All language subtitles for Assisted Living s04e09 Rich Ditch.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,719 --> 00:00:06,719 The 15th. 2 00:00:06,900 --> 00:00:08,020 Or the 16th. 3 00:00:08,280 --> 00:00:09,540 Or maybe the 17th. 4 00:00:11,520 --> 00:00:15,420 Effie. Effie, Effie. Look, is this what I think it is? 5 00:00:16,800 --> 00:00:22,020 If you see two men in black, it might be the eye out that's here for me. 6 00:00:24,259 --> 00:00:26,420 Tell them I've donated all my earnings. 7 00:00:26,980 --> 00:00:29,220 And I moved back to Africa to become a monk. 8 00:00:29,420 --> 00:00:33,460 Is this a super fine woman outside or you ducking a Jehovah's Witness? 9 00:00:33,740 --> 00:00:36,680 No, look like somebody famous didn't pull up. That is nice. 10 00:00:37,040 --> 00:00:38,040 That's probably wrong address. 11 00:00:38,160 --> 00:00:39,360 I don't know, but it's nice. 12 00:00:39,980 --> 00:00:40,980 Mm -hmm. 13 00:00:41,140 --> 00:00:42,380 What is it, a LeBron sighting? 14 00:00:43,440 --> 00:00:46,600 Philip, go outside and direct those rich folks to the facility across the 15 00:00:46,600 --> 00:00:47,600 street, please. 16 00:00:47,960 --> 00:00:51,760 What? I don't know who it is, but I need to put on some sharp case to famous. 17 00:00:53,790 --> 00:00:54,790 Talking about that Tesla? 18 00:00:55,010 --> 00:00:56,010 Yeah. 19 00:00:56,450 --> 00:00:57,450 That old thing. 20 00:00:58,010 --> 00:01:01,130 Well, the battery in that old thing can light up this place for a whole year. 21 00:01:01,690 --> 00:01:02,690 Yeah? Yeah. 22 00:01:02,990 --> 00:01:03,990 Well, I'm rolling it. 23 00:01:04,390 --> 00:01:05,570 What do you mean you're rolling it? 24 00:01:06,170 --> 00:01:07,210 Oh, that's my girl Candy. 25 00:01:07,450 --> 00:01:09,050 Her dad got it for a 316. 26 00:01:09,830 --> 00:01:10,830 Hey, Ma. Morning. 27 00:01:11,010 --> 00:01:14,190 And he's dumb enough to let you drive it? It has nothing to do with him. 28 00:01:14,910 --> 00:01:17,630 She's my girl, and so what's mine is hers, and what's hers is mine. 29 00:01:18,350 --> 00:01:19,570 Well, she won't get much. 30 00:01:20,360 --> 00:01:24,240 Okay, wait, wait, wait. You mean to tell me you dating somebody that got more 31 00:01:24,240 --> 00:01:27,240 cheese than a food bank and more dough than a Pillsbury? 32 00:01:28,180 --> 00:01:29,180 You dating? 33 00:01:29,280 --> 00:01:31,660 Yes. So what's she doing with you? You broke. 34 00:01:32,180 --> 00:01:33,500 They say opposites attract. 35 00:01:34,280 --> 00:01:36,700 And they say you can't teach old dogs new tricks either. 36 00:01:37,360 --> 00:01:38,760 That's why I need to stop hanging around here. 37 00:01:39,200 --> 00:01:42,240 Hey, man, look, I don't want you driving that girl's car, right? What if you 38 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 have an accident? 39 00:01:43,400 --> 00:01:44,640 Dad, you got A &P insurance. 40 00:01:45,520 --> 00:01:46,520 A &P? 41 00:01:46,620 --> 00:01:47,840 Yeah, ask my pops. 42 00:01:48,490 --> 00:01:51,010 If something happened to a writer dad, just get her a new one. Simple. 43 00:01:51,290 --> 00:01:55,190 Not like you and mom where, you know, you got to wait four months for getting 44 00:01:55,190 --> 00:01:57,890 fixed. You know what I'm saying? Get the post -date check. 45 00:01:59,390 --> 00:02:00,790 Hey, don't cast this for another month. 46 00:02:01,090 --> 00:02:02,090 Or another two months. 47 00:02:02,510 --> 00:02:05,590 How do you talk to your little layaway? All right. All right, man. So, excuse 48 00:02:05,590 --> 00:02:06,590 me, Mr. 49 00:02:06,910 --> 00:02:07,910 Castanova. 50 00:02:08,050 --> 00:02:10,970 So, what's she seeing in you? She just, like, giving to needy people? 