All language subtitles for party-like-a-finger-s-up-your-ass-igpyru_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,099 --> 00:00:15,000 I'm so glad to be finally at this party together because all our friends were 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,780 unable to come and relax. 3 00:00:17,080 --> 00:00:22,360 So I'm glad we came to this one. I suppose that if we had asked for more 4 00:00:22,360 --> 00:00:24,020 'oeuvres rather than... Yeah. 5 00:00:25,500 --> 00:00:26,500 Oh, 6 00:00:27,360 --> 00:00:28,360 wow. 7 00:00:28,700 --> 00:00:31,080 The drive for us. 8 00:00:32,060 --> 00:00:33,080 It's close to you. 9 00:00:34,620 --> 00:00:36,220 It's close to you. 10 00:00:37,800 --> 00:00:39,040 And of course... 11 00:00:39,850 --> 00:00:42,870 You can tell table manners or something, you understand it. 12 00:00:43,090 --> 00:00:44,090 It's horrendous. 13 00:00:45,430 --> 00:00:50,950 I'm so happy that this term is discussing catering. 14 00:00:52,490 --> 00:00:56,110 Because after all, I... 15 00:00:56,110 --> 00:01:02,010 Vegetarian people, yeah. I suppose they need more. 16 00:01:02,350 --> 00:01:06,330 I don't know what the... I think I'm trying, but we do have more. It's okay, 17 00:01:06,450 --> 00:01:08,610 it's important. So why did you... 18 00:01:23,220 --> 00:01:24,960 Well done! 19 00:01:25,450 --> 00:01:27,830 This is a very important business. 20 00:01:28,590 --> 00:01:30,370 Again, trade high. 21 00:01:30,710 --> 00:01:34,410 You know, below, we've got stock markets. 22 00:01:34,610 --> 00:01:36,290 It's just, man, it's up and down. 23 00:01:36,690 --> 00:01:42,270 Trade, you've got to trade for portfolio to be the portfolio. 24 00:01:42,650 --> 00:01:45,390 You've got so much trading stuff to do. 25 00:02:11,039 --> 00:02:13,840 I knew. 26 00:02:40,890 --> 00:02:42,790 I wasn't sure you wanted to. 27 00:02:43,470 --> 00:02:45,750 Don't underestimate how much I want your cock. 28 00:02:56,000 --> 00:02:57,700 You're a mouthful. 29 00:03:34,170 --> 00:03:36,030 Thank you. 30 00:04:19,000 --> 00:04:21,100 Oh, yeah. 31 00:04:26,990 --> 00:04:28,410 Yeah, just like that right back there. 32 00:05:10,400 --> 00:05:13,200 Oh, yeah. 33 00:05:30,110 --> 00:05:33,890 Oh, my God. 34 00:06:00,140 --> 00:06:01,960 Oh, my God. 35 00:06:02,320 --> 00:06:03,320 Yeah. 36 00:06:04,600 --> 00:06:05,840 Fuck. 37 00:06:07,660 --> 00:06:08,660 Fuck. 38 00:06:18,300 --> 00:06:19,540 Fuck. 39 00:06:20,260 --> 00:06:21,500 Fuck. 40 00:06:23,540 --> 00:06:24,540 Thank you. 41 00:06:25,640 --> 00:06:27,080 Thank you. 42 00:06:33,980 --> 00:06:37,440 Well, I guess we should head back separately. 43 00:06:38,340 --> 00:06:40,380 Obviously. But you owe me. 44 00:06:56,520 --> 00:06:59,220 Payment in full at the time of my choosing. 45 00:07:10,630 --> 00:07:12,030 Yeah. 46 00:07:27,820 --> 00:07:31,200 There's a reason why we drink early on Sundays, because if everybody's drinking 47 00:07:31,200 --> 00:07:33,460 it on, she has an alcoholic, correct? Sunday Funday, right? 48 00:07:33,660 --> 00:07:35,560 Absolutely correct. That's why a Sunday brunch exists. 49 00:07:35,820 --> 00:07:38,200 Well, there's a reason for mixing orange juice and champagne. 50 00:07:40,140 --> 00:07:41,980 Look at that little moisturizer on your face, honey. 