Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:05,590
The following program is rated PG and
may contain mature subject matter.
2
00:00:05,850 --> 00:00:07,570
Viewer discretion is advised.
3
00:00:42,860 --> 00:00:46,900
Making a chance I'm tracking out on my
own
4
00:00:46,900 --> 00:00:53,380
Making the news when I call you on the
5
00:00:53,380 --> 00:01:00,100
phone And I can prove your heart is
6
00:01:00,100 --> 00:01:01,640
made of stone
7
00:01:17,770 --> 00:01:19,330
All the second chances.
8
00:01:20,210 --> 00:01:23,650
All the second chances.
9
00:01:46,520 --> 00:01:50,040
Oh, he loves all the kits you design. He
loves all the kits we design.
10
00:01:50,320 --> 00:01:51,320
But thanks, Alex.
11
00:01:52,360 --> 00:01:53,360
You can take it from here.
12
00:01:53,520 --> 00:01:56,820
No. No, no, no, no. No, no, I can't. I
believe in you. You got this.
13
00:01:57,080 --> 00:01:58,400
You got this. Are you sure?
14
00:01:59,140 --> 00:02:00,140
Positive.
15
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
Okay. Wait.
16
00:02:01,780 --> 00:02:05,700
What? Okay, now, where is the hand
-painted flooring for the model of my
17
00:02:05,700 --> 00:02:08,639
study? Oh, I don't know. I couldn't find
it anywhere. It can't have gone far,
18
00:02:08,740 --> 00:02:09,979
though. Oh, I hope not.
19
00:02:10,280 --> 00:02:13,400
Morning. Hey. I need your signature on
these manufacturing instructions.
20
00:02:13,620 --> 00:02:14,620
You got it, Blake?
21
00:02:14,990 --> 00:02:15,969
Thank you.
22
00:02:15,970 --> 00:02:16,970
Morning, Alex.
23
00:02:18,430 --> 00:02:19,590
Oh, these.
24
00:02:19,830 --> 00:02:20,830
Thank you.
25
00:02:21,130 --> 00:02:22,790
Okay, I have to find the flooring.
26
00:02:24,710 --> 00:02:25,710
Craft store.
27
00:02:26,070 --> 00:02:27,070
Good luck. Thanks.
28
00:02:31,830 --> 00:02:32,830
Hey.
29
00:02:33,430 --> 00:02:36,370
I'm just going to pop out real quick,
but I'll have my cell on me.
30
00:02:36,810 --> 00:02:37,629
Can we chat?
31
00:02:37,630 --> 00:02:38,630
Yeah, absolutely.
32
00:02:38,750 --> 00:02:39,750
Okay.
33
00:02:40,750 --> 00:02:42,510
But not until I finish this epic move.
34
00:02:43,700 --> 00:02:44,700
You got it.
35
00:02:48,260 --> 00:02:49,620
Ah. Checkmate!
36
00:02:50,400 --> 00:02:51,359
Nicely done.
37
00:02:51,360 --> 00:02:52,360
I've won.
38
00:02:52,420 --> 00:02:53,379
Against yourself.
39
00:02:53,380 --> 00:02:55,420
Can you think of a more worthy or wily
opponent?
40
00:02:55,640 --> 00:02:56,640
I cannot.
41
00:02:57,200 --> 00:02:59,200
You want to go talk? Yeah, I'll walk
with you. Okay.
42
00:03:01,620 --> 00:03:05,200
I've been trying to avoid this
conversation, but I'm afraid I can't put
43
00:03:05,200 --> 00:03:06,200
any longer.
44
00:03:06,400 --> 00:03:07,400
What's going on, Dad?
45
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
Sales are down.
46
00:03:09,240 --> 00:03:11,680
Oh, I thought the new farmhouse
delegates were doing well.
47
00:03:12,650 --> 00:03:15,890
Relatively speaking, yes, but we're
overall in a downward trend.
48
00:03:16,370 --> 00:03:18,570
Aren't you meeting with a sales rep
candidate tomorrow?
49
00:03:18,830 --> 00:03:19,830
Maybe they can help.
50
00:03:20,130 --> 00:03:24,430
I've exhausted all my creative
solutions, but if we can't keep this
51
00:03:24,730 --> 00:03:27,210
I fear that we're going to have to
consider layoffs.
52
00:03:27,490 --> 00:03:28,490
Wait, layoffs?
53
00:03:28,810 --> 00:03:30,630
But everyone at Sunny B is essential.
54
00:03:30,910 --> 00:03:32,490
It'd be heartbreaking to lose anyone.
55
00:03:32,970 --> 00:03:37,890
Our overall customer base is down, and
layoffs would hurt, but it might help to
56
00:03:37,890 --> 00:03:39,210
keep the company afloat.
57
00:03:39,810 --> 00:03:40,930
I can fix this.
58
00:03:41,420 --> 00:03:43,060
We just need to increase sales, right?
59
00:03:43,700 --> 00:03:45,160
Well, by a lot, but yes.
60
00:03:45,500 --> 00:03:46,500
I'll figure it out.
61
00:03:46,680 --> 00:03:47,760
No layoffs necessary.
62
00:03:48,960 --> 00:03:49,960
I hope you do.
63
00:03:51,120 --> 00:03:54,180
I can see your gears are turning, so
I'll leave you here.
64
00:03:54,820 --> 00:03:56,040
Okay. See you later.
65
00:04:03,340 --> 00:04:05,340
Well, it's basically a mini masterpiece.
66
00:04:07,660 --> 00:04:10,760
It's cozy and looks very comfortable.
67
00:04:11,150 --> 00:04:12,150
I'm gone for you.
68
00:04:12,850 --> 00:04:15,030
So you're saying I should use full
-scale? Yeah.
69
00:04:15,430 --> 00:04:16,430
Oh, perfect.
70
00:04:16,450 --> 00:04:21,670
Simon, this is a model -making expert. I
sure am, and it looked like you could
71
00:04:21,670 --> 00:04:22,670
use my help.
72
00:04:23,010 --> 00:04:24,490
Well, I'm sure it's not that bad.
73
00:04:25,030 --> 00:04:28,570
I wouldn't be so sure about that.
74
00:04:28,970 --> 00:04:30,510
Oh, and who are you?
75
00:04:30,990 --> 00:04:31,989
I'm Olivia.
76
00:04:31,990 --> 00:04:34,210
I'm the person who's going to help you
make the flick halfway decent.
77
00:04:34,610 --> 00:04:36,450
Oh, it's definitely more than halfway
decent.
78
00:04:38,030 --> 00:04:39,050
Oh, okay.
79
00:04:39,350 --> 00:04:41,970
But that awful, what's going to make you
better?
80
00:04:47,930 --> 00:04:50,270
I'll be in the embroidery aisle if you
need me.
81
00:04:50,970 --> 00:04:51,970
Okay.
82
00:04:52,410 --> 00:04:53,770
Let's see what we can do.
83
00:04:58,790 --> 00:05:00,730
Wow, you came prepared.
84
00:05:00,970 --> 00:05:03,470
You never know when you're going to
encounter a model making emergency.
85
00:05:03,810 --> 00:05:06,610
Well, do you encounter a lot of those?
More than most people, I think, yeah.
86
00:05:07,280 --> 00:05:08,280
Okay.
87
00:05:09,220 --> 00:05:12,140
Well, Maggie was saying that my scale
was off, but I think it's fine.
88
00:05:12,660 --> 00:05:13,660
Oh, okay.
89
00:05:14,640 --> 00:05:17,580
That's exactly why you need my help.
What exactly are you going for here?
90
00:05:18,180 --> 00:05:23,960
Well, if you opened your eyes, you'll
see that it's a treehouse. Okay.
91
00:05:26,120 --> 00:05:27,320
Let me put that back.
92
00:05:27,540 --> 00:05:28,540
Okay. Yeah.
93
00:05:30,400 --> 00:05:34,240
Great. Well, let's start with the tragic
choices for the flooring and the wall.
94
00:05:34,640 --> 00:05:36,420
Tragic? No, they're fun.
95
00:05:37,340 --> 00:05:39,240
Something I don't think you're familiar
with.
96
00:05:39,740 --> 00:05:45,260
Oh, right. Well, if bad carpeting from a
party room in 1995 is fun, then, gosh,
97
00:05:45,280 --> 00:05:46,199
you're right.
98
00:05:46,200 --> 00:05:47,200
I am not familiar.
99
00:05:47,400 --> 00:05:51,080
But I like my carpeting options. No, you
don't. You don't. Come on. Let's go.
100
00:05:51,240 --> 00:05:54,780
Okay. Look, the stuff that you just
picked out for the treehouse, this
101
00:05:54,780 --> 00:05:55,539
make any sense.
102
00:05:55,540 --> 00:05:57,920
You have to create the atmosphere.
103
00:05:58,640 --> 00:06:02,000
Well, it's just like a miniature room.
Doesn't need to be that serious. It's so
104
00:06:02,000 --> 00:06:05,140
much more than a miniature room. It's
like telling a story.
105
00:06:05,640 --> 00:06:06,640
In miniature.
106
00:06:06,740 --> 00:06:10,320
So each choice you make is like a piece
of the puzzle.
107
00:06:10,600 --> 00:06:14,400
Like, you can use these hand -painted
floors, and it could be great for the
108
00:06:14,400 --> 00:06:18,300
structure, but then you could pick out,
like, a rug, and it could tell the story
109
00:06:18,300 --> 00:06:22,100
of the kids playing in the house, and
I'm rambling, aren't I?
110
00:06:22,320 --> 00:06:23,760
Just a little. Okay, sorry.
111
00:06:24,400 --> 00:06:27,540
Hey, don't apologize for being
passionate. Most people find it
112
00:06:27,880 --> 00:06:28,880
Oh, it is.
113
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
Oh, wow.
114
00:06:30,140 --> 00:06:33,140
Okay, so you're going to take the hand
-painted flooring, right? It's a Maggie
115
00:06:33,140 --> 00:06:36,800
specialty. Wow, you do not know when to
quit. And you don't know when to take
116
00:06:36,800 --> 00:06:37,539
good advice.
117
00:06:37,540 --> 00:06:40,000
Is there a white flag in here because
someone needs to surrender?
118
00:06:41,220 --> 00:06:42,740
I have to take that.
119
00:06:43,060 --> 00:06:45,200
Yeah, well, hey, I can handle it from
here.
120
00:06:45,620 --> 00:06:46,780
I don't really think you can.
121
00:06:49,440 --> 00:06:50,440
I can.
122
00:06:53,120 --> 00:06:54,120
I can.
123
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
And I will.
124
00:06:56,080 --> 00:06:57,720
Yeah, there should be a folder for that
on the server.
125
00:06:58,200 --> 00:07:00,000
Do you want to check for it, Gregory?
126
00:07:00,360 --> 00:07:01,139
Okay, yeah.
127
00:07:01,140 --> 00:07:02,140
Cool.
128
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Sure.
129
00:07:04,760 --> 00:07:05,840
Got it. Okay, good.
130
00:07:07,220 --> 00:07:08,220
Awesome. All right.
131
00:07:08,720 --> 00:07:09,720
Bye.
132
00:07:11,520 --> 00:07:14,240
He's cute, you're single, and I'm busy.
133
00:07:14,540 --> 00:07:15,199
Uh -huh.
134
00:07:15,200 --> 00:07:17,960
Okay, I need to get back to work. I need
those floors.
135
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
Hey, Maggie?
136
00:07:24,000 --> 00:07:26,180
Did that guy take all of the hand
-painted flooring?
137
00:07:27,240 --> 00:07:30,220
Are we talking about Simon, the cute guy
who was just here? Sure.
138
00:07:30,460 --> 00:07:32,540
Yep. Did Simon take the hand -painted
floors?
139
00:07:32,760 --> 00:07:34,800
He did. I figured it was at your
recommendation.
140
00:07:35,160 --> 00:07:39,540
Yeah, I needed that for the model before
my dad's retirement party. Oh, no.
141
00:07:40,420 --> 00:07:44,900
I'm sorry. I was really distracted by
his dimples and his smile.
142
00:07:45,160 --> 00:07:46,760
I would have given him the store.
143
00:07:47,000 --> 00:07:48,360
Oh, Maggie.
144
00:07:49,420 --> 00:07:52,580
If I'd realized, I would have asked him
to leave some for you. Okay.
145
00:07:52,840 --> 00:07:56,520
Can you put a rush job on a few sheets
in the next few days?
146
00:07:57,020 --> 00:08:00,760
I'll do my best. Okay. Thank you. You
are a lifesaver, Maggie. Thank you. I
147
00:08:00,760 --> 00:08:01,760
you.
148
00:08:24,080 --> 00:08:27,620
Doesn't understand the artistry that
goes into flooring. I mean, it was
149
00:08:27,620 --> 00:08:31,040
ridiculous. And he was acting like he
was too good for my help.
150
00:08:31,660 --> 00:08:36,179
Does he even know how lucky he was to
have me helping him? Well, it sounds
151
00:08:36,179 --> 00:08:39,900
he really left an impression on you. He
didn't leave an impression on me.
152
00:08:40,500 --> 00:08:44,280
Just because he had an incredible smile
doesn't give him a free pass for being a
153
00:08:44,280 --> 00:08:46,780
jerk. Oh, so he was handsome.
154
00:08:48,840 --> 00:08:51,080
He stole my supplies.
155
00:08:51,420 --> 00:08:53,260
A handsome supply thief.
156
00:08:55,449 --> 00:08:59,750
Besides, he didn't know. Now, hey, stop
what you're doing with that pruning,
157
00:09:00,450 --> 00:09:03,950
okay? You're pruning way too high. Look
at that. I'm sorry, Mom.
158
00:09:04,270 --> 00:09:06,430
I'm worried the new flooring won't be
ready in time.
159
00:09:06,810 --> 00:09:09,030
I don't think that's the only thing
you're worrying about.
160
00:09:10,510 --> 00:09:11,510
Mm -hmm.
161
00:09:12,330 --> 00:09:15,410
Um, has Dad said anything about the CEO
position?
162
00:09:16,290 --> 00:09:18,490
You know how he gets sometimes, right?
163
00:09:18,770 --> 00:09:21,730
You've made more decisions about his
retirement party than he has about
164
00:09:21,730 --> 00:09:22,730
off the company.
165
00:09:23,030 --> 00:09:26,230
Well, just because we haven't heard any
of his plans doesn't mean that he
166
00:09:26,230 --> 00:09:27,510
doesn't have any plans, right?
167
00:09:28,130 --> 00:09:29,290
I wish he would share them.
168
00:09:30,090 --> 00:09:31,890
Have you talked to him about any of
this?
169
00:09:33,610 --> 00:09:34,610
No.
170
00:09:35,290 --> 00:09:36,890
What if he thinks I can't handle it?
171
00:09:37,110 --> 00:09:38,110
Oh, honey.
172
00:09:38,250 --> 00:09:42,290
Whatever happens, you know that I'm so
proud of you. And he is, too.
173
00:09:43,530 --> 00:09:44,530
Thanks, Mom.
174
00:09:45,450 --> 00:09:46,910
All right, now get back to pruning.
175
00:09:47,130 --> 00:09:50,190
I have a whole list of things I have to
do to get our tea ready.
176
00:09:50,650 --> 00:09:53,650
Well, we always get through the list,
and it always turns out fine.
177
00:09:54,270 --> 00:09:56,010
Yeah, yeah, yeah. Chop, chop, buttercup.
Let's go.
178
00:10:07,210 --> 00:10:09,870
Careful. Oh, my. That's a good catch.
179
00:10:10,430 --> 00:10:13,910
Sorry. Thank you for helping with the
bait yesterday as well.
180
00:10:14,470 --> 00:10:16,870
Seemed like a fair trade for your help
with Maya's baking.
181
00:10:17,350 --> 00:10:18,830
Well, I like baking with Maya.
182
00:10:19,230 --> 00:10:21,570
No, you love baking with Maya, right?
183
00:10:21,830 --> 00:10:23,510
Huh? Don't I know it.
184
00:10:23,790 --> 00:10:28,930
Good, because her baking assistant needs
to make sure she is ready for the
185
00:10:28,930 --> 00:10:30,130
school festival bake show.
186
00:10:30,770 --> 00:10:32,250
Okay, Uncle Simon, are you ready?
187
00:10:32,890 --> 00:10:34,430
Yeah, let's do it.
188
00:10:35,750 --> 00:10:37,910
Are you sure that it's ready for your
interview?
189
00:10:38,310 --> 00:10:39,310
It's good enough.
190
00:10:40,910 --> 00:10:43,490
I think my third grade students could do
better than that.
191
00:10:43,930 --> 00:10:44,930
No offense.
192
00:10:45,110 --> 00:10:46,109
Well, you know what, Maya?
193
00:10:46,110 --> 00:10:47,230
I'm going to show initiative.
194
00:10:47,900 --> 00:10:51,100
Well, speaking of initiative, we can
start.
195
00:10:51,500 --> 00:10:54,580
Oh, let's get a roll on.
196
00:10:55,880 --> 00:10:58,560
Okay, well, don't leave me hanging.
197
00:11:06,600 --> 00:11:07,980
That's us. That's our order.
198
00:11:08,640 --> 00:11:09,640
These look great.
199
00:11:09,820 --> 00:11:11,940
Just remember he's going to need the raw
files, too.
200
00:11:13,080 --> 00:11:14,380
Right. Right.
201
00:11:14,890 --> 00:11:17,690
I don't know what it is about meetings
with Blake that just make me lose my
202
00:11:17,690 --> 00:11:18,690
head.
203
00:11:19,850 --> 00:11:21,170
Don't give me that look.
