All language subtitles for A.Midnight.Kiss.2018.HDTV.x264-Hallmark.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,038 --> 00:00:26,011 Please tell me you're on your way. 2 00:00:26,035 --> 00:00:28,008 Yeah, relax, I'll be there in five minutes. 3 00:00:28,032 --> 00:00:29,256 Well, can you hurry? 4 00:00:29,280 --> 00:00:31,711 Dad is singing Christmas songs like he's Frank Sinatra. 5 00:00:31,735 --> 00:00:32,710 No. 6 00:00:32,734 --> 00:00:34,606 All right, I'll be there as soon as I can. 7 00:00:40,387 --> 00:00:41,944 Mia, hi. 8 00:00:41,968 --> 00:00:43,192 Just wanted to come over to let you know 9 00:00:43,216 --> 00:00:45,231 how terrific everything is. 10 00:00:45,255 --> 00:00:46,520 This is easily the best Christmas party 11 00:00:46,544 --> 00:00:48,641 you and your family have ever thrown for us. 12 00:00:48,665 --> 00:00:50,930 The decorations, the music, the food? 13 00:00:50,954 --> 00:00:52,260 It's all been spectacular. 14 00:00:52,284 --> 00:00:54,465 Well, thank you very much, it's so sweet of you to say. 15 00:00:54,489 --> 00:00:56,753 We were worried that we wouldn't have enough staff 16 00:00:56,777 --> 00:00:57,753 so close to Christmas 17 00:00:57,777 --> 00:00:59,790 but I think we filled it in quite nicely. 18 00:00:59,814 --> 00:01:00,956 Are you kidding? 19 00:01:00,980 --> 00:01:02,951 It's been amazing to watch your family in action. 20 00:01:02,975 --> 00:01:04,616 Yeah, well we didn't plan for my dad's singing 21 00:01:04,640 --> 00:01:07,302 but sometimes he can't help himself. 22 00:01:08,467 --> 00:01:09,359 I'm sorry. 23 00:01:09,383 --> 00:01:10,897 This is our good friend, Kate Clark. 24 00:01:10,921 --> 00:01:12,852 Hi, it's nice to meet you, Mia. 25 00:01:12,876 --> 00:01:16,370 And I agree with Jean, you guys have done an amazing job. 26 00:01:16,719 --> 00:01:18,465 Well, thank you, and... forgive me, 27 00:01:18,789 --> 00:01:22,398 but are you Kate Clark who created Fashion Starter? 28 00:01:22,422 --> 00:01:24,436 Well, that depends, are you a fan? 29 00:01:24,460 --> 00:01:25,228 Absolutely. 30 00:01:25,252 --> 00:01:27,015 The site is addictive. 31 00:01:27,039 --> 00:01:28,679 I actually got this bracelet 32 00:01:28,703 --> 00:01:30,550 from a young Australian designer. 33 00:01:30,574 --> 00:01:31,632 It's beautiful. 34 00:01:31,656 --> 00:01:33,381 And your home offices are here in Seaford. 35 00:01:33,405 --> 00:01:34,735 It's amazing. 36 00:01:36,815 --> 00:01:39,453 I am so sorry, um, if you'll excuse me 37 00:01:39,477 --> 00:01:42,116 your cake has arrived and I'm needed in the kitchen. 38 00:01:42,140 --> 00:01:43,031 Of course. 39 00:01:43,055 --> 00:01:43,863 By all means. 40 00:01:43,887 --> 00:01:44,820 It was nice to meet you, Kate. 41 00:01:44,844 --> 00:01:46,299 Likewise. 42 00:01:47,464 --> 00:01:48,772 How are we doing? 43 00:01:48,796 --> 00:01:50,144 All we need is some red icing to write "Merry Christmas" 44 00:01:50,168 --> 00:01:51,226 and we're good to go. 45 00:01:51,250 --> 00:01:52,599 Okay, I'll get the doors. 46 00:01:52,623 --> 00:01:53,871 Okay. 47 00:02:02,690 --> 00:02:04,746 Thank you so much, you're too kind. 48 00:02:04,770 --> 00:02:06,327 You remember my daughter, Mia? 49 00:02:06,351 --> 00:02:07,657 So nice to see you again. 50 00:02:07,681 --> 00:02:09,031 It's good to see you, too, Mrs. Morgan. 51 00:02:09,055 --> 00:02:10,986 We were just telling your mother what an amazing job 52 00:02:11,010 --> 00:02:12,234 your family has done with this party. 53 00:02:12,258 --> 00:02:14,438 Yes. Well, it's been a lot of fun to work on. 54 00:02:14,462 --> 00:02:16,145 Looks like we're being summoned back to our table. 55 00:02:16,169 --> 00:02:18,100 All right, well here you go. 56 00:02:18,124 --> 00:02:18,890 Thank you. 57 00:02:18,914 --> 00:02:19,763 It was great seeing you both. 58 00:02:19,787 --> 00:02:20,597 Please give my best to Gary. 59 00:02:20,621 --> 00:02:22,450 I will. Bye. 60 00:02:23,448 --> 00:02:25,712 Look at you, hobnobbing with the mayor. 61 00:02:25,736 --> 00:02:27,293 Yeah, well, you stick with me, kid, 62 00:02:27,317 --> 00:02:29,581 'cause I know all the important people, see? 63 00:02:29,605 --> 00:02:30,663 Mom, you should bartend more often. 64 00:02:30,687 --> 00:02:31,993 You look really cute in your bowtie. 65 00:02:32,017 --> 00:02:33,783 Okay, you can make all the fun you like but I am happy 66 00:02:33,807 --> 00:02:37,110 to sacrifice my pride so that my children don't have to. 67 00:02:37,134 --> 00:02:38,358 Consider yourself lucky. 68 00:02:38,382 --> 00:02:39,897 You could be walking around as Mrs. Claus 69 00:02:39,921 --> 00:02:41,520 if you fit in that suit. 70 00:02:41,544 --> 00:02:42,934 Mmn. 71 00:02:42,958 --> 00:02:44,182 How's everything going? 72 00:02:44,206 --> 00:02:46,470 Even though two eight-year-olds destroyed our cake, 73 00:02:46,494 --> 00:02:48,009 Jake has managed to find us another one, 74 00:02:48,033 --> 00:02:49,133 saving the day. 75 00:02:49,157 --> 00:02:50,157 Great. 76 00:02:50,738 --> 00:02:52,484 Speaking of, that's my cue. 77 00:03:02,095 --> 00:03:03,276 Ladies and gentlemen, 78 00:03:03,300 --> 00:03:05,648 I am very happy to announce that Santa has managed 79 00:03:05,672 --> 00:03:09,249 to find us a spare cake on his sleigh. 80 00:03:27,969 --> 00:03:31,024 Well, that's it, folks. 81 00:03:31,048 --> 00:03:33,727 Our last party of the season is officially over. 82 00:03:33,751 --> 00:03:35,516 I have to say I think I'm gonna miss 83 00:03:35,540 --> 00:03:37,888 the Christmas parties the most. 84 00:03:37,912 --> 00:03:39,178 Mom, seriously? 85 00:03:39,202 --> 00:03:40,758 Aren't you the one that always complains we have to work 86 00:03:40,782 --> 00:03:41,964 twice as hard in December? 87 00:03:41,988 --> 00:03:43,878 Yeah, I know, I do, but as tough as they are, 88 00:03:43,902 --> 00:03:47,996 I just can only seem to remember how happy we made everybody. 89 00:03:48,020 --> 00:03:49,327 That's true. 90 00:03:49,351 --> 00:03:51,741 Think of the joy that I brought everyone singing this evening. 91 00:03:51,765 --> 00:03:52,364 Dad. 92 00:03:52,388 --> 00:03:53,155 You are crazy. 93 00:03:53,179 --> 00:03:53,987 Watch it. 94 00:03:54,011 --> 00:03:55,425 Woah, that's company property. 95 00:03:56,506 --> 00:03:57,731 Well, it's not gonna be the same without you two. 96 00:03:57,755 --> 00:03:59,228 Honey, we're retiring but we're only gonna be 97 00:03:59,252 --> 00:04:01,017 one little phone call away if you need us. 98 00:04:01,041 --> 00:04:03,263 And besides, you two are practically running the company 99 00:04:03,287 --> 00:04:04,553 by yourselves already. 100 00:04:04,577 --> 00:04:06,134 Yeah, but it doesn't mean we don't appreciate 101 00:04:06,158 --> 00:04:07,548 still having you around. 102 00:04:07,572 --> 00:04:08,920 I mean, you guys taught us everything we know 103 00:04:08,944 --> 00:04:10,128 about this business. 104 00:04:10,152 --> 00:04:12,581 And don't you forget it. 105 00:04:12,605 --> 00:04:15,909 Do you realize that this will be the first time 106 00:04:15,933 --> 00:04:19,510 in seven years that we have not worked New Year's Eve? 107 00:04:19,837 --> 00:04:21,269 Has it been that long? 108 00:04:21,293 --> 00:04:22,725 Well I certainly hope you two have some fun plans 109 00:04:22,749 --> 00:04:25,678 for the big night while we're off in Palm Springs. 110 00:04:25,702 --> 00:04:26,636 Actually, I think Lori and I 111 00:04:26,660 --> 00:04:27,967 we're just gonna stay in this year. 112 00:04:27,991 --> 00:04:30,088 I mean, she's six months along in the pregnancy already 113 00:04:30,112 --> 00:04:31,752 and besides it'd be next to impossible 114 00:04:31,776 --> 00:04:35,996 to find Emily a babysitter on New Year's Eve. 115 00:04:36,020 --> 00:04:37,243 What about you, Mia? 116 00:04:37,267 --> 00:04:38,449 I don't really have any plans. 117 00:04:38,473 --> 00:04:40,196 Wait, didn't your friend Elise have some party 118 00:04:40,220 --> 00:04:41,611 she invited you to in Seattle? 119 00:04:41,635 --> 00:04:43,233 I would have thought you would have a whole list 120 00:04:43,257 --> 00:04:45,146 of events to go to, honey. 121 00:04:45,170 --> 00:04:48,392 Yeah, but do I really want to spend 122 00:04:48,416 --> 00:04:50,763 my favourite night of the year packed into a bar 123 00:04:50,787 --> 00:04:52,344 with a bunch of people I don't know 124 00:04:52,368 --> 00:04:56,421 all hoping to find someone new for a kiss at midnight? 125 00:04:56,445 --> 00:04:58,043 Yeah, that's a good point. 126 00:04:58,067 --> 00:04:59,540 I'm so happy I don't have to worry about 127 00:04:59,564 --> 00:05:01,145 that sort of thing anymore. 128 00:05:02,061 --> 00:05:03,077 Right. 129 00:05:03,101 --> 00:05:04,034 All you have to worry about is remembering 130 00:05:04,058 --> 00:05:05,888 to kiss your wife at midnight. 131 00:05:06,886 --> 00:05:08,194 That happened one time. 132 00:05:08,218 --> 00:05:09,650 One time! 133 00:05:09,674 --> 00:05:11,854 Okay, you're never gonna let me live that down, will you? 134 00:05:11,878 --> 00:05:14,350 All right. 135 00:05:14,374 --> 00:05:16,930 Don't stay too long. 136 00:05:16,954 --> 00:05:18,243 Yeah. 137 00:05:55,099 --> 00:05:57,572 Leave a message and I'll get back to you as soon as I can. 138 00:05:57,596 --> 00:05:59,111 Hey Jake, I've been trying to get a hold of you guys. 139 00:05:59,135 --> 00:06:01,732 It looks like I'm gonna get to your place earlier than expected 140 00:06:01,756 --> 00:06:05,059 so if you're not there I'll just let myself in. 141 00:06:05,083 --> 00:06:07,247 I'll see you soon. Bye. 142 00:06:17,522 --> 00:06:20,475 Jake? Lori? Anyone home? 143 00:06:31,375 --> 00:06:35,326 Jake? Lori? Are you there? 144 00:06:51,716 --> 00:06:52,692 Woah, woah, woah, hey! 145 00:06:52,716 --> 00:06:53,856 Hey, hey, hey, hey! 146 00:06:53,880 --> 00:06:54,854 I'm David! 147 00:06:54,878 --> 00:06:55,520 I'm Jake's friend, okay? 148 00:06:55,544 --> 00:06:57,250 I'm supposed to be here! 149 00:06:58,332 --> 00:06:59,347 Hey, Jake! 150 00:06:59,371 --> 00:07:00,678 Hey man, you made it! 151 00:07:00,702 --> 00:07:02,341 Jake, Jake, Jake, Jake! 152 00:07:02,365 --> 00:07:03,424 Jake, how are ya, man? 153 00:07:03,448 --> 00:07:06,651 Hey, Mia, what's, up with the golf club? 154 00:07:08,315 --> 00:07:09,165 Hey guys. 155 00:07:09,189 --> 00:07:10,164 Aunt Mia! 156 00:07:10,188 --> 00:07:11,827 Hey, sweetie. 157 00:07:11,851 --> 00:07:14,240 Yeah, so my my flight got in early 158 00:07:14,264 --> 00:07:15,530 and I just took an Uber here. 159 00:07:15,554 --> 00:07:17,984 I- I did try calling but it just kept going to voicemail. 160 00:07:18,008 --> 00:07:19,857 Yeah, reception is terrible around here. 161 00:07:19,881 --> 00:07:22,227 But I see you've met my sister, Mia. 162 00:07:22,251 --> 00:07:23,267 Yeah. 163 00:07:23,291 --> 00:07:25,680 Wait, have... haven't you two met before? 164 00:07:25,704 --> 00:07:27,593 Yeah, yeah, no, when you came to visit me 165 00:07:27,617 --> 00:07:29,049 in my senior year of college? 166 00:07:29,073 --> 00:07:30,339 Yeah. 167 00:07:30,363 --> 00:07:33,043 Wait a minute, wait, wait, you had shorter hair, right? 168 00:07:33,067 --> 00:07:35,937 Wait, was she-you were the one who fell in the pool! 169 00:07:36,728 --> 00:07:37,994 She fell in the pool, remember? 170 00:07:38,018 --> 00:07:41,346 Actually, I was... I was pushed. It's a little different. 171 00:07:42,634 --> 00:07:45,981 Anyhow, who's hungry? 172 00:07:46,005 --> 00:07:46,730 Yeah. 173 00:07:46,754 --> 00:07:48,251 Yeah. 174 00:07:49,832 --> 00:07:52,928 So, David, remind me again why you're not spending 175 00:07:52,952 --> 00:07:54,841 Christmas and New Year's with your family in Arizona. 176 00:07:54,865 --> 00:07:57,420 Yeah, so the original plan was to join my family 177 00:07:57,444 --> 00:07:59,042 on a cruise but then I got a call 178 00:07:59,066 --> 00:08:00,582 from the United Documentary Fund. 179 00:08:00,606 --> 00:08:02,287 They give out financing for projects 180 00:08:02,311 --> 00:08:04,242 for filmmakers like myself. 181 00:08:04,266 --> 00:08:05,201 They want to meet with me 182 00:08:05,225 --> 00:08:06,696 between Christmas and New Year's. 183 00:08:06,720 --> 00:08:09,983 They're located nearby in Seattle and now I'm here. 184 00:08:10,007 --> 00:08:11,730 How many people are you competing against? 185 00:08:11,754 --> 00:08:14,185 It's between me and a couple other applicants. 186 00:08:14,209 --> 00:08:16,473 Well I'm surprised they left it for so late in the year. 187 00:08:16,497 --> 00:08:18,719 They had actually chosen someone a few weeks ago 188 00:08:18,743 --> 00:08:22,713 but that director got other funding so now I got a shot. 189 00:08:22,737 --> 00:08:24,293 Outstanding. Good luck, buddy. 190 00:08:24,317 --> 00:08:26,706 Thanks. Yeah, and... and don't worry, 191 00:08:26,730 --> 00:08:28,329 I'm gonna be out of your hair for Christmas. 192 00:08:28,353 --> 00:08:29,951 I'm gonna go to Sullivan's and watch the basketball game 193 00:08:29,975 --> 00:08:31,823 and you guys can have your family time. 194 00:08:31,847 --> 00:08:32,988 Absolutely not! 195 00:08:33,012 --> 00:08:35,692 Yeah, David, our house is your house. 196 00:08:35,716 --> 00:08:37,897 You're not going anywhere. 197 00:08:37,921 --> 00:08:38,854 Are you sure? 198 00:08:38,878 --> 00:08:40,226 We're sure. 199 00:08:40,250 --> 00:08:42,140 There is no way we're leaving you alone on Christmas, buddy. 200 00:08:42,164 --> 00:08:43,263 Okay. 201 00:08:43,287 --> 00:08:44,344 Well, thank you. 202 00:08:44,368 --> 00:08:47,281 Um, that really means a lot to me, thanks. 203 00:08:49,360 --> 00:08:51,500 Ooh, I'm so sorry, gang. 204 00:08:51,524 --> 00:08:52,706 I have to run. 205 00:08:52,730 --> 00:08:54,578 I promised mom I'd meet her at the winter market 206 00:08:54,602 --> 00:08:57,680 to do some last-minute Christmas gift shopping. 207 00:08:59,844 --> 00:09:01,608 And don't forget to come over early on Christmas 208 00:09:01,632 --> 00:09:02,815 to open presents. 209 00:09:02,839 --> 00:09:04,436 Yeah, of course. I'll be there. 210 00:09:04,460 --> 00:09:05,020 All right. 211 00:09:05,044 --> 00:09:05,811 Bye. 212 00:09:05,835 --> 00:09:07,248 Bye. 213 00:09:15,569 --> 00:09:17,065 Yeah, I want that. 214 00:09:19,173 --> 00:09:20,232 Hey, mom. 215 00:09:20,256 --> 00:09:21,438 I'm so sorry, I lost track of time. 216 00:09:21,462 --> 00:09:22,561 It's ok, honey. 217 00:09:22,585 --> 00:09:24,350 I ran into some friends so it's perfect timing. 218 00:09:24,374 --> 00:09:25,431 Thank you. 219 00:09:25,455 --> 00:09:26,971 Can you believe that Christmas is here already? 220 00:09:26,995 --> 00:09:28,094 No, I can't. 221 00:09:28,118 --> 00:09:30,174 This year has gone incredibly quickly. 222 00:09:30,198 --> 00:09:32,129 Are you and dad excited for Palm Springs? 223 00:09:32,153 --> 00:09:33,087 Yes, we are. 224 00:09:33,111 --> 00:09:34,583 It's long overdue. 225 00:09:34,607 --> 00:09:35,706 All right, what's the itinerary? 226 00:09:35,730 --> 00:09:37,121 I'm sure you have a million things planned. 