291 --> 01:05:48,750 mas fui ao porão e encontrei um anel. 622 01:05:49,125 --> 01:05:50,375 Coloquei ele... 623 01:05:52,458 --> 01:05:54,041 e sinto que estou morrendo. 624 01:05:55,708 --> 01:05:58,041 E temo que meu bebê esteja morrendo. 625 01:05:59,541 --> 01:06:00,583 Entendo. 626 01:06:02,291 --> 01:06:03,708 Espera, seu bebê? 627 01:06:04,625 --> 01:06:05,833 Estou grávida. 628 01:06:08,000 --> 01:06:09,875 Tem alguma coisa errada lá dentro. 629 01:06:10,666 --> 01:06:12,791 Está tudo acelerado e eu não... 630 01:06:13,625 --> 01:06:15,500 não sei. 631 01:06:18,166 --> 01:06:19,208 Interessante. 632 01:06:21,166 --> 01:06:22,333 É 633 01:06:22,500 --> 01:06:23,833 o anel. 634 01:06:24,750 --> 01:06:27,625 Sinto que não posso tomar nenhuma das minhas próprias decisões, e acho 635 01:06:28,041 --> 01:06:30,125 que estou sonâmbula e... 636 01:06:30,666 --> 01:06:33,916 sempre que tento pedir ajuda, meu corpo não deixa. 637 01:06:35,125 --> 01:06:36,416 E meu bebê... 638 01:06:42,375 --> 01:06:43,875 Ok, Herma, 639 01:06:44,500 --> 01:06:45,833 preciso que você me escute. 640 01:06:46,750 --> 01:06:50,416 Não consigo pedir ajuda. Você pode chamar uma ambulância para mim, por favor? 641 01:06:51,041 --> 01:06:52,750 Claro, mas me escute. 642 01:06:55,416 --> 01:06:57,916 Ok, quero que você vá até o porão. 643 01:07:01,083 --> 01:07:02,083 O quê? 644 01:07:03,750 --> 01:07:04,916 Eu quero que você 645 01:07:05,500 --> 01:07:07,791 volte para o porão 646 01:07:08,041 --> 01:07:10,333 e quero que você fique lá. 647 01:07:11,333 --> 01:07:12,583 No porão? 648 01:07:13,708 --> 01:07:14,708 Sim. 649 01:07:15,375 --> 01:07:16,666 Vá para o porão. 650 01:07:18,166 --> 01:07:19,791 Tudo ficará bem lá. 651 01:07:20,833 --> 01:07:22,833 Tem uma cama linda e confortável 652 01:07:23,583 --> 01:07:25,916 e tudo será muito mais fácil 653 01:07:26,041 --> 01:07:27,041 de limpar. 654 01:07:28,833 --> 01:07:29,833 O quê? 655 01:07:33,625 --> 01:07:34,666 Herma, 656 01:07:35,916 --> 01:07:38,458 eu tenho que ir. Vejo você em algumas semanas. 657 01:09:02,541 --> 01:09:04,625 Herma, querida, você está em casa? 658 01:09:13,958 --> 01:09:17,291 Faz um tempo que não nos vemos. Só queria ter certeza de que está bem. 659 01:09:25,583 --> 01:09:28,458 Queremos convidar você para um churrasco amanhã. 660 01:09:34,375 --> 01:09:37,000 Ok, bem, tentarei novamente mais tarde, querida. 661 01:09:37,958 --> 01:09:39,375 Não se acanhe. 662 01:09:51,750 --> 01:09:52,750 Esperem. 663 01:09:55,208 --> 01:09:56,250 Voltem. 664 01:09:58,750 --> 01:09:59,791 Por favor, 665 01:10:01,083 --> 01:10:02,083 voltem. 666 01:10:06,041 --> 01:10:07,083 Por favor, 667 01:10:08,000 --> 01:10:09,041 não vão. 668 01:10:13,125 --> 01:10:15,083 Por que não posso simplesmente abrir a porta? 669 01:10:39,875 --> 01:10:42,583 Ela é realmente muito legal, eu juro. 670 01:10:44,041 --> 01:10:45,291 Não sei, Peter. 