204
00:11:21,430 --> 00:11:24,270
What look? There's no look? Oh, no,
there's definitely a look. Oh, well,
205
00:11:24,270 --> 00:11:27,470
there should be a look. Okay, I know you
think I have a crush on Blake.
206
00:11:27,850 --> 00:11:28,850
Hey, ladies.
207
00:11:31,370 --> 00:11:33,350
We were just talking about you.
208
00:11:33,610 --> 00:11:34,630
So crazy, right, Alex?
209
00:11:35,490 --> 00:11:36,490
Nope.
210
00:11:36,890 --> 00:11:39,130
Weird. Don't recall that.
211
00:11:40,430 --> 00:11:43,930
I saw the farmhouse kitchen kit. You
have outdone yourselves.
212
00:11:44,150 --> 00:11:45,680
Thanks. It was Alex's idea.
213
00:11:46,800 --> 00:11:51,540
Yeah, but you designed most of it. Yeah,
but it was a team effort.
214
00:11:52,640 --> 00:11:54,600
No, pretty sure we were on budget
because of you.
215
00:11:54,880 --> 00:11:57,960
You should have no problem with the
manufacturing specs with Alex's help.
216
00:11:59,400 --> 00:12:01,060
With my help.
217
00:12:01,540 --> 00:12:05,320
Yeah, the kids were your idea, so I
figured you two could just meet without
218
00:12:05,780 --> 00:12:08,900
But you oversee every stage of the
design.
219
00:12:09,340 --> 00:12:11,780
I do, but you two can handle it.
220
00:12:15,100 --> 00:12:16,100
Great. Great.
221
00:12:16,760 --> 00:12:19,020
Okay, well, then it's settled.
222
00:12:19,480 --> 00:12:24,400
You two could meet here, have a cup of
coffee, and talk about the kit, and
223
00:12:24,400 --> 00:12:25,400
a pastry.
224
00:12:25,500 --> 00:12:26,500
I don't know.
225
00:12:26,860 --> 00:12:29,820
You're an almond Danish kind of girl,
right, Alex? And you're a long john.
226
00:12:30,940 --> 00:12:32,260
Can I just get an almond Danish, please?
227
00:12:34,060 --> 00:12:36,400
There you go.
228
00:12:37,220 --> 00:12:38,440
I love food.
229
00:12:39,940 --> 00:12:41,040
See you at work, Blake.
230
00:12:45,550 --> 00:12:46,550
What was that?
231
00:12:47,210 --> 00:12:48,129
You good?
232
00:12:48,130 --> 00:12:49,290
I will be.
233
00:12:56,670 --> 00:12:58,150
The tour has been great.
234
00:12:58,450 --> 00:13:00,170
I appreciate you coming in early, son.
235
00:13:00,790 --> 00:13:02,730
Well, thank you for considering me for
CEO.
236
00:13:03,110 --> 00:13:03,989
Of course.
237
00:13:03,990 --> 00:13:06,630
Your leadership record is impeccable.
How could I not?
238
00:13:07,130 --> 00:13:09,510
Well, I just hope I can live up to
expectations.
239
00:13:11,080 --> 00:13:13,980
You got your start on the retail side of
Toy Mart. Is that right?
240
00:13:14,620 --> 00:13:21,600
Yeah. I worked there for many, many,
many years. I was at the Jefferson
241
00:13:21,600 --> 00:13:23,340
location for all of high school.
242
00:13:23,580 --> 00:13:25,320
Jefferson? No kidding.
243
00:13:25,660 --> 00:13:27,200
That's where I got my first job, too.
244
00:13:27,640 --> 00:13:32,320
Wait, you're... The Robert Flores, like
the Flores method.
245
00:13:32,580 --> 00:13:35,320
They're still using the Flores method?
Are you kidding? It's the best.
246
00:13:35,580 --> 00:13:37,600
I even implemented it when I went
corporate.
247
00:13:38,100 --> 00:13:40,860
Yeah, turning boring tasks into games
really brought my team together.
248
00:13:41,100 --> 00:13:44,400
I mean, we got stuff done better and
faster than other teams.
249
00:13:44,740 --> 00:13:45,740
That's great.
250
00:13:46,060 --> 00:13:49,240
Had I known that games could be part of
corporate, I'd have given it a try. Oh,
251
00:13:49,400 --> 00:13:53,720
you did exactly the right thing. You
followed your heart, and you built an
252
00:13:53,720 --> 00:13:54,900
amazing company.
253
00:13:56,020 --> 00:13:58,080
Rising to VP of sales in under a decade?
254
00:13:58,430 --> 00:13:59,770
There's nothing to sneeze at either.
255
00:14:00,890 --> 00:14:02,110
I suppose not.
256
00:14:02,590 --> 00:14:03,630
So why leave?
257
00:14:04,770 --> 00:14:09,710
Well, I want to be more involved on the
ground level, and I think Sunny B. Minis
258
00:14:09,710 --> 00:14:10,950
is the perfect place for that.
259
00:14:11,650 --> 00:14:16,030
We're not considered traditional in the
toy world, given our primary audience is
260
00:14:16,030 --> 00:14:17,030
adults.
261
00:14:17,430 --> 00:14:18,910
And I think that could change.
262
00:14:20,450 --> 00:14:21,610
Let me show you something.
263
00:14:21,870 --> 00:14:22,870
Sure.
264
00:14:29,670 --> 00:14:32,850
This is a rough take at a Sunny B Mini's
design.
265
00:14:33,350 --> 00:14:34,350
What is this?
266
00:14:34,830 --> 00:14:35,830
Oh, yeah.
267
00:14:36,010 --> 00:14:37,970
I mean, it's a treehouse.
268
00:14:38,390 --> 00:14:39,990
Maybe a house with trees.
269
00:14:40,550 --> 00:14:46,930
I love the color palette. But it's
bigger and simpler than your typical
270
00:14:47,650 --> 00:14:48,710
Among other things?
271
00:14:49,330 --> 00:14:51,750
This is what a kid's kit could look
like.
272
00:14:52,090 --> 00:14:54,090
Kids? You said so yourself.
273
00:14:54,430 --> 00:14:57,610
Adults are your primary audience. But
how do they get into it?
274
00:14:58,580 --> 00:15:03,700
Many grow up in families of model
makers. And for those who don't, by
275
00:15:03,700 --> 00:15:07,400
into the kids' market, you'll grow
yourself the next generation of loyal
276
00:15:07,400 --> 00:15:08,400
customers.
277
00:15:09,920 --> 00:15:13,460
You're the first person to walk in here
who's actually impressed me with their
278
00:15:13,460 --> 00:15:14,460
idea.
279
00:15:15,800 --> 00:15:17,600
What do you think of a friendly
competition?
280
00:15:18,600 --> 00:15:19,600
I'm all ears.
281
00:15:26,180 --> 00:15:29,820
Okay, I've been processing everything
you told me, and I really think we
282
00:15:29,820 --> 00:15:30,820
talk about the layoff.
283
00:15:31,440 --> 00:15:32,480
Yes, we should. Yeah.
284
00:15:33,240 --> 00:15:34,320
Oh, I love this game.
285
00:15:34,640 --> 00:15:35,640
Do you want to try it first?
286
00:15:35,980 --> 00:15:38,080
Dad, I really wanted to focus on work
today.
287
00:15:38,320 --> 00:15:41,540
I think... Work smirk. Just another way
to let off some steam.
288
00:15:41,880 --> 00:15:46,300
Seriously, Dad, I just... I think it's
really important that we figure this...
289
00:15:46,300 --> 00:15:47,900
Thank you so much. Okay. We figure this
out.
290
00:15:48,120 --> 00:15:49,079
I'm going to go.
291
00:15:49,080 --> 00:15:50,080
Watch. Okay.
292
00:15:52,140 --> 00:15:54,960
Oh! Yikes. Well... That was
invigorating.
293
00:15:55,180 --> 00:15:56,480
Yep. Are you sure you didn't want to
try?
294
00:15:56,900 --> 00:15:59,660
I think the game is over, Dad. I think
you lost.
295
00:16:00,080 --> 00:16:01,400
We should really talk about layout.
296
00:16:01,700 --> 00:16:02,700
Okay, sure. Yeah.
297
00:16:03,120 --> 00:16:08,140
What do you have for me? I don't really
have anything yet, but I will figure it
298
00:16:08,140 --> 00:16:11,400
out. Nobody knows the company like I do,
except for you.
299
00:16:11,780 --> 00:16:13,880
Sometimes I feel that we're too close to
the company.
300
00:16:14,160 --> 00:16:18,100
Well, of course we're close to the
company. I mean, I practically grew up
301
00:16:18,580 --> 00:16:19,820
The Sunnybee team is like my family.
302
00:16:20,080 --> 00:16:21,840
But sometimes that's not always a good
thing.
303
00:16:22,110 --> 00:16:25,890
We might not have these financial
problems if I wasn't so close to the
304
00:16:26,070 --> 00:16:28,010
Dad, don't say that. You're a great
leader.
305
00:16:28,330 --> 00:16:29,730
Well, I'm passionate.
306
00:16:30,070 --> 00:16:30,969
So am I.
307
00:16:30,970 --> 00:16:32,690
We just show it in different ways.
308
00:16:33,510 --> 00:16:34,630
Well, it's true.
309
00:16:34,930 --> 00:16:37,250
Our project management timelines have
never been better.
310
00:16:38,190 --> 00:16:39,190
Thanks, Dad.
311
00:16:39,390 --> 00:16:42,390
For the sake of the company, I have to
consider all of our options.
312
00:16:42,870 --> 00:16:43,870
What do you mean?
313
00:16:44,630 --> 00:16:45,850
A fresh perspective.
314
00:16:46,690 --> 00:16:47,690
Fresh perspective?
315
00:16:48,890 --> 00:16:51,110
I haven't been looking for new sales
candidates.
316
00:16:51,780 --> 00:16:53,620
I've been looking for a new CEO.
317
00:17:04,319 --> 00:17:05,319
Sounds good, Dad.
318
00:17:08,560 --> 00:17:10,800
Hey, how's it going? Good morning. Hi.
319
00:17:15,460 --> 00:17:16,460
Simon?
320
00:17:17,720 --> 00:17:20,140
Olivia, so nice to see you again.
321
00:17:20,670 --> 00:17:22,430
I was just playing a little guitar.
322
00:17:26,069 --> 00:17:27,069
You've met.
323
00:17:27,450 --> 00:17:28,930
You stole my touring.
324
00:17:30,190 --> 00:17:34,070
Right. You two are my top candidates for
the CEO role.
325
00:17:34,590 --> 00:17:35,670
This is Olivia.
326
00:17:36,350 --> 00:17:37,350
She's smart.
327
00:17:37,410 --> 00:17:39,210
She has the keenest sense of detail.
328
00:17:39,450 --> 00:17:41,530
And is a great leader for our design
team.
329
00:17:42,190 --> 00:17:43,190
And this is Simon.
330
00:17:43,570 --> 00:17:48,650
He's got an incredible can -do attitude
and an impressive background in the toy
331
00:17:48,650 --> 00:17:52,180
market. You two will compete over the
next week, and I'll decide before my
332
00:17:52,180 --> 00:17:53,180
retirement party.
333
00:17:53,600 --> 00:17:55,160
Are we doing panel interviews?
334
00:17:55,860 --> 00:17:58,200
Unlikely. Panel interviews are pretty
standard.
335
00:17:58,420 --> 00:17:59,420
Funny the event.
336
00:18:00,260 --> 00:18:02,100
She's right. No panel interviews.
337
00:18:02,320 --> 00:18:06,860
But my first assignment for you will be
to present the company's vision of the
338
00:18:06,860 --> 00:18:07,860
future.
339
00:18:08,020 --> 00:18:10,600
Great. I will have that to you by
tomorrow morning.
340
00:18:10,920 --> 00:18:13,700
Great. So will I. IT will get you set
up.
341
00:18:13,940 --> 00:18:14,940
Thank you.
342
00:18:15,820 --> 00:18:19,040
It's rude to buy the entire stock of
something. Yeah, well, I didn't know how
343
00:18:19,040 --> 00:18:19,959
much I needed.
344
00:18:19,960 --> 00:18:23,060
Not like a model pro like you. Yeah,
clearly.
345
00:18:23,400 --> 00:18:25,400
I needed that flooring. So did I.
346
00:18:25,720 --> 00:18:28,620
Well, if you would have measured before
gluing the flooring, you wouldn't have
347
00:18:28,620 --> 00:18:29,620
needed so much.
348
00:18:37,480 --> 00:18:38,480
Hey, Alex.
349
00:18:38,960 --> 00:18:42,200
Am I taking Simon to IT for some
temporary credential?
350
00:18:43,360 --> 00:18:45,080
Temporary? For sale?
351
00:18:45,870 --> 00:18:46,870
Not really.
352
00:18:50,490 --> 00:18:51,670
No. Yes.
353
00:18:54,510 --> 00:19:00,510
What was that? That was super weird.
354
00:19:01,110 --> 00:19:02,110
What was it?
355
00:19:02,990 --> 00:19:04,310
Also weird.
356
00:19:05,750 --> 00:19:07,210
Thanks, Alex. I'll see you later.
357
00:19:12,530 --> 00:19:14,650
Is everyone here like that?
358
00:19:15,110 --> 00:19:16,110
Like what?
359
00:19:16,390 --> 00:19:20,270
All twin powers, like silent
communication, whatever that was.
360
00:19:20,510 --> 00:19:22,050
No, no, that's just me and Olivia.
361
00:19:22,490 --> 00:19:23,910
We've got a special bond.
362
00:19:24,450 --> 00:19:27,510
Oh, kind of sweet, a slightly unsettling
to witness.
363
00:19:28,210 --> 00:19:32,530
Olivia is very important to me, so I
would be wary about doing anything to
364
00:19:32,530 --> 00:19:33,529
her.
365
00:19:33,530 --> 00:19:35,030
What, are you going to make me
disappear?
366
00:19:38,250 --> 00:19:41,390
Let's get you to I .T.? Uh, yeah.
367
00:19:45,200 --> 00:19:46,200
Come on, then. Oh.
368
00:19:54,660 --> 00:19:55,660
Where's your day going?
369
00:19:56,800 --> 00:19:58,680
I don't do better than that.
370
00:19:59,780 --> 00:20:01,460
Uh, what brought you here?
371
00:20:02,020 --> 00:20:03,020
Come on.
372
00:20:04,520 --> 00:20:05,439
Need one here?
373
00:20:05,440 --> 00:20:06,440
No.
374
00:20:07,300 --> 00:20:08,300
Uh,
375
00:20:08,900 --> 00:20:09,900
truth.
376
00:20:11,520 --> 00:20:13,820
Hey, you want to call it truth?
377
00:20:24,199 --> 00:20:26,560
Okay. We're competing to take over the
company.
378
00:20:27,840 --> 00:20:28,840
Well, yeah.
379
00:20:28,880 --> 00:20:34,720
I know me being an outsider makes it a
little awkward, but... Well, we got
380
00:20:34,720 --> 00:20:37,820
so well the other day, I thought... This
company is my whole life, Simon.
381
00:20:38,200 --> 00:20:39,600
I'm excited to be here, too.
382
00:20:42,100 --> 00:20:45,380
Honey, are you ready to go? Yeah, let me
just grab my stuff.
383
00:20:47,580 --> 00:20:48,580
Honey.
384
00:20:48,940 --> 00:20:49,940
Don't worry about it.
385
00:20:50,170 --> 00:20:51,590
But I... See ya!
386
00:20:53,590 --> 00:20:54,590
Okay.
387
00:20:55,810 --> 00:20:57,210
That was weird.
388
00:21:02,570 --> 00:21:04,410
Uh... Hey.
389
00:21:04,950 --> 00:21:08,310
Does Robert call you honey?
390
00:21:09,070 --> 00:21:10,350
No. Why?
391
00:21:10,770 --> 00:21:12,910
Oh! Did he call Olivia honey?
392
00:21:13,390 --> 00:21:14,390
Yeah.
393
00:21:14,650 --> 00:21:18,030
Is that like a pattern or something?
394
00:21:19,020 --> 00:21:20,460
No, no, no, no, no.
395
00:21:20,660 --> 00:21:25,160
I mean, I guess if you're Olivia, but
she's his daughter.
396
00:21:27,920 --> 00:21:28,920
She's his what now?
397
00:21:32,140 --> 00:21:34,860
Your weekly dinners are getting better
and better, Olivia.
398
00:21:35,140 --> 00:21:36,140
Thank you.
399
00:21:36,280 --> 00:21:37,280
They sure are.
400
00:21:37,820 --> 00:21:40,520
Robert, why are you sitting all the way
over there?
401
00:21:40,900 --> 00:21:43,000
Yeah, Dad, why are you sitting all the
way over there?
402
00:21:43,240 --> 00:21:45,480
Don't worry about me. Let's just focus
on dinner.
403
00:21:47,500 --> 00:21:52,880
Okay, so I've organized all the
retirement party tasks by day, and I
404
00:21:52,880 --> 00:21:55,320
assigned each of us items so that
nothing gets missed.
405
00:21:56,760 --> 00:21:58,440
You still with us, Funken?
406
00:21:58,860 --> 00:22:01,560
Yes. You have assigned things?
407
00:22:02,020 --> 00:22:05,420
Yes. I will send you the email so you
can download the app.
408
00:22:05,640 --> 00:22:07,260
The app? Mom's using an app? Mm -hmm.
409
00:22:07,820 --> 00:22:10,200
Your mother's discovered project
management software.
410
00:22:10,440 --> 00:22:11,760
I had nothing to do with it.
411
00:22:13,940 --> 00:22:18,800
Okay, you are distracted and you are
clearly trying too hard. What is going
412
00:22:18,800 --> 00:22:19,800
here?
413
00:22:21,680 --> 00:22:24,400
Olivia's having a hard time adjusting to
the competition.