227 00:09:37,145 --> 00:09:39,575 No, actually we are going to leave our schedule open. 228 00:09:39,599 --> 00:09:41,428 Yeah, we're just gonna play it by ear. 229 00:09:42,469 --> 00:09:43,735 Mom, no way. 230 00:09:43,759 --> 00:09:45,732 Are you sure you're ready for that level of spontaneity? 231 00:09:45,756 --> 00:09:47,022 Well, we'll soon find out. 232 00:09:47,046 --> 00:09:48,436 Your dad and I just thought we would like to wing it 233 00:09:48,460 --> 00:09:51,058 and yeah, with after years of lists and schedules 234 00:09:51,082 --> 00:09:53,595 then we're gonna just go with the flow. 235 00:09:53,619 --> 00:09:54,741 Ooh. 236 00:09:55,089 --> 00:09:56,770 We're-we're gonna have an extra guest 237 00:09:56,794 --> 00:09:58,060 for Christmas this year. 238 00:09:58,084 --> 00:09:59,516 David Campos? 239 00:09:59,540 --> 00:10:01,013 He was Jake's best friend in college? 240 00:10:01,037 --> 00:10:02,636 He was at their house this morning. 241 00:10:02,660 --> 00:10:03,510 Campos. 242 00:10:03,534 --> 00:10:04,757 I do remember David Campos. 243 00:10:04,781 --> 00:10:06,921 They were they were roommates in senior year. 244 00:10:06,945 --> 00:10:08,793 I remember him being a very nice young man 245 00:10:08,817 --> 00:10:10,665 who was kinda good looking, 246 00:10:10,689 --> 00:10:12,370 if I'm recalling the right person. 247 00:10:12,394 --> 00:10:14,076 Okay mom, take it easy. 248 00:10:14,100 --> 00:10:15,864 I just want you to keep your eyes open, honey. 249 00:10:15,888 --> 00:10:18,027 I appreciate the advice but I'm fine. 250 00:10:18,051 --> 00:10:20,066 I know you are but I have been thinking about you 251 00:10:20,090 --> 00:10:21,522 and your brother taking over the business 252 00:10:21,546 --> 00:10:25,099 and it's very important to keep a little balance in your life. 253 00:10:25,123 --> 00:10:27,678 Well, speaking of balance I was thinking of taking a class 254 00:10:27,702 --> 00:10:29,675 on film production in Seattle. 255 00:10:29,699 --> 00:10:31,298 That sounds great. 256 00:10:31,322 --> 00:10:32,256 I like that. 257 00:10:32,280 --> 00:10:34,002 I just don't wanna let Jake down 258 00:10:34,026 --> 00:10:37,122 when he has so many big plans for the company. 259 00:10:37,146 --> 00:10:39,659 If he had his way there would be a Pearson Party Planners 260 00:10:39,683 --> 00:10:40,741 in every city. 261 00:10:40,765 --> 00:10:43,112 It's true, he does dream big and I love that. 262 00:10:43,136 --> 00:10:44,902 And I love that you care about that but I want you to know 263 00:10:44,926 --> 00:10:46,773 if you decide to take a different path, 264 00:10:46,797 --> 00:10:49,019 you're not gonna be letting anybody down. 265 00:10:49,043 --> 00:10:50,707 Okay. 266 00:10:52,621 --> 00:10:53,597 Speak of the devil. 267 00:10:53,621 --> 00:10:55,758 I swear he has us bugged. 268 00:10:55,782 --> 00:10:57,506 Hello, were your ears burning? 269 00:10:57,530 --> 00:10:58,713 Hey, are you with mom? 270 00:10:58,737 --> 00:10:59,712 Yeah, why? 271 00:10:59,736 --> 00:11:00,916 Can you make an excuse to go some place 272 00:11:00,940 --> 00:11:02,456 where she can't hear you? 273 00:11:02,480 --> 00:11:05,035 Jake? Hello? 274 00:11:05,059 --> 00:11:06,034 I've got-I've got bad service. 275 00:11:06,058 --> 00:11:08,156 I can't hear you. 276 00:11:08,180 --> 00:11:09,528 Jake? 277 00:11:09,552 --> 00:11:11,774 Hello? 278 00:11:11,798 --> 00:11:12,649 Okay, we're all clear. 279 00:11:12,673 --> 00:11:14,062 What's the big secret? 280 00:11:14,086 --> 00:11:15,934 I just got a call from Kate Clark. 281 00:11:15,958 --> 00:11:18,140 She said she met you at the Coleman Christmas party? 282 00:11:18,164 --> 00:11:20,802 She wants to meet with us about a party she wants us to plan. 283 00:11:20,826 --> 00:11:22,549 Well that's great! 284 00:11:22,573 --> 00:11:23,922 Yeah, we'll set it up for next week. 285 00:11:23,946 --> 00:11:26,251 Yeah, well, she's actually flying out this evening 286 00:11:26,275 --> 00:11:27,790 and she's gonna be gone for several weeks 287 00:11:27,814 --> 00:11:31,284 so she wants to meet with us today at our offices at 6:30. 288 00:11:31,308 --> 00:11:32,200 Come on, Jake. 289 00:11:32,224 --> 00:11:33,823 It's two days before Christmas. 290 00:11:33,847 --> 00:11:35,902 I know, I'm just worried that if we don't see her today, 291 00:11:35,926 --> 00:11:37,981 she's just gonna find someone else. 292 00:11:38,005 --> 00:11:40,104 Why don't you wanna tell mom about this? 293 00:11:40,128 --> 00:11:41,268 Mom and dad are retiring. 294 00:11:41,292 --> 00:11:42,849 We have to get used to working without them. 295 00:11:42,873 --> 00:11:45,346 And let's not give them an excuse to cancel their trip 296 00:11:45,370 --> 00:11:47,134 just to help us prep? 297 00:11:47,158 --> 00:11:48,548 Fair enough. 298 00:11:48,572 --> 00:11:50,610 All right, I'll see you then. 299 00:12:01,384 --> 00:12:02,609 What's this? 300 00:12:02,633 --> 00:12:05,896 Hey, did you know Kate Clark's family's worth millions? 301 00:12:05,920 --> 00:12:07,268 And her company, Fashion Starter, 302 00:12:07,292 --> 00:12:10,679 is one of Style top 30 to watch this year. 303 00:12:10,703 --> 00:12:12,343 Not too shabby. 304 00:12:12,367 --> 00:12:14,132 You know, I didn't get to talk to her much at the party 305 00:12:14,156 --> 00:12:17,668 but she seems pretty cool and confident. 306 00:12:17,692 --> 00:12:19,332 All we need to do is impress her guests 307 00:12:19,356 --> 00:12:21,287 and we'll create a whole new client list 308 00:12:21,311 --> 00:12:23,367 for the future of our company. 309 00:12:23,391 --> 00:12:26,404 Speaking of the future I've been doing a lot of thinking 310 00:12:26,428 --> 00:12:28,009 about some things I'd like to do- 311 00:12:28,716 --> 00:12:30,689 Hold that thought. 312 00:12:30,713 --> 00:12:31,895 Hello? 313 00:12:31,919 --> 00:12:35,140 Kate, yeah, no, the door is open, come on up. 314 00:12:35,164 --> 00:12:38,076 All right. That's her. 315 00:12:43,234 --> 00:12:45,373 All right. 316 00:12:45,397 --> 00:12:46,414 Hi. 317 00:12:46,438 --> 00:12:46,997 Kate. 318 00:12:47,021 --> 00:12:48,202 Welcome, I'm Jake. 319 00:12:48,226 --> 00:12:50,323 Um, sorry about the stairs, it's an old building. 320 00:12:50,347 --> 00:12:51,406 No problem. 321 00:12:51,430 --> 00:12:52,819 You remember my sister, Mia? 322 00:12:52,843 --> 00:12:54,774 Yes, it's nice to see you again. 323 00:12:54,798 --> 00:12:55,939 And good to see you, too. 324 00:12:55,963 --> 00:12:57,894 Kate, can I get you a drink? 325 00:12:57,918 --> 00:13:00,016 No, I'm fine. Thanks. 326 00:13:00,040 --> 00:13:01,390 Well, shall we sit? 327 00:13:01,414 --> 00:13:02,994 Sure. 328 00:13:04,907 --> 00:13:07,920 Well, first of all, thank you so much 329 00:13:07,944 --> 00:13:09,501 for meeting me so quickly. 330 00:13:09,525 --> 00:13:11,373 It's our pleasure. 331 00:13:11,397 --> 00:13:14,509 So, Jake, I know earlier on the phone I mentioned 332 00:13:14,533 --> 00:13:16,487 that I'm leaving on a flight tonight 333 00:13:16,651 --> 00:13:18,463 and I wanted to talk to you about a party 334 00:13:18,589 --> 00:13:20,182 in late January I wanted your help with. 335 00:13:20,315 --> 00:13:20,901 Yep. 336 00:13:20,925 --> 00:13:24,393 Well, um, that wasn't exactly true. 337 00:13:24,417 --> 00:13:25,767 It wasn't? 338 00:13:25,791 --> 00:13:29,742 No, um... I just had to say that so I didn't scare you both off. 339 00:13:30,146 --> 00:13:31,162 Scare us off? 340 00:13:31,186 --> 00:13:32,617 The real situation is 341 00:13:32,641 --> 00:13:36,435 that I'm not really travelling anywhere tonight. 342 00:13:36,460 --> 00:13:40,771 I'm here because I just lost my original party planner 343 00:13:40,795 --> 00:13:43,475 and his entire staff 344 00:13:43,499 --> 00:13:47,967 and everyone he contracted for my party. 345 00:13:47,991 --> 00:13:50,256 I'm not sure I've ever even heard of that happening before 346 00:13:50,280 --> 00:13:52,751 with a reputable company. 347 00:13:52,775 --> 00:13:55,081 Yeah, but what's done is done. 348 00:13:55,105 --> 00:13:57,369 The bottom line is I need your help. 349 00:13:57,393 --> 00:13:59,158 Of course, we would love to help you, 350 00:13:59,182 --> 00:14:00,822 we just need to know what the occasion is 351 00:14:00,846 --> 00:14:02,403 and what dates you were considering. 352 00:14:02,427 --> 00:14:03,484 Of course. 353 00:14:03,508 --> 00:14:05,772 Well, it's one and the same. 354 00:14:05,796 --> 00:14:07,419 New Year's Eve. 355 00:14:09,456 --> 00:14:13,135 You couldn't possibly mean this New Year's Eve, right? 356 00:14:13,159 --> 00:14:14,508 Yep. 357 00:14:14,532 --> 00:14:16,879 The one eight days from now? 358 00:14:16,903 --> 00:14:18,293 That's the one. 359 00:14:18,317 --> 00:14:20,207 And how many guests are we talking about? 360 00:14:20,231 --> 00:14:23,600 100, 125-ish. 361 00:14:25,057 --> 00:14:27,861 Before you say anything, 362 00:14:27,885 --> 00:14:31,397 you need to understand how important this night is for me. 363 00:14:31,421 --> 00:14:34,185 I have thrown a New Year's Eve party every year 364 00:14:34,209 --> 00:14:35,516 for the past six years. 365 00:14:35,540 --> 00:14:37,845 If I cancel this party the fashion community 366 00:14:37,869 --> 00:14:40,383 will think there's something wrong with my business. 367 00:14:40,407 --> 00:14:41,589 It could ruin me. 368 00:14:41,613 --> 00:14:44,336 Kate, I am so sorry but it would be near impossible 369 00:14:44,360 --> 00:14:47,040 and this is the most difficult week of the year- 370 00:14:47,064 --> 00:14:48,229 Double. 371 00:14:51,473 --> 00:14:52,739 Excuse me? 372 00:14:52,763 --> 00:14:56,964 I will pay you double your usual rate for one week's work. 373 00:14:59,751 --> 00:15:02,514 Kate, would-would you mind if my sister and I 374 00:15:02,538 --> 00:15:05,342 just went and spoke privately for a minute? 375 00:15:05,366 --> 00:15:07,904 No, of course. 376 00:15:15,517 --> 00:15:16,368 Don't even think about it. 377 00:15:16,392 --> 00:15:17,781 This is a recipe for disaster. 378 00:15:17,805 --> 00:15:19,237 Just listen to me for one second. 379 00:15:19,261 --> 00:15:21,026 Good luck finding anyone who will work New Year's 380 00:15:21,050 --> 00:15:22,731 who isn't already booked. 381 00:15:22,755 --> 00:15:24,353 Hey, just hear me out. 382 00:15:24,377 --> 00:15:26,308 Now, I completely agree with everything you're saying 383 00:15:26,332 --> 00:15:28,430 and normally I would agree that we should walk away from this 384 00:15:28,454 --> 00:15:31,135 but as you are aware the last few months have not been 385 00:15:31,159 --> 00:15:33,030 as busy as we're used to. 386 00:15:33,237 --> 00:15:35,353 And we've got rent, insurance, 387 00:15:35,378 --> 00:15:38,937 and advertising all due at the start of January. 388 00:15:39,617 --> 00:15:42,405 More importantly, think of the contacts we're gonna make. 389 00:15:42,429 --> 00:15:44,193 Her guest list is gonna be a who's who 390 00:15:44,217 --> 00:15:46,399 of Washington's rich and famous. 391 00:15:46,423 --> 00:15:49,394 So, what do you say? 392 00:15:49,418 --> 00:15:51,582 Just do it for your big brother. 393 00:15:59,542 --> 00:16:02,888 Congratulations, you have yourself some party planners. 394 00:16:02,912 --> 00:16:03,887 Yes? 395 00:16:03,911 --> 00:16:05,052 Yep. 396 00:16:05,076 --> 00:16:07,173 That's fantastic! 397 00:16:07,197 --> 00:16:08,197 Thank you! 398 00:16:08,861 --> 00:16:09,861 Thank you! 399 00:16:11,108 --> 00:16:13,205 Great. 400 00:16:13,229 --> 00:16:14,726 Great. 401 00:16:29,868 --> 00:16:31,134 Yes. 402 00:16:31,158 --> 00:16:34,961 Yes, mom, they are treating me like one of the family. 403 00:16:34,985 --> 00:16:36,833 I-I got to get inside. 404 00:16:36,857 --> 00:16:39,163 They're starting to open presents. 405 00:16:39,187 --> 00:16:42,242 Okay, well tell everybody I said hello, okay? 406 00:16:42,266 --> 00:16:44,654 I love you, too. 407 00:16:44,678 --> 00:16:47,482 Feliz Navidad, madre. 408 00:16:47,506 --> 00:16:49,130 Bye. 409 00:17:03,106 --> 00:17:04,289 Ha-ha. 410 00:17:04,313 --> 00:17:05,288 Look at you guys. 411 00:17:05,312 --> 00:17:07,118 It's like she's the Queen of England. 412 00:17:07,142 --> 00:17:09,031 There we go. 413 00:17:09,055 --> 00:17:09,864 She's better. 414 00:17:09,888 --> 00:17:11,694 She's the Princess of Seaford. 415 00:17:11,718 --> 00:17:13,274 Ooh. 416 00:17:13,298 --> 00:17:16,792 Look mom, this one's for all of us from David. 417 00:17:22,450 --> 00:17:23,716 An ice cream machine! 418 00:17:23,740 --> 00:17:25,254 I love it! I love it! I love it! 419 00:17:25,278 --> 00:17:26,336 Thank you! 420 00:17:26,360 --> 00:17:27,128 Of course. 421 00:17:27,152 --> 00:17:28,375 David, you didn't have to. 422 00:17:28,399 --> 00:17:29,290 Come on. 423 00:17:29,314 --> 00:17:30,206 Who doesn't want an ice cream machine 424 00:17:30,230 --> 00:17:31,936 in the middle of winter, right? 425 00:17:33,307 --> 00:17:36,071 It looks like this family gift has become an Emily gift now. 426 00:17:36,095 --> 00:17:36,987 Thanks buddy. 427 00:17:37,011 --> 00:17:38,109 Yeah, of course. 428 00:17:38,133 --> 00:17:40,230 All right, it's my turn. 429 00:17:40,254 --> 00:17:41,355 Dun-da-da-da! 430 00:17:41,379 --> 00:17:43,083 What could that be? 431 00:17:43,832 --> 00:17:44,723 Surprise. 432 00:17:44,747 --> 00:17:45,682 Titanium. 433 00:17:45,706 --> 00:17:46,762 You are so beautiful. 434 00:17:46,786 --> 00:17:48,908 Run away with me to Palm Springs. 435 00:17:50,738 --> 00:17:51,795 I thought he was talking to me. 436 00:17:51,819 --> 00:17:52,960 Of course, I was. 437 00:17:52,984 --> 00:17:55,207 There may be one here for you, David. 438 00:17:55,231 --> 00:17:57,163 You didn't have to do anything for me. 439 00:17:57,187 --> 00:17:58,534 Yes, we did. 440 00:17:58,558 --> 00:18:00,698 Spending Christmas with the Princess of Seaford 441 00:18:00,722 --> 00:18:02,320 is more than I could have asked for... 442 00:18:02,344 --> 00:18:04,941 But thank you very much. 443 00:18:04,965 --> 00:18:09,333 Um... all right. 444 00:18:12,870 --> 00:18:17,172 Top Documentary Filmmakers of the 21st Century. 445 00:18:17,196 --> 00:18:19,376 This... this really means a lot. 446 00:18:19,400 --> 00:18:21,788 Thanks guys. 447 00:18:21,812 --> 00:18:22,995 It's a book. 448 00:18:23,019 --> 00:18:24,326 See I told you you'd like it. 449 00:18:24,350 --> 00:18:26,323 I love it! Thank you, guys! 450 00:18:26,347 --> 00:18:28,052 Best Christmas ever. 451 00:18:34,856 --> 00:18:35,955 Any left in there? 452 00:18:35,979 --> 00:18:37,352 Yeah. 453 00:18:41,719 --> 00:18:42,404 Thank you. 454 00:18:42,428 --> 00:18:44,608 No worries. 455 00:18:44,632 --> 00:18:47,585 I am going to go outside and sit by the fire. 456 00:18:57,277 --> 00:19:00,000 Are you coming? 457 00:19:00,024 --> 00:19:01,771 Yeah. Sure. 458 00:19:10,507 --> 00:19:13,935 So, when is your meeting at the documentary fund group? 459 00:19:13,959 --> 00:19:16,972 Well, it's scheduled for Wednesday right now. 460 00:19:16,996 --> 00:19:18,095 And what happens if you get it? 461 00:19:18,119 --> 00:19:20,468 Where will you shoot your next documentary? 462 00:19:20,492 --> 00:19:24,253 Okay, I I'm planning to spend the next six months, 463 00:19:24,277 --> 00:19:26,000 travelling through China. 