671 01:10:45,375 --> 01:10:46,791 Contei para minha mãe. 672 01:10:47,250 --> 01:10:49,541 Ela sempre sabe o que fazer quando estou doente. 673 01:10:49,708 --> 01:10:51,416 Mas ela não está tão doente assim. 674 01:10:51,500 --> 01:10:52,541 É apenas diferente. 675 01:10:52,916 --> 01:10:54,875 Ela precisa de um padre, eu sei disso. 676 01:10:56,500 --> 01:10:58,625 Olha, mãe, temos que acelerar isso. 677 01:10:58,750 --> 01:11:00,583 Já falamos com o médico, ok? 678 01:11:01,291 --> 01:11:04,458 Ele disse 'sem queijo'. Acho que qualquer quantidade de queijo... 679 01:11:05,708 --> 01:11:08,541 Provavelmente será queijo demais. 680 01:11:11,625 --> 01:11:13,291 Mãe, posso te ligar depois? 681 01:11:14,708 --> 01:11:15,708 Eu também te amo. 682 01:11:20,708 --> 01:11:21,750 É isso mesmo. 683 01:11:24,083 --> 01:11:25,166 Eu encontrei. 684 01:11:26,583 --> 01:11:27,666 Com licença, 685 01:11:29,458 --> 01:11:30,750 você é um padre de verdade? 686 01:11:32,791 --> 01:11:34,708 Ok, por isso pode haver alguns efeitos colaterais. 687 01:11:35,166 --> 01:11:37,250 Então me avise se sentir algo diferente, 688 01:11:37,375 --> 01:11:39,416 dores de cabeça, alterações de humor, qualquer coisa. 689 01:11:39,500 --> 01:11:40,500 Eu vou te contar. 690 01:11:40,833 --> 01:11:42,416 E o mais importante, 691 01:11:42,500 --> 01:11:43,500 Ally, 692 01:11:43,666 --> 01:11:45,000 não posso enfatizar o suficiente, 693 01:11:45,291 --> 01:11:47,958 isso não significa que você não deva usar preservativos. 694 01:11:48,375 --> 01:11:52,041 - Certo, DSTs e outras coisas. - Exatamente. 695 01:11:52,500 --> 01:11:53,791 E, sim, 696 01:11:53,875 --> 01:11:55,125 imponha-se. 697 01:11:55,875 --> 01:11:58,291 - Diga a eles o que você quer. - Ok, entendi, mãe. 698 01:11:59,333 --> 01:12:00,916 Precisamos poder conversar sobre essas coisas. 699 01:12:01,000 --> 01:12:03,375 Disse que ia te contar. Eu vou te contar. 700 01:12:03,791 --> 01:12:04,791 Bom, querida. 701 01:12:04,916 --> 01:12:07,458 - Estou muito orgulhosa de você. - Mãe! 702 01:12:13,208 --> 01:12:15,500 - Vou para o meu quarto. - Amo você. 703 01:12:15,583 --> 01:12:16,625 Amo você. 704 01:12:23,291 --> 01:12:24,291 Peter! 705 01:12:26,958 --> 01:12:28,666 Seu cabeça de merda! 706 01:12:28,833 --> 01:12:30,291 Tenho uma coisa para te mostrar. 707 01:12:31,916 --> 01:12:35,416 - Você é a pior pessoa que eu conheço! - Pare, tenho uma coisa para te mostrar. 708 01:12:36,208 --> 01:12:37,250 Peter, devolva. 709 01:12:37,333 --> 01:12:39,416 Pare, tenho uma coisa para te mostrar. 710 01:12:39,500 --> 01:12:40,666 Devolva. 711 01:12:43,000 --> 01:12:44,000 - Espere. - Não machuque ela. 712 01:12:45,250 --> 01:12:46,250 Peter, 713 01:12:47,750 --> 01:12:48,750 me desculpe. 714 01:12:50,958 --> 01:12:51,958 Me ajude. 715 01:12:54,083 --> 01:12:55,625 Peter, que porra é essa? 716 01:12:58,750 --> 01:12:59,750 Meu filho, 717 01:13:00,750 --> 01:13:02,625 ela já fez isso antes? 718 01:13:04,958 --> 01:13:06,458 Ela parece ter voltado. 