All language subtitles for mdeled.with.love.2023.1080p.webrip.x264.aac5.1-_yts.mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:05,590 The following program is rated PG and may contain mature subject matter. 2 00:00:05,850 --> 00:00:07,570 Viewer discretion is advised. 3 00:00:42,860 --> 00:00:46,900 Making a chance I'm tracking out on my own 4 00:00:46,900 --> 00:00:53,380 Making the news when I call you on the 5 00:00:53,380 --> 00:01:00,100 phone And I can prove your heart is 6 00:01:00,100 --> 00:01:01,640 made of stone 7 00:01:17,770 --> 00:01:19,330 All the second chances. 8 00:01:20,210 --> 00:01:23,650 All the second chances. 9 00:01:46,520 --> 00:01:50,040 Oh, he loves all the kits you design. He loves all the kits we design. 10 00:01:50,320 --> 00:01:51,320 But thanks, Alex. 11 00:01:52,360 --> 00:01:53,360 You can take it from here. 12 00:01:53,520 --> 00:01:56,820 No. No, no, no, no. No, no, I can't. I believe in you. You got this. 13 00:01:57,080 --> 00:01:58,400 You got this. Are you sure? 14 00:01:59,140 --> 00:02:00,140 Positive. 15 00:02:00,680 --> 00:02:01,680 Okay. Wait. 16 00:02:01,780 --> 00:02:05,700 What? Okay, now, where is the hand -painted flooring for the model of my 17 00:02:05,700 --> 00:02:08,639 study? Oh, I don't know. I couldn't find it anywhere. It can't have gone far, 18 00:02:08,740 --> 00:02:09,979 though. Oh, I hope not. 19 00:02:10,280 --> 00:02:13,400 Morning. Hey. I need your signature on these manufacturing instructions. 20 00:02:13,620 --> 00:02:14,620 You got it, Blake? 21 00:02:14,990 --> 00:02:15,969 Thank you. 22 00:02:15,970 --> 00:02:16,970 Morning, Alex. 23 00:02:18,430 --> 00:02:19,590 Oh, these. 24 00:02:19,830 --> 00:02:20,830 Thank you. 25 00:02:21,130 --> 00:02:22,790 Okay, I have to find the flooring. 26 00:02:24,710 --> 00:02:25,710 Craft store. 27 00:02:26,070 --> 00:02:27,070 Good luck. Thanks. 28 00:02:31,830 --> 00:02:32,830 Hey. 29 00:02:33,430 --> 00:02:36,370 I'm just going to pop out real quick, but I'll have my cell on me. 30 00:02:36,810 --> 00:02:37,629 Can we chat? 31 00:02:37,630 --> 00:02:38,630 Yeah, absolutely. 32 00:02:38,750 --> 00:02:39,750 Okay. 33 00:02:40,750 --> 00:02:42,510 But not until I finish this epic move. 34 00:02:43,700 --> 00:02:44,700 You got it. 35 00:02:48,260 --> 00:02:49,620 Ah. Checkmate! 36 00:02:50,400 --> 00:02:51,359 Nicely done. 37 00:02:51,360 --> 00:02:52,360 I've won. 38 00:02:52,420 --> 00:02:53,379 Against yourself. 39 00:02:53,380 --> 00:02:55,420 Can you think of a more worthy or wily opponent? 40 00:02:55,640 --> 00:02:56,640 I cannot. 41 00:02:57,200 --> 00:02:59,200 You want to go talk? Yeah, I'll walk with you. Okay. 42 00:03:01,620 --> 00:03:05,200 I've been trying to avoid this conversation, but I'm afraid I can't put 43 00:03:05,200 --> 00:03:06,200 any longer. 44 00:03:06,400 --> 00:03:07,400 What's going on, Dad? 45 00:03:08,120 --> 00:03:09,120 Sales are down. 46 00:03:09,240 --> 00:03:11,680 Oh, I thought the new farmhouse delegates were doing well. 47 00:03:12,650 --> 00:03:15,890 Relatively speaking, yes, but we're overall in a downward trend. 48 00:03:16,370 --> 00:03:18,570 Aren't you meeting with a sales rep candidate tomorrow? 49 00:03:18,830 --> 00:03:19,830 Maybe they can help. 50 00:03:20,130 --> 00:03:24,430 I've exhausted all my creative solutions, but if we can't keep this 51 00:03:24,730 --> 00:03:27,210 I fear that we're going to have to consider layoffs. 52 00:03:27,490 --> 00:03:28,490 Wait, layoffs? 53 00:03:28,810 --> 00:03:30,630 But everyone at Sunny B is essential. 54 00:03:30,910 --> 00:03:32,490 It'd be heartbreaking to lose anyone. 55 00:03:32,970 --> 00:03:37,890 Our overall customer base is down, and layoffs would hurt, but it might help to 56 00:03:37,890 --> 00:03:39,210 keep the company afloat. 57 00:03:39,810 --> 00:03:40,930 I can fix this. 58 00:03:41,420 --> 00:03:43,060 We just need to increase sales, right? 59 00:03:43,700 --> 00:03:45,160 Well, by a lot, but yes. 60 00:03:45,500 --> 00:03:46,500 I'll figure it out. 61 00:03:46,680 --> 00:03:47,760 No layoffs necessary. 