51 00:02:12,220 --> 00:02:13,600 She see what all the girls see in me. 52 00:02:13,820 --> 00:02:14,820 What, a liability? 53 00:02:15,800 --> 00:02:18,800 No, I'm an extra -fired young 'un. You know what I'm saying? That's going 54 00:02:18,800 --> 00:02:19,800 places. 55 00:02:20,880 --> 00:02:22,780 Half the time, you don't even know where you're going. 56 00:02:23,020 --> 00:02:25,920 Hold on now, my baby is a cash, honey. He get it from his mama. 57 00:02:27,300 --> 00:02:30,860 Yeah, well, he's driving a Tesla that his mama did not buy. 58 00:02:31,440 --> 00:02:34,820 At her age, I had an unlimited supply of all -day bus passes. 59 00:02:35,940 --> 00:02:37,320 Come on, don't say that out loud. 60 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 Yeah. 61 00:02:39,580 --> 00:02:41,700 Hey, look, she got me thinking on another level. 62 00:02:42,329 --> 00:02:45,430 What level? The kind where your head is stuck all up in the clouds and you can't 63 00:02:45,430 --> 00:02:46,430 see straight? 64 00:02:46,570 --> 00:02:49,470 No. Hey, look. She's taking me to the posh loft to get eat. 65 00:02:50,250 --> 00:02:53,230 Oh, that's a super expensive bougie restaurant. 66 00:02:55,330 --> 00:02:56,870 That's how broke people say it. Don't. 67 00:02:57,250 --> 00:02:58,850 Another level. Tap in. 68 00:03:00,950 --> 00:03:03,430 Uh, we're going to have to bring this to a stop immediately. 69 00:03:03,750 --> 00:03:05,030 Uh -oh, we can go with them. 70 00:03:05,370 --> 00:03:09,050 All right, that's not good. Hey, I think I want to get me one of them testicles. 71 00:03:11,060 --> 00:03:12,780 I think it's Tesla. 72 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 Yeah, yeah. 73 00:03:14,840 --> 00:03:15,840 That's nice. 74 00:03:18,740 --> 00:03:24,840 No matter what you do, I love you. No matter where you go, I'm behind you for 75 00:03:24,840 --> 00:03:27,860 sure. Always remember, yeah. 76 00:03:28,600 --> 00:03:30,780 We'll make it if we stay together. 77 00:03:36,220 --> 00:03:39,840 A wise man once said, money cannot buy love. 78 00:03:40,720 --> 00:03:47,100 You know, I could have married for yacht parties and gold and diamonds and fur 79 00:03:47,100 --> 00:03:53,280 coats and all riches and extravaganzas around the world. But 80 00:03:53,280 --> 00:03:56,900 I'm married for love. I'm married too, honey. 81 00:03:58,700 --> 00:04:01,800 Well, I'd rather be sad and rich than broken happy like y 'all. 82 00:04:04,350 --> 00:04:05,770 Money can't buy you everything. 83 00:04:06,070 --> 00:04:10,450 Oh, well, it can buy you plenty of stilettos and furs, and it bought me 84 00:04:10,450 --> 00:04:11,450 body. 85 00:04:12,190 --> 00:04:13,550 That must have been on discount. 86 00:04:16,170 --> 00:04:19,350 You need to invest in plastic surgery yourself, Mr. Brunner. 87 00:04:19,589 --> 00:04:20,730 No, I'm good. Look at me. 88 00:04:22,330 --> 00:04:24,270 I have, and my eyes hurt. 89 00:04:27,430 --> 00:04:28,430 Okay, look. 90 00:04:28,570 --> 00:04:32,470 I mean, if you want that boy to stop liking that girl, everybody know if the 91 00:04:32,470 --> 00:04:34,670 parents like him, They're despising. 92 00:04:35,530 --> 00:04:39,310 So you like, they despise. Try it. It's guaranteed. 93 00:04:39,650 --> 00:04:41,170 That's a good idea. I know I'm right. 94 00:04:41,990 --> 00:04:42,990 Hey, hey. 95 00:04:44,010 --> 00:04:45,010 What? 96 00:04:46,750 --> 00:04:47,790 What's all this stuff? 97 00:04:49,050 --> 00:04:50,310 Oh, me and my girl went shopping. 98 00:04:52,130 --> 00:04:56,490 Nothing. Okay, either you spent your life savings or you pawned your Xbox. 99 00:04:58,400 --> 00:05:00,620 So much for money can't buy love. 100 00:05:00,880 --> 00:05:01,859 Yeah, son. 101 00:05:01,860 --> 00:05:03,920 It's like hundreds of dollars of stuff here, man. 102 00:05:04,440 --> 00:05:06,960 Oh, bless your heart, Dad. You're so poised. Thousands. 