719 01:13:07,166 --> 01:13:09,791 Ok, o que diabos está acontecendo? Quem é? 720 01:13:09,916 --> 01:13:11,000 É a Herma. 721 01:13:13,125 --> 01:13:14,166 Se esconda! 722 01:13:19,958 --> 01:13:20,958 Peter, 723 01:13:21,041 --> 01:13:22,375 tem um padre no seu quarto. 724 01:13:23,250 --> 01:13:24,875 Sim, olá. 725 01:13:25,916 --> 01:13:27,375 Meu nome é Padre Bresson. 726 01:13:27,458 --> 01:13:30,166 Eu sou da Igreja Católica de São José. 727 01:13:30,291 --> 01:13:32,750 Peço desculpas pela intrusão, 728 01:13:33,166 --> 01:13:36,166 mas estou aqui para ajudá-lo com ela... 729 01:13:37,958 --> 01:13:41,291 - Que porra é essa? Isso é uma mulher? - Sim. 730 01:13:41,416 --> 01:13:42,666 O nome dela é Herma. 731 01:13:43,166 --> 01:13:45,750 - Cuidado, ela é perigosa. Ela me atacou. - Ela atacou você? 732 01:13:45,833 --> 01:13:48,000 - Vem cá, garota. - Ela não é perigosa. 733 01:13:48,208 --> 01:13:49,708 Ela estava tentando me proteger. 734 01:13:49,833 --> 01:13:52,041 O que é toda essa agitação aqui? 735 01:13:52,750 --> 01:13:54,375 Peter está dando uma festa, eu acho. 736 01:13:54,458 --> 01:13:56,250 Não é o meu tipo de convidado, mas... 737 01:13:56,750 --> 01:13:59,541 Não. Meu nome é Padre Bresson. 738 01:13:59,625 --> 01:14:01,833 Eu sou da Igreja Católica de São José. 739 01:14:01,916 --> 01:14:04,208 - Ok. - Estou aqui por causa de... 740 01:14:04,583 --> 01:14:06,958 Meu Deus! O que é isso? 741 01:14:07,041 --> 01:14:09,625 Essa é a Herma da casa dos Johnsons. 742 01:14:09,708 --> 01:14:11,750 Eles fizeram algo com ela. 743 01:14:11,833 --> 01:14:13,458 - Cuidado, mãe, ela me atacou. - O quê? 744 01:14:13,541 --> 01:14:17,375 Ele pegou meus comprimidos e eu estava tentando pegar de volta. 745 01:14:17,458 --> 01:14:19,250 - Você está bem? - Não! 746 01:14:19,333 --> 01:14:20,375 - Peter! - Eu entrei aqui. 747 01:14:20,458 --> 01:14:21,875 Peter tomou meus comprimidos. 748 01:14:21,958 --> 01:14:23,583 Vocês podem calar a boca? 749 01:14:29,583 --> 01:14:31,625 Eu trouxe vocês aqui para ajudá-la. 750 01:14:31,708 --> 01:14:33,250 Você não trouxe todos nós aqui, trouxe? 751 01:14:33,791 --> 01:14:37,041 Mas precisamos ajudá-la. Os Johnsons fizeram alguma coisa com ela. 752 01:14:38,000 --> 01:14:39,041 Eles bagunçaram ela. 753 01:14:39,125 --> 01:14:42,291 Ela está possuída por um demônio, ou algo assim. 754 01:14:42,916 --> 01:14:45,375 É por isso que o Padre Bresson vai fazer um exorcismo. 755 01:14:47,875 --> 01:14:50,916 A igreja raramente permite exorcismos, meu filho. 756 01:14:51,083 --> 01:14:52,958 - É o único caminho. - Não! 757 01:14:53,208 --> 01:14:55,833 Temos que levar a Herma para um hospital. 758 01:14:58,500 --> 01:15:00,541 Você vai me ouvir pelo menos uma vez? 759 01:15:01,000 --> 01:15:02,000 Eu tinha razão. 760 01:15:02,208 --> 01:15:03,750 Você estava errada. 761 01:15:04,208 --> 01:15:06,916 Eu te contei sobre ela semanas atrás, 762 01:15:07,083 --> 01:15:08,958 quando ela estava entrando no meu quarto, 763 01:15:09,166 --> 01:15:11,958 mas você não me ouviu só porque sou uma criança. 