All language subtitles for sAvouterie..2015-vi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:21.533 --> 00:00:23.566
Keep the car with me no one saw
2
00:00:24.933 --> 00:00:26.933
Ah like you immediately stop these bullshit
3
00:00:27.100 --> 00:00:28.200
I'm fed up that we don't care about it
4
00:00:28.333 --> 00:00:29.966
Char is your captain who talks to you you hear me
5
00:00:30.066 --> 00:00:30.933
Leave me protection
6
00:00:31.166 --> 00:00:32.133
Captain the tank
7
00:00:36.466 --> 00:00:38.666
it's good it is empty we go we go there go
8
00:00:40.466 --> 00:00:41.266
gender
9
00:00:51.000 --> 00:00:51.800
captain
10
00:00:52.900 --> 00:00:53.700
captain
11
00:00:54.266 --> 00:00:56.100
Help calling yourself hurry
12
00:01:00.666 --> 00:01:01.466
I'm thirsty
13
00:01:10.100 --> 00:01:11.933
Hello Captain Madame Claire
14
00:01:12.866 --> 00:01:14.733
I have the results of your biopsy
15
00:01:15.000 --> 00:01:16.000
So it's not alcohol
16
00:01:16.100 --> 00:01:18.000
nor the cocaine who is responsible for this beautiful
17
00:01:18.133 --> 00:01:20.900
Myocarditis is 1 cytomegalovirus
18
00:01:21.966 --> 00:01:25.000
Good how you feel with 2 funeral fingers
19
00:01:26.733 --> 00:01:27.533
it was necessary
20
00:01:28.300 --> 00:01:31.333
If you came to consult instead of playing the heroes
21
00:01:31.700 --> 00:01:33.366
You would not be under artificial heart
22
00:01:33.733 --> 00:01:35.000
Please unplug me
23
00:01:35.600 --> 00:01:37.466
disconnect me I count there
24
00:01:37.933 --> 00:01:39.266
As soon as I have 1 heart for you
25
00:01:39.866 --> 00:01:40.733
see you later
26
00:02:12.566 --> 00:02:13.366
colonel
27
00:02:14.100 --> 00:02:15.733
Yes the neurologist
28
00:02:15.866 --> 00:02:17.933
just declared the cerebral death of the major
29
00:02:18.500 --> 00:02:20.166
He slipped coma
30
00:02:20.266 --> 00:02:22.400
deep to the complete cessation of brain functions
31
00:02:31.366 --> 00:02:33.866
I let you warn the Pardon family
32
00:02:34.500 --> 00:02:37.166
Uh yes I have to consult his file
33
00:02:40.800 --> 00:02:43.500
He has 1 half-brother in Vietnam
34
00:02:45.700 --> 00:02:49.600
And 1 woman he divorced 10 years ago I think
35
00:02:50.100 --> 00:02:52.000
I can talk to you 1 moment of course
36
00:02:56.866 --> 00:02:58.166
it's 1 little steep
37
00:02:58.366 --> 00:03:00.533
But the question of organ donation arises
38
00:03:01.166 --> 00:03:01.966
ah yes I understand
39
00:03:12.733 --> 00:03:16.000
The major is of resusions o that of universal donors
40
00:03:16.666 --> 00:03:19.066
its organs could save several patients in
41
00:03:19.166 --> 00:03:20.066
wait for transplant
42
00:04:12.300 --> 00:04:14.300
I have 1 other man who is
43
00:04:14.466 --> 00:04:16.166
Hospitalized here Captain Claire
44
00:04:16.400 --> 00:04:18.933
He has a priority on the waiting list
45
00:04:20.500 --> 00:04:21.300
there would be 1
46
00:04:21.566 --> 00:04:23.066
probability that the captain
47
00:04:23.133 --> 00:04:24.500
Receive the heart of the major
48
00:04:24.666 --> 00:04:25.500
I can't answer you
49
00:04:26.166 --> 00:04:28.700
the allocation of grafts is strictly anonymous
50
00:04:29.266 --> 00:04:30.066
This is the law
51
00:04:31.100 --> 00:04:33.300
yeah thank you
52
00:04:48.266 --> 00:04:49.600
You are ready captain
53
00:04:51.900 --> 00:04:52.900
So let's go
54
00:04:55.000 --> 00:04:57.466
You calmly breathe your heart
55
00:05:01.066 --> 00:05:02.133
no he is already in
56
00:05:02.200 --> 00:05:03.600
Operating room Mr. Minister
57
00:05:03.866 --> 00:05:05.366
I am with his wife and children
58
00:05:06.900 --> 00:05:07.800
I send them
59
00:05:08.000 --> 00:05:09.600
heard my respects Mr. Minister
60
00:05:13.766 --> 00:05:15.933
Mom why we don't have the right to know
61
00:05:15.966 --> 00:05:18.200
Who is the dead man who gives his heart to dad
62
00:05:20.566 --> 00:05:23.133
I have already explained it to you my heart get up
63
00:05:25.766 --> 00:05:28.300
Yes but if for example we can say thank you
64
00:05:29.200 --> 00:05:30.000
we can't
65
00:05:30.866 --> 00:05:32.700
He doesn't care that he died
66
00:05:33.866 --> 00:05:35.200
Everything is going well in the block
67
00:05:36.100 --> 00:05:37.400
You should go home
68
00:05:37.500 --> 00:05:41.466
The intervention will last several hours how 4 or 5
69
00:05:41.966 --> 00:05:43.600
Anyway you won't see your husband
70
00:05:43.766 --> 00:05:44.566
before tomorrow
71
00:05:45.333 --> 00:05:46.466
You can call us
72
00:06:13.933 --> 00:06:15.500
Be careful be careful little con
73
00:06:16.700 --> 00:06:17.500
it'll be OK
74
00:06:21.733 --> 00:06:22.800
The night will be long
75
00:06:24.166 --> 00:06:25.566
Do not hesitate to call me Paula
76
00:06:25.933 --> 00:06:26.766
at any time
77
00:06:27.000 --> 00:06:29.133
I will not give information to men
78
00:06:29.500 --> 00:06:30.666
About the major
79
00:06:31.266 --> 00:06:32.266
in any case not today
80
00:06:42.700 --> 00:06:45.366
Oh Poulain you are my poor
81
00:06:46.366 --> 00:06:47.066
But tell me where
82
00:06:47.066 --> 00:06:48.900
is my husband it is not he who brought you back from the hospital
83
00:06:49.200 --> 00:06:50.733
If he's talking to others
84
00:06:51.400 --> 00:06:52.733
Mom we can go and play outside
85
00:06:52.966 --> 00:06:54.366
no stay in the corridor
86
00:06:54.933 --> 00:06:56.000
Come on, go let's go
87
00:06:56.300 --> 00:06:58.166
in silence eh no not you
88
00:06:58.466 --> 00:06:59.666
I made donuts I said to myself
89
00:06:59.866 --> 00:07:02.100
It will cheer him up, eh and then
90
00:07:02.300 --> 00:07:03.266
Just for my diet
91
00:07:03.466 --> 00:07:05.700
ha ha it's nice but uh if so if
92
00:07:06.800 --> 00:07:09.800
you are going to take care of you and you will tell us everything
93
00:07:14.266 --> 00:07:16.300
life in barracks may say huh
94
00:07:16.566 --> 00:07:18.066
Still, solidarity
95
00:07:18.733 --> 00:07:20.966
This is where you don't find it elsewhere
96
00:07:22.066 --> 00:07:24.333
Well yes it's like me with my problems eh
97
00:07:24.933 --> 00:07:28.133
So tell me your beach Raymond d'Angoisse
98
00:07:28.266 --> 00:07:29.966
huh nothing but the idea that we change his heart it me
99
00:07:31.000 --> 00:07:32.666
But because it is the big stranger anyway
100
00:07:32.733 --> 00:07:33.666
especially in terms of feelings
101
00:07:33.766 --> 00:07:35.400
well we cut all the nerves around eh
102
00:07:35.966 --> 00:07:36.866
You think it's really time
103
00:07:36.900 --> 00:07:37.700
to go into details
104
00:07:37.800 --> 00:07:39.800
hmm but I don't say that to worry, huh but huh
105
00:07:39.900 --> 00:07:40.933
Like because they know each other
106
00:07:41.000 --> 00:07:41.800
nevertheless really
107
00:07:42.100 --> 00:07:42.900
I have 1 chance
108
00:07:42.933 --> 00:07:43.766
incredible my husband has 1
109
00:07:43.866 --> 00:07:45.300
iron health no but it's not anyway
110
00:07:45.400 --> 00:07:47.266
well he always has 1 little way eh
111
00:07:49.966 --> 00:07:52.866
And I have all confidence in the surgical team
112
00:07:54.133 --> 00:07:55.133
Now you have to wait
113
00:07:56.533 --> 00:07:57.700
here I told you
114
00:07:58.300 --> 00:07:59.800
almost everything there was to know
115
00:08:00.600 --> 00:08:01.400
questions
116
00:08:01.400 --> 00:08:03.666
Commander Michonno my respects my colonel yes
117
00:08:03.866 --> 00:08:05.500
The donor is not 1 suicide
118
00:08:05.600 --> 00:08:07.066
at least and even Michonno
119
00:08:07.400 --> 00:08:09.133
His heart is compatible with the captain
120
00:08:09.200 --> 00:08:10.166
That's all that matters to us
121
00:08:11.600 --> 00:08:12.966
at the FAQIR and for the major
122
00:08:13.066 --> 00:08:14.900
my colonel you have news uh
123
00:08:16.000 --> 00:08:18.266
stationary state and always in a coma
124
00:08:19.533 --> 00:08:21.566
Well after what happened to the captain
125
00:08:21.666 --> 00:08:22.733
I invite you to think
126
00:08:22.966 --> 00:08:25.400
To the question of organ donation you
127
00:08:25.500 --> 00:08:26.900
will save your loved ones
128
00:08:26.966 --> 00:08:28.800
The difficulty of making 1 decision in your place
129
00:08:29.466 --> 00:08:30.800
I will make 1 note on this subject
130
00:08:31.800 --> 00:08:33.400
Now that it's 1 vegetable your major
131
00:08:34.100 --> 00:08:36.966
I take you back with me boufakir we will see we have tooth
132
00:08:37.500 --> 00:08:39.000
It's unfortunate for the major but
133
00:08:39.933 --> 00:08:41.066
I won't be taken with my head
134
00:08:41.100 --> 00:08:42.133
that if he had left the captain
135
00:08:42.266 --> 00:08:43.300
inquire
136
00:08:43.700 --> 00:08:46.400
He wouldn't have taken this ball which was you yes
137
00:08:46.933 --> 00:08:47.533
So close it
138
00:08:47.533 --> 00:08:48.500
Instead of debit bullshit
139
00:08:48.533 --> 00:08:49.766
bigger than you ok and the major
140
00:08:49.866 --> 00:08:50.533
He knows what he is doing
141
00:08:50.533 --> 00:08:52.933
dangerous interventions is his domain ah under
142
00:08:52.966 --> 00:08:53.333
pretext
143
00:08:53.333 --> 00:08:55.500
that he ordered 1 Floton of Taré in 1 Bled of Taré
144
00:08:56.566 --> 00:08:57.766
It's not going like that here
145
00:08:58.366 --> 00:09:00.600
We have our methods yeah
146
00:09:02.500 --> 00:09:03.333
and you pass your
147
00:09:03.366 --> 00:09:03.700
Days with
148
00:09:03.700 --> 00:09:04.933
You saw nothing anything you want me to see
149
00:09:05.066 --> 00:09:06.533
He was drunk with vitamins because he dragged himself
150
00:09:06.600 --> 00:09:08.066
But hey the captain is not the day to cry
151
00:09:08.166 --> 00:09:09.733
you imagine he puts the heart of a chick
152
00:09:09.900 --> 00:09:10.700
or a fagot
153
00:09:11.400 --> 00:09:12.400
it shouldn't happen to me
154
00:09:13.133 --> 00:09:14.866
You don't see me with 1 heart of your vial
155
00:09:15.000 --> 00:09:17.066
eh bouffac you have you your donor card
156
00:09:17.166 --> 00:09:18.400
not because for your ass I am lessee
157
00:09:18.800 --> 00:09:20.133
always elegant my hair
158
00:09:20.333 --> 00:09:21.566
huh it's not for you my colonel
159
00:09:21.700 --> 00:09:23.533