103 00:05:07,460 --> 00:05:09,000 But you can't put a price tag on love. 104 00:05:09,980 --> 00:05:13,120 Are these $500 cheeses? 105 00:05:13,340 --> 00:05:14,219 Yeah, dope, right? 106 00:05:14,220 --> 00:05:16,160 And I definitely got a fit to set that off. 107 00:05:17,440 --> 00:05:18,620 Is this a game station? 108 00:05:19,020 --> 00:05:20,020 Limited edition. 109 00:05:20,520 --> 00:05:22,340 What does you love to do for a living? 110 00:05:22,580 --> 00:05:23,580 Oh, same thing as my mom. 111 00:05:23,780 --> 00:05:24,780 Nothing. 112 00:05:25,540 --> 00:05:27,000 Her daddy must be loaded. 113 00:05:27,340 --> 00:05:28,620 Yeah, owns half of downtown. 114 00:05:29,040 --> 00:05:31,100 Does he need an in -house nanny? 115 00:05:32,320 --> 00:05:33,800 Oh, do you know one that's young and beautiful? 116 00:05:36,140 --> 00:05:38,680 Hey, man, you're taking all this stuff back right now. 117 00:05:39,200 --> 00:05:40,860 This is your way to get him to despise her. 118 00:05:42,260 --> 00:05:45,620 What's the big deal with her buying her man's gift? I mean, I get her gifts all 119 00:05:45,620 --> 00:05:46,620 the time. 120 00:05:48,080 --> 00:05:49,760 Hey, come on, man, that's not funny. 121 00:05:51,920 --> 00:05:52,920 You ain't no man. 122 00:05:53,840 --> 00:05:55,800 Now, what she want from you, Phillip? 123 00:05:56,220 --> 00:05:57,580 Me. That reminds me. 124 00:05:57,980 --> 00:06:00,080 Yeah, I like them shoes. 125 00:06:00,480 --> 00:06:01,900 Ooh. Ooh, them in white. 126 00:06:02,380 --> 00:06:03,580 I'll put them in. 127 00:06:05,700 --> 00:06:07,200 Oh, what the? 128 00:06:08,920 --> 00:06:09,920 Oh, my God. 129 00:06:11,020 --> 00:06:17,160 Wow. Is this? The 8 -inch LED 72 -inch 9 .0 series. 130 00:06:17,420 --> 00:06:19,180 Hit it out. High IQ TV. 131 00:06:19,460 --> 00:06:22,660 This the one that'll scan your brain and make sure you're not too dumb to watch 132 00:06:22,660 --> 00:06:23,660 intelligent TV. 133 00:06:25,200 --> 00:06:28,200 Or Mr. Brown, you'll never be able to watch TV again. 134 00:06:30,380 --> 00:06:33,820 For you and Dad, it's a present from Candy's parent. 135 00:06:36,680 --> 00:06:40,960 Jeremy and Leah, here's a small token of our appreciation for raising such a 136 00:06:40,960 --> 00:06:41,960 wonderful son. 137 00:06:43,140 --> 00:06:46,720 Yep. Now, what was that about returning to gifts? 138 00:06:47,260 --> 00:06:48,260 For you, Dad. 139 00:06:48,410 --> 00:06:53,990 You know, no layaway, no deposits, you know, no monthly payments, no post -date 140 00:06:53,990 --> 00:06:57,250 check, no, come on, man, I've known you for 12 years, I can't get a discount. 141 00:06:57,930 --> 00:06:59,930 No eating this together. All right, all right, all right. 142 00:07:00,450 --> 00:07:01,450 I got it. 143 00:07:01,610 --> 00:07:02,610 Let me pay you next Friday. 144 00:07:04,670 --> 00:07:06,630 Man, and it's not even hot. 145 00:07:08,030 --> 00:07:12,350 I'm telling you, I play ball, I cross drum, and it made my anger hurt. No, no, 146 00:07:12,350 --> 00:07:17,270 had to put the D on it. You looked like you'd been in a boxing match and knocked 147 00:07:17,270 --> 00:07:18,270 each other out. 148 00:07:18,990 --> 00:07:21,990 We played hoop. I had to remind Mr. Brown of his age. 149 00:07:22,430 --> 00:07:24,070 This nut thought he could dunk. 150 00:07:24,450 --> 00:07:25,450 I didn't dunk. 151 00:07:25,810 --> 00:07:29,550 After they brought the gold down to your belt buckle. Well, do what you can do. 152 00:07:29,710 --> 00:07:30,710 My people, my people. 