51 00:07:48,380 --> 00:07:49,940 What brand do you use? 52 00:07:50,380 --> 00:07:53,900 I can't remember. Because I'm looking for a new one. My hands get so dry when 53 00:07:53,900 --> 00:07:56,020 I'm out of my hobby. So I've told you about my new hobby, yes? 54 00:07:56,240 --> 00:07:57,240 Yeah. Oh, yes. 55 00:07:57,260 --> 00:07:58,500 I'm building birdhouses. 56 00:07:58,900 --> 00:08:03,580 I'm currently working on one that's going to be a replica of the Notre Dame 57 00:08:03,580 --> 00:08:07,020 Chapel. Well, it was just the fire last year. I figured it would be easier to 58 00:08:07,020 --> 00:08:09,300 do. I'll just put some together and burn it. 59 00:08:09,560 --> 00:08:13,120 Oh, Xander, I have someone you need to meet. 60 00:08:13,400 --> 00:08:15,220 Oh, cool setup. Love that. Of course. 61 00:08:40,180 --> 00:08:43,600 So your parents face it out. 62 00:09:07,130 --> 00:09:08,610 Do you think it's a good idea? 63 00:09:09,890 --> 00:09:13,230 Obviously, you think it's a good idea. Okay, well, I'll be okay with you. 64 00:09:13,550 --> 00:09:16,570 I'm hoping that you just... Yeah, I don't know. 65 00:09:17,150 --> 00:09:18,150 I just don't want it. 66 00:09:20,400 --> 00:09:21,760 Do you want to get caught? 67 00:09:22,800 --> 00:09:24,400 I would cut through the board of machines. 68 00:09:32,500 --> 00:09:33,580 Pay them for later. 69 00:09:56,560 --> 00:09:57,560 It's stuck. 70 00:09:58,380 --> 00:09:59,380 Take it off. 71 00:09:59,660 --> 00:10:01,580 Take it off. I'm trying to take it out. 72 00:10:21,200 --> 00:10:24,000 Life party. 73 00:10:29,810 --> 00:10:30,810 Okay. 74 00:10:32,130 --> 00:10:33,130 Honey. 75 00:10:34,410 --> 00:10:38,130 Honey. I spoke with Lala. I think she's ready. Xander. 76 00:10:38,430 --> 00:10:40,390 Yes. I would like you to meet Lala. 77 00:10:40,750 --> 00:10:41,750 Hello. Lala. 78 00:10:41,770 --> 00:10:44,470 This is Xander. Please try and behave yourself. 79 00:10:44,810 --> 00:10:48,890 I have to go explain to them why one does not mix red wine with chocolate 80 00:10:49,090 --> 00:10:50,090 Hi. Hello. 81 00:10:51,350 --> 00:10:52,350 Hello. 82 00:10:52,910 --> 00:10:54,430 Lala. What's up? 83 00:10:55,450 --> 00:10:59,050 I grew up with the shape of our West Ends. Oh, really? Where are you from? 84 00:11:00,030 --> 00:11:01,370 Ohio. Ohio? 85 00:11:02,170 --> 00:11:03,230 Yeah, just Ohio. 86 00:11:03,450 --> 00:11:04,670 We just do Midwest. 87 00:11:05,190 --> 00:11:06,190 It's weird. 88 00:11:08,210 --> 00:11:10,130 By the way, I love your dress. 89 00:11:10,630 --> 00:11:11,630 Can I take a look at it? 90 00:11:12,330 --> 00:11:13,169 Thank you. 91 00:11:13,170 --> 00:11:14,310 It looks great on you. 92 00:11:15,290 --> 00:11:16,830 I love the color. What'd you get? 93 00:11:19,310 --> 00:11:20,310 In Miami. 94 00:11:20,390 --> 00:11:21,790 Miami? Oh, I love Miami. 95 00:11:23,770 --> 00:11:25,310 It's such a nice material. 96 00:11:25,930 --> 00:11:27,250 Yeah. It's so good on you. 97 00:11:27,930 --> 00:11:28,930 How does it look in his bag? 98 00:11:29,250 --> 00:11:30,250 No. 99 00:11:30,530 --> 00:11:33,410 I don't like the way he's got my boxy legs. 100 00:11:33,670 --> 00:11:34,670 Oh. 101 00:11:35,090 --> 00:11:36,250 Yeah, well, actually, you know what? 102 00:11:36,650 --> 00:11:39,550 She loves, like, dirty jokes and stuff. We don't want to tell him at the party. 