All language subtitles for 1Camp.Cold.Brook.2018.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,216 (whirring) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,216 --> 00:00:10,844 (dramatic music) 5 00:00:18,143 --> 00:00:21,938 (static crackling) 6 00:00:28,486 --> 00:00:33,658 (thunder crashing) (weather vane squeaking) 7 00:00:33,658 --> 00:00:36,036 (calm music) 8 00:00:40,165 --> 00:00:42,667 (dramatic music) 9 00:00:48,089 --> 00:00:50,341 (dramatic music) 10 00:00:50,341 --> 00:00:52,927 - [Narrator] Between the journey of the living 11 00:00:52,927 --> 00:00:54,596 and the realm of the dead. 12 00:00:58,808 --> 00:01:00,060 - Did you hear that? 13 00:01:01,478 --> 00:01:04,522 - [Narrator] Our team of paranormal experts reveal 14 00:01:04,522 --> 00:01:06,399 the most heinous crimes. 15 00:01:06,399 --> 00:01:08,610 - He took the girls here, he tortured 'em. 16 00:01:09,652 --> 00:01:10,862 Put their bodies in here. 17 00:01:12,572 --> 00:01:14,908 - [Man] 29 inmates died down here. 18 00:01:14,908 --> 00:01:17,869 - Ronald Brown was found hanging in an elevator shaft 19 00:01:17,869 --> 00:01:18,703 by one of his-- 20 00:01:18,703 --> 00:01:21,956 (chair scraping) 21 00:01:21,956 --> 00:01:22,582 Did you? 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,544 - [Narrator] And uncover the most shocking legends. 23 00:01:26,544 --> 00:01:27,921 - Tim and Emily Davis. 24 00:01:27,921 --> 00:01:31,382 They claim to have coincidentally purchased a home 25 00:01:31,382 --> 00:01:34,636 that her twin sister, who was kidnapped at age nine, 26 00:01:34,636 --> 00:01:36,137 had been held captive in the basement. 27 00:01:36,137 --> 00:01:37,722 - Oh, come on. 28 00:01:37,722 --> 00:01:39,849 - [Angela] I know, I know. 29 00:01:39,849 --> 00:01:41,351 (beeping) 30 00:01:41,351 --> 00:01:45,897 - Let's look at this shit, thing's going crazy. 31 00:01:47,232 --> 00:01:50,026 We take the incredible and make it credible. 32 00:01:51,236 --> 00:01:53,488 We make the illogical logical. 33 00:01:54,739 --> 00:01:55,698 And we bring the dead 34 00:01:59,119 --> 00:02:01,037 back to life. 35 00:02:01,037 --> 00:02:02,122 I'm Jack Wilson. 36 00:02:02,122 --> 00:02:02,997 Join us. 37 00:02:11,714 --> 00:02:12,924 Hi, I have a 1:30 with John Brierwitz. 38 00:02:12,924 --> 00:02:14,467 - I know who you are. 39 00:02:14,467 --> 00:02:15,343 You can head on in. 40 00:02:17,470 --> 00:02:18,346 - Thank you. 41 00:02:18,346 --> 00:02:19,681 - My husband loves your show. 42 00:02:20,849 --> 00:02:22,600 - Your husband has excellent taste. 43 00:02:29,941 --> 00:02:32,569 - Look, Jack, it's been a great run. 44 00:02:32,569 --> 00:02:35,572 Three seasons in TV is saying something nowadays. 45 00:02:35,572 --> 00:02:37,365 But everything's going scripted. 46 00:02:37,365 --> 00:02:38,741 More money, syndication, 47 00:02:38,741 --> 00:02:40,618 plus you'll get a bigger bump in streaming. 48 00:02:40,618 --> 00:02:43,037 Reality TV just doesn't have the legs right now. 49 00:02:43,037 --> 00:02:44,581 - John, it's not reality TV. 50 00:02:44,581 --> 00:02:45,665 You know that. 51 00:02:45,665 --> 00:02:46,875 - I know, I know, you've elevated it. 52 00:02:48,459 --> 00:02:50,670 But the ratings are not elevated, that's the problem. 53 00:02:50,670 --> 00:02:52,046 - We're only three episodes into the season. 54 00:02:52,046 --> 00:02:53,965 You wanna cancel us before our biggest episode airs? 55 00:02:53,965 --> 00:02:55,133 - No, no, no, no, no. 56 00:02:55,133 --> 00:02:56,676 We'll run whatever you shot. 57 00:02:56,676 --> 00:02:57,802 Maybe a shakeup in the lineup. 58 00:02:57,802 --> 00:02:59,429 I just wanted to give you the heads up. 59 00:02:59,429 --> 00:03:00,972 There's not gonna be a pickup for another season. 60 00:03:00,972 --> 00:03:02,599 - You can't move us, John. 61 00:03:03,892 --> 00:03:06,436 We're on the cusp of something really big, 62 00:03:06,436 --> 00:03:07,854 we're about to shoot it now. 63 00:03:09,022 --> 00:03:09,814 - What is it? 64 00:03:11,357 --> 00:03:12,775 - No. 65 00:03:12,775 --> 00:03:14,736 (laughs) Uh-uh, I'm keeping a lid on it. 66 00:03:15,904 --> 00:03:18,114 But when it delivers, it will, 67 00:03:20,283 --> 00:03:22,827 I want another eight episode guarantee. 68 00:03:22,827 --> 00:03:24,662 - Jack, I literally told you 10 seconds ago 69 00:03:24,662 --> 00:03:25,997 that wasn't going to happen. 70 00:03:32,128 --> 00:03:32,921 - Fine. 71 00:03:36,257 --> 00:03:38,343 I'll walk it over to Travel Channel. 72 00:03:38,343 --> 00:03:41,137 - You can walk it over to the Food Network if you want to. 73 00:03:41,137 --> 00:03:44,390 Look, I'm doing this because I like you, 74 00:03:44,390 --> 00:03:45,642 because I can appreciate 75 00:03:45,642 --> 00:03:47,185 and respect what you try to do for the show, 76 00:03:47,185 --> 00:03:48,019 but it's over. 77 00:03:49,145 --> 00:03:50,021 - Okay, I'll shop. 78 00:03:51,522 --> 00:03:52,273 John. 79 00:03:55,485 --> 00:03:56,110 This is the one. 80 00:03:57,737 --> 00:04:01,115 This is the one that separates all those hack shows from us. 81 00:04:01,115 --> 00:04:05,954 No bullshit EVP machines, but actual documented proof 82 00:04:05,954 --> 00:04:06,788 of life after death. 83 00:04:08,331 --> 00:04:11,084 And it's gonna happen on someone else's goddamn network. 84 00:04:13,670 --> 00:04:14,754 - All right, Jack. 85 00:04:17,382 --> 00:04:18,174 Come on. 86 00:04:20,718 --> 00:04:23,179 All right, here's what we're gonna do. 87 00:04:23,179 --> 00:04:25,598 If this show is what you say it is, 88 00:04:25,598 --> 00:04:27,350 finish your run of existing episodes, 89 00:04:27,350 --> 00:04:30,019 we'll run this as a 90 minute special in summer. 90 00:04:31,229 --> 00:04:34,315 If, and I'm talking a big if here, 91 00:04:34,315 --> 00:04:38,778 the numbers come back big, we can discuss a fourth season. 92 00:04:42,156 --> 00:04:42,949 - It will. 93 00:04:50,707 --> 00:04:51,416 - One episode? 94 00:04:52,542 --> 00:04:54,711 Your amazing news is one new episode. 95 00:04:55,837 --> 00:04:56,629 - No. 96 00:04:57,797 --> 00:04:59,590 It's the episode. 97 00:04:59,590 --> 00:05:03,428 We produce one ball-busting, scare the living shit 98 00:05:04,971 --> 00:05:08,725 out of our audience episode and we got another season. 99 00:05:11,561 --> 00:05:14,981 - I think I'll start scaring up my unemployment paperwork. 100 00:05:14,981 --> 00:05:16,983 - (sighs) Coffee anyone? 101 00:05:16,983 --> 00:05:17,775 - Oh. 102 00:05:17,775 --> 00:05:18,860 - No. 103 00:05:18,860 --> 00:05:21,070 Got a lot to do and no time to do it. 104 00:05:21,070 --> 00:05:23,448 So, where we going? 105 00:05:24,449 --> 00:05:27,535 - I say we do Winchester House. 106 00:05:27,535 --> 00:05:28,286 - No way. 107 00:05:28,286 --> 00:05:29,203 Place is lame. 108 00:05:29,203 --> 00:05:30,455 Besides, I heard they're shooting 109 00:05:30,455 --> 00:05:32,332 some shit paranormal movie about it. 110 00:05:32,332 --> 00:05:34,500 - Yeah, Helen Mirren's actually set to star. 111 00:05:35,418 --> 00:05:37,045 - Really? 112 00:05:37,045 --> 00:05:38,796 Do you know if they have a DP yet? 113 00:05:38,796 --> 00:05:41,341 - Oh, I'm just shocked that they haven't called you yet. 114 00:05:41,341 --> 00:05:43,426 I mean, clearly they must have missed that episode 115 00:05:43,426 --> 00:05:45,386 we shot in Alcatraz where you fell asleep in the cellar. 116 00:05:45,386 --> 00:05:46,929 - Hey, hey, stop, stop, stop! 117 00:05:46,929 --> 00:05:48,389 Come on, guys. 118 00:05:48,389 --> 00:05:49,474 What the hell is wrong with you? 119 00:05:49,474 --> 00:05:50,224 This is it. 120 00:05:51,267 --> 00:05:52,477 We are all out on our asses 121 00:05:52,477 --> 00:05:53,978 if we don't come up with something big here, 122 00:05:53,978 --> 00:05:55,813 so let's put our heads together, come on. 123 00:05:55,813 --> 00:05:57,607 - I say we do Winchester House 124 00:05:57,607 --> 00:05:59,317 and then we tie the movie into it. 125 00:05:59,317 --> 00:06:00,526 - That's a great idea. 126 00:06:00,526 --> 00:06:02,153 We don't have time for something like that. 127 00:06:06,532 --> 00:06:08,368 - Um, I have one. 128 00:06:14,290 --> 00:06:15,208 - What do you have? 129 00:06:17,627 --> 00:06:21,005 - It's a camp, it's called Cold Brook. 