414
00:22:25,820 --> 00:22:26,820
Competition?
415
00:22:27,140 --> 00:22:30,380
Wait, the CEO competition? You were
serious about that?
416
00:22:30,660 --> 00:22:33,220
Absolutely. No wonder she's distracted.
417
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Honey, are you all right?
418
00:22:35,380 --> 00:22:39,160
I'm okay as I can be knowing that Dad
might give the company away to a
419
00:22:39,160 --> 00:22:41,280
stranger with no model -making
experience.
420
00:22:41,760 --> 00:22:42,760
Is that true?
421
00:22:43,130 --> 00:22:45,770
What Simon lacks in model making, he
makes up elsewhere.
422
00:22:46,350 --> 00:22:47,690
Olivia, give this a chance.
423
00:22:47,890 --> 00:22:49,290
Simon may surprise us.
424
00:22:49,490 --> 00:22:51,350
I don't think anything could surprise me
anymore.
425
00:22:51,710 --> 00:22:54,450
Olivia, you'll ultimately end up working
together either way.
426
00:22:56,010 --> 00:22:57,170
What are you talking about?
427
00:22:57,450 --> 00:23:01,670
Simon was the VP of sales at Toy Mart.
We're lucky he's even interested in
428
00:23:01,670 --> 00:23:05,330
B. If he doesn't become CEO, he'll be
leader of our sales division.
429
00:23:05,690 --> 00:23:06,690
Are you joking?
430
00:23:07,230 --> 00:23:11,010
Do you really think he's going to accept
sales after not getting CEO? That is
431
00:23:11,010 --> 00:23:12,770
not usually how these things play out.
432
00:23:13,090 --> 00:23:14,370
He might surprise us.
433
00:23:17,310 --> 00:23:21,870
Well, honey, your dad has always known
what's best for Sunny B's.
434
00:23:22,430 --> 00:23:23,830
Maybe just give it a chance.
435
00:23:26,250 --> 00:23:27,250
Okay.
436
00:23:27,550 --> 00:23:31,490
Fine. I will do my very best to get
along with him.
437
00:23:32,210 --> 00:23:33,670
Or at least compete in peace.
438
00:23:34,090 --> 00:23:35,410
And I'm going to kick his butt.
439
00:23:35,670 --> 00:23:36,900
Yeah. That's my girl.
440
00:23:39,040 --> 00:23:40,360
Now let's get back to party planning.
441
00:23:40,600 --> 00:23:45,080
Yes. Tell me about this app. Oh, it's so
amazing. It completely saved my life.
442
00:23:45,140 --> 00:23:48,660
How many lists can you make on it? Oh,
lists about your list. No way.
443
00:23:49,300 --> 00:23:50,300
That's my girl.
444
00:23:55,480 --> 00:23:56,480
Okay.
445
00:23:57,180 --> 00:24:00,180
Let's get some sugar.
446
00:24:07,909 --> 00:24:11,990
I hope your interview process is going
better than arranging all these
447
00:24:11,990 --> 00:24:13,510
volunteers for the festival.
448
00:24:14,310 --> 00:24:18,010
Why is hurting full -grown adults so
much harder than a group of nine -year
449
00:24:18,010 --> 00:24:20,230
-olds? Do adults have too many motives?
450
00:24:21,950 --> 00:24:22,950
Are you okay?
451
00:24:23,390 --> 00:24:24,890
I have to bow out if they need me.
452
00:24:25,570 --> 00:24:29,210
Bow out? But that's the most excited
you've been about any of these companies
453
00:24:29,210 --> 00:24:30,770
far. Yes, she's the CEO's daughter.
454
00:24:31,350 --> 00:24:32,350
The other candidate?
455
00:24:32,590 --> 00:24:33,590
Olivia.
456
00:24:33,710 --> 00:24:34,770
That's your crossover crush.
457
00:24:35,050 --> 00:24:35,899
That's one.
458
00:24:35,900 --> 00:24:38,960
Oh, I did not have that on my bingo
card.
459
00:24:40,020 --> 00:24:43,500
Okay, Maya, I think my dry ingredients
are ready to go.
460
00:24:44,280 --> 00:24:45,280
What do you think, chef?
461
00:24:45,560 --> 00:24:46,560
Looks good.
462
00:24:46,640 --> 00:24:48,400
And I'm a baker, not a chef.
463
00:24:48,880 --> 00:24:51,560
Oh. Wow, you are the best baker.
464
00:24:53,380 --> 00:24:57,840
No, I've got a shell in this one. I'm
sure even pros get shells in there
465
00:24:57,840 --> 00:24:58,840
sometimes.
466
00:24:59,000 --> 00:25:00,940
Hey, don't be too hard on yourself,
kiddo.
467
00:25:01,460 --> 00:25:02,620
I'm sure it's going to be great.
468
00:25:03,400 --> 00:25:04,820
You need to take your own advice.
469
00:25:05,590 --> 00:25:07,610
You are great at what you do, Simon.
470
00:25:08,650 --> 00:25:12,250
Just need to show Robert why he brought
you in to begin with.
471
00:25:13,530 --> 00:25:18,310
If it doesn't work, you can always reply
to Jasmine, many pleased, to go back to
472
00:25:18,310 --> 00:25:19,310
Toy Mart.
473
00:25:19,410 --> 00:25:21,070
I do miss that discount.
474
00:25:21,510 --> 00:25:22,510
I miss the toys.
475
00:25:24,070 --> 00:25:25,070
Okay.
476
00:25:25,370 --> 00:25:26,370
Yeah.
477
00:25:32,310 --> 00:25:33,530
Yeah, I got nothing.
478
00:25:34,570 --> 00:25:36,230
No, I'm sure that's not true.
479
00:25:37,890 --> 00:25:39,730
Okay. It's kind of true.
480
00:25:39,930 --> 00:25:41,810
Your logo is perfectly centered, though.
481
00:25:42,030 --> 00:25:43,030
Thanks.
482
00:25:44,110 --> 00:25:49,850
Doc, Alex, I just... Every time I try
and put a new slide in, I imagine my dad
483
00:25:49,850 --> 00:25:53,290
telling me that Simon's going to take
over and I can't get anything wrong.
484
00:25:53,290 --> 00:25:55,430
ridiculous. What was Robert thinking?
485
00:25:55,910 --> 00:25:58,010
That I'm not strong enough to do it.
486
00:25:58,590 --> 00:26:02,210
You are Olivia Flores. You are meant to
run Sunny Beach.
487
00:26:02,800 --> 00:26:04,080
Yeah, but am I, though?
488
00:26:04,700 --> 00:26:05,980
What if it's not me?
489
00:26:06,560 --> 00:26:11,760
I can't work under him, but leaving
Sunnybee? No, you're not leaving
490
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
Okay.
491
00:26:14,900 --> 00:26:15,920
All right, well,
492
00:26:17,140 --> 00:26:23,420
fine. Simon is new and shiny and mildly
afraid of me.
493
00:26:23,640 --> 00:26:24,640
Yeah.
494
00:26:24,660 --> 00:26:29,840
I mean, he has, like, sales strategy,
but I have modeling skills and
495
00:26:29,840 --> 00:26:31,080
institutional knowledge.
496
00:26:32,550 --> 00:26:35,730
And the undying loyalty of the Sunny Bee
team.
497
00:26:36,470 --> 00:26:38,370
We just have to use that to our
advantage.
498
00:26:39,190 --> 00:26:40,190
Mm -hmm.
499
00:26:40,230 --> 00:26:41,230
Yeah.
500
00:26:41,910 --> 00:26:45,070
Okay. You could move that over a little
to the right. You're right.
501
00:26:46,350 --> 00:26:49,050
Well, thank you for a question that
wasn't Olivia's.
502
00:26:50,130 --> 00:26:54,070
So, if we look at the kids' line here,
we can see that we can expand market
503
00:26:54,070 --> 00:26:57,990
reach and revenue by over 200 % in the
next four years.
504
00:26:58,850 --> 00:27:00,960
Wow! That's pretty impressive.
505
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
Yeah.
506
00:27:03,660 --> 00:27:04,660
Oh.
507
00:27:06,760 --> 00:27:07,760
Yeah,
508
00:27:08,080 --> 00:27:09,080
Olivia. Yeah.
509
00:27:09,440 --> 00:27:10,940
Is this what it's going to look like?
510
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Yeah.
511
00:27:13,280 --> 00:27:15,600
See, these designs are made to appeal to
kids.
512
00:27:16,490 --> 00:27:19,830
Right, but we're going to lose our
customers if they think we're churning
513
00:27:19,830 --> 00:27:20,830
watered -down designs.
514
00:27:20,990 --> 00:27:24,510
Well, no, we need to focus on expanding
market reach so they can even find us.
515
00:27:24,610 --> 00:27:27,610
Expanding market reach is fine, but this
is going to require a whole new
516
00:27:27,610 --> 00:27:31,730
production line, supplies... And I have
connections to make all those things go
517
00:27:31,730 --> 00:27:32,730
smoothly.
518
00:27:33,270 --> 00:27:34,390
That's a good point, Olivia.
519
00:27:34,870 --> 00:27:37,750
How do you expect to serve our existing
customers going forward?
520
00:27:38,010 --> 00:27:41,490
Well, as far as I'm concerned, that side
of the business should continue as
521
00:27:41,490 --> 00:27:43,470
normal while we get the kids' kids up
and running.
522
00:27:44,270 --> 00:27:45,270
All right.
523
00:27:46,150 --> 00:27:47,890
Olivia, what do you have for us?
524
00:27:48,290 --> 00:27:50,970
Great. Well, I have prepared some
slides.
525
00:27:51,210 --> 00:27:53,570
They're in your email, but that's a
little boring, right?
526
00:27:53,810 --> 00:27:54,810
Totally.
527
00:27:55,410 --> 00:27:56,410
No offense.
528
00:27:56,530 --> 00:27:57,930
No. Let's go on a field trip.
529
00:27:58,250 --> 00:27:59,290
Yeah, come on.
530
00:28:02,090 --> 00:28:07,110
Let me tell you a story about how 28
years ago, a young man experienced some
531
00:28:07,110 --> 00:28:11,330
trial and error in the world of
entrepreneurship and decided to take a
532
00:28:11,330 --> 00:28:12,670
Mini Room Kit Company.
533
00:28:12,910 --> 00:28:15,310
And the Sunny B Minis was born.
534
00:28:17,379 --> 00:28:21,480
What started off as a few simple kits
grew to an average of 10 new kits a
535
00:28:21,680 --> 00:28:25,860
reaching sales in the mid -seven
figures. And we are on the precipice of
536
00:28:25,860 --> 00:28:28,780
milestone. We are approaching our 300th
kit.
537
00:28:31,360 --> 00:28:32,360
Okay.
538
00:28:38,830 --> 00:28:43,750
So, to celebrate, I thought we could
bring back the original kit design.
539
00:28:46,290 --> 00:28:47,290
Yay!
540
00:28:48,330 --> 00:28:51,370
And bring back two fan favorites, the
loft.
541
00:28:51,710 --> 00:28:54,410
And we don't have it today, but the man
cave.
542
00:28:55,910 --> 00:28:57,810
For some limited edition releases.
543
00:28:58,850 --> 00:29:00,110
I love this.
544
00:29:00,530 --> 00:29:01,690
Well, don't.
545
00:29:02,570 --> 00:29:04,430
Won't customers already have these kits?
546
00:29:05,580 --> 00:29:08,400
Some of them will, yes, but nobody's
going to have the new edition.
547
00:29:08,860 --> 00:29:14,380
This is a limited release. We could
spruce up the colors and add some pieces
548
00:29:14,380 --> 00:29:17,140
the kits. Just make it feel special.
People love limited edition.
549
00:29:17,600 --> 00:29:18,720
I think it's great.
550
00:29:19,480 --> 00:29:24,740
Yeah, I mean, it's cute, but it's not
going to expand market reach.
551
00:29:25,440 --> 00:29:28,600
Why do we have to worry about market
reach? Why can't we just serve our loyal
552
00:29:28,600 --> 00:29:32,940
customers? From the sounds of it, your
loyal customers aren't so loyal these
553
00:29:32,940 --> 00:29:36,070
days. That's exactly why we have to
remind them why they loved us in the
554
00:29:36,070 --> 00:29:39,370
place. No, we need to be proactive about
appealing to a younger market so they
555
00:29:39,370 --> 00:29:41,290
can grow into our current product line.
556
00:29:41,710 --> 00:29:42,710
I have an idea.
557
00:29:43,550 --> 00:29:44,409
Presentation's over.
558
00:29:44,410 --> 00:29:45,410
Thanks, everyone.
559
00:29:47,770 --> 00:29:50,550
What? I want to see you two in action.
560
00:29:51,210 --> 00:29:52,210
Together.
561
00:29:52,470 --> 00:29:54,150
What? What are you talking about?
562
00:29:55,010 --> 00:29:56,750
I love both of your ideas.
563
00:29:56,950 --> 00:30:00,430
And the commemorative kits are a
wonderful way for celebrating our
564
00:30:01,200 --> 00:30:04,020
But we've never considered kids geared
towards kids.
565
00:30:04,900 --> 00:30:08,140
We could tap into the new market, which
would be huge for Sunny B.
566
00:30:08,680 --> 00:30:10,500
I just want to see you do it together.
567
00:30:11,980 --> 00:30:13,960
Like, together together?
568
00:30:14,840 --> 00:30:15,840
Together, mm -hmm.
569
00:30:16,080 --> 00:30:18,760
Over the next week, you will build a
prototype that we can test.
570
00:30:18,980 --> 00:30:22,680
Whoa, that's barely enough time to build
a prototype, let alone test it.
571
00:30:22,880 --> 00:30:26,980
Yeah, and if we're doing it together,
then how will you choose between the two
572
00:30:26,980 --> 00:30:28,980
of us? I know it's a bit out of the box.
573
00:30:29,400 --> 00:30:33,700
But I want to see how the two of you can
handle working with one another as
574
00:30:33,700 --> 00:30:34,700
equal partners.
575
00:30:36,100 --> 00:30:39,080
Well, happy to do whatever I can to
help.
576
00:30:39,640 --> 00:30:42,420
Wonderful. I look forward to seeing what
the two of you can dream of.
577
00:30:47,760 --> 00:30:50,620
Good luck.
578
00:31:04,940 --> 00:31:07,020
I thought we could brainstorm together.
579
00:31:07,480 --> 00:31:08,480
Oh, no need.
580
00:31:08,700 --> 00:31:12,920
I come up with the ideas, the team makes
it come to life, and that's just how it
581
00:31:12,920 --> 00:31:13,920
works.
582
00:31:13,960 --> 00:31:15,720
Doesn't sound very collaborative.
583
00:31:16,900 --> 00:31:18,020
I have my process.
584
00:31:19,260 --> 00:31:21,600
So that's a no to brainstorming?
585
00:31:23,860 --> 00:31:26,300
Okay, just brainstorming on my own.
586
00:31:27,280 --> 00:31:28,680
You need this?
587
00:31:29,880 --> 00:31:33,840
Please don't touch myself. I want to
clean up. It's dirty.
588
00:31:34,730 --> 00:31:35,730
Thank you.
589
00:31:42,750 --> 00:31:48,610
Hey, could you send me the blueprints
for... What
590
00:31:48,610 --> 00:31:51,670
is... I think that's Simon.
591
00:31:55,750 --> 00:31:58,550
Is she... playing?
592
00:32:02,510 --> 00:32:03,590
Yeah!
593
00:32:05,450 --> 00:32:06,790
I think so.
594
00:32:07,310 --> 00:32:12,070
Ugh. I mean, you could never get away
with that. Without feeling
595
00:32:12,210 --> 00:32:13,210
Right.
596
00:32:14,110 --> 00:32:15,570
I mean, that looks pretty fun.
597
00:32:15,850 --> 00:32:21,490
I would go play with it. I mean, that
would be terrible. He's really bad at
598
00:32:21,490 --> 00:32:22,490
game.
599
00:32:26,430 --> 00:32:27,430
Seriously?
600
00:32:29,190 --> 00:32:30,190
Oh.
601
00:32:31,110 --> 00:32:32,710
Yeah, I went to France by the opponent.
602
00:32:33,130 --> 00:32:36,280
Um. I'm working on our project, and
you're playing basketball?
603
00:32:36,660 --> 00:32:37,660
Well,
604
00:32:38,060 --> 00:32:39,340
two are not mutually exclusive.
605
00:32:39,800 --> 00:32:40,800
Huh?
606
00:32:43,120 --> 00:32:44,120
Not bad.
607
00:32:44,560 --> 00:32:45,580
Brainstorming. Yeah.
608
00:32:46,100 --> 00:32:47,100
You have to be creative.
609
00:32:47,280 --> 00:32:48,280
You should give it a shot.
610
00:32:48,560 --> 00:32:49,940
Yeah, I don't play at the office.
611
00:32:51,780 --> 00:32:53,380
Well, maybe we should get out of the
office.
612
00:32:53,700 --> 00:32:55,560
I don't think that's necessary.
613
00:32:55,780 --> 00:32:56,299
Come on.
614
00:32:56,300 --> 00:32:57,300
I got the perfect spot.
615
00:32:58,180 --> 00:32:59,180
Come on.
616
00:32:59,620 --> 00:33:00,960
But you... Let's go.
617
00:33:01,940 --> 00:33:02,940
I'll get this.
618
00:33:03,020 --> 00:33:04,020
Then, okay.
619
00:33:18,260 --> 00:33:19,500
A school festival?
620
00:33:19,880 --> 00:33:21,140
I mean, we're supposed to be working.
621
00:33:21,420 --> 00:33:25,100
Yeah, but if you want to make a product
for a kid, you need to think like a kid.