103 00:11:39,690 --> 00:11:41,510 We're going to just go over here and tell him. 104 00:11:42,370 --> 00:11:46,690 Okay. And dirty jokes instead of the party in the kitchen. 105 00:11:50,030 --> 00:11:51,970 Do you have any, do you have any butter? 106 00:11:52,710 --> 00:11:54,050 Butter? No. 107 00:11:54,590 --> 00:11:55,590 All right. 108 00:11:56,310 --> 00:12:00,750 Probar, Jaws of Life, anything like, like a, like a mag shovel, something 109 00:12:00,750 --> 00:12:03,190 can like open that extremely tight asshole up, maybe? 110 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 What's going on? 111 00:12:23,080 --> 00:12:24,640 Is there any more wine in the fridge? 112 00:12:26,420 --> 00:12:27,800 Yeah, I think so. Any more wine? There? 113 00:12:28,120 --> 00:12:29,520 Yeah. Can I have a glass? 114 00:12:29,840 --> 00:12:35,160 Oh, I'll get it. Don't walk over to the... Yeah, I'll let you guys have fun 115 00:12:35,160 --> 00:12:36,540 the party. Relax, definitely. 116 00:12:36,920 --> 00:12:37,920 Relax at the party. 117 00:12:39,340 --> 00:12:42,080 Fun at the party. 118 00:12:44,520 --> 00:12:45,720 Oh, thank you. 119 00:12:45,940 --> 00:12:48,860 Oh, thank you. Oh, thank you. Oh, thank you. Oh, thank you. I love peanuts. 120 00:12:49,200 --> 00:12:51,400 It's very delicate and good, refreshing. Stop. 121 00:12:52,540 --> 00:12:55,460 Sarvina and Xander look comfortable. 122 00:12:59,040 --> 00:13:00,320 What's going on? 123 00:13:01,120 --> 00:13:02,120 She looks fine. 124 00:13:03,240 --> 00:13:05,240 We've got to find a way to get out of here. 125 00:13:06,100 --> 00:13:07,120 Front door. 126 00:13:07,820 --> 00:13:08,820 Okay. 127 00:13:09,860 --> 00:13:16,580 I couldn't imagine there was... I couldn't... 128 00:13:16,580 --> 00:13:19,620 Xander, what the fuck? 129 00:13:27,859 --> 00:13:32,200 You blabber. Just so you know, I was on the boxing team in my college. Oh, well, 130 00:13:32,300 --> 00:13:33,300 cool, cool. 131 00:13:33,540 --> 00:13:34,760 That's it. You had your one. 132 00:13:57,740 --> 00:14:00,780 in her ass after I sucked your dick? 133 00:14:01,460 --> 00:14:03,240 Oh, oh, oh, baby! 134 00:14:04,200 --> 00:14:05,200 Ah! 135 00:14:05,500 --> 00:14:06,500 Ah! 136 00:14:09,280 --> 00:14:10,280 Ah! 137 00:14:11,820 --> 00:14:12,820 Ah! Ah! 138 00:14:13,060 --> 00:14:13,359 Ah! Ah! 139 00:14:13,360 --> 00:14:14,360 Ah! Ah! Ah! 140 00:14:14,960 --> 00:14:15,199 Ah! Ah! 141 00:14:15,200 --> 00:14:16,199 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 142 00:14:16,200 --> 00:14:17,240 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 143 00:14:17,460 --> 00:14:17,580 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 144 00:14:17,580 --> 00:14:17,899 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 145 00:14:17,900 --> 00:14:18,900 Ah! 146 00:14:19,060 --> 00:14:20,060 Ah! 147 00:14:20,980 --> 00:14:22,200 Ah! Ah! 148 00:14:22,900 --> 00:14:24,180 Ah! Ah! 149 00:14:24,720 --> 00:14:25,720 Ah! 150 00:14:26,330 --> 00:14:28,610 I want your dick in my ass. 151 00:15:07,880 --> 00:15:11,840 Oh, I see. 152 00:15:14,860 --> 00:15:16,260 He does like that. 153 00:15:18,100 --> 00:15:19,680 Better than my husband. 154 00:15:19,900 --> 00:15:21,060 Yeah? Yeah. 9933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.