ah bah so much the better for me I
160
00:09:23.666 --> 00:09:24.466
glue 1 blame
161
00:09:24.466 --> 00:09:26.200
for lack of respect for the fairer sex
162
00:09:40.000 --> 00:09:42.200
12 no 13 oh
163
00:09:42.400 --> 00:09:44.333
I don't know you made me miss go i will
164
00:09:44.366 --> 00:09:45.766
below the guys are you going to have yelled
165
00:09:48.133 --> 00:09:50.100
I'm going it must be Françoise
166
00:09:50.733 --> 00:09:51.933
I told her to join us
167
00:09:55.800 --> 00:09:57.966
Madam You believe it's time to disturb
168
00:09:58.000 --> 00:09:59.000
This poor skin
169
00:09:59.333 --> 00:10:01.133
we take care of her thank you that's good
170
00:10:04.700 --> 00:10:06.800
You want 1 little donut it is Marie who calls us
171
00:10:08.200 --> 00:10:10.966
Madame I don't want to be unpleasant for there
172
00:10:11.066 --> 00:10:11.933
But if you open the door
173
00:10:12.000 --> 00:10:12.700
to anyone
174
00:10:12.700 --> 00:10:13.966
The whole barracks will parade
175
00:10:14.066 --> 00:10:15.200
so-called to get news
176
00:10:15.300 --> 00:10:16.400
huh I don't believe the colonel
177
00:10:16.500 --> 00:10:17.600
has just given us 1 topo
178
00:10:17.733 --> 00:10:18.400
and explain to us
179
00:10:18.400 --> 00:10:20.300
Yes my husband does what he has to do and me too
180
00:10:20.566 --> 00:10:21.366
I care
181
00:10:21.466 --> 00:10:22.133
of the tranquility of
182
00:10:22.133 --> 00:10:24.100
Paul if you don't see any disadvantage
183
00:10:25.100 --> 00:10:27.533
Well, what was I telling you ha ha
184
00:10:31.600 --> 00:10:34.266
Excuse me for disturbing my wife is here thank you
185
00:10:35.100 --> 00:10:36.466
Sylviane Henri
186
00:10:37.100 --> 00:10:39.333
Oh ladies the duty calls me
187
00:10:43.466 --> 00:10:45.266
Bah Marie-Ange you sleep here
188
00:10:46.333 --> 00:10:48.333
This girl has nothing to do upstairs officers
189
00:10:48.500 --> 00:10:50.200
Henri I don't understand that you are 1 exception
190
00:10:50.400 --> 00:10:51.333
While daddy
191
00:10:51.800 --> 00:10:53.900
Dad he stayed there my colonel madam
192
00:10:54.466 --> 00:10:55.533
Good evening good evening
193
00:10:55.766 --> 00:10:57.666
Well then it's been 1 hour that I'm waiting for you
194
00:10:58.166 --> 00:10:59.066
No but you realize
195
00:10:59.133 --> 00:11:00.700
She comes to assume the kneel
196
00:11:00.900 --> 00:11:01.800
Until his door
197
00:11:02.166 --> 00:11:03.366
And then I am the one who hits me
198
00:11:03.400 --> 00:11:05.066
Wedding tears crises eh
199
00:11:06.500 --> 00:11:07.466
it is sleeping
200
00:11:08.666 --> 00:11:10.266
They seem to be well -cleaned well
201
00:11:13.333 --> 00:11:14.866
I'm afraid they don't realize
202
00:11:19.000 --> 00:11:21.400
It is possible that they do not meet their father say that
203
00:11:22.500 --> 00:11:23.900
He's strong he's going to get out of it
204
00:11:24.133 --> 00:11:25.666
The adult too is obliged
205
00:11:30.100 --> 00:11:30.900
You talk to him
206
00:11:31.966 --> 00:11:33.566
to whom in Omajor
207
00:11:34.366 --> 00:11:35.966
do it paula I'm
208
00:11:36.000 --> 00:11:37.000
sure that nothing but the sound of your voice
209
00:11:37.066 --> 00:11:38.166
It forces him to hang
210
00:11:41.266 --> 00:11:41.666
I know
211
00:11:41.666 --> 00:11:43.466
You don't seem convinced but I swear it's known
212
00:11:43.866 --> 00:11:45.100
Touch him talk to him
213
00:11:45.266 --> 00:11:46.066
Don't leave it alone
214
00:11:46.100 --> 00:11:47.500
Otherwise you will let it die slowly
215
00:11:47.600 --> 00:11:48.566
listening it's fine I understood
216
00:11:50.500 --> 00:11:51.500
What's Paula
217
00:11:53.066 --> 00:11:53.866
Paula
218
00:11:55.400 --> 00:11:56.200
he died
219
00:11:57.866 --> 00:11:59.133
fucking
220
00:12:01.266 --> 00:12:02.900
that means that the colleague of the Ment
221
00:12:03.366 --> 00:12:04.900
He said stationary state
222
00:12:06.166 --> 00:12:08.000
This is not telling me that the transplant
223
00:12:09.966 --> 00:12:11.966
I tell you nothing I want nothing to agree
224
00:12:13.166 --> 00:12:14.400
But it's monstrous
225
00:12:15.333 --> 00:12:16.200
What are you talking about
226
00:12:26.933 --> 00:12:28.300
You can do me 1 service
227
00:13:07.333 --> 00:13:08.133
THANKS
228
00:14:03.600 --> 00:14:06.666
Take the keys to the car ah the new neighbor
229
00:14:07.200 --> 00:14:08.800
Captain Claire Light Agent
230
00:14:10.300 --> 00:14:12.600
my wife hello hello madam good day
231
00:14:13.100 --> 00:14:13.900
similarly
232
00:14:15.366 --> 00:14:17.000
He's the hygiene trainer
233
00:14:17.600 --> 00:14:19.300
Hygiene not fantasy
234
00:14:19.500 --> 00:14:21.566
no it is detached from the mobile staircase to form
235
00:14:21.600 --> 00:14:23.266
6 of our guys you are absolutely dangerous
236
00:14:23.500 --> 00:14:25.066
Since that's it, by the way Kira
237
00:14:25.733 --> 00:14:27.300
Stop doing the Ah yeah training
238
00:14:27.766 --> 00:14:29.133
But supposedly that it is discrimination
239
00:14:29.200 --> 00:14:30.966
to prohibit it to women the brothel
240
00:14:31.066 --> 00:14:32.266
that she did to pass the selections
241
00:14:32.300 --> 00:14:33.100
and that the colonel
242
00:14:33.100 --> 00:14:33.900
I don't tell you
243
00:14:34.333 --> 00:14:35.500
physical endurance
244
00:14:37.366 --> 00:14:38.400
stress resistance
245
00:14:39.700 --> 00:14:40.933
intellectual reactivity
246
00:14:41.166 --> 00:14:42.766
You are warned it will bang
247
00:14:44.200 --> 00:14:45.000
Why
248
00:14:45.933 --> 00:14:47.733
Because combat techniques are worth nothing
249
00:14:47.933 --> 00:14:49.700
it's worth nothing when you lose the only organ
250
00:14:49.933 --> 00:14:50.933
who must guide us
251
00:14:51.933 --> 00:14:55.333
Our brain tomorrow morning gathering 5:30 a.m.
252
00:14:56.366 --> 00:14:57.800
To my command keep you
253
00:14:59.566 --> 00:15:03.500
Mongolet's asshole he selected to jump 1
254
00:15:03.566 --> 00:15:05.300
It is selected because it is effective
255
00:15:05.366 --> 00:15:06.266
and that she wants
256
00:15:06.700 --> 00:15:07.866
2 crazy peace
257
00:15:08.200 --> 00:15:09.733
it's more 1 advice that's 1 order
258
00:15:15.166 --> 00:15:15.966
That's enough
259
00:15:16.700 --> 00:15:18.300
Fred uh I need help
260
00:15:18.333 --> 00:15:19.800
To help Juliette do physics
261
00:15:20.400 --> 00:15:22.600
I have press to finish I go up immediately after
262
00:15:30.200 --> 00:15:31.666
14 We have 1 convoy of
263
00:15:31.700 --> 00:15:33.533
nuclear waste that crosses the departments
264
00:15:33.600 --> 00:15:34.866
favorite on the teeth you go
265
00:15:34.933 --> 00:15:37.600
Mobilize 1 hundred men to secure the convoy
266
00:15:37.900 --> 00:15:38.966
In addition to mobiles
267
00:15:39.333 --> 00:15:40.733
Le 14 You say you
268
00:15:41.366 --> 00:15:43.966
yes on the 14th you will be returned from training no yes
269
00:15:44.933 --> 00:15:46.200
No, but it's that I just came
270
00:15:46.266 --> 00:15:48.400
Place 1 request for permission from 13 to 20
271
00:15:48.800 --> 00:15:49.866
She has just been accepted
272
00:15:50.066 --> 00:15:52.133
Outside the school holidays, it's for my wife
273
00:15:52.733 --> 00:15:54.966
It will make us 15 years of marriage on the 14th precisely
274
00:15:55.133 --> 00:15:59.133
I ordered tickets for Venice for Venice
275
00:15:59.666 --> 00:16:00.966
Let's say it would have been our trip to
276
00:16:01.066 --> 00:16:02.100
Wedding with 1 little delay
277
00:16:05.400 --> 00:16:07.466
We call it 1 case of force majeure
278
00:16:08.333 --> 00:16:11.100
It is out of the question that you disappoint your wife
279
00:16:11.266 --> 00:16:12.700
There is no risk it is not aware
280
00:16:13.133 --> 00:16:14.866
it's 1 surprise but good
281
00:16:15.400 --> 00:16:17.133
We don't choose the turkey we see
282
00:16:17.366 --> 00:16:18.500
You go for Venice
283
00:16:18.966 --> 00:16:19.766
it's 1 order
284
00:16:20.966 --> 00:16:22.333
to your colonel orders
285
00:16:23.800 --> 00:16:24.600
THANKS
286
00:16:41.700 --> 00:16:42.500
hold
287
00:16:47.300 --> 00:16:49.500
I put you on a sweater for 1 week it will be fine
288
00:16:49.933 --> 00:16:52.133
I don't know you know better than me no
289
00:16:57.000 --> 00:16:57.800
What's up
290
00:16:59.100 --> 00:17:00.100
Nothing I am punctuated
291
00:17:00.500 --> 00:17:02.800
This branchite that doesn't go there don't worry
292
00:17:04.066 --> 00:17:05.000
I'm not quiet that you leave
293
00:17:05.066 --> 00:17:05.866
Without seeing the doctor
294
00:17:05.966 --> 00:17:06.866
no not again
295
00:17:07.100 --> 00:17:09.200
I have my visit in 10 days it will wait no
296
00:17:10.866 --> 00:17:11.666
As you wish
297
00:17:16.700 --> 00:17:19.000
what are you doing be silent I revise
298
00:17:28.733 --> 00:17:30.166
You are going where in training
299
00:17:30.700 --> 00:17:32.400
you said you would come to see me in football
300
00:17:32.600 --> 00:17:33.800
Next time, eh promised
301
00:17:36.966 --> 00:17:37.766
Uh what
302
00:17:38.133 --> 00:17:39.733
reassure me you don't plan to go to college in this
303
00:17:39.800 --> 00:17:41.766
CHARE BUT BUT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT
304
00:17:41.800 --> 00:17:42.300
10,000 times
305
00:17:42.300 --> 00:17:43.966
I ask you to dress properly will change you
306
00:17:44.066 --> 00:17:44.966
But I'm correct there dad
307
00:17:45.100 --> 00:17:46.366
Uh all my friends are dressed as
308
00:17:46.500 --> 00:17:47.300
Go and dress properly
309
00:17:48.000 --> 00:17:48.933
What what did I hear there
310
00:17:48.966 --> 00:17:50.066
it takes care of me you are going to be late
311
00:17:50.200 --> 00:17:51.933
yeah that's it you go to them all to these kids
312
00:17:55.133 --> 00:17:56.600
hi son hi daddy
313
00:18:00.300 --> 00:18:01.500
My name is when you arrive
314
00:18:07.366 --> 00:18:08.533
If you can get crushed
315
00:18:08.566 --> 00:18:09.566
On the road it would make us vacation
316
00:18:09.700 --> 00:18:10.566
it is not hot
317
00:18:10.700 --> 00:18:12.500
Juliet you don't talk about your father in what tone what
318
00:18:12.666 --> 00:18:13.400
will change you
319