130 00:06:21,005 --> 00:06:22,006 It's in Oklahoma? 131 00:06:24,967 --> 00:06:27,053 - Yeah, I gotcha, but there's not much here. 132 00:06:28,262 --> 00:06:29,555 Nothing cool at least. 133 00:06:29,555 --> 00:06:30,932 - What'd you hear about it? 134 00:06:30,932 --> 00:06:35,561 - Someone posted it to one of our fan sites. 135 00:06:35,561 --> 00:06:36,521 - We have fan sites? 136 00:06:37,688 --> 00:06:38,606 - It happened in 1990. 137 00:06:39,857 --> 00:06:42,485 Not one news crew was allowed in after. 138 00:06:42,485 --> 00:06:45,113 The camp was owned by a local church in the area. 139 00:06:45,113 --> 00:06:46,406 Afterwards, they shut it down 140 00:06:46,406 --> 00:06:48,825 and they wouldn't let anyone near the property. 141 00:06:48,825 --> 00:06:50,493 - Huh, surprised you never heard it. 142 00:06:51,536 --> 00:06:52,829 - Who reads newspapers anymore? 143 00:06:52,829 --> 00:06:53,955 - How big is Cold Brook? 144 00:06:54,997 --> 00:06:56,874 - Um. 145 00:06:56,874 --> 00:06:59,043 Population 1,000. 146 00:06:59,043 --> 00:07:01,838 - Well, hicksville in the sticksville. 147 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 (Jack sighs) 148 00:07:07,427 --> 00:07:09,679 You're not actually thinking about this right now, right? 149 00:07:11,097 --> 00:07:12,974 You think this is our one episode to rule them all? 150 00:07:12,974 --> 00:07:14,016 Nobody's even heard of this place 151 00:07:14,016 --> 00:07:15,643 except for our one fan apparently. 152 00:07:15,643 --> 00:07:16,894 - Well, maybe that's the point. 153 00:07:18,521 --> 00:07:21,607 Maybe what we need is a place that no one's ever heard of. 154 00:07:22,984 --> 00:07:25,278 That 50 other ghost hunting teams haven't shot 155 00:07:25,278 --> 00:07:26,654 every square inch of. 156 00:07:26,654 --> 00:07:28,656 - What do you think, Ang? 157 00:07:28,656 --> 00:07:31,367 - Well, summer camp is kinda big right now. 158 00:07:32,410 --> 00:07:34,579 Dead kids, always creepy. 159 00:07:41,252 --> 00:07:42,003 - Okay. 160 00:07:43,963 --> 00:07:45,631 We set up a location scout 161 00:07:45,631 --> 00:07:47,258 Four of us, this weekend. 162 00:07:47,258 --> 00:07:50,386 If it looks promising, 163 00:07:50,386 --> 00:07:52,013 we'll book the crew to come on next week. 164 00:07:52,013 --> 00:07:55,224 - Yeah, I actually have Rams tickets this weekend, so. 165 00:07:55,224 --> 00:07:56,809 - So you don't come, 166 00:07:56,809 --> 00:07:58,895 you can fill out your unemployment 167 00:07:58,895 --> 00:07:59,937 paperwork at the game. It's your choice. 168 00:08:01,731 --> 00:08:03,149 Set up to travel. 169 00:08:03,149 --> 00:08:03,900 - [Angela] Okay. 170 00:08:09,238 --> 00:08:11,616 (calm music) 171 00:08:34,805 --> 00:08:37,475 (paper rustling) 172 00:08:40,394 --> 00:08:43,064 (door squeaking) 173 00:08:45,316 --> 00:08:46,734 - [Haley] Daddy! 174 00:08:46,734 --> 00:08:47,735 - Hey, girls. 175 00:08:48,945 --> 00:08:49,779 (laughs) How was your day? 176 00:08:49,779 --> 00:08:50,696 What did you guys do today? 177 00:08:50,696 --> 00:08:51,656 - We made brownies. - Yeah. 178 00:08:51,656 --> 00:08:52,990 - Good, I want some. 179 00:08:52,990 --> 00:08:54,992 - [Connie] Uh, after dinner. 180 00:08:54,992 --> 00:08:56,369 - Oh, there's Mom (mumbles). 181 00:08:57,912 --> 00:09:00,498 - You're so funny. - Go get some. 182 00:09:00,498 --> 00:09:02,041 - How was your day? 183 00:09:02,959 --> 00:09:04,252 - Good. (clattering) 184 00:09:04,252 --> 00:09:05,169 - Oh, girls! 185 00:09:05,169 --> 00:09:06,170 Haley, Monet! 186 00:09:07,922 --> 00:09:11,717 - (sighs) I'm gonna pay for that one. 187 00:09:11,717 --> 00:09:13,761 (smacks) 188 00:09:23,646 --> 00:09:26,315 - Sorry about the brownies, Daddy. 189 00:09:26,315 --> 00:09:27,567 - What are you talking about? 190 00:09:27,567 --> 00:09:29,986 Those were the best kitchen floor brownie 191 00:09:29,986 --> 00:09:31,320 that I have ever tasted. 192 00:09:34,865 --> 00:09:37,368 - Do you think ghosts are real? 193 00:09:41,455 --> 00:09:42,832 - Do I think ghosts are real? 194 00:09:44,166 --> 00:09:44,959 Hmm. 195 00:09:46,419 --> 00:09:49,088 Well, if they are, 196 00:09:51,882 --> 00:09:53,259 nothing to be afraid of. 197 00:09:55,344 --> 00:09:58,347 - So I shouldn't be afraid of the one in my dreams? 198 00:10:00,349 --> 00:10:01,100 - No. 199 00:10:02,101 --> 00:10:03,686 Those are just dreams. 200 00:10:03,686 --> 00:10:04,937 - I already told her that. 201 00:10:06,564 --> 00:10:08,774 - (kisses) Well, thank you, Monet. 202 00:10:08,774 --> 00:10:10,192 Thank you. 203 00:10:10,192 --> 00:10:12,528 (kisses) All right. 204 00:10:12,528 --> 00:10:14,363 - She looks real. 205 00:10:14,363 --> 00:10:15,531 She likes your show. 206 00:10:17,325 --> 00:10:19,243 - Well, tell her to write my producers. 207 00:10:19,243 --> 00:10:20,286 Could use the ratings. 208 00:10:21,579 --> 00:10:22,455 Good night, girls. 209 00:10:22,455 --> 00:10:23,539 - [Monet] Night, Daddy. 210 00:10:30,087 --> 00:10:32,298 - [Jack] Haley's still having nightmares? 211 00:10:32,298 --> 00:10:33,674 - I guess so. 212 00:10:33,674 --> 00:10:34,925 She's just at that age. 213 00:10:34,925 --> 00:10:36,510 Monet was the same way, remember? 214 00:10:37,887 --> 00:10:39,972 Now she's onto imaginary friends. 215 00:10:42,808 --> 00:10:45,436 Though not everyone outgrows it, do they? 216 00:10:45,436 --> 00:10:47,438 (kisses) 217 00:10:49,315 --> 00:10:52,193 (Jack sighs) 218 00:10:52,193 --> 00:10:53,569 We're in trouble, aren't we? 219 00:10:55,071 --> 00:10:55,821 - No. 220 00:10:57,031 --> 00:10:58,199 The show will be fine. 221 00:10:59,992 --> 00:11:01,869 - Do you want to try that again, Jack? 222 00:11:07,333 --> 00:11:09,502 - We could be doing better. 223 00:11:12,588 --> 00:11:14,674 But I got a good feeling about this episode. 224 00:11:17,635 --> 00:11:20,971 If it works out, another season. 225 00:11:25,601 --> 00:11:29,855 We'll be flying by fine before you know it. 226 00:11:29,855 --> 00:11:30,856 - And if not? 227 00:11:35,027 --> 00:11:36,737 - We'll sell Monet. 228 00:11:36,737 --> 00:11:38,197 (laughs) 229 00:11:38,197 --> 00:11:39,657 What? 230 00:11:39,657 --> 00:11:43,369 What, you can't sell the other one, she's damaged goods. 231 00:11:43,369 --> 00:11:45,788 Seeing dead people and all that shit. 232 00:11:48,749 --> 00:11:49,500 Connie. 233 00:11:54,672 --> 00:11:57,508 Everything's going to be just fine. 234 00:11:59,969 --> 00:12:00,720 I promise. 235 00:12:03,931 --> 00:12:05,474 You gotta trust me. 236 00:12:07,727 --> 00:12:10,271 (kisses) 237 00:12:10,271 --> 00:12:12,732 (upbeat music) 238 00:12:36,881 --> 00:12:41,927 ♪ Where do we go from here ♪ 239 00:12:41,927 --> 00:12:44,305 ♪ Still looking for ♪ 240 00:12:44,305 --> 00:12:46,140 - [Ricky] Hey folks, Rockin' Ricky here, 241 00:12:46,140 --> 00:12:48,851 rocking your Saturday afternoon with today's hits 242 00:12:48,851 --> 00:12:50,519 and yesterday's favorites. 243 00:12:50,519 --> 00:12:53,564 It's 77 degrees outside my studio door 244 00:12:53,564 --> 00:12:56,025 and we'll have clear skies all weekend. 245 00:12:56,025 --> 00:12:59,904 So sit back, relax, and let Rockin' Ricky find your groove 246 00:12:59,904 --> 00:13:03,240 - So the official police report is mass homicide 247 00:13:03,240 --> 00:13:04,742 with one suicide. 248 00:13:04,742 --> 00:13:07,161 Apparently, this woman, she went into the camp one night 249 00:13:07,161 --> 00:13:10,080 and she poisoned and drowned everybody. 250 00:13:10,080 --> 00:13:13,125 And before she could be arrested, she burned 251 00:13:13,125 --> 00:13:14,752 herself alive. - Jesus. 252 00:13:14,752 --> 00:13:17,087 So who owns the land that the camp's on now? 253 00:13:17,087 --> 00:13:19,048 - I don't think anybody owns it. 254 00:13:19,048 --> 00:13:21,258 I did some digging around online 255 00:13:21,258 --> 00:13:25,638 and looks like the church group abandoned it in like 1991, 256 00:13:26,597 --> 00:13:29,016 so it's just been sitting there. 257 00:13:30,142 --> 00:13:31,268 - All right. 