464 00:19:26,024 --> 00:19:28,288 I really want to document the panda population. 465 00:19:28,312 --> 00:19:30,201 That sounds exciting. 466 00:19:30,225 --> 00:19:31,323 Yeah, yeah. 467 00:19:31,347 --> 00:19:33,155 Um... you know, I've-I've travelled extensively 468 00:19:33,179 --> 00:19:36,315 all throughout southeast Asia, 469 00:19:36,339 --> 00:19:38,812 for pleasure and for work but I... 470 00:19:38,836 --> 00:19:40,934 I've never been to China. 471 00:19:40,958 --> 00:19:42,306 Crazy. 472 00:19:42,330 --> 00:19:44,910 You're quite the adventurer, aren't you? 473 00:19:47,489 --> 00:19:49,170 You know, I wasn't when I was younger. 474 00:19:49,194 --> 00:19:50,194 No. 475 00:19:50,776 --> 00:19:52,124 So right out of college I joined, 476 00:19:52,148 --> 00:19:55,369 an old girlfriend for a trip to Thailand, 477 00:19:55,393 --> 00:19:57,199 and on that trip we met this film crew 478 00:19:57,223 --> 00:19:59,238 and they were documenting elephants. 479 00:19:59,262 --> 00:20:02,191 And it was-it was unreal. 480 00:20:02,215 --> 00:20:04,271 What happened to the girlfriend? 481 00:20:04,295 --> 00:20:05,477 We broke up. 482 00:20:05,501 --> 00:20:06,642 She went home. 483 00:20:06,666 --> 00:20:09,013 But I stayed, for about three weeks working 484 00:20:09,037 --> 00:20:13,881 with that film crew and since then I've been hooked. 485 00:20:13,905 --> 00:20:16,044 That's one way to start a career. 486 00:20:16,068 --> 00:20:17,750 Yeah. 487 00:20:17,774 --> 00:20:18,915 How about you? 488 00:20:18,939 --> 00:20:21,576 You seem pretty handy in there with that camera. 489 00:20:21,600 --> 00:20:23,906 I've picked up a trick or two over the years. 490 00:20:23,930 --> 00:20:25,196 Yeah? 491 00:20:25,220 --> 00:20:27,857 Well, how long have you been making videos? 492 00:20:27,881 --> 00:20:30,188 Since I was a kid. 493 00:20:30,212 --> 00:20:32,476 Um, I used to play around with my dad's old Super 8 494 00:20:32,500 --> 00:20:33,500 whenever I could. 495 00:20:35,079 --> 00:20:39,049 You ever think about making a career out of it? 496 00:20:39,073 --> 00:20:43,583 I used to think about it a lot but as the business took off 497 00:20:43,607 --> 00:20:45,871 and my family needed me more and more... 498 00:20:45,895 --> 00:20:50,595 I just-I feel like that ship has sailed. 499 00:20:52,729 --> 00:20:53,537 Hey, you two. 500 00:20:53,561 --> 00:20:54,619 This ain't no free ride. 501 00:20:54,643 --> 00:20:56,283 You got to work for your stuff around here. 502 00:20:56,307 --> 00:20:57,614 Pearson, you're on table duty. 503 00:20:57,638 --> 00:21:00,400 Campos, I need you to peel some potatoes. 504 00:21:00,424 --> 00:21:02,232 Can you not see that we're trying to have a creative 505 00:21:02,256 --> 00:21:04,311 conversation over here? 506 00:21:04,335 --> 00:21:07,473 I'm sure there's plenty of creative ways to peel a potato. 507 00:21:07,497 --> 00:21:09,369 Come on. 508 00:21:15,859 --> 00:21:19,412 Okay, who's ready for dessert? 509 00:21:19,436 --> 00:21:23,738 I'm stuffed but I can't resist. 510 00:21:23,762 --> 00:21:25,445 I'd like to raise a toast. 511 00:21:25,469 --> 00:21:27,150 Dear, here we go. 512 00:21:27,174 --> 00:21:28,843 To disco. 513 00:21:28,868 --> 00:21:29,820 Come on, dad. 514 00:21:29,851 --> 00:21:31,499 How many times do we have to hear this story? 515 00:21:31,523 --> 00:21:32,557 It was New Year's Eve. 516 00:21:32,581 --> 00:21:33,077 Okay. 517 00:21:33,117 --> 00:21:34,804 I was a waitress at a local club. 518 00:21:34,828 --> 00:21:37,924 I was wandering through town and I heard my favourite disco song 519 00:21:37,948 --> 00:21:41,793 coming from the club so I decided to check it out. 520 00:21:41,817 --> 00:21:44,454 He was early, we had only just opened. 521 00:21:44,478 --> 00:21:46,078 There she was. 522 00:21:46,102 --> 00:21:50,862 The most beautiful waitress I have ever laid eyes on 523 00:21:50,886 --> 00:21:53,482 roller-skating towards me to take my order. 524 00:21:53,506 --> 00:21:54,315 Was that grandma? 525 00:21:54,339 --> 00:21:55,521 That was grandma. 526 00:21:55,545 --> 00:21:57,393 I had just learned how to roller-skate 527 00:21:57,417 --> 00:22:00,096 and I certainly hadn't learned how to stop, so... 528 00:22:00,120 --> 00:22:03,757 There she is, coming towards me, she's getting closer and closer 529 00:22:03,781 --> 00:22:08,042 and I'm thinking she's not slowing down. 530 00:22:08,066 --> 00:22:09,415 Nope. 531 00:22:09,439 --> 00:22:12,285 And I crashed right into him and we both ended up on the floor. 532 00:22:12,309 --> 00:22:13,741 So, it was... 533 00:22:13,765 --> 00:22:16,362 Love at first crash. 534 00:22:16,386 --> 00:22:17,693 Yes, it was. 535 00:22:17,717 --> 00:22:18,817 That's his favourite line. 536 00:22:18,841 --> 00:22:20,480 Wow. 537 00:22:20,504 --> 00:22:21,230 I got it. 538 00:22:21,254 --> 00:22:22,063 No, no. 539 00:22:22,087 --> 00:22:23,725 I'll give you a hand. 540 00:22:23,749 --> 00:22:25,930 I'll supervise. 541 00:22:25,954 --> 00:22:27,242 I'll eat dessert. 542 00:22:27,827 --> 00:22:29,532 Good idea. 543 00:22:31,570 --> 00:22:33,001 Almost finished. 544 00:22:33,025 --> 00:22:34,541 Nice and slow, son. You got it. 545 00:22:34,565 --> 00:22:36,455 Yeah, yeah, not-not too slow 'cause my hands 546 00:22:36,479 --> 00:22:38,035 are about to freeze off, man. 547 00:22:38,059 --> 00:22:39,349 Come on. 548 00:22:41,454 --> 00:22:43,718 You did what? 549 00:22:43,742 --> 00:22:45,965 Mia, what are you thinking? 550 00:22:45,989 --> 00:22:47,629 Mom, it was a spontaneous decision, 551 00:22:47,653 --> 00:22:49,210 we didn't have a lot of time to think about it. 552 00:22:49,234 --> 00:22:51,373 But honey, that's- that's six days from now. 553 00:22:51,397 --> 00:22:53,245 You can't get anything done in six days. 554 00:22:53,269 --> 00:22:55,698 I get it, but what's done is done and Jake is right. 555 00:22:55,722 --> 00:22:57,862 This could be a big deal for the company. 556 00:22:57,886 --> 00:22:59,984 Well, then I don't-I don't see how your father and I 557 00:23:00,008 --> 00:23:01,856 can possibly go on vacation now. 558 00:23:01,880 --> 00:23:02,855 What-no. 559 00:23:02,879 --> 00:23:04,393 No, mom, you're not cancelling anything. 560 00:23:04,417 --> 00:23:05,600 You're both gonna go on this trip 561 00:23:05,624 --> 00:23:10,010 and everything is going to be fine. 562 00:23:10,034 --> 00:23:10,926 Are you sure? 563 00:23:10,950 --> 00:23:13,005 Yes, I'm sure. 564 00:23:13,029 --> 00:23:14,859 Nothing's going to go wrong. 565 00:23:16,564 --> 00:23:17,564 Watch out! Watch out! 566 00:23:18,436 --> 00:23:19,162 Jake! 567 00:23:19,186 --> 00:23:20,266 Are you okay? 568 00:23:28,421 --> 00:23:30,186 Gary texted that they're gonna get a bite to eat 569 00:23:30,210 --> 00:23:33,014 after the movie so Emily will come home after lunch. 570 00:23:33,038 --> 00:23:34,014 Great, thanks. 571 00:23:34,038 --> 00:23:35,759 So, what did the doctor say? 572 00:23:35,783 --> 00:23:37,922 Well, the fracture isn't too bad 573 00:23:37,946 --> 00:23:39,794 but he'll have to wear a cast for a month. 574 00:23:39,818 --> 00:23:42,874 The worst part he said I have to keep off it for at least a week. 575 00:23:42,898 --> 00:23:43,913 A week? 576 00:23:43,937 --> 00:23:45,162 I know, it's the biggest job we've ever had 577 00:23:45,186 --> 00:23:46,741 and I've been benched. 578 00:23:46,765 --> 00:23:48,073 Okay, that makes it official. 579 00:23:48,097 --> 00:23:49,487 We're cancelling our trip. 580 00:23:49,511 --> 00:23:50,403 No way. 581 00:23:50,427 --> 00:23:51,111 We have to. 582 00:23:51,135 --> 00:23:52,315 I... I can handle it, 583 00:23:52,339 --> 00:23:55,477 we just need to hire someone to fill in for Jake. 584 00:23:55,501 --> 00:23:57,308 We need someone we can trust, now. 585 00:23:57,332 --> 00:23:58,913 Like today. 586 00:24:00,327 --> 00:24:01,842 Hey guys. 587 00:24:01,866 --> 00:24:05,711 Okay, unfortunately they were out of tortilla chips 588 00:24:05,735 --> 00:24:08,605 but I got some potato chips. 589 00:24:13,306 --> 00:24:14,905 What, can he not eat potato chips? 590 00:24:14,929 --> 00:24:16,070 Quick question. 591 00:24:16,094 --> 00:24:18,649 You don't have any New Year's plans yet, do you? 592 00:24:18,673 --> 00:24:19,980 No, why? 593 00:24:20,004 --> 00:24:21,894 Well, as you can see, I'm out of commission for at least a week, 594 00:24:21,918 --> 00:24:26,552 maybe more, so we were thinking maybe you could help us 595 00:24:26,576 --> 00:24:29,073 with our New Year's Eve party. 596 00:24:32,484 --> 00:24:34,147 You're kidding, right? 597 00:24:39,722 --> 00:24:42,360 Yeah, look, I would do anything to help your brother out, right? 598 00:24:42,384 --> 00:24:44,357 He's the only reason why I graduated college 599 00:24:44,381 --> 00:24:48,185 but I've never planned a party before. 600 00:24:48,209 --> 00:24:50,264 Well, you've been to parties, right? 601 00:24:50,288 --> 00:24:51,346 Of course. 602 00:24:51,370 --> 00:24:52,594 So just think about what makes a party great 603 00:24:52,618 --> 00:24:54,673 and then reverse engineer it. 604 00:24:54,697 --> 00:24:56,670 I think it's a little easier said than done. 605 00:24:56,694 --> 00:24:58,500 David, come on. 606 00:24:58,524 --> 00:24:59,665 You have shot, directed, 607 00:24:59,689 --> 00:25:03,285 and produced documentaries all over the world. 608 00:25:03,309 --> 00:25:06,180 Compared to that this'll be a piece of cake. 609 00:25:07,594 --> 00:25:08,943 You did some research on me. 610 00:25:08,967 --> 00:25:12,022 That's our family motto. Do your homework. 611 00:25:12,046 --> 00:25:13,959 Well I'm very impressed. 612 00:25:16,871 --> 00:25:20,216 And you are not gonna let me off the hook, are you? 613 00:25:20,240 --> 00:25:22,112 We need your help. 614 00:25:26,272 --> 00:25:28,660 Okay. Okay. 615 00:25:28,684 --> 00:25:30,158 When do we get started? 616 00:25:30,182 --> 00:25:31,929 Now. 617 00:25:32,720 --> 00:25:34,051 All right. 618 00:25:36,879 --> 00:25:38,187 Okay, so let me get this straight. 619 00:25:38,211 --> 00:25:40,933 We have six days, but only six days, 620 00:25:40,957 --> 00:25:42,430 to find a decent band 621 00:25:42,454 --> 00:25:44,635 who isn't already booked on New Year's Eve, 622 00:25:44,659 --> 00:25:46,174 locate a caterer who is available 623 00:25:46,198 --> 00:25:47,922 on the busiest night of the year, 624 00:25:47,946 --> 00:25:49,752 find a good florist in the dead of winter, 625 00:25:49,776 --> 00:25:52,747 and a fireworks team who has more than just sparklers 626 00:25:52,771 --> 00:25:55,076 which is pretty much all we're gonna find at this point. 627 00:25:55,100 --> 00:25:56,324 I think that's pretty much everything. 628 00:25:56,348 --> 00:25:57,822 Any other questions? 629 00:25:57,846 --> 00:26:02,190 Actually, why-why is this party so important to you guys? 630 00:26:02,214 --> 00:26:03,729 Well, as you may or may not know, 631 00:26:03,753 --> 00:26:05,352 my parents are retiring soon 632 00:26:05,376 --> 00:26:07,390 and leaving the business to me and Jake. 633 00:26:07,414 --> 00:26:10,136 This is our first party on our own and if we don't do well 634 00:26:10,160 --> 00:26:14,586 then people may be wary of working with us from now on. 635 00:26:14,610 --> 00:26:16,583 Okay, I get it. 636 00:26:16,607 --> 00:26:19,038 And also, it's the first party of the new year 637 00:26:19,062 --> 00:26:22,740 which I believe sets the tone for the years to come. 638 00:26:22,764 --> 00:26:24,321 You know, I think-I think I actually read somewhere 639 00:26:24,345 --> 00:26:29,229 that we celebrate New Year's because of some Roman god 640 00:26:29,253 --> 00:26:30,352 or something, 641 00:26:30,376 --> 00:26:31,851 I don't know, I might have just made that up. 642 00:26:31,875 --> 00:26:32,850 No, that's-that's true. 643 00:26:32,874 --> 00:26:35,095 It's the god Janus, he of two faces. 644 00:26:35,119 --> 00:26:36,759 One face always looking back into the past 645 00:26:36,783 --> 00:26:40,378 and the other looking forward into the future. 646 00:26:40,402 --> 00:26:41,502 Okay. 647 00:26:41,526 --> 00:26:45,828 Well, here's to hoping we have a great party 648 00:26:45,852 --> 00:26:46,619 in our future. 649 00:26:46,643 --> 00:26:48,223 I will toast to that. 650 00:26:54,047 --> 00:26:55,105 Hello? 651 00:26:55,129 --> 00:26:56,977 Pearson Party Planners here for Kate Clark. 652 00:26:57,001 --> 00:26:58,998 Come in, we're expecting you. 653 00:27:16,011 --> 00:27:18,068 Look at this place! 654 00:27:18,092 --> 00:27:21,604 This place is amazing! 655 00:27:21,628 --> 00:27:23,518 Well, we know she can afford the caterer. 656 00:27:23,542 --> 00:27:25,039 Yeah. 657 00:27:29,115 --> 00:27:30,755 Hi, I'm Paul. 658 00:27:30,779 --> 00:27:32,419 I'm Kate's assistant. 659 00:27:32,443 --> 00:27:33,958 She's waiting for you inside. 660 00:27:33,982 --> 00:27:35,041 Nice to meet you, Paul. 661 00:27:35,065 --> 00:27:37,078 Is it okay if I take some photos 662 00:27:37,102 --> 00:27:38,409 and video of the property? 663 00:27:38,433 --> 00:27:41,696 Um... Yes, of course, just follow the path to the back. 664 00:27:41,720 --> 00:27:42,487 Okay. 665 00:27:42,511 --> 00:27:43,278 We'll meet up with you shortly. 666 00:27:43,302 --> 00:27:44,608 Okay. 667 00:27:44,632 --> 00:27:46,296 This way please. 668 00:27:54,617 --> 00:27:55,467 Hi, Mia, welcome. 669 00:27:55,491 --> 00:27:57,046 Come in, come in. 670 00:27:57,070 --> 00:27:58,711 Sorry I look like such a wreck. 671 00:27:58,735 --> 00:28:00,541 There are a million things going on with my company, 672 00:28:00,565 --> 00:28:02,621 as if I didn't have enough to deal with this week. 673 00:28:02,645 --> 00:28:03,869 Can I get you something to drink? 674 00:28:03,893 --> 00:28:05,117 No, I'm fine. 675 00:28:05,141 --> 00:28:06,198 Paul, just let me know if you hear from the lawyer. 676 00:28:06,222 --> 00:28:07,363 Will do. 677 00:28:07,387 --> 00:28:09,069 So, I won't take up too much of your time, 678 00:28:09,093 --> 00:28:10,649 we just wanted to check the layout of the house, 679 00:28:10,673 --> 00:28:12,730 the atmosphere, and of course, 680 00:28:12,754 --> 00:28:15,641 make sure that we're all on the same page. 681 00:28:15,665 --> 00:28:17,346 So, where's your brother? 682 00:28:17,370 --> 00:28:18,761 Wasn't he supposed to be here as well? 683 00:28:18,785 --> 00:28:20,842 I actually wanted to talk to you about that. 684 00:28:20,866 --> 00:28:22,880 Jake has had a little accident. 685 00:28:22,904 --> 00:28:24,544 No. Is he ok? 686 00:28:24,568 --> 00:28:25,501 He broke his leg. 687 00:28:25,525 --> 00:28:27,039 That's terrible. Is it bad? 688 00:28:27,063 --> 00:28:29,828 It's bad enough that he won't be able to help me with your party. 689 00:28:29,852 --> 00:28:31,075 You're kidding? 690 00:28:31,099 --> 00:28:33,613 I mean, not that we need a man to help us do anything 691 00:28:33,637 --> 00:28:34,943 as far as I'm concerned 692 00:28:34,967 --> 00:28:37,648 but are you gonna be able to pull this off by yourself? 693 00:28:37,672 --> 00:28:38,978 I'll be fine. 694 00:28:39,002 --> 00:28:42,248 And just in case I even called in a family friend to help me. 695 00:28:44,286 --> 00:28:46,509 This is beautiful. 