764 01:15:12,041 --> 01:15:14,750 Mas, às vezes, estou certo, e vocês estão errados. 765 01:15:14,958 --> 01:15:17,041 Nem sempre se trata de estar certo, Peter. 766 01:15:17,208 --> 01:15:19,958 É sobre estar certo, sim. 767 01:15:20,291 --> 01:15:23,041 Eu tinha razão. Vocês estavam errados. 768 01:15:23,416 --> 01:15:24,458 E é por isso que... 769 01:15:25,125 --> 01:15:26,166 que... 770 01:15:28,833 --> 01:15:30,625 eu mereço uma TV nova. 771 01:15:30,708 --> 01:15:31,708 Vá se foder. 772 01:15:32,333 --> 01:15:35,125 Peter, agora não é hora de barganhar. 773 01:15:35,208 --> 01:15:37,375 Nós realmente precisamos levar a Herma para um hospital. 774 01:15:41,750 --> 01:15:43,333 Devemos começar o exorcismo? 775 01:15:43,791 --> 01:15:45,041 Eu tenho água benta. 776 01:15:50,625 --> 01:15:51,666 Vocês têm que me ajudar. 777 01:15:51,750 --> 01:15:52,791 Precisam me ajudar. 778 01:15:52,875 --> 01:15:55,166 - Vocês têm que ajudar meu bebê. - Nós vamos te ajudar, querida. 779 01:15:56,916 --> 01:15:59,083 Minha filha, o que aconteceu com você? 780 01:15:59,166 --> 01:16:00,875 Tem algo a ver com isso? 781 01:16:02,750 --> 01:16:04,083 Eu acho que sim. 782 01:16:04,750 --> 01:16:05,958 Achei ele no porão. 783 01:16:06,208 --> 01:16:07,250 Eu sabia. 784 01:16:07,583 --> 01:16:09,541 Achei que era apenas algum tipo 785 01:16:09,666 --> 01:16:13,666 de masmorra sexual estranha e excêntrica, e achei o anel legal. 786 01:16:13,750 --> 01:16:16,375 Eu estava apenas brincando e então adormeci. 787 01:16:16,458 --> 01:16:18,208 Quando acordei, não saía. 788 01:16:18,291 --> 01:16:20,916 E as coisas foram ficando cada vez piores. 789 01:16:25,208 --> 01:16:26,250 Tudo bem. 790 01:16:28,375 --> 01:16:30,166 Onde fica essa masmorra sexual? 791 01:16:30,333 --> 01:16:31,541 Fica no porão, 792 01:16:32,166 --> 01:16:34,291 mas não é uma masmorra sexual. 793 01:16:34,375 --> 01:16:37,333 É uma prisão estranha para mulheres grávidas. 794 01:16:39,041 --> 01:16:40,541 Acho que vou dar uma olhada 795 01:16:41,041 --> 01:16:42,750 e ver se há algo que possa nos ajudar. 796 01:16:42,833 --> 01:16:45,041 Eu vou com você. Sabe Deus o que você encontrará lá embaixo. 797 01:16:45,125 --> 01:16:46,958 Muito bem, então é isso. 798 01:17:10,166 --> 01:17:11,166 Charles, 799 01:17:11,250 --> 01:17:13,291 seu bastardo desonesto. 800 01:17:15,666 --> 01:17:16,875 Trabalho missionário? 801 01:17:17,583 --> 01:17:19,791 - Caralho, eu sabia! - Jesus Cristo, Frank! 802 01:17:19,875 --> 01:17:20,875 Perdão! 803 01:17:21,708 --> 01:17:23,791 Estão prendendo mulheres aqui. 804 01:17:26,541 --> 01:17:30,375 Pelo menos, ela consegue uma cama decente para dormir, que generoso. 805 01:17:38,916 --> 01:17:39,916 Que porra. 806 01:17:42,458 --> 01:17:43,458 Pois é. 807 01:17:45,500 --> 01:17:47,083 Não sou um especialista, 808 01:17:47,583 --> 01:17:50,500 mas eu diria que eles estão fazendo partos aqui. 809 01:18:00,708 --> 01:18:01,791 Do que se trata? 