Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,216
(whirring)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,216 --> 00:00:10,844
(dramatic music)
5
00:00:18,143 --> 00:00:21,938
(static crackling)
6
00:00:28,486 --> 00:00:33,658
(thunder crashing)
(weather vane squeaking)
7
00:00:33,658 --> 00:00:36,036
(calm music)
8
00:00:40,165 --> 00:00:42,667
(dramatic music)
9
00:00:48,089 --> 00:00:50,341
(dramatic music)
10
00:00:50,341 --> 00:00:52,927
- [Narrator] Between the
journey of the living
11
00:00:52,927 --> 00:00:54,596
and the realm of the dead.
12
00:00:58,808 --> 00:01:00,060
- Did you hear that?
13
00:01:01,478 --> 00:01:04,522
- [Narrator] Our team of
paranormal experts reveal
14
00:01:04,522 --> 00:01:06,399
the most heinous crimes.
15
00:01:06,399 --> 00:01:08,610
- He took the girls here,
he tortured 'em.
16
00:01:09,652 --> 00:01:10,862
Put their bodies in here.
17
00:01:12,572 --> 00:01:14,908
- [Man] 29 inmates
died down here.
18
00:01:14,908 --> 00:01:17,869
- Ronald Brown was found
hanging in an elevator shaft
19
00:01:17,869 --> 00:01:18,703
by one of his--
20
00:01:18,703 --> 00:01:21,956
(chair scraping)
21
00:01:21,956 --> 00:01:22,582
Did you?
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,544
- [Narrator] And uncover
the most shocking legends.
23
00:01:26,544 --> 00:01:27,921
- Tim and Emily Davis.
24
00:01:27,921 --> 00:01:31,382
They claim to have
coincidentally purchased a home
25
00:01:31,382 --> 00:01:34,636
that her twin sister, who
was kidnapped at age nine,
26
00:01:34,636 --> 00:01:36,137
had been held captive
in the basement.
27
00:01:36,137 --> 00:01:37,722
- Oh, come on.
28
00:01:37,722 --> 00:01:39,849
- [Angela] I know, I know.
29
00:01:39,849 --> 00:01:41,351
(beeping)
30
00:01:41,351 --> 00:01:45,897
- Let's look at this
shit, thing's going crazy.
31
00:01:47,232 --> 00:01:50,026
We take the incredible
and make it credible.
32
00:01:51,236 --> 00:01:53,488
We make the illogical logical.
33
00:01:54,739 --> 00:01:55,698
And we bring the dead
34
00:01:59,119 --> 00:02:01,037
back to life.
35
00:02:01,037 --> 00:02:02,122
I'm Jack Wilson.
36
00:02:02,122 --> 00:02:02,997
Join us.
37
00:02:11,714 --> 00:02:12,924
Hi, I have a 1:30 with
John Brierwitz.
38
00:02:12,924 --> 00:02:14,467
- I know who you are.
39
00:02:14,467 --> 00:02:15,343
You can head on in.
40
00:02:17,470 --> 00:02:18,346
- Thank you.
41
00:02:18,346 --> 00:02:19,681
- My husband loves your show.
42
00:02:20,849 --> 00:02:22,600
- Your husband has
excellent taste.
43
00:02:29,941 --> 00:02:32,569
- Look, Jack, it's
been a great run.
44
00:02:32,569 --> 00:02:35,572
Three seasons in TV is
saying something nowadays.
45
00:02:35,572 --> 00:02:37,365
But everything's going scripted.
46
00:02:37,365 --> 00:02:38,741
More money, syndication,
47
00:02:38,741 --> 00:02:40,618
plus you'll get a bigger
bump in streaming.
48
00:02:40,618 --> 00:02:43,037
Reality TV just doesn't
have the legs right now.
49
00:02:43,037 --> 00:02:44,581
- John, it's not reality TV.
50
00:02:44,581 --> 00:02:45,665
You know that.
51
00:02:45,665 --> 00:02:46,875
- I know, I know,
you've elevated it.
52
00:02:48,459 --> 00:02:50,670
But the ratings are not
elevated, that's the problem.
53
00:02:50,670 --> 00:02:52,046
- We're only three
episodes into the season.
54
00:02:52,046 --> 00:02:53,965
You wanna cancel us before
our biggest episode airs?
55
00:02:53,965 --> 00:02:55,133
- No, no, no, no, no.
56
00:02:55,133 --> 00:02:56,676
We'll run whatever you shot.
57
00:02:56,676 --> 00:02:57,802
Maybe a shakeup in the lineup.
58
00:02:57,802 --> 00:02:59,429
I just wanted to give
you the heads up.
59
00:02:59,429 --> 00:03:00,972
There's not gonna be a
pickup for another season.
60
00:03:00,972 --> 00:03:02,599
- You can't move us, John.
61
00:03:03,892 --> 00:03:06,436
We're on the cusp of
something really big,
62
00:03:06,436 --> 00:03:07,854
we're about to shoot it now.
63
00:03:09,022 --> 00:03:09,814
- What is it?
64
00:03:11,357 --> 00:03:12,775
- No.
65
00:03:12,775 --> 00:03:14,736
(laughs) Uh-uh, I'm
keeping a lid on it.
66
00:03:15,904 --> 00:03:18,114
But when it delivers, it will,
67
00:03:20,283 --> 00:03:22,827
I want another eight
episode guarantee.
68
00:03:22,827 --> 00:03:24,662
- Jack, I literally
told you 10 seconds ago
69
00:03:24,662 --> 00:03:25,997
that wasn't going to happen.
70
00:03:32,128 --> 00:03:32,921
- Fine.
71
00:03:36,257 --> 00:03:38,343
I'll walk it over to
Travel Channel.
72
00:03:38,343 --> 00:03:41,137
- You can walk it over to the
Food Network if you want to.
73
00:03:41,137 --> 00:03:44,390
Look, I'm doing this
because I like you,
74
00:03:44,390 --> 00:03:45,642
because I can appreciate
75
00:03:45,642 --> 00:03:47,185
and respect what you
try to do for the show,
76
00:03:47,185 --> 00:03:48,019
but it's over.
77
00:03:49,145 --> 00:03:50,021
- Okay, I'll shop.
78
00:03:51,522 --> 00:03:52,273
John.
79
00:03:55,485 --> 00:03:56,110
This is the one.
80
00:03:57,737 --> 00:04:01,115
This is the one that separates
all those hack shows from us.
81
00:04:01,115 --> 00:04:05,954
No bullshit EVP machines,
but actual documented proof
82
00:04:05,954 --> 00:04:06,788
of life after death.
83
00:04:08,331 --> 00:04:11,084
And it's gonna happen on
someone else's goddamn network.
84
00:04:13,670 --> 00:04:14,754
- All right, Jack.
85
00:04:17,382 --> 00:04:18,174
Come on.
86
00:04:20,718 --> 00:04:23,179
All right, here's what
we're gonna do.
87
00:04:23,179 --> 00:04:25,598
If this show is what
you say it is,
88
00:04:25,598 --> 00:04:27,350
finish your run of
existing episodes,
89
00:04:27,350 --> 00:04:30,019
we'll run this as a 90
minute special in summer.
90
00:04:31,229 --> 00:04:34,315
If, and I'm talking a
big if here,
91
00:04:34,315 --> 00:04:38,778
the numbers come back big, we
can discuss a fourth season.
92
00:04:42,156 --> 00:04:42,949
- It will.
93
00:04:50,707 --> 00:04:51,416
- One episode?
94
00:04:52,542 --> 00:04:54,711
Your amazing news is
one new episode.
95
00:04:55,837 --> 00:04:56,629
- No.
96
00:04:57,797 --> 00:04:59,590
It's the episode.
97
00:04:59,590 --> 00:05:03,428
We produce one ball-busting,
scare the living shit
98
00:05:04,971 --> 00:05:08,725
out of our audience episode
and we got another season.
99
00:05:11,561 --> 00:05:14,981
- I think I'll start scaring
up my unemployment paperwork.
100
00:05:14,981 --> 00:05:16,983
- (sighs) Coffee anyone?
101
00:05:16,983 --> 00:05:17,775
- Oh.
102
00:05:17,775 --> 00:05:18,860
- No.
103
00:05:18,860 --> 00:05:21,070
Got a lot to do and no
time to do it.
104
00:05:21,070 --> 00:05:23,448
So, where we going?
105
00:05:24,449 --> 00:05:27,535
- I say we do Winchester House.
106
00:05:27,535 --> 00:05:28,286
- No way.
107
00:05:28,286 --> 00:05:29,203
Place is lame.
108
00:05:29,203 --> 00:05:30,455
Besides, I heard
they're shooting
109
00:05:30,455 --> 00:05:32,332
some shit paranormal
movie about it.
110
00:05:32,332 --> 00:05:34,500
- Yeah, Helen Mirren's
actually set to star.
111
00:05:35,418 --> 00:05:37,045
- Really?
112
00:05:37,045 --> 00:05:38,796
Do you know if they
have a DP yet?
113
00:05:38,796 --> 00:05:41,341
- Oh, I'm just shocked that
they haven't called you yet.
114
00:05:41,341 --> 00:05:43,426
I mean, clearly they must
have missed that episode
115
00:05:43,426 --> 00:05:45,386
we shot in Alcatraz where you
fell asleep in the cellar.
116
00:05:45,386 --> 00:05:46,929
- Hey, hey, stop, stop, stop!
117
00:05:46,929 --> 00:05:48,389
Come on, guys.
118
00:05:48,389 --> 00:05:49,474
What the hell is wrong with you?
119
00:05:49,474 --> 00:05:50,224
This is it.
120
00:05:51,267 --> 00:05:52,477
We are all out on our asses
121
00:05:52,477 --> 00:05:53,978
if we don't come up
with something big here,
122
00:05:53,978 --> 00:05:55,813
so let's put our heads together,
come on.
123
00:05:55,813 --> 00:05:57,607
- I say we do Winchester House
124
00:05:57,607 --> 00:05:59,317
and then we tie the
movie into it.
125
00:05:59,317 --> 00:06:00,526
- That's a great idea.
126
00:06:00,526 --> 00:06:02,153
We don't have time for
something like that.
127
00:06:06,532 --> 00:06:08,368
- Um, I have one.
128
00:06:14,290 --> 00:06:15,208
- What do you have?
129
00:06:17,627 --> 00:06:21,005
- It's a camp, it's
called Cold Brook.
130
00:06:21,005 --> 00:06:22,006
It's in Oklahoma?
131
00:06:24,967 --> 00:06:27,053
- Yeah, I gotcha, but
there's not much here.
132
00:06:28,262 --> 00:06:29,555
Nothing cool at least.
133
00:06:29,555 --> 00:06:30,932
- What'd you hear about it?
134
00:06:30,932 --> 00:06:35,561
- Someone posted it to
one of our fan sites.