696 00:28:46,533 --> 00:28:48,297 Pretty nice? 697 00:28:48,321 --> 00:28:50,086 I forget how much I take it for granted 698 00:28:50,110 --> 00:28:52,790 until I show it to people for the first time. 699 00:28:52,814 --> 00:28:54,727 It really is incredible. 700 00:28:56,558 --> 00:28:58,281 Who is that? 701 00:28:58,305 --> 00:29:00,361 That's David. 702 00:29:00,385 --> 00:29:01,360 He is Jake's friend. 703 00:29:01,384 --> 00:29:03,190 He'll be the one helping me. 704 00:29:03,214 --> 00:29:04,503 He's cute. 705 00:29:06,209 --> 00:29:07,185 Really? 706 00:29:07,209 --> 00:29:09,763 I mean, yeah, I-I guess. 707 00:29:09,787 --> 00:29:11,342 I never really thought about it. 708 00:29:11,366 --> 00:29:12,549 So you two aren't- 709 00:29:12,573 --> 00:29:13,964 No, no. 710 00:29:13,988 --> 00:29:16,399 Our relationship is strictly professional. 711 00:29:18,066 --> 00:29:20,911 All right, well, shall we regroup 712 00:29:20,935 --> 00:29:22,658 and talk about the party? 713 00:29:22,682 --> 00:29:23,365 Absolutely. 714 00:29:23,389 --> 00:29:24,389 Right this way. 715 00:29:32,333 --> 00:29:32,975 Hey. 716 00:29:32,999 --> 00:29:33,684 Hi. 717 00:29:33,708 --> 00:29:35,388 I'm... I'm Kate Clark. 718 00:29:35,412 --> 00:29:36,345 You must be David. 719 00:29:36,369 --> 00:29:37,136 Yes. 720 00:29:37,160 --> 00:29:38,550 So good to meet you. 721 00:29:38,574 --> 00:29:41,627 Your house is... it's extraordinary. 722 00:29:41,651 --> 00:29:42,750 Thank you so much. 723 00:29:42,774 --> 00:29:44,124 I bought it five years ago. 724 00:29:44,148 --> 00:29:46,703 Thankfully I was able to make some architectural changes, 725 00:29:46,727 --> 00:29:48,783 make it feel a little more my style. 726 00:29:48,807 --> 00:29:50,156 Well, my compliments. 727 00:29:50,180 --> 00:29:53,441 It... it's-it's incredible. 728 00:29:53,465 --> 00:29:54,315 Shall we sit? 729 00:29:54,339 --> 00:29:54,983 Yeah. 730 00:29:55,007 --> 00:29:56,312 Yes. 731 00:29:56,336 --> 00:29:59,848 Okay, so I think we should start with what we have booked 732 00:29:59,872 --> 00:30:01,845 and what we still need to set up. 733 00:30:01,869 --> 00:30:05,256 With New Year's being so close, only five days away, 734 00:30:05,280 --> 00:30:07,670 we're gonna have to make some quick decisions to be on time. 735 00:30:07,694 --> 00:30:08,543 Ok, sounds good. 736 00:30:08,567 --> 00:30:10,165 So, what's first? 737 00:30:10,189 --> 00:30:14,076 Well, I've managed to secure a fantastic rental house 738 00:30:14,100 --> 00:30:17,071 for furniture, cloths, napkins, et cetera. 739 00:30:17,095 --> 00:30:21,397 So we need to decide on a theme, the most classic being florals, 740 00:30:21,421 --> 00:30:23,809 gold, silver, and of course white. 741 00:30:23,833 --> 00:30:25,183 Let's go with gold. 742 00:30:25,207 --> 00:30:27,511 It'll pair nicely with the existing colour palate. 743 00:30:27,535 --> 00:30:31,488 Absolutely, but may I just make one suggestion? 744 00:30:32,736 --> 00:30:33,960 Of course. 745 00:30:33,984 --> 00:30:36,205 Maybe we consider going with a black napkin 746 00:30:36,229 --> 00:30:38,453 so that the gold really pops. 747 00:30:38,477 --> 00:30:41,864 I love that idea. Thank you, David. 748 00:30:41,888 --> 00:30:43,843 Of course. 749 00:30:44,550 --> 00:30:45,649 Okay. And what would you like for music? 750 00:30:45,673 --> 00:30:47,771 Would you like a live band or a DJ? 751 00:30:47,795 --> 00:30:49,352 A band would be nice. 752 00:30:49,376 --> 00:30:50,268 Okay, great. 753 00:30:50,292 --> 00:30:51,390 We'll make that our top priority. 754 00:30:51,414 --> 00:30:52,680 A lot of people will already be booked 755 00:30:52,704 --> 00:30:55,342 but don't worry we will find you someone great. 756 00:30:55,366 --> 00:30:58,070 Well as long as it's not disco, I'll be happy. 757 00:31:01,163 --> 00:31:03,178 Well, that seems like a great place to start. 758 00:31:03,202 --> 00:31:06,007 We're going to go meet with the caterers now. 759 00:31:06,031 --> 00:31:07,753 Um, out of curiosity, 760 00:31:07,777 --> 00:31:09,543 what's your role gonna be in all this? 761 00:31:09,567 --> 00:31:13,453 Um... I'm gonna help Mia spend the week 762 00:31:13,477 --> 00:31:15,699 focusing on getting a florist and of course, my favourite, 763 00:31:15,723 --> 00:31:17,612 someone to handle the fireworks. 764 00:31:17,636 --> 00:31:18,777 Sounds great. 765 00:31:18,801 --> 00:31:21,356 Well, just keep me updated every step of the way. 766 00:31:21,380 --> 00:31:22,771 Here's my card. 767 00:31:22,795 --> 00:31:24,269 My personal cell is on the back. 768 00:31:24,293 --> 00:31:26,348 Call me for anything you need. 769 00:31:26,372 --> 00:31:28,637 Um, thank you so much for coming. 770 00:31:28,661 --> 00:31:30,782 You can show yourselves out. 771 00:31:31,240 --> 00:31:33,611 Paul? Let's roll some calls. 772 00:31:37,438 --> 00:31:38,746 Wow. 773 00:31:38,770 --> 00:31:39,620 Yeah. 774 00:31:39,644 --> 00:31:40,849 Okay. 775 00:31:48,718 --> 00:31:51,772 Look what I found, thank goodness. 776 00:31:51,796 --> 00:31:54,435 Flying without a neck pillow is torture. 777 00:31:54,459 --> 00:31:55,766 Well, how did you find that? 778 00:31:55,790 --> 00:31:58,345 I spent ages looking for it before you guys got here. 779 00:31:58,369 --> 00:32:01,133 You know your mother, that's her superpower. 780 00:32:01,157 --> 00:32:03,420 Well, I'm glad you guys came to see me before you left. 781 00:32:03,444 --> 00:32:05,292 Well, and your place is on the way to the airport 782 00:32:05,316 --> 00:32:06,998 and dad wanted to save a few bucks. 783 00:32:07,022 --> 00:32:09,744 Drive here and park the car and take a cab the rest of the way. 784 00:32:09,768 --> 00:32:11,282 I see how it is. 785 00:32:11,306 --> 00:32:13,072 Two birds, one stone. 786 00:32:13,096 --> 00:32:14,402 It makes me feel so special. 787 00:32:14,426 --> 00:32:17,398 No, we were always gonna come and say goodbye in person. 788 00:32:17,422 --> 00:32:18,730 Lori called me. 789 00:32:18,754 --> 00:32:20,519 Apparently, the doctor said that Jake will be able to walk 790 00:32:20,543 --> 00:32:22,057 on crutches by the end of the week. 791 00:32:22,081 --> 00:32:22,890 Well, good then. 792 00:32:22,914 --> 00:32:24,054 He can help you with the party. 793 00:32:24,078 --> 00:32:25,135 No. 794 00:32:25,159 --> 00:32:26,467 He can make a couple calls but he still needs 795 00:32:26,491 --> 00:32:28,422 to get his rest and his friend David is working out 796 00:32:28,446 --> 00:32:30,003 so I think I'll be fine. 797 00:32:30,027 --> 00:32:31,210 David? 798 00:32:31,234 --> 00:32:31,709 The car is here. 799 00:32:31,733 --> 00:32:33,123 Okay. 800 00:32:33,147 --> 00:32:34,703 Okay. 801 00:32:34,727 --> 00:32:37,656 Honey, you will call me if you have 802 00:32:37,680 --> 00:32:40,360 any, any questions or problems, okay? 803 00:32:40,384 --> 00:32:40,985 Okay. 804 00:32:41,009 --> 00:32:41,735 Promise. 805 00:32:41,759 --> 00:32:42,923 I love you. 806 00:32:44,046 --> 00:32:45,063 We love you, dear. 807 00:32:45,087 --> 00:32:46,893 All right, you relax and have fun, okay? 808 00:32:46,917 --> 00:32:47,917 Okay. 809 00:32:55,611 --> 00:32:58,707 Hey, got any last-minute opinions on silverware 810 00:32:58,731 --> 00:33:01,202 that you wanted to get out of the way before tomorrow? 811 00:33:01,226 --> 00:33:02,284 I knew it. 812 00:33:02,308 --> 00:33:04,114 It bothered you when I spoke up, didn't it? 813 00:33:04,138 --> 00:33:05,487 I'm just kidding with you. 814 00:33:05,511 --> 00:33:08,482 Okay, well trust me, I was not trying to step on your toes. 815 00:33:08,506 --> 00:33:09,689 I just wanted to help. 816 00:33:09,713 --> 00:33:11,876 I know. I appreciate it. 817 00:33:12,875 --> 00:33:14,972 So what time are we gonna start tomorrow? 818 00:33:14,996 --> 00:33:18,050 How about 8:00 am at the office? 819 00:33:18,074 --> 00:33:19,964 Sounds good. I'll see you tomorrow. 820 00:33:19,988 --> 00:33:21,628 Okay. Goodnight, David. 821 00:33:21,652 --> 00:33:23,108 Goodnight, Mia. 822 00:33:37,959 --> 00:33:38,685 Yeah, we can do this. 823 00:33:38,709 --> 00:33:41,638 This is... this is doable. 824 00:33:41,662 --> 00:33:42,677 Yeah. 825 00:33:42,701 --> 00:33:44,050 And since I've never planned a party before 826 00:33:44,074 --> 00:33:47,003 I have no choice but to believe you. 827 00:33:47,027 --> 00:33:48,750 Are you ready to go try some food? 828 00:33:48,774 --> 00:33:50,997 Yeah. Where to first? 829 00:33:51,021 --> 00:33:53,576 The kitchen of our go-to chef Charlene Powell, 830 00:33:53,600 --> 00:33:57,154 and you will see why she is our first choice. 831 00:33:57,178 --> 00:33:58,300 Okay. 832 00:34:03,210 --> 00:34:05,349 And these are our duck leg confit tartlets. 833 00:34:05,373 --> 00:34:08,011 They're easy to prep and as you know a crowd favourite. 834 00:34:08,035 --> 00:34:09,426 For any gluten-free vegans, 835 00:34:09,450 --> 00:34:12,463 I thought the marinated Portobello mushroom polenta crisps. 836 00:34:12,487 --> 00:34:14,043 We have the blinis and caviar, 837 00:34:14,067 --> 00:34:15,873 scallops stuffed with pea shoots, 838 00:34:15,897 --> 00:34:17,995 and the Arancini, and Heirloom tomatoes 839 00:34:18,019 --> 00:34:19,933 topped with Burrata cheese. 840 00:34:22,512 --> 00:34:23,736 It's delicious. 841 00:34:23,760 --> 00:34:26,149 And what are your thoughts on a raw bar selection? 842 00:34:26,173 --> 00:34:29,893 I love that idea but let's also add a charcuterie bar 843 00:34:29,917 --> 00:34:33,305 with some cheeses, cured meats just to mix it up. 844 00:34:33,329 --> 00:34:34,095 Will do. 845 00:34:34,119 --> 00:34:35,842 Okay, and finally, for dessert, 846 00:34:35,866 --> 00:34:37,921 we could have a selection of petit fours 847 00:34:37,945 --> 00:34:39,960 and individual molten chocolate cake 848 00:34:39,984 --> 00:34:42,082 topped with vanilla bean ice cream. 849 00:34:42,106 --> 00:34:43,204 I love it. 850 00:34:43,228 --> 00:34:44,661 I'll let the client know and get her approval 851 00:34:44,685 --> 00:34:46,657 and get back to you tomorrow morning, if that's okay? 852 00:34:46,681 --> 00:34:47,490 Sounds like a plan. 853 00:34:47,514 --> 00:34:48,595 Thanks again. 854 00:34:54,335 --> 00:34:54,935 What's wrong? 855 00:34:54,959 --> 00:34:55,644 Do you not like it? 856 00:34:55,668 --> 00:34:57,473 No, no, I-I liked it. 857 00:34:57,497 --> 00:34:59,969 It was all-it was all good. 858 00:34:59,993 --> 00:35:03,047 It was all safe and familiar. 859 00:35:03,071 --> 00:35:04,753 It's exactly what people are expecting 860 00:35:04,777 --> 00:35:06,085 at a New Year's Eve party. 861 00:35:06,109 --> 00:35:08,996 Okay Gordon Ramsay, what's your great idea? 862 00:35:09,020 --> 00:35:10,161 Well, you said it yourself. 863 00:35:10,185 --> 00:35:12,824 You've worked with her a dozen times, right? 864 00:35:12,848 --> 00:35:17,649 Don't you wanna explore something new? 865 00:35:17,673 --> 00:35:19,046 I'm listening. 866 00:35:23,622 --> 00:35:26,426 Okay, so I know it's somewhere on this block. 867 00:35:26,450 --> 00:35:27,949 Well, maybe you were imagining it. 868 00:35:29,318 --> 00:35:31,814 I never just imagine good Chinese food. 869 00:35:31,839 --> 00:35:34,227 Well, I hope not, because this little excursion 870 00:35:34,251 --> 00:35:36,391 is costing us valuable prep time. 871 00:35:36,415 --> 00:35:37,390 Hey, trust me, okay? 872 00:35:37,414 --> 00:35:41,258 We're close, I can smell it. 873 00:35:41,282 --> 00:35:44,170 There it is. 874 00:35:44,194 --> 00:35:45,817 Come on. 875 00:35:46,939 --> 00:35:48,104 After you. 876 00:35:51,599 --> 00:35:54,985 Okay, I have to admit it, this is pretty good. 877 00:35:55,009 --> 00:35:55,819 Yes! 878 00:35:55,843 --> 00:35:58,131 Excuse me. 879 00:36:04,828 --> 00:36:06,219 Where did you pick that up? 880 00:36:06,243 --> 00:36:08,380 I started learning a few months ago. 881 00:36:08,404 --> 00:36:11,210 Getting ready for the trip to China for the documentary. 882 00:36:11,234 --> 00:36:15,203 I'm not fluent but I know how to ask for more. 883 00:36:15,227 --> 00:36:18,074 Does it ever get lonely travelling by yourself? 884 00:36:18,098 --> 00:36:19,696 I find ways to make friends. 885 00:36:19,720 --> 00:36:22,567 A smile does a lot of the work for you. 886 00:36:22,591 --> 00:36:24,813 I really believe that if you have an open mind 887 00:36:24,837 --> 00:36:26,102 and an open heart 888 00:36:26,126 --> 00:36:28,724 you can pretty much connect with anyone. 889 00:36:28,748 --> 00:36:31,801 Isn't it hard not being with your family for the holidays? 890 00:36:31,825 --> 00:36:33,798 They live in Arizona so I do get to see them 891 00:36:33,822 --> 00:36:35,379 two or three times a year. 892 00:36:35,403 --> 00:36:38,832 So it's not all that bad. 893 00:36:38,856 --> 00:36:42,409 But enough about me, what about you? 894 00:36:42,433 --> 00:36:43,866 What about me? 895 00:36:43,890 --> 00:36:45,654 Well, we didn't get to finish our conversation 896 00:36:45,678 --> 00:36:46,861 the other night. 897 00:36:46,885 --> 00:36:48,691 I'm still curious why you think the ship has sailed 898 00:36:48,715 --> 00:36:50,479 on you making movies. 899 00:36:50,503 --> 00:36:52,852 Well, the reality is that Jake wants to take 900 00:36:52,876 --> 00:36:54,973 Pearson Party Planners to the next level 901 00:36:54,997 --> 00:37:00,131 and with mom and dad retiring he needs me to make it work. 902 00:37:00,155 --> 00:37:03,625 I can't just walk out on him. 903 00:37:03,649 --> 00:37:05,788 It sounds like you spend a lot of time thinking about 904 00:37:05,812 --> 00:37:06,953 what they need 905 00:37:06,977 --> 00:37:10,656 and not enough time thinking about what you need. 906 00:37:10,680 --> 00:37:14,192 David, no offence but you've been travelling the world 907 00:37:14,216 --> 00:37:17,436 and living your dream since you left college. 908 00:37:17,460 --> 00:37:20,764 Your family hasn't relied on you the way my family relies on me. 909 00:37:20,788 --> 00:37:22,346 You're right. 910 00:37:22,370 --> 00:37:25,216 Forgive me, that... that... that came across selfish 911 00:37:25,240 --> 00:37:27,213 and that was not my intention. 912 00:37:27,237 --> 00:37:30,957 But more importantly, what's the verdict on the food? 913 00:37:30,981 --> 00:37:33,910 Okay, well it's certainly a different direction 914 00:37:33,934 --> 00:37:37,071 and it is delicious... 915 00:37:37,095 --> 00:37:39,484 but my concern is that not everyone will like it. 916 00:37:39,508 --> 00:37:40,608 Are you kidding me? 917 00:37:40,632 --> 00:37:42,729 Who's not gonna like this? 918 00:37:42,753 --> 00:37:44,143 Excuse me? 919 00:37:44,167 --> 00:37:47,762 Do you-do you guys do catering? 920 00:37:47,786 --> 00:37:48,802 Let me ask the owner. 921 00:37:48,826 --> 00:37:50,342 Okay. 922 00:37:50,366 --> 00:37:50,925 David. 923 00:37:50,949 --> 00:37:52,213 It's worth asking. 924 00:37:52,237 --> 00:37:55,500 I seriously think if you hire these guys, 925 00:37:55,524 --> 00:37:57,479 Kate's guests will never forget it. 926 00:37:59,393 --> 00:37:59,952 Hi. 927 00:37:59,976 --> 00:38:01,158 Hi. 928 00:38:01,182 --> 00:38:03,196 My friend and I are planning a New Year's Eve party 929 00:38:03,220 --> 00:38:05,525 and we were wondering if you cater. 