00:18:13.400 --> 00:18:14.733
But what do you have today there
320
00:18:15.966 --> 00:18:17.333
you are tired dad huh
321
00:18:31.600 --> 00:18:32.400
Ah but like
322
00:18:33.000 --> 00:18:34.133
linen chore
323
00:18:34.333 --> 00:18:35.933
Ah I'm waiting for a single machine
324
00:18:36.066 --> 00:18:38.166
There are no other shelters in the area she closed
325
00:18:38.466 --> 00:18:39.666
But uh I have 1 machine at home
326
00:18:39.800 --> 00:18:42.533
I can help you laugh no
327
00:18:43.400 --> 00:18:44.333
Finally not often
328
00:18:45.700 --> 00:18:48.266
No we are used to doing it to the barracks
329
00:18:50.100 --> 00:18:52.066
But I used to manage so
330
00:18:52.133 --> 00:18:53.500
habits are not discussed
331
00:18:53.566 --> 00:18:54.700
Especially if they are good
332
00:18:55.533 --> 00:18:57.100
Unless you change your mind
333
00:19:26.766 --> 00:19:27.566
Juliet
334
00:19:28.166 --> 00:19:30.666
yes mom I will put my room
335
00:19:38.333 --> 00:19:40.000
So Rémi I didn't tell you to put away
336
00:19:42.266 --> 00:19:44.200
Major Good evening Enter
337
00:19:46.166 --> 00:19:46.966
what is this
338
00:19:47.900 --> 00:19:49.766
Well I made you 1 dish we said uh
339
00:19:50.066 --> 00:19:51.600
service against service was the condition
340
00:19:51.766 --> 00:19:53.166
I didn't think you were joking
341
00:19:53.500 --> 00:19:54.300
I am I am confused
342
00:19:56.300 --> 00:19:59.133
The linen is there hi hi
343
00:19:59.766 --> 00:20:00.600
Here he stays
344
00:20:00.966 --> 00:20:03.500
1 machine I will make it turn tomorrow thank you very much
345
00:20:04.266 --> 00:20:05.566
what is me what
346
00:20:06.333 --> 00:20:07.166
But I don't know
347
00:20:11.900 --> 00:20:15.366
it smells good bah you will tell me so good evening
348
00:20:17.766 --> 00:20:18.566
THANKS
349
00:20:19.333 --> 00:20:22.666
Well he makes food he go well yes you're right
350
00:20:25.800 --> 00:20:26.600
major
351
00:20:28.166 --> 00:20:29.300
It's good to be a researcher
352
00:20:29.533 --> 00:20:31.100
gold like that at least you're rich
353
00:20:32.766 --> 00:20:33.400
non -uh
354
00:20:33.400 --> 00:20:33.966
They are very very
355
00:20:33.966 --> 00:20:35.366
poor in addition they are illegal
356
00:20:35.900 --> 00:20:37.866
Ah you have to chase them
357
00:20:39.533 --> 00:20:41.133
The problem is that they are very clever who are
358
00:20:41.200 --> 00:20:42.666
watchers and as soon as they spot us
359
00:20:42.700 --> 00:20:43.966
With our uniforms they save
360
00:20:44.500 --> 00:20:45.900
Yeah but we too are very clever
361
00:20:46.400 --> 00:20:47.700
And 1 day you know what we did
362
00:20:47.966 --> 00:20:49.400
We disguised ourselves like them
363
00:20:50.800 --> 00:20:52.400
Short shirt shorts
364
00:20:53.366 --> 00:20:54.900
I had been pushed my beard
365
00:20:55.666 --> 00:20:57.400
And in their camp we surprised them
366
00:20:58.533 --> 00:21:01.400
And there he begins to head towards large boxes
367
00:21:01.500 --> 00:21:04.400
in wood and there there are 1 huge black cloud
368
00:21:09.400 --> 00:21:11.166
it's like they are fat mosquitoes in Guyana
369
00:21:11.466 --> 00:21:12.666
Like that not like that hungry
370
00:21:12.766 --> 00:21:14.266
hungry dead ready to devour us
371
00:21:15.600 --> 00:21:18.066
what did you do what we did
372
00:21:20.600 --> 00:21:21.866
We threw ourselves into the water
373
00:21:22.600 --> 00:21:23.400
but in the water
374
00:21:25.100 --> 00:21:26.533
You know what we fell on
375
00:21:29.933 --> 00:21:30.733
What's up
376
00:21:34.700 --> 00:21:36.566
You have 1,000,000 small censorships
377
00:21:39.900 --> 00:21:42.700
who attract you who are embedded in your flesh and who
378
00:21:42.766 --> 00:21:44.933
suck blood saying
379
00:21:47.200 --> 00:21:48.800
Gold researchers they were like your mother
380
00:21:49.000 --> 00:21:49.800
laughing
381
00:21:51.000 --> 00:21:52.600
they saved yeah
382
00:21:54.533 --> 00:21:55.400
yeah I never have them again
383
00:21:55.566 --> 00:21:57.533
Reviewed you have looked more
384
00:21:58.200 --> 00:22:01.100
Ha ha I beg you Juliette anyway ah it's true
385
00:22:03.933 --> 00:22:05.666
good bah I'm going to bed
386
00:22:05.800 --> 00:22:06.566
Oh it's good
387
00:22:06.566 --> 00:22:08.000
good evening and you too my little father go hop
388
00:22:08.133 --> 00:22:10.300
in bed pajama teeth brushing give me that
389
00:22:10.900 --> 00:22:12.933
Without discussion I'm going to give you 1 kiss after given
390
00:22:15.100 --> 00:22:17.366
Come on, go good evening Annie hi
391
00:22:30.000 --> 00:22:31.533
how you landed here
392
00:22:34.700 --> 00:22:35.900
regulatory assignment
393
00:22:37.466 --> 00:22:38.166
after 8 years
394
00:22:38.166 --> 00:22:38.700
in the mobile
395
00:22:38.700 --> 00:22:40.266
We have to come and go for 1 time in mainland France
396
00:22:42.700 --> 00:22:45.266
it will change you huh because after uh
397
00:22:45.700 --> 00:22:48.500
Kosovo uh no I don't ask myself the question
398
00:22:49.700 --> 00:22:50.866
anyway it's not the same mentalities
399
00:22:51.000 --> 00:22:52.366
The guys here are not very
400
00:22:53.900 --> 00:22:54.700
very very very
401
00:22:54.700 --> 00:22:55.766
welcoming with the mobiles
402
00:22:55.866 --> 00:22:57.333
huh if you know how I don't care
403
00:23:04.266 --> 00:23:06.933
We get involved I wanted to be useful
404
00:23:07.566 --> 00:23:09.766
And we find ourselves obeying absurd orders
405
00:23:11.000 --> 00:23:12.200
sanction misery
406
00:23:14.166 --> 00:23:14.900
last week
407
00:23:14.900 --> 00:23:16.600
There I completed 1 13 year old kid who had
408
00:23:16.700 --> 00:23:18.333
Sold his newborn for 20g of heroes
409
00:23:19.566 --> 00:23:21.300
Survival leads to barbarism
410
00:23:27.300 --> 00:23:29.066
You will leave after your training
411
00:23:29.933 --> 00:23:30.733
yeah probably
412
00:23:31.266 --> 00:23:33.333
You would like to do what I have no idea
413
00:23:34.366 --> 00:23:35.900
I have no family I have no attachment
414
00:23:36.000 --> 00:23:36.866
I have no imagination
415
00:23:37.666 --> 00:23:40.333
you see everything in black black maybe
416
00:23:42.666 --> 00:23:44.500
Maybe there are as long as I change my life then
417
00:23:52.566 --> 00:23:53.600
We make 1 coffee
418
00:23:55.000 --> 00:23:56.400
But you have never been married
419
00:23:57.933 --> 00:23:58.733
if so
420
00:24:00.266 --> 00:24:02.533
But we divorced as quickly as we got married
421
00:24:03.466 --> 00:24:04.500
Finally, especially her
422
00:24:05.933 --> 00:24:08.466
Why 1 day she arrived with 1 sheet
423
00:24:10.866 --> 00:24:12.300
It was the wedding accounts
424
00:24:13.933 --> 00:24:15.733
He had calculated so uh
425
00:24:18.300 --> 00:24:19.700
In 2 years we had passed
426
00:24:21.300 --> 00:24:22.266
I say from memory
427
00:24:23.766 --> 00:24:25.066
52h together
428
00:24:26.266 --> 00:24:27.266
19 in bed
429
00:24:28.166 --> 00:24:28.966
3 meals
430
00:24:29.933 --> 00:24:30.966
two-heures on the phone
431
00:24:33.866 --> 00:24:36.100
then exchange a few postcards here
432
00:24:36.800 --> 00:24:38.400
Yes it is very very little
433
00:24:38.700 --> 00:24:39.500
I understand her
434
00:24:39.500 --> 00:24:40.900
oh me too I understand her now
435
00:24:41.666 --> 00:24:45.066
gendarme woman is not 1 life except when we love
436
00:24:47.300 --> 00:24:50.100
Uh sorry I didn't want to say that she didn't love you
437
00:24:50.333 --> 00:24:51.133
MHM
438
00:24:53.866 --> 00:24:55.533
I think she didn't have the vocation
439
00:24:56.333 --> 00:24:58.900
Ah I would have chosen the departmental as your husband
440
00:25:00.600 --> 00:25:02.400
I would have had time to take him on a trip from Nase
441
00:25:02.933 --> 00:25:03.766
ha ha
442
00:25:05.966 --> 00:25:06.866
It's not even sure
443
00:25:08.166 --> 00:25:09.266
We two-heures before leaving
444
00:25:09.333 --> 00:25:10.533
He received 1 mission order
445
00:25:10.666 --> 00:25:12.266
Security reinforcement on the Tour de France
446
00:25:12.866 --> 00:25:14.166
He left 3 weeks
447
00:25:14.733 --> 00:25:16.266
I spent 3 weeks in front of the TV
448
00:25:16.366 --> 00:25:18.400
In case I saw it on the side of the road
449
00:25:20.166 --> 00:25:22.266
It's ridiculous where your trips
450
00:25:24.533 --> 00:25:25.333
Well
451
00:25:26.466 --> 00:25:27.266
Venice
452
00:25:28.300 --> 00:25:29.100
like everyone else
453
00:25:30.300 --> 00:25:32.700
Except that we were never there but why
454
00:25:33.966 --> 00:25:34.766
I don't know
455
00:25:37.600 --> 00:25:39.300
Service constraints
456
00:25:40.900 --> 00:25:43.766
Movements Mutations Children
457
00:25:46.600 --> 00:25:47.533
what life
458
00:25:50.566 --> 00:25:51.366
Time passes
459
00:25:52.100 --> 00:25:53.266
without being aware of it
460
00:25:55.266 --> 00:25:56.933
I don't know why I tell you all that
461
00:26:04.133 --> 00:26:05.333
I had forgotten Venice
462
00:26:19.366 --> 00:26:20.166
THANKS
463
00:26:21.100 --> 00:26:22.300
It's me who thank you
464
00:26:23.133 --> 00:26:24.466
Your laundry I want to Major
465
00:26:29.733 --> 00:26:31.666
I'll give you back your casserole dish tomorrow
466
00:26:33.733 --> 00:26:34.533
wait
467
00:28:29.066 --> 00:28:32.000
Why did you do that why did you do that
468
00:28:39.866 --> 00:28:40.666
It's true
469
00:28:41.333 --> 00:28:42.133
Good morning
470
00:28:42.466 --> 00:28:44.533
I like it when we do the things together
471
00:28:46.733 --> 00:28:47.533
But attention
472
00:28:47.800 --> 00:28:50.066
Ah I think we forgot to take eggs
473
00:28:50.500 --> 00:28:52.566
No, but what's called this one agree
474
00:28:53.166 --> 00:28:55.200
Still, it's hard, he's going to kill me this motherfucker
475
00:28:55.700 --> 00:28:56.000
maybe
476
00:28:56.000 --> 00:28:57.766
it's technical uh super interesting I find
477
00:28:59.333 --> 00:29:00.533
Well, what do you eat tonight
478
00:29:00.666 --> 00:29:02.766
that I see if I embark uh
479
00:29:03.100 --> 00:29:04.700
listen to tomorrow because I uh
480
00:29:04.800 --> 00:29:06.166
I went to bed 1 little late last night
481
00:29:06.266 --> 00:29:08.100
Yeah of course you mean after 10:30 p.m.