258 00:13:31,268 --> 00:13:33,354 It's a great backstory, huh? 259 00:13:33,354 --> 00:13:36,690 Land so haunted no one would dare to buy it. 260 00:13:36,690 --> 00:13:39,151 (laughs) 261 00:13:39,151 --> 00:13:39,985 That her? 262 00:13:39,985 --> 00:13:40,736 - Yeah. 263 00:13:42,154 --> 00:13:42,905 - Look at that. 264 00:13:44,240 --> 00:13:46,575 Hey, Kevin, what do you think, huh? 265 00:13:46,575 --> 00:13:47,368 Swipe right? 266 00:13:48,577 --> 00:13:50,120 - Jack! 267 00:13:50,120 --> 00:13:52,873 (tires squealing) 268 00:14:01,632 --> 00:14:02,383 - You see her? 269 00:14:04,510 --> 00:14:05,344 Angie? 270 00:14:05,344 --> 00:14:06,595 - No, I don't, she's gone. 271 00:14:08,180 --> 00:14:10,766 - What the hell was she doing in the middle of the road? 272 00:14:13,018 --> 00:14:14,770 - Nothing like a quiet week in the country. 273 00:14:21,819 --> 00:14:22,570 - Yeah. 274 00:15:02,067 --> 00:15:03,193 Hey guys, go and grab a table. 275 00:15:03,193 --> 00:15:04,820 I'm gonna see if I can catch this guy. 276 00:15:31,055 --> 00:15:31,847 Hello? 277 00:15:32,806 --> 00:15:35,017 (clanking) 278 00:15:39,438 --> 00:15:40,481 Sheriff Gordon? 279 00:15:40,481 --> 00:15:41,440 - Yeah. 280 00:15:41,440 --> 00:15:43,025 - We spoke yesterday. 281 00:15:43,025 --> 00:15:43,817 Jack Wilson. 282 00:15:46,612 --> 00:15:47,988 - You look taller on TV. 283 00:15:49,281 --> 00:15:52,034 - Low angles, that's the key. 284 00:15:52,034 --> 00:15:54,078 - Well, it's like I told you over the phone. 285 00:15:54,078 --> 00:15:55,287 I'd hate like hell to have you 286 00:15:55,287 --> 00:15:57,373 and all your guys come up here for nothing. 287 00:15:58,499 --> 00:16:00,125 It's not a good idea is what it is. 288 00:16:00,125 --> 00:16:02,169 I mean, they don't want anybody up there. 289 00:16:02,169 --> 00:16:03,003 - Who's they? 290 00:16:03,003 --> 00:16:03,921 Is there like new owners? 291 00:16:03,921 --> 00:16:05,297 We didn't see anyone listed. 292 00:16:05,297 --> 00:16:08,717 - I mean, they, we, us, everybody, the whole town. 293 00:16:08,717 --> 00:16:10,970 Now I know what you're here for, Hollywood. 294 00:16:10,970 --> 00:16:12,179 But everybody around here seems 295 00:16:12,179 --> 00:16:14,974 to think it's best just left in the past. 296 00:16:14,974 --> 00:16:17,267 Besides, I ain't got the damn resources 297 00:16:17,267 --> 00:16:19,561 to pull your ass outta there once you get lost. 298 00:16:21,689 --> 00:16:23,691 - Well, maybe I could help you out with that bit. 299 00:16:25,150 --> 00:16:26,902 I would love to make a donation 300 00:16:26,902 --> 00:16:28,737 to this year's Deputy Ball if I could. 301 00:16:43,877 --> 00:16:45,629 - (sighs) I suppose I could do that. 302 00:16:47,089 --> 00:16:48,507 - All right. 303 00:16:48,507 --> 00:16:50,134 I appreciate that. 304 00:16:50,134 --> 00:16:51,552 - I'll see you at first light. 305 00:16:52,803 --> 00:16:53,595 - Thank you, sir. 306 00:17:15,576 --> 00:17:17,202 Hello? 307 00:17:17,202 --> 00:17:18,704 Hi. 308 00:17:18,704 --> 00:17:20,873 You mind if I ask you some questions? 309 00:17:20,873 --> 00:17:22,666 - You're that guy from "Haunt Squad", right? 310 00:17:24,001 --> 00:17:25,127 - You got me. 311 00:17:25,127 --> 00:17:25,919 Jack Wilson. 312 00:17:28,047 --> 00:17:29,006 - Don't go in there. 313 00:17:30,674 --> 00:17:31,425 - The camp? 314 00:17:32,676 --> 00:17:33,802 - That place is marked. 315 00:17:35,554 --> 00:17:36,305 - Huh. 316 00:17:37,306 --> 00:17:38,599 What do you mean by marked? 317 00:17:41,810 --> 00:17:43,604 - My sister was killed in there. 318 00:17:45,522 --> 00:17:47,191 - Wow, she was one of the campers? 319 00:17:50,319 --> 00:17:51,862 - My parents were members of the church. 320 00:17:53,238 --> 00:17:55,449 Bernadeau blamed them for her daughter dying. 321 00:17:55,449 --> 00:17:56,700 - She blamed your parents? 322 00:17:56,700 --> 00:17:58,660 - No, the church. 323 00:17:58,660 --> 00:18:00,496 Everyone, all of them. 324 00:18:06,043 --> 00:18:07,628 They tried for years to kick her out 325 00:18:07,628 --> 00:18:09,630 of that old house near the camp 326 00:18:09,630 --> 00:18:11,381 because they thought she was a witch. 327 00:18:16,470 --> 00:18:19,932 Her daughter died, she changed. 328 00:18:22,643 --> 00:18:25,354 (crowd shouting) 329 00:18:28,941 --> 00:18:31,819 She started in on that bad magic, they said. 330 00:18:31,819 --> 00:18:34,571 - [Anise] 30 to bring back the one. 331 00:18:34,571 --> 00:18:36,573 30 deaths, the curse is won. 332 00:18:36,573 --> 00:18:39,201 30 to bring back the one. 333 00:18:39,201 --> 00:18:41,328 30 deaths, the curse is won. 334 00:18:41,328 --> 00:18:43,288 30 to bring back the one. 335 00:18:43,288 --> 00:18:45,582 - Then she did what she did. 336 00:18:50,629 --> 00:18:52,631 - 30 deaths, the curse is won. 337 00:18:52,631 --> 00:18:54,633 30 to bring back the one. 338 00:18:58,262 --> 00:18:59,138 (crashing) 339 00:18:59,138 --> 00:19:01,390 (screaming) 340 00:19:27,166 --> 00:19:29,835 (dramatic music) 341 00:20:05,621 --> 00:20:07,331 - All right, here we go. 342 00:20:11,877 --> 00:20:14,296 - Well, thank you fellas for driving us up 343 00:20:14,296 --> 00:20:16,340 to what I'm sure will be certain death. 344 00:20:16,340 --> 00:20:17,132 - Listen, man. 345 00:20:18,800 --> 00:20:20,385 You got no cell phone service up here. 346 00:20:21,762 --> 00:20:23,639 Your radios won't reach all the way into town. 347 00:20:24,890 --> 00:20:27,768 So once we're gone, you're on your own. 348 00:20:27,768 --> 00:20:28,477 - We'll be fine. 349 00:20:29,519 --> 00:20:30,854 Thank you for your help, Sheriff. 350 00:20:32,814 --> 00:20:35,525 - Be back up here about the same time Monday morning. 351 00:20:37,319 --> 00:20:38,654 I want you folks just to, 352 00:20:41,406 --> 00:20:42,616 just don't get lost. 353 00:20:43,742 --> 00:20:45,535 Come on, Nate, let's get out of here. 354 00:20:47,079 --> 00:20:49,081 - Just hope you don't get lost. 355 00:20:49,081 --> 00:20:51,416 All right, see where we should set up. 356 00:21:13,647 --> 00:21:16,233 (ominous music) 357 00:21:57,858 --> 00:21:59,860 (grunts) 358 00:22:09,494 --> 00:22:12,122 (clears throat) 359 00:22:39,691 --> 00:22:41,693 - [Kevin] I got top bunk. 360 00:22:48,033 --> 00:22:49,951 (gasps) 361 00:22:51,453 --> 00:22:52,913 - Oh. 362 00:22:52,913 --> 00:22:54,456 All right, I hate to admit it, 363 00:22:54,456 --> 00:22:57,793 but I think we've got ourselves a gem. 364 00:22:57,793 --> 00:22:59,336 (laughs) I can feel it! 365 00:22:59,336 --> 00:23:01,463 - Yeah, see if you say that after a bear comes in here 366 00:23:01,463 --> 00:23:03,048 and eats us while we sleep. 367 00:23:03,048 --> 00:23:04,341 - All right, folks, let's do this. 368 00:23:04,341 --> 00:23:07,094 Got a lot to do, let's get 'er done. 369 00:23:07,094 --> 00:23:08,011 Make this home base. 370 00:23:09,638 --> 00:23:10,972 - [Angela] Yeah. 371 00:23:10,972 --> 00:23:13,475 (upbeat music) 372 00:23:54,891 --> 00:23:56,268 - Right? 373 00:23:56,268 --> 00:23:57,227 Right? 374 00:23:57,227 --> 00:23:57,978 - Right! 375 00:23:59,104 --> 00:23:59,980 (bulb crashes) 376 00:23:59,980 --> 00:24:01,356 - Oh shit. 377 00:24:01,356 --> 00:24:02,441 I got bulbs! 378 00:24:02,441 --> 00:24:03,567 I got plenty of bulbs! 379 00:24:19,791 --> 00:24:21,585 Okay, kids, gather round. 380 00:24:21,585 --> 00:24:23,712 Just got these puppies in this week. 381 00:24:23,712 --> 00:24:26,673 These cameras run off of a small three axis gimbal. 382 00:24:26,673 --> 00:24:29,134 So we walk, we run, we do whatever, 383 00:24:29,134 --> 00:24:30,594 the gimbal adjusts to the movement 384 00:24:30,594 --> 00:24:32,304 and the camera keeps perfectly still. 385 00:24:32,304 --> 00:24:34,055 No more shitty shaky cam stuff. 386 00:24:34,055 --> 00:24:35,223 With a flick of the wrist, 387 00:24:35,223 --> 00:24:36,975 the camera flips around into selfie mode. 388 00:24:36,975 --> 00:24:39,060 Angela, I'm sure you use that a lot. 389 00:24:54,409 --> 00:24:55,535 - How's that look? 390 00:24:55,535 --> 00:24:56,828 - [Angela] Yeah, that's looking good. 391 00:24:56,828 --> 00:24:58,830 Cameras are picking up everything really well. 392 00:24:58,830 --> 00:24:59,706 - [Jack] Copy that. 393 00:25:01,416 --> 00:25:02,292 Here we go. 394 00:25:05,629 --> 00:25:07,005 (laughing) 395 00:25:07,005 --> 00:25:10,133 - [Angela] No, no, no, what was that guy, that PA? 396 00:25:10,133 --> 00:25:10,926 Michael? 