930 00:38:05,549 --> 00:38:09,768 It would be roughly 100 people or so. 931 00:38:09,792 --> 00:38:11,474 Unfortunately, not. 932 00:38:11,498 --> 00:38:13,637 We only have the staff and facilities to handle 933 00:38:13,661 --> 00:38:15,759 a party half that size. 934 00:38:15,783 --> 00:38:18,279 Okay, that's good to know. 935 00:38:22,106 --> 00:38:23,645 Thank you. 936 00:38:27,307 --> 00:38:28,572 Well that was fun. 937 00:38:28,596 --> 00:38:30,485 You got any more hidden gems you want me to hunt down? 938 00:38:30,509 --> 00:38:32,606 I was just trying to get you out of your comfort zone. 939 00:38:32,630 --> 00:38:33,688 I like my comfort zone. 940 00:38:33,712 --> 00:38:35,436 There are reliable caterers there. 941 00:38:35,460 --> 00:38:36,460 Okay. 942 00:38:37,082 --> 00:38:39,304 Hold on. 943 00:38:39,328 --> 00:38:41,759 The United Documentary Fund wants to meet with me 944 00:38:41,783 --> 00:38:42,957 in an hour. 945 00:38:42,990 --> 00:38:43,923 No worries. 946 00:38:43,947 --> 00:38:45,170 Um, I'm meeting with Lori later, 947 00:38:45,194 --> 00:38:46,793 she's picking up some stuff for Jake, 948 00:38:46,817 --> 00:38:48,581 so we can start fresh tomorrow. 949 00:38:48,605 --> 00:38:49,621 Perfect. Sounds good. 950 00:38:49,645 --> 00:38:51,409 Why don't I give you a ride there? 951 00:38:51,433 --> 00:38:52,557 I like it. 952 00:38:57,818 --> 00:38:59,624 So how is he doing? 953 00:38:59,648 --> 00:39:00,705 Not bad. 954 00:39:00,729 --> 00:39:02,037 He had a check-up and the doctor said 955 00:39:02,061 --> 00:39:03,950 that the leg is mending nicely. 956 00:39:03,974 --> 00:39:06,529 He's in a little bit of pain but nothing too serious. 957 00:39:06,553 --> 00:39:07,778 Well, that's a relief. 958 00:39:07,802 --> 00:39:08,900 But, how are you? 959 00:39:08,924 --> 00:39:10,773 Are you managing everything okay? 960 00:39:10,797 --> 00:39:11,812 It's fine. 961 00:39:11,836 --> 00:39:14,683 David and I sampled some food vendors today. 962 00:39:14,707 --> 00:39:15,847 How's it going? 963 00:39:15,871 --> 00:39:17,179 You two getting along? 964 00:39:17,203 --> 00:39:18,842 As well as can be expected for two people 965 00:39:18,866 --> 00:39:21,546 thrown into the deep end of the pool together. 966 00:39:21,570 --> 00:39:23,501 And are you sinking or swimming? 967 00:39:23,525 --> 00:39:24,750 It's too soon to tell. 968 00:39:24,774 --> 00:39:26,206 We both have very different styles. 969 00:39:26,230 --> 00:39:27,786 He wants to try all the different options 970 00:39:27,810 --> 00:39:30,990 before committing and I want to go with what I know I like 971 00:39:31,014 --> 00:39:32,737 and just make a decision on the spot. 972 00:39:32,761 --> 00:39:34,110 Sounds a little bit like a marriage. 973 00:39:34,134 --> 00:39:37,253 Yeah, it kind of is. Just minus the romance. 974 00:39:39,167 --> 00:39:40,599 What's that look for? 975 00:39:40,623 --> 00:39:41,764 I didn't say a word. 976 00:39:41,788 --> 00:39:43,012 You didn't have to. 977 00:39:43,036 --> 00:39:43,637 Mia. 978 00:39:43,661 --> 00:39:44,718 What? 979 00:39:44,742 --> 00:39:47,672 I think you have a crush on David. 980 00:39:47,696 --> 00:39:48,961 Lori. 981 00:39:48,985 --> 00:39:50,251 Come on. 982 00:39:50,275 --> 00:39:52,438 That is the most absurd thing I've ever heard you say. 983 00:39:56,557 --> 00:39:58,695 So, I was thinking for the centrepiece 984 00:39:58,719 --> 00:40:01,274 we can do a bold assortment of calla lilies to really put 985 00:40:01,298 --> 00:40:05,600 a pop of colour on every table. 986 00:40:05,624 --> 00:40:07,140 Okay, go on, what do you think? 987 00:40:07,164 --> 00:40:10,592 Look, well I... I... I um... I'm no expert, okay? 988 00:40:10,616 --> 00:40:13,130 But I do think that with our gold theme 989 00:40:13,154 --> 00:40:14,919 and with the colour tones of the house 990 00:40:14,943 --> 00:40:16,749 we should probably stick with a... I don't know a... 991 00:40:16,773 --> 00:40:22,180 a monochromatic white or an off-white floral arrangement. 992 00:40:22,932 --> 00:40:25,277 Let me... okay. 993 00:40:25,301 --> 00:40:26,899 Okay. 994 00:40:26,923 --> 00:40:28,812 Now hear me out. 995 00:40:28,836 --> 00:40:32,557 What if we went with a simple white rose 996 00:40:32,581 --> 00:40:36,551 with Queen Anne's lace. 997 00:40:36,575 --> 00:40:38,322 How do you know about Queen Anne's lace? 998 00:40:39,403 --> 00:40:41,293 Well, my mom used to make wedding arrangements 999 00:40:41,317 --> 00:40:43,165 in our kitchen for extra money. 1000 00:40:43,189 --> 00:40:45,203 I might have picked up a thing or two. 1001 00:40:45,227 --> 00:40:46,327 I guess so. 1002 00:40:46,351 --> 00:40:47,741 So, what do you think? 1003 00:40:47,765 --> 00:40:49,821 I think you have the right idea but the wrong flower. 1004 00:40:49,845 --> 00:40:51,194 White roses are so overdone. 1005 00:40:51,218 --> 00:40:56,435 We should replace it with... ok. 1006 00:40:56,459 --> 00:40:57,873 White lisianthus. 1007 00:40:59,579 --> 00:41:00,845 Okay. 1008 00:41:00,869 --> 00:41:03,945 Similar to the white rose but with a more ruffled petal. 1009 00:41:05,029 --> 00:41:07,167 I like it. 1010 00:41:07,191 --> 00:41:09,164 But no flower arrangement is complete 1011 00:41:09,188 --> 00:41:11,785 without the perfect vase, right? 1012 00:41:11,809 --> 00:41:15,155 And we need that one. 1013 00:41:15,179 --> 00:41:17,609 And voila. 1014 00:41:17,633 --> 00:41:20,479 I like it. 1015 00:41:20,503 --> 00:41:23,250 You sure you two haven't done this together before? 1016 00:41:25,289 --> 00:41:26,803 Okay, so that'll be our centrepiece, 1017 00:41:26,827 --> 00:41:29,239 we'll pick up 20, New Year's Eve morning. 1018 00:41:29,472 --> 00:41:30,570 Okay. 1019 00:41:30,594 --> 00:41:33,092 Hey, it was great to meet you. Thank you. 1020 00:41:37,792 --> 00:41:39,058 Jake knows the owner. 1021 00:41:39,082 --> 00:41:41,344 He set it up so they would let us audition bands here 1022 00:41:41,368 --> 00:41:42,303 before they open later. 1023 00:41:42,327 --> 00:41:43,467 How many bands are we hearing? 1024 00:41:43,491 --> 00:41:45,338 Well, our usuals are all booked solid of course 1025 00:41:45,362 --> 00:41:47,085 but I found a few that were still available. 1026 00:41:47,109 --> 00:41:49,665 Great. Um... I hope it was okay 1027 00:41:49,689 --> 00:41:52,119 that I offered my two cents back there. 1028 00:41:52,143 --> 00:41:54,990 As you can see, I waited until you asked. 1029 00:41:55,014 --> 00:41:56,945 David, I don't mind you giving your opinion. 1030 00:41:56,969 --> 00:41:58,693 In fact, I... I want it. 1031 00:41:58,717 --> 00:42:01,438 That's why you're here but maybe just a little... 1032 00:42:01,462 --> 00:42:03,642 a little less 'cause we're on a schedule and... 1033 00:42:03,666 --> 00:42:06,180 Understood. A moderate amount of opinions. 1034 00:42:06,204 --> 00:42:07,014 Exactly. 1035 00:42:07,038 --> 00:42:08,261 Got it. 1036 00:42:08,285 --> 00:42:09,698 Let's go. 1037 00:42:19,807 --> 00:42:21,947 What's this band's name again? 1038 00:42:21,971 --> 00:42:23,777 Partiovascular. 1039 00:42:23,801 --> 00:42:25,274 What? 1040 00:42:25,298 --> 00:42:27,961 The band's called Partiovascular. 1041 00:42:39,609 --> 00:42:41,065 Nice. 1042 00:42:42,937 --> 00:42:43,744 That was great, guys. 1043 00:42:43,768 --> 00:42:44,619 Thank you very much. 1044 00:42:44,643 --> 00:42:46,805 Great work, guys. Thank you. 1045 00:42:48,511 --> 00:42:51,856 Look, I'm not saying that I was in love with either of them 1046 00:42:51,880 --> 00:42:54,518 but, you know, the first band probably appeal 1047 00:42:54,542 --> 00:42:56,307 to the kind of crowd Kate's inviting. 1048 00:42:56,331 --> 00:42:57,597 I don't know. 1049 00:42:57,621 --> 00:42:59,385 I... I agree that neither of them set the room on fire 1050 00:42:59,409 --> 00:43:02,131 but don't you think the jazz band 1051 00:43:02,155 --> 00:43:03,212 would be a little more appropriate 1052 00:43:03,236 --> 00:43:04,586 for a New Year's Eve party? 1053 00:43:04,610 --> 00:43:06,583 No, who knows at this point? 1054 00:43:06,607 --> 00:43:07,706 I mean, beggars can't be choosers 1055 00:43:07,730 --> 00:43:09,162 and we have to pick one of them, so... 1056 00:43:09,186 --> 00:43:10,186 Yeah. 1057 00:43:14,552 --> 00:43:15,775 Hi, Kate. 1058 00:43:15,799 --> 00:43:17,939 Yeah, we just finished listening to some bands at a club 1059 00:43:17,963 --> 00:43:19,520 called Sound Check. 1060 00:43:19,544 --> 00:43:22,308 I think we've got some great options. 1061 00:43:22,332 --> 00:43:23,763 Really? 1062 00:43:23,787 --> 00:43:26,675 That's only a block away. 1063 00:43:26,699 --> 00:43:29,297 Sure. 1064 00:43:29,321 --> 00:43:33,124 Okay, we'll see you soon. 1065 00:43:33,148 --> 00:43:35,244 I guess we're sticking around. 1066 00:43:35,268 --> 00:43:36,492 Yeah. 1067 00:43:36,516 --> 00:43:38,074 Kate was having dinner nearby 1068 00:43:38,098 --> 00:43:40,611 and she wants to meet us to go over everything. 1069 00:43:40,635 --> 00:43:42,816 Didn't seem like she was gonna take no for an answer. 1070 00:43:42,840 --> 00:43:44,147 Great. 1071 00:43:44,171 --> 00:43:47,183 I just-I wish we had another option to show her, you know? 1072 00:43:47,207 --> 00:43:48,997 Yeah. 1073 00:44:04,472 --> 00:44:05,779 Come on. 1074 00:44:05,803 --> 00:44:07,277 We won't really know if they're any good 1075 00:44:07,301 --> 00:44:09,190 unless we actually dance to them. 1076 00:44:09,214 --> 00:44:10,771 Are you kidding? 1077 00:44:10,795 --> 00:44:14,165 Do I look like I'm kidding? 1078 00:44:52,061 --> 00:44:53,618 That was great. 1079 00:44:53,642 --> 00:44:55,681 You were wonderful. 1080 00:44:58,094 --> 00:44:59,632 Okay. 1081 00:45:05,914 --> 00:45:06,724 Hey team. 1082 00:45:06,748 --> 00:45:07,886 She's here. 1083 00:45:07,910 --> 00:45:08,429 Ooh. 1084 00:45:08,453 --> 00:45:09,718 Hey there. 1085 00:45:09,742 --> 00:45:10,634 They sounded good. 1086 00:45:10,658 --> 00:45:11,756 Yeah, yeah. 1087 00:45:11,780 --> 00:45:13,711 They- and they are available on New Year's Eve. 1088 00:45:13,735 --> 00:45:15,500 I think that you should hire them and then we'll get 1089 00:45:15,524 --> 00:45:17,257 a DJ to play in between their sets. 1090 00:45:17,281 --> 00:45:20,010 Well, are the other bands in the running? 1091 00:45:20,034 --> 00:45:21,341 In my opinion, no. 1092 00:45:21,365 --> 00:45:22,839 If you'd like to check them out though 1093 00:45:22,863 --> 00:45:24,669 I can get the links to their websites sent to you. 1094 00:45:24,693 --> 00:45:26,499 No, no. That's okay. 1095 00:45:26,523 --> 00:45:27,623 I trust you, Mia. 1096 00:45:27,647 --> 00:45:29,934 Great. I will let them know. 1097 00:45:32,348 --> 00:45:35,068 Woo! 1098 00:45:35,092 --> 00:45:35,818 So. 1099 00:45:35,842 --> 00:45:37,856 So. How was the rest of the day? 1100 00:45:37,880 --> 00:45:39,271 Today was pretty good. 1101 00:45:39,295 --> 00:45:41,974 We went to the florist and we picked out the centrepieces. 1102 00:45:41,998 --> 00:45:44,887 Um... you know, you're very lucky to have 1103 00:45:44,911 --> 00:45:46,425 Mia and her company on board. 1104 00:45:46,449 --> 00:45:49,172 She... she has such a good eye. 1105 00:45:49,196 --> 00:45:53,190 I agree and a smart man wouldn't let her get away. 1106 00:45:55,208 --> 00:45:56,018 Okay. 1107 00:45:56,042 --> 00:45:57,889 It's obvious that you like her. 1108 00:45:57,913 --> 00:46:00,159 I won't tell anybody that. 1109 00:46:01,699 --> 00:46:04,776 No, no, no, we're just friends. 1110 00:46:06,149 --> 00:46:08,372 Hey. How'd it... how'd it go? 1111 00:46:08,396 --> 00:46:11,158 It was great. They're in. 1112 00:46:11,182 --> 00:46:11,825 Yes. 1113 00:46:11,849 --> 00:46:14,113 Great find, Mia. 1114 00:46:14,137 --> 00:46:17,275 You guys have really put me at ease about this whole thing. 1115 00:46:17,299 --> 00:46:18,605 Well, thank you very much. 1116 00:46:18,629 --> 00:46:21,851 And um, on that note I am actually going to head home 1117 00:46:21,875 --> 00:46:24,137 for the night, return some emails 1118 00:46:24,161 --> 00:46:26,384 and get started on tomorrow's schedule. 1119 00:46:26,408 --> 00:46:28,297 Are you sure that you don't wanna hang? 1120 00:46:28,321 --> 00:46:29,338 No, you guys stay. 1121 00:46:29,362 --> 00:46:30,295 You have fun. 1122 00:46:30,319 --> 00:46:32,291 I will catch up with everyone tomorrow. 1123 00:46:32,315 --> 00:46:32,958 Goodnight. 1124 00:46:32,982 --> 00:46:34,437 Drive safe. 1125 00:46:41,925 --> 00:46:43,548 Just give me a second. 1126 00:46:47,124 --> 00:46:47,934 Mia! 1127 00:46:47,958 --> 00:46:49,014 Hey, Mia! 1128 00:46:49,038 --> 00:46:50,512 I just want to check and see if you're okay. 1129 00:46:50,536 --> 00:46:51,843 Yeah, sure. Fine. 1130 00:46:51,867 --> 00:46:53,050 Why? 1131 00:46:53,074 --> 00:46:55,130 Well, you-you ran out of there so quickly so I- 1132 00:46:55,154 --> 00:46:56,710 No, not at all. 1133 00:46:56,734 --> 00:46:57,958 I just want to take care of, you know, 1134 00:46:57,982 --> 00:47:00,062 contracts and the budget. 1135 00:47:00,422 --> 00:47:01,978 Not out of the woods yet. 1136 00:47:02,002 --> 00:47:03,060 Okay. 1137 00:47:03,084 --> 00:47:04,142 Well hey, look, if you don't want me- 1138 00:47:04,166 --> 00:47:07,635 David, it's fine. Stop it. Go back in. 1139 00:47:07,659 --> 00:47:09,757 Don't worry about me. 1140 00:47:09,781 --> 00:47:13,709 I'll stop. I'll stop. 1141 00:47:13,733 --> 00:47:14,773 Mia... 1142 00:47:18,267 --> 00:47:20,906 it was a good day. 1143 00:47:20,930 --> 00:47:22,718 Yeah. 1144 00:47:24,258 --> 00:47:25,963 Yeah. 1145 00:47:40,564 --> 00:47:42,371 Hey Jake, I have you on speaker with David. 1146 00:47:42,395 --> 00:47:44,243 Hey Jake, what's up, buddy? 1147 00:47:44,267 --> 00:47:45,325 How're you feeling? 1148 00:47:45,349 --> 00:47:47,031 Well, I'm hanging in there. 1149 00:47:47,055 --> 00:47:49,568 I'm sorry if I'm not as helpful as I had hoped. 1150 00:47:49,592 --> 00:47:51,107 No worries, we just wanted to, 1151 00:47:51,131 --> 00:47:52,688 um, let you know where we're at before we do 1152 00:47:52,712 --> 00:47:54,477 the final walk through the mansion today. 1153 00:47:54,501 --> 00:47:56,931 Well, I read the email you sent, everything looks good, 1154 00:47:56,955 --> 00:47:59,136 just make sure you get the insurance paperwork 1155 00:47:59,160 --> 00:48:01,299 from Global Tent and Party Rentals. 1156 00:48:01,323 --> 00:48:01,966 Got it. 1157 00:48:01,990 --> 00:48:03,004 And great news. 1158 00:48:03,028 --> 00:48:04,544 Capozzi Fireworks out of Seattle, 1159 00:48:04,568 --> 00:48:06,000 they'll be able to do the display 1160 00:48:06,024 --> 00:48:08,496 and they said they'd be handling all of the necessary permits. 1161 00:48:08,520 --> 00:48:09,619 Great work, Jake. 1162 00:48:09,643 --> 00:48:13,695 Guys, Kate is gonna be blown away. 1163 00:48:13,719 --> 00:48:15,342 'Cause of the fireworks. 1164 00:48:17,339 --> 00:48:18,563 Get it? 1165 00:48:18,587 --> 00:48:22,057 All right, well it's time for my mid-morning nap. 1166 00:48:22,081 --> 00:48:23,721 Good luck today. 