135
00:06:35,561 --> 00:06:36,521
- We have fan sites?
136
00:06:37,688 --> 00:06:38,606
- It happened in 1990.
137
00:06:39,857 --> 00:06:42,485
Not one news crew was
allowed in after.
138
00:06:42,485 --> 00:06:45,113
The camp was owned by a
local church in the area.
139
00:06:45,113 --> 00:06:46,406
Afterwards, they shut it down
140
00:06:46,406 --> 00:06:48,825
and they wouldn't let
anyone near the property.
141
00:06:48,825 --> 00:06:50,493
- Huh, surprised you
never heard it.
142
00:06:51,536 --> 00:06:52,829
- Who reads newspapers anymore?
143
00:06:52,829 --> 00:06:53,955
- How big is Cold Brook?
144
00:06:54,997 --> 00:06:56,874
- Um.
145
00:06:56,874 --> 00:06:59,043
Population 1,000.
146
00:06:59,043 --> 00:07:01,838
- Well, hicksville in
the sticksville.
147
00:07:05,925 --> 00:07:07,427
(Jack sighs)
148
00:07:07,427 --> 00:07:09,679
You're not actually thinking
about this right now, right?
149
00:07:11,097 --> 00:07:12,974
You think this is our one
episode to rule them all?
150
00:07:12,974 --> 00:07:14,016
Nobody's even heard
of this place
151
00:07:14,016 --> 00:07:15,643
except for our one
fan apparently.
152
00:07:15,643 --> 00:07:16,894
- Well, maybe that's the point.
153
00:07:18,521 --> 00:07:21,607
Maybe what we need is a place
that no one's ever heard of.
154
00:07:22,984 --> 00:07:25,278
That 50 other ghost
hunting teams haven't shot
155
00:07:25,278 --> 00:07:26,654
every square inch of.
156
00:07:26,654 --> 00:07:28,656
- What do you think, Ang?
157
00:07:28,656 --> 00:07:31,367
- Well, summer camp is
kinda big right now.
158
00:07:32,410 --> 00:07:34,579
Dead kids, always creepy.
159
00:07:41,252 --> 00:07:42,003
- Okay.
160
00:07:43,963 --> 00:07:45,631
We set up a location scout
161
00:07:45,631 --> 00:07:47,258
Four of us, this weekend.
162
00:07:47,258 --> 00:07:50,386
If it looks promising,
163
00:07:50,386 --> 00:07:52,013
we'll book the crew to
come on next week.
164
00:07:52,013 --> 00:07:55,224
- Yeah, I actually have Rams
tickets this weekend, so.
165
00:07:55,224 --> 00:07:56,809
- So you don't come,
166
00:07:56,809 --> 00:07:58,895
you can fill out your
unemployment
167
00:07:58,895 --> 00:07:59,937
paperwork at the game.
It's your choice.
168
00:08:01,731 --> 00:08:03,149
Set up to travel.
169
00:08:03,149 --> 00:08:03,900
- [Angela] Okay.
170
00:08:09,238 --> 00:08:11,616
(calm music)
171
00:08:34,805 --> 00:08:37,475
(paper rustling)
172
00:08:40,394 --> 00:08:43,064
(door squeaking)
173
00:08:45,316 --> 00:08:46,734
- [Haley] Daddy!
174
00:08:46,734 --> 00:08:47,735
- Hey, girls.
175
00:08:48,945 --> 00:08:49,779
(laughs) How was your day?
176
00:08:49,779 --> 00:08:50,696
What did you guys do today?
177
00:08:50,696 --> 00:08:51,656
- We made brownies.
- Yeah.
178
00:08:51,656 --> 00:08:52,990
- Good, I want some.
179
00:08:52,990 --> 00:08:54,992
- [Connie] Uh, after dinner.
180
00:08:54,992 --> 00:08:56,369
- Oh, there's Mom (mumbles).
181
00:08:57,912 --> 00:09:00,498
- You're so funny.
- Go get some.
182
00:09:00,498 --> 00:09:02,041
- How was your day?
183
00:09:02,959 --> 00:09:04,252
- Good.
(clattering)
184
00:09:04,252 --> 00:09:05,169
- Oh, girls!
185
00:09:05,169 --> 00:09:06,170
Haley, Monet!
186
00:09:07,922 --> 00:09:11,717
- (sighs) I'm gonna pay
for that one.
187
00:09:11,717 --> 00:09:13,761
(smacks)
188
00:09:23,646 --> 00:09:26,315
- Sorry about the brownies,
Daddy.
189
00:09:26,315 --> 00:09:27,567
- What are you talking about?
190
00:09:27,567 --> 00:09:29,986
Those were the best
kitchen floor brownie
191
00:09:29,986 --> 00:09:31,320
that I have ever tasted.
192
00:09:34,865 --> 00:09:37,368
- Do you think ghosts are real?
193
00:09:41,455 --> 00:09:42,832
- Do I think ghosts are real?
194
00:09:44,166 --> 00:09:44,959
Hmm.
195
00:09:46,419 --> 00:09:49,088
Well, if they are,
196
00:09:51,882 --> 00:09:53,259
nothing to be afraid of.
197
00:09:55,344 --> 00:09:58,347
- So I shouldn't be afraid
of the one in my dreams?
198
00:10:00,349 --> 00:10:01,100
- No.
199
00:10:02,101 --> 00:10:03,686
Those are just dreams.
200
00:10:03,686 --> 00:10:04,937
- I already told her that.
201
00:10:06,564 --> 00:10:08,774
- (kisses) Well, thank you,
Monet.
202
00:10:08,774 --> 00:10:10,192
Thank you.
203
00:10:10,192 --> 00:10:12,528
(kisses) All right.
204
00:10:12,528 --> 00:10:14,363
- She looks real.
205
00:10:14,363 --> 00:10:15,531
She likes your show.
206
00:10:17,325 --> 00:10:19,243
- Well, tell her to
write my producers.
207
00:10:19,243 --> 00:10:20,286
Could use the ratings.
208
00:10:21,579 --> 00:10:22,455
Good night, girls.
209
00:10:22,455 --> 00:10:23,539
- [Monet] Night, Daddy.
210
00:10:30,087 --> 00:10:32,298
- [Jack] Haley's still
having nightmares?
211
00:10:32,298 --> 00:10:33,674
- I guess so.
212
00:10:33,674 --> 00:10:34,925
She's just at that age.
213
00:10:34,925 --> 00:10:36,510
Monet was the same way,
remember?
214
00:10:37,887 --> 00:10:39,972
Now she's onto
imaginary friends.
215
00:10:42,808 --> 00:10:45,436
Though not everyone outgrows it,
do they?
216
00:10:45,436 --> 00:10:47,438
(kisses)
217
00:10:49,315 --> 00:10:52,193
(Jack sighs)
218
00:10:52,193 --> 00:10:53,569
We're in trouble, aren't we?
219
00:10:55,071 --> 00:10:55,821
- No.
220
00:10:57,031 --> 00:10:58,199
The show will be fine.
221
00:10:59,992 --> 00:11:01,869
- Do you want to try that again,
Jack?
222
00:11:07,333 --> 00:11:09,502
- We could be doing better.
223
00:11:12,588 --> 00:11:14,674
But I got a good feeling
about this episode.
224
00:11:17,635 --> 00:11:20,971
If it works out, another season.
225
00:11:25,601 --> 00:11:29,855
We'll be flying by fine
before you know it.
226
00:11:29,855 --> 00:11:30,856
- And if not?
227
00:11:35,027 --> 00:11:36,737
- We'll sell Monet.
228
00:11:36,737 --> 00:11:38,197
(laughs)
229
00:11:38,197 --> 00:11:39,657
What?
230
00:11:39,657 --> 00:11:43,369
What, you can't sell the other
one, she's damaged goods.
231
00:11:43,369 --> 00:11:45,788
Seeing dead people and
all that shit.
232
00:11:48,749 --> 00:11:49,500
Connie.
233
00:11:54,672 --> 00:11:57,508
Everything's going to
be just fine.
234
00:11:59,969 --> 00:12:00,720
I promise.
235
00:12:03,931 --> 00:12:05,474
You gotta trust me.
236
00:12:07,727 --> 00:12:10,271
(kisses)
237
00:12:10,271 --> 00:12:12,732
(upbeat music)
238
00:12:36,881 --> 00:12:41,927
♪ Where do we go from here ♪
239
00:12:41,927 --> 00:12:44,305
♪ Still looking for ♪
240
00:12:44,305 --> 00:12:46,140
- [Ricky] Hey folks, Rockin'
Ricky here,
241
00:12:46,140 --> 00:12:48,851
rocking your Saturday
afternoon with today's hits
242
00:12:48,851 --> 00:12:50,519
and yesterday's favorites.
243
00:12:50,519 --> 00:12:53,564
It's 77 degrees outside
my studio door
244
00:12:53,564 --> 00:12:56,025
and we'll have clear
skies all weekend.
245
00:12:56,025 --> 00:12:59,904
So sit back, relax, and let
Rockin' Ricky find your groove
246
00:12:59,904 --> 00:13:03,240
- So the official police
report is mass homicide
247
00:13:03,240 --> 00:13:04,742
with one suicide.
248
00:13:04,742 --> 00:13:07,161
Apparently, this woman, she
went into the camp one night
249
00:13:07,161 --> 00:13:10,080
and she poisoned and
drowned everybody.
250
00:13:10,080 --> 00:13:13,125
And before she could be
arrested, she burned
251
00:13:13,125 --> 00:13:14,752
herself alive.
- Jesus.
252
00:13:14,752 --> 00:13:17,087
So who owns the land
that the camp's on now?
253
00:13:17,087 --> 00:13:19,048
- I don't think anybody owns it.
254
00:13:19,048 --> 00:13:21,258
I did some digging around online
255
00:13:21,258 --> 00:13:25,638
and looks like the church group
abandoned it in like 1991,
256
00:13:26,597 --> 00:13:29,016
so it's just been sitting there.
257
00:13:30,142 --> 00:13:31,268
- All right.
258
00:13:31,268 --> 00:13:33,354
It's a great backstory, huh?
259
00:13:33,354 --> 00:13:36,690
Land so haunted no one
would dare to buy it.
260
00:13:36,690 --> 00:13:39,151
(laughs)
261
00:13:39,151 --> 00:13:39,985
That her?
262
00:13:39,985 --> 00:13:40,736
- Yeah.
263
00:13:42,154 --> 00:13:42,905
- Look at that.
264
00:13:44,240 --> 00:13:46,575
Hey, Kevin, what do you think,
huh?
265
00:13:46,575 --> 00:13:47,368
Swipe right?
266
00:13:48,577 --> 00:13:50,120
- Jack!
267
00:13:50,120 --> 00:13:52,873
(tires squealing)
268
00:14:01,632 --> 00:14:02,383
- You see her?