153 00:07:31,430 --> 00:07:32,590 I'm so excited. 154 00:07:33,050 --> 00:07:36,270 I picked up a new company to help me pay off my taxes. 155 00:07:36,470 --> 00:07:40,190 Oh, I haven't paid mine in years, but with so many married names, I'll be dead 156 00:07:40,190 --> 00:07:41,390 by the time they catch me. 157 00:07:41,970 --> 00:07:47,490 I partnered with a physical therapy company that created a groundbreaking 158 00:07:47,490 --> 00:07:52,030 product just for the elderly. It is called fossil fuel. 159 00:07:52,810 --> 00:07:56,910 My physical therapy solution is to settle my wash machine during the spin 160 00:07:58,110 --> 00:07:59,130 This product. 161 00:07:59,690 --> 00:08:02,030 Will make your old joints feel like new. 162 00:08:02,370 --> 00:08:04,970 Okay, does it come with a complimentary massage? 163 00:08:06,170 --> 00:08:08,730 So, I'm set up some personal business meetings here today. 164 00:08:09,170 --> 00:08:10,170 You're all invited. 165 00:08:10,910 --> 00:08:13,870 If I sell enough product, I move up the ranks. 166 00:08:14,430 --> 00:08:15,870 I get a free Tesla. 167 00:08:16,810 --> 00:08:20,250 So, you're a door -to -door salesman? No, brother. 168 00:08:20,550 --> 00:08:21,550 I am Evo. 169 00:08:21,770 --> 00:08:22,810 An IBO. 170 00:08:23,150 --> 00:08:24,150 What's that? 171 00:08:24,210 --> 00:08:25,630 Independent business owner. 172 00:08:26,030 --> 00:08:29,170 I mean, there are 7 billion people on this planet. 173 00:08:29,610 --> 00:08:34,150 If everybody buys just one jar, I'm a billionaire. 174 00:08:34,570 --> 00:08:38,450 Okay, wait a minute. I know I'm not the sharpest knife in the drawer, but all 175 00:08:38,450 --> 00:08:41,510 the billions of people buying one jar, that don't even sound right the most. 176 00:08:42,309 --> 00:08:43,309 Okay. 177 00:08:45,710 --> 00:08:48,070 Are you feeling sluggish? 178 00:08:48,850 --> 00:08:51,950 Like you need a boost of energy. 179 00:08:52,430 --> 00:08:57,950 You must try fossil fuel. You've got to make it up. 180 00:08:58,970 --> 00:09:02,570 Are you feeling lucky? 181 00:09:03,590 --> 00:09:07,050 Like you need a boost of energy? 182 00:09:08,050 --> 00:09:10,190 Then try fossil fuel. 183 00:09:11,430 --> 00:09:14,550 TLC for the elderly. 184 00:09:15,170 --> 00:09:18,410 Make what's old feel. 185 00:09:21,030 --> 00:09:22,030 Thank you. 186 00:09:22,110 --> 00:09:23,890 Yeah, I think I need a shower. 187 00:09:24,430 --> 00:09:27,210 She said I like she making a photographic feel. 188 00:09:28,170 --> 00:09:29,910 I love the P .G. Fettin' Bajon. 189 00:09:32,910 --> 00:09:33,910 You're dirty. 190 00:09:34,530 --> 00:09:38,190 If it's any good, maybe you can give something to Mr. Brown and it'll help 191 00:09:38,190 --> 00:09:39,430 little jump to his shot. 192 00:09:41,090 --> 00:09:42,530 I have to get ready for my meeting. 193 00:09:43,110 --> 00:09:45,290 For so few is the answer to my debt. 194 00:09:46,270 --> 00:09:47,270 For so few. 195 00:09:47,550 --> 00:09:48,550 For so few. 196 00:09:48,760 --> 00:09:50,040 You want to know why I move so well? 197 00:09:50,720 --> 00:09:51,720 For some view. 198 00:09:53,580 --> 00:10:00,580 I think I 199 00:10:00,580 --> 00:10:01,580 broke my hip. 200 00:10:05,680 --> 00:10:06,160 Oh, 201 00:10:06,160 --> 00:10:13,440 my 202 00:10:13,440 --> 00:10:14,440 God. 203 00:10:16,390 --> 00:10:18,390 I see you guys enjoying the TV. 204 00:10:18,670 --> 00:10:21,050 Yeah, we just watched Adventures in 5K. 205 00:10:21,410 --> 00:10:23,750 We both fought the water when the boat hides a plane in the ocean. 206 00:10:24,730 --> 00:10:28,310 And the wind blew my hair as they soared through the air. 207 00:10:30,430 --> 00:10:31,650 Candy's fans are the coolest. 