Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:49,541 --> 00:00:51,791
Não toque, coloque-o no chão.
4
00:04:01,833 --> 00:04:07,791
O ANEL AMALDIÇOADO
5
00:04:08,458 --> 00:04:11,666
E então o baú se abre em uma boca enorme
6
00:04:11,750 --> 00:04:13,500
e arranca os braços do cara.
7
00:04:13,583 --> 00:04:15,625
Então, McGritty pega o lança-chamas
8
00:04:15,708 --> 00:04:18,750
e incendeia o corpo,
mas o alienígena é muito esperto,
9
00:04:18,833 --> 00:04:22,833
e a cabeça cai, as pernas
saem e ele rasteja pelo chão.
10
00:04:22,958 --> 00:04:24,833
Foi tão legal.
11
00:04:25,000 --> 00:04:27,250
Você tem muita sorte de ter uma TV
no seu quarto.
12
00:04:29,000 --> 00:04:30,500
Ok, até mais.
13
00:04:37,791 --> 00:04:38,791
Até a próxima.
14
00:04:40,333 --> 00:04:42,541
E então Elizabeth veio do porão
15
00:04:42,666 --> 00:04:46,375
com sangue por todo lado e disse algo
para o Sr. e a Sra. Johnson.
16
00:04:46,875 --> 00:04:50,500
Charlie e Elizabeth se ajoelharam
na frente deles.
17
00:04:50,583 --> 00:04:52,708
E o Sr. e a Sra. Johnson voltaram
para o porão,
18
00:04:52,791 --> 00:04:54,833
de onde vinha a luz verde e, bem,
19
00:04:55,708 --> 00:04:59,125
fiquei um pouco assustado depois disso,
então fui fechar a persiana
20
00:04:59,250 --> 00:05:01,625
e foi aí que vi Charlie olhando para mim.
21
00:05:02,041 --> 00:05:04,291
Ele parecia muito assustado.
22
00:05:06,500 --> 00:05:08,958
Charlie parece um bom garoto.
Ele brinca contigo
23
00:05:09,166 --> 00:05:10,750
e com os outros meninos da vizinhança?
24
00:05:10,916 --> 00:05:12,208
Ele é um esquisitão.
25
00:05:12,625 --> 00:05:14,916
David chamou ele para brincar
de pega-pega uma vez,
26
00:05:14,958 --> 00:05:18,583
mas não podia porque tem que ouvir
o pai dele ler a Bíblia todas as noites.
27
00:05:19,250 --> 00:05:20,416
Ele é sempre tão calado.
28
00:05:20,541 --> 00:05:21,541
Eu entendi agora.
29
00:05:21,875 --> 00:05:22,875
O quê?
30
00:05:23,125 --> 00:05:24,500
Porque é que ele é tão esquisito.
31
00:05:24,750 --> 00:05:27,833
Os pais são péssimos, eles são adoradores
do diabo ou algo assim.
32
00:05:28,250 --> 00:05:29,875
Pensei que os Johnsons eram católicos?
33
00:05:30,166 --> 00:05:31,250
Eles são, pai.
34
00:05:31,708 --> 00:05:34,375
- Peter é só um pequeno mentiroso.
- Não estou mentindo.
35
00:05:34,666 --> 00:05:38,250
Sabe o quão cansativo é ter que ouvir
as suas besteiras?
36
00:05:38,791 --> 00:05:40,541
Mas alguém tem que segurar a linha.
37
00:05:41,166 --> 00:05:43,000
Como se chama esse filme, Peter?
38
00:05:43,541 --> 00:05:44,708
Parece ser muito bom.
39
00:05:44,916 --> 00:05:48,000
Não, eu vi isso acontecer na casa
dos Johnsons.
40
00:05:48,416 --> 00:05:49,416
Você sabe, querido,
41
00:05:49,500 --> 00:05:53,166
pode sempre ir para a cama comigo
e com seu pai se tiver um pesadelo.
42
00:05:53,250 --> 00:05:54,541
Você não é muito velho.
43
00:05:54,791 --> 00:05:57,958
Não foi um sonho.
Os Johnsons são esquisitos.
44
00:05:58,208 --> 00:06:00,375
Católicos não são esquisitos, querido.
São apenas
45
00:06:00,583 --> 00:06:02,125
de uma denominação diferente.
46
00:06:02,958 --> 00:06:04,375
Eles são um pouco mais tradicionais.
47
00:06:05,125 --> 00:06:06,166
Repita depois de mim.
48
00:06:06,666 --> 00:06:08,083
Filmes não são sonhos,
49
00:06:08,291 --> 00:06:11,583
sonhos não são realidade
e a realidade não é um filme.
50
00:06:11,833 --> 00:06:13,958
Não foi um sonho, nem um filme!
51
00:06:14,333 --> 00:06:16,125
Vamos assistir Gladiador esta noite.
52
00:06:16,625 --> 00:06:18,125
É um filme do caralho, não é?
53
00:06:21,791 --> 00:06:25,166
UMA CIDADE EM PERIGO
CAÇADA MORTAL
54
00:06:27,416 --> 00:06:28,958
O GRANDE GOLPE
55
00:06:36,916 --> 00:06:38,375
CLÁSSICOS ASSUSTADORES
56
00:07:27,041 --> 00:07:28,166
Oi! Você deve ser a Herma.
57
00:07:28,625 --> 00:07:30,000
- Olá.
- Entre.
58
00:07:31,541 --> 00:07:34,625
Obrigado por aceitar o serviço de caseira
em tão pouco tempo. Agradecemos muito.
59
00:07:34,875 --> 00:07:35,958
Sim, na verdade,
60
00:07:36,625 --> 00:07:39,416
ainda não tenho um apartamento,
então você está me fazendo um favor.
61
00:07:40,166 --> 00:07:41,708
Sério? Isso é ótimo.
62
00:07:41,791 --> 00:07:42,791
Charlie,
63
00:07:43,583 --> 00:07:44,750
pegou seu aparelho dental?
64
00:07:50,833 --> 00:07:52,333
Então, pegue.
65
00:07:53,666 --> 00:07:55,458
Essa é minha filha Elizabeth.
66
00:07:56,083 --> 00:07:57,708
Olá. Sou a Herma.
67
00:07:58,125 --> 00:07:59,125
Olá, Herma.
68
00:07:59,375 --> 00:08:02,375
Que gentileza sua cuidar
da nossa casa para nós.
69
00:08:02,833 --> 00:08:05,333
- Claro.
- E esse cara é o Charlie.
70
00:08:05,708 --> 00:08:07,250
Charlie, pode dizer 'oi' para a Herma?
71
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Olá.
72
00:08:11,166 --> 00:08:12,708
Charlie, modos.
73
00:08:13,041 --> 00:08:14,083
Oi.
74
00:08:15,250 --> 00:08:17,375
Herma, que bom que você conseguiu vir.
75
00:08:17,458 --> 00:08:19,583
Sra. Johnson, é um prazer vê-la novamente.
76
00:08:19,958 --> 00:08:21,166
Você encontrou o lugar facilmente?
77
00:08:21,375 --> 00:08:23,125
Sim, obrigada. Eu peguei o ônibus.
78
00:08:23,708 --> 00:08:24,750
Perfeito.
79
00:08:25,500 --> 00:08:28,375
Então, Bárbara disse que você frequenta
a igreja há algum tempo,
80
00:08:28,500 --> 00:08:30,958
mas só te vi nas últimas semanas,
na missa de sábado.
81
00:08:31,083 --> 00:08:32,250
Você cresceu na Igreja Católica?
82
00:08:33,958 --> 00:08:34,958
Não.
83
00:08:35,291 --> 00:08:38,625
Uma das minhas famílias adotivas
era católica, quando eu tinha 15 anos.
84
00:08:39,458 --> 00:08:40,500
Ultimamente, senti
85
00:08:40,833 --> 00:08:42,625
que precisava de uma orientação.
86
00:08:43,958 --> 00:08:45,625
Jesus é a luz.
87
00:08:45,708 --> 00:08:47,208
Amém para isso.
88
00:08:47,541 --> 00:08:49,458
E independentemente do caminho
que você esteja trilhando,
89
00:08:49,541 --> 00:08:51,958
estamos felizes em ter uma mulher
que ama a Deus
90
00:08:52,041 --> 00:08:53,833
cuidando de nossa casa
durante as nossas férias.
91
00:08:55,541 --> 00:08:56,958
Farei o meu melhor.
92
00:08:57,875 --> 00:08:58,875
Ótimo.
93
00:08:59,208 --> 00:09:01,416
Muito bem, vamos terminar
de levar as malas.
94
00:09:02,166 --> 00:09:04,250
- Prazer em conhecê-la.
- Boa sorte.
95
00:09:05,500 --> 00:09:07,000
- Obrigada.
- Isso não foi legal, cara.
96
00:09:07,500 --> 00:09:09,458
Tudo bem, sairemos em alguns minutos.
97
00:09:10,208 --> 00:09:12,000
Vamos fazer um tour rápido,
começando pela cozinha?
98
00:09:12,083 --> 00:09:13,125
Claro.
99
00:09:13,291 --> 00:09:14,375
Então, aqui está a cozinha.
100
00:09:14,708 --> 00:09:18,458
Garantimos que estocamos todos os armários
para você. Tem toneladas de comida.
101
00:09:19,041 --> 00:09:20,791
Vejamos, o fogão funciona,
102
00:09:21,458 --> 00:09:22,958
o detergente e tudo, está debaixo da pia.
103
00:09:23,041 --> 00:09:26,083
A máquina de lavar louça também funciona,
caso queira usar. Há torneiras extras ali,
104
00:09:26,666 --> 00:09:27,708
bem simples.
105
00:09:28,375 --> 00:09:29,958
- Obrigada.
- Legal, tudo bem.
106
00:09:30,458 --> 00:09:33,208
Antes de mostrar seu quarto, só quero
lembrar que...
107
00:09:34,625 --> 00:09:36,250
temos uma porta de porão aqui.
108
00:09:37,208 --> 00:09:39,125
Sim, mas me faça um favor, não desça lá.
109
00:09:40,250 --> 00:09:43,916
Há um cano com vazamento e está pingando
bem perto do nosso painel elétrico.
110
00:09:44,416 --> 00:09:45,583
Ok, sem problemas.
111
00:09:45,666 --> 00:09:47,291
Alguém virá daqui a um mês para consertar,
112
00:09:47,375 --> 00:09:50,208
mas se houver uma emergência, deixamos
a chave no piano, logo atrás de você.
113
00:09:54,458 --> 00:09:56,750
Ótimo, deixe-me mostrar
onde você vai ficar.
114
00:09:59,500 --> 00:10:01,708
Tudo bem, então este é o seu quarto.
115
00:10:02,416 --> 00:10:05,583
Cama grande e agradável,
muitas toalhas no banheiro.
116
00:10:05,666 --> 00:10:08,041
Está bem abastecida, então tudo
o que você precisar, deve estar aí.