62 00:03:48,960 --> 00:03:49,960 I hope you do. 63 00:03:51,120 --> 00:03:54,180 I can see your gears are turning, so I'll leave you here. 64 00:03:54,820 --> 00:03:56,040 Okay. See you later. 65 00:04:03,340 --> 00:04:05,340 Well, it's basically a mini masterpiece. 66 00:04:07,660 --> 00:04:10,760 It's cozy and looks very comfortable. 67 00:04:11,150 --> 00:04:12,150 I'm gone for you. 68 00:04:12,850 --> 00:04:15,030 So you're saying I should use full -scale? Yeah. 69 00:04:15,430 --> 00:04:16,430 Oh, perfect. 70 00:04:16,450 --> 00:04:21,670 Simon, this is a model -making expert. I sure am, and it looked like you could 71 00:04:21,670 --> 00:04:22,670 use my help. 72 00:04:23,010 --> 00:04:24,490 Well, I'm sure it's not that bad. 73 00:04:25,030 --> 00:04:28,570 I wouldn't be so sure about that. 74 00:04:28,970 --> 00:04:30,510 Oh, and who are you? 75 00:04:30,990 --> 00:04:31,989 I'm Olivia. 76 00:04:31,990 --> 00:04:34,210 I'm the person who's going to help you make the flick halfway decent. 77 00:04:34,610 --> 00:04:36,450 Oh, it's definitely more than halfway decent. 78 00:04:38,030 --> 00:04:39,050 Oh, okay. 79 00:04:39,350 --> 00:04:41,970 But that awful, what's going to make you better? 80 00:04:47,930 --> 00:04:50,270 I'll be in the embroidery aisle if you need me. 81 00:04:50,970 --> 00:04:51,970 Okay. 82 00:04:52,410 --> 00:04:53,770 Let's see what we can do. 83 00:04:58,790 --> 00:05:00,730 Wow, you came prepared. 84 00:05:00,970 --> 00:05:03,470 You never know when you're going to encounter a model making emergency. 85 00:05:03,810 --> 00:05:06,610 Well, do you encounter a lot of those? More than most people, I think, yeah. 86 00:05:07,280 --> 00:05:08,280 Okay. 87 00:05:09,220 --> 00:05:12,140 Well, Maggie was saying that my scale was off, but I think it's fine. 88 00:05:12,660 --> 00:05:13,660 Oh, okay. 89 00:05:14,640 --> 00:05:17,580 That's exactly why you need my help. What exactly are you going for here? 90 00:05:18,180 --> 00:05:23,960 Well, if you opened your eyes, you'll see that it's a treehouse. Okay. 91 00:05:26,120 --> 00:05:27,320 Let me put that back. 92 00:05:27,540 --> 00:05:28,540 Okay. Yeah. 93 00:05:30,400 --> 00:05:34,240 Great. Well, let's start with the tragic choices for the flooring and the wall. 94 00:05:34,640 --> 00:05:36,420 Tragic? No, they're fun. 95 00:05:37,340 --> 00:05:39,240 Something I don't think you're familiar with. 96 00:05:39,740 --> 00:05:45,260 Oh, right. Well, if bad carpeting from a party room in 1995 is fun, then, gosh, 97 00:05:45,280 --> 00:05:46,199 you're right. 98 00:05:46,200 --> 00:05:47,200 I am not familiar. 99 00:05:47,400 --> 00:05:51,080 But I like my carpeting options. No, you don't. You don't. Come on. Let's go. 100 00:05:51,240 --> 00:05:54,780 Okay. Look, the stuff that you just picked out for the treehouse, this 101 00:05:54,780 --> 00:05:55,539 make any sense. 102 00:05:55,540 --> 00:05:57,920 You have to create the atmosphere. 103 00:05:58,640 --> 00:06:02,000 Well, it's just like a miniature room. Doesn't need to be that serious. It's so 104 00:06:02,000 --> 00:06:05,140 much more than a miniature room. It's like telling a story. 105 00:06:05,640 --> 00:06:06,640 In miniature. 106 00:06:06,740 --> 00:06:10,320 So each choice you make is like a piece of the puzzle. 107 00:06:10,600 --> 00:06:14,400 Like, you can use these hand -painted floors, and it could be great for the 108 00:06:14,400 --> 00:06:18,300 structure, but then you could pick out, like, a rug, and it could tell the story 109 00:06:18,300 --> 00:06:22,100 of the kids playing in the house, and I'm rambling, aren't I? 110 00:06:22,320 --> 00:06:23,760 Just a little. Okay, sorry. 111 00:06:24,400 --> 00:06:27,540 Hey, don't apologize for being passionate. Most people find it 112 00:06:27,880 --> 00:06:28,880 Oh, it is. 113 00:06:28,960 --> 00:06:29,960 Oh, wow. 114 00:06:30,140 --> 00:06:33,140 Okay, so you're going to take the hand -painted flooring, right? It's a Maggie 115 00:06:33,140 --> 00:06:36,800 specialty. Wow, you do not know when to quit. And you don't know when to take 116 00:06:36,800 --> 00:06:37,539 good advice. 