622
00:33:25,460 --> 00:33:27,160
Okay, then what do you have in mind?
623
00:33:27,560 --> 00:33:28,640
Well, that's the spirit.
624
00:33:29,280 --> 00:33:31,540
Now, what could get our creativity
flowing?
625
00:33:32,409 --> 00:33:33,830
Oh, uh, milk ball toss.
626
00:33:34,030 --> 00:33:35,790
No, absolutely not. Why not?
627
00:33:36,010 --> 00:33:39,290
That thing is rigged. They, like, make
the bottles heavier so that you can't
628
00:33:39,290 --> 00:33:42,850
knock them down. Oh, wow. Where is your
sense of childlike hope and wonder?
629
00:33:43,790 --> 00:33:46,970
Huh? Yeah, we need to get some sugar for
you so you can think straight.
630
00:33:47,670 --> 00:33:48,670
Uh, cotton candy?
631
00:33:48,790 --> 00:33:49,689
Uh, better.
632
00:33:49,690 --> 00:33:50,990
Cupcake. Oh.
633
00:33:51,190 --> 00:33:52,950
Yeah. My niece made them.
634
00:33:53,170 --> 00:33:55,910
Actually, I helped to make them. Nice.
All right.
635
00:33:57,270 --> 00:33:59,270
Wow. Maya, these look great.
636
00:33:59,800 --> 00:34:02,180
Maya, this is Olivia, my co -worker.
637
00:34:02,500 --> 00:34:03,399
Not yet.
638
00:34:03,400 --> 00:34:04,700
These look amazing.
639
00:34:05,240 --> 00:34:06,079
Thank you.
640
00:34:06,080 --> 00:34:08,080
Wow, yeah, you're almost sold out.
641
00:34:08,360 --> 00:34:11,020
No, I'm not sold out. I'm just packing
them up.
642
00:34:11,320 --> 00:34:12,540
Hey, what's wrong?
643
00:34:12,840 --> 00:34:13,840
They're awful.
644
00:34:14,500 --> 00:34:16,560
Well, I'm sure they're not that bad.
645
00:34:18,580 --> 00:34:19,580
Yeah.
646
00:34:23,840 --> 00:34:25,139
They're salty.
647
00:34:26,440 --> 00:34:27,440
Oh, no.
648
00:34:27,679 --> 00:34:28,679
Like a salty sea dog.
649
00:34:28,880 --> 00:34:29,880
irony, aren't he?
650
00:34:30,800 --> 00:34:32,340
No? Okay.
651
00:34:34,280 --> 00:34:35,280
Yeah.
652
00:34:35,639 --> 00:34:38,179
I think he used salt instead of sugar.
653
00:34:38,920 --> 00:34:44,820
Oh, sweetie, I'm the one who messed up.
But I didn't notice, so it's my fault.
654
00:34:45,179 --> 00:34:47,100
Well, I'm sorry, kiddo.
655
00:34:48,000 --> 00:34:51,760
Look, it's a rookie mistake, and you're
still a great baker.
656
00:34:51,980 --> 00:34:55,120
You just have a not -so -great baking
assistant.
657
00:34:55,480 --> 00:35:00,540
Yeah? I just really cared about this,
and I really wanted it to be perfect,
658
00:35:00,540 --> 00:35:01,540
it's not.
659
00:35:03,200 --> 00:35:08,100
Olivia and I are about to go play some
roly ball, so you want to come make fun
660
00:35:08,100 --> 00:35:09,098
of how bad I am?
661
00:35:09,100 --> 00:35:10,019
Yeah, you do.
662
00:35:10,020 --> 00:35:11,360
Definitely. Maybe.
663
00:35:11,900 --> 00:35:12,900
Okay.
664
00:35:15,280 --> 00:35:16,280
Come on, girls.
665
00:35:16,380 --> 00:35:17,380
Come on, let's go. Okay.
666
00:35:17,660 --> 00:35:18,419
All right.
667
00:35:18,420 --> 00:35:19,500
Here we go, here we go.
668
00:35:19,900 --> 00:35:20,900
Are you ready?
669
00:35:21,180 --> 00:35:24,520
Yeah. Yes. See what you got. Excuse me,
will you hold that? Thank you.
670
00:35:24,910 --> 00:35:26,030
Okay. All right.
671
00:35:27,150 --> 00:35:28,150
Here we go.
672
00:35:30,930 --> 00:35:31,930
Oh, yeah.
673
00:35:32,350 --> 00:35:33,350
Not bad, not bad.
674
00:35:33,530 --> 00:35:34,830
Thank you. Thank you. Your turn.
675
00:35:35,270 --> 00:35:36,270
Okay.
676
00:35:39,790 --> 00:35:40,790
Wow.
677
00:35:41,850 --> 00:35:43,290
You're so embarrassing.
678
00:35:44,130 --> 00:35:45,150
Yeah, you really are.
679
00:35:45,610 --> 00:35:46,609
You want to see embarrassing?
680
00:35:46,610 --> 00:35:47,610
Okay.
681
00:35:47,630 --> 00:35:48,970
Okay, here we go.
682
00:35:49,830 --> 00:35:50,830
Here we go. Here we go.
683
00:35:52,200 --> 00:35:53,200
Oh, Darwin.
684
00:35:53,520 --> 00:35:56,700
Oh, yeah. You like that? I like it. I
like it. I like it.
685
00:35:56,900 --> 00:35:57,920
Look at that.
686
00:35:58,360 --> 00:35:59,158
I love this.
687
00:35:59,160 --> 00:36:00,180
Huh? Huh?
688
00:36:01,200 --> 00:36:02,200
Like that?
689
00:36:02,220 --> 00:36:03,220
Huh?
690
00:36:03,940 --> 00:36:04,940
Okay. Okay.
691
00:36:07,660 --> 00:36:08,660
How's that?
692
00:36:09,080 --> 00:36:09,999
Huh?
693
00:36:10,000 --> 00:36:11,500
Yeah, it's great.
694
00:36:13,040 --> 00:36:14,660
Okay, honey, are you ready to go?
695
00:36:14,860 --> 00:36:15,860
Oh,
696
00:36:16,220 --> 00:36:17,220
okay.
697
00:36:17,240 --> 00:36:18,720
I didn't think I'd see you here.
698
00:36:19,040 --> 00:36:20,140
I thought you'd be busy with the
project.
699
00:36:20,940 --> 00:36:22,040
Frankie, this is Olivia.
700
00:36:23,360 --> 00:36:24,800
Hello. Brought it with me.
701
00:36:25,300 --> 00:36:26,920
Yeah, we're brainstorming.
702
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
Yeah.
703
00:36:28,740 --> 00:36:30,140
I'm sure I'll hear about that later.
704
00:36:30,340 --> 00:36:32,880
But for now, I have to get this one to
dance.
705
00:36:33,140 --> 00:36:34,140
Let's go, honey.
706
00:36:34,780 --> 00:36:35,638
Come on.
707
00:36:35,640 --> 00:36:37,420
Okay. See you later.
708
00:36:40,880 --> 00:36:41,880
I've done better.
709
00:36:46,950 --> 00:36:48,290
Here, follow me.
710
00:36:48,810 --> 00:36:50,990
I don't think this is part of the
festival.
711
00:36:51,310 --> 00:36:53,750
Well, it's part of the creative elements
of the festival.
712
00:36:54,170 --> 00:36:56,730
Where things are built and created.
713
00:36:57,310 --> 00:36:59,150
Good place for inspiration.
714
00:36:59,530 --> 00:37:02,950
I just, I don't think we're really
allowed back here. My sister runs the
715
00:37:02,950 --> 00:37:06,950
festival. Everyone knows me. They're not
going to, they're not going to mind.
716
00:37:07,370 --> 00:37:09,330
Really? Everyone knows you?
717
00:37:09,550 --> 00:37:10,550
Yeah.
718
00:37:10,590 --> 00:37:11,590
Okay.
719
00:37:12,010 --> 00:37:13,010
So. Oh.
720
00:37:16,440 --> 00:37:17,540
You're really good with Maya.
721
00:37:18,380 --> 00:37:20,220
Yeah. Well, I've had a lot of practice.
722
00:37:20,640 --> 00:37:22,480
You don't have a lot of kids in your
life, do you?
723
00:37:22,760 --> 00:37:25,960
No. No, I wasn't really a kid even when
I was one.
724
00:37:26,540 --> 00:37:28,540
No, it's all... I can see that.
725
00:37:29,040 --> 00:37:30,880
Yep, that's what my parents' friends
used to say.
726
00:37:32,320 --> 00:37:36,940
You know, all that means is you don't
know how to have a good time.
727
00:37:37,540 --> 00:37:40,560
Um, excuse me, I do know how to have a
good time.
728
00:37:40,880 --> 00:37:41,880
I, um,
729
00:37:42,400 --> 00:37:44,040
I had a great time playing rolly ball.
730
00:37:45,319 --> 00:37:48,680
And I didn't even call you out for your
blatant disregard of the rules.
731
00:37:49,740 --> 00:37:51,120
Well, that's not really helping your
case.
732
00:37:51,740 --> 00:37:54,380
And don't you mean my killer dance
moves?
733
00:37:54,900 --> 00:37:59,120
Okay. You are so... Observant.
734
00:37:59,460 --> 00:38:00,820
Annoying. I was going to say annoying.
735
00:38:01,380 --> 00:38:02,380
Oh.
736
00:38:05,340 --> 00:38:09,600
Hey, maybe we could do like a carnival
kit or a festival kit.
737
00:38:09,940 --> 00:38:12,840
I mean, we did one a while ago. It would
be easy to pull some pieces.
738
00:38:13,400 --> 00:38:15,600
Well, let's do something Sunny B hasn't
done before.
739
00:38:16,120 --> 00:38:17,460
Space Station. We've done that.
740
00:38:18,180 --> 00:38:19,058
Mini Pot?
741
00:38:19,060 --> 00:38:20,060
We have done that, too.
742
00:38:21,040 --> 00:38:22,040
Water Park.
743
00:38:22,060 --> 00:38:25,780
Kids love water parks. We did a Parks
and Playground series, and it included a
744
00:38:25,780 --> 00:38:26,419
water park.
745
00:38:26,420 --> 00:38:28,120
No, it didn't. Totally did.
746
00:38:29,600 --> 00:38:30,660
We could do a classroom.
747
00:38:31,180 --> 00:38:34,640
Oh, and you want me to believe you know
how to have fun.
748
00:38:34,920 --> 00:38:37,860
Okay, well, then fine. Give me another
good idea.
749
00:38:38,840 --> 00:38:39,840
Cotton Candy Restaurant.
750
00:38:40,220 --> 00:38:41,220
Is that a thing?
751
00:38:41,340 --> 00:38:43,640
No. But who says it has to be real?
752
00:38:44,840 --> 00:38:46,220
Can we stick to real things for now?
753
00:38:46,740 --> 00:38:47,740
How about a dessert bar?
754
00:38:48,960 --> 00:38:51,100
Yeah, I don't hate it.
755
00:38:51,660 --> 00:38:52,720
But I don't love it.
756
00:38:55,140 --> 00:38:58,940
What if we rock, paper, scissors and
decide which idea wins?
757
00:38:59,220 --> 00:39:01,100
Why does it always have to be a game?
758
00:39:01,460 --> 00:39:02,880
Well, have you got a better option?
759
00:39:03,460 --> 00:39:05,600
No. And we're not going to agree.
760
00:39:05,820 --> 00:39:06,960
Okay. Fine.
761
00:39:07,620 --> 00:39:08,620
You're going down.
762
00:39:08,860 --> 00:39:09,860
Let's do it.
763
00:39:11,700 --> 00:39:12,740
Mm -hmm.
764
00:39:13,440 --> 00:39:14,640
Okay, okay.
765
00:39:14,880 --> 00:39:15,859
Let go.
766
00:39:15,860 --> 00:39:19,780
Okay, for someone who doesn't want to
play games, you're pretty good at them.
767
00:39:20,040 --> 00:39:20,939
Thank you.
768
00:39:20,940 --> 00:39:21,940
Dessert bar it is.
769
00:39:22,960 --> 00:39:24,020
Huh. Uh -huh.
770
00:39:25,980 --> 00:39:26,980
Oh.
771
00:39:42,570 --> 00:39:43,570
Hey,
772
00:39:43,810 --> 00:39:46,830
we should take a break. I've been doing
too much work, so... Have you?
773
00:39:47,030 --> 00:39:48,030
Okay.
774
00:39:48,650 --> 00:39:50,850
I'm working on a list of things we're
going to need.
775
00:39:51,190 --> 00:39:52,850
Well, I can help with that.
776
00:39:55,270 --> 00:39:57,950
Wait, you don't think I can handle it?
777
00:39:58,930 --> 00:40:04,090
It's... I... Wait, hold on. Wait. This
is not because of the salt mishap, is
778
00:40:04,250 --> 00:40:06,530
It's not not because of the salt mishap.
779
00:40:06,810 --> 00:40:10,110
Okay. I'm better at details than you
are. Just let me have this.
780
00:40:12,940 --> 00:40:13,940
Yeah, it's weird.
781
00:40:14,660 --> 00:40:15,660
What's weird?
782
00:40:16,080 --> 00:40:17,080
You're weird.
783
00:40:17,360 --> 00:40:18,860
Me? No, no.
784
00:40:19,680 --> 00:40:24,140
It's weird how creative your dad is, but
he doesn't care about the details like
785
00:40:24,140 --> 00:40:25,140
you seem to.
786
00:40:25,920 --> 00:40:27,600
Yeah, he doesn't really need to.
787
00:40:28,300 --> 00:40:33,020
My mom and I kind of got used to his
unpredictability, so we just learned to
788
00:40:33,020 --> 00:40:34,380
adapt. How so?
789
00:40:36,800 --> 00:40:40,340
Like when I was a kid, we would go on
vacations, and half the time he would
790
00:40:40,340 --> 00:40:41,740
decide to extend it by a week.
791
00:40:42,640 --> 00:40:44,020
Extra vacation sounds fun.
792
00:40:44,500 --> 00:40:48,020
Oh, totally. But then I'd come back and
I'd have all this extra schoolwork to
793
00:40:48,020 --> 00:40:50,380
do, so I just started asking for it in
advance.
794
00:40:51,200 --> 00:40:54,840
Ooh, yeah. I could see how that could be
stressful. Very stressful, yeah.
795
00:40:55,060 --> 00:40:57,600
But now it usually just means I'm
prepared for anything.
796
00:40:58,180 --> 00:41:00,960
The details help me control the chaos.
797
00:41:01,900 --> 00:41:05,880
Ah. So, I will not help with the lift.
798
00:41:06,140 --> 00:41:07,140
No. Noted.
799
00:41:07,360 --> 00:41:08,158
Thank you.
800
00:41:08,160 --> 00:41:09,019
Mm -hmm.
801
00:41:09,020 --> 00:41:10,940
You could try building something if you
want.
802
00:41:12,350 --> 00:41:15,310
Yeah, but let's do it. Think you can
handle it? Of course.
803
00:41:15,610 --> 00:41:16,610
Yeah.
804
00:41:16,630 --> 00:41:17,630
Thank you.
805
00:41:21,190 --> 00:41:22,190
Uh,
806
00:41:23,910 --> 00:41:24,910
so.
807
00:41:25,370 --> 00:41:26,370
What?
808
00:41:26,550 --> 00:41:27,850
My expertise.
809
00:41:28,170 --> 00:41:29,190
What do you want me to do?
810
00:41:29,590 --> 00:41:30,590
Um, okay.
811
00:41:31,050 --> 00:41:32,050
Okay. Careful with that.
812
00:41:32,330 --> 00:41:35,050
Yeah. You are going to put these
together. Yeah.
813
00:41:35,310 --> 00:41:36,810
Okay. That I can do.
814
00:41:37,010 --> 00:41:38,970
Here. You got it? Yeah, I got it. Okay.
Of course.
815
00:41:39,350 --> 00:41:40,530
Easy. Let's see.
816
00:41:41,420 --> 00:41:42,420
Oh, yeah.
817
00:41:42,520 --> 00:41:45,400
Oh. Wow, do you really want to use that
much glue?
818
00:41:45,720 --> 00:41:46,720
Yeah, the more the better.
819
00:41:46,960 --> 00:41:48,560
It really helps to hold.
820
00:41:49,360 --> 00:41:52,140
Great. There we go. Whatever you say.
821
00:41:53,600 --> 00:41:54,600
Oh.
822
00:41:55,300 --> 00:41:59,040
Oh, it's a... Oh.
823
00:41:59,700 --> 00:42:00,700
Uh.
824
00:42:06,320 --> 00:42:07,320
Hmm.
825
00:42:10,280 --> 00:42:12,220
Did you get a piece stuck to your
finger? No.
826
00:42:13,180 --> 00:42:14,180
Yeah.
827
00:42:14,680 --> 00:42:17,220
Okay. Let me see it. Let me see it.
828
00:42:19,160 --> 00:42:20,420
Oh, okay.
829
00:42:21,120 --> 00:42:22,340
I think I can help you.
830
00:42:22,640 --> 00:42:23,640
How bad is it, Doc?
831
00:42:24,580 --> 00:42:25,459
You'll live.
832
00:42:25,460 --> 00:42:26,460
Okay.
833
00:42:27,480 --> 00:42:28,339
Ta -da!
834
00:42:28,340 --> 00:42:29,340
Nail polish remover.
835
00:42:29,720 --> 00:42:34,740
This is a trick that I used when I was a
kid, and I would get pieces stuck to
836
00:42:34,740 --> 00:42:35,740
me.
837
00:42:36,180 --> 00:42:36,799
You see?
838
00:42:36,800 --> 00:42:37,800
Mm -hmm.