117
00:10:08,208 --> 00:10:09,250
Ótimo, obrigada.
118
00:10:09,333 --> 00:10:11,166
Vou te dar um minuto,
e te vejo lá em baixo.
119
00:10:17,291 --> 00:10:20,000
O que você vê é o que você obtém.
Nós estocamos a geladeira.
120
00:10:20,125 --> 00:10:22,083
- Obrigada.
- Então tem bastante comida na geladeira.
121
00:10:22,916 --> 00:10:25,958
Ligarei para você uma vez
por semana para saber como está e...
122
00:10:27,375 --> 00:10:28,375
Aqui está a chave,
123
00:10:28,625 --> 00:10:29,666
e acho que você está pronta.
124
00:10:29,791 --> 00:10:30,791
- Obrigada.
- Legal.
125
00:10:31,458 --> 00:10:33,041
Olá, vizinho.
126
00:10:33,166 --> 00:10:35,541
Como vai? Só estou brincando
com você, Charles.
127
00:10:35,625 --> 00:10:39,416
Esses são nossos vizinhos, os O'Neil,
pessoas super legais.
128
00:10:39,500 --> 00:10:40,666
Como você está, Charles?
129
00:10:40,958 --> 00:10:42,083
Como vai, vizinho?
130
00:10:42,166 --> 00:10:43,166
Vou aí dar um 'oi'.
131
00:10:43,250 --> 00:10:44,250
Espere aí.
132
00:10:46,875 --> 00:10:47,916
Aí vem ele.
133
00:10:51,791 --> 00:10:53,666
Claro, irei fazer um churrasco amanhã.
134
00:10:53,750 --> 00:10:55,458
- Isso parece muito bom.
- Certo.
135
00:10:55,541 --> 00:10:57,333
Preciso preparar alguma coisa,
depois de ouvir
136
00:10:57,416 --> 00:10:59,416
sobre a viagem desse grupo
para as Bahamas.
137
00:11:00,208 --> 00:11:01,208
Sungas,
138
00:11:01,750 --> 00:11:02,958
- Mai Tais...
- Frank.
139
00:11:03,125 --> 00:11:04,125
Não, Frank.
140
00:11:04,291 --> 00:11:07,208
Passaremos a maior parte do nosso tempo
fazendo trabalho missionário.
141
00:11:07,416 --> 00:11:10,666
Bem, o trabalho missionário
ainda pode ser feito de sunga,
142
00:11:10,750 --> 00:11:12,416
com um Mai Tai nas mãos, certo?
143
00:11:12,708 --> 00:11:14,500
Estou certo, Charles?
144
00:11:15,125 --> 00:11:17,416
Vou planejar um ou dois dias de praia.
145
00:11:17,750 --> 00:11:19,458
Aí está, você vai.
146
00:11:20,500 --> 00:11:21,500
Olá, Peter.
147
00:11:22,375 --> 00:11:25,500
Peter, acabamos de ser apresentados
à Herma, certo?
148
00:11:25,583 --> 00:11:26,625
Isso mesmo.
149
00:11:27,250 --> 00:11:30,291
Herma vai ficar nos Johnsons
enquanto eles estiverem nas Bahamas.
150
00:11:30,416 --> 00:11:31,416
Oi.
151
00:12:13,708 --> 00:12:15,125
Agora somos só você e eu.
152
00:13:01,625 --> 00:13:04,541
Bem, posso ver o porquê eles
não me querem aqui embaixo.
153
00:13:09,333 --> 00:13:10,791
Sra. Johnson,
154
00:13:11,583 --> 00:13:13,375
sua garota atrevida.
155
00:13:25,041 --> 00:13:27,333
É um pouco animado para mim, Sra. Johnson.
156
00:13:42,208 --> 00:13:43,208
Bem, isso é...
157
00:13:44,333 --> 00:13:45,333
diferente.
158
00:14:46,416 --> 00:14:48,208
Acho que vou pegar você emprestado
esta noite.
159
00:15:14,875 --> 00:15:17,250
Jesus, esse veio rápido.
160
00:15:25,083 --> 00:15:27,500
Talvez eu não tenha dormido
tão bem ontem à noite.
161
00:17:50,166 --> 00:17:51,166
Porra.
162
00:17:54,541 --> 00:17:56,125
Chega de lanches da meia-noite.
163
00:18:37,541 --> 00:18:40,916
ZONA LENTA DO BAIRRO
164
00:18:50,958 --> 00:18:52,208
Deixe-me ajudar você com isso.
165
00:18:52,500 --> 00:18:53,500
Que gentil!
166
00:18:54,833 --> 00:18:55,833
Frank,
167
00:18:55,958 --> 00:18:58,041
você pode desligar isso, querido?
Temos companhia.
168
00:18:58,958 --> 00:19:00,958
Caralho, você está aqui.
Pensei que você fosse a Ally.
169
00:19:01,083 --> 00:19:02,166
Não, está é a...
170
00:19:03,416 --> 00:19:05,416
Na verdade, não me lembro do seu nome.
171
00:19:05,500 --> 00:19:06,500
Me chamo Herma.
172
00:19:06,583 --> 00:19:07,791
Esta é a Herma dos Johnsons.
173
00:19:07,875 --> 00:19:09,333
Sim, eu me lembro da Herma. Eu estava lá.
174
00:19:09,416 --> 00:19:11,666
Eles estão sempre saindo de férias.
175
00:19:12,791 --> 00:19:14,416
Vá se foder, boceta.
176
00:19:15,916 --> 00:19:17,166
Frank é da Inglaterra.
177
00:19:17,250 --> 00:19:20,208
- Devolva, pequeno Gremlin.
- Está tocando.
178
00:19:21,666 --> 00:19:23,083
Isso foi uma falta.
179
00:19:23,166 --> 00:19:24,291
Desligue agora.
180
00:19:25,708 --> 00:19:27,083
Devolva agora!
181
00:19:27,166 --> 00:19:29,958
Isso é normal.
É assim que eles demonstram seu amor.
182
00:19:32,208 --> 00:19:34,166
Sim, estou ligando para Ally O'Neil
para confirmar
183
00:19:34,250 --> 00:19:36,333
o horário marcado esta tarde
para uma brasileira.
184
00:19:38,250 --> 00:19:40,041
Olá, sim, desculpe, número errado.
185
00:19:41,291 --> 00:19:43,000
- Pronto, resolvido.
- Você está brincando comigo?
186
00:19:43,083 --> 00:19:46,166
Todos os telefones têm identificador
de chamadas, pai. Não estamos nos anos 40.
187
00:19:46,250 --> 00:19:47,291
Ele vai saber que fui eu.
188
00:19:47,375 --> 00:19:49,750
Então ele vai pensar que é um trote,
e vocês terão o que conversar.
189
00:19:49,833 --> 00:19:51,250
Mas ele vai saber que eu gosto dele.
190
00:19:51,708 --> 00:19:53,041
Isso é um desastre.
191
00:19:55,583 --> 00:19:57,666
Eu nunca entendi isso.
Quero dizer, isso não é bom?
192
00:19:57,750 --> 00:19:59,625
Tem outro jeito de pessoas
conversarem umas com as outras?
193
00:20:00,291 --> 00:20:02,791
Mas você não pode forçar
a lógica no coração, Frank.
194
00:20:04,333 --> 00:20:05,541
Vou falar com ela.
195
00:20:15,916 --> 00:20:17,541
- Olá.
- Oi.
196
00:20:18,083 --> 00:20:20,291
- Eu sou o Peter.
- Eu me lembro de você, Peter.
197
00:20:21,416 --> 00:20:22,416
Você se lembra do meu nome?
198
00:20:22,708 --> 00:20:23,708
Herma.
199
00:20:24,166 --> 00:20:25,208
Um nome meio estranho.
200
00:20:26,041 --> 00:20:27,458
Sim, é.
201
00:20:28,916 --> 00:20:31,375
Gosto de coisas estranhas. Normal é chato.
202
00:20:32,166 --> 00:20:33,375
Acho que você está certo.
203
00:20:34,083 --> 00:20:35,708
Melhor ser estranho, do que normal.
204
00:20:37,333 --> 00:20:39,041
Você já assistiu A Morte do Demônio?
205
00:20:39,625 --> 00:20:40,958
Não, acho que não.
206
00:20:41,291 --> 00:20:44,458
Deveria, é um ótimo filme.
207
00:20:45,500 --> 00:20:48,416
Há um porão onde eles encontram
um livro maligno.
208
00:20:49,208 --> 00:20:50,958
Você vai ficar nos Johnsons, certo?
209
00:20:51,458 --> 00:20:52,458
Sim.
210
00:20:53,541 --> 00:20:55,041
Você foi no porão?
211
00:20:55,291 --> 00:20:56,291
Não.
212
00:20:57,416 --> 00:20:58,458
Por quê?
213
00:20:58,958 --> 00:21:00,916
Legal, isso é bom.
214
00:21:03,916 --> 00:21:05,250
Só vou usar o banheiro.
215
00:21:06,375 --> 00:21:07,375
Ok.
216
00:21:18,166 --> 00:21:19,875
O que o Peter fez foi errado,
217
00:21:20,500 --> 00:21:22,583
mas não creio que ele tenha
causado algum dano.
218
00:21:23,041 --> 00:21:25,291
Como você pode dizer isso?
Ele me envergonhou totalmente.
219
00:21:25,375 --> 00:21:26,958
E isso não foi legal, eu concordo.
220
00:21:27,833 --> 00:21:30,250
Mas, pela primeira vez,
seu pai está certo.
221
00:21:31,166 --> 00:21:33,958
Olha, se esse garoto descobrir
que você gosta dele e ele gostar de você,
222
00:21:34,041 --> 00:21:35,416
ele vai ficar feliz.
223
00:21:35,625 --> 00:21:38,750
Vai querer falar com você
e passar um tempo contigo.
224
00:21:39,375 --> 00:21:41,958
É provável que ele esteja tão nervoso
quanto você.
225
00:21:44,541 --> 00:21:46,125
Mas e se ele não gostar de mim?
226
00:21:47,208 --> 00:21:49,083
Bom, então é bom saber disso, certo?
227
00:21:49,333 --> 00:21:50,708
Então você pode seguir em frente.
228
00:21:52,291 --> 00:21:53,625
Olha, eu sei que isso é difícil,
229
00:21:53,708 --> 00:21:58,041
mas isso vai acontecer muito na sua vida
e vai ficar mais fácil, eu prometo.
230
00:21:58,708 --> 00:22:01,625
Ainda será difícil, mas ficará mais fácil.
231
00:22:02,208 --> 00:22:05,541
Porque um dia você vai perceber
que tem muito a oferecer
232
00:22:05,625 --> 00:22:07,041
e que merece ser amada.
233
00:22:07,500 --> 00:22:11,916
E não vale a pena perder tempo com pessoas
que não reconhecem o seu valor.