397 00:25:10,926 --> 00:25:12,177 - Micah. - It was Micah! 398 00:25:12,177 --> 00:25:14,054 Micah, yes, Micah. 399 00:25:14,054 --> 00:25:18,391 Right, so we're, well, we're unloading 400 00:25:18,391 --> 00:25:21,561 at the Mansfield Reformatory. 401 00:25:21,561 --> 00:25:23,021 It's cold as shit outside 402 00:25:23,021 --> 00:25:26,399 and you could tell that this guy is like, 403 00:25:26,399 --> 00:25:29,444 he's fucking scared out of his mind already. 404 00:25:29,444 --> 00:25:33,198 So we go inside down to like where the cell block area is 405 00:25:33,198 --> 00:25:38,036 and this gush of wind like comes up. 406 00:25:38,036 --> 00:25:39,496 - Oh, I remember this shit. 407 00:25:39,496 --> 00:25:41,498 - Right, right? 408 00:25:41,498 --> 00:25:44,834 So this gust of wind comes up and I swear, 409 00:25:44,834 --> 00:25:46,753 I don't know how this building was built 410 00:25:46,753 --> 00:25:50,799 but it makes this like howling noise down there 411 00:25:50,799 --> 00:25:53,468 and I look over at Micah and his hands start to tremble. 412 00:25:55,178 --> 00:25:59,891 So he steadies himself and he puts down the box of Cheez-Its 413 00:26:01,142 --> 00:26:02,435 and he walks out. 414 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 - No. - Oh yeah. 415 00:26:03,937 --> 00:26:06,773 Yeah, dude got in the crew van, never saw him again. 416 00:26:06,773 --> 00:26:08,316 - And we never saw the crew van again. 417 00:26:08,316 --> 00:26:10,318 (laughs) 418 00:26:15,991 --> 00:26:19,995 - Well, no one's ever accused me of being sentimental 419 00:26:19,995 --> 00:26:22,664 but it's been a good gig. 420 00:26:26,960 --> 00:26:28,962 I haven't seen one goddamn ghost, but hey, 421 00:26:28,962 --> 00:26:33,133 it's been a hell of a ride, so thank you, boss. 422 00:26:34,509 --> 00:26:36,094 - Cheers. 423 00:26:36,094 --> 00:26:36,886 - Thank you guys. 424 00:26:41,600 --> 00:26:43,685 (sighing) 425 00:26:45,312 --> 00:26:48,607 - Oh, all right, well, with that, I'm off. 426 00:26:48,607 --> 00:26:52,027 Angela, this may be our last chance. 427 00:26:52,027 --> 00:26:54,487 Just saying, but bunk bed's sturdy enough for two. 428 00:26:55,822 --> 00:26:58,450 - Oh, just enough room for you and your ego. 429 00:26:58,450 --> 00:27:00,076 - Oh, come on, I'm just saying. 430 00:27:00,076 --> 00:27:01,202 I thought we had a moment there. 431 00:27:01,202 --> 00:27:02,037 - [Angela] No. 432 00:27:02,037 --> 00:27:03,163 - [Kevin] Oh man, okay. 433 00:27:04,581 --> 00:27:06,249 - Oh, that's gonna pan out nicely. 434 00:27:07,125 --> 00:27:09,169 (laughs) 435 00:27:10,920 --> 00:27:12,881 (sighs) 436 00:27:14,382 --> 00:27:16,384 - [Emma] Quiet out here, isn't it? 437 00:27:16,384 --> 00:27:17,135 - [Jack] Uh huh. 438 00:27:18,637 --> 00:27:20,221 Hopefully a little too quiet. 439 00:27:24,059 --> 00:27:26,645 - Listen, I wanted to thank you for doing this. 440 00:27:29,230 --> 00:27:30,482 For believing in this. 441 00:27:36,821 --> 00:27:38,531 - Do you know why I hired you, Emma? 442 00:27:39,991 --> 00:27:40,784 - No. 443 00:27:42,410 --> 00:27:43,536 - Because you believe. 444 00:27:47,290 --> 00:27:48,166 You wanna see something, 445 00:27:49,459 --> 00:27:51,503 to know that there is something out there. 446 00:27:54,464 --> 00:27:55,799 Just like I used to. 447 00:27:57,300 --> 00:27:58,885 - You don't anymore? 448 00:28:01,137 --> 00:28:01,888 - No. 449 00:28:05,016 --> 00:28:07,769 I mean, I'll turn it on when the cameras are on, 450 00:28:07,769 --> 00:28:09,312 I'll give a show, but, 451 00:28:13,274 --> 00:28:16,736 there's something out there, I would've seen it by now. 452 00:28:22,742 --> 00:28:24,536 - [Emma] Then what are we doing here? 453 00:28:26,329 --> 00:28:27,080 - I told you. 454 00:28:30,542 --> 00:28:31,501 Because you believe. 455 00:28:35,922 --> 00:28:38,299 Maybe I was never the one they wanted to talk to. 456 00:29:13,001 --> 00:29:14,961 (sighs) 457 00:29:53,625 --> 00:29:56,252 (ominous music) 458 00:30:45,426 --> 00:30:46,719 (owl hooting) 459 00:30:46,719 --> 00:30:47,470 Okay. 460 00:30:50,139 --> 00:30:52,851 Jack Wilson here, Haunt Squad. 461 00:30:54,394 --> 00:30:59,315 We are deep in the woods of Oklahoma, Camp Cold Brook. 462 00:31:01,609 --> 00:31:03,444 Everyone's still fast asleep right now 463 00:31:04,654 --> 00:31:07,198 and of course I wake up 464 00:31:08,408 --> 00:31:11,327 and notice that the fire we had going 465 00:31:11,327 --> 00:31:14,497 in the fire pit just lit up again. 466 00:31:19,878 --> 00:31:21,588 Completely doused it a few hours ago 467 00:31:21,588 --> 00:31:24,841 but as you can clearly see, the fire. 468 00:31:30,805 --> 00:31:31,598 Just went out. 469 00:31:35,727 --> 00:31:38,104 So I'm gonna go check it out. 470 00:32:04,756 --> 00:32:08,301 Now we clearly just saw the fire go out 471 00:32:08,301 --> 00:32:09,344 just a few seconds ago, 472 00:32:09,344 --> 00:32:12,847 yet the embers are stone cold. 473 00:32:14,974 --> 00:32:15,850 No smoke. 474 00:32:15,850 --> 00:32:17,393 (rustling) 475 00:32:17,393 --> 00:32:20,021 (ominous music) 476 00:32:22,148 --> 00:32:23,816 Now I know you heard that. 477 00:32:42,210 --> 00:32:43,169 Okay, that's odd. 478 00:32:45,088 --> 00:32:47,465 There's a strong smell emanating from the kitchen 479 00:32:49,008 --> 00:32:53,930 but this kitchen hasn't been in use for over 20 years. 480 00:32:59,811 --> 00:33:02,814 Yet clear as day, I can smell something. 481 00:33:05,942 --> 00:33:06,734 Hello? 482 00:33:21,082 --> 00:33:21,874 Hello? 483 00:33:36,055 --> 00:33:38,516 (sniffs) Man. 484 00:33:44,689 --> 00:33:47,984 Oh, this is interesting. 485 00:33:47,984 --> 00:33:51,821 Some type of symbol sketched on the wall here, 486 00:33:51,821 --> 00:33:54,741 I'm not sure of the origin, maybe Native American. 487 00:33:56,451 --> 00:33:58,661 We haven't seen any Native American symbols 488 00:33:58,661 --> 00:34:00,621 anywhere else in the camp. 489 00:34:03,374 --> 00:34:04,751 Seems a little out of place. 490 00:34:07,253 --> 00:34:12,091 But I'd say when 28 souls are tragically lost in one place, 491 00:34:17,263 --> 00:34:19,265 you really can't overlook anything. 492 00:34:20,767 --> 00:34:22,769 May be valid, maybe not, I don't know. 493 00:34:22,769 --> 00:34:27,690 But just another tragic mystery here at Camp Cold Brook. 494 00:34:34,697 --> 00:34:36,824 Jack's gonna turn in for the night. 495 00:34:45,124 --> 00:34:46,709 (door slams) 496 00:34:46,709 --> 00:34:49,295 (ominous music) 497 00:34:57,637 --> 00:35:00,306 (fire crackling) 498 00:35:13,361 --> 00:35:15,196 - Really becoming fond of you, new girl. 499 00:35:15,196 --> 00:35:17,073 We're usually down in the sardines and pretzel portion 500 00:35:17,073 --> 00:35:19,158 of the scout by day two, but you? 501 00:35:19,158 --> 00:35:21,369 Coming out big with the Bisquick. 502 00:35:21,369 --> 00:35:24,288 - You can definitely hear something in the room. 503 00:35:28,251 --> 00:35:29,460 - [Jack] Now I know you heard that. 504 00:35:29,460 --> 00:35:31,671 (rustling) 505 00:35:32,547 --> 00:35:34,340 Now I know you heard that. 506 00:35:34,340 --> 00:35:36,259 (rustling) 507 00:35:36,259 --> 00:35:37,510 - I've seen this symbol before. 508 00:35:37,510 --> 00:35:40,555 I'm gonna do some digging around. 509 00:35:40,555 --> 00:35:42,431 - Well, keep your eyes open if you see any more. 510 00:35:42,431 --> 00:35:44,851 Could be nothing but you never know. 511 00:35:48,855 --> 00:35:49,689 (sighs) Okay. 512 00:35:51,732 --> 00:35:53,401 I'll set up the center of the camp 513 00:35:55,361 --> 00:35:56,237 and this cabin down below. 514 00:35:56,237 --> 00:35:57,363 You guys have your assignment. 515 00:35:57,363 --> 00:35:59,157 Kevin, make sure you throw up a 5D 516 00:35:59,157 --> 00:36:00,908 on the bridge overlooking the creek. 517 00:36:02,034 --> 00:36:03,369 - Can I finish my pancakes first? 518 00:36:03,369 --> 00:36:05,496 - [Angela] Time to make the donuts, big boy. 519 00:36:08,624 --> 00:36:10,877 - That's some cold-hearted shit right there, man. 520 00:36:10,877 --> 00:36:11,919 Cold-hearted. 