839
00:42:38,440 --> 00:42:39,440
You trust me?
840
00:43:05,220 --> 00:43:06,220
Oh.
841
00:43:06,560 --> 00:43:07,560
Yeah.
842
00:43:15,520 --> 00:43:17,940
You know, you're pretty great at fixing
things.
843
00:43:18,880 --> 00:43:19,880
Thank you.
844
00:43:22,820 --> 00:43:28,960
For what it's worth, you fix things,
left and right, and make it look so
845
00:43:37,020 --> 00:43:38,020
I should get going.
846
00:43:39,240 --> 00:43:40,240
Okay.
847
00:43:40,500 --> 00:43:44,580
But I made a list of stuff that we need
at the craft store.
848
00:43:45,000 --> 00:43:45,899
You can go tomorrow?
849
00:43:45,900 --> 00:43:46,980
Yeah. See you there.
850
00:43:48,640 --> 00:43:49,640
Good. Okay.
851
00:43:49,940 --> 00:43:51,180
Can you clean this up? All right.
852
00:43:52,280 --> 00:43:54,340
I'm kidding. I got it. I'll help you.
I'll help you.
853
00:43:59,220 --> 00:44:00,520
It's great to see you, Jasmine.
854
00:44:01,540 --> 00:44:04,520
Someone finally got back to me. What is
this opportunity you called me about?
855
00:44:04,760 --> 00:44:07,140
Well, I've actually been over at Sunny B
Minis.
856
00:44:07,680 --> 00:44:08,840
The miniature room kit company.
857
00:44:09,100 --> 00:44:11,880
But hey, I'd love to show you what I've
been working on and see if there might
858
00:44:11,880 --> 00:44:13,360
be a place for it on the Toy Mart
shelves.
859
00:44:13,800 --> 00:44:16,120
You know what? Send me what you've got
and I'll take a look at it.
860
00:44:16,680 --> 00:44:17,680
Okay.
861
00:44:21,390 --> 00:44:25,230
Oh, thank you so much. This is exactly
what I was looking for for the model.
862
00:44:25,470 --> 00:44:28,570
Perfect. I'm so glad it all worked out.
I was really excited. I tried this new
863
00:44:28,570 --> 00:44:31,370
technique to get the texture you were
looking for. Oh, good.
864
00:44:31,670 --> 00:44:35,390
Yeah. And while I was at it, I decided
to make a few more extras for the shop
865
00:44:35,390 --> 00:44:37,050
because, well.
866
00:44:37,830 --> 00:44:40,910
Simon took it all. He took them all. All
of them. All of them.
867
00:44:42,110 --> 00:44:43,110
That's great.
868
00:44:43,270 --> 00:44:44,630
Perfect. Awesome.
869
00:44:45,070 --> 00:44:46,290
Anything for you? Thank you.
870
00:44:51,790 --> 00:44:55,370
And I can really get any baking supplies
I want? Yeah, if they have them, no
871
00:44:55,370 --> 00:44:56,370
guarantee.
872
00:44:59,750 --> 00:45:00,750
Okay.
873
00:45:02,710 --> 00:45:08,650
Hey. Hey. Well, I'm working on a model,
and I need an expert to make sure I
874
00:45:08,650 --> 00:45:10,290
don't pick out any terrible flooring.
875
00:45:10,730 --> 00:45:13,090
Yeah, I believe the word I used was
tragic.
876
00:45:13,530 --> 00:45:16,550
Yeah. Why are you being weird?
877
00:45:16,830 --> 00:45:17,830
Not being weird.
878
00:45:19,779 --> 00:45:22,040
Um, do you know if they have any baking
supplies here?
879
00:45:22,320 --> 00:45:24,340
Uh, yeah, they definitely do.
880
00:45:24,620 --> 00:45:25,519
Let's go.
881
00:45:25,520 --> 00:45:26,520
Okay, go.
882
00:45:30,480 --> 00:45:30,920
I
883
00:45:30,920 --> 00:45:39,160
never
884
00:45:39,160 --> 00:45:40,160
got myself into.
885
00:45:40,320 --> 00:45:41,380
Yeah, good question.
886
00:45:42,340 --> 00:45:45,380
Huh. Although, not that I'm not happy to
see Maya, because I totally am, but
887
00:45:45,380 --> 00:45:46,700
what is she doing here?
888
00:45:47,549 --> 00:45:49,270
Oh, she's our playtester.
889
00:45:49,650 --> 00:45:50,650
Do we need one of those?
890
00:45:50,930 --> 00:45:52,030
Yeah, of course.
891
00:45:52,970 --> 00:45:56,430
Well, if we want to consider launching a
kid like this, I would normally run a
892
00:45:56,430 --> 00:45:58,250
whole focus group. A few even.
893
00:45:58,590 --> 00:46:03,830
But we don't have the time or the
budget, so I went with the next best
894
00:46:04,710 --> 00:46:06,010
Grabbing a kid with baking supplies?
895
00:46:06,750 --> 00:46:07,750
Naturally.
896
00:46:08,010 --> 00:46:09,010
Good. Smart.
897
00:46:09,030 --> 00:46:10,030
I wouldn't have thought of that. Yeah.
898
00:46:10,910 --> 00:46:13,550
Are you on a date in my shop?
899
00:46:13,980 --> 00:46:15,400
What? Are you two together?
900
00:46:15,660 --> 00:46:17,260
We're working together.
901
00:46:18,580 --> 00:46:20,400
Hey. We're working together.
902
00:46:22,640 --> 00:46:26,940
I mean, I want this to, like, work. You
know what I mean? I want that to work.
903
00:46:27,020 --> 00:46:28,020
Okay.
904
00:46:29,760 --> 00:46:30,940
I think it's valid.
905
00:46:31,400 --> 00:46:33,800
Okay. Yeah. Be delicate, please.
906
00:46:34,040 --> 00:46:35,500
Okay. Please.
907
00:46:35,960 --> 00:46:37,340
No. No.
908
00:46:37,740 --> 00:46:38,740
I'm down here.
909
00:46:39,560 --> 00:46:40,820
Are you guys almost done?
910
00:46:41,660 --> 00:46:42,900
What are you doing down there?
911
00:46:43,370 --> 00:46:45,070
Admiring all my stuff?
912
00:46:45,530 --> 00:46:47,390
What, you're not working on the dessert
shop?
913
00:46:47,970 --> 00:46:49,170
It's boring.
914
00:46:49,830 --> 00:46:51,490
But you like dessert.
915
00:46:51,770 --> 00:46:52,830
Real dessert.
916
00:46:53,250 --> 00:46:56,570
This is just paper and glue and I don't
know.
917
00:46:56,910 --> 00:46:58,890
And the parts are so tiny.
918
00:47:01,750 --> 00:47:04,570
Well, what about this one?
919
00:47:07,210 --> 00:47:08,210
Maybe.
920
00:47:08,730 --> 00:47:09,790
I don't know.
921
00:47:11,030 --> 00:47:12,710
Just like...
922
00:47:13,470 --> 00:47:17,850
Like it's made for old people by old
people.
923
00:47:18,990 --> 00:47:21,510
Are you calling us old?
924
00:47:21,750 --> 00:47:22,749
You are old.
925
00:47:22,750 --> 00:47:23,750
Old, my heart.
926
00:47:24,350 --> 00:47:25,350
Okay.
927
00:47:26,350 --> 00:47:27,650
What would make it better?
928
00:47:29,290 --> 00:47:30,370
I don't know.
929
00:47:30,950 --> 00:47:33,090
Maybe if it was easier to put together?
930
00:47:33,770 --> 00:47:35,110
Well, okay.
931
00:47:35,470 --> 00:47:36,470
That helpful?
932
00:47:37,490 --> 00:47:38,490
Yeah, it is.
933
00:47:40,690 --> 00:47:42,690
Hey, your mom's here.
934
00:47:43,560 --> 00:47:44,560
Thank goodness.
935
00:47:45,480 --> 00:47:46,600
Just kidding.
936
00:47:46,880 --> 00:47:47,678
Uh -huh.
937
00:47:47,680 --> 00:47:48,680
All right.
938
00:47:48,780 --> 00:47:49,780
See you later, Maya.
939
00:47:50,020 --> 00:47:51,020
Bye.
940
00:47:53,940 --> 00:47:56,500
You okay? You seemed a bit tense before.
941
00:47:57,340 --> 00:48:02,140
Yeah, I just... You know, I knew that
our kids were geared towards adults, but
942
00:48:02,140 --> 00:48:03,580
really thought kids liked them, too.
943
00:48:04,260 --> 00:48:09,120
Well, they have like a thousand tiny
little pieces, and my kid has the
944
00:48:09,120 --> 00:48:10,120
for that.
945
00:48:10,360 --> 00:48:11,360
I did.
946
00:48:11,799 --> 00:48:13,540
Well, you're not most kids.
947
00:48:14,080 --> 00:48:16,360
I mean, easy to see how you could lose
perspective.
948
00:48:16,960 --> 00:48:18,460
At least I didn't glue pieces to my
hand.
949
00:48:21,580 --> 00:48:23,500
I'm starting to see when my dad brought
you in.
950
00:48:24,260 --> 00:48:25,259
Wait,
951
00:48:25,260 --> 00:48:28,160
did you just admit I might have some
good qualities?
952
00:48:29,620 --> 00:48:31,820
Maybe. Oh, okay, stop.
953
00:48:32,140 --> 00:48:34,140
I can't handle it. Too many nice things
at once.
954
00:48:36,220 --> 00:48:37,220
Seriously, though.
955
00:48:37,900 --> 00:48:39,040
Yeah, I know.
956
00:48:39,920 --> 00:48:42,260
And you seriously know this work better
than anyone.
957
00:48:43,960 --> 00:48:44,960
It's admirable.
958
00:48:46,060 --> 00:48:48,900
If we're going to impress my dad, we
really got to step it up.
959
00:48:49,320 --> 00:48:51,220
We've got to figure out what kids
actually like.
960
00:48:51,440 --> 00:48:53,060
I knew I'd get you to the dark side.
961
00:48:53,740 --> 00:48:57,040
Ah, well, I wish you would have done it
sooner. We're running out of time.
962
00:48:57,380 --> 00:48:59,120
Okay, back to brainstorming.
963
00:48:59,400 --> 00:49:01,580
Okay, maybe we should look for some
inspiration outside.
964
00:49:03,100 --> 00:49:04,100
Who are you?
965
00:49:04,920 --> 00:49:07,820
Collaboration, compliments, like a whole
new Olivia.
966
00:49:09,310 --> 00:49:10,310
Let's go.
967
00:49:15,230 --> 00:49:20,410
That was quite the afternoon of
brainstorming. Yeah, it sure was.
968
00:49:21,990 --> 00:49:26,290
Wait, I know how I got started in toys,
but how did you get started?
969
00:49:26,750 --> 00:49:28,490
I started in the retail side.
970
00:49:29,210 --> 00:49:31,090
Same store as your dad, apparently.
971
00:49:31,450 --> 00:49:32,450
Oh, small world.
972
00:49:32,770 --> 00:49:37,270
When I went corporate, I tried a few
different departments, but... Sales is
973
00:49:37,270 --> 00:49:40,070
where I made the biggest difference, so
that's where I stayed.
974
00:49:40,450 --> 00:49:41,690
Sounds like you did well for yourself.
975
00:49:42,510 --> 00:49:45,910
Yeah. I always wanted to try something
more creative.
976
00:49:47,410 --> 00:49:53,010
But when Maya's dad passed away, I
stepped in to help Frankie with
977
00:49:54,770 --> 00:49:56,850
I was on autopilot at work.
978
00:49:58,050 --> 00:49:59,230
That's a lot to take on.
979
00:50:00,370 --> 00:50:01,730
I would do anything for them.
980
00:50:02,790 --> 00:50:04,430
Yeah, I know what you mean.
981
00:50:06,100 --> 00:50:09,400
And the endless supply of cupcakes is a
perk.
982
00:50:09,660 --> 00:50:12,400
Yeah, it's not a bad way to spend your
free time, huh?
983
00:50:13,120 --> 00:50:14,400
What do you do with your free time?
984
00:50:14,960 --> 00:50:18,520
I am making a model of my dad's study
for his retirement party.
985
00:50:20,920 --> 00:50:23,140
I just heard how that sounds.
986
00:50:23,520 --> 00:50:26,320
Yeah, Olivia, I think we need to
introduce you to the wide world of
987
00:50:26,320 --> 00:50:27,440
after work. You think so?
988
00:50:28,500 --> 00:50:29,500
Dinner.
989
00:50:30,100 --> 00:50:31,100
Yeah, okay.
990
00:50:31,840 --> 00:50:32,880
Two menus, please.
991
00:50:39,090 --> 00:50:41,590
Wait, you have a board game group?
992
00:50:41,890 --> 00:50:42,890
Oh, I do.
993
00:50:43,230 --> 00:50:44,270
What do you do?
994
00:50:44,670 --> 00:50:49,090
Well, we get together and we play board
games.
995
00:50:50,070 --> 00:50:52,230
Huh. Thought I was a nerd.
996
00:50:52,610 --> 00:50:53,589
You are.
997
00:50:53,590 --> 00:50:54,590
It takes one to know one.
998
00:50:55,350 --> 00:50:56,350
Touche.
999
00:50:57,850 --> 00:51:02,250
But hey, one of my favorite games is
MCAT. Have you played?
1000
00:51:04,040 --> 00:51:07,900
That game with the discs that you, like,
stack up and then you throw a flamer on
1001
00:51:07,900 --> 00:51:08,900
them, knock them down.
1002
00:51:09,140 --> 00:51:10,140
No, never.
1003
00:51:10,520 --> 00:51:14,600
Okay, clearly you have. Yeah, I love
that game. That was one of my faves.
1004
00:51:14,860 --> 00:51:15,839
Yeah.
1005
00:51:15,840 --> 00:51:20,240
Sadly, I lost my entire collection in an
unfortunate game against my elementary
1006
00:51:20,240 --> 00:51:21,940
school crush, Samantha.
1007
00:51:22,320 --> 00:51:24,300
Yeah, she sounds awful.
1008
00:51:24,580 --> 00:51:25,620
Yeah, the worst.
1009
00:51:27,420 --> 00:51:31,160
Had my walls up ever since. Yeah,
that'll teach you to challenge a born
1010
00:51:32,000 --> 00:51:33,260
Seems like you do that a lot.
1011
00:51:33,840 --> 00:51:36,720
Yeah. And here I am again.
1012
00:51:37,820 --> 00:51:38,960
Is that a threat?
1013
00:51:39,760 --> 00:51:40,760
It's a promise.
1014
00:51:41,760 --> 00:51:42,760
Oh.
1015
00:51:48,860 --> 00:51:52,080
Is there no one of note, then, since
your elementary school crush?
1016
00:51:52,720 --> 00:51:53,900
There was a few.
1017
00:51:54,720 --> 00:51:57,360
But they're all happily married now.
1018
00:51:58,040 --> 00:51:59,040
Not to me.
1019
00:52:01,160 --> 00:52:02,160
I'm in.
1020
00:52:02,510 --> 00:52:03,870
You deserve to be happy, too.
1021
00:52:07,510 --> 00:52:08,570
How about yourself?
1022
00:52:09,830 --> 00:52:12,170
Any dates while you're waiting for model
glue to dry?
1023
00:52:12,450 --> 00:52:13,450
Oh, ow!
1024
00:52:16,170 --> 00:52:17,170
Yeah, a little.
1025
00:52:17,490 --> 00:52:22,350
I don't know. I've tested the waters,
but... Nothing as satisfying as work.
1026
00:52:26,610 --> 00:52:27,610
What?
1027
00:52:29,910 --> 00:52:30,910
That's silly.
1028
00:52:31,940 --> 00:52:32,879
Say it.
1029
00:52:32,880 --> 00:52:33,940
It's too silly.
1030
00:52:34,160 --> 00:52:35,160
No, but I like silly.
1031
00:52:37,300 --> 00:52:38,300
All right.
1032
00:52:40,260 --> 00:52:44,240
When my mom and dad met, they just
sparked.
1033
00:52:45,360 --> 00:52:49,260
And they had this grand whirlwind
romance.
1034
00:52:50,360 --> 00:52:51,800
And they've been together ever since.
1035
00:52:53,080 --> 00:52:54,140
And you want that, too?
1036
00:52:54,860 --> 00:52:55,860
Yeah.
1037
00:52:57,820 --> 00:52:59,660
So far, it's been a lot of fizzling,
though.
1038
00:53:04,080 --> 00:53:08,560
Have you ever thought the spark will
find you when you start looking for it?
1039
00:53:10,200 --> 00:53:11,200
Yeah, I have.
1040
00:53:17,880 --> 00:53:20,160
I love the song.
1041
00:53:24,400 --> 00:53:27,660
Would you like to dance?
1042
00:53:29,880 --> 00:53:30,880
Oh, no.
1043
00:53:31,100 --> 00:53:35,780
This is not a dancing -style place.
Well, anywhere is a dancing -style
1044
00:53:36,700 --> 00:53:39,340
Am I not teaching you how to kick back
after work?
1045
00:53:40,360 --> 00:53:41,760
Yes. Okay.
1046
00:53:42,360 --> 00:53:43,360
Okay.
1047
00:53:43,780 --> 00:53:45,080
There you go. Okay.
1048
00:53:48,820 --> 00:53:50,040
Is there a dance floor?
1049
00:53:50,840 --> 00:53:51,840
What is that?
1050
00:54:12,200 --> 00:54:15,360
Do you think the manager's going to pay
us for being entertained? Yeah,
1051
00:54:15,600 --> 00:54:16,600
probably.
1052
00:54:19,860 --> 00:54:20,860
Yeah.