234
00:22:13,791 --> 00:22:16,625
Além disso, você só vai melhorar em saber
235
00:22:16,958 --> 00:22:18,958
quando as pessoas estão interessadas
em você dessa forma.
236
00:22:20,708 --> 00:22:21,708
Ok?
237
00:22:46,875 --> 00:22:48,375
Peter, venha aqui, por favor.
238
00:22:54,333 --> 00:22:56,583
LINHA DO TEMPO DO CELULAR DO PETER
239
00:22:56,666 --> 00:22:57,666
O quê?
240
00:22:58,166 --> 00:22:59,291
Não é justo.
241
00:22:59,708 --> 00:23:00,875
É perfeitamente justo.
242
00:23:01,083 --> 00:23:04,250
Trote no telefone da Ally
tem penalidade de um mês.
243
00:23:04,875 --> 00:23:08,083
Está agora com 16 anos,
sete meses e 23 dias.
244
00:23:08,166 --> 00:23:09,750
Isso é tão antigo.
245
00:23:10,125 --> 00:23:11,125
Isso é uma merda.
246
00:23:11,208 --> 00:23:13,208
É incrível como você é previsível, Peter.
247
00:23:13,583 --> 00:23:15,500
Você é responsável pelos seus atos, Peter.
248
00:23:15,583 --> 00:23:18,250
Este gráfico serve para que você
saiba quais serão as consequências.
249
00:23:18,333 --> 00:23:19,833
Por que você continua fazendo
essas coisas?
250
00:23:21,083 --> 00:23:22,166
Não sei.
251
00:23:22,958 --> 00:23:24,416
Você sabe o que é uma brasileira?
252
00:23:24,625 --> 00:23:25,625
Não.
253
00:23:26,916 --> 00:23:28,291
Você é um bosta pegajoso.
254
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Ally.
255
00:23:30,750 --> 00:23:32,125
É uma boa, eu gosto dela.
256
00:23:39,083 --> 00:23:40,125
Quem é você?
257
00:23:41,333 --> 00:23:43,625
Eu sou a Herma, estou cuidando
da casa ao lado.
258
00:23:45,041 --> 00:23:46,416
Legal, como Hannah.
259
00:23:46,666 --> 00:23:47,708
Ela também era legal.
260
00:23:49,458 --> 00:23:50,583
Você acha que eu sou legal?
261
00:23:51,666 --> 00:23:52,666
Sim, por que não?
262
00:23:55,958 --> 00:23:57,416
Posso contar uma coisa para vocês?
263
00:23:57,916 --> 00:23:58,958
Claro, qualquer coisa.
264
00:24:01,708 --> 00:24:02,708
Estou grávida.
265
00:24:03,750 --> 00:24:06,208
Meu Deus, que maravilha!
266
00:24:06,291 --> 00:24:07,541
- Parabéns.
- O que foi?
267
00:24:07,916 --> 00:24:10,000
- Herma está grávida.
- De um bebê?
268
00:24:10,291 --> 00:24:12,541
Sim, de um bebê, seu idiota.
269
00:24:12,791 --> 00:24:13,958
Onde está o Sr. Herma?
270
00:24:14,833 --> 00:24:15,833
Sr. Herma?
271
00:24:16,333 --> 00:24:17,333
Seu marido.
272
00:24:17,416 --> 00:24:19,416
Vejo que você tem uma aliança maluca.
273
00:24:20,958 --> 00:24:23,625
Certo, meu marido
está em uma viagem de negócios.
274
00:24:23,708 --> 00:24:25,625
Ele vai a muitas conferências
e outras coisas.
275
00:24:26,000 --> 00:24:28,666
- Bem, de quanto tempo você está?
- Disseram que cerca de oito semanas.
276
00:24:29,250 --> 00:24:30,500
Isso é tão emocionante.
277
00:24:30,625 --> 00:24:31,625
Muito bem,
278
00:24:31,875 --> 00:24:33,041
venham pegar seus kebabs.
279
00:24:49,291 --> 00:24:50,500
O que está acontecendo, querido?
280
00:24:53,166 --> 00:24:54,583
- Você está bem?
- Sim.
281
00:24:55,625 --> 00:24:56,875
Terminou o dever de casa?
282
00:24:57,125 --> 00:24:58,125
Quase.
283
00:24:58,375 --> 00:25:00,500
Bem, por que não termina o dever?
Está quase na hora de dormir.
284
00:25:00,583 --> 00:25:01,583
Ok.
285
00:25:01,833 --> 00:25:04,958
E nada de filmes,
até terminar o dever de casa.
286
00:25:27,958 --> 00:25:29,125
Vamos!
287
00:25:34,333 --> 00:25:35,583
É apenas um inchaço.
288
00:25:36,541 --> 00:25:37,583
Isso vai sair.
289
00:25:41,208 --> 00:25:42,208
Merda!
290
00:26:15,166 --> 00:26:16,500
Jesus!
291
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
Porra!
292
00:26:50,666 --> 00:26:51,791
Vem cá, neném.
293
00:26:53,041 --> 00:26:55,041
Eu não quis dizer nada isso, juro.
294
00:26:59,375 --> 00:27:01,625
Eu ouço você se escondendo aí, querida.
295
00:27:03,041 --> 00:27:04,458
Por que você não abre a porta?
296
00:27:05,541 --> 00:27:07,375
Eu só quero ver se você está bem.
297
00:27:09,791 --> 00:27:11,166
Estou bem,
298
00:27:12,458 --> 00:27:13,708
não sou covarde.
299
00:27:16,375 --> 00:27:18,250
Sim, você é, bebê.
300
00:27:18,666 --> 00:27:20,500
Você é uma covarde por completo.
301
00:27:21,583 --> 00:27:24,000
Você se lembra de uma coisa sobre mim,
bebê?
302
00:27:24,708 --> 00:27:28,375
Eu queria ser quem te revelou
como uma covarde,
303
00:27:29,041 --> 00:27:30,375
não para o mundo,
304
00:27:30,541 --> 00:27:32,208
mas para você, bebê.
305
00:27:32,833 --> 00:27:36,333
Eu quero que saiba a covarde que você é
306
00:27:36,416 --> 00:27:38,166
e a covarde que você se tornou.
307
00:27:38,833 --> 00:27:39,958
Por favor, Deus.
308
00:27:40,250 --> 00:27:42,833
Por favor, deixe meu bebê
vê-la sendo covarde.
309
00:27:44,416 --> 00:27:46,541
Então seu filho será um covarde.
310
00:28:09,333 --> 00:28:10,416
O que está fazendo?
311
00:28:12,000 --> 00:28:13,291
Deixe-os em paz!
312
00:28:18,333 --> 00:28:19,333
Herma!
313
00:28:20,250 --> 00:28:21,416
Por que você não entra?
314
00:28:21,500 --> 00:28:22,791
Vamos comer bacon.
315
00:28:24,250 --> 00:28:25,708
Está com um cheiro incrível.
316
00:28:28,250 --> 00:28:31,833
Acho que você deveria saber
que meu ex invadiu sua casa.
317
00:28:33,958 --> 00:28:35,250
Ele está lá dentro.
318
00:28:35,500 --> 00:28:36,916
Claro que está.
319
00:28:37,291 --> 00:28:38,500
Por que você não entra?
320
00:28:39,958 --> 00:28:41,125
Ok.
321
00:28:50,583 --> 00:28:51,625
Coma.
322
00:28:52,291 --> 00:28:54,208
Essa é a comida do meu ex?
323
00:28:54,375 --> 00:28:55,500
Ele é nosso convidado.
324
00:28:55,583 --> 00:28:57,333
Por que você acha que estamos comendo
tão tarde?
325
00:28:57,958 --> 00:28:59,458
Você o convidou?
326
00:28:59,791 --> 00:29:01,458
Ele é seu marido.
327
00:29:02,333 --> 00:29:03,791
Não, ele não é.
328
00:29:06,833 --> 00:29:09,791
Espero estar em um casamento amoroso
antes de engravidar.
329
00:29:10,666 --> 00:29:11,791
Você fez merda.
330
00:29:11,958 --> 00:29:13,083
Eu sei.
331
00:29:14,291 --> 00:29:16,958
Na verdade, queria te fazer
algumas perguntas.
332
00:29:17,916 --> 00:29:19,041
Tenho que atender.
333
00:29:21,583 --> 00:29:24,375
Minhas juntas estão soltas.
334
00:29:24,750 --> 00:29:25,833
Isso é normal?
335
00:29:30,875 --> 00:29:33,416
Eu realmente preciso fazer xixi.
Quanto tempo ele vai ficar lá?
336
00:29:35,291 --> 00:29:36,541
O tempo que for preciso.
337
00:29:39,958 --> 00:29:41,000
Peter!
338
00:29:46,250 --> 00:29:47,375
Peter.
339
00:29:48,083 --> 00:29:49,083
Meu Deus!
340
00:29:49,375 --> 00:29:51,041
Não coma isso!
341
00:29:51,375 --> 00:29:52,666
O que eu faço?
342
00:29:52,750 --> 00:29:53,791
Nada.
343
00:29:56,583 --> 00:29:58,083
Pare!
344
00:29:59,166 --> 00:30:00,250
Ainda não terminei!
345
00:30:00,333 --> 00:30:01,958
Eu vou limpar você.
346
00:30:13,250 --> 00:30:15,208
Nem dói tanto assim.
347
00:30:15,791 --> 00:30:16,833
Não seja bobo.
348
00:30:16,916 --> 00:30:18,666
Você estava sangrando por toda a comida.
349
00:30:19,333 --> 00:30:20,791
Tem certeza de que não era ketchup?
350
00:30:21,500 --> 00:30:23,083
Eu gosto de ketchup nos meus ovos.
351
00:30:23,541 --> 00:30:24,666
Era sangue,
352
00:30:25,000 --> 00:30:26,541
e você não deveria comer sangue.
353
00:30:26,875 --> 00:30:28,083
É meu sangue,
354
00:30:28,250 --> 00:30:29,958
posso fazer o que quiser com ele.
355
00:30:30,041 --> 00:30:32,291
Só estou dizendo que você
não deveria comer sangue,
356
00:30:32,416 --> 00:30:34,208
o seu ou o de qualquer outra pessoa.
357
00:30:34,916 --> 00:30:37,708
E quanto ao sangue de vaca em um bife?
358
00:30:38,666 --> 00:30:39,666
Tudo bem,
359
00:30:39,833 --> 00:30:41,875
você pode comer todo o sangue
de vaca que quiser.
360
00:30:42,125 --> 00:30:43,666
Isso não é confuso?
361
00:30:44,416 --> 00:30:45,416
Não.
362
00:30:46,791 --> 00:30:48,125
É hora de escovar os dentes.
363
00:31:06,375 --> 00:31:08,791
- Boa noite.
- Boa noite.
364
00:31:30,500 --> 00:31:31,625
Boa noite.
365
00:32:08,541 --> 00:32:10,041
Por favor, Deus,
366
00:32:11,583 --> 00:32:14,166
envie-me o caminho para a salvação dela.