269
00:14:04,510 --> 00:14:05,344
Angie?
270
00:14:05,344 --> 00:14:06,595
- No, I don't, she's gone.
271
00:14:08,180 --> 00:14:10,766
- What the hell was she doing
in the middle of the road?
272
00:14:13,018 --> 00:14:14,770
- Nothing like a quiet
week in the country.
273
00:14:21,819 --> 00:14:22,570
- Yeah.
274
00:15:02,067 --> 00:15:03,193
Hey guys, go and grab a table.
275
00:15:03,193 --> 00:15:04,820
I'm gonna see if I can
catch this guy.
276
00:15:31,055 --> 00:15:31,847
Hello?
277
00:15:32,806 --> 00:15:35,017
(clanking)
278
00:15:39,438 --> 00:15:40,481
Sheriff Gordon?
279
00:15:40,481 --> 00:15:41,440
- Yeah.
280
00:15:41,440 --> 00:15:43,025
- We spoke yesterday.
281
00:15:43,025 --> 00:15:43,817
Jack Wilson.
282
00:15:46,612 --> 00:15:47,988
- You look taller on TV.
283
00:15:49,281 --> 00:15:52,034
- Low angles, that's the key.
284
00:15:52,034 --> 00:15:54,078
- Well, it's like I
told you over the phone.
285
00:15:54,078 --> 00:15:55,287
I'd hate like hell to have you
286
00:15:55,287 --> 00:15:57,373
and all your guys come
up here for nothing.
287
00:15:58,499 --> 00:16:00,125
It's not a good idea
is what it is.
288
00:16:00,125 --> 00:16:02,169
I mean, they don't want
anybody up there.
289
00:16:02,169 --> 00:16:03,003
- Who's they?
290
00:16:03,003 --> 00:16:03,921
Is there like new owners?
291
00:16:03,921 --> 00:16:05,297
We didn't see anyone listed.
292
00:16:05,297 --> 00:16:08,717
- I mean, they, we, us,
everybody, the whole town.
293
00:16:08,717 --> 00:16:10,970
Now I know what you're
here for, Hollywood.
294
00:16:10,970 --> 00:16:12,179
But everybody around here seems
295
00:16:12,179 --> 00:16:14,974
to think it's best just
left in the past.
296
00:16:14,974 --> 00:16:17,267
Besides, I ain't got the
damn resources
297
00:16:17,267 --> 00:16:19,561
to pull your ass outta
there once you get lost.
298
00:16:21,689 --> 00:16:23,691
- Well, maybe I could help
you out with that bit.
299
00:16:25,150 --> 00:16:26,902
I would love to make a donation
300
00:16:26,902 --> 00:16:28,737
to this year's Deputy
Ball if I could.
301
00:16:43,877 --> 00:16:45,629
- (sighs) I suppose I
could do that.
302
00:16:47,089 --> 00:16:48,507
- All right.
303
00:16:48,507 --> 00:16:50,134
I appreciate that.
304
00:16:50,134 --> 00:16:51,552
- I'll see you at first light.
305
00:16:52,803 --> 00:16:53,595
- Thank you, sir.
306
00:17:15,576 --> 00:17:17,202
Hello?
307
00:17:17,202 --> 00:17:18,704
Hi.
308
00:17:18,704 --> 00:17:20,873
You mind if I ask you
some questions?
309
00:17:20,873 --> 00:17:22,666
- You're that guy from
"Haunt Squad", right?
310
00:17:24,001 --> 00:17:25,127
- You got me.
311
00:17:25,127 --> 00:17:25,919
Jack Wilson.
312
00:17:28,047 --> 00:17:29,006
- Don't go in there.
313
00:17:30,674 --> 00:17:31,425
- The camp?
314
00:17:32,676 --> 00:17:33,802
- That place is marked.
315
00:17:35,554 --> 00:17:36,305
- Huh.
316
00:17:37,306 --> 00:17:38,599
What do you mean by marked?
317
00:17:41,810 --> 00:17:43,604
- My sister was killed in there.
318
00:17:45,522 --> 00:17:47,191
- Wow, she was one of
the campers?
319
00:17:50,319 --> 00:17:51,862
- My parents were members
of the church.
320
00:17:53,238 --> 00:17:55,449
Bernadeau blamed them
for her daughter dying.
321
00:17:55,449 --> 00:17:56,700
- She blamed your parents?
322
00:17:56,700 --> 00:17:58,660
- No, the church.
323
00:17:58,660 --> 00:18:00,496
Everyone, all of them.
324
00:18:06,043 --> 00:18:07,628
They tried for years
to kick her out
325
00:18:07,628 --> 00:18:09,630
of that old house near the camp
326
00:18:09,630 --> 00:18:11,381
because they thought
she was a witch.
327
00:18:16,470 --> 00:18:19,932
Her daughter died, she changed.
328
00:18:22,643 --> 00:18:25,354
(crowd shouting)
329
00:18:28,941 --> 00:18:31,819
She started in on that
bad magic, they said.
330
00:18:31,819 --> 00:18:34,571
- [Anise] 30 to bring
back the one.
331
00:18:34,571 --> 00:18:36,573
30 deaths, the curse is won.
332
00:18:36,573 --> 00:18:39,201
30 to bring back the one.
333
00:18:39,201 --> 00:18:41,328
30 deaths, the curse is won.
334
00:18:41,328 --> 00:18:43,288
30 to bring back the one.
335
00:18:43,288 --> 00:18:45,582
- Then she did what she did.
336
00:18:50,629 --> 00:18:52,631
- 30 deaths, the curse is won.
337
00:18:52,631 --> 00:18:54,633
30 to bring back the one.
338
00:18:58,262 --> 00:18:59,138
(crashing)
339
00:18:59,138 --> 00:19:01,390
(screaming)
340
00:19:27,166 --> 00:19:29,835
(dramatic music)
341
00:20:05,621 --> 00:20:07,331
- All right, here we go.
342
00:20:11,877 --> 00:20:14,296
- Well, thank you fellas
for driving us up
343
00:20:14,296 --> 00:20:16,340
to what I'm sure will be
certain death.
344
00:20:16,340 --> 00:20:17,132
- Listen, man.
345
00:20:18,800 --> 00:20:20,385
You got no cell phone
service up here.
346
00:20:21,762 --> 00:20:23,639
Your radios won't reach
all the way into town.
347
00:20:24,890 --> 00:20:27,768
So once we're gone,
you're on your own.
348
00:20:27,768 --> 00:20:28,477
- We'll be fine.
349
00:20:29,519 --> 00:20:30,854
Thank you for your help,
Sheriff.
350
00:20:32,814 --> 00:20:35,525
- Be back up here about the
same time Monday morning.
351
00:20:37,319 --> 00:20:38,654
I want you folks just to,
352
00:20:41,406 --> 00:20:42,616
just don't get lost.
353
00:20:43,742 --> 00:20:45,535
Come on, Nate, let's
get out of here.
354
00:20:47,079 --> 00:20:49,081
- Just hope you don't get lost.
355
00:20:49,081 --> 00:20:51,416
All right, see where we
should set up.
356
00:21:13,647 --> 00:21:16,233
(ominous music)
357
00:21:57,858 --> 00:21:59,860
(grunts)
358
00:22:09,494 --> 00:22:12,122
(clears throat)
359
00:22:39,691 --> 00:22:41,693
- [Kevin] I got top bunk.
360
00:22:48,033 --> 00:22:49,951
(gasps)
361
00:22:51,453 --> 00:22:52,913
- Oh.
362
00:22:52,913 --> 00:22:54,456
All right, I hate to admit it,
363
00:22:54,456 --> 00:22:57,793
but I think we've got
ourselves a gem.
364
00:22:57,793 --> 00:22:59,336
(laughs) I can feel it!
365
00:22:59,336 --> 00:23:01,463
- Yeah, see if you say that
after a bear comes in here
366
00:23:01,463 --> 00:23:03,048
and eats us while we sleep.
367
00:23:03,048 --> 00:23:04,341
- All right, folks,
let's do this.
368
00:23:04,341 --> 00:23:07,094
Got a lot to do, let's
get 'er done.
369
00:23:07,094 --> 00:23:08,011
Make this home base.
370
00:23:09,638 --> 00:23:10,972
- [Angela] Yeah.
371
00:23:10,972 --> 00:23:13,475
(upbeat music)
372
00:23:54,891 --> 00:23:56,268
- Right?
373
00:23:56,268 --> 00:23:57,227
Right?
374
00:23:57,227 --> 00:23:57,978
- Right!
375
00:23:59,104 --> 00:23:59,980
(bulb crashes)
376
00:23:59,980 --> 00:24:01,356
- Oh shit.
377
00:24:01,356 --> 00:24:02,441
I got bulbs!
378
00:24:02,441 --> 00:24:03,567
I got plenty of bulbs!
379
00:24:19,791 --> 00:24:21,585
Okay, kids, gather round.
380
00:24:21,585 --> 00:24:23,712
Just got these puppies
in this week.
381
00:24:23,712 --> 00:24:26,673
These cameras run off of
a small three axis gimbal.
382
00:24:26,673 --> 00:24:29,134
So we walk, we run,
we do whatever,
383
00:24:29,134 --> 00:24:30,594
the gimbal adjusts to
the movement
384
00:24:30,594 --> 00:24:32,304
and the camera keeps
perfectly still.
385
00:24:32,304 --> 00:24:34,055
No more shitty shaky cam stuff.
386
00:24:34,055 --> 00:24:35,223
With a flick of the wrist,
387
00:24:35,223 --> 00:24:36,975
the camera flips around
into selfie mode.
388
00:24:36,975 --> 00:24:39,060
Angela, I'm sure you
use that a lot.
389
00:24:54,409 --> 00:24:55,535
- How's that look?
390
00:24:55,535 --> 00:24:56,828
- [Angela] Yeah, that's
looking good.
391
00:24:56,828 --> 00:24:58,830
Cameras are picking up
everything really well.
392
00:24:58,830 --> 00:24:59,706
- [Jack] Copy that.
393
00:25:01,416 --> 00:25:02,292
Here we go.
394
00:25:05,629 --> 00:25:07,005
(laughing)
395
00:25:07,005 --> 00:25:10,133
- [Angela] No, no, no,
what was that guy, that PA?
396
00:25:10,133 --> 00:25:10,926
Michael?
397
00:25:10,926 --> 00:25:12,177
- Micah.
- It was Micah!
398
00:25:12,177 --> 00:25:14,054
Micah, yes, Micah.
399
00:25:14,054 --> 00:25:18,391
Right, so we're, well,
we're unloading
400
00:25:18,391 --> 00:25:21,561
at the Mansfield Reformatory.
401
00:25:21,561 --> 00:25:23,021
It's cold as shit outside
402
00:25:23,021 --> 00:25:26,399
and you could tell that
this guy is like,
403
00:25:26,399 --> 00:25:29,444
he's fucking scared out
of his mind already.