521 00:36:12,920 --> 00:36:15,423 (stick cracks) 522 00:36:22,763 --> 00:36:25,349 (ominous music) 523 00:37:21,864 --> 00:37:24,116 I'm up on this fucking bridge like Temple of Doom. 524 00:37:24,116 --> 00:37:25,451 Haven't got a shot for shit. 525 00:37:27,745 --> 00:37:28,788 - [Jack] Jack to Kevin? 526 00:37:33,709 --> 00:37:34,460 - Yep, Kevin. 527 00:37:35,586 --> 00:37:36,629 - [Jack] Where you at? 528 00:37:37,838 --> 00:37:39,173 - Bridge. 529 00:37:39,173 --> 00:37:41,175 - [Jack] Well, hurry up and get that knocked out. 530 00:37:41,175 --> 00:37:43,594 Got a cabin here that's not on the map. 531 00:37:43,594 --> 00:37:45,471 Want to get a camera on it right away. 532 00:38:02,280 --> 00:38:04,282 (laughs) 533 00:38:31,934 --> 00:38:34,729 (bridge creaking) 534 00:38:56,083 --> 00:38:58,711 (ominous music) 535 00:39:00,421 --> 00:39:02,173 (Kevin grunts) 536 00:39:02,173 --> 00:39:04,925 (water splashing) 537 00:39:27,740 --> 00:39:30,117 (slow music) 538 00:39:40,378 --> 00:39:42,713 (box creaks) 539 00:40:04,235 --> 00:40:05,820 - [Angela] Jack, come in, Jack. 540 00:40:10,616 --> 00:40:11,784 - Go for it, Jack. 541 00:40:11,784 --> 00:40:13,285 - [Angela] I can't reach Kevin. 542 00:40:14,995 --> 00:40:16,539 - I just talked to him. 543 00:40:16,539 --> 00:40:18,833 - [Angela] Well, his radio doesn't have signal. 544 00:40:23,671 --> 00:40:25,005 - Okay. 545 00:40:25,005 --> 00:40:26,006 I'll hunt him down. 546 00:40:40,104 --> 00:40:42,064 (beeps) 547 00:40:46,068 --> 00:40:46,861 - What? 548 00:40:48,446 --> 00:40:50,322 The hell are you doing? 549 00:40:55,870 --> 00:40:58,038 (whirring) 550 00:41:41,624 --> 00:41:43,751 (buzzing) 551 00:42:27,628 --> 00:42:28,420 Jack. 552 00:42:35,636 --> 00:42:36,387 Kevin? 553 00:42:47,523 --> 00:42:48,315 Oh shit. 554 00:42:50,943 --> 00:42:51,777 Emma. 555 00:42:51,777 --> 00:42:56,574 (crashes) (Angela screams) 556 00:43:07,876 --> 00:43:10,504 (ominous music) 557 00:43:55,883 --> 00:43:57,968 (crashes) (Angela shouts) 558 00:43:57,968 --> 00:43:58,636 - Ang? - Shit. 559 00:43:58,636 --> 00:43:59,678 Jack? 560 00:43:59,678 --> 00:44:02,473 I'm seeing shit, I'm hearing shit. 561 00:44:02,473 --> 00:44:04,058 I saw something on the monitor. 562 00:44:05,517 --> 00:44:06,352 - Whoa, you okay? 563 00:44:06,352 --> 00:44:07,269 - I don't know. 564 00:44:07,269 --> 00:44:08,020 Oh god. 565 00:44:09,229 --> 00:44:10,439 - All right, sit down. 566 00:44:12,566 --> 00:44:13,817 Tell me everything. 567 00:44:13,817 --> 00:44:14,652 - Oh god. 568 00:44:14,652 --> 00:44:15,527 - [Kevin] Hey, what's up? 569 00:44:16,987 --> 00:44:18,072 - [Jack] Were you just outside? 570 00:44:18,072 --> 00:44:19,239 - I knocked. 571 00:44:19,239 --> 00:44:20,658 I was just in the storage room next door. 572 00:44:21,450 --> 00:44:22,159 - That was you? 573 00:44:23,243 --> 00:44:24,578 - Forget it, forget it, forget it. 574 00:44:24,578 --> 00:44:25,579 Tell me what you saw. 575 00:44:26,538 --> 00:44:27,915 - I thought I saw this thing 576 00:44:27,915 --> 00:44:30,709 and it appeared in the dining hall monitor 577 00:44:30,709 --> 00:44:31,835 and then it went outside 578 00:44:31,835 --> 00:44:33,253 and it looked like it was looking at me. 579 00:44:33,253 --> 00:44:34,296 - Keep going. 580 00:44:34,296 --> 00:44:35,422 - And then the porch light blew out 581 00:44:35,422 --> 00:44:36,757 and then I went into the hallway. 582 00:44:36,757 --> 00:44:38,759 And I tried to get you guys on the damn radio 583 00:44:38,759 --> 00:44:40,302 and neither one of you answered! 584 00:44:45,307 --> 00:44:46,934 - [Jack] Can you blow it up on playback? 585 00:44:53,691 --> 00:44:55,025 - What happened? 586 00:44:55,025 --> 00:44:56,151 - We may have something. 587 00:45:14,294 --> 00:45:15,045 - What? 588 00:45:16,839 --> 00:45:19,466 It doesn't look like it was recording. 589 00:45:19,466 --> 00:45:20,801 - Why aren't these recording? 590 00:45:20,801 --> 00:45:21,969 - They should be. 591 00:45:21,969 --> 00:45:24,346 I have them patched for motion and sound. 592 00:45:24,346 --> 00:45:25,139 - Motion? 593 00:45:26,265 --> 00:45:27,307 Ghost motion? 594 00:45:28,809 --> 00:45:30,060 Come on, man. 595 00:45:30,978 --> 00:45:32,354 - This is a scout, Jack. 596 00:45:32,354 --> 00:45:34,356 I don't have near the gear or the hard drive space 597 00:45:34,356 --> 00:45:35,983 to have them running all the time. 598 00:45:35,983 --> 00:45:38,402 And besides, I just got thrown off that bridge 599 00:45:38,402 --> 00:45:40,112 trying to get your precious creek shot. 600 00:45:40,112 --> 00:45:41,029 - [Jack] Goddamn it. 601 00:45:41,029 --> 00:45:43,574 - Oh, fuck off, man, seriously. 602 00:45:44,742 --> 00:45:46,034 You know there's a lot of pressure here 603 00:45:46,034 --> 00:45:47,494 for this episode to deliver 604 00:45:47,494 --> 00:45:51,206 but spoiler alert, we're never gonna find anything. 605 00:45:51,206 --> 00:45:51,999 We never have. 606 00:45:53,917 --> 00:45:55,127 Fuck. 607 00:45:55,127 --> 00:45:57,629 - Go ahead, start recording. 608 00:45:57,629 --> 00:45:59,465 I'm gonna head down to the dining hall and check it out. 609 00:45:59,465 --> 00:46:00,340 - I'm coming with. 610 00:46:02,634 --> 00:46:04,344 - Yeah, I'm fine by the way, thank you. 611 00:46:04,344 --> 00:46:05,095 - Fucking ass. 612 00:46:06,138 --> 00:46:06,930 One shot! 613 00:46:13,812 --> 00:46:16,398 (ominous music) 614 00:46:46,970 --> 00:46:48,597 Kevin, come in? 615 00:46:48,597 --> 00:46:49,765 - Batteries are good and working. 616 00:46:49,765 --> 00:46:51,475 Repeat, good and working. 617 00:46:51,475 --> 00:46:53,894 - Kevin, did you ever find any gas for this jenny? 618 00:46:57,815 --> 00:46:59,024 Kevin, come in? 619 00:47:13,080 --> 00:47:13,872 Kevin! 620 00:47:23,590 --> 00:47:24,383 Asshole. 621 00:47:27,636 --> 00:47:29,555 (sighs) 622 00:47:56,957 --> 00:47:58,333 - These cameras just went out. 623 00:48:05,090 --> 00:48:06,592 - The cameras are still on. 624 00:48:08,260 --> 00:48:11,138 There's something in front of the lens. 625 00:48:12,723 --> 00:48:13,473 Jack? 626 00:48:16,894 --> 00:48:17,686 Jack? 627 00:48:18,979 --> 00:48:21,565 (water rushing) 628 00:48:39,499 --> 00:48:40,250 Hey, Jack? 629 00:48:46,131 --> 00:48:47,674 - Start rolling on all these cameras now. 630 00:48:47,674 --> 00:48:49,051 - [Angela] Wait, wait, wait, where are you going? 631 00:48:49,051 --> 00:48:50,594 - I'm gonna go check it out. 632 00:48:51,511 --> 00:48:53,138 - Well, hold on. 633 00:48:53,138 --> 00:48:55,349 Just, I mean, just hang out a minute. 634 00:48:56,975 --> 00:48:59,853 - Do you not want me going because you're worried about me 635 00:48:59,853 --> 00:49:02,230 or do you not wanna be alone? 636 00:49:05,108 --> 00:49:06,860 That's what I thought. 637 00:49:17,120 --> 00:49:17,871 - Jack? 638 00:49:18,956 --> 00:49:21,166 (creaking) 639 00:49:51,405 --> 00:49:53,407 (grunts) 640 00:50:08,296 --> 00:50:10,924 (camera clicks) 641 00:50:33,488 --> 00:50:34,281 Jack? 642 00:50:43,165 --> 00:50:43,957 Hey, Emma? 643 00:50:54,718 --> 00:50:56,178 Kevin? 644 00:50:56,178 --> 00:50:58,346 I'm butt ass fucking naked in here right now. 645 00:51:09,441 --> 00:51:11,234 Fuck this shit, I'm outta here. 646 00:51:11,234 --> 00:51:12,444 Hey guys, I'm coming out. 647 00:51:12,444 --> 00:51:13,945 I need to know your location. 648 00:51:20,327 --> 00:51:22,954 (ominous music) 649 00:51:24,706 --> 00:51:27,334 (door creaking) 650 00:53:06,558 --> 00:53:09,269 (rings scraping) 651 00:53:37,714 --> 00:53:40,133 (scary music) 652 00:53:43,345 --> 00:53:45,430 (screams) 653 00:54:05,742 --> 00:54:08,662 (children laughing) 654 00:54:15,085 --> 00:54:17,629 (Kevin groans) 655 00:54:26,346 --> 00:54:28,390 - Little shits. 