367
00:33:19,833 --> 00:33:21,083
Jesus.
368
00:35:52,583 --> 00:35:55,083
Tem certeza
que não foi só mais um pesadelo, Peter?
369
00:35:55,666 --> 00:35:57,416
Foi de verdade, mãe.
370
00:35:57,500 --> 00:36:00,500
Ela entrou em nossa casa
e deitou na minha cama.
371
00:36:00,875 --> 00:36:03,708
Você assistiu algum filme de terror
de novo ontem à noite, Peter.
372
00:36:04,125 --> 00:36:06,875
Claro que sim, pai. Ele assistiu
quatro filmes. Eu pude ouvir.
373
00:36:07,083 --> 00:36:08,500
Eu não sou mentiroso!
374
00:36:08,791 --> 00:36:09,958
Eu sei, querido.
375
00:36:10,083 --> 00:36:13,125
Mas, às vezes,
você pode confundir as coisas.
376
00:36:13,833 --> 00:36:17,625
Eu não me sinto bem
em acusá-la de algo tão bizarro.
377
00:36:17,916 --> 00:36:20,041
Ela parece ser uma jovem tão legal.
378
00:36:20,583 --> 00:36:22,333
Talvez ela estivesse sonâmbula.
379
00:36:22,541 --> 00:36:25,416
Ou talvez você não consiga perceber
a diferença entre sonhos e realidade.
380
00:36:25,500 --> 00:36:28,083
Ou talvez eu não consiga
perceber a diferença entre você
381
00:36:28,166 --> 00:36:30,500
e uma vaca grande e gorda.
382
00:36:30,958 --> 00:36:32,625
- Peter!
- Eu estou indo para a escola.
383
00:36:41,958 --> 00:36:43,791
Essa foi boa. Eu gostei dessa.
384
00:36:43,875 --> 00:36:44,875
Ele está melhorando.
385
00:36:44,958 --> 00:36:48,166
Eu provavelmente teria escolhido
hipopótamo ou peixe-boi.
386
00:36:49,083 --> 00:36:50,250
Vaca é muito boa.
387
00:37:05,083 --> 00:37:06,666
Acha que ela voltará esta noite?
388
00:37:06,833 --> 00:37:07,916
Não sei.
389
00:37:09,041 --> 00:37:10,541
Você quer sair um pouco?
390
00:37:11,583 --> 00:37:12,625
Não posso,
391
00:37:13,416 --> 00:37:15,166
preciso cortar a grama.
392
00:37:15,416 --> 00:37:16,458
Ok.
393
00:37:17,416 --> 00:37:18,458
Tudo bem, tchau.
394
00:37:18,958 --> 00:37:19,958
Tchau.
395
00:39:43,083 --> 00:39:46,000
Mamãe!
396
00:39:46,833 --> 00:39:47,875
É o Peter!
397
00:39:48,375 --> 00:39:49,833
O que é?
398
00:39:50,708 --> 00:39:51,958
O que está acontecendo?
399
00:39:52,125 --> 00:39:53,833
Ela voltou. Ela está no meu quarto.
400
00:39:53,916 --> 00:39:55,083
Peter, você está bem?
401
00:39:55,583 --> 00:39:57,375
O que é? O que está acontecendo?
402
00:39:57,500 --> 00:39:58,750
Peter teve outro pesadelo.
403
00:39:58,833 --> 00:40:00,208
Não foi um pesadelo.
404
00:40:00,291 --> 00:40:01,708
Ally, agora não.
405
00:40:02,500 --> 00:40:03,500
Onde você a viu?
406
00:40:04,791 --> 00:40:05,958
Bem, ela está lá agora?
407
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
Deus.
408
00:40:20,583 --> 00:40:22,250
Sinto muito, não vi ninguém lá.
409
00:40:23,375 --> 00:40:24,833
Você estava tomando café?
410
00:40:25,791 --> 00:40:28,750
Eu queria ficar acordado para ter certeza
de que não era um sonho.
411
00:40:28,958 --> 00:40:31,791
Querido, isso não é uma boa ideia.
Você vai ficar acordado a noite toda.
412
00:40:31,875 --> 00:40:34,250
Você estava bebendo isso com o pó?
413
00:40:34,375 --> 00:40:35,541
Quem se importa?
414
00:40:36,708 --> 00:40:38,208
Vocês ainda não acreditam em mim.
415
00:40:40,083 --> 00:40:42,916
Desculpe, Peter, não vi ninguém aí.
416
00:40:43,708 --> 00:40:44,708
Mas...
417
00:40:45,125 --> 00:40:46,333
ela estava lá.
418
00:40:56,208 --> 00:40:57,625
Ela estava aqui.
419
00:40:58,375 --> 00:41:00,958
Vamos, querido, você pode dormir
com papai e eu esta noite.
420
00:41:01,916 --> 00:41:03,583
Nem você acredita em mim.
421
00:41:06,083 --> 00:41:10,291
Eu acredito que você está aflito
e é isso que importa para mim, ok?
422
00:41:47,333 --> 00:41:48,333
Merda.
423
00:42:14,958 --> 00:42:16,666
Não comer mais depois das nove.
424
00:42:17,500 --> 00:42:18,750
Essa é a regra.
425
00:43:18,916 --> 00:43:19,916
Está tudo bem,
426
00:43:21,791 --> 00:43:22,916
você vai ficar bem.
427
00:43:25,416 --> 00:43:27,083
São apenas alguns sonhos estranhos.
428
00:46:25,333 --> 00:46:27,333
Não.
429
00:46:28,083 --> 00:46:29,916
Não, isso não é real.
430
00:46:30,291 --> 00:46:31,916
Não é real.
431
00:47:25,541 --> 00:47:26,541
Alô.
432
00:47:27,125 --> 00:47:28,125
Herma.
433
00:47:28,541 --> 00:47:29,875
É o Charles Johnson.
434
00:47:30,916 --> 00:47:31,916
Sr. Johnson,
435
00:47:32,666 --> 00:47:33,875
como estão as Bahamas?
436
00:47:34,291 --> 00:47:35,416
É lindo.
437
00:47:35,833 --> 00:47:37,750
Nós estamos nos divertindo muito.
438
00:47:38,375 --> 00:47:39,416
Isso é maravilhoso.
439
00:47:40,333 --> 00:47:41,791
Somos abençoados.
440
00:47:42,333 --> 00:47:43,916
Como está tudo em casa?
441
00:47:46,041 --> 00:47:47,041
Está ótimo.
442
00:47:47,708 --> 00:47:48,750
As coisas estão ótimas.
443
00:47:49,458 --> 00:47:50,583
Que lindo.
444
00:47:51,083 --> 00:47:53,083
E você, está bem?
445
00:47:53,625 --> 00:47:56,166
Está achando as acomodações do seu agrado?
446
00:47:57,708 --> 00:47:58,875
Sim, obrigada.
447
00:47:59,291 --> 00:48:00,875
Você tem uma casa adorável,
448
00:48:01,458 --> 00:48:02,791
muito generosa.
449
00:48:03,291 --> 00:48:04,291
Obrigado.
450
00:48:04,791 --> 00:48:06,416
Fico feliz que esteja tudo bem.
451
00:48:08,833 --> 00:48:10,250
Bem, é isso.
452
00:48:10,625 --> 00:48:13,166
Eu só queria ligar e verificar.
453
00:48:13,458 --> 00:48:14,458
Sim,
454
00:48:14,583 --> 00:48:15,750
está tudo bem.
455
00:48:16,708 --> 00:48:17,750
Ótimo.
456
00:48:18,291 --> 00:48:19,750
Nos falamos em uma semana.
457
00:48:19,875 --> 00:48:20,958
Parece bom.
458
00:48:21,666 --> 00:48:22,708
Tchau.
459
00:49:26,958 --> 00:49:27,958
Oi, mãe.
460
00:49:30,500 --> 00:49:31,875
Sim, estou um pouco ocupado,
461
00:49:32,000 --> 00:49:33,958
mas o que posso fazer por você?
462
00:49:37,833 --> 00:49:38,833
Essa não.
463
00:49:41,250 --> 00:49:44,583
O Sr. Cole não leva o lixo
para o meio-fio?
464
00:49:51,291 --> 00:49:52,750
Você pode ligar para a tia Holly?
465
00:49:54,833 --> 00:49:55,958
Porque estou ocupado.
466
00:49:57,666 --> 00:49:59,666
Sim, eu estou.
467
00:50:01,375 --> 00:50:03,291
Estou do outro lado da cidade, mãe.
468
00:50:05,666 --> 00:50:06,708
Mãe, eu...
469
00:50:07,166 --> 00:50:09,583
Para não levar o lixo para a calçada, não.
470
00:50:11,333 --> 00:50:12,958
Vou ligar para a tia Holly, ok?
471
00:50:14,541 --> 00:50:16,291
Tudo bem, eu te ligo de volta.
472
00:50:17,833 --> 00:50:18,916
Dez minutos.
473
00:50:20,041 --> 00:50:21,083
Sim.
474
00:50:21,708 --> 00:50:22,708
Ok.
475
00:50:22,791 --> 00:50:23,875
Eu também te amo.
476
00:50:25,333 --> 00:50:26,666
Tudo bem, tchau.
477
00:50:45,250 --> 00:50:46,250
Mãe,
478
00:50:46,625 --> 00:50:48,458
David pode dormir aqui no sábado à noite?
479
00:50:49,250 --> 00:50:52,458
Eu não sei, querido.
Você não tem dormido tão bem.
480
00:50:52,666 --> 00:50:55,041
Você acha que consegue dormir
se o David estiver aqui?
481
00:50:55,541 --> 00:50:57,083
Estaremos na cama às 20h30,
482
00:50:57,208 --> 00:50:58,208
eu prometo.
483
00:50:59,083 --> 00:51:00,958
Veremos, vou falar com seu pai.
484
00:51:01,291 --> 00:51:02,625
Mas papai não se importa.
485
00:51:03,208 --> 00:51:04,333
Veremos.
486
00:51:15,375 --> 00:51:16,958
Mãe, o que foi?
487
00:51:18,125 --> 00:51:19,583
Deb, que merda.
488
00:51:20,250 --> 00:51:21,250
Peter, olhe aqui.
489
00:51:21,375 --> 00:51:23,208
Peter, olhe para mim.
490
00:51:24,000 --> 00:51:25,583
Me passe essa toalha. Mantenha isso aí.
491
00:51:26,125 --> 00:51:27,166
Mantenha a pressão.
492
00:51:27,250 --> 00:51:29,083
Ally,
493
00:51:29,458 --> 00:51:30,583
preciso de você.
494
00:51:30,666 --> 00:51:32,583
- O que está acontecendo?
- Olha, ela vai ficar bem.
495
00:51:32,666 --> 00:51:34,208
- Mãe!
- Apenas mantenha isso na cabeça dela.
496
00:51:35,166 --> 00:51:36,583
Mantenha ela confortável.