404
00:25:29,444 --> 00:25:33,198
So we go inside down to like
where the cell block area is
405
00:25:33,198 --> 00:25:38,036
and this gush of wind
like comes up.
406
00:25:38,036 --> 00:25:39,496
- Oh, I remember this shit.
407
00:25:39,496 --> 00:25:41,498
- Right, right?
408
00:25:41,498 --> 00:25:44,834
So this gust of wind comes
up and I swear,
409
00:25:44,834 --> 00:25:46,753
I don't know how this
building was built
410
00:25:46,753 --> 00:25:50,799
but it makes this like
howling noise down there
411
00:25:50,799 --> 00:25:53,468
and I look over at Micah and
his hands start to tremble.
412
00:25:55,178 --> 00:25:59,891
So he steadies himself and he
puts down the box of Cheez-Its
413
00:26:01,142 --> 00:26:02,435
and he walks out.
414
00:26:02,435 --> 00:26:03,937
- No.
- Oh yeah.
415
00:26:03,937 --> 00:26:06,773
Yeah, dude got in the crew
van, never saw him again.
416
00:26:06,773 --> 00:26:08,316
- And we never saw the
crew van again.
417
00:26:08,316 --> 00:26:10,318
(laughs)
418
00:26:15,991 --> 00:26:19,995
- Well, no one's ever accused
me of being sentimental
419
00:26:19,995 --> 00:26:22,664
but it's been a good gig.
420
00:26:26,960 --> 00:26:28,962
I haven't seen one goddamn
ghost, but hey,
421
00:26:28,962 --> 00:26:33,133
it's been a hell of a
ride, so thank you, boss.
422
00:26:34,509 --> 00:26:36,094
- Cheers.
423
00:26:36,094 --> 00:26:36,886
- Thank you guys.
424
00:26:41,600 --> 00:26:43,685
(sighing)
425
00:26:45,312 --> 00:26:48,607
- Oh, all right, well,
with that, I'm off.
426
00:26:48,607 --> 00:26:52,027
Angela, this may be
our last chance.
427
00:26:52,027 --> 00:26:54,487
Just saying, but bunk bed's
sturdy enough for two.
428
00:26:55,822 --> 00:26:58,450
- Oh, just enough room
for you and your ego.
429
00:26:58,450 --> 00:27:00,076
- Oh, come on, I'm just saying.
430
00:27:00,076 --> 00:27:01,202
I thought we had a moment there.
431
00:27:01,202 --> 00:27:02,037
- [Angela] No.
432
00:27:02,037 --> 00:27:03,163
- [Kevin] Oh man, okay.
433
00:27:04,581 --> 00:27:06,249
- Oh, that's gonna
pan out nicely.
434
00:27:07,125 --> 00:27:09,169
(laughs)
435
00:27:10,920 --> 00:27:12,881
(sighs)
436
00:27:14,382 --> 00:27:16,384
- [Emma] Quiet out here,
isn't it?
437
00:27:16,384 --> 00:27:17,135
- [Jack] Uh huh.
438
00:27:18,637 --> 00:27:20,221
Hopefully a little too quiet.
439
00:27:24,059 --> 00:27:26,645
- Listen, I wanted to
thank you for doing this.
440
00:27:29,230 --> 00:27:30,482
For believing in this.
441
00:27:36,821 --> 00:27:38,531
- Do you know why I hired you,
Emma?
442
00:27:39,991 --> 00:27:40,784
- No.
443
00:27:42,410 --> 00:27:43,536
- Because you believe.
444
00:27:47,290 --> 00:27:48,166
You wanna see something,
445
00:27:49,459 --> 00:27:51,503
to know that there is
something out there.
446
00:27:54,464 --> 00:27:55,799
Just like I used to.
447
00:27:57,300 --> 00:27:58,885
- You don't anymore?
448
00:28:01,137 --> 00:28:01,888
- No.
449
00:28:05,016 --> 00:28:07,769
I mean, I'll turn it on
when the cameras are on,
450
00:28:07,769 --> 00:28:09,312
I'll give a show, but,
451
00:28:13,274 --> 00:28:16,736
there's something out there,
I would've seen it by now.
452
00:28:22,742 --> 00:28:24,536
- [Emma] Then what are
we doing here?
453
00:28:26,329 --> 00:28:27,080
- I told you.
454
00:28:30,542 --> 00:28:31,501
Because you believe.
455
00:28:35,922 --> 00:28:38,299
Maybe I was never the one
they wanted to talk to.
456
00:29:13,001 --> 00:29:14,961
(sighs)
457
00:29:53,625 --> 00:29:56,252
(ominous music)
458
00:30:45,426 --> 00:30:46,719
(owl hooting)
459
00:30:46,719 --> 00:30:47,470
Okay.
460
00:30:50,139 --> 00:30:52,851
Jack Wilson here, Haunt Squad.
461
00:30:54,394 --> 00:30:59,315
We are deep in the woods of
Oklahoma, Camp Cold Brook.
462
00:31:01,609 --> 00:31:03,444
Everyone's still fast
asleep right now
463
00:31:04,654 --> 00:31:07,198
and of course I wake up
464
00:31:08,408 --> 00:31:11,327
and notice that the
fire we had going
465
00:31:11,327 --> 00:31:14,497
in the fire pit just
lit up again.
466
00:31:19,878 --> 00:31:21,588
Completely doused it a
few hours ago
467
00:31:21,588 --> 00:31:24,841
but as you can clearly see,
the fire.
468
00:31:30,805 --> 00:31:31,598
Just went out.
469
00:31:35,727 --> 00:31:38,104
So I'm gonna go check it out.
470
00:32:04,756 --> 00:32:08,301
Now we clearly just saw
the fire go out
471
00:32:08,301 --> 00:32:09,344
just a few seconds ago,
472
00:32:09,344 --> 00:32:12,847
yet the embers are stone cold.
473
00:32:14,974 --> 00:32:15,850
No smoke.
474
00:32:15,850 --> 00:32:17,393
(rustling)
475
00:32:17,393 --> 00:32:20,021
(ominous music)
476
00:32:22,148 --> 00:32:23,816
Now I know you heard that.
477
00:32:42,210 --> 00:32:43,169
Okay, that's odd.
478
00:32:45,088 --> 00:32:47,465
There's a strong smell
emanating from the kitchen
479
00:32:49,008 --> 00:32:53,930
but this kitchen hasn't been
in use for over 20 years.
480
00:32:59,811 --> 00:33:02,814
Yet clear as day, I can
smell something.
481
00:33:05,942 --> 00:33:06,734
Hello?
482
00:33:21,082 --> 00:33:21,874
Hello?
483
00:33:36,055 --> 00:33:38,516
(sniffs) Man.
484
00:33:44,689 --> 00:33:47,984
Oh, this is interesting.
485
00:33:47,984 --> 00:33:51,821
Some type of symbol
sketched on the wall here,
486
00:33:51,821 --> 00:33:54,741
I'm not sure of the origin,
maybe Native American.
487
00:33:56,451 --> 00:33:58,661
We haven't seen any
Native American symbols
488
00:33:58,661 --> 00:34:00,621
anywhere else in the camp.
489
00:34:03,374 --> 00:34:04,751
Seems a little out of place.
490
00:34:07,253 --> 00:34:12,091
But I'd say when 28 souls are
tragically lost in one place,
491
00:34:17,263 --> 00:34:19,265
you really can't
overlook anything.
492
00:34:20,767 --> 00:34:22,769
May be valid, maybe not,
I don't know.
493
00:34:22,769 --> 00:34:27,690
But just another tragic mystery
here at Camp Cold Brook.
494
00:34:34,697 --> 00:34:36,824
Jack's gonna turn in
for the night.
495
00:34:45,124 --> 00:34:46,709
(door slams)
496
00:34:46,709 --> 00:34:49,295
(ominous music)
497
00:34:57,637 --> 00:35:00,306
(fire crackling)
498
00:35:13,361 --> 00:35:15,196
- Really becoming fond of you,
new girl.
499
00:35:15,196 --> 00:35:17,073
We're usually down in the
sardines and pretzel portion
500
00:35:17,073 --> 00:35:19,158
of the scout by day two,
but you?
501
00:35:19,158 --> 00:35:21,369
Coming out big with
the Bisquick.
502
00:35:21,369 --> 00:35:24,288
- You can definitely hear
something in the room.
503
00:35:28,251 --> 00:35:29,460
- [Jack] Now I know
you heard that.
504
00:35:29,460 --> 00:35:31,671
(rustling)
505
00:35:32,547 --> 00:35:34,340
Now I know you heard that.
506
00:35:34,340 --> 00:35:36,259
(rustling)
507
00:35:36,259 --> 00:35:37,510
- I've seen this symbol before.
508
00:35:37,510 --> 00:35:40,555
I'm gonna do some
digging around.
509
00:35:40,555 --> 00:35:42,431
- Well, keep your eyes
open if you see any more.
510
00:35:42,431 --> 00:35:44,851
Could be nothing but
you never know.
511
00:35:48,855 --> 00:35:49,689
(sighs) Okay.
512
00:35:51,732 --> 00:35:53,401
I'll set up the
center of the camp
513
00:35:55,361 --> 00:35:56,237
and this cabin down below.
514
00:35:56,237 --> 00:35:57,363
You guys have your assignment.
515
00:35:57,363 --> 00:35:59,157
Kevin, make sure you
throw up a 5D
516
00:35:59,157 --> 00:36:00,908
on the bridge
overlooking the creek.
517
00:36:02,034 --> 00:36:03,369
- Can I finish my
pancakes first?
518
00:36:03,369 --> 00:36:05,496
- [Angela] Time to make
the donuts, big boy.
519
00:36:08,624 --> 00:36:10,877
- That's some cold-hearted
shit right there, man.
520
00:36:10,877 --> 00:36:11,919
Cold-hearted.
521
00:36:12,920 --> 00:36:15,423
(stick cracks)
522
00:36:22,763 --> 00:36:25,349
(ominous music)
523
00:37:21,864 --> 00:37:24,116
I'm up on this fucking
bridge like Temple of Doom.
524
00:37:24,116 --> 00:37:25,451
Haven't got a shot for shit.
525
00:37:27,745 --> 00:37:28,788
- [Jack] Jack to Kevin?
526
00:37:33,709 --> 00:37:34,460
- Yep, Kevin.
527
00:37:35,586 --> 00:37:36,629
- [Jack] Where you at?
528
00:37:37,838 --> 00:37:39,173
- Bridge.
529
00:37:39,173 --> 00:37:41,175
- [Jack] Well, hurry up
and get that knocked out.
530
00:37:41,175 --> 00:37:43,594
Got a cabin here that's
not on the map.
531
00:37:43,594 --> 00:37:45,471
Want to get a camera on
it right away.