208 00:10:32,670 --> 00:10:33,670 Wait, you met them? 209 00:10:33,950 --> 00:10:36,850 No, we called them to say thanks for the television, and they invited us to 210 00:10:36,850 --> 00:10:38,110 their country club for dinner. 211 00:10:38,390 --> 00:10:39,390 Oh, and guess what? 212 00:10:39,810 --> 00:10:43,230 They gave us courtside seats for the Hawks -Celtic game. 213 00:10:44,569 --> 00:10:45,950 Seems like you guys really hit it off. 214 00:10:46,170 --> 00:10:47,790 Yeah, we're going to be sitting next to T .I. and Tiny. 215 00:10:48,110 --> 00:10:49,110 Mm -hmm. 216 00:10:49,190 --> 00:10:51,030 I told you, I know how to choose them. Yeah. 217 00:10:51,630 --> 00:10:53,370 Yeah, they have some nice things to say about her. 218 00:10:53,790 --> 00:10:55,930 Oh, and real humble folk. Mm -hmm. 219 00:10:56,330 --> 00:10:58,430 Yeah, so should I give her the ring before or after graduation? 220 00:10:59,450 --> 00:11:01,150 What? You guys don't have to pay for the wedding. 221 00:11:01,790 --> 00:11:03,590 I know, that's going to be like a 20 -year loan. 222 00:11:05,030 --> 00:11:07,250 A lot of $100 monthly payments, am I right? 223 00:11:09,050 --> 00:11:10,110 Oh, baby, look, look, look. 224 00:11:10,550 --> 00:11:11,630 Oh, feel the wind. 225 00:11:12,170 --> 00:11:12,909 Feel the wind. 226 00:11:12,910 --> 00:11:13,910 Feel the wind. 227 00:11:14,530 --> 00:11:15,850 Y 'all don't need glasses for that? 228 00:11:16,310 --> 00:11:17,310 No. 229 00:11:21,150 --> 00:11:22,890 We didn't tell the boy to marry the girl. 230 00:11:23,250 --> 00:11:26,330 When you're in love, you do some dumb stuff. 231 00:11:27,170 --> 00:11:28,170 I'll tell you what. 232 00:11:28,650 --> 00:11:32,570 My first girlfriend, I got a ring, but she didn't get to keep it that long. She 233 00:11:32,570 --> 00:11:36,350 broke it off? No, my mama broke her finger off when she found out that ring 234 00:11:36,350 --> 00:11:39,510 missing from her jewelry box. Ripped it clean off out the socket. 235 00:11:39,990 --> 00:11:40,990 They called her nubby. 236 00:11:41,950 --> 00:11:43,490 We need to stop this right now. 237 00:11:44,060 --> 00:11:45,060 What for what? 238 00:11:45,320 --> 00:11:47,220 Maybe you should just let the boy marry him. 239 00:11:47,480 --> 00:11:48,720 Then they get a quickie divorce. 240 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 He get half. 241 00:11:50,120 --> 00:11:51,780 Think about it. And we all will be rich. 242 00:11:51,980 --> 00:11:53,320 Mr. Brown, this is serious. 243 00:11:53,800 --> 00:11:54,739 I ain't put it. 244 00:11:54,740 --> 00:11:58,000 Look, this is our fault, all right? We got caught up in enjoying the gifts and 245 00:11:58,000 --> 00:11:59,120 made Philip think it was okay. 246 00:11:59,460 --> 00:12:01,400 Mm -hmm. We're sending everything back. 247 00:12:01,640 --> 00:12:03,140 Okay, now wait a minute. 248 00:12:03,420 --> 00:12:04,420 Think about this. 249 00:12:05,000 --> 00:12:06,940 Why y 'all going to give it back? It's paper. 250 00:12:07,340 --> 00:12:12,500 Y 'all should give it to some handsome, bald -headed, Christian man that's... 251 00:12:12,620 --> 00:12:14,680 The reason that y 'all are here in the first place. 252 00:12:15,420 --> 00:12:19,120 No, Mr. Brown, it's to teach him a lesson, all right? Now, we want him to 253 00:12:19,120 --> 00:12:20,760 rid of his gifts. We got to get rid of ours, too. 254 00:12:21,180 --> 00:12:26,300 I guess I got to call my friends and tell them the Thirsty Divas of Atlanta 255 00:12:26,300 --> 00:12:30,540 watch party is called off. Yeah, no four -size seats. 