497
00:51:37,916 --> 00:51:39,125
Ela vai ficar bem.
498
00:51:41,500 --> 00:51:44,083
Ok, vai ficar tudo bem.
499
00:51:44,208 --> 00:51:47,166
Olá. Sim, minha esposa é epilética.
500
00:51:47,250 --> 00:51:49,791
Ela acabou de bater a cabeça
e está tendo uma convulsão.
501
00:51:50,375 --> 00:51:52,875
Sim, é o primeiro em cinco anos.
502
00:51:54,125 --> 00:51:55,125
Sim,
503
00:51:55,375 --> 00:51:57,625
é 357, rua Northeast Taylor.
504
00:51:58,000 --> 00:51:59,000
Sim.
505
00:51:59,375 --> 00:52:01,458
Ok, obrigado.
506
00:52:01,958 --> 00:52:02,958
Muito obrigado.
507
00:52:03,083 --> 00:52:06,958
Sim, tudo bem, ok, obrigado.
Tudo bem, ela vai ficar bem.
508
00:52:07,041 --> 00:52:09,458
A ambulância chegará em breve.
Isso já aconteceu antes.
509
00:52:09,541 --> 00:52:12,041
Ela vai ficar bem.
Vai ficar tudo bem. Ok...
510
00:52:14,416 --> 00:52:15,458
Vai ficar tudo bem.
511
00:52:15,541 --> 00:52:16,583
Tudo bem, respire.
512
00:52:39,541 --> 00:52:40,583
Vamos.
513
00:52:58,833 --> 00:53:00,125
Como se chama isso?
514
00:53:03,166 --> 00:53:04,208
O quê?
515
00:53:05,875 --> 00:53:07,375
A doença da mãe,
516
00:53:07,833 --> 00:53:08,958
como se chama?
517
00:53:13,750 --> 00:53:14,833
Epilepsia.
518
00:53:17,208 --> 00:53:19,333
Significa apenas que ela, às vezes,
tem convulsões.
519
00:53:21,916 --> 00:53:24,916
Aquela vez que ela caiu no supermercado?
520
00:53:26,583 --> 00:53:27,583
Sim,
521
00:53:28,500 --> 00:53:29,583
ela teve uma convulsão.
522
00:53:31,458 --> 00:53:32,541
Foi quando eu descobri.
523
00:53:34,833 --> 00:53:35,916
Ela teve isso
524
00:53:36,333 --> 00:53:37,750
a vida toda?
525
00:53:40,666 --> 00:53:41,791
Sim, acho que sim.
526
00:53:45,708 --> 00:53:47,958
Você pode dormir no seu quarto, se quiser.
527
00:54:04,541 --> 00:54:05,541
Você está bem?
528
00:54:06,583 --> 00:54:07,625
Estou bem.
529
00:54:10,541 --> 00:54:11,541
Ok.
530
00:54:26,083 --> 00:54:27,083
Estou
531
00:54:27,625 --> 00:54:29,583
no outro quarto, se você precisar
de alguma coisa.
532
00:54:31,375 --> 00:54:32,375
É só gritar.
533
00:54:33,833 --> 00:54:35,625
Mesmo que seja no meio da noite.
534
00:54:52,666 --> 00:54:54,291
Epilepsia.
535
00:55:37,958 --> 00:55:38,958
Ok.
536
00:55:48,541 --> 00:55:49,916
Caramba.
537
00:55:55,916 --> 00:55:56,958
É isso.
538
00:56:11,041 --> 00:56:12,833
Sim, gostaria de marcar uma consulta.
539
00:56:15,000 --> 00:56:16,125
Estou grávida
540
00:56:17,291 --> 00:56:18,375
e estou doente.
541
00:56:22,958 --> 00:56:24,208
Estou desmoronando.
542
00:56:26,625 --> 00:56:27,750
Minha pele está
543
00:56:28,541 --> 00:56:29,875
cinza e...
544
00:56:31,916 --> 00:56:32,958
descascando...
545
00:56:33,916 --> 00:56:35,875
minhas unhas estão caindo.
546
00:56:38,125 --> 00:56:41,916
Não sei, encontrei um anel, coloquei,
e não sai.
547
00:56:42,791 --> 00:56:45,958
Sim, eu disse um anel que se põe no dedo.
548
00:56:52,666 --> 00:56:54,708
Não sei mais como explicar isso.
549
00:56:57,083 --> 00:57:00,500
O anel está me deixando doente,
de alguma forma.
550
00:57:02,500 --> 00:57:04,875
O médico disse que eu
estava apenas de oito semanas,
551
00:57:05,375 --> 00:57:08,083
mas agora estou enorme,
e isso foi há apenas três semanas.
552
00:57:08,166 --> 00:57:10,083
Tudo está acontecendo muito rápido.
553
00:57:14,958 --> 00:57:16,958
Sim, talvez seja uma emergência.
554
00:57:36,541 --> 00:57:37,625
Tenho que desligar.
555
00:57:39,958 --> 00:57:41,875
Eu tenho que levar meu filho
para a escola.
556
00:57:46,750 --> 00:57:48,375
Talvez eu passe por aí mais tarde.
557
00:58:29,083 --> 00:58:33,333
Pai Celestial, apelo a Ti
com toda humildade,
558
00:58:35,333 --> 00:58:37,708
mas eu simplesmente não consigo
entender isso.
559
00:58:42,208 --> 00:58:45,250
Por que Você não me fornece
a clareza que preciso?
560
00:58:49,166 --> 00:58:51,000
Esses sonhos persistem.
561
00:58:52,333 --> 00:58:53,583
Aquele lugar,
562
00:58:54,500 --> 00:58:55,833
aqueles rostos,
563
00:58:57,333 --> 00:58:59,500
uma mulher está em perigo, Pai.
564
00:59:02,416 --> 00:59:04,625
Por que Você não Se compromete comigo,
565
00:59:04,916 --> 00:59:07,333
como eu me comprometi com Você?
566
00:59:09,208 --> 00:59:10,208
Por favor,
567
00:59:11,250 --> 00:59:12,541
mostre-me o caminho.
568
00:59:14,500 --> 00:59:15,791
Mostre-me a luz.
569
00:59:18,083 --> 00:59:20,625
Deixe-me trazê-la para Seus braços,
570
00:59:21,666 --> 00:59:23,291
para Sua salvação.
571
00:59:26,750 --> 00:59:30,500
Em nome do Pai, do Filho
e do Espírito Santo,
572
00:59:31,875 --> 00:59:32,916
amém.
573
00:59:55,458 --> 00:59:56,875
Ally, querida, como foi seu dia?
574
00:59:56,958 --> 00:59:58,791
Recuperou seu teste de química?
575
00:59:59,125 --> 01:00:00,125
Foi bom.
576
01:00:00,875 --> 01:00:01,916
Não, ainda não.
577
01:00:03,083 --> 01:00:05,041
Você já não deveria ter recuperado?
578
01:00:05,416 --> 01:00:07,083
Eu acho que você já deveria
ter recuperado isso.
579
01:00:07,166 --> 01:00:08,291
Não, é normal.
580
01:00:09,875 --> 01:00:10,875
Ok.
581
01:00:15,708 --> 01:00:18,666
Peter, querido, liguei para sua professora
hoje, e a Sra. Goodwin tinha
582
01:00:18,791 --> 01:00:20,958
tantas coisas boas a dizer sobre você.
583
01:00:24,625 --> 01:00:26,416
Vamos comer um pouco dessa comida.
584
01:00:34,041 --> 01:00:35,291
Aí está, querido.
585
01:00:37,833 --> 01:00:40,291
Ela disse que você pode
ser muito encantador na aula.
586
01:00:42,625 --> 01:00:43,791
Você não está com fome?
587
01:00:44,000 --> 01:00:45,041
Não.
588
01:00:49,541 --> 01:00:50,875
Qual é o problema, Peter?
589
01:00:51,208 --> 01:00:52,208
Eu?
590
01:00:52,666 --> 01:00:55,333
Não tenho nenhum problema.
Mamãe é quem está quebrada.
591
01:00:55,416 --> 01:00:56,750
- Peter!
- O que você disse?
592
01:00:58,750 --> 01:01:00,208
Você é uma pessoa quebrada.
593
01:01:00,791 --> 01:01:01,833
Cuidado.
594
01:01:02,041 --> 01:01:04,333
Igual à van em que fomos acampar
no verão passado.
595
01:01:04,500 --> 01:01:06,833
Ela quebrou porque algo estava errado
com o motor
596
01:01:06,916 --> 01:01:08,666
e é isso que é a epilepsia.
597
01:01:09,000 --> 01:01:11,208
- Eu bato nele agora? É isso que eu faço?
- Pai.
598
01:01:11,958 --> 01:01:13,333
Não, Frank, está tudo bem.
599
01:01:14,041 --> 01:01:15,583
Ele tem o direito de ficar com raiva.
600
01:01:16,333 --> 01:01:18,166
Por que você não morre logo?
601
01:01:18,666 --> 01:01:20,958
Saia da mesa agora. Vá.
602
01:03:17,083 --> 01:03:18,291
Você quer jogar um jogo?
603
01:03:21,958 --> 01:03:22,958
Legal.
604
01:04:59,333 --> 01:05:00,333
Alô?
605
01:05:01,416 --> 01:05:02,500
Oi, Herma.
606
01:05:03,041 --> 01:05:04,041
Como você está?
607
01:05:05,375 --> 01:05:06,375
Eu...
608
01:05:09,916 --> 01:05:11,708
Na verdade, não estou bem.
609
01:05:12,958 --> 01:05:14,250
Estou muito mal.
610
01:05:15,416 --> 01:05:16,416
É mesmo?
611
01:05:16,791 --> 01:05:19,208
Quando você não atendeu
minha ligação na semana passada,
612
01:05:20,541 --> 01:05:22,125
achei que poderia estar acontecendo algo.
613
01:05:23,916 --> 01:05:24,958
Sério?
614
01:05:25,791 --> 01:05:26,958
Perdi uma ligação?
615
01:05:28,791 --> 01:05:29,833
Quer dizer,
616
01:05:31,125 --> 01:05:32,666
estive um pouco...
617
01:05:35,916 --> 01:05:37,625
Eu entrei no porão.
618
01:05:38,250 --> 01:05:39,291
Você entrou?
619
01:05:41,541 --> 01:05:42,541
Desculpe.
620
01:05:43,708 --> 01:05:45,416
Sei que você me disse para não fazer isso,
621
01:05:46,291 --> 01:05:48,750
mas fui ao porão e encontrei um anel.
622
01:05:49,125 --> 01:05:50,375
Coloquei ele...
623
01:05:52,458 --> 01:05:54,041
e sinto que estou morrendo.
624
01:05:55,708 --> 01:05:58,041
E temo que meu bebê esteja morrendo.
625
01:05:59,541 --> 01:06:00,583
Entendo.
626
01:06:02,291 --> 01:06:03,708
Espera, seu bebê?