532
00:38:02,280 --> 00:38:04,282
(laughs)
533
00:38:31,934 --> 00:38:34,729
(bridge creaking)
534
00:38:56,083 --> 00:38:58,711
(ominous music)
535
00:39:00,421 --> 00:39:02,173
(Kevin grunts)
536
00:39:02,173 --> 00:39:04,925
(water splashing)
537
00:39:27,740 --> 00:39:30,117
(slow music)
538
00:39:40,378 --> 00:39:42,713
(box creaks)
539
00:40:04,235 --> 00:40:05,820
- [Angela] Jack, come in, Jack.
540
00:40:10,616 --> 00:40:11,784
- Go for it, Jack.
541
00:40:11,784 --> 00:40:13,285
- [Angela] I can't reach Kevin.
542
00:40:14,995 --> 00:40:16,539
- I just talked to him.
543
00:40:16,539 --> 00:40:18,833
- [Angela] Well, his
radio doesn't have signal.
544
00:40:23,671 --> 00:40:25,005
- Okay.
545
00:40:25,005 --> 00:40:26,006
I'll hunt him down.
546
00:40:40,104 --> 00:40:42,064
(beeps)
547
00:40:46,068 --> 00:40:46,861
- What?
548
00:40:48,446 --> 00:40:50,322
The hell are you doing?
549
00:40:55,870 --> 00:40:58,038
(whirring)
550
00:41:41,624 --> 00:41:43,751
(buzzing)
551
00:42:27,628 --> 00:42:28,420
Jack.
552
00:42:35,636 --> 00:42:36,387
Kevin?
553
00:42:47,523 --> 00:42:48,315
Oh shit.
554
00:42:50,943 --> 00:42:51,777
Emma.
555
00:42:51,777 --> 00:42:56,574
(crashes)
(Angela screams)
556
00:43:07,876 --> 00:43:10,504
(ominous music)
557
00:43:55,883 --> 00:43:57,968
(crashes)
(Angela shouts)
558
00:43:57,968 --> 00:43:58,636
- Ang?
- Shit.
559
00:43:58,636 --> 00:43:59,678
Jack?
560
00:43:59,678 --> 00:44:02,473
I'm seeing shit, I'm
hearing shit.
561
00:44:02,473 --> 00:44:04,058
I saw something on the monitor.
562
00:44:05,517 --> 00:44:06,352
- Whoa, you okay?
563
00:44:06,352 --> 00:44:07,269
- I don't know.
564
00:44:07,269 --> 00:44:08,020
Oh god.
565
00:44:09,229 --> 00:44:10,439
- All right, sit down.
566
00:44:12,566 --> 00:44:13,817
Tell me everything.
567
00:44:13,817 --> 00:44:14,652
- Oh god.
568
00:44:14,652 --> 00:44:15,527
- [Kevin] Hey, what's up?
569
00:44:16,987 --> 00:44:18,072
- [Jack] Were you just outside?
570
00:44:18,072 --> 00:44:19,239
- I knocked.
571
00:44:19,239 --> 00:44:20,658
I was just in the storage
room next door.
572
00:44:21,450 --> 00:44:22,159
- That was you?
573
00:44:23,243 --> 00:44:24,578
- Forget it, forget it,
forget it.
574
00:44:24,578 --> 00:44:25,579
Tell me what you saw.
575
00:44:26,538 --> 00:44:27,915
- I thought I saw this thing
576
00:44:27,915 --> 00:44:30,709
and it appeared in the
dining hall monitor
577
00:44:30,709 --> 00:44:31,835
and then it went outside
578
00:44:31,835 --> 00:44:33,253
and it looked like it was
looking at me.
579
00:44:33,253 --> 00:44:34,296
- Keep going.
580
00:44:34,296 --> 00:44:35,422
- And then the porch
light blew out
581
00:44:35,422 --> 00:44:36,757
and then I went into
the hallway.
582
00:44:36,757 --> 00:44:38,759
And I tried to get you
guys on the damn radio
583
00:44:38,759 --> 00:44:40,302
and neither one of you answered!
584
00:44:45,307 --> 00:44:46,934
- [Jack] Can you blow it
up on playback?
585
00:44:53,691 --> 00:44:55,025
- What happened?
586
00:44:55,025 --> 00:44:56,151
- We may have something.
587
00:45:14,294 --> 00:45:15,045
- What?
588
00:45:16,839 --> 00:45:19,466
It doesn't look like it
was recording.
589
00:45:19,466 --> 00:45:20,801
- Why aren't these recording?
590
00:45:20,801 --> 00:45:21,969
- They should be.
591
00:45:21,969 --> 00:45:24,346
I have them patched for
motion and sound.
592
00:45:24,346 --> 00:45:25,139
- Motion?
593
00:45:26,265 --> 00:45:27,307
Ghost motion?
594
00:45:28,809 --> 00:45:30,060
Come on, man.
595
00:45:30,978 --> 00:45:32,354
- This is a scout, Jack.
596
00:45:32,354 --> 00:45:34,356
I don't have near the gear
or the hard drive space
597
00:45:34,356 --> 00:45:35,983
to have them running
all the time.
598
00:45:35,983 --> 00:45:38,402
And besides, I just got
thrown off that bridge
599
00:45:38,402 --> 00:45:40,112
trying to get your
precious creek shot.
600
00:45:40,112 --> 00:45:41,029
- [Jack] Goddamn it.
601
00:45:41,029 --> 00:45:43,574
- Oh, fuck off, man, seriously.
602
00:45:44,742 --> 00:45:46,034
You know there's a lot
of pressure here
603
00:45:46,034 --> 00:45:47,494
for this episode to deliver
604
00:45:47,494 --> 00:45:51,206
but spoiler alert, we're
never gonna find anything.
605
00:45:51,206 --> 00:45:51,999
We never have.
606
00:45:53,917 --> 00:45:55,127
Fuck.
607
00:45:55,127 --> 00:45:57,629
- Go ahead, start recording.
608
00:45:57,629 --> 00:45:59,465
I'm gonna head down to the
dining hall and check it out.
609
00:45:59,465 --> 00:46:00,340
- I'm coming with.
610
00:46:02,634 --> 00:46:04,344
- Yeah, I'm fine by the way,
thank you.
611
00:46:04,344 --> 00:46:05,095
- Fucking ass.
612
00:46:06,138 --> 00:46:06,930
One shot!
613
00:46:13,812 --> 00:46:16,398
(ominous music)
614
00:46:46,970 --> 00:46:48,597
Kevin, come in?
615
00:46:48,597 --> 00:46:49,765
- Batteries are good
and working.
616
00:46:49,765 --> 00:46:51,475
Repeat, good and working.
617
00:46:51,475 --> 00:46:53,894
- Kevin, did you ever find
any gas for this jenny?
618
00:46:57,815 --> 00:46:59,024
Kevin, come in?
619
00:47:13,080 --> 00:47:13,872
Kevin!
620
00:47:23,590 --> 00:47:24,383
Asshole.
621
00:47:27,636 --> 00:47:29,555
(sighs)
622
00:47:56,957 --> 00:47:58,333
- These cameras just went out.
623
00:48:05,090 --> 00:48:06,592
- The cameras are still on.
624
00:48:08,260 --> 00:48:11,138
There's something in
front of the lens.
625
00:48:12,723 --> 00:48:13,473
Jack?
626
00:48:16,894 --> 00:48:17,686
Jack?
627
00:48:18,979 --> 00:48:21,565
(water rushing)
628
00:48:39,499 --> 00:48:40,250
Hey, Jack?
629
00:48:46,131 --> 00:48:47,674
- Start rolling on all
these cameras now.
630
00:48:47,674 --> 00:48:49,051
- [Angela] Wait, wait,
wait, where are you going?
631
00:48:49,051 --> 00:48:50,594
- I'm gonna go check it out.
632
00:48:51,511 --> 00:48:53,138
- Well, hold on.
633
00:48:53,138 --> 00:48:55,349
Just, I mean, just hang
out a minute.
634
00:48:56,975 --> 00:48:59,853
- Do you not want me going
because you're worried about me
635
00:48:59,853 --> 00:49:02,230
or do you not wanna be alone?
636
00:49:05,108 --> 00:49:06,860
That's what I thought.
637
00:49:17,120 --> 00:49:17,871
- Jack?
638
00:49:18,956 --> 00:49:21,166
(creaking)
639
00:49:51,405 --> 00:49:53,407
(grunts)
640
00:50:08,296 --> 00:50:10,924
(camera clicks)
641
00:50:33,488 --> 00:50:34,281
Jack?
642
00:50:43,165 --> 00:50:43,957
Hey, Emma?
643
00:50:54,718 --> 00:50:56,178
Kevin?
644
00:50:56,178 --> 00:50:58,346
I'm butt ass fucking
naked in here right now.
645
00:51:09,441 --> 00:51:11,234
Fuck this shit, I'm outta here.
646
00:51:11,234 --> 00:51:12,444
Hey guys, I'm coming out.
647
00:51:12,444 --> 00:51:13,945
I need to know your location.
648
00:51:20,327 --> 00:51:22,954
(ominous music)
649
00:51:24,706 --> 00:51:27,334
(door creaking)
650
00:53:06,558 --> 00:53:09,269
(rings scraping)
651
00:53:37,714 --> 00:53:40,133
(scary music)
652
00:53:43,345 --> 00:53:45,430
(screams)
653
00:54:05,742 --> 00:54:08,662
(children laughing)
654
00:54:15,085 --> 00:54:17,629
(Kevin groans)
655
00:54:26,346 --> 00:54:28,390
- Little shits.
656
00:54:28,390 --> 00:54:31,059
Think it's cool to mess
with the ghost guy, huh?
657
00:54:31,059 --> 00:54:32,227
Well, ha ha ha.
658
00:54:47,867 --> 00:54:49,536
Goddamn it, hey!
659
00:54:49,536 --> 00:54:52,664
Hey, what are you doing
in there, huh?
660
00:55:15,353 --> 00:55:16,313
Little shit.
661
00:55:34,414 --> 00:55:35,165
- Jack?
662
00:55:47,093 --> 00:55:50,096
Kevin, I swear to god
if this is you!
663
00:56:06,029 --> 00:56:08,615
(ominous music)
664
00:56:16,456 --> 00:56:18,375
(sighs)
665
00:56:27,509 --> 00:56:28,259
Holy shit.
666
00:56:29,594 --> 00:56:31,596
Get the fucking thing on.
667
00:56:33,598 --> 00:56:35,517
(beeps)
668
00:56:47,779 --> 00:56:49,948
(mumbling)
669
00:57:05,922 --> 00:57:07,257
(children laughing)
670
00:57:07,257 --> 00:57:09,801
(Angela gasps)
671
00:57:18,893 --> 00:57:20,019
(Angela gasps)
672
00:57:20,019 --> 00:57:23,398
(chains clinking)
673
00:57:23,398 --> 00:57:24,190
Shit.