482
00:29:08.566 --> 00:29:12.000
Juliette your mother has 1 lover good that's where there in there
483
00:29:14.366 --> 00:29:15.766
anyone but not what
484
00:29:16.100 --> 00:29:18.000
You have 1 lover Vincent
485
00:29:18.266 --> 00:29:19.800
I saw you in the bathroom ah
486
00:29:19.966 --> 00:29:21.600
Vincent is 1 colleague Pigé yeah
487
00:29:21.700 --> 00:29:23.766
Still 1 little more it is rolled up 1 huh tell me
488
00:29:23.866 --> 00:29:25.566
I'm going to lock your daughter if she continues like that
489
00:30:13.200 --> 00:30:14.166
Good evening Paulin
490
00:30:15.666 --> 00:30:16.566
what are you doing
491
00:30:17.500 --> 00:30:18.500
nothing I
492
00:30:19.066 --> 00:30:21.933
Uh it's the neighbor he needs a casserole but
493
00:30:22.300 --> 00:30:23.866
He doesn't seem he doesn't seem to be there go ahead
494
00:30:23.933 --> 00:30:25.666
He needs a casserole dish we will send him Françoise
495
00:30:25.733 --> 00:30:27.166
casserole dish casserole dish
496
00:30:30.700 --> 00:30:32.266
ah it's the casserole dish
497
00:30:34.866 --> 00:30:35.666
Good evening
498
00:30:36.566 --> 00:30:37.366
You are poor
499
00:30:37.400 --> 00:30:39.666
Poor there it looks like she has never seen 1 man huh
500
00:31:37.066 --> 00:31:37.866
Paula
501
00:31:40.400 --> 00:31:41.200
Yes
502
00:31:42.300 --> 00:31:43.566
You left quickly
503
00:31:49.933 --> 00:31:50.733
pardon
504
00:31:56.566 --> 00:31:58.366
Here the idiots when it's going fast
505
00:32:00.466 --> 00:32:01.400
There's nothing wrong
506
00:32:05.466 --> 00:32:06.266
No
507
00:32:07.266 --> 00:32:09.600
But with some even when there is no harm
508
00:32:10.733 --> 00:32:11.533
there are
509
00:32:19.766 --> 00:32:21.533
Speaking with you tonight it was good
510
00:32:35.200 --> 00:32:36.800
Your left hand Céline I can't go through
511
00:32:36.966 --> 00:32:39.100
Yes but I no longer see the TV, Mr. Pardon
512
00:32:39.300 --> 00:32:40.266
We are ready to proclaim
513
00:32:40.366 --> 00:32:41.933
Glove change everyone changes its glove
514
00:32:46.733 --> 00:32:49.000
Come on Céline we stay concentrated
515
00:32:50.300 --> 00:32:51.466
clamp
516
00:32:55.533 --> 00:32:56.366
Oh the monster
517
00:32:56.766 --> 00:32:59.366
person survives with 1 thing like light light
518
00:33:00.566 --> 00:33:01.366
from where you know him
519
00:33:01.533 --> 00:33:04.266
We had it 1 month at the Grand Brus
520
00:33:04.766 --> 00:33:05.733
We were very in love
521
00:33:06.166 --> 00:33:08.166
How he burned the fire
522
00:33:08.300 --> 00:33:09.366
rue le Télier you know the 6
523
00:33:09.466 --> 00:33:11.200
dead it was he who saved the 2 kids
524
00:33:11.466 --> 00:33:13.933
He went on TV in newspapers.
525
00:33:39.266 --> 00:33:40.066
I can
526
00:33:40.566 --> 00:33:42.666
ask thank you
527
00:33:52.333 --> 00:33:54.566
le take it a lot of major but
528
00:33:56.900 --> 00:33:57.733
I think
529
00:34:01.166 --> 00:34:02.800
There is nothing wrong of course but
530
00:34:06.900 --> 00:34:07.900
It's better to stop
531
00:34:10.100 --> 00:34:10.900
All right
532
00:34:16.933 --> 00:34:18.100
This is the factor
533
00:34:23.166 --> 00:34:23.966
Well there is no one
534
00:34:24.000 --> 00:34:24.600
But if I
535
00:34:24.600 --> 00:34:26.066
promise she's there I will come back she is not
536
00:34:26.133 --> 00:34:27.100
output otherwise I arrive
537
00:34:30.266 --> 00:34:31.900
Paula is us
538
00:34:32.733 --> 00:34:34.100
It's little coffee time
539
00:34:36.133 --> 00:34:36.933
EDF
540
00:34:38.466 --> 00:34:39.266
who is it
541
00:34:40.366 --> 00:34:41.166
Paula
542
00:34:41.900 --> 00:34:44.066
you know that they leave bah not this
543
00:34:44.100 --> 00:34:44.800
would be good to keep
544
00:34:44.800 --> 00:34:46.266
to tell us, huh is really
545
00:34:47.533 --> 00:34:49.533
yes finally what marriage I know
546
00:34:51.300 --> 00:34:54.200
good 1 decapitated card you see
547
00:34:54.933 --> 00:34:56.566
Everything goes well to tend thought
548
00:34:57.266 --> 00:34:59.133
He didn't try oh you find
549
00:37:00.766 --> 00:37:01.566
sworn
550
00:37:09.533 --> 00:37:10.600
I was pampering for
551
00:37:14.166 --> 00:37:15.166
I love your eyes
552
00:37:16.733 --> 00:37:17.966
Each of your eyelashes
553
00:37:19.266 --> 00:37:20.333
Each small vein
554
00:37:21.266 --> 00:37:23.100
I like everything I don't know about you
555
00:37:30.166 --> 00:37:31.000
I love so much
556
00:37:37.266 --> 00:37:39.300
you will remember when you are old
557
00:37:42.566 --> 00:37:43.366
Yeah
558
00:38:19.300 --> 00:38:21.766
How did it boil our socks what
559
00:38:21.900 --> 00:38:23.866
1 error happens my darling except those who do nothing
560
00:38:24.000 --> 00:38:24.900
you have any news
561
00:38:25.200 --> 00:38:26.200
You just have to be happy
562
00:38:26.666 --> 00:38:27.466
I'm happy
563
00:38:27.533 --> 00:38:28.133
no but wait
564
00:38:28.133 --> 00:38:29.700
you sounded the little darling to his mom
565
00:38:29.866 --> 00:38:31.766
I don't want your memory socks there
566
00:38:32.100 --> 00:38:33.200
Oh you're right my darling
567
00:38:34.600 --> 00:38:35.733
Me without my socks
568
00:38:36.133 --> 00:38:37.133
I'm no longer my personality
569
00:38:37.400 --> 00:38:39.366
You don't care about me not at all
570
00:38:43.200 --> 00:38:44.000
It's very serious
571
00:38:44.566 --> 00:38:45.566
There is nothing funny
572
00:38:45.966 --> 00:38:48.066
No, but you smoked our socks
573
00:38:50.300 --> 00:38:51.400
She farts 1 cable
574
00:38:54.400 --> 00:38:57.000
I don't know what took me stupid
575
00:38:59.866 --> 00:39:01.200
You defeat the knots
576
00:39:01.800 --> 00:39:03.466
You keep yours and you give me the others
577
00:39:03.566 --> 00:39:04.366
All right
578
00:39:05.100 --> 00:39:06.300
It looks like 1 bomb
579
00:39:13.666 --> 00:39:15.333
It is tomorrow that returns
580
00:39:26.466 --> 00:39:27.466
What will happen
581
00:39:29.100 --> 00:39:29.900
I don't know
582
00:39:35.300 --> 00:39:36.666
I don't want to make him suffer
583
00:39:43.700 --> 00:39:44.766
I don't want to lose you
584
00:40:28.600 --> 00:40:29.400
boufakir
585
00:40:31.533 --> 00:40:33.300
You served under Césard no
586
00:40:33.466 --> 00:40:35.566
That's why she thought she was running with the adjutant eh
587
00:40:35.933 --> 00:40:36.800
Same Boufak
588
00:40:37.000 --> 00:40:38.666
Yet she was bad on foot the adjutant
589
00:40:38.866 --> 00:40:40.366
me the captain I can't be objective
590
00:40:40.600 --> 00:40:41.700
He taught me everything here
591
00:40:41.800 --> 00:40:42.666
already to impose me
592
00:40:42.766 --> 00:40:44.100
because here you have to hang on go
593
00:40:44.266 --> 00:40:46.533
don't cry i protect you oh it's going to let me go 1 little
594
00:40:54.166 --> 00:40:55.566
I never had 1 disgusting thing
595
00:40:55.666 --> 00:40:56.700
or unfair because question
596
00:40:56.866 --> 00:40:58.066
rigor he laughs not at all
597
00:41:00.966 --> 00:41:01.600
it's funny
598
00:41:01.600 --> 00:41:03.166
You have a lot of common points both
599
00:41:03.666 --> 00:41:05.000
Yet you are so different
600
00:41:21.466 --> 00:41:23.333
Store your shoes Rémi has your father who arrives
601
00:41:25.466 --> 00:41:26.466
I saw you arriving
602
00:41:29.500 --> 00:41:30.300
How's it going
603
00:41:31.500 --> 00:41:32.300
dad
604
00:41:33.500 --> 00:41:35.466
Oh slowly slowly I am punctuated
605
00:41:37.333 --> 00:41:38.666
you come I arrive
606
00:41:54.933 --> 00:41:56.300
What is that doing this
607
00:41:57.266 --> 00:41:57.966
eh
608
00:41:57.966 --> 00:42:00.066
You want to play with me no go are going to your room
609
00:42:04.700 --> 00:42:06.500
You tell your sister that she lowers music
610
00:42:28.766 --> 00:42:29.766
It's pretty what
611
00:42:30.800 --> 00:42:31.900
You made the sales
612
00:42:33.966 --> 00:42:36.400
It was you who gave it to me for our 10 years of wedding
613
00:42:37.100 --> 00:42:37.900
ah
614
00:42:40.700 --> 00:42:41.966
You never put it
615
00:42:48.200 --> 00:42:49.100
it's been a long time
616
00:43:03.733 --> 00:43:04.900
I have more strength for there
617
00:44:41.466 --> 00:44:42.266
There
618
00:44:44.900 --> 00:44:45.700
There
619
00:44:48.666 --> 00:44:49.466
I'm here
620
00:44:56.266 --> 00:44:57.366
What are you doing there
621
00:44:58.400 --> 00:44:59.200
Nothing
622
00:45:00.566 --> 00:45:02.900
I think about what
623
00:45:04.933 --> 00:45:05.900
Nothing is okay
624
00:45:08.566 --> 00:45:10.166
you don't sleep I am thirsty
625
00:45:15.066 --> 00:45:15.866
you want it
626
00:45:16.600 --> 00:45:17.400
THANKS
627
00:45:24.666 --> 00:45:25.733
You come to bed
628
00:45:50.300 --> 00:45:51.800
Don't worry everything is fine
629
00:45:52.500 --> 00:45:53.700
Uh I allowed myself to pass
630
00:45:53.766 --> 00:45:54.533
Because I didn't want
631
00:45:54.533 --> 00:45:55.933
not wake up with the phone
632
00:45:56.366 --> 00:45:59.000
ah ah I don't sleep 1 very good no
633
00:45:59.066 --> 00:46:00.766
no no no, please don't want to bother you
634
00:46:01.466 --> 00:46:03.766
I just had surgery on our phone
635
00:46:04.300 --> 00:46:05.733
And everything is for the best
636
00:46:06.866 --> 00:46:07.666
There
637
00:46:07.700 --> 00:46:11.266
But I wanted to tell you thank you, please
638
00:46:15.533 --> 00:46:17.600
The night is long yeah
639
00:46:19.766 --> 00:46:20.966
You would be drinking 1
640
00:46:21.066 --> 00:46:21.700
glass with me
641
00:46:21.700 --> 00:46:23.533
No, thank you Paula I never drink
642
00:46:24.533 --> 00:46:25.900
even 1 chamomile
643
00:46:33.266 --> 00:46:34.100
captain
644
00:46:36.733 --> 00:46:37.766
and the major
645
00:46:54.266 --> 00:46:57.066