810 01:18:01,916 --> 01:18:04,666 Eles estão administrando uma franquia de lanchonetes ou algo assim? 811 01:18:11,416 --> 01:18:12,791 Missionários, talvez... 812 01:18:15,041 --> 01:18:17,083 não me parece que sejam bons locais para férias. 813 01:18:23,625 --> 01:18:24,875 Deve ser isso. 814 01:18:25,958 --> 01:18:27,000 O quê? 815 01:18:29,208 --> 01:18:30,750 Onde ela pegou o anel. 816 01:19:18,291 --> 01:19:19,875 Está um pouco frio aqui, não é? 817 01:19:28,250 --> 01:19:29,291 Espere. 818 01:19:31,750 --> 01:19:35,166 O que aconteceu com a última pessoa que subestimou este lugar? 819 01:19:42,166 --> 01:19:43,958 Você tem alguém para quem possamos ligar? 820 01:19:44,500 --> 01:19:45,541 Ninguém. 821 01:19:45,833 --> 01:19:47,541 Bem, e o seu marido? 822 01:19:48,125 --> 01:19:49,541 Não existe marido. 823 01:19:50,000 --> 01:19:52,083 Eu menti, o pai é um idiota. 824 01:19:53,333 --> 01:19:54,333 Ok. 825 01:19:55,583 --> 01:19:56,708 Algum familiar? 826 01:19:57,291 --> 01:19:59,416 Não, ninguém, sou órfã. 827 01:20:00,291 --> 01:20:01,416 Sou só eu. 828 01:20:01,958 --> 01:20:03,583 Somos só eu e meu bebê. 829 01:20:04,750 --> 01:20:08,083 Ok, bem, vamos providenciar alguma ajuda para você, ok? 830 01:20:15,583 --> 01:20:16,708 Como você faz isso? 831 01:20:17,916 --> 01:20:19,916 Como você assume a responsabilidade? 832 01:20:20,208 --> 01:20:23,583 Quer dizer, eu nem sei como é uma mãe, além de você. 833 01:20:24,791 --> 01:20:26,541 Estamos apenas improvisando. 834 01:20:27,708 --> 01:20:29,708 Você só precisa ouvir seu coração. 835 01:20:29,958 --> 01:20:31,458 Seu coração e Deus. 836 01:20:32,541 --> 01:20:34,791 E posso dizer que você tem um bom coração. 837 01:20:36,708 --> 01:20:39,875 Você não pode saber disso. Você não sabe disso. 838 01:20:41,458 --> 01:20:43,958 Talvez não, mas é nisso que acredito. 839 01:20:45,541 --> 01:20:46,541 Mesmo 840 01:20:46,625 --> 01:20:47,708 que você esteja certa, 841 01:20:47,791 --> 01:20:50,583 para que tipo de mundo estou trazendo essa criança? 842 01:20:50,666 --> 01:20:54,541 Que direito tenho de trazer uma criança para este mundo? 843 01:20:54,916 --> 01:20:57,666 Este mundo de dor e sofrimento. 844 01:20:57,750 --> 01:20:59,500 E esse bebê já está sofrendo. 845 01:20:59,583 --> 01:21:03,125 Posso sentir isso dentro de mim e não posso ser sua guia. 846 01:21:03,208 --> 01:21:04,625 Apenas olhe para mim. O que eu sou? 847 01:21:04,708 --> 01:21:07,583 Não posso, não consigo. 848 01:21:07,666 --> 01:21:10,750 - Olhe para mim, não consigo, não posso... - Ok, está tudo bem. 849 01:21:11,958 --> 01:21:13,708 Nós vamos ajudar seu bebê, ok? 850 01:21:14,916 --> 01:21:15,958 Ok, está tudo bem, querida. 851 01:21:16,083 --> 01:21:17,916 Vamos levar você para o hospital, ok? 852 01:21:22,000 --> 01:21:23,083 Mamãe! 853 01:21:24,541 --> 01:21:25,625 O que você está fazendo? 