1053
00:54:25,760 --> 00:54:27,040
I should get that.
1054
00:54:27,600 --> 00:54:28,600
You sure?
1055
00:54:29,100 --> 00:54:30,600
Yeah. Yeah.
1056
00:54:31,120 --> 00:54:32,840
Well, hopefully it's not work -related.
1057
00:54:35,020 --> 00:54:37,720
No, my mom needs help with party prep.
1058
00:54:38,200 --> 00:54:40,140
Oh, so a little work -related.
1059
00:54:41,240 --> 00:54:42,940
work for someone I'm related to, though.
1060
00:54:43,440 --> 00:54:46,780
Huh. Well, maybe I could come help, you
know?
1061
00:54:47,180 --> 00:54:48,560
We could keep brainstorming.
1062
00:54:49,440 --> 00:54:53,400
You're probably going to be polishing
doorknobs. My mom's pretty intense about
1063
00:54:53,400 --> 00:54:54,400
party prep.
1064
00:54:55,060 --> 00:54:56,420
Well, let's do it.
1065
00:55:03,180 --> 00:55:04,180
Mom?
1066
00:55:05,120 --> 00:55:06,340
Thanks for coming.
1067
00:55:06,960 --> 00:55:08,900
Ah, you brought company. I'm Denise.
1068
00:55:09,140 --> 00:55:13,090
Simon. Pleased to meet you. I'm happy to
meet the man that Robert is so excited
1069
00:55:13,090 --> 00:55:14,090
about getting to know.
1070
00:55:14,250 --> 00:55:15,250
He wanted to help.
1071
00:55:15,670 --> 00:55:17,310
Oh, good. Well, then, here you go.
1072
00:55:17,870 --> 00:55:20,170
Oh, no project management software?
1073
00:55:20,430 --> 00:55:24,050
I was too afraid of things falling
through the cracks. So, team, we are
1074
00:55:24,050 --> 00:55:25,990
analog. Great. We will get started.
1075
00:55:26,470 --> 00:55:27,830
Robert, we have company.
1076
00:55:28,450 --> 00:55:29,450
Well,
1077
00:55:29,630 --> 00:55:31,270
polished your handles on the list.
1078
00:55:31,630 --> 00:55:32,630
Told you.
1079
00:55:32,730 --> 00:55:33,810
Wow. This is intense.
1080
00:55:34,130 --> 00:55:35,069
Okay. Ready?
1081
00:55:35,070 --> 00:55:36,070
Yeah.
1082
00:55:38,140 --> 00:55:42,240
Okay. Hey, buddy, this is not going to
pass my mom's inspection. What? You said
1083
00:55:42,240 --> 00:55:44,840
they're napkins. I mean, how neat does
it have to be? Yeah, I think royal
1084
00:55:44,840 --> 00:55:47,200
palace. Oh, yeah. This is intense. Yeah.
1085
00:55:47,800 --> 00:55:49,040
Let's do it together. Okay.
1086
00:55:54,380 --> 00:55:55,380
So,
1087
00:55:55,520 --> 00:55:59,720
what do you think, huh? Does this pass
her royal highness's standards? No, I
1088
00:55:59,720 --> 00:56:00,820
think so. Good job.
1089
00:56:01,160 --> 00:56:02,038
Very nice.
1090
00:56:02,040 --> 00:56:03,080
I've done better than you already.
1091
00:56:03,540 --> 00:56:04,880
What do you think?
1092
00:56:14,110 --> 00:56:15,510
Guess what I found in my old room?
1093
00:56:15,830 --> 00:56:19,850
A poster of an old boy band member I
don't know the name of. I like books
1094
00:56:19,850 --> 00:56:22,070
than boy bands. Wow, yeah, I should have
guessed.
1095
00:56:22,810 --> 00:56:23,810
What do you got?
1096
00:56:24,310 --> 00:56:25,310
I'm Kathy.
1097
00:56:26,950 --> 00:56:29,150
Oh, yeah. Simon, wow.
1098
00:56:30,150 --> 00:56:31,350
Okay, all right.
1099
00:56:31,690 --> 00:56:32,730
Got some competition here.
1100
00:56:34,170 --> 00:56:36,150
Wow, wow. Yeah, okay, nice.
1101
00:56:36,830 --> 00:56:38,070
We're tied. No, I'm tied.
1102
00:56:40,750 --> 00:56:43,230
You know, the study's really great.
1103
00:56:45,160 --> 00:56:46,240
Yeah, thanks.
1104
00:56:47,060 --> 00:56:49,980
You know, it's been a really long time
since I've had people over.
1105
00:56:50,520 --> 00:56:51,520
Well, that's wild.
1106
00:56:51,880 --> 00:56:53,460
It's really nice in here.
1107
00:56:55,400 --> 00:56:56,400
Thanks.
1108
00:56:56,980 --> 00:57:02,140
You know, when I was a kid, I used to
bring all of my friends in here, and we
1109
00:57:02,140 --> 00:57:07,440
would come in and sit in a circle, and I
would pass out these kits, and I would
1110
00:57:07,440 --> 00:57:11,100
time them on making all of the kits, on
completing all of the kits, and then I
1111
00:57:11,100 --> 00:57:12,680
would grade them on their gluing skills.
1112
00:57:13,000 --> 00:57:14,000
Wow. I know.
1113
00:57:14,300 --> 00:57:15,300
I know.
1114
00:57:17,500 --> 00:57:21,740
Eventually I figured out that it was
pretty much me who was into the kids,
1115
00:57:21,740 --> 00:57:23,200
they were totally just humoring me.
1116
00:57:23,860 --> 00:57:25,960
Well, at least they weren't mean.
1117
00:57:26,260 --> 00:57:27,400
Like Maya calling us old?
1118
00:57:27,840 --> 00:57:29,280
Yeah, something like that.
1119
00:57:30,800 --> 00:57:31,800
What about you?
1120
00:57:32,400 --> 00:57:36,800
Was your parents' decor more, like,
normal than this?
1121
00:57:39,180 --> 00:57:40,720
Mom tried her best.
1122
00:57:41,520 --> 00:57:42,840
Apartments don't love.
1123
00:57:44,700 --> 00:57:45,700
Customization. Apartment?
1124
00:57:47,300 --> 00:57:49,620
I totally thought you grew up with a lot
of money.
1125
00:57:50,300 --> 00:57:54,060
Not a lot of money, but a lot of love.
1126
00:57:55,480 --> 00:57:57,140
I think love is most important.
1127
00:57:58,180 --> 00:57:59,800
Yeah, that's true.
1128
00:58:01,160 --> 00:58:03,560
You guys, the house looks so much
better.
1129
00:58:03,940 --> 00:58:07,260
Simon, you're staying for dinner, I
insist, and we have apple pie.
1130
00:58:08,440 --> 00:58:11,280
Thanks, Mom. The doorknobs are...
Shining.
1131
00:58:11,500 --> 00:58:12,500
Great. Beautiful.
1132
00:58:12,740 --> 00:58:14,680
Okay. Yeah. Thank you.
1133
00:58:15,620 --> 00:58:16,920
Wow. Yeah.
1134
00:58:17,160 --> 00:58:20,440
I hate apple pie. You do? The word.
What?
1135
00:58:20,660 --> 00:58:22,300
I love it. No, it's great.
1136
00:58:22,560 --> 00:58:23,259
I'm kidding.
1137
00:58:23,260 --> 00:58:25,180
Honestly. I'm joking. I'm joking. Yeah.
1138
00:58:25,480 --> 00:58:26,379
All right. It's your turn.
1139
00:58:26,380 --> 00:58:27,299
Okay.
1140
00:58:27,300 --> 00:58:29,060
Yeah. It feels good to be the champ
again.
1141
00:58:29,380 --> 00:58:32,740
I will get you next time. Next time. I
just need some passion.
1142
00:58:33,480 --> 00:58:35,140
Yeah. Hey.
1143
00:58:36,010 --> 00:58:39,190
How's the project going? Oh, no, no, no.
No shop talk tonight.
1144
00:58:39,510 --> 00:58:40,229
Thank you, Mom.
1145
00:58:40,230 --> 00:58:42,970
It's not for your benefit. I bet they
can be pretty relentless.
1146
00:58:43,550 --> 00:58:45,130
You have no idea.
1147
00:58:45,450 --> 00:58:50,750
Oh, I think I have some idea. Hey,
brood. Look at these carrots.
1148
00:58:51,070 --> 00:58:52,070
Aren't they amazing?
1149
00:58:52,110 --> 00:58:53,930
Is that from the garden I keep hearing
about?
1150
00:58:54,210 --> 00:58:57,490
They are. Have you been out there yet?
No, I haven't had the pleasure.
1151
00:58:58,330 --> 00:58:59,870
You're about to get your degree in
agriculture.
1152
00:59:00,470 --> 00:59:03,050
Have you heard anything about companion
planting?
1153
00:59:03,490 --> 00:59:05,230
No. I'm going to show you.
1154
00:59:05,450 --> 00:59:06,870
Okay. Right now. Okay.
1155
00:59:07,310 --> 00:59:08,530
I'll get your degree in agriculture.
1156
00:59:09,990 --> 00:59:13,050
Do you need help with anything? Yeah,
can you take the carrots, please? Yeah.
1157
00:59:13,670 --> 00:59:14,670
But smaller.
1158
00:59:14,970 --> 00:59:15,970
Right, because mom.
1159
00:59:16,070 --> 00:59:17,070
Yeah, mom.
1160
00:59:18,450 --> 00:59:20,290
So what do you think about Simon so far?
1161
00:59:21,310 --> 00:59:24,070
Um, he's not really what I expected.
1162
00:59:25,170 --> 00:59:27,090
But then again, I didn't expect him at
all.
1163
00:59:29,050 --> 00:59:31,070
Anak, you know my mantra.
1164
00:59:31,410 --> 00:59:32,710
Always expect the unexpected.
1165
00:59:33,920 --> 00:59:35,520
I see why you and Simon get along.
1166
00:59:36,920 --> 00:59:39,840
If you choose him as CEO, I will stay on
for the transition.
1167
00:59:41,440 --> 00:59:43,460
Transition? You'll still be design
director.
1168
00:59:44,280 --> 00:59:50,060
Dad, I love Sunny B. I don't want to see
it fail, but it would be so weird if I
1169
00:59:50,060 --> 00:59:51,800
stayed on if I was passed on as CEO.
1170
00:59:54,220 --> 00:59:57,100
So keep working with Simon and finish
this prototype.
1171
00:59:57,500 --> 00:59:59,120
You're the biggest part of Sunny B.
1172
00:59:59,860 --> 01:00:02,640
But I need you to show me that you can
lead our team into the future.
1173
01:00:04,450 --> 01:00:06,130
A lot of pressure for a prototype.
1174
01:00:07,690 --> 01:00:08,690
You'll figure it out.
1175
01:00:10,850 --> 01:00:11,850
Okay.
1176
01:00:12,050 --> 01:00:14,490
I think it's not a sandwich. I think
it's a hot dog.
1177
01:00:14,730 --> 01:00:17,750
A hot dog is a hot dog. It's in a bun.
It's not a sandwich. Yeah, but it's got
1178
01:00:17,750 --> 01:00:18,750
stuff in the middle.
1179
01:00:20,050 --> 01:00:22,670
You don't eat it like this way.
1180
01:00:23,470 --> 01:00:24,470
Here's another one.
1181
01:00:24,890 --> 01:00:25,890
Cereal soup.
1182
01:00:27,470 --> 01:00:28,470
Eh? No.
1183
01:00:28,670 --> 01:00:29,670
No. No,
1184
01:00:30,470 --> 01:00:33,570
right? Because it doesn't have dry
ingredients that you add to ingredients.
1185
01:00:33,890 --> 01:00:34,890
Yeah, sure.
1186
01:00:34,970 --> 01:00:38,010
Soup doesn't have chunks in it, does it?
1187
01:00:38,430 --> 01:00:44,790
I mean... So, Olivia was telling me you
two had quite the whirlwind romance.
1188
01:00:45,090 --> 01:00:46,850
Please, please don't get them started.
1189
01:00:47,610 --> 01:00:48,810
It was June.
1190
01:00:49,270 --> 01:00:50,290
Beautiful evening.
1191
01:00:50,600 --> 01:00:54,800
Here we go. Kind of like tonight, we
were both set up by our friends on blind
1192
01:00:54,800 --> 01:00:58,640
dates at the exact same restaurant. And
then we were stood up by both to date.
1193
01:00:58,960 --> 01:00:59,980
Wow. Yeah.
1194
01:01:01,040 --> 01:01:03,920
So I see Denise sitting alone at her
table.
1195
01:01:04,460 --> 01:01:08,000
And she looked so sad, but I wanted to
do everything I could to make her smile.
1196
01:01:08,360 --> 01:01:09,780
And boy, did he ever.
1197
01:01:11,200 --> 01:01:12,200
Okay.
1198
01:01:12,980 --> 01:01:14,500
We got to talking.
1199
01:01:15,220 --> 01:01:19,240
And by the time the Tere Mitsu arrived,
that's when I knew I wanted to marry
1200
01:01:19,240 --> 01:01:20,240
her.
1201
01:01:20,670 --> 01:01:22,290
We just barked.
1202
01:01:22,530 --> 01:01:23,530
I couldn't resist him.
1203
01:01:24,070 --> 01:01:25,770
And we were married within the year.
1204
01:01:26,170 --> 01:01:26,788
Mm -hmm.
1205
01:01:26,790 --> 01:01:31,490
All of our friends and family thought it
was way too soon, but we just knew.
1206
01:01:33,090 --> 01:01:34,430
That's so romantic.
1207
01:01:35,330 --> 01:01:36,390
Yeah, sickeningly.
1208
01:01:38,590 --> 01:01:39,590
Okay.
1209
01:01:40,150 --> 01:01:43,770
Oh, no, no. You just stay here, relax,
and enjoy. You've done way too much
1210
01:01:43,770 --> 01:01:47,590
already. Thank you, Mom. Thank you.
Thank you.
1211
01:01:52,700 --> 01:01:54,820
Tonight's been like a whole different
world for me.
1212
01:01:55,540 --> 01:01:56,540
Hmm?
1213
01:01:56,560 --> 01:01:57,680
In a good way, I hope.
1214
01:01:59,260 --> 01:02:00,260
Simon?
1215
01:02:01,000 --> 01:02:02,160
Uh, yeah.
1216
01:02:02,820 --> 01:02:03,820
The best.
1217
01:02:05,360 --> 01:02:06,460
What's on your mind?
1218
01:02:06,960 --> 01:02:10,800
I was thinking about a game of MCAPs
from earlier.
1219
01:02:11,560 --> 01:02:12,560
That's fun.
1220
01:02:13,020 --> 01:02:14,020
Yeah.
1221
01:02:14,160 --> 01:02:19,240
All the caps are boring on one side, but
when you flip them over, they have a
1222
01:02:19,240 --> 01:02:20,240
fun design.
1223
01:02:24,480 --> 01:02:27,360
Maybe we could use something like that
for a prototype.
1224
01:02:28,180 --> 01:02:30,000
Yeah, like there's more than meets the
eye.
1225
01:02:30,280 --> 01:02:33,680
Yeah, you think it's one thing and then
it turns into something else.
1226
01:02:34,240 --> 01:02:36,100
Yeah, I actually love that idea.
1227
01:02:36,300 --> 01:02:38,200
Okay, you don't need to act so
surprised.
1228
01:02:38,560 --> 01:02:41,980
Sorry, I'll try and not be so surprised.
1229
01:02:43,520 --> 01:02:44,800
Got any more good ideas?
1230
01:02:45,940 --> 01:02:46,940
Okay,
1231
01:02:48,720 --> 01:02:49,720
I've got a joke.
1232
01:02:50,240 --> 01:02:53,360
Ham sandwich walks into a bar and orders
a beer.
1233
01:02:53,580 --> 01:02:56,520
The bartender says, hey, we don't serve
food here.
1234
01:02:57,260 --> 01:02:58,260
Wow.
1235
01:03:00,000 --> 01:03:02,140
That's so bad. No, it's good. That's
great.
1236
01:03:02,460 --> 01:03:03,419
It's good.
1237
01:03:03,420 --> 01:03:06,740
No, it's worse than your flagrant
disregard of the rules when we were
1238
01:03:06,740 --> 01:03:07,840
rollerball at the festival.
1239
01:03:08,080 --> 01:03:12,360
No, I was trying to cheer up my niece.
You were trying to play by your own
1240
01:03:12,520 --> 01:03:14,340
If I remember correctly, you enjoyed it.
1241
01:03:17,180 --> 01:03:18,180
Listen.
1242
01:03:18,570 --> 01:03:19,950
I have this brilliant idea.
1243
01:03:20,590 --> 01:03:23,430
I would love to move the retirement
party to this festival.
1244
01:03:24,070 --> 01:03:25,070
What? Wow.
1245
01:03:25,690 --> 01:03:27,670
Dad, that's random even for you.
1246
01:03:27,930 --> 01:03:31,150
Oh, honey, we've already done so much
preparation on the house.
1247
01:03:31,470 --> 01:03:33,270
And for that, I'm very grateful.
1248
01:03:33,830 --> 01:03:38,350
But I want to enter retirement with this
giant ball of pizzazz.
1249
01:03:38,930 --> 01:03:44,690
Pizzazz? I can make it happen. No,
Simon, no. My dad is not being serious,
1250
01:03:44,830 --> 01:03:45,368
right, Dad?
1251
01:03:45,370 --> 01:03:46,710
Oh, yes, I am. What?
1252
01:03:47,170 --> 01:03:48,170
See?
1253
01:03:48,200 --> 01:03:50,780
My sister is in charge. I'm sure we can
make something work.
1254
01:03:51,640 --> 01:03:52,920
What are you doing?