1167 00:48:23,745 --> 00:48:24,595 Thanks, Jake. 1168 00:48:24,619 --> 00:48:25,825 Later, boss. 1169 00:48:27,157 --> 00:48:29,545 Okay, I'm starving. 1170 00:48:29,569 --> 00:48:30,960 What kind of food do you guys got around here? 1171 00:48:30,984 --> 00:48:33,580 Um, my parents usually have something back there 1172 00:48:33,604 --> 00:48:35,619 but I can't guarantee it'll be fresh. 1173 00:48:35,643 --> 00:48:37,723 Let's see what I can cook up. 1174 00:48:42,798 --> 00:48:45,144 Ooh, actually, you have everything I need 1175 00:48:45,168 --> 00:48:47,683 to make one of my favourite dishes. 1176 00:48:47,707 --> 00:48:53,091 Eggs, peppers, tomatoes, and olive oil. 1177 00:48:53,115 --> 00:48:55,253 Huevos Pericos. 1178 00:48:55,277 --> 00:48:56,460 Where did you learn how to cook? 1179 00:48:56,484 --> 00:48:57,460 My grandmother. 1180 00:48:57,484 --> 00:48:58,915 She was from Venezuela. 1181 00:48:58,939 --> 00:49:00,412 Um, get this. 1182 00:49:00,436 --> 00:49:02,076 Whenever my grandfather would make her mad 1183 00:49:02,100 --> 00:49:03,949 she would, take really hot chillies 1184 00:49:03,973 --> 00:49:05,654 and throw them in his eggs. 1185 00:49:05,678 --> 00:49:07,567 Yeah, seriously. 1186 00:49:07,591 --> 00:49:12,392 Unfortunately for her my grandfather is from Texas 1187 00:49:12,416 --> 00:49:15,721 and he absolutely loves everything and anything spicy 1188 00:49:15,745 --> 00:49:17,593 so whatever he was doing to make her mad, 1189 00:49:17,617 --> 00:49:18,740 he just kept doing it. 1190 00:49:20,154 --> 00:49:24,707 Remind me not to make you mad. 1191 00:49:24,731 --> 00:49:27,119 And we cannot forget the final touch. 1192 00:49:27,143 --> 00:49:31,487 A little for you and a little for me. 1193 00:49:31,511 --> 00:49:33,175 Dig in. 1194 00:49:38,749 --> 00:49:40,638 Wow. 1195 00:49:40,662 --> 00:49:42,345 This is delicious. 1196 00:49:42,369 --> 00:49:43,551 Thank you, sir. 1197 00:49:43,575 --> 00:49:48,667 Don't thank me, thank my hot-tempered grandmother. 1198 00:49:48,691 --> 00:49:50,206 I just got to ask you, um... 1199 00:49:50,230 --> 00:49:52,661 if-if I was able to pull some strings 1200 00:49:52,685 --> 00:49:58,527 and, I don't know, get you a job on a TV or film production, 1201 00:49:58,551 --> 00:49:59,650 would you do it? 1202 00:49:59,674 --> 00:50:01,272 Right, because there's a million jobs for girls 1203 00:50:01,296 --> 00:50:03,791 with no experience who work as party planners. 1204 00:50:04,159 --> 00:50:06,215 Okay, first of all, I got to be honest and say 1205 00:50:06,239 --> 00:50:08,544 that Jake did show me your work 1206 00:50:08,568 --> 00:50:10,292 and you are better than half of the people 1207 00:50:10,316 --> 00:50:13,120 that I come across in my industry. 1208 00:50:13,144 --> 00:50:14,493 Yeah. 1209 00:50:14,517 --> 00:50:16,324 Yeah... you... you have... you have vision, you have passion, 1210 00:50:16,348 --> 00:50:18,029 and those are the most important things. 1211 00:50:18,053 --> 00:50:20,650 And... and as good as you are at party planning 1212 00:50:20,674 --> 00:50:24,061 it just doesn't seem like that's what you wanna do forever. 1213 00:50:24,085 --> 00:50:28,263 So, what is really holding you back? 1214 00:50:28,287 --> 00:50:31,425 My parents built this business. 1215 00:50:31,449 --> 00:50:33,629 This company kept a roof over my head, 1216 00:50:33,653 --> 00:50:35,750 put me through school. 1217 00:50:35,774 --> 00:50:38,122 If I left I'd be abandoning them. 1218 00:50:38,146 --> 00:50:39,953 I'd be abandoning Jake. 1219 00:50:39,977 --> 00:50:43,697 Well, I love Jake like my own brother, ok? 1220 00:50:43,721 --> 00:50:46,276 And you know him, he's a machine. 1221 00:50:46,300 --> 00:50:48,230 He'll figure it out. 1222 00:50:48,254 --> 00:50:52,432 Come on. Sometimes you just got to do what's right for you. 1223 00:50:52,456 --> 00:50:55,053 Well, some of us are not as free-spirited and adventurous 1224 00:50:55,077 --> 00:50:56,925 as you are. 1225 00:50:56,949 --> 00:50:58,132 Okay. 1226 00:50:58,156 --> 00:51:00,253 But in... in... in my defence, I didn't just wake up 1227 00:51:00,277 --> 00:51:04,372 and become this, you know, jet-setting filmmaker. 1228 00:51:04,396 --> 00:51:08,199 I'm just kidding, but I was so lost coming out of college. 1229 00:51:08,223 --> 00:51:10,403 I- I didn't know what I wanted to do. 1230 00:51:10,427 --> 00:51:12,732 And I was travelling so much 'cause I had nothing 1231 00:51:12,756 --> 00:51:16,726 worth coming home to. 1232 00:51:16,750 --> 00:51:18,016 You know, it's crazy. 1233 00:51:18,040 --> 00:51:22,883 Had... had I not met that... that film crew in Thailand 1234 00:51:22,907 --> 00:51:27,875 who knows where I'd be today? 1235 00:51:27,899 --> 00:51:30,788 Well, as much as I appreciate your encouragement, 1236 00:51:30,812 --> 00:51:32,409 regardless of what you may think, 1237 00:51:32,433 --> 00:51:36,694 I am happy with my life and we have to focus on the party. 1238 00:51:36,718 --> 00:51:37,777 Hey, hey, hey. 1239 00:51:37,801 --> 00:51:39,482 I wasn't trying to... 1240 00:51:39,506 --> 00:51:41,312 Really, it's fine. 1241 00:51:41,336 --> 00:51:43,748 We... we are gonna be late, though. 1242 00:51:48,408 --> 00:51:50,653 We're gonna be late. 1243 00:52:13,709 --> 00:52:16,014 We have Blue Point oysters, Maine lobster, 1244 00:52:16,038 --> 00:52:19,883 and Alaskan King crab legs being flown in fresh. 1245 00:52:19,907 --> 00:52:21,006 Sounds great. 1246 00:52:21,030 --> 00:52:22,296 And there's gonna be a tent set up right here 1247 00:52:22,320 --> 00:52:23,918 to cover this entire area. 1248 00:52:23,942 --> 00:52:26,290 Scattered tables will be set up by the end of the day, 1249 00:52:26,314 --> 00:52:28,827 you can give your welcome speech at 9:00 pm, 1250 00:52:28,851 --> 00:52:30,075 and then the band will start playing. 1251 00:52:30,099 --> 00:52:31,156 Did you get that? 1252 00:52:31,180 --> 00:52:32,445 We'll have a champagne fountain set up here 1253 00:52:32,469 --> 00:52:34,568 with flutes surrounding it for midnight toasts. 1254 00:52:34,592 --> 00:52:37,563 Your band and DJ will be set up inside right over there 1255 00:52:37,587 --> 00:52:39,892 facing outward and the dance floor 1256 00:52:39,916 --> 00:52:41,306 right at the back of the house. 1257 00:52:41,330 --> 00:52:44,884 And the DJ will take over for the band in between their sets 1258 00:52:44,908 --> 00:52:46,590 and then at midnight when the band leaves 1259 00:52:46,614 --> 00:52:50,167 the DJ will play until the last of your guests also leaves. 1260 00:52:50,191 --> 00:52:52,289 You asked me to remind you about the video. 1261 00:52:52,313 --> 00:52:53,371 Yes. 1262 00:52:53,395 --> 00:52:56,449 And all of this will be captured on video, right? 1263 00:52:56,473 --> 00:52:57,780 Video? 1264 00:52:57,804 --> 00:53:01,358 I don't believe I was made aware that you needed a videographer. 1265 00:53:01,382 --> 00:53:02,772 Absolutely. 1266 00:53:02,796 --> 00:53:04,935 I want to send out a post-party email with a link to the video. 1267 00:53:04,959 --> 00:53:06,766 Everyone does it these days. 1268 00:53:06,790 --> 00:53:07,598 Of course. 1269 00:53:07,622 --> 00:53:10,592 We will find someone. 1270 00:53:10,616 --> 00:53:12,090 You never say no. 1271 00:53:12,114 --> 00:53:13,671 I love that about you. 1272 00:53:13,695 --> 00:53:15,460 Ooh, you have a conference call. 1273 00:53:15,484 --> 00:53:16,666 Yes. 1274 00:53:16,690 --> 00:53:18,205 I'm sorry, I have to take a call. 1275 00:53:18,229 --> 00:53:19,953 I will catch up with you guys later. 1276 00:53:19,977 --> 00:53:20,410 Okay. 1277 00:53:20,434 --> 00:53:21,434 Thank you. 1278 00:53:22,139 --> 00:53:23,513 Thank you. 1279 00:53:24,303 --> 00:53:26,400 Okay, well don't worry about the video thing. 1280 00:53:26,424 --> 00:53:28,481 If we can't find anybody I don't mind shooting. 1281 00:53:28,505 --> 00:53:31,226 I have won a couple of awards. 1282 00:53:31,250 --> 00:53:33,971 You and me will have our hands full. 1283 00:53:33,995 --> 00:53:36,302 You know, we'll just shoot some key moments 1284 00:53:36,326 --> 00:53:37,715 and cut it together next week. 1285 00:53:37,739 --> 00:53:39,046 Sounds good. 1286 00:53:39,070 --> 00:53:40,378 All right, these guys are gonna need all the help they can get. 1287 00:53:40,402 --> 00:53:41,709 Are you ready to get your hands dirty? 1288 00:53:41,733 --> 00:53:43,106 Let's do it. Come on. 1289 00:54:23,665 --> 00:54:25,846 Pretty impressive, Miss Pearson. 1290 00:54:25,870 --> 00:54:28,384 Why thank you, Mr. Campos. 1291 00:54:28,408 --> 00:54:29,408 We're almost there. 1292 00:54:32,818 --> 00:54:34,540 Okay, fun fact. 1293 00:54:34,564 --> 00:54:36,621 Did you know that in Estonia on New Year's 1294 00:54:36,645 --> 00:54:39,616 it is good luck to eat 12 times before midnight? 1295 00:54:39,640 --> 00:54:41,131 Twelve times? 1296 00:54:42,302 --> 00:54:42,944 Can't be true. 1297 00:54:42,968 --> 00:54:44,150 So true. 1298 00:54:44,174 --> 00:54:46,438 I was working there a few years back on New Year's Eve 1299 00:54:46,462 --> 00:54:49,558 and I actually ate 12 meals. 1300 00:54:49,582 --> 00:54:50,871 Well, what happened then? 1301 00:54:53,035 --> 00:54:56,755 For starters, I didn't make it to midnight, 1302 00:54:56,779 --> 00:55:00,522 and I ended up in a local hospital with food poisoning. 1303 00:55:01,979 --> 00:55:03,785 You're laughing? 1304 00:55:03,809 --> 00:55:05,865 I am-I am expressing and sharing a moment 1305 00:55:05,889 --> 00:55:08,195 where I almost died and you are just laughing at my misery. 1306 00:55:08,219 --> 00:55:09,401 I'm sorry. 1307 00:55:09,425 --> 00:55:10,733 No, it's... it's okay. 1308 00:55:10,757 --> 00:55:13,877 I will never share any of my pain with you ever again. 1309 00:55:16,040 --> 00:55:17,388 Okay, your turn. 1310 00:55:17,412 --> 00:55:19,385 What was your most memorable New Year's Eve? 1311 00:55:19,409 --> 00:55:23,877 Ooh... senior year of college. 1312 00:55:23,901 --> 00:55:26,665 My boyfriend had dumped me earlier in the week 1313 00:55:26,689 --> 00:55:29,369 and I wasn't in a very festive spirit 1314 00:55:29,393 --> 00:55:32,239 so I decided not to go to any of my friends' parties 1315 00:55:32,263 --> 00:55:35,733 and to stay home and eat a quart of ice cream. 1316 00:55:35,757 --> 00:55:38,355 That is so sad. 1317 00:55:38,379 --> 00:55:41,016 I was heartbroken, what do you expect? 1318 00:55:41,040 --> 00:55:45,782 Anyway, well, 20 minutes to midnight the doorbell rang. 1319 00:55:46,533 --> 00:55:47,881 It was my three best friends. 1320 00:55:47,905 --> 00:55:49,919 They had left the biggest party in town 1321 00:55:49,943 --> 00:55:52,041 to spend New Year's with me. 1322 00:55:52,065 --> 00:55:53,996 And I remember we all went up to the roof 1323 00:55:54,020 --> 00:55:57,406 and watched the fireworks. 1324 00:55:57,430 --> 00:56:02,358 We all had a glass each of really bad champagne 1325 00:56:02,382 --> 00:56:03,481 and I still cried that night 1326 00:56:03,505 --> 00:56:07,539 but it was because I was laughing so hard. 1327 00:56:07,679 --> 00:56:09,610 It was a year of new possibilities. 1328 00:56:09,634 --> 00:56:11,274 A fresh start. 1329 00:56:11,298 --> 00:56:14,584 It made me feel like everything was going to be okay. 1330 00:56:23,029 --> 00:56:24,029 Mia? 1331 00:56:28,104 --> 00:56:29,120 I'm so sorry, Mia. 1332 00:56:29,144 --> 00:56:30,409 I don't mean to interrupt, 1333 00:56:30,433 --> 00:56:33,613 but the decorators are having some issues out front. 1334 00:56:33,637 --> 00:56:36,067 Duty calls. 1335 00:56:36,091 --> 00:56:37,297 Thanks. 1336 00:56:39,419 --> 00:56:43,389 Okay, let's see these. 1337 00:56:43,413 --> 00:56:47,382 So, it sounds like congratulations may be in order? 1338 00:56:47,406 --> 00:56:48,406 For? 1339 00:56:49,737 --> 00:56:51,251 Yeah, the phone call from earlier. 1340 00:56:51,275 --> 00:56:54,080 I I got the grant. 1341 00:56:54,104 --> 00:56:56,034 David, congratulations. 1342 00:56:56,058 --> 00:56:57,574 That's fantastic news. 1343 00:56:57,598 --> 00:57:00,028 Thanks, guys. 1344 00:57:00,052 --> 00:57:04,313 Is it just me or are you not as excited as I expected you to be? 1345 00:57:04,337 --> 00:57:05,062 No, no. 1346 00:57:05,086 --> 00:57:05,853 No, no. 1347 00:57:05,877 --> 00:57:07,350 I'm um, I'm stoked. 1348 00:57:07,374 --> 00:57:09,388 I just... I'm gonna have to leave for China a little bit earlier 1349 00:57:09,412 --> 00:57:11,926 than planned now, so... 1350 00:57:11,950 --> 00:57:13,632 Hey, should we try these on? 1351 00:57:13,656 --> 00:57:14,548 Come here. 1352 00:57:14,572 --> 00:57:17,209 But that was always the plan, right? 1353 00:57:17,233 --> 00:57:19,330 Yeah, yeah. Yeah, it was. 1354 00:57:19,354 --> 00:57:21,410 I just... I guess I didn't expect to, have 1355 00:57:21,434 --> 00:57:23,157 such a good time here this week. 1356 00:57:23,181 --> 00:57:24,489 Thanks for helping me, David. 1357 00:57:24,513 --> 00:57:25,737 I love them. 1358 00:57:25,761 --> 00:57:28,814 Yes, you're very welcome. 1359 00:57:28,838 --> 00:57:29,897 Come on, Emily. 1360 00:57:29,921 --> 00:57:31,918 Let's go take a photo for grandma and grandpa. 1361 00:57:35,597 --> 00:57:37,403 Hey, David, you know you're welcome to stay here 1362 00:57:37,427 --> 00:57:38,403 as long as you like. 1363 00:57:38,427 --> 00:57:40,399 We love having you around. 1364 00:57:40,423 --> 00:57:41,564 Thank you. 1365 00:57:41,588 --> 00:57:44,392 Thank you. I I really appreciate that, I do. 1366 00:57:44,416 --> 00:57:45,806 But I think it's time. 1367 00:57:45,830 --> 00:57:49,426 You know, I got to get to China, start pre-production. 1368 00:57:49,450 --> 00:57:50,467 Yeah. 1369 00:57:50,491 --> 00:57:52,712 I should probably get going. 1370 00:57:52,736 --> 00:57:53,793 I got to go pick up your sister 1371 00:57:53,817 --> 00:57:55,375 and then take her to the mansion, so... 1372 00:57:55,399 --> 00:57:56,623 Hey, buddy. 1373 00:57:56,647 --> 00:57:58,038 Thank you for all of the hard work you've done for us 1374 00:57:58,062 --> 00:57:59,369 and good luck today. 1375 00:57:59,393 --> 00:58:01,865 And call me if you need anything, all right? 1376 00:58:01,889 --> 00:58:03,030 Thanks, man. 1377 00:58:03,054 --> 00:58:04,360 Hey, happy New Year. 1378 00:58:04,384 --> 00:58:06,132 Right back at ya. 1379 00:58:12,371 --> 00:58:13,762 David take off? 1380 00:58:13,786 --> 00:58:17,047 Yeah, he went to pick up Mia. 1381 00:58:17,071 --> 00:58:19,586 Let me ask you something. 1382 00:58:19,610 --> 00:58:21,666 Do you think he's falling for her? 1383 00:58:21,690 --> 00:58:22,913 Well, let me see. 1384 00:58:22,937 --> 00:58:27,032 Your sister is single, smart, beautiful in every way, 1385 00:58:27,056 --> 00:58:28,863 shares similar interests to David, 1386 00:58:28,887 --> 00:58:29,986 and for the past five days 1387 00:58:30,010 --> 00:58:32,357 they've basically been joined at the hip. 1388 00:58:32,381 --> 00:58:36,434 So yeah, I'd say he's fallen for her. 1389 00:58:36,458 --> 00:58:38,930 Yeah, I shoulda seen it coming. 