656 00:54:28,390 --> 00:54:31,059 Think it's cool to mess with the ghost guy, huh? 657 00:54:31,059 --> 00:54:32,227 Well, ha ha ha. 658 00:54:47,867 --> 00:54:49,536 Goddamn it, hey! 659 00:54:49,536 --> 00:54:52,664 Hey, what are you doing in there, huh? 660 00:55:15,353 --> 00:55:16,313 Little shit. 661 00:55:34,414 --> 00:55:35,165 - Jack? 662 00:55:47,093 --> 00:55:50,096 Kevin, I swear to god if this is you! 663 00:56:06,029 --> 00:56:08,615 (ominous music) 664 00:56:16,456 --> 00:56:18,375 (sighs) 665 00:56:27,509 --> 00:56:28,259 Holy shit. 666 00:56:29,594 --> 00:56:31,596 Get the fucking thing on. 667 00:56:33,598 --> 00:56:35,517 (beeps) 668 00:56:47,779 --> 00:56:49,948 (mumbling) 669 00:57:05,922 --> 00:57:07,257 (children laughing) 670 00:57:07,257 --> 00:57:09,801 (Angela gasps) 671 00:57:18,893 --> 00:57:20,019 (Angela gasps) 672 00:57:20,019 --> 00:57:23,398 (chains clinking) 673 00:57:23,398 --> 00:57:24,190 Shit. 674 00:57:52,927 --> 00:57:55,180 (screaming) 675 00:58:02,770 --> 00:58:03,521 - Ang? 676 00:58:09,736 --> 00:58:11,029 Ang, hey. 677 00:58:11,029 --> 00:58:11,988 - They attacked me. 678 00:58:11,988 --> 00:58:13,281 - What? - I don't know. 679 00:58:13,281 --> 00:58:14,282 We're getting outta here. 680 00:58:14,282 --> 00:58:15,116 - Is she okay? 681 00:58:15,116 --> 00:58:15,992 What's going on? 682 00:58:17,994 --> 00:58:18,912 - I have no idea. 683 00:58:20,288 --> 00:58:22,415 Angie, come on, what happened? 684 00:58:49,400 --> 00:58:50,652 Where the fuck have you been? 685 00:58:51,819 --> 00:58:53,404 What, you don't answer your radio? 686 00:58:53,404 --> 00:58:54,906 - Fell asleep. 687 00:58:54,906 --> 00:58:55,949 - You fell asleep. 688 00:58:58,117 --> 00:59:00,203 We're having real fucking events here 689 00:59:00,203 --> 00:59:01,663 and you're off dicking around? 690 00:59:02,664 --> 00:59:04,207 - What's this? 691 00:59:04,207 --> 00:59:06,459 - Found it in a cabin at the edge of camp. 692 00:59:06,459 --> 00:59:08,545 (mumbles) 693 00:59:09,754 --> 00:59:11,047 - Jack. 694 00:59:11,047 --> 00:59:12,882 - [Jack] Okay, what the hell's wrong with you? 695 00:59:14,634 --> 00:59:17,595 - I don't know, what's wrong with me? 696 00:59:17,595 --> 00:59:20,265 What is wrong with me? 697 00:59:20,265 --> 00:59:22,850 Let's see, the only thing that's wrong with me is 698 00:59:22,850 --> 00:59:25,395 that I'm stuck out here with a bunch of hacks. 699 00:59:25,395 --> 00:59:27,355 I went to USC for this shit. 700 00:59:27,355 --> 00:59:28,982 I should be on some sound stage, 701 00:59:28,982 --> 00:59:31,526 shooting a fucking "Howling" reboot or "The Virtue", 702 00:59:31,526 --> 00:59:33,653 whatever goddamn reboot of the week they're doing. 703 00:59:35,405 --> 00:59:38,533 But instead, I'm out here in bumfuck, Oklahoma 704 00:59:38,533 --> 00:59:41,286 with you clowns, chasing nothing for the millionth time. 705 00:59:45,039 --> 00:59:45,832 - You done? 706 00:59:49,294 --> 00:59:50,753 - I'll go check on the cameras. 707 00:59:52,797 --> 00:59:54,340 Don't wait up for me, pretty boy. 708 00:59:55,508 --> 00:59:57,427 - Just let him go, let him go. 709 00:59:57,427 --> 00:59:58,344 He'll sleep it off. 710 00:59:59,637 --> 01:00:00,388 Fuck. 711 01:00:03,683 --> 01:00:07,145 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 712 01:00:12,317 --> 01:00:13,610 I saw this in the kitchen. 713 01:00:13,610 --> 01:00:15,612 - They're all over the place. 714 01:00:15,612 --> 01:00:18,031 There's something like this in one of the cabins too. 715 01:00:21,951 --> 01:00:24,078 - We gotta find out what these symbols mean. 716 01:00:24,078 --> 01:00:24,912 - We can go check-- 717 01:00:24,912 --> 01:00:25,705 - [Angela] No! 718 01:00:28,541 --> 01:00:30,043 - No, she's right, she's right. 719 01:00:30,918 --> 01:00:31,794 We hunker down here tonight, 720 01:00:31,794 --> 01:00:32,879 I'll get you out in the morning. 721 01:00:32,879 --> 01:00:35,673 - You're all fucking crazy. 722 01:00:36,924 --> 01:00:38,926 I say we burn the goddamn place down 723 01:00:38,926 --> 01:00:40,470 and we walk out together. 724 01:00:43,598 --> 01:00:46,225 (phone ringing) 725 01:00:51,230 --> 01:00:52,315 - Hi. 726 01:00:52,315 --> 01:00:53,274 How are you? 727 01:00:53,274 --> 01:00:55,318 - Oh, you know, I'm good. 728 01:00:55,318 --> 01:00:56,778 Painted the hallway earlier. 729 01:00:58,655 --> 01:00:59,739 - Could use you out here. 730 01:00:59,739 --> 01:01:00,782 - Hey, is he there? 731 01:01:00,782 --> 01:01:02,367 I can't reach him on his phone. 732 01:01:02,367 --> 01:01:05,244 - Oh, no. 733 01:01:05,244 --> 01:01:06,496 Actually there's an outside chance 734 01:01:06,496 --> 01:01:07,747 that he may be by to see you. 735 01:01:07,747 --> 01:01:09,624 He's in Oklahoma for the week. 736 01:01:09,624 --> 01:01:11,292 - For the show? 737 01:01:11,292 --> 01:01:12,418 - Yeah. 738 01:01:12,418 --> 01:01:13,086 - [Esther] Where? 739 01:01:14,253 --> 01:01:17,382 - Somewhere in the middle of nowhere. 740 01:01:17,382 --> 01:01:19,258 But I know he's gonna be by to say hello. 741 01:01:19,258 --> 01:01:20,051 - Where? 742 01:01:22,804 --> 01:01:25,682 - [Connie] Something Creek or Stream? 743 01:01:27,100 --> 01:01:28,434 - Cold Brook. 744 01:01:28,434 --> 01:01:29,310 - That's it. 745 01:01:29,310 --> 01:01:32,397 (ominous music) 746 01:01:32,397 --> 01:01:33,189 Esther? 747 01:01:40,154 --> 01:01:42,240 (beeping) 748 01:01:44,033 --> 01:01:45,201 - [Recording] We're sorry, 749 01:01:45,201 --> 01:01:47,662 your call cannot be completed as dialed. 750 01:01:47,662 --> 01:01:49,247 Please check the number and dial-- 751 01:01:53,126 --> 01:01:54,877 - [Emma] I'm surprised she's asleep. 752 01:01:57,088 --> 01:01:58,339 - I slipped her an Ambien. 753 01:02:01,592 --> 01:02:02,802 - What are you working on? 754 01:02:04,721 --> 01:02:06,472 - 28 bodies were found in the river. 755 01:02:08,099 --> 01:02:09,517 Two campers were never found. 756 01:02:10,643 --> 01:02:11,477 - So? 757 01:02:11,477 --> 01:02:13,020 - Take a look at this. 758 01:02:13,020 --> 01:02:14,313 Some type of invocation. 759 01:02:15,940 --> 01:02:18,234 I'll bet it's tied to the murders. 760 01:02:18,234 --> 01:02:22,655 This ceremony, look, the rite of fire by water. 761 01:02:24,073 --> 01:02:25,950 30 offerings of human life 762 01:02:25,950 --> 01:02:28,119 not yet reached their second decade. 763 01:02:29,579 --> 01:02:30,788 30 marked are the 30 offered. 764 01:02:32,123 --> 01:02:34,250 - So what do the symbols have to do with it? 765 01:02:35,293 --> 01:02:36,461 - I don't know. 766 01:02:39,130 --> 01:02:40,590 Which cabin did you find it in? 767 01:02:47,638 --> 01:02:52,518 What do you wanna bet here, here, and here, huh? 768 01:02:53,519 --> 01:02:55,313 - [Emma] And the dining hall. 769 01:02:55,313 --> 01:02:56,272 - It's the center. 770 01:02:57,315 --> 01:02:58,733 Right where she poisoned them. 771 01:03:02,695 --> 01:03:06,282 Harnessed to the distance of the smoke, the ring of fire. 772 01:03:06,282 --> 01:03:07,700 The body of water. 773 01:03:07,700 --> 01:03:09,994 30 children will bring back the one. 774 01:03:12,288 --> 01:03:15,208 - She was trying to bring back her daughter. 775 01:03:15,208 --> 01:03:16,334 - But she needed 30. 776 01:03:18,377 --> 01:03:20,129 She only had 28 bodies. 777 01:03:22,340 --> 01:03:23,925 - She couldn't finish the ritual. 778 01:03:24,967 --> 01:03:25,927 It trapped them here. 779 01:03:27,720 --> 01:03:28,930 - Inside. 780 01:03:35,978 --> 01:03:37,647 The ring of fire. 781 01:03:37,647 --> 01:03:38,523 - Jesus, Jack. 782 01:03:46,113 --> 01:03:47,698 - So what if we do the opposite? 783 01:03:49,367 --> 01:03:50,117 - What? 784 01:03:52,537 --> 01:03:56,415 - The ring of fire amplifies her power, right? 785 01:03:58,251 --> 01:04:03,214 So what if we cover the symbols? 786 01:04:07,385 --> 01:04:09,679 Maybe that breaks the spell. 787 01:04:11,180 --> 01:04:12,598 It's worth a shot. 788 01:04:19,814 --> 01:04:22,441 (dramatic music) 789 01:04:42,670 --> 01:04:45,298 (ominous music) 790 01:05:02,064 --> 01:05:04,233 (bubbling) 791 01:05:18,247 --> 01:05:20,207 (scary music) 792 01:05:20,207 --> 01:05:22,543 (Jack gasps) 793 01:05:26,422 --> 01:05:27,840 - What time is it? 794 01:05:29,300 --> 01:05:31,928 - Uh, oh my goodness, after one. 795 01:05:31,928 --> 01:05:32,637 - What? 796 01:05:33,638 --> 01:05:35,681 How's that even possible? 797 01:05:35,681 --> 01:05:38,726 - Okay, I need my, I need. 798 01:05:38,726 --> 01:05:40,937 Okay, I gotta get her outta here. 799 01:05:42,897 --> 01:05:43,689 Emma. 800 01:05:46,776 --> 01:05:48,110 Keep this walkie on you. 801 01:05:48,110 --> 01:05:49,737 I'll be back as soon as I get her out. 802 01:05:49,737 --> 01:05:50,780 You ready? 