854 01:21:25,875 --> 01:21:26,916 Pare com isso! 855 01:21:27,291 --> 01:21:28,416 O que você está fazendo? 856 01:21:29,875 --> 01:21:30,916 Pare! 857 01:21:32,500 --> 01:21:33,500 Pare com isso! 858 01:21:36,083 --> 01:21:37,083 Meu Deus! 859 01:21:37,791 --> 01:21:38,916 Saia de cima dela! 860 01:21:40,125 --> 01:21:42,291 Saia! 861 01:21:42,833 --> 01:21:43,833 Meu Deus! 862 01:21:44,166 --> 01:21:46,500 Padre, ajude ela, pelo amor de Cristo. 863 01:21:48,458 --> 01:21:49,458 Peter. 864 01:21:50,916 --> 01:21:52,875 Peter, desça daí, ajude sua mãe. 865 01:21:53,541 --> 01:21:55,041 Venha, ajude sua mãe. 866 01:21:57,625 --> 01:21:58,875 Como você pode? 867 01:22:02,625 --> 01:22:03,958 Peter, pare com isso! 868 01:22:06,625 --> 01:22:08,083 Peter, pare. 869 01:22:08,833 --> 01:22:09,833 Pare. 870 01:22:15,916 --> 01:22:16,916 Ally. 871 01:22:17,458 --> 01:22:18,666 Pegue ali. 872 01:22:18,875 --> 01:22:20,750 Meu Deus, pare com isso. 873 01:22:26,375 --> 01:22:29,125 - Estou tentando segurá-la. - Segure! 874 01:22:29,375 --> 01:22:31,708 Meu Deus. Caramba! 875 01:22:32,041 --> 01:22:34,083 Segure! 876 01:22:36,208 --> 01:22:38,541 Meu Deus. 877 01:22:39,250 --> 01:22:40,583 Rápido, padre! 878 01:22:46,291 --> 01:22:48,375 Pegue ela com a porra da água benta. 879 01:22:48,833 --> 01:22:50,000 O que está acontecendo? 880 01:22:50,083 --> 01:22:52,708 Pelo amor de Deus, liberte essa criança. 881 01:22:52,791 --> 01:22:53,791 Meu Deus! 882 01:22:53,875 --> 01:22:55,041 Volte para onde veio! 883 01:22:55,125 --> 01:22:57,041 Peter, vá ver como está sua mãe. 884 01:22:57,125 --> 01:22:58,125 Sim, continue. 885 01:22:58,250 --> 01:23:01,041 Parece estar fazendo alguma coisa. Mais água benta. 886 01:23:01,125 --> 01:23:02,500 O poder de Cristo! 887 01:23:02,958 --> 01:23:04,125 Isso obriga você. 888 01:23:10,791 --> 01:23:12,250 Segure firme. 889 01:23:22,958 --> 01:23:24,625 - Mamãe ainda está viva. - Graças a Deus, filho. 890 01:23:24,708 --> 01:23:25,708 - Ela está bem? - Sim. 891 01:23:25,833 --> 01:23:26,833 Deus! 892 01:23:32,375 --> 01:23:33,500 Pai, a bolsa dela estourou. 893 01:23:34,375 --> 01:23:35,375 Fodeu! 894 01:23:35,458 --> 01:23:36,625 Ela está em trabalho de parto. 895 01:23:36,708 --> 01:23:38,791 Obrigado, Ally, entendi. Eu sei como isso funciona. 896 01:23:40,166 --> 01:23:41,791 Ela vai ter um bebê agora? 897 01:23:42,416 --> 01:23:43,833 Bem, parece que sim, não é? 898 01:23:43,916 --> 01:23:44,916 O que vamos fazer? 899 01:23:45,000 --> 01:23:48,416 Ela vai ter um bebê. Desamarre a perna dela, desamarre. 900 01:23:50,333 --> 01:23:53,625 Vocês querem que eu continue com isso? Ou devo... 901 01:23:54,041 --> 01:23:56,416 Apenas lide com uma coisa de cada vez. 902 01:23:56,500 --> 01:24:01,500 Ok. Peter, pegue luvas de látex, tesoura e tudo... 903 01:24:01,666 --> 01:24:05,041 Acho que deveríamos levá-la para um hospital. 904 01:24:14,458 --> 01:24:15,458 Peguei. 905 01:24:16,458 --> 01:24:17,541 Empurre! 