1390 00:58:38,954 --> 00:58:41,800 Relax. They're gonna be fine. 1391 00:58:41,824 --> 00:58:43,405 Trust me. 1392 00:58:51,475 --> 00:58:52,449 Ooh. 1393 00:58:52,473 --> 00:58:53,282 What are you doing? 1394 00:58:53,306 --> 00:58:54,404 This is just another work event. 1395 00:58:54,428 --> 00:58:55,486 You're acting like you're going to prom. 1396 00:58:55,510 --> 00:58:57,549 This is ridiculous. Stop it. 1397 00:59:02,832 --> 00:59:05,512 Hi, David, I'm just running a little bit late. 1398 00:59:05,536 --> 00:59:06,884 No worries. Take your time. 1399 00:59:06,908 --> 00:59:08,591 I'm gonna go grab some coffee on the corner. 1400 00:59:08,615 --> 00:59:10,296 Great. That sounds great. 1401 00:59:10,320 --> 00:59:11,858 Okay. 1402 00:59:23,534 --> 00:59:25,673 I am so sorry. 1403 00:59:25,697 --> 00:59:26,632 I'm usually never late. 1404 00:59:26,656 --> 00:59:28,377 Don't worry, we got plenty of time. 1405 00:59:28,401 --> 00:59:30,540 Here, enjoy your New Year's coffee. 1406 00:59:30,564 --> 00:59:31,165 Thank you. 1407 00:59:31,189 --> 00:59:32,040 You ready for today? 1408 00:59:32,064 --> 00:59:33,643 I am indeed. 1409 00:59:39,884 --> 00:59:43,353 It's my mom, this'll just be a minute. 1410 00:59:43,377 --> 00:59:44,186 Hi, mom. 1411 00:59:44,210 --> 00:59:45,267 Happy New Year's Eve. 1412 00:59:45,291 --> 00:59:46,640 Hi. Hi, honey. 1413 00:59:46,664 --> 00:59:48,679 I'm just calling to check in and wish you luck for tonight. 1414 00:59:48,703 --> 00:59:49,678 How are things going? 1415 00:59:49,702 --> 00:59:50,841 It's going well. 1416 00:59:50,865 --> 00:59:52,047 You know, a million things to worry about, 1417 00:59:52,071 --> 00:59:55,833 as usual, but no major hiccups just yet. 1418 00:59:55,857 --> 00:59:56,749 How about you? 1419 00:59:56,773 --> 00:59:58,454 You and dad enjoying Palm Springs? 1420 00:59:58,478 --> 01:00:00,243 Yes. Ye- 1421 01:00:00,267 --> 01:00:01,948 Your father wants to move here now. 1422 01:00:01,972 --> 01:00:03,404 Hey, honey! 1423 01:00:03,428 --> 01:00:04,652 Goodness. 1424 01:00:04,676 --> 01:00:07,981 In fact, last night he got up on stage with the band 1425 01:00:08,005 --> 01:00:10,476 at the bar near our place and sang with them. 1426 01:00:10,500 --> 01:00:12,181 Those poor locals. 1427 01:00:12,205 --> 01:00:13,971 But as much fun as we're having we're really excited 1428 01:00:13,995 --> 01:00:15,968 to come home and see everybody. 1429 01:00:15,992 --> 01:00:17,298 Well, same here. 1430 01:00:17,322 --> 01:00:18,630 Give my love to dad. 1431 01:00:18,654 --> 01:00:19,587 Happy New Year! 1432 01:00:19,611 --> 01:00:20,959 We love you! 1433 01:00:20,983 --> 01:00:22,706 Happy New Year! 1434 01:00:22,730 --> 01:00:23,622 Happy New Year! 1435 01:00:23,646 --> 01:00:24,497 Bye, mom. 1436 01:00:24,521 --> 01:00:26,201 Bye, honey. 1437 01:00:26,225 --> 01:00:27,034 Sorry about that. 1438 01:00:27,058 --> 01:00:29,554 No, no, all good. 1439 01:00:30,177 --> 01:00:32,525 So how we looking today? 1440 01:00:32,549 --> 01:00:33,730 Good. 1441 01:00:33,754 --> 01:00:34,812 Catering just messaged me, they've added enough food 1442 01:00:34,836 --> 01:00:36,600 for 20 more guests just in case, 1443 01:00:36,624 --> 01:00:37,724 especially since Kate decided 1444 01:00:37,748 --> 01:00:39,347 to invite her neighbours last minute. 1445 01:00:39,371 --> 01:00:41,302 Yep, thank you for the surprise, Kate. 1446 01:00:41,326 --> 01:00:43,798 Well, it's better to have leftovers anyway. 1447 01:00:43,822 --> 01:00:45,254 And for the first time in my career 1448 01:00:45,278 --> 01:00:47,815 I don't have to worry about the budget, so it's all good. 1449 01:00:48,213 --> 01:00:50,892 Yes, that that works for me, too. 1450 01:00:50,916 --> 01:00:53,846 I approved the DJ's playlist and I told all of the staff 1451 01:00:53,870 --> 01:00:57,132 to arrive an hour early so they miss bridge traffic. 1452 01:00:57,156 --> 01:00:59,420 And... that should be about it. 1453 01:00:59,444 --> 01:01:00,626 Look at you. 1454 01:01:00,650 --> 01:01:03,289 You got all your bases covered. 1455 01:01:03,313 --> 01:01:06,450 Before we get started tonight I wanted to say thank you 1456 01:01:06,474 --> 01:01:10,111 for agreeing to help us- help me- 1457 01:01:10,135 --> 01:01:11,817 you've been incredibly helpful. 1458 01:01:11,841 --> 01:01:15,019 I... I don't know how completely true that is 1459 01:01:15,043 --> 01:01:17,913 but you are welcome all the same. 1460 01:01:20,410 --> 01:01:21,593 I got to say, I... I've... 1461 01:01:21,617 --> 01:01:23,423 I've really enjoyed getting to know you this way. 1462 01:01:23,447 --> 01:01:25,419 It's been fun. 1463 01:01:25,443 --> 01:01:27,275 Same here. 1464 01:01:37,259 --> 01:01:39,231 So, you didn't file the permit with the city? 1465 01:01:39,255 --> 01:01:40,895 This can't be happening. 1466 01:01:40,919 --> 01:01:42,102 What's going on here? 1467 01:01:42,126 --> 01:01:43,224 Why don't you ask him? 1468 01:01:43,248 --> 01:01:44,722 He didn't file the paperwork with the city 1469 01:01:44,746 --> 01:01:46,219 so we won't have fireworks tonight. 1470 01:01:46,243 --> 01:01:47,343 It's not my fault. 1471 01:01:47,367 --> 01:01:49,570 We-we filled out all the necessary paperwork 1472 01:01:49,782 --> 01:01:51,422 and received the permit from the State. 1473 01:01:51,446 --> 01:01:52,920 How was I supposed to know 1474 01:01:52,944 --> 01:01:55,666 we required additional authorization from the city? 1475 01:01:55,690 --> 01:01:57,538 Okay, will everybody just calm down. 1476 01:01:57,562 --> 01:01:58,537 This was a mistake. 1477 01:01:58,561 --> 01:01:59,576 I should have cancelled the party 1478 01:01:59,600 --> 01:02:00,741 when my first planner quit. 1479 01:02:00,765 --> 01:02:02,405 Now I'm gonna be laughed at by everyone I know. 1480 01:02:02,429 --> 01:02:04,693 I have never had a problem with permits before. 1481 01:02:04,717 --> 01:02:06,564 He didn't do his job. You better hope that I- 1482 01:02:06,588 --> 01:02:07,671 Okay, enough! 1483 01:02:09,833 --> 01:02:12,204 Kate, if you please. 1484 01:02:15,907 --> 01:02:16,965 Kate. 1485 01:02:16,989 --> 01:02:19,502 You called us a week away from New Year's Eve 1486 01:02:19,526 --> 01:02:20,750 to ask for our help. 1487 01:02:20,774 --> 01:02:23,163 Anybody else would have said no to this gig 1488 01:02:23,187 --> 01:02:25,408 and I am using my every waking breath 1489 01:02:25,432 --> 01:02:26,907 to make sure that this party is something 1490 01:02:26,931 --> 01:02:31,608 all of your guests love, but I need you to calm down, 1491 01:02:31,632 --> 01:02:33,022 to stop making everyone crazy, 1492 01:02:33,046 --> 01:02:35,476 and to go inside and get ready for your party 1493 01:02:35,500 --> 01:02:37,098 so I can fix this problem. 1494 01:02:37,122 --> 01:02:39,720 Okay? 1495 01:02:39,744 --> 01:02:41,407 Fine. 1496 01:02:42,530 --> 01:02:43,820 Paul? 1497 01:02:46,025 --> 01:02:47,665 Hey, Capozzi. 1498 01:02:47,689 --> 01:02:49,994 Finish setting up the fireworks. 1499 01:02:50,018 --> 01:02:52,907 David, come with me. 1500 01:02:52,931 --> 01:02:55,010 Yes ma'am. 1501 01:02:57,756 --> 01:03:02,309 Okay, so... what now, boss? 1502 01:03:02,333 --> 01:03:06,285 We go visit the one person with enough power to save this party. 1503 01:03:20,720 --> 01:03:21,777 Hello, Mia. 1504 01:03:21,801 --> 01:03:23,233 What a surprise. 1505 01:03:23,257 --> 01:03:25,271 It's nice to see you again, Mrs. Morgan. 1506 01:03:25,295 --> 01:03:26,768 Um, this is my friend, David. 1507 01:03:26,792 --> 01:03:27,808 Nice to meet you, David. 1508 01:03:27,832 --> 01:03:28,558 Nice to meet you. 1509 01:03:28,582 --> 01:03:29,558 Come in, come in. 1510 01:03:29,582 --> 01:03:30,910 Thank you. 1511 01:03:32,242 --> 01:03:34,755 So, what brings you out here? 1512 01:03:34,779 --> 01:03:36,129 We're planning a party at the moment 1513 01:03:36,153 --> 01:03:37,626 and we're having a little bit of trouble 1514 01:03:37,650 --> 01:03:39,124 with the fireworks permit. 1515 01:03:39,148 --> 01:03:43,950 Let me guess, you need to speak to my husband. 1516 01:03:43,974 --> 01:03:46,469 Come on, he's in his office. 1517 01:03:48,424 --> 01:03:52,144 Remember, we're being picked up at 4:00. 1518 01:03:52,168 --> 01:03:52,727 Okay. 1519 01:03:52,751 --> 01:03:53,268 Nice to meet you. 1520 01:03:53,292 --> 01:03:54,581 Yeah. 1521 01:03:55,830 --> 01:03:57,594 Well, I have to tell you, attending four parties in a row 1522 01:03:57,618 --> 01:04:01,878 on New Year's Eve is not exactly my idea of a good time. 1523 01:04:01,902 --> 01:04:04,249 You're the mayor, can't you just pick one? 1524 01:04:04,273 --> 01:04:05,539 I wish. 1525 01:04:05,563 --> 01:04:08,202 Unfortunately, each party is more work related than social, 1526 01:04:08,226 --> 01:04:12,403 which I imagine is also the nature of your visit. 1527 01:04:12,427 --> 01:04:13,776 Yes, sir. 1528 01:04:13,800 --> 01:04:18,518 Um... well, I'm-I'm involved in the party at Kate Clark's place? 1529 01:04:18,542 --> 01:04:19,310 Yes. 1530 01:04:19,334 --> 01:04:20,848 We were invited to that as well. 1531 01:04:20,872 --> 01:04:22,138 Our fireworks vendor, 1532 01:04:22,162 --> 01:04:24,967 he secured a permit from the State 1533 01:04:24,991 --> 01:04:26,422 but he didn't realize he had to get a permit 1534 01:04:26,446 --> 01:04:28,960 from your office, as well. 1535 01:04:28,984 --> 01:04:30,124 That's unfortunate, Mia, 1536 01:04:30,148 --> 01:04:31,913 but your parents are well aware of the rules 1537 01:04:31,937 --> 01:04:33,827 regarding local pyrotechnics. 1538 01:04:33,851 --> 01:04:36,573 I know my father usually handles this sort of thing 1539 01:04:36,597 --> 01:04:38,653 but my parents just retired and they're vacationing 1540 01:04:38,677 --> 01:04:41,648 in Palm Springs and my brother's broken his leg 1541 01:04:41,672 --> 01:04:42,647 and is out of commission 1542 01:04:42,671 --> 01:04:44,767 so I have to handle this one on my own. 1543 01:04:44,791 --> 01:04:47,804 I'm truly sorry, but if I bend the rules for you 1544 01:04:47,828 --> 01:04:50,426 it could easily come back to haunt me later. 1545 01:04:50,450 --> 01:04:52,423 I just can't take that risk, 1546 01:04:52,447 --> 01:04:56,125 especially not in an election year. 1547 01:04:56,149 --> 01:04:59,577 Hey, these-these photos are beautiful. 1548 01:04:59,601 --> 01:05:00,701 Especially these over here. 1549 01:05:00,725 --> 01:05:02,240 They-they look very familiar. 1550 01:05:02,264 --> 01:05:05,942 By any chance were these taken in Wamba? 1551 01:05:05,966 --> 01:05:07,606 Actually, they were. 1552 01:05:07,630 --> 01:05:09,436 I was there a few years ago with a charity 1553 01:05:09,460 --> 01:05:11,766 that builds schools in Kenya. 1554 01:05:11,790 --> 01:05:12,766 Have you been? 1555 01:05:12,790 --> 01:05:14,012 Yeah, yeah. 1556 01:05:14,036 --> 01:05:15,593 I I... I spent 18 months there working with the 1557 01:05:15,617 --> 01:05:19,170 Endangered Wildlife Foundation of Africa. 1558 01:05:19,194 --> 01:05:20,960 That's a great cause. 1559 01:05:20,984 --> 01:05:22,666 You know what else is a good cause? 1560 01:05:22,690 --> 01:05:25,203 Keeping the largest business owner in Seaford happy 1561 01:05:25,227 --> 01:05:29,570 on New Year's and on election year. 1562 01:05:29,594 --> 01:05:33,172 Please, Mayor Morgan, we need your help. 1563 01:05:43,512 --> 01:05:46,942 This will be a one-time only favour, Mia. 1564 01:05:46,966 --> 01:05:48,522 And you have to keep this between us. 1565 01:05:48,546 --> 01:05:49,270 I promise. 1566 01:05:49,294 --> 01:05:50,269 Of course. 1567 01:05:50,293 --> 01:05:53,330 Okay. Let's do this. 1568 01:05:57,323 --> 01:05:58,880 Well, that went better than expected. 1569 01:05:58,904 --> 01:06:00,859 Yeah, tell me about it. 1570 01:06:07,307 --> 01:06:10,760 I got to say, for a minute there I thought it was hopeless. 1571 01:06:11,592 --> 01:06:13,773 I got to say, I think you and I 1572 01:06:13,797 --> 01:06:15,561 worked pretty well together in there. 1573 01:06:15,585 --> 01:06:17,725 Let's not pat ourselves on the backs just yet. 1574 01:06:17,749 --> 01:06:19,388 We still have a whole party to throw 1575 01:06:19,412 --> 01:06:22,449 and only three hours to get it done. 1576 01:06:35,304 --> 01:06:36,570 Yeah, I mean, for the most part we're, 1577 01:06:36,594 --> 01:06:37,569 pretty good. 1578 01:06:37,593 --> 01:06:39,814 How's the leg? 1579 01:06:39,838 --> 01:06:40,937 That's good to hear. 1580 01:06:40,961 --> 01:06:42,976 All right, well thanks for checking in, Jake. 1581 01:06:43,000 --> 01:06:44,788 Talk to you later. 1582 01:06:47,243 --> 01:06:48,426 Very nice. 1583 01:06:48,450 --> 01:06:51,337 Thanks. You clean up pretty good yourself. 1584 01:06:51,361 --> 01:06:53,500 Just the two people I was looking for. 1585 01:06:53,524 --> 01:06:56,163 So, it turns out we may have a problem. 1586 01:06:56,187 --> 01:06:58,867 Ms. Clark has let me know that the head count has increased 1587 01:06:58,891 --> 01:07:00,780 and she requested that we continue serving 1588 01:07:00,804 --> 01:07:04,566 an hour past midnight, which we did not plan for. 1589 01:07:04,590 --> 01:07:05,773 Okay, we'll figure something out, 1590 01:07:05,797 --> 01:07:06,980 you get back to prepping. 1591 01:07:07,004 --> 01:07:08,375 Okay. 1592 01:07:09,874 --> 01:07:12,637 That's not good. 1593 01:07:12,661 --> 01:07:13,303 Wait. 1594 01:07:13,327 --> 01:07:15,174 What're you thinking? 1595 01:07:15,198 --> 01:07:16,755 Why don't you call that Chinese restaurant 1596 01:07:16,779 --> 01:07:18,585 and see if they can help us out? 1597 01:07:18,609 --> 01:07:20,065 That's a good idea. 1598 01:07:21,063 --> 01:07:22,038 The band has just arrived. 1599 01:07:22,062 --> 01:07:22,870 I'm gonna help them set up. 1600 01:07:22,894 --> 01:07:24,765 I'll take care of the food. 1601 01:07:30,548 --> 01:07:31,315 Hey, guys. 1602 01:07:31,339 --> 01:07:32,272 Welcome. 1603 01:07:32,296 --> 01:07:33,769 Your stage is gonna be right in there, 1604 01:07:33,793 --> 01:07:34,850 so you can set up. 1605 01:07:34,874 --> 01:07:36,539 Thanks again, Mia. 1606 01:07:38,618 --> 01:07:40,657 Ok, so I need you to check on... 1607 01:07:43,277 --> 01:07:45,917 No! 1608 01:07:45,941 --> 01:07:47,330 It's okay. 1609 01:07:47,354 --> 01:07:48,162 It's fine. 1610 01:07:48,186 --> 01:07:49,078 It was my fault. 1611 01:07:49,102 --> 01:07:52,970 Keep doing what you were doing. 1612 01:07:54,260 --> 01:07:55,858 It's fine. 1613 01:07:55,882 --> 01:07:58,378 It's fine. It's fine. It's fine. 1614 01:08:01,248 --> 01:08:04,742 Yeah, I'm gonna need 75 pieces of Ho Ga. 1615 01:08:05,535 --> 01:08:08,006 And 75 more of Char Siu Bao. 1616 01:08:08,030 --> 01:08:08,713 And I'm also gonna- 1617 01:08:08,737 --> 01:08:09,420 David? 1618 01:08:09,444 --> 01:08:10,378 Hold on. 1619 01:08:10,402 --> 01:08:11,458 Sorry, but have you seen Mia anywhere? 1620 01:08:11,482 --> 01:08:12,581 Last time I saw her she was headed 1621 01:08:12,605 --> 01:08:14,037 through the back room through the foyer. 1622 01:08:14,061 --> 01:08:15,493 Okay. Thanks. 1623 01:08:15,517 --> 01:08:18,447 Sorry, I'm gonna have somebody come pick it up. 1624 01:08:18,471 --> 01:08:19,280 Okay. 1625 01:08:19,304 --> 01:08:21,050 Happy New Year. 1626 01:08:24,253 --> 01:08:25,501 Okay. 1627 01:08:25,917 --> 01:08:27,373 Mia? 1628 01:08:29,287 --> 01:08:30,844 Mia, it's Kate. 1629 01:08:30,868 --> 01:08:33,506 Are you in there? 