627
01:06:04,625 --> 01:06:05,833
Estou grávida.
628
01:06:08,000 --> 01:06:09,875
Tem alguma coisa errada lá dentro.
629
01:06:10,666 --> 01:06:12,791
Está tudo acelerado e eu não...
630
01:06:13,625 --> 01:06:15,500
não sei.
631
01:06:18,166 --> 01:06:19,208
Interessante.
632
01:06:21,166 --> 01:06:22,333
É
633
01:06:22,500 --> 01:06:23,833
o anel.
634
01:06:24,750 --> 01:06:27,625
Sinto que não posso tomar nenhuma
das minhas próprias decisões, e acho
635
01:06:28,041 --> 01:06:30,125
que estou sonâmbula e...
636
01:06:30,666 --> 01:06:33,916
sempre que tento pedir ajuda,
meu corpo não deixa.
637
01:06:35,125 --> 01:06:36,416
E meu bebê...
638
01:06:42,375 --> 01:06:43,875
Ok, Herma,
639
01:06:44,500 --> 01:06:45,833
preciso que você me escute.
640
01:06:46,750 --> 01:06:50,416
Não consigo pedir ajuda. Você pode
chamar uma ambulância para mim, por favor?
641
01:06:51,041 --> 01:06:52,750
Claro, mas me escute.
642
01:06:55,416 --> 01:06:57,916
Ok, quero que você vá até o porão.
643
01:07:01,083 --> 01:07:02,083
O quê?
644
01:07:03,750 --> 01:07:04,916
Eu quero que você
645
01:07:05,500 --> 01:07:07,791
volte para o porão
646
01:07:08,041 --> 01:07:10,333
e quero que você fique lá.
647
01:07:11,333 --> 01:07:12,583
No porão?
648
01:07:13,708 --> 01:07:14,708
Sim.
649
01:07:15,375 --> 01:07:16,666
Vá para o porão.
650
01:07:18,166 --> 01:07:19,791
Tudo ficará bem lá.
651
01:07:20,833 --> 01:07:22,833
Tem uma cama linda e confortável
652
01:07:23,583 --> 01:07:25,916
e tudo será muito mais fácil
653
01:07:26,041 --> 01:07:27,041
de limpar.
654
01:07:28,833 --> 01:07:29,833
O quê?
655
01:07:33,625 --> 01:07:34,666
Herma,
656
01:07:35,916 --> 01:07:38,458
eu tenho que ir.
Vejo você em algumas semanas.
657
01:09:02,541 --> 01:09:04,625
Herma, querida, você está em casa?
658
01:09:13,958 --> 01:09:17,291
Faz um tempo que não nos vemos.
Só queria ter certeza de que está bem.
659
01:09:25,583 --> 01:09:28,458
Queremos convidar você
para um churrasco amanhã.
660
01:09:34,375 --> 01:09:37,000
Ok, bem, tentarei novamente
mais tarde, querida.
661
01:09:37,958 --> 01:09:39,375
Não se acanhe.
662
01:09:51,750 --> 01:09:52,750
Esperem.
663
01:09:55,208 --> 01:09:56,250
Voltem.
664
01:09:58,750 --> 01:09:59,791
Por favor,
665
01:10:01,083 --> 01:10:02,083
voltem.
666
01:10:06,041 --> 01:10:07,083
Por favor,
667
01:10:08,000 --> 01:10:09,041
não vão.
668
01:10:13,125 --> 01:10:15,083
Por que não posso simplesmente
abrir a porta?
669
01:10:39,875 --> 01:10:42,583
Ela é realmente muito legal, eu juro.
670
01:10:44,041 --> 01:10:45,291
Não sei, Peter.
671
01:10:45,375 --> 01:10:46,791
Contei para minha mãe.
672
01:10:47,250 --> 01:10:49,541
Ela sempre sabe o que fazer
quando estou doente.
673
01:10:49,708 --> 01:10:51,416
Mas ela não está tão doente assim.
674
01:10:51,500 --> 01:10:52,541
É apenas diferente.
675
01:10:52,916 --> 01:10:54,875
Ela precisa de um padre, eu sei disso.
676
01:10:56,500 --> 01:10:58,625
Olha, mãe, temos que acelerar isso.
677
01:10:58,750 --> 01:11:00,583
Já falamos com o médico, ok?
678
01:11:01,291 --> 01:11:04,458
Ele disse 'sem queijo'.
Acho que qualquer quantidade de queijo...
679
01:11:05,708 --> 01:11:08,541
Provavelmente será queijo demais.
680
01:11:11,625 --> 01:11:13,291
Mãe, posso te ligar depois?
681
01:11:14,708 --> 01:11:15,708
Eu também te amo.
682
01:11:20,708 --> 01:11:21,750
É isso mesmo.
683
01:11:24,083 --> 01:11:25,166
Eu encontrei.
684
01:11:26,583 --> 01:11:27,666
Com licença,
685
01:11:29,458 --> 01:11:30,750
você é um padre de verdade?
686
01:11:32,791 --> 01:11:34,708
Ok, por isso
pode haver alguns efeitos colaterais.
687
01:11:35,166 --> 01:11:37,250
Então me avise se sentir algo diferente,
688
01:11:37,375 --> 01:11:39,416
dores de cabeça, alterações de humor,
qualquer coisa.
689
01:11:39,500 --> 01:11:40,500
Eu vou te contar.
690
01:11:40,833 --> 01:11:42,416
E o mais importante,
691
01:11:42,500 --> 01:11:43,500
Ally,
692
01:11:43,666 --> 01:11:45,000
não posso enfatizar o suficiente,
693
01:11:45,291 --> 01:11:47,958
isso não significa que você
não deva usar preservativos.
694
01:11:48,375 --> 01:11:52,041
- Certo, DSTs e outras coisas.
- Exatamente.
695
01:11:52,500 --> 01:11:53,791
E, sim,
696
01:11:53,875 --> 01:11:55,125
imponha-se.
697
01:11:55,875 --> 01:11:58,291
- Diga a eles o que você quer.
- Ok, entendi, mãe.
698
01:11:59,333 --> 01:12:00,916
Precisamos poder conversar
sobre essas coisas.
699
01:12:01,000 --> 01:12:03,375
Disse que ia te contar. Eu vou te contar.
700
01:12:03,791 --> 01:12:04,791
Bom, querida.
701
01:12:04,916 --> 01:12:07,458
- Estou muito orgulhosa de você.
- Mãe!
702
01:12:13,208 --> 01:12:15,500
- Vou para o meu quarto.
- Amo você.
703
01:12:15,583 --> 01:12:16,625
Amo você.
704
01:12:23,291 --> 01:12:24,291
Peter!
705
01:12:26,958 --> 01:12:28,666
Seu cabeça de merda!
706
01:12:28,833 --> 01:12:30,291
Tenho uma coisa para te mostrar.
707
01:12:31,916 --> 01:12:35,416
- Você é a pior pessoa que eu conheço!
- Pare, tenho uma coisa para te mostrar.
708
01:12:36,208 --> 01:12:37,250
Peter, devolva.
709
01:12:37,333 --> 01:12:39,416
Pare, tenho uma coisa para te mostrar.
710
01:12:39,500 --> 01:12:40,666
Devolva.
711
01:12:43,000 --> 01:12:44,000
- Espere.
- Não machuque ela.
712
01:12:45,250 --> 01:12:46,250
Peter,
713
01:12:47,750 --> 01:12:48,750
me desculpe.
714
01:12:50,958 --> 01:12:51,958
Me ajude.
715
01:12:54,083 --> 01:12:55,625
Peter, que porra é essa?
716
01:12:58,750 --> 01:12:59,750
Meu filho,
717
01:13:00,750 --> 01:13:02,625
ela já fez isso antes?
718
01:13:04,958 --> 01:13:06,458
Ela parece ter voltado.
719
01:13:07,166 --> 01:13:09,791
Ok, o que diabos está acontecendo? Quem é?
720
01:13:09,916 --> 01:13:11,000
É a Herma.
721
01:13:13,125 --> 01:13:14,166
Se esconda!
722
01:13:19,958 --> 01:13:20,958
Peter,
723
01:13:21,041 --> 01:13:22,375
tem um padre no seu quarto.
724
01:13:23,250 --> 01:13:24,875
Sim, olá.
725
01:13:25,916 --> 01:13:27,375
Meu nome é Padre Bresson.
726
01:13:27,458 --> 01:13:30,166
Eu sou da Igreja Católica de São José.
727
01:13:30,291 --> 01:13:32,750
Peço desculpas pela intrusão,
728
01:13:33,166 --> 01:13:36,166
mas estou aqui para ajudá-lo com ela...
729
01:13:37,958 --> 01:13:41,291
- Que porra é essa? Isso é uma mulher?
- Sim.
730
01:13:41,416 --> 01:13:42,666
O nome dela é Herma.
731
01:13:43,166 --> 01:13:45,750
- Cuidado, ela é perigosa. Ela me atacou.
- Ela atacou você?
732
01:13:45,833 --> 01:13:48,000
- Vem cá, garota.
- Ela não é perigosa.
733
01:13:48,208 --> 01:13:49,708
Ela estava tentando me proteger.
734
01:13:49,833 --> 01:13:52,041
O que é toda essa agitação aqui?
735
01:13:52,750 --> 01:13:54,375
Peter está dando uma festa, eu acho.
736
01:13:54,458 --> 01:13:56,250
Não é o meu tipo de convidado, mas...
737
01:13:56,750 --> 01:13:59,541
Não. Meu nome é Padre Bresson.
738
01:13:59,625 --> 01:14:01,833
Eu sou da Igreja Católica de São José.
739
01:14:01,916 --> 01:14:04,208
- Ok.
- Estou aqui por causa de...
740
01:14:04,583 --> 01:14:06,958
Meu Deus! O que é isso?
741
01:14:07,041 --> 01:14:09,625
Essa é a Herma da casa dos Johnsons.
742
01:14:09,708 --> 01:14:11,750
Eles fizeram algo com ela.
743
01:14:11,833 --> 01:14:13,458
- Cuidado, mãe, ela me atacou.
- O quê?
744
01:14:13,541 --> 01:14:17,375
Ele pegou meus comprimidos
e eu estava tentando pegar de volta.
745
01:14:17,458 --> 01:14:19,250
- Você está bem?
- Não!
746
01:14:19,333 --> 01:14:20,375
- Peter!
- Eu entrei aqui.
747
01:14:20,458 --> 01:14:21,875
Peter tomou meus comprimidos.
748
01:14:21,958 --> 01:14:23,583
Vocês podem calar a boca?
749
01:14:29,583 --> 01:14:31,625
Eu trouxe vocês aqui para ajudá-la.
750
01:14:31,708 --> 01:14:33,250
Você não trouxe todos nós aqui, trouxe?
751
01:14:33,791 --> 01:14:37,041
Mas precisamos ajudá-la.
Os Johnsons fizeram alguma coisa com ela.