Sacred good day of day you know
646
00:46:59.200 --> 00:47:00.000
without you
647
00:47:05.000 --> 00:47:06.900
I don't know how to tell you without annoying you
648
00:47:09.100 --> 00:47:12.533
Fortunately you are there stop ha ha ha
649
00:47:13.500 --> 00:47:14.866
you see it annoys you
650
00:47:17.400 --> 00:47:18.600
Most of the boys
651
00:47:18.800 --> 00:47:20.666
This is I apply the regulations without
652
00:47:23.400 --> 00:47:26.100
Without trying to understand and you never
653
00:47:26.933 --> 00:47:28.133
You speak without knowing
654
00:47:30.733 --> 00:47:33.466
If I had been less limited the major will still be alive
655
00:47:35.200 --> 00:47:36.000
Yeah
656
00:47:40.200 --> 00:47:41.300
I summoned it
657
00:47:41.933 --> 00:47:44.533
It was the day after the return of Captain Mission
658
00:47:46.166 --> 00:47:46.966
enter
659
00:47:49.366 --> 00:47:50.300
Hello Wagner
660
00:47:50.766 --> 00:47:53.733
To your colonel orders I left it to the care
661
00:47:54.333 --> 00:47:55.400
What I never do
662
00:47:57.200 --> 00:47:59.800
I was humiliating Hello Wagner
663
00:48:01.533 --> 00:48:03.000
I have 1 note here of your
664
00:48:03.166 --> 00:48:04.566
Hierarchy informing me
665
00:48:04.700 --> 00:48:06.600
that you ask to suspend your training
666
00:48:07.133 --> 00:48:09.800
For personal reasons that is exactly my colonel
667
00:48:10.866 --> 00:48:11.666
I'm listening to you
668
00:48:12.466 --> 00:48:13.766
I no longer believe in what I do
669
00:48:15.100 --> 00:48:16.200
nor what I teach
670
00:48:17.333 --> 00:48:19.266
I believe I am 1 bad instructor my colonel
671
00:48:19.366 --> 00:48:20.300
You don't care about me
672
00:48:21.533 --> 00:48:23.166
Your men say exactly the opposite
673
00:48:23.566 --> 00:48:26.400
and in particular Boufakir in whom I trust all
674
00:48:27.266 --> 00:48:28.600
I wish to resign
675
00:48:29.366 --> 00:48:30.500
You know the regulations
676
00:48:32.600 --> 00:48:33.766
notice and company
677
00:48:34.366 --> 00:48:36.200
Your request is refused major
678
00:48:39.766 --> 00:48:40.566
arranged
679
00:48:43.566 --> 00:48:44.800
But respect my colonel
680
00:48:52.400 --> 00:48:53.200
see
681
00:48:54.333 --> 00:48:55.933
If I had been less limited
682
00:49:05.466 --> 00:49:07.566
And me if I hadn't liked it
683
00:49:09.666 --> 00:49:12.200
I don't know what he could see you guess
684
00:49:13.000 --> 00:49:14.000
Oh he changed
685
00:49:14.166 --> 00:49:16.500
The evening of Obélix retirement
686
00:49:18.166 --> 00:49:21.100
On behalf of the group I express my gratitude to you
687
00:49:21.766 --> 00:49:25.000
And I'm now speaking to Captain Claire
688
00:49:38.800 --> 00:49:39.933
thank you my colonel
689
00:49:40.700 --> 00:49:41.500
I will be in short
690
00:49:43.933 --> 00:49:45.166
My dear obelix
691
00:49:47.166 --> 00:49:49.800
that you alone here my colonel called Jobinard
692
00:49:50.533 --> 00:49:51.566
at least in public
693
00:49:53.066 --> 00:49:54.300
Because our obelix
694
00:49:54.966 --> 00:49:55.800
it is unique
695
00:49:57.566 --> 00:49:59.900
to whom you mean Obelix
696
00:50:00.500 --> 00:50:01.266
planning
697
00:50:01.266 --> 00:50:04.066
You exchange me the service 18 4 am with good son
698
00:50:04.666 --> 00:50:05.533
which will take 1
699
00:50:05.733 --> 00:50:08.666
case in place of Boufakir who spends in 6 14 with me
700
00:50:09.966 --> 00:50:12.366
The whole barracks wish your successor good luck
701
00:50:13.700 --> 00:50:17.400
And to mark you our affection receives dear obelix
702
00:50:17.866 --> 00:50:20.066
This modest present chosen
703
00:50:20.566 --> 00:50:21.600
with affection
704
00:50:22.566 --> 00:50:23.566
and with your wife
705
00:50:30.300 --> 00:50:31.566
You know why there are only debiles
706
00:50:31.666 --> 00:50:32.466
for soldiers
707
00:50:33.600 --> 00:50:35.000
because he recruits them in civilian
708
00:50:35.166 --> 00:50:36.300
She provokes you there
709
00:50:36.500 --> 00:50:37.600
So too much it's too
710
00:50:48.200 --> 00:50:49.000
What a pity
711
00:50:50.133 --> 00:50:51.333
1 so pretty dress
712
00:50:53.400 --> 00:50:54.266
it does not matter the skin
713
00:50:54.400 --> 00:50:55.966
Given what it has endured for 3 days
714
00:50:56.600 --> 00:50:58.366
she can more sit why
715
00:50:58.733 --> 00:51:00.300
1 Furon very badly placed
716
00:51:54.366 --> 00:51:56.966
And my captain you know what happens to the column
717
00:51:57.566 --> 00:51:58.366
NOW
718
00:52:06.566 --> 00:52:09.300
Wait for my captain you go for the 1st dance
719
00:52:26.500 --> 00:52:28.333
good what's nothing
720
00:52:30.500 --> 00:52:32.266
I don't want to party I have the right no
721
00:52:43.266 --> 00:52:44.733
it's not okay
722
00:52:47.466 --> 00:52:48.466
Especially go to the doctor
723
00:52:48.500 --> 00:52:49.600
He could heal you
724
00:52:53.066 --> 00:52:55.333
Well, I'm going to bed
725
00:53:27.533 --> 00:53:29.266
I checked the battery she was loaded
726
00:53:29.400 --> 00:53:31.733
I know yes you search my things no
727
00:53:32.500 --> 00:53:33.800
Your bag had fallen I
728
00:53:34.500 --> 00:53:36.066
I checked I gave it
729
00:53:55.566 --> 00:53:56.766
Well then you were where the thing
730
00:53:57.366 --> 00:53:58.700
You know what you missed last night
731
00:53:58.800 --> 00:54:01.133
The triumph of the colonel's furoncle
732
00:54:01.300 --> 00:54:04.000
It was to die of laughter and the major
733
00:54:04.400 --> 00:54:06.800
He dances tango like 1 God
734
00:54:07.200 --> 00:54:08.000
you missed something
735
00:54:08.066 --> 00:54:10.000
well I leave you because otherwise they will let me eat
736
00:54:10.133 --> 00:54:10.933
more
737
00:54:13.800 --> 00:54:15.566
The smile in my wife is 1
738
00:54:15.666 --> 00:54:16.100
second nature but the 1st I
739
00:54:16.100 --> 00:54:17.133
can tell you that it is to
740
00:54:17.200 --> 00:54:18.333
make a face huh but me every
741
00:54:18.466 --> 00:54:20.133
day it's going to the toubib
742
00:54:20.700 --> 00:54:22.533
bah not understand that I
743
00:54:22.800 --> 00:54:23.766
have no time go we will take
744
00:54:24.733 --> 00:54:25.700
4 like that I can not hurt
745
00:54:25.766 --> 00:54:27.733
where your woman she is not
746
00:54:27.900 --> 00:54:28.266
wrong it is when we are
747
00:54:28.266 --> 00:54:29.866
already more in good shape
748
00:54:29.900 --> 00:54:31.800
you are not going to put it
749
00:54:31.966 --> 00:54:35.266
too I will be able to go
You at the Major
750
00:54:35.800 --> 00:54:36.933
Major Come Major
751
00:54:43.200 --> 00:54:45.333
hello 1 other times boufakir I finished
752
00:54:45.966 --> 00:54:47.000
Good appetite everyone
753
00:54:48.766 --> 00:54:50.133
you piss boufak
754
00:54:50.733 --> 00:54:51.600
What did I do
755
00:55:00.766 --> 00:55:02.600
It was insulting limit for the major
756
00:55:02.933 --> 00:55:04.466
What are there are 1 problem between them
757
00:55:05.933 --> 00:55:07.000
And well I don't know I
758
00:55:07.166 --> 00:55:07.900
And in addition I
759
00:55:07.900 --> 00:55:08.666
admire
760
00:55:08.666 --> 00:55:09.766
I just wanted them to know each other
761
00:55:10.200 --> 00:55:11.766
You think I can discuss it with the captain
762
00:55:11.866 --> 00:55:14.066
ah no no do that eh madam colonel
763
00:55:15.266 --> 00:55:16.900
There's nothing to do it's nice, eh smile
764
00:55:17.000 --> 00:55:18.533
Especially when it's free oh listen
765
00:55:18.600 --> 00:55:21.200
Silvia I feel forced to tell you something to you
766
00:55:21.366 --> 00:55:23.000
Compared to 1 noise
767
00:55:23.566 --> 00:55:24.366
and what noise
768
00:55:25.133 --> 00:55:25.466
listen
769
00:55:25.466 --> 00:55:27.000
It's so disgusting that I hesitate to tell you
770
00:55:27.133 --> 00:55:28.333
No but listen to Marie-Ange
771
00:55:28.533 --> 00:55:30.500
They all say that you are 1 furo little placed
772
00:55:31.666 --> 00:55:32.700
1 If Roncle
773
00:55:33.733 --> 00:55:35.200
Do you have to see that it is the bitch
774
00:55:35.266 --> 00:55:35.966
There to take revenge
775
00:55:35.966 --> 00:55:37.266
Wine glass on her dress
776
00:55:38.533 --> 00:55:40.266
will hear me that you know
777
00:55:40.400 --> 00:55:42.266
no but wait for me in your place finally as long as
778
00:55:42.333 --> 00:55:43.466
colonel's wife you see
779
00:55:43.800 --> 00:55:44.800
There is only one thing to do
780
00:55:45.533 --> 00:55:47.133
You made it muti Célia
781
00:55:49.166 --> 00:55:49.966
not stupid
782
00:55:54.000 --> 00:55:54.800
Good morning
783
00:55:56.800 --> 00:55:58.166
Pass me your cell phone please
784
00:56:01.100 --> 00:56:01.966
see thank you
785
00:56:08.400 --> 00:56:09.366
It's not there
786
00:56:10.866 --> 00:56:12.566
Uh we can meet somewhere
787
00:56:15.366 --> 00:56:16.166
All right
788
00:56:16.733 --> 00:56:17.533
OK
789
00:56:20.800 --> 00:56:22.766
I don't know how it goes out I have
790
00:56:23.000 --> 00:56:25.800
Forgot the Pan Eh I leave you called the middle finger there
791
00:56:26.600 --> 00:56:27.266
please
792
00:56:27.266 --> 00:56:29.166
fucking paula I'm your friend you tell me nothing
793
00:56:33.866 --> 00:56:36.466
Oh damn that's enough let me let me go
794
00:57:11.866 --> 00:57:13.133
This is that you wanted no
795
00:57:14.400 --> 00:57:15.700
not make your husband suffer
796
00:57:20.900 --> 00:57:23.266
Listen to the adultery drama that doesn't interest me
797
00:57:27.333 --> 00:57:29.900
no no you see above that
798
00:57:31.166 --> 00:57:31.966
elsewhere
799
00:57:33.700 --> 00:57:34.500
Yeah
800
00:57:35.866 --> 00:57:36.666
It's good
801
00:57:37.366 --> 00:57:38.166
it's convenient
802
00:57:41.800 --> 00:57:42.600
ben
803
00:57:43.966 --> 00:57:45.133