1630 01:08:33,530 --> 01:08:34,902 I really- 1631 01:08:36,151 --> 01:08:37,915 I knew we were going for a gold theme tonight 1632 01:08:37,939 --> 01:08:39,745 but that's a little much, don't you think? 1633 01:08:39,769 --> 01:08:43,407 I had a run-in with a tray of gold paint. 1634 01:08:43,431 --> 01:08:45,386 I can see that. 1635 01:08:47,508 --> 01:08:48,982 Come on. 1636 01:08:49,006 --> 01:08:50,021 Where are we going? 1637 01:08:50,045 --> 01:08:51,353 I can't exactly have my party planner 1638 01:08:51,377 --> 01:08:55,804 walking around like an Oscar statue, can I? 1639 01:08:55,828 --> 01:08:57,741 Let's get you changed. 1640 01:08:59,321 --> 01:09:00,962 Um, Kate, I'm really sorry about earlier. 1641 01:09:00,986 --> 01:09:04,498 Don't worry, it's fine. 1642 01:09:04,522 --> 01:09:06,286 But I mean I wouldn't usually- 1643 01:09:06,310 --> 01:09:08,616 Mia, it's fine. 1644 01:09:08,640 --> 01:09:11,111 I was out of line and you took control of the situation. 1645 01:09:11,135 --> 01:09:13,067 It's exactly what I would have done. 1646 01:09:13,091 --> 01:09:14,190 Well, I'm glad to hear that. 1647 01:09:14,214 --> 01:09:16,793 I thought you were gonna fire me on the spot. 1648 01:09:20,413 --> 01:09:22,094 I'm not sure if you know this 1649 01:09:22,118 --> 01:09:24,257 but I grew up with four older brothers. 1650 01:09:24,281 --> 01:09:26,421 My late father groomed each of them to follow 1651 01:09:26,445 --> 01:09:30,313 in the family business while he bought me horses to ride. 1652 01:09:30,788 --> 01:09:34,674 I think he loved me very much but he didn't really know me. 1653 01:09:34,698 --> 01:09:37,877 So eventually I took my life into my own hands 1654 01:09:37,901 --> 01:09:39,541 and got an MBA. 1655 01:09:39,565 --> 01:09:43,594 A few years later I launched my first company. 1656 01:09:43,618 --> 01:09:44,926 That's incredible. 1657 01:09:44,950 --> 01:09:47,155 I wish I had that confidence. 1658 01:09:48,694 --> 01:09:53,080 Confidence comes from stepping outside your comfort zone. 1659 01:09:53,104 --> 01:09:54,993 Once you take a leap of faith 1660 01:09:55,017 --> 01:09:58,571 you'll find yourself where you wanna be. 1661 01:09:58,595 --> 01:10:01,733 Sounds like something David would say. 1662 01:10:01,757 --> 01:10:04,895 Speaking of David... 1663 01:10:04,919 --> 01:10:07,223 when are you two gonna get together? 1664 01:10:07,247 --> 01:10:10,385 And don't give me that surprised look. 1665 01:10:10,409 --> 01:10:12,797 I won't pretend that there isn't something between us 1666 01:10:12,821 --> 01:10:16,043 but David's first love is his work and wherever in the world 1667 01:10:16,067 --> 01:10:18,331 that takes him and I don't think he has room 1668 01:10:18,355 --> 01:10:22,823 for anything else right now. 1669 01:10:22,847 --> 01:10:25,069 Well, it's New Year's Eve. 1670 01:10:25,093 --> 01:10:28,689 Anything could happen. 1671 01:10:28,713 --> 01:10:29,688 Put this on. 1672 01:10:29,712 --> 01:10:31,019 Okay. 1673 01:10:31,043 --> 01:10:33,622 Put those on, and those. 1674 01:10:35,120 --> 01:10:36,676 And this. 1675 01:10:36,700 --> 01:10:39,463 Help yourself to all my make-up and hair products 1676 01:10:39,487 --> 01:10:41,626 and I will meet you downstairs. 1677 01:10:41,650 --> 01:10:43,148 Kate. 1678 01:10:44,729 --> 01:10:46,577 Thank you. 1679 01:10:46,601 --> 01:10:47,991 You're welcome. 1680 01:10:48,015 --> 01:10:49,655 Now hurry up. 1681 01:10:49,679 --> 01:10:51,842 We've got a party to throw. 1682 01:11:28,949 --> 01:11:31,612 Hey, has has anyone seen Mia? 1683 01:11:49,624 --> 01:11:51,140 Wow. 1684 01:11:51,164 --> 01:11:54,925 You... you look incredible. 1685 01:11:54,949 --> 01:11:56,047 Thanks. 1686 01:11:56,071 --> 01:11:57,379 You don't think it's too much? 1687 01:11:57,403 --> 01:11:58,502 No. 1688 01:11:58,526 --> 01:12:03,868 No, I, I wouldn't change a thing. 1689 01:12:03,892 --> 01:12:05,700 So, how's it been going down here? 1690 01:12:05,724 --> 01:12:07,862 Well I've got some good news and some bad news. 1691 01:12:07,886 --> 01:12:09,318 The good news is the Chinese restaurant's 1692 01:12:09,342 --> 01:12:12,812 having a slow night so they will absolutely help us out 1693 01:12:12,836 --> 01:12:14,227 with the extra food. 1694 01:12:14,251 --> 01:12:18,138 The bad news is they have no one to deliver it to us. 1695 01:12:18,162 --> 01:12:21,091 Well, Jake's place is half a mile from there. 1696 01:12:21,115 --> 01:12:22,921 Lori could drive one of the company vans. 1697 01:12:22,945 --> 01:12:24,335 She wouldn't have to do anything. 1698 01:12:24,359 --> 01:12:26,665 The restaurant staff could load the van and then our staff 1699 01:12:26,689 --> 01:12:29,285 could unload it, she would just have to drive. 1700 01:12:29,309 --> 01:12:32,304 Okay. I mean, it couldn't hurt to ask. 1701 01:12:33,178 --> 01:12:37,979 The party's in an hour and... I think we're gonna pull this off. 1702 01:12:38,003 --> 01:12:40,376 I got to say, I think you're right. 1703 01:12:46,989 --> 01:12:51,233 Of course. 1704 01:12:58,287 --> 01:12:59,969 How's everything looking down here? 1705 01:12:59,993 --> 01:13:02,548 Well, we overloaded the electrical system. 1706 01:13:02,572 --> 01:13:03,754 I'm trying to get us on the generator 1707 01:13:03,778 --> 01:13:07,356 but I can't find the manual override switch. 1708 01:13:11,516 --> 01:13:12,408 Found it. 1709 01:13:12,432 --> 01:13:13,946 Yes, you did. 1710 01:13:13,970 --> 01:13:16,150 Wait. Hang on. 1711 01:13:16,174 --> 01:13:17,898 Sorry. Thank you. 1712 01:13:17,922 --> 01:13:19,919 Can't take you anywhere. 1713 01:13:23,330 --> 01:13:24,013 The party. 1714 01:13:24,037 --> 01:13:24,679 Yeah. 1715 01:13:24,703 --> 01:13:25,553 After you. 1716 01:13:25,577 --> 01:13:27,283 Thanks. 1717 01:13:55,154 --> 01:13:57,626 Lovely to see you. 1718 01:13:57,650 --> 01:13:58,832 For you, Ms. Clark. 1719 01:13:58,856 --> 01:14:00,520 Thank you, Paul. 1720 01:14:01,851 --> 01:14:04,930 Bryan, so nice to see you. 1721 01:14:08,258 --> 01:14:09,814 So, two questions. 1722 01:14:09,838 --> 01:14:12,768 Is that extra food coming and do you have any extra staff 1723 01:14:12,792 --> 01:14:14,057 you could spare to help us? 1724 01:14:14,081 --> 01:14:16,826 Four of my servers didn't make it because of traffic. 1725 01:14:17,259 --> 01:14:20,688 I will check on the food but unfortunately, we're... 1726 01:14:20,712 --> 01:14:24,390 a little thin on staff but I will see what I can do. 1727 01:14:24,414 --> 01:14:26,096 Okay. Let me know if you hear anything. 1728 01:14:26,120 --> 01:14:27,950 Absolutely. 1729 01:14:33,108 --> 01:14:34,207 David. 1730 01:14:34,231 --> 01:14:35,539 I've been looking for you. 1731 01:14:35,563 --> 01:14:36,870 What're you up to? 1732 01:14:36,894 --> 01:14:38,450 I'm waiting for the van because Lori's coming with the food. 1733 01:14:38,474 --> 01:14:39,782 Well, she better get here soon. 1734 01:14:39,806 --> 01:14:41,029 The guests are eating up a storm 1735 01:14:41,053 --> 01:14:43,717 and Charlene just told me that she's understaffed. 1736 01:14:47,502 --> 01:14:51,180 What could you possibly be smiling about right now? 1737 01:14:51,204 --> 01:14:52,702 Come here. 1738 01:14:58,733 --> 01:14:59,626 What is this? 1739 01:14:59,650 --> 01:15:01,289 Mom? Dad? 1740 01:15:01,313 --> 01:15:01,956 Look at you. 1741 01:15:01,980 --> 01:15:05,033 You look stunning. 1742 01:15:05,057 --> 01:15:06,656 Well, we understand you need a little help, 1743 01:15:06,680 --> 01:15:07,488 is that true? 1744 01:15:07,512 --> 01:15:08,652 Fair warning, we're not cheap. 1745 01:15:08,676 --> 01:15:09,485 But I don't understand. 1746 01:15:09,509 --> 01:15:11,147 How are you even here? 1747 01:15:11,171 --> 01:15:13,561 Well, we talked to you and then we talked to Jake 1748 01:15:13,585 --> 01:15:15,183 and then we were wanting to be with you 1749 01:15:15,207 --> 01:15:16,640 on New Year's Eve, so... 1750 01:15:16,664 --> 01:15:18,677 It wasn't until we landed that your brother found out 1751 01:15:18,701 --> 01:15:20,342 that you might need a few extra hands, 1752 01:15:20,366 --> 01:15:21,423 so here we are. 1753 01:15:21,447 --> 01:15:22,463 It's true. 1754 01:15:22,487 --> 01:15:23,919 Lori filled me in on the food situation. 1755 01:15:23,943 --> 01:15:27,039 I called Charlene and she told me about the lack of staff. 1756 01:15:27,063 --> 01:15:29,244 We know that you can do this on your own 1757 01:15:29,268 --> 01:15:32,988 but while we're here you might as well put us to work. 1758 01:15:33,012 --> 01:15:34,444 We're your family. 1759 01:15:34,468 --> 01:15:35,444 No matter where we are, 1760 01:15:35,468 --> 01:15:37,688 we're here for you, honey. 1761 01:15:37,712 --> 01:15:40,725 I love you guys. 1762 01:15:40,749 --> 01:15:44,510 Ok, um, mom, dad, Charlene definitely needs you 1763 01:15:44,534 --> 01:15:47,590 immediately in the food tent, it's right out back. 1764 01:15:47,614 --> 01:15:49,253 Lori, why don't you find some of the catering staff 1765 01:15:49,277 --> 01:15:51,042 and get them to help you unload the Chinese food 1766 01:15:51,066 --> 01:15:51,958 you just brought? 1767 01:15:51,982 --> 01:15:52,957 Ok. 1768 01:15:52,981 --> 01:15:54,578 And Jake, should you even be on that?! 1769 01:15:54,602 --> 01:15:56,409 Well, I'm limited in what I can do physically 1770 01:15:56,433 --> 01:15:58,738 but I can always schmooze. 1771 01:15:58,762 --> 01:16:00,900 All right, you get inside and you start schmoozing. 1772 01:16:00,924 --> 01:16:02,732 All right. 1773 01:16:02,756 --> 01:16:04,420 Be careful. 1774 01:16:08,247 --> 01:16:11,218 And you had nothing to do with this? 1775 01:16:11,242 --> 01:16:13,197 My lips are sealed. 1776 01:16:20,726 --> 01:16:22,640 Okay. 1777 01:16:29,715 --> 01:16:30,813 Speak of the devil. 1778 01:16:30,837 --> 01:16:32,312 This is my sister, Mia, I was telling you about. 1779 01:16:32,336 --> 01:16:34,017 She's the real hero of the evening. 1780 01:16:34,041 --> 01:16:35,140 Happy New Year. 1781 01:16:35,164 --> 01:16:37,495 Happy New Year! Have a great night! 1782 01:16:38,533 --> 01:16:40,673 So how is networking going? 1783 01:16:40,697 --> 01:16:42,005 Do you need more business cards? 1784 01:16:42,029 --> 01:16:44,500 Very funny, but I actually did run out. 1785 01:16:44,524 --> 01:16:46,621 I'm not even kidding. 1786 01:16:46,645 --> 01:16:50,159 Mia, this is all because of you. 1787 01:16:50,183 --> 01:16:51,448 You did this. 1788 01:16:51,472 --> 01:16:52,903 Come on. 1789 01:16:52,927 --> 01:16:53,986 You helped, too. 1790 01:16:54,010 --> 01:16:55,315 You made a couple phone calls, didn't you? 1791 01:16:55,339 --> 01:16:56,647 No, I'm being serious. 1792 01:16:56,671 --> 01:16:59,851 You made this whole night happen without me or mom or dad, 1793 01:16:59,875 --> 01:17:02,763 and I think it's gonna take this company to the next level. 1794 01:17:02,787 --> 01:17:04,967 Well, this was an important night 1795 01:17:04,991 --> 01:17:08,752 and I didn't wanna let you guys down, and... 1796 01:17:08,776 --> 01:17:11,332 Yeah? 1797 01:17:11,356 --> 01:17:15,183 And I wanted to leave the company in a good position. 1798 01:17:19,190 --> 01:17:22,745 This is your last party, isn't it? 1799 01:17:22,769 --> 01:17:26,322 Jake, this has been an incredible week for me. 1800 01:17:26,346 --> 01:17:29,651 It's helped me realize what I- what I want in life 1801 01:17:29,675 --> 01:17:33,269 and I feel like I have to follow my heart and move on. 1802 01:17:33,293 --> 01:17:35,640 I hope you understand. 1803 01:17:35,664 --> 01:17:37,595 Of course, I do. 1804 01:17:37,619 --> 01:17:41,132 I'm just surprised it took you this long to tell me. 1805 01:17:41,156 --> 01:17:42,006 Really? 1806 01:17:42,030 --> 01:17:43,960 Yeah, really. 1807 01:17:43,984 --> 01:17:47,247 Look, I... I love how we've all been able to work 1808 01:17:47,271 --> 01:17:49,784 so well together as a family all of these years, 1809 01:17:49,808 --> 01:17:52,304 but it's mostly because of you. 1810 01:17:53,427 --> 01:17:55,442 Stop it. You'll make me cry. 1811 01:17:55,466 --> 01:18:02,097 Look... I guess what I'm trying to say is... 1812 01:18:02,121 --> 01:18:05,384 you go follow that dream. 1813 01:18:05,408 --> 01:18:06,383 I'm gonna be fine. 1814 01:18:06,407 --> 01:18:08,753 Pearson Party Planners is gonna live on 1815 01:18:08,777 --> 01:18:10,940 even with just one remaining band member. 1816 01:18:16,764 --> 01:18:19,320 Hey, it's almost midnight. 1817 01:18:19,344 --> 01:18:21,798 Don't you have someone you should be with? 1818 01:18:33,779 --> 01:18:34,588 Hey. 1819 01:18:34,612 --> 01:18:36,708 Hey. 1820 01:18:36,732 --> 01:18:38,248 Thank you. 1821 01:18:38,272 --> 01:18:41,368 I... I guess you pulled it off, 1822 01:18:41,392 --> 01:18:44,696 I'll be happier after it's midnight. 1823 01:18:44,720 --> 01:18:46,402 Hey, did you see Jake? 1824 01:18:46,426 --> 01:18:47,816 He broke his leg less than a week ago 1825 01:18:47,840 --> 01:18:49,397 and he's still out there hustling. 1826 01:18:49,421 --> 01:18:51,892 Even a broken leg can't keep that guy down. 1827 01:18:51,916 --> 01:18:53,474 No, no. 1828 01:18:53,498 --> 01:18:54,181 Cheers. 1829 01:18:54,205 --> 01:18:55,494 Cheers. 1830 01:18:58,863 --> 01:19:01,294 So good to see you. 1831 01:19:01,318 --> 01:19:03,831 You know, I've been thinking about something. 1832 01:19:03,855 --> 01:19:05,287 I'm listening. 1833 01:19:05,311 --> 01:19:08,865 Well, I came here, you know, to get money for my film, 1834 01:19:08,889 --> 01:19:10,987 and the plan was for me to get on a plane afterwards 1835 01:19:11,011 --> 01:19:16,478 and fly to some faraway place like I always do. 1836 01:19:16,502 --> 01:19:18,415 But then I met you. 1837 01:19:20,204 --> 01:19:26,046 Something's changed in me and... nothing else matters anymore. 1838 01:19:26,070 --> 01:19:29,789 All I ever think about is you. 1839 01:19:29,813 --> 01:19:31,828 What do you think about this? 1840 01:19:31,852 --> 01:19:37,943 Okay, if you want to stay here, I'm gonna stay here with you. 1841 01:19:37,967 --> 01:19:39,607 But if you wanna come to China with me 1842 01:19:39,631 --> 01:19:45,723 we can make a film together and have the adventure of our lives. 1843 01:19:45,747 --> 01:19:48,967 It's funny. 1844 01:19:48,991 --> 01:19:50,256 When you got here, 1845 01:19:50,280 --> 01:19:53,168 I thought to myself how am I going to spend a whole week 1846 01:19:53,192 --> 01:19:56,579 with this guy? 1847 01:19:56,603 --> 01:19:59,658 But now I, um... 1848 01:19:59,682 --> 01:20:02,237 I can't imagine my life without you. 1849 01:20:02,261 --> 01:20:06,837 So, if you're asking me if I'm ready to follow my dreams... 1850 01:20:08,501 --> 01:20:09,808 six, five, four... 1851 01:20:09,832 --> 01:20:11,014 I'm in. 1852 01:20:11,038 --> 01:20:12,720 Three, two, one! 1853 01:20:12,744 --> 01:20:14,716 Happy New Year everybody! 1854 01:20:14,740 --> 01:20:16,613 Happy New Year, Mia. 131651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.