803 01:05:50,780 --> 01:05:51,572 - Yeah. 804 01:05:53,240 --> 01:05:54,200 - Find those symbols. 805 01:06:37,451 --> 01:06:38,244 - Hi there. 806 01:06:38,244 --> 01:06:39,120 Can I help you? 807 01:06:39,120 --> 01:06:40,579 - I'm here to see Deputy Gordon? 808 01:06:40,579 --> 01:06:41,706 - Sheriff Gordon? 809 01:06:41,706 --> 01:06:43,332 Yeah, he's not in till after four today, 810 01:06:43,332 --> 01:06:44,625 is there something I can help you with? 811 01:06:44,625 --> 01:06:45,876 - Can you get ahold of him? 812 01:06:47,670 --> 01:06:49,088 - I can take a message. 813 01:06:50,381 --> 01:06:52,466 - Tell him Esther Wilson's looking for him. 814 01:06:54,385 --> 01:06:55,636 - You wanna leave a number? 815 01:06:58,097 --> 01:06:59,807 Okay. 816 01:06:59,807 --> 01:07:03,352 (tires squealing) 817 01:07:03,352 --> 01:07:06,147 - [Angela] Whatever that is back there is real, Jack. 818 01:07:06,147 --> 01:07:07,231 - [Jack] I know, I believe you. 819 01:07:07,231 --> 01:07:08,607 - No, you don't. 820 01:07:08,607 --> 01:07:10,901 If you did, you would have made them come with us. 821 01:07:12,153 --> 01:07:13,112 - Look, Ang. 822 01:07:14,655 --> 01:07:15,906 We can't just leave. 823 01:07:15,906 --> 01:07:17,324 All right, I got too much riding on this. 824 01:07:17,324 --> 01:07:18,868 We all do. 825 01:07:18,868 --> 01:07:21,746 - What happened to me was on tape, you would not say that. 826 01:07:21,746 --> 01:07:24,623 - And if I had it on tape, we wouldn't need to stay. 827 01:07:24,623 --> 01:07:25,875 - You need to listen to me, okay? 828 01:07:25,875 --> 01:07:26,792 It's not worth it. 829 01:07:26,792 --> 01:07:28,335 The show is not worth it. 830 01:07:28,335 --> 01:07:30,755 (phone beeps) 831 01:07:31,797 --> 01:07:33,007 You got a signal? 832 01:07:33,007 --> 01:07:34,175 You have service? 833 01:07:40,973 --> 01:07:42,141 Why is nothing on there? 834 01:07:43,726 --> 01:07:44,935 Why is nothing on there? 835 01:07:51,317 --> 01:07:52,359 - It's a bad signal. 836 01:07:56,322 --> 01:07:57,573 We're headed the right way. 837 01:07:59,575 --> 01:08:02,244 - Hey, if you get service again, you call the sheriff. 838 01:08:02,244 --> 01:08:03,079 I mean it. 839 01:08:04,413 --> 01:08:07,124 (dramatic music) 840 01:08:31,774 --> 01:08:34,360 (ominous music) 841 01:09:18,404 --> 01:09:22,116 - Kevin? 842 01:09:22,116 --> 01:09:23,325 Kevin. 843 01:09:23,325 --> 01:09:24,076 Hey. 844 01:09:26,036 --> 01:09:28,497 (Kevin sighs) 845 01:09:38,674 --> 01:09:40,509 - This place is fucked, man. 846 01:09:40,509 --> 01:09:41,302 - Are you okay? 847 01:09:42,636 --> 01:09:44,138 - Does this look like the face 848 01:09:44,138 --> 01:09:46,724 of someone who's in full control of their faculties to you? 849 01:09:48,017 --> 01:09:49,894 Someone out here's fucking with us. 850 01:09:49,894 --> 01:09:51,187 - Someone or something? 851 01:09:52,605 --> 01:09:54,857 - You've already got the job, doll, just don't. 852 01:09:57,401 --> 01:09:58,527 No, no. 853 01:09:58,527 --> 01:10:00,029 One of these bumpkins got a whole bunch 854 01:10:00,029 --> 01:10:02,198 of his bumpkin friends that've been fucking with us. 855 01:10:02,198 --> 01:10:04,116 This is probably already up on YouTube. 856 01:10:04,116 --> 01:10:05,409 - No, Kevin. 857 01:10:06,327 --> 01:10:07,912 This is real. 858 01:10:07,912 --> 01:10:09,663 This is really happening. 859 01:10:09,663 --> 01:10:10,539 Look at this. 860 01:10:12,374 --> 01:10:14,835 We found symbols in these cabins here. 861 01:10:14,835 --> 01:10:15,961 It has something to do 862 01:10:15,961 --> 01:10:17,630 with keeping their spirits bound here. 863 01:10:18,923 --> 01:10:20,799 Do you know if this cabin has a symbol? 864 01:10:28,849 --> 01:10:30,226 - What's this now? 865 01:10:30,226 --> 01:10:32,519 - Jack thinks if we cover the symbols, 866 01:10:32,519 --> 01:10:34,188 it'll somehow diminish their power. 867 01:10:36,190 --> 01:10:37,149 - Of course he does. 868 01:10:38,025 --> 01:10:39,485 Fuck my life, man. 869 01:10:42,321 --> 01:10:44,782 - We have two more symbols to find. 870 01:10:44,782 --> 01:10:47,117 I have to find the one in the fort area 871 01:10:47,117 --> 01:10:49,078 and down by the creek, the shack. 872 01:10:52,289 --> 01:10:53,916 - Oh no, let me go. 873 01:10:53,916 --> 01:10:54,833 Kevin's got it. 874 01:10:56,168 --> 01:10:58,629 Why wouldn't he, Kevin's got everything. 875 01:10:58,629 --> 01:10:59,546 Carry all the shit. 876 01:11:00,965 --> 01:11:02,216 Spooky symbols. 877 01:11:11,433 --> 01:11:13,477 (knocking) 878 01:11:13,477 --> 01:11:14,728 - Come on out, Esther. 879 01:11:18,732 --> 01:11:21,819 Now what are you doing all the way back up in here? 880 01:11:21,819 --> 01:11:22,987 - Don't be ridiculous. 881 01:11:22,987 --> 01:11:25,447 You know very well what I'm doing here. 882 01:11:25,447 --> 01:11:26,657 My son is in there 883 01:11:26,657 --> 01:11:28,242 and you are gonna help me get him out. 884 01:11:28,242 --> 01:11:29,410 - Your son? 885 01:11:29,410 --> 01:11:32,830 - Yes, him and his friends and that show. 886 01:11:34,373 --> 01:11:37,418 - You mean Hollywood ghost boy's little Johnny? 887 01:11:37,418 --> 01:11:39,169 Why would he even think about coming back? 888 01:11:39,169 --> 01:11:41,046 - Because he doesn't remember. 889 01:11:43,841 --> 01:11:45,926 How could you let them go in there? 890 01:11:47,303 --> 01:11:49,054 If she hurts him in any way. 891 01:11:49,054 --> 01:11:51,098 - She's dead, Esther. 892 01:11:51,098 --> 01:11:53,684 This is all just hysteria and superstition, 893 01:11:53,684 --> 01:11:55,102 that's all it is. - You know what happened. 894 01:11:55,102 --> 01:11:56,895 You know what we did. 895 01:12:07,781 --> 01:12:09,616 - [Angela] We're not even close. 896 01:12:11,535 --> 01:12:14,371 - Let's just get up this ridge, maybe we'll see something. 897 01:12:14,371 --> 01:12:15,539 - We're lost, Jack. 898 01:12:18,042 --> 01:12:19,043 - I can get us back. 899 01:12:21,003 --> 01:12:22,921 (sighs) 900 01:12:31,847 --> 01:12:32,598 - Oh my god. 901 01:12:33,724 --> 01:12:34,475 - [Jack] What? 902 01:12:36,310 --> 01:12:37,436 - Fuck. 903 01:12:37,436 --> 01:12:38,854 Fuck, I was right, it's not. 904 01:12:40,189 --> 01:12:41,982 It's not gonna let us leave, Jack. 905 01:12:41,982 --> 01:12:43,067 - [Jack] What are you talking about? 906 01:12:43,067 --> 01:12:44,026 - That's the same sign. 907 01:12:44,026 --> 01:12:45,611 That is the same sign as before. 908 01:12:46,862 --> 01:12:48,447 It's the same fucking sign, you know it is! 909 01:12:48,447 --> 01:12:50,282 - [Jack] No, Ang, Ang, Ang, Ang, Ang, calm down, calm down. 910 01:12:50,282 --> 01:12:51,742 - No, no, no, no. - Hey, hey, hey. 911 01:12:51,742 --> 01:12:52,785 - I'm not going back there. 912 01:12:52,785 --> 01:12:54,078 - [Jack] You are losing it, okay? 913 01:12:54,078 --> 01:12:55,746 We've been walking in the same fucking direction 914 01:12:55,746 --> 01:12:56,955 for over an hour. 915 01:12:56,955 --> 01:12:59,208 - We're walking in fucking circles, watch. 916 01:13:02,378 --> 01:13:03,128 Come on. 917 01:13:04,922 --> 01:13:07,549 (ominous music) 918 01:13:50,634 --> 01:13:53,387 (water splashing) 919 01:14:02,646 --> 01:14:04,898 (thumping) 920 01:14:04,898 --> 01:14:07,526 (door creaking) 921 01:14:21,707 --> 01:14:22,499 - Bingo. 922 01:14:24,668 --> 01:14:27,212 (tape ripping) 923 01:14:30,507 --> 01:14:31,341 (door slams) 924 01:14:31,341 --> 01:14:32,134 Oh shit! 925 01:14:33,510 --> 01:14:34,303 Hey. 926 01:14:36,805 --> 01:14:39,183 Come on, piece of shit. 927 01:14:39,183 --> 01:14:41,351 (thumping) 928 01:14:51,528 --> 01:14:52,321 Fuck it. 929 01:15:00,454 --> 01:15:01,205 Oh shit. 930 01:15:08,837 --> 01:15:10,631 (crashing) 931 01:15:10,631 --> 01:15:14,551 Come on, you fucking hillbillies, no more games! 932 01:15:27,773 --> 01:15:30,484 (dramatic music) 933 01:15:33,320 --> 01:15:35,948 (Kevin panting) 934 01:15:37,616 --> 01:15:39,910 (Kevin shouts) 935 01:15:39,910 --> 01:15:40,702 Shit. 936 01:15:52,506 --> 01:15:54,007 Oh, what the fuck are you? 937 01:15:58,637 --> 01:15:59,972 - Free us. 938 01:15:59,972 --> 01:16:02,057 Free us, Kevin. 