752
01:14:38,000 --> 01:14:39,041
Eles bagunçaram ela.
753
01:14:39,125 --> 01:14:42,291
Ela está possuída por um demônio,
ou algo assim.
754
01:14:42,916 --> 01:14:45,375
É por isso que o Padre Bresson
vai fazer um exorcismo.
755
01:14:47,875 --> 01:14:50,916
A igreja raramente permite exorcismos,
meu filho.
756
01:14:51,083 --> 01:14:52,958
- É o único caminho.
- Não!
757
01:14:53,208 --> 01:14:55,833
Temos que levar a Herma para um hospital.
758
01:14:58,500 --> 01:15:00,541
Você vai me ouvir pelo menos uma vez?
759
01:15:01,000 --> 01:15:02,000
Eu tinha razão.
760
01:15:02,208 --> 01:15:03,750
Você estava errada.
761
01:15:04,208 --> 01:15:06,916
Eu te contei sobre ela semanas atrás,
762
01:15:07,083 --> 01:15:08,958
quando ela estava entrando no meu quarto,
763
01:15:09,166 --> 01:15:11,958
mas você não me ouviu
só porque sou uma criança.
764
01:15:12,041 --> 01:15:14,750
Mas, às vezes, estou certo,
e vocês estão errados.
765
01:15:14,958 --> 01:15:17,041
Nem sempre se trata de estar certo, Peter.
766
01:15:17,208 --> 01:15:19,958
É sobre estar certo, sim.
767
01:15:20,291 --> 01:15:23,041
Eu tinha razão. Vocês estavam errados.
768
01:15:23,416 --> 01:15:24,458
E é por isso que...
769
01:15:25,125 --> 01:15:26,166
que...
770
01:15:28,833 --> 01:15:30,625
eu mereço uma TV nova.
771
01:15:30,708 --> 01:15:31,708
Vá se foder.
772
01:15:32,333 --> 01:15:35,125
Peter, agora não é hora de barganhar.
773
01:15:35,208 --> 01:15:37,375
Nós realmente precisamos levar a Herma
para um hospital.
774
01:15:41,750 --> 01:15:43,333
Devemos começar o exorcismo?
775
01:15:43,791 --> 01:15:45,041
Eu tenho água benta.
776
01:15:50,625 --> 01:15:51,666
Vocês têm que me ajudar.
777
01:15:51,750 --> 01:15:52,791
Precisam me ajudar.
778
01:15:52,875 --> 01:15:55,166
- Vocês têm que ajudar meu bebê.
- Nós vamos te ajudar, querida.
779
01:15:56,916 --> 01:15:59,083
Minha filha, o que aconteceu com você?
780
01:15:59,166 --> 01:16:00,875
Tem algo a ver com isso?
781
01:16:02,750 --> 01:16:04,083
Eu acho que sim.
782
01:16:04,750 --> 01:16:05,958
Achei ele no porão.
783
01:16:06,208 --> 01:16:07,250
Eu sabia.
784
01:16:07,583 --> 01:16:09,541
Achei que era apenas algum tipo
785
01:16:09,666 --> 01:16:13,666
de masmorra sexual estranha e excêntrica,
e achei o anel legal.
786
01:16:13,750 --> 01:16:16,375
Eu estava apenas brincando
e então adormeci.
787
01:16:16,458 --> 01:16:18,208
Quando acordei, não saía.
788
01:16:18,291 --> 01:16:20,916
E as coisas foram ficando cada vez piores.
789
01:16:25,208 --> 01:16:26,250
Tudo bem.
790
01:16:28,375 --> 01:16:30,166
Onde fica essa masmorra sexual?
791
01:16:30,333 --> 01:16:31,541
Fica no porão,
792
01:16:32,166 --> 01:16:34,291
mas não é uma masmorra sexual.
793
01:16:34,375 --> 01:16:37,333
É uma prisão estranha
para mulheres grávidas.
794
01:16:39,041 --> 01:16:40,541
Acho que vou dar uma olhada
795
01:16:41,041 --> 01:16:42,750
e ver se há algo que possa nos ajudar.
796
01:16:42,833 --> 01:16:45,041
Eu vou com você. Sabe Deus
o que você encontrará lá embaixo.
797
01:16:45,125 --> 01:16:46,958
Muito bem, então é isso.
798
01:17:10,166 --> 01:17:11,166
Charles,
799
01:17:11,250 --> 01:17:13,291
seu bastardo desonesto.
800
01:17:15,666 --> 01:17:16,875
Trabalho missionário?
801
01:17:17,583 --> 01:17:19,791
- Caralho, eu sabia!
- Jesus Cristo, Frank!
802
01:17:19,875 --> 01:17:20,875
Perdão!
803
01:17:21,708 --> 01:17:23,791
Estão prendendo mulheres aqui.
804
01:17:26,541 --> 01:17:30,375
Pelo menos, ela consegue uma cama decente
para dormir, que generoso.
805
01:17:38,916 --> 01:17:39,916
Que porra.
806
01:17:42,458 --> 01:17:43,458
Pois é.
807
01:17:45,500 --> 01:17:47,083
Não sou um especialista,
808
01:17:47,583 --> 01:17:50,500
mas eu diria que eles
estão fazendo partos aqui.
809
01:18:00,708 --> 01:18:01,791
Do que se trata?
810
01:18:01,916 --> 01:18:04,666
Eles estão administrando uma franquia
de lanchonetes ou algo assim?
811
01:18:11,416 --> 01:18:12,791
Missionários, talvez...
812
01:18:15,041 --> 01:18:17,083
não me parece que sejam bons locais
para férias.
813
01:18:23,625 --> 01:18:24,875
Deve ser isso.
814
01:18:25,958 --> 01:18:27,000
O quê?
815
01:18:29,208 --> 01:18:30,750
Onde ela pegou o anel.
816
01:19:18,291 --> 01:19:19,875
Está um pouco frio aqui, não é?
817
01:19:28,250 --> 01:19:29,291
Espere.
818
01:19:31,750 --> 01:19:35,166
O que aconteceu com a última pessoa
que subestimou este lugar?
819
01:19:42,166 --> 01:19:43,958
Você tem alguém para quem possamos ligar?
820
01:19:44,500 --> 01:19:45,541
Ninguém.
821
01:19:45,833 --> 01:19:47,541
Bem, e o seu marido?
822
01:19:48,125 --> 01:19:49,541
Não existe marido.
823
01:19:50,000 --> 01:19:52,083
Eu menti, o pai é um idiota.
824
01:19:53,333 --> 01:19:54,333
Ok.
825
01:19:55,583 --> 01:19:56,708
Algum familiar?
826
01:19:57,291 --> 01:19:59,416
Não, ninguém, sou órfã.
827
01:20:00,291 --> 01:20:01,416
Sou só eu.
828
01:20:01,958 --> 01:20:03,583
Somos só eu e meu bebê.
829
01:20:04,750 --> 01:20:08,083
Ok, bem, vamos providenciar
alguma ajuda para você, ok?
830
01:20:15,583 --> 01:20:16,708
Como você faz isso?
831
01:20:17,916 --> 01:20:19,916
Como você assume a responsabilidade?
832
01:20:20,208 --> 01:20:23,583
Quer dizer, eu nem sei
como é uma mãe, além de você.
833
01:20:24,791 --> 01:20:26,541
Estamos apenas improvisando.
834
01:20:27,708 --> 01:20:29,708
Você só precisa ouvir seu coração.
835
01:20:29,958 --> 01:20:31,458
Seu coração e Deus.
836
01:20:32,541 --> 01:20:34,791
E posso dizer que você tem um bom coração.
837
01:20:36,708 --> 01:20:39,875
Você não pode saber disso.
Você não sabe disso.
838
01:20:41,458 --> 01:20:43,958
Talvez não, mas é nisso que acredito.
839
01:20:45,541 --> 01:20:46,541
Mesmo
840
01:20:46,625 --> 01:20:47,708
que você esteja certa,
841
01:20:47,791 --> 01:20:50,583
para que tipo de mundo estou trazendo
essa criança?
842
01:20:50,666 --> 01:20:54,541
Que direito tenho de trazer uma criança
para este mundo?
843
01:20:54,916 --> 01:20:57,666
Este mundo de dor e sofrimento.
844
01:20:57,750 --> 01:20:59,500
E esse bebê já está sofrendo.
845
01:20:59,583 --> 01:21:03,125
Posso sentir isso dentro de mim
e não posso ser sua guia.
846
01:21:03,208 --> 01:21:04,625
Apenas olhe para mim. O que eu sou?
847
01:21:04,708 --> 01:21:07,583
Não posso, não consigo.
848
01:21:07,666 --> 01:21:10,750
- Olhe para mim, não consigo, não posso...
- Ok, está tudo bem.
849
01:21:11,958 --> 01:21:13,708
Nós vamos ajudar seu bebê, ok?
850
01:21:14,916 --> 01:21:15,958
Ok, está tudo bem, querida.
851
01:21:16,083 --> 01:21:17,916
Vamos levar você para o hospital, ok?
852
01:21:22,000 --> 01:21:23,083
Mamãe!
853
01:21:24,541 --> 01:21:25,625
O que você está fazendo?
854
01:21:25,875 --> 01:21:26,916
Pare com isso!
855
01:21:27,291 --> 01:21:28,416
O que você está fazendo?
856
01:21:29,875 --> 01:21:30,916
Pare!
857
01:21:32,500 --> 01:21:33,500
Pare com isso!
858
01:21:36,083 --> 01:21:37,083
Meu Deus!
859
01:21:37,791 --> 01:21:38,916
Saia de cima dela!
860
01:21:40,125 --> 01:21:42,291
Saia!
861
01:21:42,833 --> 01:21:43,833
Meu Deus!
862
01:21:44,166 --> 01:21:46,500
Padre, ajude ela, pelo amor de Cristo.
863
01:21:48,458 --> 01:21:49,458
Peter.
864
01:21:50,916 --> 01:21:52,875
Peter, desça daí, ajude sua mãe.
865
01:21:53,541 --> 01:21:55,041
Venha, ajude sua mãe.
866
01:21:57,625 --> 01:21:58,875
Como você pode?
867
01:22:02,625 --> 01:22:03,958
Peter, pare com isso!
868
01:22:06,625 --> 01:22:08,083
Peter, pare.
869
01:22:08,833 --> 01:22:09,833
Pare.
870
01:22:15,916 --> 01:22:16,916
Ally.
871
01:22:17,458 --> 01:22:18,666
Pegue ali.
872
01:22:18,875 --> 01:22:20,750
Meu Deus, pare com isso.
873
01:22:26,375 --> 01:22:29,125
- Estou tentando segurá-la.
- Segure!
874
01:22:29,375 --> 01:22:31,708
Meu Deus. Caramba!
875
01:22:32,041 --> 01:22:34,083
Segure!
876
01:22:36,208 --> 01:22:38,541
Meu Deus.
877
01:22:39,250 --> 01:22:40,583
Rápido, padre!