906 01:24:20,333 --> 01:24:21,708 Bom menino, venha cá, traga isso. 907 01:24:21,833 --> 01:24:23,166 Traga a toalha, me dê a toalha. 908 01:24:23,750 --> 01:24:24,791 Bom garoto. 909 01:24:26,166 --> 01:24:27,166 Vai ficar tudo bem. 910 01:24:27,416 --> 01:24:28,958 Ok, tudo bem. 911 01:24:29,041 --> 01:24:30,333 Tesoura, companheiro. 912 01:24:31,375 --> 01:24:32,791 Tudo bem, apenas empurre e respire. 913 01:24:34,125 --> 01:24:35,166 Não posso. 914 01:24:41,541 --> 01:24:42,625 Caralho! 915 01:24:43,291 --> 01:24:45,083 Que porra é essa? 916 01:24:46,458 --> 01:24:47,916 Você deve estar brincando! 917 01:24:48,875 --> 01:24:51,041 - Apenas continue. - O quê? 918 01:24:51,791 --> 01:24:52,833 Você está indo muito bem. 919 01:24:52,916 --> 01:24:53,916 Muito bem. 920 01:24:54,208 --> 01:24:55,916 Porra! Continue, amor, porra. 921 01:24:55,958 --> 01:24:57,166 Vamos lá, você consegue. 922 01:24:57,541 --> 01:24:59,083 Empurre, concentre-se! Sim, você consegue. 923 01:24:59,166 --> 01:25:00,833 Você consegue, continue. 924 01:25:01,041 --> 01:25:03,083 Você está indo bem. Está quase lá. 925 01:25:11,541 --> 01:25:12,708 Não posso. 926 01:25:14,041 --> 01:25:15,125 Não consigo. 927 01:25:16,375 --> 01:25:17,416 Continue! 928 01:25:18,791 --> 01:25:19,875 Não posso. 929 01:25:20,958 --> 01:25:22,041 Não consigo! 930 01:25:22,833 --> 01:25:24,500 Vai, mais um empurrão! 931 01:25:37,375 --> 01:25:39,416 Meu Deus, o que é isso? 932 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 O que é isso? 933 01:25:51,833 --> 01:25:52,916 O que é aquilo? 934 01:25:54,333 --> 01:25:55,750 - Pai! - Pai, meu Deus! 935 01:25:56,375 --> 01:25:57,416 Saia! 936 01:25:59,041 --> 01:26:00,041 Jesus! 937 01:26:02,041 --> 01:26:03,083 Caramba! 938 01:26:03,541 --> 01:26:05,208 O anel, está pegando o anel! 939 01:26:06,666 --> 01:26:07,958 Não deixe escapar! 940 01:26:08,750 --> 01:26:10,791 Não deixe isso fugir. 941 01:26:26,958 --> 01:26:28,083 Merda! 942 01:26:39,666 --> 01:26:42,833 Puxe, Peter, puxe! 943 01:26:48,666 --> 01:26:49,708 Ally! 944 01:26:58,666 --> 01:27:00,166 Pegue o anel! 945 01:27:01,250 --> 01:27:02,291 Meu Deus. 946 01:27:03,375 --> 01:27:04,666 Meu Deus. 947 01:27:23,041 --> 01:27:24,250 Para trás! 948 01:27:26,416 --> 01:27:29,125 Vá em frente, vai-te embora, meu filho! 949 01:27:35,875 --> 01:27:37,000 Já peguei, mano. 950 01:27:37,083 --> 01:27:38,541 Você é um lixo, 951 01:27:38,875 --> 01:27:40,041 volte para o inferno. 952 01:27:43,625 --> 01:27:45,291 Que porra foi essa, Frank? 953 01:27:45,375 --> 01:27:47,541 Não sei, era um bebê, eu acho. 954 01:27:48,125 --> 01:27:49,375 Como está o outro bebê? 955 01:27:49,541 --> 01:27:50,750 O outro bebê? 956 01:27:51,083 --> 01:27:52,916 Sim, o bebê humano. 957 01:27:53,000 --> 01:27:54,250 O bebê da Herma. 958 01:27:55,125 --> 01:27:56,791 Vocês podem me mostrar esse bebê, por favor? 959 01:27:56,875 --> 01:27:58,875 Ele é um lindo menino. 