go back elsewhere
804
00:57:51.766 --> 00:57:52.766
How many of them are
805
00:57:52.800 --> 00:57:53.866
poor connes like me to fall
806
00:57:53.933 --> 00:57:54.700
in your arms
807
00:57:54.700 --> 00:57:56.366
Tens of the hundreds that's it
808
00:57:57.000 --> 00:57:58.600
you hold your notebook stop you
809
00:58:01.866 --> 00:58:02.700
I hate
810
00:58:10.966 --> 00:58:11.866
What do you want
811
00:58:13.066 --> 00:58:13.866
Nothing
812
00:58:16.666 --> 00:58:17.466
All
813
00:58:19.100 --> 00:58:19.900
I don't know
814
00:58:24.366 --> 00:58:25.166
love
815
00:58:27.700 --> 00:58:28.500
take me
816
00:58:29.800 --> 00:58:30.600
It's true
817
00:58:36.533 --> 00:58:38.100
You wouldn't forgive me
818
00:58:40.300 --> 00:58:42.666
I would like you never came why you came
819
00:58:43.366 --> 00:58:44.166
Why
820
00:58:59.766 --> 00:59:01.400
I don't want us to be mistaken in history
821
00:59:07.300 --> 00:59:09.200
I'm from nowhere
822
00:59:11.133 --> 00:59:12.400
you are rooted
823
00:59:13.566 --> 00:59:14.700
Your life is your world
824
00:59:16.466 --> 00:59:18.166
And your world without you would collapse
825
00:59:18.266 --> 00:59:19.966
and you without him you would lose your sister
826
00:59:23.600 --> 00:59:24.966
We don't erase 1 life
827
00:59:39.133 --> 00:59:40.533
We 2 is something else
828
00:59:43.900 --> 00:59:44.700
it's love
829
00:59:47.566 --> 00:59:48.966
We don't need a house
830
00:59:50.566 --> 00:59:51.766
We need nothing
831
00:59:53.366 --> 00:59:55.200
Not even to be together to be together
832
00:59:57.533 --> 01:00:01.866
Ah I love you
833
01:00:17.666 --> 01:00:20.400
you know you
834
01:00:22.666 --> 01:00:23.466
mocking
835
01:00:26.800 --> 01:00:27.700
my breath
836
01:00:28.566 --> 01:00:29.366
my strength
837
01:00:32.566 --> 01:00:34.600
where I will go you will always be with me
838
01:00:39.566 --> 01:00:41.933
You asked to see me yes my colonel
839
01:00:42.666 --> 01:00:44.700
sorry to bother you but please
840
01:00:46.300 --> 01:00:47.566
It's about the major
841
01:00:48.500 --> 01:00:49.300
major
842
01:00:50.466 --> 01:00:52.766
for you it is 1 soldier worthy of the name
843
01:00:55.133 --> 01:00:56.133
undoubtedly
844
01:00:57.166 --> 01:00:59.133
If you don't let him leave you will do it
845
01:00:59.266 --> 01:01:00.766
Uh 1 deserter
846
01:01:01.566 --> 01:01:02.700
And it will be my fault
847
01:01:06.100 --> 01:01:08.466
That day you saw me for there
848
01:01:09.933 --> 01:01:10.733
Yeah
849
01:01:11.600 --> 01:01:12.466
I said to myself
850
01:01:14.200 --> 01:01:17.066
Divorce not Henry what good is
851
01:01:17.933 --> 01:01:19.366
huh my colonel
852
01:01:20.266 --> 01:01:21.166
You are drunk
853
01:01:22.133 --> 01:01:22.933
Hmm
854
01:01:23.800 --> 01:01:25.266
yeah yeah but I know what I say
855
01:01:26.366 --> 01:01:27.166
because the
856
01:01:28.666 --> 01:01:31.400
the transplant they are doing there
857
01:01:32.900 --> 01:01:35.166
and the decision I had to make this morning
858
01:01:35.733 --> 01:01:36.533
yeah but
859
01:01:38.500 --> 01:01:40.166
Without you I would not have taken the risk
860
01:01:41.666 --> 01:01:42.466
There
861
01:01:46.100 --> 01:01:46.933
of all people
862
01:01:46.966 --> 01:01:51.733
that I know you are
863
01:01:55.500 --> 01:01:57.133
You are the most unpredictable
864
01:02:03.733 --> 01:02:05.366
Sometimes I hate myself you know
865
01:02:09.200 --> 01:02:10.000
Yeah sorry
866
01:02:41.333 --> 01:02:43.133
You don't want to put your little thing there
867
01:02:43.966 --> 01:02:45.133
This is what I gave you
868
01:02:46.000 --> 01:02:47.166
not why
869
01:02:48.600 --> 01:02:49.466
it's been a long time
870
01:02:50.066 --> 01:02:50.866
I don't want to
871
01:02:51.566 --> 01:02:52.666
I want myself
872
01:03:01.266 --> 01:03:02.933
Ouch but what do you do
873
01:03:04.566 --> 01:03:05.400
that's it yeah
874
01:03:06.666 --> 01:03:09.533
you would be the neighbor you wouldn't do his way what
875
01:03:10.466 --> 01:03:11.666
You understood me very well
876
01:03:14.266 --> 01:03:15.266
you disgust me
877
01:03:16.000 --> 01:03:16.933
You're just a whore
878
01:03:19.333 --> 01:03:21.966
You don't tell me like that you've been saluning me
879
01:03:23.733 --> 01:03:24.733
You wise everything
880
01:03:26.333 --> 01:03:28.266
I never betrayed you
881
01:03:28.733 --> 01:03:31.333
I could have eh opportunities I have eh
882
01:03:32.333 --> 01:03:33.533
I respect me
883
01:03:34.133 --> 01:03:35.000
How could you have
884
01:03:36.133 --> 01:03:37.533
huh I trusted
885
01:03:38.566 --> 01:03:40.100
I thought you were different from others
886
01:03:40.933 --> 01:03:43.533
it's dead you realize that eh
887
01:03:46.166 --> 01:03:47.166
I think that to you
888
01:03:47.900 --> 01:03:49.133
and the other there huh
889
01:03:59.533 --> 01:04:00.866
he leaves tomorrow
890
01:04:03.900 --> 01:04:04.700
And you
891
01:04:08.866 --> 01:04:10.100
You want me to go
892
01:04:20.600 --> 01:04:21.533
I will understand
893
01:04:24.066 --> 01:04:25.733
I'm looking for excuses that's how it
894
01:04:26.600 --> 01:04:27.400
that's how it
895
01:04:27.733 --> 01:04:29.200
You drive like the last shit
896
01:04:29.766 --> 01:04:31.933
That's all you find to say is like that
897
01:04:50.700 --> 01:04:51.866
I have to forgive you
898
01:04:51.900 --> 01:04:52.766
I have to understand
899
01:04:54.566 --> 01:04:55.566
I want to know everything
900
01:04:57.166 --> 01:04:59.933
where when why how many times everything
901
01:05:01.566 --> 01:05:03.933
It will be useful you love it
902
01:05:06.333 --> 01:05:07.366
I sleep unhappy
903
01:05:15.500 --> 01:05:16.333
Tell me something
904
01:06:18.400 --> 01:06:19.533
You eat nothing
905
01:06:30.100 --> 01:06:31.300
You don't want them to come
906
01:06:40.700 --> 01:06:43.466
I have to leave this evening it's brutal but it's like that
907
01:06:43.900 --> 01:06:44.166
For
908
01:06:44.166 --> 01:06:46.400
Our last day together we will see in detail
909
01:06:47.366 --> 01:06:49.300
The assault technique goes into training
910
01:06:50.866 --> 01:06:53.266
You have 3 minutes to recover equipment and weapon
911
01:06:57.400 --> 01:06:58.200
let's go
912
01:07:00.166 --> 01:07:00.966
captain
913
01:07:02.666 --> 01:07:04.333
I thought you had to get out if you
914
01:07:04.366 --> 01:07:05.133
tolera that this girl
915
01:07:05.133 --> 01:07:06.733
attacks the value of your wife I
916
01:07:06.966 --> 01:07:08.366
I have nothing more to do here me
917
01:07:09.300 --> 01:07:11.266
The whole barracks don't care about me
918
01:07:11.500 --> 01:07:14.100
If you don't mutate it it's me
919
01:07:14.800 --> 01:07:15.866
But you listen to me
920
01:07:16.766 --> 01:07:17.566
What
921
01:07:19.800 --> 01:07:21.000
You don't love me
922
01:07:21.933 --> 01:07:23.600
Let's see Sylviane
923
01:07:24.700 --> 01:07:25.500
This evening
924
01:07:26.300 --> 01:07:28.366
I could listen to you tonight huh
925
01:07:37.333 --> 01:07:40.100
Keep the car with me no one saw ah like
926
01:07:40.166 --> 01:07:40.700
You stop me
927
01:07:40.700 --> 01:07:41.200
immediately these
928
01:07:41.200 --> 01:07:42.500
bullshit I'm fed up
929
01:07:42.600 --> 01:07:44.200
the cat is your captain who talks to you you hear me
930
01:07:44.333 --> 01:07:45.266
captain protection
931
01:07:50.166 --> 01:07:51.066
But what is she doing
932
01:07:51.133 --> 01:07:52.333
This one in my husband's car
933
01:07:52.466 --> 01:07:53.266
it's 1 height
934
01:07:54.733 --> 01:07:56.300
No we couldn't join
935
01:07:56.366 --> 01:07:57.500
The colonel sends me to get you
936
01:07:57.600 --> 01:07:59.733
why the captain had 1 discomfort is serious
937
01:07:59.966 --> 01:08:01.700
heart but come I will tell you on the way
938
01:08:04.733 --> 01:08:08.200
Paula also has the major there we were darkened
939
01:08:14.266 --> 01:08:15.866
It's unfortunate to say but in your place
940
01:08:16.133 --> 01:08:17.566
Sylviane I would be difficult
941
01:08:17.900 --> 01:08:19.366
But what do you mean myself
942
01:08:19.500 --> 01:08:21.266
Your husband is not letting you touch her car
943
01:08:22.200 --> 01:08:24.000
But I take care of my husband you take care of yours
944
01:08:24.100 --> 01:08:24.900
Marie-Ange
945
01:08:25.200 --> 01:08:27.066
How many years have you said he didn't touch you
946
01:08:32.400 --> 01:08:34.600
Ah there there is the passive evening after the corridor
947
01:08:34.866 --> 01:08:35.900
Go ahead I have no right to go there
948
01:08:39.533 --> 01:08:42.400
We had to put your husband under artificial heart Madame
949
01:08:42.800 --> 01:08:43.900
We will sedate it
950
01:08:44.200 --> 01:08:45.566
He's going to sleep 5 to 6 days
951
01:08:45.733 --> 01:08:47.866
For the rest you will have to consider 1 transplant
952
01:08:49.366 --> 01:08:50.166
1 transplant
953
01:09:01.000 --> 01:09:02.100
Do you like
954
01:09:05.800 --> 01:09:06.933
Respect my colonel
955
01:09:08.400 --> 01:09:09.333
I killed him
956
01:09:10.733 --> 01:09:11.766
I didn't want
957
01:09:13.400 --> 01:09:14.200
pardon
958
01:09:16.566 --> 01:09:19.133
My kind not died captain we operated it
959
01:09:19.766 --> 01:09:20.566
Go tell him
960
01:09:22.066 --> 01:09:22.866
Go tell him
961
01:09:24.666 --> 01:09:25.466
Go tell him
962
01:09:36.400 --> 01:09:39.066
pray that the captain get out of it
963
01:09:49.133 --> 01:09:49.933
for there
964
01:09:52.933 --> 01:09:54.533
I have a lot of esteem for you
965
01:10:21.566 --> 01:10:22.700
Damn my socks
966
01:10:23.966 --> 01:10:25.733
We saw you that they boiled you lied to me
967
01:10:26.400 --> 01:10:27.200
and yeah
968
01:10:28.133 --> 01:10:29.933
And you will help me redo the pairs