256 00:12:30,860 --> 00:12:34,740 Well, you know we can always wait and just do this later and delay it. No, we 257 00:12:34,740 --> 00:12:36,280 can't not wait, Mr. Brown. Why? 258 00:12:37,000 --> 00:12:37,999 Hey, guys. 259 00:12:38,000 --> 00:12:41,220 Hey, look, Candy's parents told me that they got married at 17. 260 00:12:41,860 --> 00:12:45,720 Son. Oh, yeah, yeah, yeah. And they said, if you know, you know. 261 00:12:46,920 --> 00:12:47,599 Hey, look. 262 00:12:47,600 --> 00:12:49,280 Oh, oh, plus they got you guys some gifts. 263 00:12:50,960 --> 00:12:53,320 $200 certificate to the Shayla booth. 264 00:12:53,880 --> 00:12:55,700 Yeah, yeah, I told her that that's your favorite place. 265 00:12:55,960 --> 00:12:56,960 $200? 266 00:12:57,700 --> 00:12:58,700 No, no. 267 00:12:59,760 --> 00:13:00,760 Don't be jelly, Dad. 268 00:13:01,580 --> 00:13:02,980 She used to their summer beach house. 269 00:13:03,280 --> 00:13:05,840 Her dad said he'll meet you there for a couple rounds of golf and all you can 270 00:13:05,840 --> 00:13:06,840 drink, cocktails. 271 00:13:09,610 --> 00:13:12,670 A summer beach house? Yep, summer. Can they go to the winter? 272 00:13:12,990 --> 00:13:13,990 Of course they can. 273 00:13:14,090 --> 00:13:15,110 Hey. Hmm? 274 00:13:15,610 --> 00:13:17,530 Phillip, your parents got something they want to share with you. 275 00:13:17,770 --> 00:13:18,770 Mmm. 276 00:13:18,910 --> 00:13:21,410 Mmm. I think I can wait till next week. 277 00:13:22,390 --> 00:13:23,390 Hmm? 278 00:13:30,370 --> 00:13:32,370 Hey, very nice. Very good, man. 279 00:13:33,750 --> 00:13:34,750 Hey. 280 00:13:35,150 --> 00:13:39,230 Uh, okay. Thank you, Mr. Blum. Yeah, your guest's going to be starving, and 281 00:13:39,230 --> 00:13:42,490 you're going to be rubbing down dead people, but I guess you will. 282 00:13:43,710 --> 00:13:44,710 Hey, go, go, go. 283 00:13:44,990 --> 00:13:46,330 Hey, the two of you, come. 284 00:13:47,130 --> 00:13:48,109 Okay, 285 00:13:48,110 --> 00:13:51,590 the two of you will hand out samples to the customer when I give them. 286 00:13:51,910 --> 00:13:52,910 Okay? Sounds good. 287 00:13:54,210 --> 00:13:55,210 Be very careful. 288 00:13:55,810 --> 00:13:58,810 This rub is going to increase libido. 289 00:14:00,230 --> 00:14:02,510 Stop being there since I'm a libido. 290 00:14:02,750 --> 00:14:04,910 Is anybody else bringing food? 291 00:14:05,310 --> 00:14:06,310 No, no, this is it. 292 00:14:06,830 --> 00:14:07,830 You're feeding ants? 293 00:14:08,510 --> 00:14:12,650 They said that we should stick to light refreshment, so the focus is on me and 294 00:14:12,650 --> 00:14:13,650 not the food. 295 00:14:13,670 --> 00:14:15,790 Well, I'm starving already just looking at it. 296 00:14:16,190 --> 00:14:19,450 What do you find with the cats around? Oh, they're on their way very soon, eh? 297 00:14:19,530 --> 00:14:20,530 In drawers, they'll be coming. 298 00:14:23,170 --> 00:14:24,570 God, don't! 299 00:14:25,430 --> 00:14:27,230 What is this, rotten eggs? 300 00:14:29,950 --> 00:14:30,950 Oh, 301 00:14:31,690 --> 00:14:32,930 this smells like coke. 302 00:14:33,990 --> 00:14:35,990 And this, halitosis? 303 00:14:36,510 --> 00:14:37,770 No, no, no, no, no, no, no, no, 304 00:14:38,530 --> 00:14:39,530 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 305 00:14:40,130 --> 00:14:41,130 no, 306 00:14:42,290 --> 00:14:48,530 no, no, no, no, no, no, 307 00:14:49,390 --> 00:14:50,390 no, 308 00:14:50,810 --> 00:14:53,150 no, no, no, no, no, no, no. 309 00:15:05,630 --> 00:15:06,630 Anastasia, I like that smile. 310 00:15:14,950 --> 00:15:17,330 Nobody should. 311 00:15:18,710 --> 00:15:20,950 They didn't even send a text that said they're not coming. 312 00:15:22,030 --> 00:15:23,210 Money is down the drain. 