939 01:16:02,057 --> 01:16:03,517 - Hey, hey. 940 01:16:03,517 --> 01:16:05,394 Hey, hey, hey, hey! 941 01:16:05,394 --> 01:16:07,020 - Free us. 942 01:16:07,020 --> 01:16:08,313 - Back the fuck up! 943 01:16:09,481 --> 01:16:10,232 - Free us. 944 01:16:12,067 --> 01:16:13,277 Free us. 945 01:16:13,277 --> 01:16:15,904 - I will fucking waste you with this thing. 946 01:16:17,239 --> 01:16:18,156 - Free us. 947 01:16:18,156 --> 01:16:20,617 (Kevin gasps) 948 01:16:23,161 --> 01:16:24,663 - What are you doing here? 949 01:16:24,663 --> 01:16:25,581 You guys okay? 950 01:16:25,581 --> 01:16:26,707 - Yeah, we're fine. 951 01:16:26,707 --> 01:16:29,626 Woods are just bigger than I thought. 952 01:16:29,626 --> 01:16:31,169 Where's Kevin? 953 01:16:31,169 --> 01:16:32,713 - I found him in one of the cabins. 954 01:16:32,713 --> 01:16:35,549 He went to go check out the symbols in the shack. 955 01:16:35,549 --> 01:16:36,925 - [Jack] Did you find the rest of them? 956 01:16:36,925 --> 01:16:37,843 - [Emma] I think so. 957 01:16:41,805 --> 01:16:42,598 - Guys? 958 01:16:57,070 --> 01:16:57,821 - Kevin. 959 01:17:02,284 --> 01:17:03,452 Kevin, come in. 960 01:17:12,210 --> 01:17:15,547 (water splashing) 961 01:17:15,547 --> 01:17:16,590 - Oh god. 962 01:17:16,590 --> 01:17:19,259 (dramatic music) 963 01:17:36,485 --> 01:17:39,279 (water splashing) 964 01:17:40,614 --> 01:17:42,074 Jack, don't go in! 965 01:17:43,784 --> 01:17:44,534 Jack! 966 01:17:48,121 --> 01:17:48,914 Jack! 967 01:17:51,500 --> 01:17:54,086 (Jack gasping) 968 01:17:54,086 --> 01:17:56,296 - I can't find him! 969 01:17:56,296 --> 01:17:57,089 Kevin! 970 01:18:03,178 --> 01:18:05,722 (Angela gasps) 971 01:18:10,018 --> 01:18:10,977 You see him? 972 01:18:13,021 --> 01:18:14,439 (dramatic music) 973 01:18:14,439 --> 01:18:15,190 - Jack! 974 01:18:30,205 --> 01:18:32,749 (Jack gasping) 975 01:18:48,181 --> 01:18:49,975 - What was that? 976 01:18:49,975 --> 01:18:52,394 (children screaming) 977 01:18:52,394 --> 01:18:54,521 (screams) 978 01:18:57,649 --> 01:18:58,900 - Wait, wait, wait, wait. 979 01:18:58,900 --> 01:19:00,569 I've hid in here before. 980 01:19:00,569 --> 01:19:01,319 - I can't. 981 01:19:21,339 --> 01:19:24,760 (Angela screams) 982 01:19:24,760 --> 01:19:26,344 - Lord Jesus Christ! 983 01:19:29,264 --> 01:19:33,518 (mumbles) Lord Jesus Christ, 984 01:19:33,518 --> 01:19:35,353 I place myself at the foot of your cross 985 01:19:35,353 --> 01:19:39,316 and ask you to surround me with your holy light. 986 01:19:41,151 --> 01:19:42,068 Forgive me-- 987 01:19:45,864 --> 01:19:47,115 (mumbling) 988 01:19:47,115 --> 01:19:49,493 (neck snaps) 989 01:19:50,494 --> 01:19:51,286 - Ang! 990 01:19:53,997 --> 01:19:56,124 Come on, come on, come on. 991 01:19:59,336 --> 01:20:01,755 (rock smacks) 992 01:20:05,050 --> 01:20:07,344 - I'm sorry, Johnny, I had to. 993 01:20:13,433 --> 01:20:14,643 I had to bring her back. 994 01:20:17,020 --> 01:20:19,189 She's been in my head ever since that night. 995 01:20:22,317 --> 01:20:23,610 You left me there. 996 01:20:23,610 --> 01:20:25,904 (screaming) 997 01:20:27,739 --> 01:20:29,491 Left them to take me. 998 01:20:30,200 --> 01:20:31,326 But I got away. 999 01:20:31,326 --> 01:20:33,662 I fought them so hard and I got away. 1000 01:20:35,747 --> 01:20:37,666 At least, I thought I did. 1001 01:20:46,800 --> 01:20:49,427 (ominous music) 1002 01:20:54,766 --> 01:20:55,809 She was everywhere. 1003 01:20:56,852 --> 01:20:57,811 I couldn't take it. 1004 01:20:59,855 --> 01:21:01,439 But you, you forgot. 1005 01:21:06,486 --> 01:21:07,988 So I had to find you. 1006 01:21:10,407 --> 01:21:11,199 - Logical. 1007 01:21:12,284 --> 01:21:13,994 And we bring the dead 1008 01:21:16,621 --> 01:21:18,498 back to life. 1009 01:21:18,498 --> 01:21:19,833 I'm Jack Wilson. 1010 01:21:19,833 --> 01:21:20,625 Join us. 1011 01:21:22,460 --> 01:21:23,795 - No, no, no, no. 1012 01:21:25,005 --> 01:21:27,966 No more fighting, not anymore. 1013 01:21:27,966 --> 01:21:29,259 I just wanna be free. 1014 01:21:32,637 --> 01:21:34,764 (screams) 1015 01:21:41,313 --> 01:21:42,898 (beeps) 1016 01:21:42,898 --> 01:21:44,524 - Stay there. 1017 01:21:44,524 --> 01:21:45,275 It's okay. 1018 01:21:46,276 --> 01:21:47,193 It's okay. 1019 01:21:48,737 --> 01:21:49,529 You're fine. 1020 01:21:54,618 --> 01:21:55,952 - How did I get here? 1021 01:21:55,952 --> 01:21:57,913 - Your mother and the sheriff found you. 1022 01:22:03,501 --> 01:22:04,461 - Emma. 1023 01:22:04,461 --> 01:22:05,754 - She's here too. 1024 01:22:05,754 --> 01:22:07,213 She explained everything. 1025 01:22:08,465 --> 01:22:09,257 - What? 1026 01:22:10,675 --> 01:22:12,510 - That Kevin fell in the creek 1027 01:22:12,510 --> 01:22:14,012 and you jumped in to save him. 1028 01:22:25,941 --> 01:22:27,275 - Where are the kids? 1029 01:22:27,275 --> 01:22:28,360 - At home with a sitter. 1030 01:22:33,907 --> 01:22:36,368 You know what, I have a great idea. 1031 01:22:36,368 --> 01:22:38,828 Why don't I grab the iPad and we can FaceTime them? 1032 01:22:41,748 --> 01:22:42,540 - Yeah. 1033 01:22:44,042 --> 01:22:44,876 - [Connie] I'll be back. 1034 01:22:44,876 --> 01:22:46,878 (kisses) 1035 01:22:50,215 --> 01:22:50,966 - Hey. - Hi. 1036 01:22:52,092 --> 01:22:53,468 - [Emma] Is he okay for visitors? 1037 01:22:53,468 --> 01:22:54,260 - Of course. 1038 01:22:59,307 --> 01:23:00,225 - We did it, Jack. 1039 01:23:01,601 --> 01:23:02,602 We're finally free. 1040 01:23:05,563 --> 01:23:06,398 - What did you do? 1041 01:23:07,232 --> 01:23:08,149 - It must have worked. 1042 01:23:08,149 --> 01:23:09,693 I don't feel her with me anymore. 1043 01:23:12,195 --> 01:23:14,906 Maybe you were right, maybe it was the symbols. 1044 01:23:14,906 --> 01:23:17,867 I don't know, but we did it. 1045 01:23:17,867 --> 01:23:18,952 - You get away from me. 1046 01:23:18,952 --> 01:23:20,537 - I'm so sorry, Jack. 1047 01:23:21,955 --> 01:23:25,166 - The girls are dying to see you. 1048 01:23:25,166 --> 01:23:26,001 You up for a hello? 1049 01:23:27,168 --> 01:23:28,628 - [Emma] I'll give you two a minute. 1050 01:23:32,132 --> 01:23:33,091 - Hi, girls. 1051 01:23:35,093 --> 01:23:37,762 Guess who wants to say hello? 1052 01:23:37,762 --> 01:23:39,806 - [Haley] Daddy! 1053 01:23:39,806 --> 01:23:40,557 - Sweetie. 1054 01:23:41,766 --> 01:23:43,852 - [Haley] Are you okay? 1055 01:23:43,852 --> 01:23:48,690 - Yeah, uh, Daddy just bumped his head a little. 1056 01:23:48,690 --> 01:23:49,858 Be home soon. 1057 01:23:49,858 --> 01:23:53,069 - Daddy, you have to meet Annie. 1058 01:23:53,069 --> 01:23:53,945 - Annie? 1059 01:23:53,945 --> 01:23:55,280 - Our babysitter. 1060 01:23:55,280 --> 01:23:57,365 She looks just like the lady in my dreams. 1061 01:23:57,365 --> 01:23:58,783 - [Annie] Come on, you two. 1062 01:23:58,783 --> 01:24:00,452 - She said to thank you, Daddy, 1063 01:24:00,452 --> 01:24:02,537 and she needed two more kids for her family 1064 01:24:02,537 --> 01:24:04,581 and me and Monet were it. 1065 01:24:04,581 --> 01:24:05,540 - I love you, Daddy. 1066 01:24:08,001 --> 01:24:09,252 - Wait. 1067 01:24:09,252 --> 01:24:11,004 No, no, Haley, Monet! 1068 01:24:12,130 --> 01:24:13,757 - Jack? - Haley! 1069 01:24:13,757 --> 01:24:14,924 No, wait, wait! 1070 01:24:17,552 --> 01:24:18,303 No! 1071 01:24:21,514 --> 01:24:26,019 ♪ On the shores of any river ♪ 1072 01:24:26,019 --> 01:24:30,648 ♪ With the sycamores so tall ♪ 1073 01:24:30,648 --> 01:24:35,195 ♪ We rise from our deep slumber ♪ 1074 01:24:35,195 --> 01:24:40,283 ♪ To lead the warbler's call ♪ 1075 01:24:40,283 --> 01:24:44,996 ♪ Our hands are God's own making ♪ 1076 01:24:44,996 --> 01:24:50,001 ♪ To plant and build the world ♪ 1077 01:24:50,001 --> 01:24:54,631 ♪ Where harmony is cherished ♪ 1078 01:24:54,631 --> 01:24:59,761 ♪ By every boy and girl ♪ 1079 01:24:59,761 --> 01:25:04,015 ♪ This beautiful world ♪ 1080 01:25:04,015 --> 01:25:08,853 ♪ And the guide to their side ♪ 1081 01:25:08,853 --> 01:25:13,942 ♪ Where friendships form and (mumbles) strong ♪ 1082 01:25:13,942 --> 01:25:17,112 ♪ And every camper die ♪ 1083 01:25:19,572 --> 01:25:21,658 (humming) 1084 01:26:12,709 --> 01:26:15,378 (dramatic music) 67067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.