969
01:10:32.500 --> 01:10:34.000
I still have the right to know why you
970
01:10:34.100 --> 01:10:34.933
spikes our socks
971
01:10:35.400 --> 01:10:37.000
I take it a lot but it's pitiful
972
01:10:37.500 --> 01:10:39.066
oh socks it's not so serious
973
01:10:39.333 --> 01:10:40.133
Well if it's serious
974
01:10:40.733 --> 01:10:41.933
May my mother be 1 liar
975
01:10:42.000 --> 01:10:43.800
huh you apologize but I have no more confidence in you
976
01:10:44.533 --> 01:10:46.200
good me I have very confidence in you
977
01:10:47.133 --> 01:10:48.500
Go treat me as a liar
978
01:10:52.266 --> 01:10:53.466
the other day you didn't tell me mom
979
01:10:53.533 --> 01:10:54.266
I finished my dissertation
980
01:10:54.266 --> 01:10:55.300
Can I go to Manon
981
01:10:55.933 --> 01:10:56.800
Yet your dissertation
982
01:10:56.933 --> 01:10:57.533
Uh you had it
983
01:10:57.533 --> 01:10:59.100
not started you worked all night
984
01:11:00.466 --> 01:11:01.600
For Friday when you
985
01:11:01.766 --> 01:11:03.333
Wait I hallucinate you know all my secrets
986
01:11:03.733 --> 01:11:04.266
surely not
987
01:11:04.266 --> 01:11:06.000
It's just to tell you that you have the right to have them
988
01:11:07.100 --> 01:11:07.900
everyone
989
01:11:08.466 --> 01:11:09.566
Including your mother
990
01:11:12.500 --> 01:11:13.300
Mom
991
01:11:15.266 --> 01:11:16.100
you have 1 mom
992
01:11:18.266 --> 01:11:19.500
Of course my darling
993
01:11:21.733 --> 01:11:23.333
You know him it's your father
994
01:11:28.933 --> 01:11:30.466
Poor Granny He fell from his bed
995
01:11:30.566 --> 01:11:31.300
Well, it's okay he had
996
01:11:31.300 --> 01:11:33.400
caressed the old eh it is super glue my old man
997
01:11:33.700 --> 01:11:34.500
Oh
998
01:11:36.400 --> 01:11:37.166
Here look
999
01:11:37.166 --> 01:11:39.000
old miracle socks they came back
1000
01:11:39.533 --> 01:11:41.100
Stop I don't care
1001
01:11:44.400 --> 01:11:45.200
Mom
1002
01:11:46.600 --> 01:11:48.466
We're going to go where Papa dies
1003
01:11:49.200 --> 01:11:50.566
He's not going to die my angel
1004
01:11:51.466 --> 01:11:52.566
But what do you know
1005
01:11:53.333 --> 01:11:55.600
Even when you lose you from rabbit from here you can die
1006
01:11:56.866 --> 01:11:57.666
Anyway if he
1007
01:11:57.766 --> 01:11:59.400
Died we will have to leave here
1008
01:11:59.766 --> 01:12:01.266
And you since you have ever worked
1009
01:12:01.966 --> 01:12:04.000
1 household perfume I don't see what you could do
1010
01:12:04.133 --> 01:12:05.466
we are poorly crossed I tell you
1011
01:12:06.300 --> 01:12:08.766
Big crisis of optimism but don't go from my mouth
1012
01:12:10.166 --> 01:12:11.800
good at least I'm not there or 1 year there
1013
01:12:11.900 --> 01:12:13.700
To do as if all is well especially when everything is bad
1014
01:12:13.800 --> 01:12:14.600
Mom
1015
01:12:16.200 --> 01:12:18.200
Anyway, I wanted so much that he bursts
1016
01:12:28.933 --> 01:12:30.200
You know Juju
1017
01:12:31.133 --> 01:12:33.000
I too have hated her
1018
01:12:34.333 --> 01:12:36.700
For example when he shouts me goes to your room
1019
01:12:38.533 --> 01:12:39.600
My little coconut
1020
01:12:42.500 --> 01:12:44.200
You know if all the fathers we hate
1021
01:12:44.300 --> 01:12:45.200
1 day had to die
1022
01:12:45.500 --> 01:12:47.100
There would not be much left on earth
1023
01:12:49.300 --> 01:12:51.300
I prefer to prepare for the worst eh
1024
01:12:51.933 --> 01:12:54.533
like that if it happens it will not happen
1025
01:12:56.300 --> 01:12:57.933
Your dad he hasn't ended his life
1026
01:12:58.466 --> 01:12:59.800
Otherwise he would already be dead
1027
01:13:02.866 --> 01:13:05.133
Even doctors they don't understand how he held out
1028
01:13:05.300 --> 01:13:06.466
With 1 heart also sick
1029
01:13:08.766 --> 01:13:10.466
Then this new heart is 1 miracle
1030
01:13:13.666 --> 01:13:14.566
He knows it
1031
01:13:16.733 --> 01:13:18.200
It is impossible that he dies
1032
01:13:24.700 --> 01:13:27.900
I'm hungry too not me too
1033
01:13:36.300 --> 01:13:38.566
remove the knife 1 little color
1034
01:13:38.933 --> 01:13:41.133
Here it would be very pretty
1035
01:13:41.466 --> 01:13:43.533
But what do you do but don't look
1036
01:13:44.166 --> 01:13:47.700
It's 1 surprise and mayonnaise you heard
1037
01:13:49.533 --> 01:13:50.933
Stop Juliette
1038
01:13:52.200 --> 01:13:53.000
Oh no
1039
01:13:53.266 --> 01:13:55.933
oh if oh come on mom but if but you're no mom
1040
01:13:56.300 --> 01:13:57.600
you imagines dad what he would say
1041
01:13:58.066 --> 01:14:00.733
darling that's enough you go to them all to these kids
1042
01:14:01.000 --> 01:14:01.800
mom mom
1043
01:14:02.666 --> 01:14:03.466
Yeah
1044
01:14:04.600 --> 01:14:05.500
ha ha
1045
01:14:36.366 --> 01:14:37.166
Good morning
1046
01:14:38.800 --> 01:14:39.600
How's it going
1047
01:14:42.166 --> 01:14:42.966
hold
1048
01:14:44.000 --> 01:14:44.800
look at
1049
01:14:45.700 --> 01:14:47.466
You should give them 1 interview
1050
01:14:49.000 --> 01:14:50.866
1 woman in the heart of the drama
1051
01:14:51.566 --> 01:14:52.866
her lover in a coma
1052
01:14:53.500 --> 01:14:55.100
her husband connected to 1 pump
1053
01:14:56.100 --> 01:14:57.266
who killed who
1054
01:14:59.166 --> 01:15:01.166
what has you amuse
1055
01:15:02.500 --> 01:15:03.900
To remember nothing
1056
01:15:05.866 --> 01:15:07.566
to see his coma on conscience
1057
01:15:10.066 --> 01:15:10.866
be fucked up
1058
01:15:12.266 --> 01:15:13.133
Everything amuses me
1059
01:15:16.300 --> 01:15:17.333
What can I do
1060
01:15:20.800 --> 01:15:21.600
I don't know
1061
01:15:25.933 --> 01:15:27.300
I'm going to come and eat in Kiri
1062
01:15:28.866 --> 01:15:29.100
I have
1063
01:15:29.100 --> 01:15:31.466
need you to give me 1 reconstruction of the intervention
1064
01:15:33.166 --> 01:15:33.966
detailed
1065
01:15:34.066 --> 01:15:36.066
Well we were on the way to the training ground
1066
01:15:37.133 --> 01:15:37.666
I still have
1067
01:15:37.666 --> 01:15:39.400
the major because he planted us in full training
1068
01:15:40.100 --> 01:15:42.333
And frankly it was not cool it's Boufakir life
1069
01:15:43.600 --> 01:15:45.066
In 3 days you will have forgotten me
1070
01:15:46.733 --> 01:15:48.066
You will have 1 other instructor
1071
01:15:50.500 --> 01:15:51.000
stop
1072
01:15:51.000 --> 01:15:53.100
shit these mowers it's 1 crazy we learned in
1073
01:15:53.166 --> 01:15:54.066
Several times with the captain
1074
01:15:54.366 --> 01:15:55.800
I guess you received the call
1075
01:15:56.900 --> 01:15:58.533
We arrived less than 5 minutes before you
1076
01:15:58.800 --> 01:16:00.733
Fauchard just disfered the neighbor's dog
1077
01:16:02.766 --> 01:16:06.133
nobody saw bar I want 1 carnage it's good
1078
01:16:06.600 --> 01:16:07.533
1st floor individual
1079
01:16:07.566 --> 01:16:09.966
On the front you take support with your bridge received a buffard
1080
01:16:10.133 --> 01:16:11.966
The middle finger wanted me to speak old
1081
01:16:13.166 --> 01:16:14.933
because I knew these crises of delirium
1082
01:16:15.166 --> 01:16:16.500
As you get into his game
1083
01:16:17.000 --> 01:16:18.200
You talk to him about the captain
1084
01:16:18.700 --> 01:16:20.000
I want you to win his confidence
1085
01:16:20.933 --> 01:16:22.333
Go ahead, I am your instinct
1086
01:16:22.933 --> 01:16:24.766
And you broke my neck my captain
1087
01:16:30.466 --> 01:16:32.600
I'm not going to have 1 weapon outside it could spawn them
1088
01:16:32.733 --> 01:16:33.566
You pass the word
1089
01:16:35.366 --> 01:16:37.500
Received I know that this brothel major
1090
01:16:37.566 --> 01:16:38.166
You stop me
1091
01:16:38.166 --> 01:16:40.000
Immediately these bullshit I resume the case
1092
01:16:40.200 --> 01:16:41.000
you have understood
1093
01:16:41.566 --> 01:16:42.766
It is to you my captain
1094
01:16:46.200 --> 01:16:47.100
priority to the most serious
1095
01:16:49.300 --> 01:16:51.300
fish is your captain who talks to you you hear me
1096
01:16:51.900 --> 01:16:52.700
fish
1097
01:16:53.200 --> 01:16:54.000
No
1098
01:16:55.000 --> 01:16:56.333
I'm tired of being fucked
1099
01:16:57.133 --> 01:16:58.600
I'm fed up that we don't care about my mouth
1100
01:16:59.000 --> 01:16:59.966
At that time the major
1101
01:17:00.133 --> 01:17:01.366
notes the visor of his helmet
1102
01:17:03.100 --> 01:17:04.600
You fought as a good Fauchard soldier
1103
01:17:04.700 --> 01:17:06.366
loose your rifle now go down we will chat
1104
01:17:06.533 --> 01:17:08.666
You hear me let me go
1105
01:17:10.333 --> 01:17:12.066
Protection Captain Fauchard
1106
01:17:17.366 --> 01:17:19.866
6 bullets it is empty we go there we go we go there we go there
1107
01:17:26.133 --> 01:17:27.333
You counted the balls
1108
01:17:27.533 --> 01:17:29.566
time to recharge we had 10 seconds to go for it
1109
01:17:30.000 --> 01:17:31.700
It was the major who taught us that
1110
01:17:33.166 --> 01:17:33.966
major
1111
01:17:43.100 --> 01:17:43.900
captain
1112
01:17:45.333 --> 01:17:46.566
Captain Captain
1113
01:17:50.066 --> 01:17:50.866
captain
1114
01:17:52.766 --> 01:17:53.566
captain
1115
01:18:03.666 --> 01:18:04.300
mud
1116
01:18:04.300 --> 01:18:06.100
As long as we intervene came to kiss me
1117
01:18:07.366 --> 01:18:08.933
He opposed no resistance
1118
01:18:12.000 --> 01:18:14.966
False cat how I could believe it harmless
1119
01:18:15.200 --> 01:18:15.900
He said
1120
01:18:15.900 --> 01:18:17.700
that he was trying to kill the fly that made fun of him
1121
01:18:20.766 --> 01:18:22.966
Oh I'm not yet dead
1122
01:18:23.966 --> 01:18:26.500