313 00:15:24,090 --> 00:15:27,570 Hey, Ed, did you do any research on this? 314 00:15:28,190 --> 00:15:29,390 It says here, 315 00:15:30,130 --> 00:15:35,070 scam. Fossil fuel makes you feel twice as old as you are. What? 316 00:15:35,850 --> 00:15:36,850 Gail, 317 00:15:37,730 --> 00:15:40,150 do not get involved with fossil fuel. 318 00:15:40,390 --> 00:15:44,870 Not only is it bad for your joint, but you might end up in the joint. 319 00:15:45,930 --> 00:15:48,890 You would have been better off selling second -hand underwear. 320 00:15:49,570 --> 00:15:51,190 I don't see this. 321 00:15:52,230 --> 00:15:54,930 This fossil fuel is a pyramid scheme. 322 00:15:56,840 --> 00:15:58,080 How could I have been so foolish? 323 00:15:58,860 --> 00:16:02,640 Effie, in all my years of practicing law, I've seen this happen many times to 324 00:16:02,640 --> 00:16:03,640 people of our age. 325 00:16:04,720 --> 00:16:06,500 I think you got bamboozled. 326 00:16:06,920 --> 00:16:08,280 Oh, that happened to me once. 327 00:16:08,480 --> 00:16:12,320 I thought I'd married a millionaire come to find out he's stolen millions from 328 00:16:12,320 --> 00:16:13,119 the casino. 329 00:16:13,120 --> 00:16:17,440 I spent $300 on an online seminar. And this product? 330 00:16:17,800 --> 00:16:21,420 Yeah, this product here ain't nothing but some cream and baby oil. 331 00:16:21,680 --> 00:16:23,520 You have to do your due diligence. 332 00:16:24,630 --> 00:16:26,650 I'm sorry that happened to you. 333 00:16:27,150 --> 00:16:33,970 F .A., they prey on people like us. Why don't you do like I 334 00:16:33,970 --> 00:16:36,110 do? Change your name every so often. 335 00:16:37,430 --> 00:16:38,490 Don't do that. 336 00:16:43,570 --> 00:16:46,750 I didn't expect you to find a word with all the letters scrambled up. 337 00:16:49,390 --> 00:16:50,390 Where is he? 338 00:16:50,610 --> 00:16:51,710 I texted him hours ago. 339 00:16:52,859 --> 00:16:54,280 I hope it isn't elope. 340 00:16:54,500 --> 00:16:56,580 You know these kids like to do stuff fast. 341 00:16:57,640 --> 00:16:58,640 You heard from Phillip? 342 00:16:58,940 --> 00:16:59,940 Not yet. 343 00:17:00,580 --> 00:17:03,680 Oh, I returned everything to Candy's parents, though. 344 00:17:04,560 --> 00:17:07,839 Y 'all didn't realize how small that TV was until they took that big one, huh? 345 00:17:08,300 --> 00:17:09,300 Look at it. 346 00:17:09,420 --> 00:17:10,599 You can't see it. 347 00:17:12,560 --> 00:17:15,240 Look how little it... Look. 348 00:17:16,880 --> 00:17:19,160 That thing lit. It don't even put out no light. 349 00:17:22,000 --> 00:17:23,500 It was fun while it lasted. 350 00:17:24,400 --> 00:17:25,400 Yeah. 351 00:17:26,359 --> 00:17:28,200 They seemed a little sad about it, too. 352 00:17:29,100 --> 00:17:32,160 Well, if they want to pay somebody a couple million to cheer them up, I'd be 353 00:17:32,160 --> 00:17:33,340 more than happy to do that. 354 00:17:34,560 --> 00:17:35,560 Mr. Brown. 355 00:17:35,720 --> 00:17:40,740 What? Oh, okay, I know. The Bible say the love of money is the root of all 356 00:17:40,860 --> 00:17:41,739 That's right. 357 00:17:41,740 --> 00:17:44,040 But it ain't say nothing about all the stuff that money can buy. 358 00:17:44,460 --> 00:17:48,320 Like an 8K TV, courtside tickets, all that stuff. 359 00:17:49,710 --> 00:17:50,710 Mr. Brown. 360 00:17:51,430 --> 00:17:55,630 Anybody, everybody I already know, if you want to get double your money, you 361 00:17:55,630 --> 00:17:58,090 take it down to Pookies Parlor and you go parlor. 362 00:17:58,370 --> 00:18:00,450 Y 'all going to just give it right back to him. 363 00:18:01,650 --> 00:18:02,650 Oh, here, here, here. 364 00:18:03,070 --> 00:18:04,970 Hey, you get hitched? 