674
00:57:52,927 --> 00:57:55,180
(screaming)
675
00:58:02,770 --> 00:58:03,521
- Ang?
676
00:58:09,736 --> 00:58:11,029
Ang, hey.
677
00:58:11,029 --> 00:58:11,988
- They attacked me.
678
00:58:11,988 --> 00:58:13,281
- What?
- I don't know.
679
00:58:13,281 --> 00:58:14,282
We're getting outta here.
680
00:58:14,282 --> 00:58:15,116
- Is she okay?
681
00:58:15,116 --> 00:58:15,992
What's going on?
682
00:58:17,994 --> 00:58:18,912
- I have no idea.
683
00:58:20,288 --> 00:58:22,415
Angie, come on, what happened?
684
00:58:49,400 --> 00:58:50,652
Where the fuck have you been?
685
00:58:51,819 --> 00:58:53,404
What, you don't
answer your radio?
686
00:58:53,404 --> 00:58:54,906
- Fell asleep.
687
00:58:54,906 --> 00:58:55,949
- You fell asleep.
688
00:58:58,117 --> 00:59:00,203
We're having real
fucking events here
689
00:59:00,203 --> 00:59:01,663
and you're off dicking around?
690
00:59:02,664 --> 00:59:04,207
- What's this?
691
00:59:04,207 --> 00:59:06,459
- Found it in a cabin at
the edge of camp.
692
00:59:06,459 --> 00:59:08,545
(mumbles)
693
00:59:09,754 --> 00:59:11,047
- Jack.
694
00:59:11,047 --> 00:59:12,882
- [Jack] Okay, what the
hell's wrong with you?
695
00:59:14,634 --> 00:59:17,595
- I don't know, what's
wrong with me?
696
00:59:17,595 --> 00:59:20,265
What is wrong with me?
697
00:59:20,265 --> 00:59:22,850
Let's see, the only thing
that's wrong with me is
698
00:59:22,850 --> 00:59:25,395
that I'm stuck out here
with a bunch of hacks.
699
00:59:25,395 --> 00:59:27,355
I went to USC for this shit.
700
00:59:27,355 --> 00:59:28,982
I should be on some sound stage,
701
00:59:28,982 --> 00:59:31,526
shooting a fucking "Howling"
reboot or "The Virtue",
702
00:59:31,526 --> 00:59:33,653
whatever goddamn reboot
of the week they're doing.
703
00:59:35,405 --> 00:59:38,533
But instead, I'm out
here in bumfuck, Oklahoma
704
00:59:38,533 --> 00:59:41,286
with you clowns, chasing
nothing for the millionth time.
705
00:59:45,039 --> 00:59:45,832
- You done?
706
00:59:49,294 --> 00:59:50,753
- I'll go check on the cameras.
707
00:59:52,797 --> 00:59:54,340
Don't wait up for me,
pretty boy.
708
00:59:55,508 --> 00:59:57,427
- Just let him go, let him go.
709
00:59:57,427 --> 00:59:58,344
He'll sleep it off.
710
00:59:59,637 --> 01:00:00,388
Fuck.
711
01:00:03,683 --> 01:00:07,145
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
712
01:00:12,317 --> 01:00:13,610
I saw this in the kitchen.
713
01:00:13,610 --> 01:00:15,612
- They're all over the place.
714
01:00:15,612 --> 01:00:18,031
There's something like this
in one of the cabins too.
715
01:00:21,951 --> 01:00:24,078
- We gotta find out
what these symbols mean.
716
01:00:24,078 --> 01:00:24,912
- We can go check--
717
01:00:24,912 --> 01:00:25,705
- [Angela] No!
718
01:00:28,541 --> 01:00:30,043
- No, she's right, she's right.
719
01:00:30,918 --> 01:00:31,794
We hunker down here tonight,
720
01:00:31,794 --> 01:00:32,879
I'll get you out in the morning.
721
01:00:32,879 --> 01:00:35,673
- You're all fucking crazy.
722
01:00:36,924 --> 01:00:38,926
I say we burn the
goddamn place down
723
01:00:38,926 --> 01:00:40,470
and we walk out together.
724
01:00:43,598 --> 01:00:46,225
(phone ringing)
725
01:00:51,230 --> 01:00:52,315
- Hi.
726
01:00:52,315 --> 01:00:53,274
How are you?
727
01:00:53,274 --> 01:00:55,318
- Oh, you know, I'm good.
728
01:00:55,318 --> 01:00:56,778
Painted the hallway earlier.
729
01:00:58,655 --> 01:00:59,739
- Could use you out here.
730
01:00:59,739 --> 01:01:00,782
- Hey, is he there?
731
01:01:00,782 --> 01:01:02,367
I can't reach him on his phone.
732
01:01:02,367 --> 01:01:05,244
- Oh, no.
733
01:01:05,244 --> 01:01:06,496
Actually there's an
outside chance
734
01:01:06,496 --> 01:01:07,747
that he may be by to see you.
735
01:01:07,747 --> 01:01:09,624
He's in Oklahoma for the week.
736
01:01:09,624 --> 01:01:11,292
- For the show?
737
01:01:11,292 --> 01:01:12,418
- Yeah.
738
01:01:12,418 --> 01:01:13,086
- [Esther] Where?
739
01:01:14,253 --> 01:01:17,382
- Somewhere in the
middle of nowhere.
740
01:01:17,382 --> 01:01:19,258
But I know he's gonna be
by to say hello.
741
01:01:19,258 --> 01:01:20,051
- Where?
742
01:01:22,804 --> 01:01:25,682
- [Connie] Something
Creek or Stream?
743
01:01:27,100 --> 01:01:28,434
- Cold Brook.
744
01:01:28,434 --> 01:01:29,310
- That's it.
745
01:01:29,310 --> 01:01:32,397
(ominous music)
746
01:01:32,397 --> 01:01:33,189
Esther?
747
01:01:40,154 --> 01:01:42,240
(beeping)
748
01:01:44,033 --> 01:01:45,201
- [Recording] We're sorry,
749
01:01:45,201 --> 01:01:47,662
your call cannot be
completed as dialed.
750
01:01:47,662 --> 01:01:49,247
Please check the
number and dial--
751
01:01:53,126 --> 01:01:54,877
- [Emma] I'm surprised
she's asleep.
752
01:01:57,088 --> 01:01:58,339
- I slipped her an Ambien.
753
01:02:01,592 --> 01:02:02,802
- What are you working on?
754
01:02:04,721 --> 01:02:06,472
- 28 bodies were found
in the river.
755
01:02:08,099 --> 01:02:09,517
Two campers were never found.
756
01:02:10,643 --> 01:02:11,477
- So?
757
01:02:11,477 --> 01:02:13,020
- Take a look at this.
758
01:02:13,020 --> 01:02:14,313
Some type of invocation.
759
01:02:15,940 --> 01:02:18,234
I'll bet it's tied
to the murders.
760
01:02:18,234 --> 01:02:22,655
This ceremony, look, the
rite of fire by water.
761
01:02:24,073 --> 01:02:25,950
30 offerings of human life
762
01:02:25,950 --> 01:02:28,119
not yet reached their
second decade.
763
01:02:29,579 --> 01:02:30,788
30 marked are the 30 offered.
764
01:02:32,123 --> 01:02:34,250
- So what do the symbols
have to do with it?
765
01:02:35,293 --> 01:02:36,461
- I don't know.
766
01:02:39,130 --> 01:02:40,590
Which cabin did you find it in?
767
01:02:47,638 --> 01:02:52,518
What do you wanna bet
here, here, and here, huh?
768
01:02:53,519 --> 01:02:55,313
- [Emma] And the dining hall.
769
01:02:55,313 --> 01:02:56,272
- It's the center.
770
01:02:57,315 --> 01:02:58,733
Right where she poisoned them.
771
01:03:02,695 --> 01:03:06,282
Harnessed to the distance of
the smoke, the ring of fire.
772
01:03:06,282 --> 01:03:07,700
The body of water.
773
01:03:07,700 --> 01:03:09,994
30 children will bring
back the one.
774
01:03:12,288 --> 01:03:15,208
- She was trying to
bring back her daughter.
775
01:03:15,208 --> 01:03:16,334
- But she needed 30.
776
01:03:18,377 --> 01:03:20,129
She only had 28 bodies.
777
01:03:22,340 --> 01:03:23,925
- She couldn't
finish the ritual.
778
01:03:24,967 --> 01:03:25,927
It trapped them here.
779
01:03:27,720 --> 01:03:28,930
- Inside.
780
01:03:35,978 --> 01:03:37,647
The ring of fire.
781
01:03:37,647 --> 01:03:38,523
- Jesus, Jack.
782
01:03:46,113 --> 01:03:47,698
- So what if we do the opposite?
783
01:03:49,367 --> 01:03:50,117
- What?
784
01:03:52,537 --> 01:03:56,415
- The ring of fire
amplifies her power, right?
785
01:03:58,251 --> 01:04:03,214
So what if we cover the symbols?
786
01:04:07,385 --> 01:04:09,679
Maybe that breaks the spell.
787
01:04:11,180 --> 01:04:12,598
It's worth a shot.
788
01:04:19,814 --> 01:04:22,441
(dramatic music)
789
01:04:42,670 --> 01:04:45,298
(ominous music)
790
01:05:02,064 --> 01:05:04,233
(bubbling)
791
01:05:18,247 --> 01:05:20,207
(scary music)
792
01:05:20,207 --> 01:05:22,543
(Jack gasps)
793
01:05:26,422 --> 01:05:27,840
- What time is it?
794
01:05:29,300 --> 01:05:31,928
- Uh, oh my goodness, after one.
795
01:05:31,928 --> 01:05:32,637
- What?
796
01:05:33,638 --> 01:05:35,681
How's that even possible?
797
01:05:35,681 --> 01:05:38,726
- Okay, I need my, I need.
798
01:05:38,726 --> 01:05:40,937
Okay, I gotta get
her outta here.
799
01:05:42,897 --> 01:05:43,689
Emma.
800
01:05:46,776 --> 01:05:48,110
Keep this walkie on you.
801
01:05:48,110 --> 01:05:49,737
I'll be back as soon as
I get her out.
802
01:05:49,737 --> 01:05:50,780
You ready?
803
01:05:50,780 --> 01:05:51,572
- Yeah.
804
01:05:53,240 --> 01:05:54,200
- Find those symbols.
805
01:06:37,451 --> 01:06:38,244
- Hi there.
806
01:06:38,244 --> 01:06:39,120
Can I help you?
807
01:06:39,120 --> 01:06:40,579
- I'm here to see Deputy Gordon?
808
01:06:40,579 --> 01:06:41,706
- Sheriff Gordon?
809
01:06:41,706 --> 01:06:43,332
Yeah, he's not in till
after four today,
810
01:06:43,332 --> 01:06:44,625
is there something I can
help you with?