878
01:22:46,291 --> 01:22:48,375
Pegue ela com a porra da água benta.
879
01:22:48,833 --> 01:22:50,000
O que está acontecendo?
880
01:22:50,083 --> 01:22:52,708
Pelo amor de Deus, liberte essa criança.
881
01:22:52,791 --> 01:22:53,791
Meu Deus!
882
01:22:53,875 --> 01:22:55,041
Volte para onde veio!
883
01:22:55,125 --> 01:22:57,041
Peter, vá ver como está sua mãe.
884
01:22:57,125 --> 01:22:58,125
Sim, continue.
885
01:22:58,250 --> 01:23:01,041
Parece estar fazendo alguma coisa.
Mais água benta.
886
01:23:01,125 --> 01:23:02,500
O poder de Cristo!
887
01:23:02,958 --> 01:23:04,125
Isso obriga você.
888
01:23:10,791 --> 01:23:12,250
Segure firme.
889
01:23:22,958 --> 01:23:24,625
- Mamãe ainda está viva.
- Graças a Deus, filho.
890
01:23:24,708 --> 01:23:25,708
- Ela está bem?
- Sim.
891
01:23:25,833 --> 01:23:26,833
Deus!
892
01:23:32,375 --> 01:23:33,500
Pai, a bolsa dela estourou.
893
01:23:34,375 --> 01:23:35,375
Fodeu!
894
01:23:35,458 --> 01:23:36,625
Ela está em trabalho de parto.
895
01:23:36,708 --> 01:23:38,791
Obrigado, Ally, entendi.
Eu sei como isso funciona.
896
01:23:40,166 --> 01:23:41,791
Ela vai ter um bebê agora?
897
01:23:42,416 --> 01:23:43,833
Bem, parece que sim, não é?
898
01:23:43,916 --> 01:23:44,916
O que vamos fazer?
899
01:23:45,000 --> 01:23:48,416
Ela vai ter um bebê.
Desamarre a perna dela, desamarre.
900
01:23:50,333 --> 01:23:53,625
Vocês querem que eu continue com isso?
Ou devo...
901
01:23:54,041 --> 01:23:56,416
Apenas lide com uma coisa de cada vez.
902
01:23:56,500 --> 01:24:01,500
Ok. Peter, pegue luvas de látex,
tesoura e tudo...
903
01:24:01,666 --> 01:24:05,041
Acho que deveríamos
levá-la para um hospital.
904
01:24:14,458 --> 01:24:15,458
Peguei.
905
01:24:16,458 --> 01:24:17,541
Empurre!
906
01:24:20,333 --> 01:24:21,708
Bom menino, venha cá, traga isso.
907
01:24:21,833 --> 01:24:23,166
Traga a toalha, me dê a toalha.
908
01:24:23,750 --> 01:24:24,791
Bom garoto.
909
01:24:26,166 --> 01:24:27,166
Vai ficar tudo bem.
910
01:24:27,416 --> 01:24:28,958
Ok, tudo bem.
911
01:24:29,041 --> 01:24:30,333
Tesoura, companheiro.
912
01:24:31,375 --> 01:24:32,791
Tudo bem, apenas empurre e respire.
913
01:24:34,125 --> 01:24:35,166
Não posso.
914
01:24:41,541 --> 01:24:42,625
Caralho!
915
01:24:43,291 --> 01:24:45,083
Que porra é essa?
916
01:24:46,458 --> 01:24:47,916
Você deve estar brincando!
917
01:24:48,875 --> 01:24:51,041
- Apenas continue.
- O quê?
918
01:24:51,791 --> 01:24:52,833
Você está indo muito bem.
919
01:24:52,916 --> 01:24:53,916
Muito bem.
920
01:24:54,208 --> 01:24:55,916
Porra! Continue, amor, porra.
921
01:24:55,958 --> 01:24:57,166
Vamos lá, você consegue.
922
01:24:57,541 --> 01:24:59,083
Empurre, concentre-se! Sim, você consegue.
923
01:24:59,166 --> 01:25:00,833
Você consegue, continue.
924
01:25:01,041 --> 01:25:03,083
Você está indo bem. Está quase lá.
925
01:25:11,541 --> 01:25:12,708
Não posso.
926
01:25:14,041 --> 01:25:15,125
Não consigo.
927
01:25:16,375 --> 01:25:17,416
Continue!
928
01:25:18,791 --> 01:25:19,875
Não posso.
929
01:25:20,958 --> 01:25:22,041
Não consigo!
930
01:25:22,833 --> 01:25:24,500
Vai, mais um empurrão!
931
01:25:37,375 --> 01:25:39,416
Meu Deus, o que é isso?
932
01:25:45,666 --> 01:25:46,666
O que é isso?
933
01:25:51,833 --> 01:25:52,916
O que é aquilo?
934
01:25:54,333 --> 01:25:55,750
- Pai!
- Pai, meu Deus!
935
01:25:56,375 --> 01:25:57,416
Saia!
936
01:25:59,041 --> 01:26:00,041
Jesus!
937
01:26:02,041 --> 01:26:03,083
Caramba!
938
01:26:03,541 --> 01:26:05,208
O anel, está pegando o anel!
939
01:26:06,666 --> 01:26:07,958
Não deixe escapar!
940
01:26:08,750 --> 01:26:10,791
Não deixe isso fugir.
941
01:26:26,958 --> 01:26:28,083
Merda!
942
01:26:39,666 --> 01:26:42,833
Puxe, Peter, puxe!
943
01:26:48,666 --> 01:26:49,708
Ally!
944
01:26:58,666 --> 01:27:00,166
Pegue o anel!
945
01:27:01,250 --> 01:27:02,291
Meu Deus.
946
01:27:03,375 --> 01:27:04,666
Meu Deus.
947
01:27:23,041 --> 01:27:24,250
Para trás!
948
01:27:26,416 --> 01:27:29,125
Vá em frente, vai-te embora, meu filho!
949
01:27:35,875 --> 01:27:37,000
Já peguei, mano.
950
01:27:37,083 --> 01:27:38,541
Você é um lixo,
951
01:27:38,875 --> 01:27:40,041
volte para o inferno.
952
01:27:43,625 --> 01:27:45,291
Que porra foi essa, Frank?
953
01:27:45,375 --> 01:27:47,541
Não sei, era um bebê, eu acho.
954
01:27:48,125 --> 01:27:49,375
Como está o outro bebê?
955
01:27:49,541 --> 01:27:50,750
O outro bebê?
956
01:27:51,083 --> 01:27:52,916
Sim, o bebê humano.
957
01:27:53,000 --> 01:27:54,250
O bebê da Herma.
958
01:27:55,125 --> 01:27:56,791
Vocês podem me mostrar esse bebê,
por favor?
959
01:27:56,875 --> 01:27:58,875
Ele é um lindo menino.
960
01:28:03,458 --> 01:28:04,833
Bem, bom trabalho, cara.
961
01:28:05,041 --> 01:28:07,708
Suponho que este seja apenas um dia
normal na vida de um padre, não é?
962
01:28:08,958 --> 01:28:10,083
Provavelmente.
963
01:28:10,958 --> 01:28:12,958
Fui ordenado na semana passada.
964
01:29:01,708 --> 01:29:02,791
Está tudo bem.
965
01:29:03,208 --> 01:29:04,208
Tudo bem.
966
01:29:15,208 --> 01:29:16,416
Não se preocupe, querida.
967
01:29:17,583 --> 01:29:19,541
Você basicamente parece humana outra vez.
968
01:29:21,958 --> 01:29:23,500
Você pode ter alguma cicatriz,
969
01:29:24,083 --> 01:29:25,916
mas sua aparência deve voltar ao normal.
970
01:29:26,666 --> 01:29:27,666
Graças a Deus.
971
01:29:33,625 --> 01:29:34,833
O que aconteceu?
972
01:29:35,583 --> 01:29:38,083
Você deu à luz um menino saudável.
973
01:29:41,208 --> 01:29:44,541
E um pequeno bebê demônio Gremlin.
974
01:29:45,000 --> 01:29:46,000
O quê?
975
01:29:46,333 --> 01:29:48,875
Foi incrível.
976
01:29:48,958 --> 01:29:50,416
Estava sugando a cabeça do outro bebê,
977
01:29:50,500 --> 01:29:52,750
e então agarrou o braço do pai,
e ele gritou...
978
01:29:53,250 --> 01:29:54,750
Mãe, pare.
979
01:29:54,916 --> 01:29:57,666
Você é muito mentiroso.
Estava mijando nas calças.
980
01:29:57,958 --> 01:29:59,625
Só porque algo é assustador,
981
01:29:59,708 --> 01:30:01,916
- não significa que não possa ser legal.
- Já chega.
982
01:30:02,583 --> 01:30:04,791
Estamos felizes por você ter acordado,
minha criança.
983
01:30:04,916 --> 01:30:05,916
Eu também.
984
01:30:06,250 --> 01:30:07,333
Quem é você?
985
01:30:08,791 --> 01:30:09,958
Eu sou o padre Bresson.
986
01:30:11,833 --> 01:30:13,833
O nome dele é Ron Bresson.
987
01:30:18,458 --> 01:30:20,166
Prazer em conhecê-lo, padre.
988
01:30:20,500 --> 01:30:21,583
Muito bem,
989
01:30:22,166 --> 01:30:24,500
por que não damos um tempo
para eles se conhecerem?
990
01:30:24,583 --> 01:30:25,666
Ok, vamos.
991
01:30:26,666 --> 01:30:27,875
Sim, por favor.
992
01:30:44,500 --> 01:30:45,500
Olá.
993
01:30:52,791 --> 01:30:55,458
Para manter você quentinho. Oi.
994
01:31:28,125 --> 01:31:29,208
Vem aqui.
995
01:31:34,458 --> 01:31:35,833
Como devo chamá-lo?
996
01:31:38,500 --> 01:31:41,250
Se eu tivesse um filho,
acho que o chamaria de...
997
01:31:42,583 --> 01:31:43,750
Necromancer.
998
01:31:45,333 --> 01:31:46,791
Necromancer?
999
01:31:47,125 --> 01:31:48,125
Sim.
1000
01:31:48,833 --> 01:31:51,833
Bem, vou levar isso em consideração.
1001
01:32:05,708 --> 01:32:06,708
Obrigada.
1002
01:32:12,583 --> 01:32:14,541
Você deveria ir almoçar com sua família.
1003
01:32:14,875 --> 01:32:16,375
Tenho certeza de que eles
estão procurando por você.
1004
01:32:25,583 --> 01:32:27,625
Na verdade, é o nome do meu avô.
1005
01:32:27,708 --> 01:32:31,000
Sim, entendi. Mais ou menos assim, não é?
1006
01:32:52,916 --> 01:32:53,916
Peter,
1007
01:32:55,416 --> 01:32:56,416
vamos.
1008
01:33:11,208 --> 01:33:14,250
LEGENDAGEM: ENCRIPTA
64914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.