365 00:18:05,770 --> 00:18:09,190 Mr. Brown, you just cut right to it, don't you? Yeah, that's what you do. 366 00:18:09,750 --> 00:18:12,930 All right, I didn't get hitched, but I didn't get ditched. 367 00:18:16,570 --> 00:18:17,570 I didn't know. 368 00:18:17,810 --> 00:18:19,270 Okay, son, it's all right, man. 369 00:18:19,590 --> 00:18:20,610 Ain't that a ditch? 370 00:18:22,450 --> 00:18:24,690 Baby, didn't you say when you know, you know? 371 00:18:25,130 --> 00:18:27,930 Yeah, well, you can change that to what you don't know, you don't know. 372 00:18:28,470 --> 00:18:32,310 She texted me saying, sorry, I'm moving on. And I started with that dumb jock 373 00:18:32,310 --> 00:18:35,130 eye tutor in the Tesla while I was sitting at the bus stop. 374 00:18:35,370 --> 00:18:37,170 Shut up at the bus stop? 375 00:18:37,470 --> 00:18:41,870 You was at the bus stop? Was you in your Jesus at the bus stop? 376 00:18:43,330 --> 00:18:46,210 Did you have on a fly outfit at the bus stop? 377 00:18:47,889 --> 00:18:49,930 I bet you was flying, though. 378 00:18:50,810 --> 00:18:51,810 At the bus stop. 379 00:18:53,170 --> 00:18:54,170 I'm just saying. 380 00:18:54,570 --> 00:18:55,570 Baby. 381 00:18:56,710 --> 00:19:00,710 Like, I can't believe she would just turn it on and off like a switch like 382 00:19:00,830 --> 00:19:02,550 No, some girls are just out for themselves. 383 00:19:03,750 --> 00:19:05,090 It didn't cost you nothing, though. 384 00:19:08,310 --> 00:19:09,610 Well, it cost me my heart. 385 00:19:09,970 --> 00:19:13,110 And now I'm going back to a lifestyle where I have to check the price tags 386 00:19:13,110 --> 00:19:14,110 before I make purchases. 387 00:19:15,690 --> 00:19:16,690 Oh, man. 388 00:19:16,990 --> 00:19:18,550 But as always, lay away. 389 00:19:19,090 --> 00:19:22,370 Can I pay you on Friday and post dated checks? 390 00:19:22,590 --> 00:19:25,270 Come on, man. I know you for 12 years. 391 00:19:26,450 --> 00:19:27,470 Everybody got jokes, right? 392 00:19:27,790 --> 00:19:28,890 Let me hold something. 393 00:19:32,050 --> 00:19:33,310 That's hilarious. 394 00:19:34,630 --> 00:19:35,910 How am I going to file these words? 395 00:19:37,890 --> 00:19:38,890 Don't match. 396 00:19:41,390 --> 00:19:43,130 Why do you do my baby like that? 397 00:19:50,540 --> 00:19:54,760 I contacted the Better Business Bureau about that company. Good, F .A. We don't 398 00:19:54,760 --> 00:19:58,320 want anyone else getting scammed like that. They better leave us old people 399 00:19:58,320 --> 00:20:01,800 alone. They all know how dangerous we are with a cane and some dentures. 400 00:20:02,540 --> 00:20:06,620 Good news. I contacted an old friend from the school district, and they need 401 00:20:06,620 --> 00:20:08,040 someone in accounting part -time. 402 00:20:08,280 --> 00:20:11,560 Oh, thank you, Reggie. And I made a payment plan for my taxes. 403 00:20:11,760 --> 00:20:15,060 So no more burly men in black coming after me. 404 00:20:16,560 --> 00:20:19,520 Someone left us on the porch for you from bottle fuel. 405 00:20:26,339 --> 00:20:28,060 Is that a minute, Chesley? 406 00:20:30,500 --> 00:20:34,200 Well, I mean, they didn't lie. They said they would give me one for free. 407 00:20:35,100 --> 00:20:36,100 Hey, 408 00:20:36,180 --> 00:20:38,000 I got a bridge I want to save. 409 00:20:38,660 --> 00:20:40,800 Come on, my friend, shut up. Some swampland. 410 00:20:41,680 --> 00:20:42,680 You'll buy anything. 411 00:20:44,920 --> 00:20:46,500 You'll buy snow in the summertime. 412 00:20:49,240 --> 00:20:50,240 Okay, that's true. 413 00:20:51,400 --> 00:20:52,359 That's true. 414 00:20:52,360 --> 00:20:53,360 I can't even lie. 415 00:20:53,410 --> 00:20:57,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.