811
01:06:44,625 --> 01:06:45,876
- Can you get ahold of him?
812
01:06:47,670 --> 01:06:49,088
- I can take a message.
813
01:06:50,381 --> 01:06:52,466
- Tell him Esther
Wilson's looking for him.
814
01:06:54,385 --> 01:06:55,636
- You wanna leave a number?
815
01:06:58,097 --> 01:06:59,807
Okay.
816
01:06:59,807 --> 01:07:03,352
(tires squealing)
817
01:07:03,352 --> 01:07:06,147
- [Angela] Whatever that is
back there is real, Jack.
818
01:07:06,147 --> 01:07:07,231
- [Jack] I know, I believe you.
819
01:07:07,231 --> 01:07:08,607
- No, you don't.
820
01:07:08,607 --> 01:07:10,901
If you did, you would have
made them come with us.
821
01:07:12,153 --> 01:07:13,112
- Look, Ang.
822
01:07:14,655 --> 01:07:15,906
We can't just leave.
823
01:07:15,906 --> 01:07:17,324
All right, I got too much
riding on this.
824
01:07:17,324 --> 01:07:18,868
We all do.
825
01:07:18,868 --> 01:07:21,746
- What happened to me was on
tape, you would not say that.
826
01:07:21,746 --> 01:07:24,623
- And if I had it on tape,
we wouldn't need to stay.
827
01:07:24,623 --> 01:07:25,875
- You need to listen to me,
okay?
828
01:07:25,875 --> 01:07:26,792
It's not worth it.
829
01:07:26,792 --> 01:07:28,335
The show is not worth it.
830
01:07:28,335 --> 01:07:30,755
(phone beeps)
831
01:07:31,797 --> 01:07:33,007
You got a signal?
832
01:07:33,007 --> 01:07:34,175
You have service?
833
01:07:40,973 --> 01:07:42,141
Why is nothing on there?
834
01:07:43,726 --> 01:07:44,935
Why is nothing on there?
835
01:07:51,317 --> 01:07:52,359
- It's a bad signal.
836
01:07:56,322 --> 01:07:57,573
We're headed the right way.
837
01:07:59,575 --> 01:08:02,244
- Hey, if you get service
again, you call the sheriff.
838
01:08:02,244 --> 01:08:03,079
I mean it.
839
01:08:04,413 --> 01:08:07,124
(dramatic music)
840
01:08:31,774 --> 01:08:34,360
(ominous music)
841
01:09:18,404 --> 01:09:22,116
- Kevin?
842
01:09:22,116 --> 01:09:23,325
Kevin.
843
01:09:23,325 --> 01:09:24,076
Hey.
844
01:09:26,036 --> 01:09:28,497
(Kevin sighs)
845
01:09:38,674 --> 01:09:40,509
- This place is fucked, man.
846
01:09:40,509 --> 01:09:41,302
- Are you okay?
847
01:09:42,636 --> 01:09:44,138
- Does this look like the face
848
01:09:44,138 --> 01:09:46,724
of someone who's in full control
of their faculties to you?
849
01:09:48,017 --> 01:09:49,894
Someone out here's
fucking with us.
850
01:09:49,894 --> 01:09:51,187
- Someone or something?
851
01:09:52,605 --> 01:09:54,857
- You've already got the
job, doll, just don't.
852
01:09:57,401 --> 01:09:58,527
No, no.
853
01:09:58,527 --> 01:10:00,029
One of these bumpkins
got a whole bunch
854
01:10:00,029 --> 01:10:02,198
of his bumpkin friends
that've been fucking with us.
855
01:10:02,198 --> 01:10:04,116
This is probably already
up on YouTube.
856
01:10:04,116 --> 01:10:05,409
- No, Kevin.
857
01:10:06,327 --> 01:10:07,912
This is real.
858
01:10:07,912 --> 01:10:09,663
This is really happening.
859
01:10:09,663 --> 01:10:10,539
Look at this.
860
01:10:12,374 --> 01:10:14,835
We found symbols in
these cabins here.
861
01:10:14,835 --> 01:10:15,961
It has something to do
862
01:10:15,961 --> 01:10:17,630
with keeping their
spirits bound here.
863
01:10:18,923 --> 01:10:20,799
Do you know if this
cabin has a symbol?
864
01:10:28,849 --> 01:10:30,226
- What's this now?
865
01:10:30,226 --> 01:10:32,519
- Jack thinks if we
cover the symbols,
866
01:10:32,519 --> 01:10:34,188
it'll somehow
diminish their power.
867
01:10:36,190 --> 01:10:37,149
- Of course he does.
868
01:10:38,025 --> 01:10:39,485
Fuck my life, man.
869
01:10:42,321 --> 01:10:44,782
- We have two more
symbols to find.
870
01:10:44,782 --> 01:10:47,117
I have to find the one
in the fort area
871
01:10:47,117 --> 01:10:49,078
and down by the creek,
the shack.
872
01:10:52,289 --> 01:10:53,916
- Oh no, let me go.
873
01:10:53,916 --> 01:10:54,833
Kevin's got it.
874
01:10:56,168 --> 01:10:58,629
Why wouldn't he, Kevin's
got everything.
875
01:10:58,629 --> 01:10:59,546
Carry all the shit.
876
01:11:00,965 --> 01:11:02,216
Spooky symbols.
877
01:11:11,433 --> 01:11:13,477
(knocking)
878
01:11:13,477 --> 01:11:14,728
- Come on out, Esther.
879
01:11:18,732 --> 01:11:21,819
Now what are you doing all
the way back up in here?
880
01:11:21,819 --> 01:11:22,987
- Don't be ridiculous.
881
01:11:22,987 --> 01:11:25,447
You know very well what
I'm doing here.
882
01:11:25,447 --> 01:11:26,657
My son is in there
883
01:11:26,657 --> 01:11:28,242
and you are gonna help
me get him out.
884
01:11:28,242 --> 01:11:29,410
- Your son?
885
01:11:29,410 --> 01:11:32,830
- Yes, him and his
friends and that show.
886
01:11:34,373 --> 01:11:37,418
- You mean Hollywood
ghost boy's little Johnny?
887
01:11:37,418 --> 01:11:39,169
Why would he even think
about coming back?
888
01:11:39,169 --> 01:11:41,046
- Because he doesn't remember.
889
01:11:43,841 --> 01:11:45,926
How could you let
them go in there?
890
01:11:47,303 --> 01:11:49,054
If she hurts him in any way.
891
01:11:49,054 --> 01:11:51,098
- She's dead, Esther.
892
01:11:51,098 --> 01:11:53,684
This is all just hysteria
and superstition,
893
01:11:53,684 --> 01:11:55,102
that's all it is.
- You know what happened.
894
01:11:55,102 --> 01:11:56,895
You know what we did.
895
01:12:07,781 --> 01:12:09,616
- [Angela] We're not even close.
896
01:12:11,535 --> 01:12:14,371
- Let's just get up this ridge,
maybe we'll see something.
897
01:12:14,371 --> 01:12:15,539
- We're lost, Jack.
898
01:12:18,042 --> 01:12:19,043
- I can get us back.
899
01:12:21,003 --> 01:12:22,921
(sighs)
900
01:12:31,847 --> 01:12:32,598
- Oh my god.
901
01:12:33,724 --> 01:12:34,475
- [Jack] What?
902
01:12:36,310 --> 01:12:37,436
- Fuck.
903
01:12:37,436 --> 01:12:38,854
Fuck, I was right, it's not.
904
01:12:40,189 --> 01:12:41,982
It's not gonna let us leave,
Jack.
905
01:12:41,982 --> 01:12:43,067
- [Jack] What are you
talking about?
906
01:12:43,067 --> 01:12:44,026
- That's the same sign.
907
01:12:44,026 --> 01:12:45,611
That is the same sign as before.
908
01:12:46,862 --> 01:12:48,447
It's the same fucking
sign, you know it is!
909
01:12:48,447 --> 01:12:50,282
- [Jack] No, Ang, Ang, Ang,
Ang, Ang, calm down, calm down.
910
01:12:50,282 --> 01:12:51,742
- No, no, no, no.
- Hey, hey, hey.
911
01:12:51,742 --> 01:12:52,785
- I'm not going back there.
912
01:12:52,785 --> 01:12:54,078
- [Jack] You are losing it,
okay?
913
01:12:54,078 --> 01:12:55,746
We've been walking in the
same fucking direction
914
01:12:55,746 --> 01:12:56,955
for over an hour.
915
01:12:56,955 --> 01:12:59,208
- We're walking in fucking
circles, watch.
916
01:13:02,378 --> 01:13:03,128
Come on.
917
01:13:04,922 --> 01:13:07,549
(ominous music)
918
01:13:50,634 --> 01:13:53,387
(water splashing)
919
01:14:02,646 --> 01:14:04,898
(thumping)
920
01:14:04,898 --> 01:14:07,526
(door creaking)
921
01:14:21,707 --> 01:14:22,499
- Bingo.
922
01:14:24,668 --> 01:14:27,212
(tape ripping)
923
01:14:30,507 --> 01:14:31,341
(door slams)
924
01:14:31,341 --> 01:14:32,134
Oh shit!
925
01:14:33,510 --> 01:14:34,303
Hey.
926
01:14:36,805 --> 01:14:39,183
Come on, piece of shit.
927
01:14:39,183 --> 01:14:41,351
(thumping)
928
01:14:51,528 --> 01:14:52,321
Fuck it.
929
01:15:00,454 --> 01:15:01,205
Oh shit.
930
01:15:08,837 --> 01:15:10,631
(crashing)
931
01:15:10,631 --> 01:15:14,551
Come on, you fucking
hillbillies, no more games!
932
01:15:27,773 --> 01:15:30,484
(dramatic music)
933
01:15:33,320 --> 01:15:35,948
(Kevin panting)
934
01:15:37,616 --> 01:15:39,910
(Kevin shouts)
935
01:15:39,910 --> 01:15:40,702
Shit.
936
01:15:52,506 --> 01:15:54,007
Oh, what the fuck are you?
937
01:15:58,637 --> 01:15:59,972
- Free us.
938
01:15:59,972 --> 01:16:02,057
Free us, Kevin.
939
01:16:02,057 --> 01:16:03,517
- Hey, hey.
940
01:16:03,517 --> 01:16:05,394
Hey, hey, hey, hey!
941
01:16:05,394 --> 01:16:07,020
- Free us.
942
01:16:07,020 --> 01:16:08,313
- Back the fuck up!
943
01:16:09,481 --> 01:16:10,232
- Free us.
944
01:16:12,067 --> 01:16:13,277
Free us.
945
01:16:13,277 --> 01:16:15,904
- I will fucking waste
you with this thing.
946
01:16:17,239 --> 01:16:18,156
- Free us.