You have to find 1 Captain Heart and quickly
1123
01:18:27.600 --> 01:18:28.600
in a real service
1124
01:18:30.133 --> 01:18:31.100
Go see the major
1125
01:18:32.133 --> 01:18:34.100
He tells her to wake up his fucking coma
1126
01:18:36.700 --> 01:18:37.766
absence of conscience
1127
01:18:40.933 --> 01:18:42.200
Abolition of reflexes
1128
01:18:43.333 --> 01:18:45.100
spontaneous ventilation abolished
1129
01:18:46.166 --> 01:18:48.000
electron is the flat gram
1130
01:18:49.666 --> 01:18:51.766
DEATH TIME DIX 2
1131
01:19:02.066 --> 01:19:03.600
It was 1 man of great value
1132
01:19:15.700 --> 01:19:17.500
I have to inform you Paula
1133
01:19:19.533 --> 01:19:20.766
during his lifetime the major
1134
01:19:20.866 --> 01:19:21.666
had never expressed
1135
01:19:21.700 --> 01:19:23.566
of opposition to organ sample
1136
01:19:24.533 --> 01:19:25.733
He's high group
1137
01:19:25.966 --> 01:19:28.733
that is to say of universal honor and I have I
1138
01:19:29.133 --> 01:19:30.066
I buried
1139
01:19:31.600 --> 01:19:32.733
you mean that
1140
01:19:36.400 --> 01:19:38.166
her heart but we can't know
1141
01:19:39.100 --> 01:19:41.533
Organ donation is anonymous but we can't
1142
01:19:42.400 --> 01:19:43.666
exclude it either
1143
01:19:51.400 --> 01:19:52.200
There
1144
01:19:53.600 --> 01:19:55.100
in your soul and conscience
1145
01:19:56.500 --> 01:19:58.466
Do you think the major could have
1146
01:19:58.666 --> 01:19:59.500
oppose
1147
01:20:02.733 --> 01:20:03.533
of my day
1148
01:20:10.500 --> 01:20:12.800
But my husband he loves you
1149
01:20:14.500 --> 01:20:15.933
Otherwise there would not be Venice
1150
01:20:20.566 --> 01:20:21.366
what is what is
1151
01:20:21.866 --> 01:20:23.400
this music
1152
01:20:25.066 --> 01:20:26.200
He told you nothing
1153
01:20:32.066 --> 01:20:33.900
You cried no
1154
01:20:39.300 --> 01:20:40.100
captain
1155
01:20:41.100 --> 01:20:43.166
We have 1 heart for you ah
1156
01:20:46.200 --> 01:20:48.166
I who dictated my will to my wife
1157
01:20:48.600 --> 01:20:51.066
Well you will do it again until later eh
1158
01:20:52.266 --> 01:20:54.800
Well we're going to come and prepare you a priori
1159
01:20:55.400 --> 01:20:57.266
In Deux-Hures the block it will go
1160
01:20:58.000 --> 01:20:58.933
Ah you miss you
1161
01:20:59.500 --> 01:21:01.600
It's good you have morale is essential
1162
01:21:02.566 --> 01:21:04.000
Well I go back earlier
1163
01:21:09.266 --> 01:21:10.066
it's great
1164
01:21:13.900 --> 01:21:15.133
I'm going to warn the children
1165
01:21:15.200 --> 01:21:16.466
They will be crazy about joy
1166
01:21:17.866 --> 01:21:19.066
I'm going to call them there
1167
01:21:20.166 --> 01:21:20.966
Wait wait
1168
01:21:22.700 --> 01:21:23.500
come see
1169
01:21:29.366 --> 01:21:30.166
look at me
1170
01:21:32.400 --> 01:21:35.266
he's dead that's what he died
1171
01:21:35.933 --> 01:21:37.700
No but of course not
1172
01:21:38.800 --> 01:21:39.600
It's not true
1173
01:21:44.533 --> 01:21:45.333
Full Camp
1174
01:21:46.166 --> 01:21:46.966
Full Camp
1175
01:22:29.966 --> 01:22:31.466
The heart of my wife's lover
1176
01:22:32.500 --> 01:22:33.300
rather exhausted
1177
01:22:33.466 --> 01:22:35.400
finally nothing allows to know who belongs what
1178
01:22:35.666 --> 01:22:36.766
Precisely it can be his
1179
01:22:37.466 --> 01:22:38.466
No, but you imagine
1180
01:22:39.166 --> 01:22:40.333
I would like to see you there
1181
01:22:40.900 --> 01:22:43.333
Yes it comes out of the ordinary I grant you but
1182
01:22:43.933 --> 01:22:44.666
you are worth
1183
01:22:44.666 --> 01:22:46.766
much better than a vulgar injury of pride
1184
01:22:46.933 --> 01:22:48.466
Captain no
1185
01:22:49.366 --> 01:22:50.666
I'm 1 very ordinary type
1186
01:22:51.500 --> 01:22:53.200
The famous trunk and Jean-Crève
1187
01:22:54.900 --> 01:22:57.100
It stops there I don't think so no
1188
01:22:59.066 --> 01:23:00.133
If you allow me
1189
01:23:01.666 --> 01:23:02.533
In my home
1190
01:23:05.333 --> 01:23:07.533
you suffer from the love you
1191
01:23:07.700 --> 01:23:08.733
Bring your wife
1192
01:23:12.600 --> 01:23:14.400
But finally you are over 5 years old
1193
01:23:15.500 --> 01:23:16.733
This is your life
1194
01:23:19.066 --> 01:23:21.066
You are really ready for everything you have to have 1/2
1195
01:23:21.200 --> 01:23:22.600
macabear on the back eh
1196
01:23:25.300 --> 01:23:26.966
Excuse me no no, it's okay
1197
01:23:28.000 --> 01:23:29.666
I hold you too high esteem
1198
01:23:29.966 --> 01:23:32.266
Claire and your wife also shit
1199
01:23:32.666 --> 01:23:34.300
1 heart is not just a muscle pump
1200
01:23:34.366 --> 01:23:34.800
it is someone who
1201
01:23:34.800 --> 01:23:36.700
File inside your body no
1202
01:23:38.300 --> 01:23:40.000
This is the idea that we have
1203
01:23:41.400 --> 01:23:43.100
1 enemy or 1 ally
1204
01:23:47.100 --> 01:23:48.466
I saw you talk to the major
1205
01:23:48.566 --> 01:23:49.600
the other day in the lessons
1206
01:23:50.733 --> 01:23:52.333
You were ready to do battle
1207
01:23:53.766 --> 01:23:55.500
I don't know what you said to yourself
1208
01:23:56.066 --> 01:23:57.166
But to your face
1209
01:23:58.200 --> 01:23:59.533
something happened
1210
01:24:01.666 --> 01:24:03.766
You discovered who you had opposite
1211
01:24:04.900 --> 01:24:05.700
I'm wrong
1212
01:24:08.966 --> 01:24:10.566
I knew he was leaving in the evening
1213
01:24:11.900 --> 01:24:13.366
I had to attack her
1214
01:24:14.766 --> 01:24:15.566
deceived
1215
01:24:19.066 --> 01:24:19.866
go
1216
01:24:24.600 --> 01:24:26.700
Captain I thought you had cleared it
1217
01:24:27.733 --> 01:24:30.166
It's exact after my last day with my
1218
01:24:30.300 --> 01:24:31.866
guy if you allow you are looking for me there
1219
01:24:32.066 --> 01:24:32.966
because you will find me
1220
01:24:37.200 --> 01:24:38.733
It's true we could fight in duel
1221
01:24:38.866 --> 01:24:39.866
or on the showdown
1222
01:24:41.600 --> 01:24:44.366
You and I love the same woman you play in Rambo but
1223
01:24:44.500 --> 01:24:45.266
You're just a washerwoman
1224
01:24:45.266 --> 01:24:46.766
No we never take anyone to anyone
1225
01:24:52.533 --> 01:24:53.366
you are the ones who
1226
01:24:54.766 --> 01:24:55.900
You are missing them
1227
01:25:04.766 --> 01:25:07.666
Why I told him they imposed me
1228
01:25:14.133 --> 01:25:16.666
Do you think about 1 half an hour
1229
01:25:23.566 --> 01:25:25.600
Your husband must decide Madame Claire
1230
01:25:26.066 --> 01:25:28.066
Otherwise I contact 1 other receiver
1231
01:25:29.333 --> 01:25:32.133
We can't let 1 heart get lost I know
1232
01:25:46.766 --> 01:25:48.400
I don't have the strength to live this
1233
01:25:50.766 --> 01:25:52.066
It's too much for me
1234
01:25:54.566 --> 01:25:55.666
I ask you sorry
1235
01:25:57.266 --> 01:25:58.066
All right
1236
01:25:59.566 --> 01:26:00.533
This is your choice
1237
01:26:04.533 --> 01:26:06.400
1 other heart will arrive for you
1238
01:26:08.600 --> 01:26:09.400
I hope
1239
01:26:11.000 --> 01:26:12.733
You think wait
1240
01:26:13.700 --> 01:26:14.800
I thought you wanted
1241
01:26:16.100 --> 01:26:18.000
Finally that it was 1 way for you to keep it
1242
01:26:18.366 --> 01:26:19.166
it's not okay
1243
01:26:20.866 --> 01:26:24.400
He died Paula I know you loved him I know it
1244
01:26:25.266 --> 01:26:26.066
I know it
1245
01:26:34.466 --> 01:26:36.466
I know it's hard to believe but
1246
01:26:38.766 --> 01:26:40.533
I never had the feeling of betraying you
1247
01:26:41.466 --> 01:26:43.766
But to betray us was something else
1248
01:26:47.966 --> 01:26:49.666
I understand that you can't forgive me
1249
01:26:50.100 --> 01:26:51.000
We were forgiving you
1250
01:26:51.900 --> 01:26:52.900
We are more there
1251
01:26:56.966 --> 01:26:58.866
I love you with more strength than before
1252
01:27:00.166 --> 01:27:01.166
I want you to live
1253
01:27:01.900 --> 01:27:02.900
I want you to live
1254
01:27:05.200 --> 01:27:06.966
The truth is that I'm not up to it
1255
01:27:07.800 --> 01:27:08.600
listen to me
1256
01:27:10.066 --> 01:27:11.333
The strength you have it
1257
01:27:12.766 --> 01:27:13.733
I also have it
1258
01:27:14.800 --> 01:27:15.733
we are together
1259
01:27:17.800 --> 01:27:19.366
your heart or 1 other is the same
1260
01:27:21.366 --> 01:27:22.533
But it belongs to you
1261
01:27:24.333 --> 01:27:28.266
it's you who decide you understand it's your life
1262
01:27:29.533 --> 01:27:31.266
I want you to take me to Venice
1263
01:28:15.966 --> 01:28:17.166
The heart does not pass
1264
01:28:18.000 --> 01:28:20.266
We are how much 47 minutes
1265
01:28:20.500 --> 01:28:22.333
I prepare to reconnect it if you do this we
1266
01:28:22.400 --> 01:28:23.733
loses your heart if you do nothing it's your
1267
01:28:23.866 --> 01:28:26.566
hero who is lost to argue it's good time
1268
01:28:27.966 --> 01:28:30.000
We may have 1 bad graft or uh
1269
01:28:30.100 --> 01:28:31.966
It gives us 1 rigor if the purge is poorly made
1270
01:28:32.000 --> 01:28:32.800
it can be 1 embolism
1271
01:28:32.866 --> 01:28:33.900
Gaser in coronaries
1272
01:28:34.266 --> 01:28:36.600
possible we wait she can be absorbed or not
1273
01:28:40.000 --> 01:28:41.700
We can't try 1 last purge
1274
01:28:42.933 --> 01:28:43.900
Take the risk
1275
01:28:48.600 --> 01:28:49.900
This is your life
1276
01:29:04.266 --> 01:29:06.566
Watch Look Stop
1277
01:29:08.333 --> 01:29:09.133
he leaves
1278
01:29:10.100 --> 01:29:13.300
Bravo Daniel and well you see we saved your hero
1279
01:29:13.966 --> 01:29:15.066
we smurfs
1280
01:29:49.566 --> 01:29:50.366
How's it going
1281
01:30:03.333 --> 01:30:04.133
THANKS
85533