960 01:28:03,458 --> 01:28:04,833 Bem, bom trabalho, cara. 961 01:28:05,041 --> 01:28:07,708 Suponho que este seja apenas um dia normal na vida de um padre, não é? 962 01:28:08,958 --> 01:28:10,083 Provavelmente. 963 01:28:10,958 --> 01:28:12,958 Fui ordenado na semana passada. 964 01:29:01,708 --> 01:29:02,791 Está tudo bem. 965 01:29:03,208 --> 01:29:04,208 Tudo bem. 966 01:29:15,208 --> 01:29:16,416 Não se preocupe, querida. 967 01:29:17,583 --> 01:29:19,541 Você basicamente parece humana outra vez. 968 01:29:21,958 --> 01:29:23,500 Você pode ter alguma cicatriz, 969 01:29:24,083 --> 01:29:25,916 mas sua aparência deve voltar ao normal. 970 01:29:26,666 --> 01:29:27,666 Graças a Deus. 971 01:29:33,625 --> 01:29:34,833 O que aconteceu? 972 01:29:35,583 --> 01:29:38,083 Você deu à luz um menino saudável. 973 01:29:41,208 --> 01:29:44,541 E um pequeno bebê demônio Gremlin. 974 01:29:45,000 --> 01:29:46,000 O quê? 975 01:29:46,333 --> 01:29:48,875 Foi incrível. 976 01:29:48,958 --> 01:29:50,416 Estava sugando a cabeça do outro bebê, 977 01:29:50,500 --> 01:29:52,750 e então agarrou o braço do pai, e ele gritou... 978 01:29:53,250 --> 01:29:54,750 Mãe, pare. 979 01:29:54,916 --> 01:29:57,666 Você é muito mentiroso. Estava mijando nas calças. 980 01:29:57,958 --> 01:29:59,625 Só porque algo é assustador, 981 01:29:59,708 --> 01:30:01,916 - não significa que não possa ser legal. - Já chega. 982 01:30:02,583 --> 01:30:04,791 Estamos felizes por você ter acordado, minha criança. 983 01:30:04,916 --> 01:30:05,916 Eu também. 984 01:30:06,250 --> 01:30:07,333 Quem é você? 985 01:30:08,791 --> 01:30:09,958 Eu sou o padre Bresson. 986 01:30:11,833 --> 01:30:13,833 O nome dele é Ron Bresson. 987 01:30:18,458 --> 01:30:20,166 Prazer em conhecê-lo, padre. 988 01:30:20,500 --> 01:30:21,583 Muito bem, 989 01:30:22,166 --> 01:30:24,500 por que não damos um tempo para eles se conhecerem? 990 01:30:24,583 --> 01:30:25,666 Ok, vamos. 991 01:30:26,666 --> 01:30:27,875 Sim, por favor. 992 01:30:44,500 --> 01:30:45,500 Olá. 993 01:30:52,791 --> 01:30:55,458 Para manter você quentinho. Oi. 994 01:31:28,125 --> 01:31:29,208 Vem aqui. 995 01:31:34,458 --> 01:31:35,833 Como devo chamá-lo? 996 01:31:38,500 --> 01:31:41,250 Se eu tivesse um filho, acho que o chamaria de... 997 01:31:42,583 --> 01:31:43,750 Necromancer. 998 01:31:45,333 --> 01:31:46,791 Necromancer? 999 01:31:47,125 --> 01:31:48,125 Sim. 1000 01:31:48,833 --> 01:31:51,833 Bem, vou levar isso em consideração. 1001 01:32:05,708 --> 01:32:06,708 Obrigada. 1002 01:32:12,583 --> 01:32:14,541 Você deveria ir almoçar com sua família. 1003 01:32:14,875 --> 01:32:16,375 Tenho certeza de que eles estão procurando por você. 1004 01:32:25,583 --> 01:32:27,625 Na verdade, é o nome do meu avô. 1005 01:32:27,708 --> 01:32:31,000 Sim, entendi. Mais ou menos assim, não é? 1006 01:32:52,916 --> 01:32:53,916 Peter, 1007 01:32:55,416 --> 01:32:56,416 vamos. 1008 01:33:11,208 --> 01:33:14,250 LEGENDAGEM: ENCRIPTA 64914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.