1255
01:03:53,400 --> 01:03:54,400
What do you think, honey?
1256
01:03:56,440 --> 01:04:00,020
Well, I wasn't looking forward to
cleaning the house post -party.
1257
01:04:01,360 --> 01:04:02,760
I'll call Frankie.
1258
01:04:03,140 --> 01:04:05,060
Oh, you two are so alike.
1259
01:04:05,280 --> 01:04:06,660
Huh. Cheers to that.
1260
01:04:07,340 --> 01:04:14,260
Thank you for coming today.
1261
01:04:14,660 --> 01:04:15,840
You really didn't have to.
1262
01:04:17,250 --> 01:04:19,010
Well, I'm glad I did.
1263
01:04:19,230 --> 01:04:22,370
The last couple of days have been pretty
great, actually.
1264
01:04:22,670 --> 01:04:23,670
Yeah.
1265
01:04:23,710 --> 01:04:25,030
I have something for you.
1266
01:04:25,830 --> 01:04:26,870
Yeah? Ta -da!
1267
01:04:27,470 --> 01:04:28,470
Really?
1268
01:04:28,770 --> 01:04:31,410
Wow. But you love these.
1269
01:04:32,250 --> 01:04:33,850
Yeah, but you'll appreciate them more.
1270
01:04:35,390 --> 01:04:42,210
Olivia, I, uh... Don't mind me.
1271
01:04:42,750 --> 01:04:44,450
Just getting sprinklers for the morning.
1272
01:04:48,150 --> 01:04:49,150
See you tomorrow?
1273
01:04:49,390 --> 01:04:50,390
Yeah, tomorrow.
1274
01:04:50,690 --> 01:04:51,790
Yeah, okay, see ya.
1275
01:05:10,930 --> 01:05:12,330
Hey, I thought I was early.
1276
01:05:12,650 --> 01:05:14,730
Oh, I was up half the night thinking of
ideas.
1277
01:05:14,990 --> 01:05:15,990
Check out these sketches.
1278
01:05:16,160 --> 01:05:20,120
Wow, you came up with all these designs
on your own? I just wanted to get a head
1279
01:05:20,120 --> 01:05:21,120
start. What do you think?
1280
01:05:21,460 --> 01:05:23,880
I love how they're designed.
1281
01:05:24,160 --> 01:05:24,919
Thank you.
1282
01:05:24,920 --> 01:05:30,480
Yeah, it's like having a bookcase with a
hidden passage, but instead of a
1283
01:05:30,480 --> 01:05:33,140
passage, it's something completely
unexpected.
1284
01:05:35,240 --> 01:05:36,240
You're awesome.
1285
01:05:36,320 --> 01:05:37,320
Thank you.
1286
01:05:38,260 --> 01:05:41,720
We're running out of time, but I think
we could still salvage the dessert shop.
1287
01:05:42,660 --> 01:05:46,110
What if the shop... Went through a
secret passage.
1288
01:05:47,030 --> 01:05:49,350
Like through a closet? We could combine
two rooms.
1289
01:05:50,090 --> 01:05:56,150
Yeah. And we could pay homage to Sunny
B's history with a cozy bedroom kit.
1290
01:05:56,450 --> 01:06:03,270
Yeah. I love it. Yeah, yeah, yeah. I was
thinking maybe this. Yeah, I like that.
1291
01:06:03,470 --> 01:06:06,730
Yeah. I think these colors really
complement each other. So I think that
1292
01:06:06,730 --> 01:06:07,689
be really cool.
1293
01:06:07,690 --> 01:06:08,690
You drew this. I did, yeah.
1294
01:06:09,050 --> 01:06:10,850
This was a little tough, but I got it.
Yeah.
1295
01:06:11,330 --> 01:06:12,950
I think. Thank you.
1296
01:06:14,030 --> 01:06:19,630
But you don't hear that at all, there's
always no
1297
01:06:19,630 --> 01:06:21,150
explanation.
1298
01:06:24,070 --> 01:06:30,170
If you can hear it all, these words are
my
1299
01:06:30,170 --> 01:06:31,390
invitation.
1300
01:06:34,430 --> 01:06:40,570
If you can hear it all, these words are
my
1301
01:06:40,570 --> 01:06:41,850
invitation.
1302
01:06:53,220 --> 01:06:55,140
So, what do you think of the stuff I
sent over?
1303
01:06:55,520 --> 01:06:58,360
Brilliant. I absolutely loved it. And
Bruno's on board.
1304
01:06:59,020 --> 01:07:02,080
Uh, Bruno from Research and Development.
Can I get two lattes?
1305
01:07:02,680 --> 01:07:04,880
Yeah, I forwarded them. No, I'm fine.
I've got a big list.
1306
01:07:05,280 --> 01:07:05,899
Just fine.
1307
01:07:05,900 --> 01:07:08,880
I forwarded them everything that you
sent me, and we've got the go -ahead to
1308
01:07:08,880 --> 01:07:09,880
make these kits a reality.
1309
01:07:10,120 --> 01:07:12,560
No, but Sunny Bee is making them a
reality.
1310
01:07:12,920 --> 01:07:14,120
And they can make their own version.
1311
01:07:14,400 --> 01:07:18,700
No, I wanted Toy Mart to stalk Sunny Bee
Kids, not make their own. I understand.
1312
01:07:18,700 --> 01:07:19,700
I totally get it.
1313
01:07:20,060 --> 01:07:22,940
All of the offers I sent you before,
they didn't give you the creative
1314
01:07:22,940 --> 01:07:24,080
you were clearly seeking.
1315
01:07:24,440 --> 01:07:25,720
That's not what this is.
1316
01:07:25,960 --> 01:07:27,820
Listen, things are moving quickly.
1317
01:07:28,160 --> 01:07:30,380
I want to get these on the shelves
before the holiday rush.
1318
01:07:30,700 --> 01:07:34,100
So you're going to get full creative
freedom, and you can choose your own
1319
01:07:34,520 --> 01:07:35,820
Full creative control.
1320
01:07:36,100 --> 01:07:37,100
And a massive budget.
1321
01:07:37,620 --> 01:07:38,700
Basically, the sky's the limit.
1322
01:07:39,020 --> 01:07:40,980
Sunny Bee is... We'll still be there
without you.
1323
01:07:41,360 --> 01:07:43,160
I'm going to send over an offer letter
and some paperwork.
1324
01:07:43,400 --> 01:07:44,400
No, Jasmine, look.
1325
01:07:44,780 --> 01:07:45,780
Think about it.
1326
01:07:45,880 --> 01:07:46,880
Let me know.
1327
01:07:47,120 --> 01:07:48,120
You'll be fine.
1328
01:07:48,260 --> 01:07:49,260
Bye.
1329
01:07:49,980 --> 01:07:52,960
Okay, so we have this blue one. I mean,
it's a little more turquoise, and then
1330
01:07:52,960 --> 01:07:56,280
we have this blue one. And I think,
like, they look similar, but this one's
1331
01:07:56,280 --> 01:08:00,120
favorite. And I already ran it by Blake,
and he said it works within budget, so.
1332
01:08:01,540 --> 01:08:02,540
What?
1333
01:08:02,640 --> 01:08:03,700
You ran it by Blake?
1334
01:08:05,140 --> 01:08:07,120
Yeah, he's very knowledgeable.
1335
01:08:07,480 --> 01:08:09,880
Oh, he is. Uh -huh, and?
1336
01:08:10,400 --> 01:08:12,460
And what about you and Simon?
1337
01:08:12,760 --> 01:08:14,280
Oh, nice redirect.
1338
01:08:14,740 --> 01:08:19,479
Oh, come on. You two have been mooning
over each other all day. We found a way
1339
01:08:19,479 --> 01:08:21,720
to work with each other.
1340
01:08:22,060 --> 01:08:25,020
I've never seen you look at anyone the
way you look at him.
1341
01:08:26,220 --> 01:08:27,740
Have you found your spark?
1342
01:08:28,859 --> 01:08:30,300
We have work to do.
1343
01:08:30,720 --> 01:08:34,880
We have work to do. And that's so fun
coming from the other side, is it? No,
1344
01:08:34,880 --> 01:08:35,880
really isn't.
1345
01:08:44,359 --> 01:08:45,359
That looks good.
1346
01:08:45,439 --> 01:08:46,439
Yeah. Yeah.
1347
01:08:47,859 --> 01:08:49,720
Hey, where'd everyone go?
1348
01:08:50,359 --> 01:08:51,299
I sent them home.
1349
01:08:51,300 --> 01:08:52,300
We got this.
1350
01:08:52,540 --> 01:08:53,540
Okay.
1351
01:08:55,680 --> 01:08:58,460
Well, that's not fair. You barely had to
look at that.
1352
01:08:59,180 --> 01:09:01,660
Yeah, I've been doing this for a decade.
You'll get there.
1353
01:09:04,000 --> 01:09:06,760
What? You think I'll be here for a
decade?
1354
01:09:07,920 --> 01:09:08,939
I've had a fail.
1355
01:09:09,240 --> 01:09:11,359
Yeah. Oh, we'll see.
1356
01:09:13,810 --> 01:09:15,470
Hey, Olivia.
1357
01:09:16,450 --> 01:09:17,950
There's something I want to tell you.
1358
01:09:18,910 --> 01:09:19,910
Yeah?
1359
01:09:20,630 --> 01:09:25,770
I... I've had a great time doing this
prototype with you.
1360
01:09:26,590 --> 01:09:27,590
Me too.
1361
01:09:28,149 --> 01:09:29,490
More than I thought I would.
1362
01:09:30,229 --> 01:09:32,830
I think we created something really
special together.
1363
01:09:34,250 --> 01:09:35,250
So do I.
1364
01:09:42,370 --> 01:09:43,370
Um...
1365
01:09:43,770 --> 01:09:48,890
I'm going to check the presentation for
some while so that we have something to
1366
01:09:48,890 --> 01:09:53,350
show. Yeah, well, it's open on my
computer, so feel free. Great, thank
1367
01:09:53,350 --> 01:09:57,430
you, like, work on that hinge for us?
Yeah, I got it. I got it.
1368
01:10:04,910 --> 01:10:08,010
Miniature kids for kids is a genius
idea.
1369
01:10:11,270 --> 01:10:12,270
Toy Mark.
1370
01:10:21,580 --> 01:10:22,580
Oh, yeah.
1371
01:10:29,120 --> 01:10:31,280
Yeah. Check it out.
1372
01:10:31,560 --> 01:10:33,120
Oh, did it all myself.
1373
01:10:33,800 --> 01:10:34,800
Sure did.
1374
01:10:36,280 --> 01:10:37,280
You okay?
1375
01:10:37,840 --> 01:10:40,680
You're trying to take down my company
and you want to know if I'm okay?
1376
01:10:41,120 --> 01:10:42,400
What are you talking about?
1377
01:10:42,880 --> 01:10:44,680
I saw the email you sent Jasmine.
1378
01:10:45,620 --> 01:10:50,580
Oh, no. I was trying to get Toy Mart to
stalk Sunny B kits, but... Jasmine
1379
01:10:50,580 --> 01:10:51,860
misinterpreted my email.
1380
01:10:52,400 --> 01:10:53,400
You sure about that?
1381
01:10:53,660 --> 01:10:55,420
Yeah, yeah, of course, I'm sure.
1382
01:10:56,000 --> 01:10:59,880
Miniature room kits are a genius idea,
and I can't wait to get them into
1383
01:10:59,880 --> 01:11:04,380
production. Okay, that doesn't sound
great, but I was trying to help
1384
01:11:04,740 --> 01:11:07,100
You showed Toy Mart our confidential
blueprint.
1385
01:11:07,760 --> 01:11:12,840
Okay, maybe I shouldn't have done that,
but I was trying to do something to show
1386
01:11:12,840 --> 01:11:14,840
Robert how great this company can be.
1387
01:11:15,260 --> 01:11:19,020
Let's face it, you haven't wanted me
here since day one.
1388
01:11:19,880 --> 01:11:20,880
Of course.
1389
01:11:21,120 --> 01:11:25,620
Yet another shining example of your
shoddy work. What's that supposed to
1390
01:11:25,760 --> 01:11:28,320
You ruined Maya's cupcakes and now
you've ruined our project with your
1391
01:11:28,320 --> 01:11:33,260
carelessness. At least I don't have to
micromanage every single little detail.
1392
01:11:34,380 --> 01:11:35,380
You know what?
1393
01:11:35,940 --> 01:11:39,220
Fine. You don't want me to micromanage
every single little detail?
1394
01:11:39,440 --> 01:11:41,500
You do it. I will present my own project
tomorrow.
1395
01:12:03,360 --> 01:12:08,540
Sure. I mean, you're sure he was trying
to get Toy Mart to steal the concept?
1396
01:12:08,840 --> 01:12:12,920
He was either stealing the concept for
Toy Mart, or he's really, really casual
1397
01:12:12,920 --> 01:12:14,180
about the documents he sends.
1398
01:12:14,540 --> 01:12:16,220
Okay, well, that would make more sense.
1399
01:12:16,680 --> 01:12:19,820
I thought you were on my side. No, I am.
I am.
1400
01:12:20,160 --> 01:12:22,380
And honestly, I hate that this is
happening.
1401
01:12:23,060 --> 01:12:28,860
But, but, why would Simon try so hard on
this project if he was just going to
1402
01:12:28,860 --> 01:12:30,160
steal it for Toy Mart anyway?
1403
01:12:32,080 --> 01:12:33,440
Oh. Good point.
1404
01:12:33,720 --> 01:12:38,600
Yeah. So what if we scrap the Kids Kids
project? I mean, we were fine before it.
1405
01:12:40,160 --> 01:12:41,160
Right?
1406
01:12:42,520 --> 01:12:43,940
Well, okay.
1407
01:12:44,260 --> 01:12:49,520
Before Simon got here, my dad and I were
talking about our shrinking customer
1408
01:12:49,520 --> 01:12:53,440
base. And we might have to do layoffs.
1409
01:12:54,160 --> 01:12:55,160
What?
1410
01:12:55,520 --> 01:12:59,340
No, but everyone's essential. I know.
That's what I said.
1411
01:12:59,790 --> 01:13:02,690
So, okay, the Kid Kits project, they
weren't just like a fun idea.
1412
01:13:03,390 --> 01:13:05,170
No, they were a way out of this.
1413
01:13:05,870 --> 01:13:07,210
Well, what are you going to do?
1414
01:13:07,610 --> 01:13:11,150
Well, I think for now I'm just going to
try and finish this model and hope that
1415
01:13:11,150 --> 01:13:13,010
Dad's going to want to release it for
the 300th kid.
1416
01:13:13,550 --> 01:13:14,610
Is that going to be enough?
1417
01:13:16,470 --> 01:13:17,670
I don't know.
1418
01:13:22,050 --> 01:13:23,050
Oh, hi.
1419
01:13:23,130 --> 01:13:24,130
What are you doing here?
1420
01:13:26,810 --> 01:13:28,250
I just talked to Olivia.
1421
01:13:29,340 --> 01:13:30,640
What, are you going to make me
disappear?
1422
01:13:31,360 --> 01:13:32,360
That I could.
1423
01:13:33,280 --> 01:13:36,260
Look, I wasn't trying to steal anything
for Toy Mart.
1424
01:13:36,920 --> 01:13:43,180
I was trying to get Toy Mart to stalk
Sunny B kids, but... I did give my
1425
01:13:43,180 --> 01:13:44,920
boss some confidential information.
1426
01:13:47,060 --> 01:13:51,380
Well, I would like to believe you, but I
don't know that I can. Wait, you're
1427
01:13:51,380 --> 01:13:52,680
helping me?
1428
01:13:53,200 --> 01:13:58,100
Whether I like it or not, Sunny B needs
both of you to survive, and I need to
1429
01:13:58,100 --> 01:14:00,120
believe that helping you is what's for
Sunny B.
1430
01:14:01,280 --> 01:14:02,840
Well, thank you.
1431
01:14:04,160 --> 01:14:05,840
You can go if you want to.
1432
01:14:06,140 --> 01:14:07,600
No. I mean, I have reinforcements
coming.
1433
01:14:08,000 --> 01:14:09,640
No, no, I want to see it through.
1434
01:14:11,900 --> 01:14:12,900
Okay.
1435
01:14:15,040 --> 01:14:18,600
So... Well, you could take over fixing
up this shoddy paint job.
1436
01:14:18,820 --> 01:14:19,519
I know.
1437
01:14:19,520 --> 01:14:22,000
I'm not the best at it. When are you in
kindergarten?
1438
01:14:22,540 --> 01:14:23,540
I'm trying.
1439
01:14:29,140 --> 01:14:31,260
That was great.
1440
01:14:32,940 --> 01:14:36,260
A lot of coffee.
1441
01:14:39,500 --> 01:14:40,760
Thank you.
1442
01:14:41,450 --> 01:14:44,650
I'm so, so sorry. I just thought it was
what was best for Sunny B, and I thought
1443
01:14:44,650 --> 01:14:45,730
you could help. I know.
1444
01:14:45,950 --> 01:14:46,869
I know.
1445
01:14:46,870 --> 01:14:47,870
I'm sorry.
1446
01:14:48,190 --> 01:14:49,530
You know it's fine. Okay.
1447
01:14:50,650 --> 01:14:52,870
Olivia, I... I have to get out of here
for my presentation.
1448
01:14:54,070 --> 01:14:55,210
I'll see you in there.
1449
01:15:03,130 --> 01:15:05,510
Good luck.
1450
01:15:09,660 --> 01:15:10,619
Thank you.
1451
01:15:10,620 --> 01:15:14,120
Okay, Sunny B team, awesome hassle.
Follow me. We're for a team meeting.