947
01:16:18,156 --> 01:16:20,617
(Kevin gasps)
948
01:16:23,161 --> 01:16:24,663
- What are you doing here?
949
01:16:24,663 --> 01:16:25,581
You guys okay?
950
01:16:25,581 --> 01:16:26,707
- Yeah, we're fine.
951
01:16:26,707 --> 01:16:29,626
Woods are just bigger
than I thought.
952
01:16:29,626 --> 01:16:31,169
Where's Kevin?
953
01:16:31,169 --> 01:16:32,713
- I found him in one
of the cabins.
954
01:16:32,713 --> 01:16:35,549
He went to go check out
the symbols in the shack.
955
01:16:35,549 --> 01:16:36,925
- [Jack] Did you find
the rest of them?
956
01:16:36,925 --> 01:16:37,843
- [Emma] I think so.
957
01:16:41,805 --> 01:16:42,598
- Guys?
958
01:16:57,070 --> 01:16:57,821
- Kevin.
959
01:17:02,284 --> 01:17:03,452
Kevin, come in.
960
01:17:12,210 --> 01:17:15,547
(water splashing)
961
01:17:15,547 --> 01:17:16,590
- Oh god.
962
01:17:16,590 --> 01:17:19,259
(dramatic music)
963
01:17:36,485 --> 01:17:39,279
(water splashing)
964
01:17:40,614 --> 01:17:42,074
Jack, don't go in!
965
01:17:43,784 --> 01:17:44,534
Jack!
966
01:17:48,121 --> 01:17:48,914
Jack!
967
01:17:51,500 --> 01:17:54,086
(Jack gasping)
968
01:17:54,086 --> 01:17:56,296
- I can't find him!
969
01:17:56,296 --> 01:17:57,089
Kevin!
970
01:18:03,178 --> 01:18:05,722
(Angela gasps)
971
01:18:10,018 --> 01:18:10,977
You see him?
972
01:18:13,021 --> 01:18:14,439
(dramatic music)
973
01:18:14,439 --> 01:18:15,190
- Jack!
974
01:18:30,205 --> 01:18:32,749
(Jack gasping)
975
01:18:48,181 --> 01:18:49,975
- What was that?
976
01:18:49,975 --> 01:18:52,394
(children screaming)
977
01:18:52,394 --> 01:18:54,521
(screams)
978
01:18:57,649 --> 01:18:58,900
- Wait, wait, wait, wait.
979
01:18:58,900 --> 01:19:00,569
I've hid in here before.
980
01:19:00,569 --> 01:19:01,319
- I can't.
981
01:19:21,339 --> 01:19:24,760
(Angela screams)
982
01:19:24,760 --> 01:19:26,344
- Lord Jesus Christ!
983
01:19:29,264 --> 01:19:33,518
(mumbles) Lord Jesus Christ,
984
01:19:33,518 --> 01:19:35,353
I place myself at the
foot of your cross
985
01:19:35,353 --> 01:19:39,316
and ask you to surround
me with your holy light.
986
01:19:41,151 --> 01:19:42,068
Forgive me--
987
01:19:45,864 --> 01:19:47,115
(mumbling)
988
01:19:47,115 --> 01:19:49,493
(neck snaps)
989
01:19:50,494 --> 01:19:51,286
- Ang!
990
01:19:53,997 --> 01:19:56,124
Come on, come on, come on.
991
01:19:59,336 --> 01:20:01,755
(rock smacks)
992
01:20:05,050 --> 01:20:07,344
- I'm sorry, Johnny, I had to.
993
01:20:13,433 --> 01:20:14,643
I had to bring her back.
994
01:20:17,020 --> 01:20:19,189
She's been in my head
ever since that night.
995
01:20:22,317 --> 01:20:23,610
You left me there.
996
01:20:23,610 --> 01:20:25,904
(screaming)
997
01:20:27,739 --> 01:20:29,491
Left them to take me.
998
01:20:30,200 --> 01:20:31,326
But I got away.
999
01:20:31,326 --> 01:20:33,662
I fought them so hard
and I got away.
1000
01:20:35,747 --> 01:20:37,666
At least, I thought I did.
1001
01:20:46,800 --> 01:20:49,427
(ominous music)
1002
01:20:54,766 --> 01:20:55,809
She was everywhere.
1003
01:20:56,852 --> 01:20:57,811
I couldn't take it.
1004
01:20:59,855 --> 01:21:01,439
But you, you forgot.
1005
01:21:06,486 --> 01:21:07,988
So I had to find you.
1006
01:21:10,407 --> 01:21:11,199
- Logical.
1007
01:21:12,284 --> 01:21:13,994
And we bring the dead
1008
01:21:16,621 --> 01:21:18,498
back to life.
1009
01:21:18,498 --> 01:21:19,833
I'm Jack Wilson.
1010
01:21:19,833 --> 01:21:20,625
Join us.
1011
01:21:22,460 --> 01:21:23,795
- No, no, no, no.
1012
01:21:25,005 --> 01:21:27,966
No more fighting, not anymore.
1013
01:21:27,966 --> 01:21:29,259
I just wanna be free.
1014
01:21:32,637 --> 01:21:34,764
(screams)
1015
01:21:41,313 --> 01:21:42,898
(beeps)
1016
01:21:42,898 --> 01:21:44,524
- Stay there.
1017
01:21:44,524 --> 01:21:45,275
It's okay.
1018
01:21:46,276 --> 01:21:47,193
It's okay.
1019
01:21:48,737 --> 01:21:49,529
You're fine.
1020
01:21:54,618 --> 01:21:55,952
- How did I get here?
1021
01:21:55,952 --> 01:21:57,913
- Your mother and the
sheriff found you.
1022
01:22:03,501 --> 01:22:04,461
- Emma.
1023
01:22:04,461 --> 01:22:05,754
- She's here too.
1024
01:22:05,754 --> 01:22:07,213
She explained everything.
1025
01:22:08,465 --> 01:22:09,257
- What?
1026
01:22:10,675 --> 01:22:12,510
- That Kevin fell in the creek
1027
01:22:12,510 --> 01:22:14,012
and you jumped in to save him.
1028
01:22:25,941 --> 01:22:27,275
- Where are the kids?
1029
01:22:27,275 --> 01:22:28,360
- At home with a sitter.
1030
01:22:33,907 --> 01:22:36,368
You know what, I have
a great idea.
1031
01:22:36,368 --> 01:22:38,828
Why don't I grab the iPad
and we can FaceTime them?
1032
01:22:41,748 --> 01:22:42,540
- Yeah.
1033
01:22:44,042 --> 01:22:44,876
- [Connie] I'll be back.
1034
01:22:44,876 --> 01:22:46,878
(kisses)
1035
01:22:50,215 --> 01:22:50,966
- Hey.
- Hi.
1036
01:22:52,092 --> 01:22:53,468
- [Emma] Is he okay
for visitors?
1037
01:22:53,468 --> 01:22:54,260
- Of course.
1038
01:22:59,307 --> 01:23:00,225
- We did it, Jack.
1039
01:23:01,601 --> 01:23:02,602
We're finally free.
1040
01:23:05,563 --> 01:23:06,398
- What did you do?
1041
01:23:07,232 --> 01:23:08,149
- It must have worked.
1042
01:23:08,149 --> 01:23:09,693
I don't feel her
with me anymore.
1043
01:23:12,195 --> 01:23:14,906
Maybe you were right,
maybe it was the symbols.
1044
01:23:14,906 --> 01:23:17,867
I don't know, but we did it.
1045
01:23:17,867 --> 01:23:18,952
- You get away from me.
1046
01:23:18,952 --> 01:23:20,537
- I'm so sorry, Jack.
1047
01:23:21,955 --> 01:23:25,166
- The girls are
dying to see you.
1048
01:23:25,166 --> 01:23:26,001
You up for a hello?
1049
01:23:27,168 --> 01:23:28,628
- [Emma] I'll give you
two a minute.
1050
01:23:32,132 --> 01:23:33,091
- Hi, girls.
1051
01:23:35,093 --> 01:23:37,762
Guess who wants to say hello?
1052
01:23:37,762 --> 01:23:39,806
- [Haley] Daddy!
1053
01:23:39,806 --> 01:23:40,557
- Sweetie.
1054
01:23:41,766 --> 01:23:43,852
- [Haley] Are you okay?
1055
01:23:43,852 --> 01:23:48,690
- Yeah, uh, Daddy just
bumped his head a little.
1056
01:23:48,690 --> 01:23:49,858
Be home soon.
1057
01:23:49,858 --> 01:23:53,069
- Daddy, you have to meet Annie.
1058
01:23:53,069 --> 01:23:53,945
- Annie?
1059
01:23:53,945 --> 01:23:55,280
- Our babysitter.
1060
01:23:55,280 --> 01:23:57,365
She looks just like the
lady in my dreams.
1061
01:23:57,365 --> 01:23:58,783
- [Annie] Come on, you two.
1062
01:23:58,783 --> 01:24:00,452
- She said to thank you, Daddy,
1063
01:24:00,452 --> 01:24:02,537
and she needed two more
kids for her family
1064
01:24:02,537 --> 01:24:04,581
and me and Monet were it.
1065
01:24:04,581 --> 01:24:05,540
- I love you, Daddy.
1066
01:24:08,001 --> 01:24:09,252
- Wait.
1067
01:24:09,252 --> 01:24:11,004
No, no, Haley, Monet!
1068
01:24:12,130 --> 01:24:13,757
- Jack?
- Haley!
1069
01:24:13,757 --> 01:24:14,924
No, wait, wait!
1070
01:24:17,552 --> 01:24:18,303
No!
1071
01:24:21,514 --> 01:24:26,019
♪ On the shores of any river ♪
1072
01:24:26,019 --> 01:24:30,648
♪ With the sycamores so tall ♪
1073
01:24:30,648 --> 01:24:35,195
♪ We rise from our
deep slumber ♪
1074
01:24:35,195 --> 01:24:40,283
♪ To lead the warbler's call ♪
1075
01:24:40,283 --> 01:24:44,996
♪ Our hands are God's
own making ♪
1076
01:24:44,996 --> 01:24:50,001
♪ To plant and build the world ♪
1077
01:24:50,001 --> 01:24:54,631
♪ Where harmony is cherished ♪
1078
01:24:54,631 --> 01:24:59,761
♪ By every boy and girl ♪
1079
01:24:59,761 --> 01:25:04,015
♪ This beautiful world ♪
1080
01:25:04,015 --> 01:25:08,853
♪ And the guide to their side ♪
1081
01:25:08,853 --> 01:25:13,942
♪ Where friendships form
and (mumbles) strong ♪
1082
01:25:13,942 --> 01:25:17,112
♪ And every camper die ♪
1083
01:25:19,572 --> 01:25:21,658
(humming)
1084
01:26:12,709 --> 01:26:15,378
(dramatic music)
67067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.