1452
01:15:14,440 --> 01:15:15,440
Come on.
1453
01:15:15,800 --> 01:15:16,800
Thank you.
1454
01:15:22,500 --> 01:15:26,920
I know this wasn't what anyone was
expecting, but thank you for humoring
1455
01:15:27,400 --> 01:15:28,660
Let's get it started, shall we?
1456
01:15:29,420 --> 01:15:30,520
Yeah. Okay.
1457
01:15:33,280 --> 01:15:38,600
After going back to the drawing board, I
asked myself, what does Sunny B mean to
1458
01:15:38,600 --> 01:15:39,600
me?
1459
01:15:39,660 --> 01:15:40,660
It means home.
1460
01:15:42,340 --> 01:15:48,200
So, as you can see, we have your
magnificent bookshelf and your ladder
1461
01:15:48,200 --> 01:15:51,200
everything that makes this room feel
like home.
1462
01:15:51,740 --> 01:15:56,540
This room is definitely an extension of
the current Sunnybee brand, and I just
1463
01:15:56,540 --> 01:15:58,400
think it would be a great choice for our
300 kit.
1464
01:15:59,320 --> 01:16:01,920
Olivia, I'm so impressed by this model
of my study.
1465
01:16:02,960 --> 01:16:04,640
But why are you presenting separately?
1466
01:16:05,520 --> 01:16:08,320
Oh, we just prepared our own
presentation.
1467
01:16:08,860 --> 01:16:11,300
We, uh, couldn't see eye to eye.
1468
01:16:12,140 --> 01:16:13,740
You were working so well together.
1469
01:16:14,680 --> 01:16:18,540
Yeah, well, um... Well, I'm happy to
show you what the Sunny B teams pulled
1470
01:16:18,540 --> 01:16:19,740
together. All right.
1471
01:16:36,170 --> 01:16:39,670
We came up with an idea for a kit within
a kit.
1472
01:16:40,070 --> 01:16:43,830
We wanted it to be special, have more
than meet the height.
1473
01:16:44,510 --> 01:16:48,230
Is that why the hinges are wonky, to
make it look like a kid built it? Oh,
1474
01:16:48,350 --> 01:16:49,890
that's one way to look at it.
1475
01:16:50,130 --> 01:16:52,090
It's not traditional, but it's charming.
1476
01:16:53,790 --> 01:16:58,730
We opted to build full scale with fewer
elements. We focused on specific areas
1477
01:16:58,730 --> 01:17:02,490
to create a kit that would both
challenge and inspire.
1478
01:17:02,950 --> 01:17:04,370
I'm glad you stuck to the brief.
1479
01:17:04,750 --> 01:17:07,690
And I appreciate your honesty about the
Toy Mart situation.
1480
01:17:08,230 --> 01:17:09,230
Thank you.
1481
01:17:12,210 --> 01:17:16,850
That being said, I challenged you to
work in tandem on the project. Sir, if I
1482
01:17:16,850 --> 01:17:21,770
may, I realize my actions have put all
of us in an impossible situation.
1483
01:17:22,790 --> 01:17:27,770
And now that I've seen the project
through, I'm withdrawing myself from
1484
01:17:27,770 --> 01:17:29,070
consideration. What?
1485
01:17:30,310 --> 01:17:31,310
Are you sure?
1486
01:17:31,930 --> 01:17:33,610
It's what's best for everyone.
1487
01:17:34,429 --> 01:17:37,730
Simon, you... you don't...
Congratulations, Olivia.
1488
01:17:38,490 --> 01:17:39,550
It's all yours now.
1489
01:17:57,850 --> 01:17:59,610
I thought you gave those to Simon.
1490
01:18:01,070 --> 01:18:02,510
Yeah, he, um...
1491
01:18:03,240 --> 01:18:04,480
He left them on my desk.
1492
01:18:07,180 --> 01:18:09,460
Sometimes I come up with the most wild
ideas.
1493
01:18:11,040 --> 01:18:14,500
And you and your mom have been such good
sports about them.
1494
01:18:14,820 --> 01:18:16,060
But this one?
1495
01:18:17,180 --> 01:18:18,420
It's probably a mistake.
1496
01:18:19,040 --> 01:18:21,540
I know I probably haven't told you this
enough.
1497
01:18:22,540 --> 01:18:23,580
But I'm sorry,
1498
01:18:24,360 --> 01:18:25,360
Olivia.
1499
01:18:28,180 --> 01:18:29,400
Why did you do it?
1500
01:18:30,280 --> 01:18:32,100
Running the company is never easy.
1501
01:18:33,390 --> 01:18:38,870
But I'll tell you this, my days at Sunny
B became better and better since the
1502
01:18:38,870 --> 01:18:39,930
first day you started here.
1503
01:18:40,890 --> 01:18:47,270
I love that you and I can discuss the
hard decisions, rejoice in our company's
1504
01:18:47,270 --> 01:18:51,890
success, and I love the fact that you
know the company inside and out like I
1505
01:18:53,470 --> 01:18:57,790
I mean, I love the company. I'm always
going to be around to support you.
1506
01:18:58,070 --> 01:18:59,950
But who will support you when I retire?
1507
01:19:00,330 --> 01:19:04,250
When the company was showing its first
signs of struggle, That's when I needed
1508
01:19:04,250 --> 01:19:08,470
to hire someone with experience so that
you could be free to mentor other
1509
01:19:08,470 --> 01:19:09,470
creative minds.
1510
01:19:09,790 --> 01:19:12,210
You wouldn't be stuck running the
company by yourself.
1511
01:19:14,110 --> 01:19:15,950
But how were you going to choose between
us?
1512
01:19:16,790 --> 01:19:18,450
It was never between you two.
1513
01:19:18,730 --> 01:19:20,290
It was never about the prototype.
1514
01:19:20,670 --> 01:19:22,230
You were meant to share the position.
1515
01:19:22,890 --> 01:19:26,510
I wanted to see how you could step up to
the plate when forced to compromise.
1516
01:19:27,290 --> 01:19:31,690
And I wanted to see how Simon could work
along our company's greatest assets.
1517
01:19:32,610 --> 01:19:33,610
You.
1518
01:19:34,590 --> 01:19:36,230
The CEO position is yours.
1519
01:19:37,110 --> 01:19:38,110
If you want it.
1520
01:19:41,570 --> 01:19:43,770
Well, I guess you don't really have a
choice now, do you?
1521
01:19:46,490 --> 01:19:47,490
I'm not.
1522
01:19:48,290 --> 01:19:49,390
You are my choice.
1523
01:19:50,550 --> 01:19:51,550
Always have been.
1524
01:19:56,030 --> 01:19:57,930
Okay, Mom. I'll give you a second
chance.
1525
01:19:58,230 --> 01:19:59,230
Try again. Okay.
1526
01:19:59,390 --> 01:20:01,570
Thank you. Okay, and it's this time.
Yes.
1527
01:20:01,790 --> 01:20:02,790
Okay.
1528
01:20:03,250 --> 01:20:07,010
Okay, I'll let it all settle in like
that. Okay, like that, like that, like
1529
01:20:07,010 --> 01:20:08,750
that. Shovel it. Yes.
1530
01:20:10,850 --> 01:20:11,850
Okay, and then we go.
1531
01:20:13,910 --> 01:20:19,870
I like this, I like this. Thank you. I
am so happy you're here. I did not want
1532
01:20:19,870 --> 01:20:20,870
to do this with Mom.
1533
01:20:20,890 --> 01:20:21,890
Sorry.
1534
01:20:22,050 --> 01:20:23,590
I didn't think I was that bad.
1535
01:20:25,390 --> 01:20:27,070
We've got to get started, Uncle Simon.
1536
01:20:27,270 --> 01:20:29,930
This is a huge cupcake order. Wait, slow
down.
1537
01:20:30,170 --> 01:20:31,170
What's going on?
1538
01:20:31,230 --> 01:20:33,090
I am a hired baker.
1539
01:20:33,810 --> 01:20:34,870
That's amazing.
1540
01:20:35,230 --> 01:20:36,230
What's it for?
1541
01:20:36,690 --> 01:20:38,270
It's for Olivia's death party.
1542
01:20:38,550 --> 01:20:42,070
Yeah. Oh, well, I don't know if I
should.
1543
01:20:42,350 --> 01:20:43,350
Why not?
1544
01:20:44,090 --> 01:20:45,090
Why not?
1545
01:20:46,430 --> 01:20:47,430
Why not?
1546
01:20:47,630 --> 01:20:48,630
Why not?
1547
01:20:52,970 --> 01:20:54,510
This needs to be perfect.
1548
01:20:54,980 --> 01:20:56,600
Besides, you need to make it up to me.
1549
01:20:56,920 --> 01:20:57,898
Uh -huh.
1550
01:20:57,900 --> 01:21:01,340
You sure you want me to assist? All I
feel like I'm doing lately is making
1551
01:21:01,340 --> 01:21:02,920
mistakes. What do you mean?
1552
01:21:03,380 --> 01:21:07,340
I, uh, might have messed up at Sunny B
and with Olivia.
1553
01:21:08,280 --> 01:21:10,760
I am sure everything will work itself
out.
1554
01:21:11,980 --> 01:21:13,840
I know. I will make you a checklist.
1555
01:21:14,360 --> 01:21:17,000
And I'll double -check everything before
you add it.
1556
01:21:17,220 --> 01:21:18,300
No, triple -check.
1557
01:21:19,640 --> 01:21:23,740
Uh... For the record, Uncle Simon, I
always want you to help me.
1558
01:21:23,980 --> 01:21:25,040
Even if you make mistakes.
1559
01:21:26,360 --> 01:21:27,360
Okay, kiddo.
1560
01:21:29,400 --> 01:21:30,780
Where do we start?
1561
01:21:31,020 --> 01:21:32,620
Mom, let's do your recipe.
1562
01:21:34,360 --> 01:21:36,240
There's another page over here.
1563
01:21:56,870 --> 01:21:58,530
You're not retiring. I'm not retiring.
1564
01:22:00,130 --> 01:22:01,130
Please retire.
1565
01:22:05,770 --> 01:22:06,770
Okay.
1566
01:22:09,790 --> 01:22:10,790
No.
1567
01:22:13,170 --> 01:22:14,450
One more, one more.
1568
01:22:15,070 --> 01:22:17,210
Okay. Is that the lucky dark? Sorry.
1569
01:22:17,510 --> 01:22:19,090
Okay. Yellow one? Okay.
1570
01:22:21,550 --> 01:22:23,470
Yeah, that'll make it better. A
different color.
1571
01:22:23,890 --> 01:22:24,890
Yeah.
1572
01:22:29,720 --> 01:22:31,020
That was great.
1573
01:22:32,060 --> 01:22:33,060
Wow.
1574
01:22:33,920 --> 01:22:37,560
Those look amazing.
1575
01:22:37,820 --> 01:22:38,820
Yeah, great job, Maya.
1576
01:22:39,180 --> 01:22:40,700
Thank you. I made them with Uncle Simon.
1577
01:22:41,700 --> 01:22:42,980
Thank you so much.
1578
01:22:43,400 --> 01:22:45,140
Everyone, may I have your attention,
please?
1579
01:22:46,240 --> 01:22:50,540
Before we get started and before we dig
into these cupcakes, I want to take this
1580
01:22:50,540 --> 01:22:55,640
moment to give a shout -out to my lovely
wife, my partner in crime, And the love
1581
01:22:55,640 --> 01:22:56,640
of my life, Denise.
1582
01:22:57,360 --> 01:22:59,620
Without her and her support and
guidance,
1583
01:23:00,640 --> 01:23:02,420
Sunny B wouldn't be what it is today.
1584
01:23:03,720 --> 01:23:05,880
Thank you for being by my side all these
years.
1585
01:23:09,060 --> 01:23:13,120
Thank you.
1586
01:23:13,620 --> 01:23:18,260
So, I have a big announcement to make in
a bit, but I want everyone to enjoy the
1587
01:23:18,260 --> 01:23:19,820
party, enjoy these cupcakes.
1588
01:23:20,120 --> 01:23:21,120
Alright?
1589
01:23:48,980 --> 01:23:49,980
See?
1590
01:23:51,080 --> 01:23:52,120
He's going to say it in a second.
1591
01:23:53,020 --> 01:23:54,160
Thank you.
1592
01:23:55,460 --> 01:23:58,520
And you are going to be amazing as the
new design director.
1593
01:23:59,080 --> 01:23:59,839
Oh, wait.
1594
01:23:59,840 --> 01:24:00,840
Wait, what?
1595
01:24:01,020 --> 01:24:02,020
What? Yeah.
1596
01:24:02,940 --> 01:24:06,360
Do you think I'm ready? Of course you're
ready. Nobody is more ready than you.
1597
01:24:06,600 --> 01:24:10,080
Okay, I am going to make you go proud. I
know you will. I know.
1598
01:24:10,980 --> 01:24:11,978
Thank you.
1599
01:24:11,980 --> 01:24:13,980
I'm going to go tell Blake. Wait, wait,
wait. Not yet.
1600
01:24:14,200 --> 01:24:14,858
Not yet.
1601
01:24:14,860 --> 01:24:16,660
He's going to... Because he's going to
say it up there.
1602
01:24:16,920 --> 01:24:18,020
So, okay, I'm so proud.
1603
01:24:18,460 --> 01:24:19,600
Thank you. Thank you.
1604
01:24:22,340 --> 01:24:24,560
Thank you, everyone, for gathering here
tonight.
1605
01:24:24,940 --> 01:24:28,640
I know there's been huge anticipation of
what kind of announcement I'd be
1606
01:24:28,640 --> 01:24:35,320
making. And the truth is, I'm proud to
announce that Olivia will be taking over
1607
01:24:35,320 --> 01:24:37,080
at Sunny B CEO in my stead.
1608
01:24:42,320 --> 01:24:45,780
I've been so looking forward to the
possibility of this moment since she was
1609
01:24:45,780 --> 01:24:46,780
born.
1610
01:24:46,820 --> 01:24:51,600
And I'm confident that any direction
that she takes this company will be a
1611
01:24:51,600 --> 01:24:53,380
success. Thank you, Dad.
1612
01:24:54,000 --> 01:24:57,280
My first order of business is let's keep
enjoying this party.
1613
01:25:04,880 --> 01:25:07,980
So, you are the genius behind the
cupcakes.
1614
01:25:08,400 --> 01:25:11,020
I don't know if I'd say genius, but
yeah.
1615
01:25:11,480 --> 01:25:14,760
I totally would. These are the best
cupcakes I've ever had.
1616
01:25:15,040 --> 01:25:17,920
Would you be interested in doing other
types of events?
1617
01:25:19,500 --> 01:25:20,640
Yes, definitely.
1618
01:25:21,140 --> 01:25:25,320
Awesome, because I have a few friends
who would be thrilled to hire you.
1619
01:26:01,550 --> 01:26:07,170
I didn't want to ruin your party, but I
just came to say that I am... You didn't
1620
01:26:07,170 --> 01:26:08,170
ruin anything.
1621
01:26:09,010 --> 01:26:12,750
I think the party got better because
you're here.
1622
01:26:14,410 --> 01:26:21,390
I don't know what you did,
1623
01:26:21,630 --> 01:26:24,630
but I know you got Toy Mart off our
back, so thank you.
1624
01:26:25,110 --> 01:26:26,610
Well, that's the least I could do.
1625
01:26:27,430 --> 01:26:30,250
They've actually offered me a tempting
new job.
1626
01:26:31,590 --> 01:26:32,850
Okay, um,
1627
01:26:33,970 --> 01:26:35,030
then let me make you a better one.
1628
01:26:36,170 --> 01:26:39,350
My first act as CEO is to go all in on
the kids' kids.
1629
01:26:39,930 --> 01:26:41,470
I want to launch a whole kids' division.
1630
01:26:42,430 --> 01:26:45,110
A whole division? That's a big risk.
1631
01:26:45,850 --> 01:26:47,370
Yeah, it's one worth taking.
1632
01:26:48,590 --> 01:26:49,930
And I want you to lead it.
1633
01:26:51,230 --> 01:26:52,470
Really? Mm -hmm.
1634
01:26:52,930 --> 01:26:54,450
Even after everything?
1635
01:26:55,810 --> 01:26:57,090
Especially after everything.
1636
01:26:59,470 --> 01:27:00,770
How can I say no to that?
1637
01:27:02,889 --> 01:27:03,889
Good.
1638
01:27:04,170 --> 01:27:06,430
Because there's no one else I'd rather
have by my side.
1639
01:27:09,650 --> 01:27:13,430
You know my first decision as head of
the kids' department?
1640
01:27:13,890 --> 01:27:14,890
What?
1641
01:27:15,370 --> 01:27:17,670
A rematch of rock, paper, scissors.
1642
01:27:17,990 --> 01:27:18,990
Oh, okay.
1643
01:27:19,170 --> 01:27:22,930
Wow. You're very bold for someone who's
technically talking to their boss.
1644
01:27:24,090 --> 01:27:27,690
I like getting bossed around by you. I
bet so.
1645
01:27:28,510 --> 01:27:30,850
Yeah, I look forward to getting bossed
around every day.
1646
01:27:32,110 --> 01:27:33,270
Even the weekend?
1647
01:27:34,170 --> 01:27:36,230
Especially the weekend.
1648
01:29:27,560 --> 01:29:32,860
But you don't hear that at all There's
always some
1649
01:29:32,860 --> 01:29:39,740
explanation If you can hear
1650
01:29:39,740 --> 01:29:44,560
it all These words are my invitation
1651
01:29:44,560 --> 01:29:51,400
If you can hear it all
1652
01:29:51,400 --> 01:29:55,160
These words are my invitation
1653
01:29:56,730 --> 01:29:57,730
let's go
116644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.