117 00:06:37,540 --> 00:06:40,000 Is there a white flag in here because someone needs to surrender? 118 00:06:41,220 --> 00:06:42,740 I have to take that. 119 00:06:43,060 --> 00:06:45,200 Yeah, well, hey, I can handle it from here. 120 00:06:45,620 --> 00:06:46,780 I don't really think you can. 121 00:06:49,440 --> 00:06:50,440 I can. 122 00:06:53,120 --> 00:06:54,120 I can. 123 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 And I will. 124 00:06:56,080 --> 00:06:57,720 Yeah, there should be a folder for that on the server. 125 00:06:58,200 --> 00:07:00,000 Do you want to check for it, Gregory? 126 00:07:00,360 --> 00:07:01,139 Okay, yeah. 127 00:07:01,140 --> 00:07:02,140 Cool. 128 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Sure. 129 00:07:04,760 --> 00:07:05,840 Got it. Okay, good. 130 00:07:07,220 --> 00:07:08,220 Awesome. All right. 131 00:07:08,720 --> 00:07:09,720 Bye. 132 00:07:11,520 --> 00:07:14,240 He's cute, you're single, and I'm busy. 133 00:07:14,540 --> 00:07:15,199 Uh -huh. 134 00:07:15,200 --> 00:07:17,960 Okay, I need to get back to work. I need those floors. 135 00:07:22,480 --> 00:07:23,480 Hey, Maggie? 136 00:07:24,000 --> 00:07:26,180 Did that guy take all of the hand -painted flooring? 137 00:07:27,240 --> 00:07:30,220 Are we talking about Simon, the cute guy who was just here? Sure. 138 00:07:30,460 --> 00:07:32,540 Yep. Did Simon take the hand -painted floors? 139 00:07:32,760 --> 00:07:34,800 He did. I figured it was at your recommendation. 140 00:07:35,160 --> 00:07:39,540 Yeah, I needed that for the model before my dad's retirement party. Oh, no. 141 00:07:40,420 --> 00:07:44,900 I'm sorry. I was really distracted by his dimples and his smile. 142 00:07:45,160 --> 00:07:46,760 I would have given him the store. 143 00:07:47,000 --> 00:07:48,360 Oh, Maggie. 144 00:07:49,420 --> 00:07:52,580 If I'd realized, I would have asked him to leave some for you. Okay. 145 00:07:52,840 --> 00:07:56,520 Can you put a rush job on a few sheets in the next few days? 146 00:07:57,020 --> 00:08:00,760 I'll do my best. Okay. Thank you. You are a lifesaver, Maggie. Thank you. I 147 00:08:00,760 --> 00:08:01,760 you. 148 00:08:24,080 --> 00:08:27,620 Doesn't understand the artistry that goes into flooring. I mean, it was 149 00:08:27,620 --> 00:08:31,040 ridiculous. And he was acting like he was too good for my help. 150 00:08:31,660 --> 00:08:36,179 Does he even know how lucky he was to have me helping him? Well, it sounds 151 00:08:36,179 --> 00:08:39,900 he really left an impression on you. He didn't leave an impression on me. 152 00:08:40,500 --> 00:08:44,280 Just because he had an incredible smile doesn't give him a free pass for being a 153 00:08:44,280 --> 00:08:46,780 jerk. Oh, so he was handsome. 154 00:08:48,840 --> 00:08:51,080 He stole my supplies. 155 00:08:51,420 --> 00:08:53,260 A handsome supply thief. 156 00:08:55,449 --> 00:08:59,750 Besides, he didn't know. Now, hey, stop what you're doing with that pruning, 157 00:09:00,450 --> 00:09:03,950 okay? You're pruning way too high. Look at that. I'm sorry, Mom. 158 00:09:04,270 --> 00:09:06,430 I'm worried the new flooring won't be ready in time. 159 00:09:06,810 --> 00:09:09,030 I don't think that's the only thing you're worrying about. 160 00:09:10,510 --> 00:09:11,510 Mm -hmm. 161 00:09:12,330 --> 00:09:15,410 Um, has Dad said anything about the CEO position? 162 00:09:16,290 --> 00:09:18,490 You know how he gets sometimes, right? 163 00:09:18,770 --> 00:09:21,730 You've made more decisions about his retirement party than he has about 164 00:09:21,730 --> 00:09:22,730 off the company. 165 00:09:23,030 --> 00:09:26,230 Well, just because we haven't heard any of his plans doesn't mean that he 166 00:09:26,230 --> 00:09:27,510 doesn't have any plans, right? 167 00:09:28,130 --> 00:09:29,290 I wish he would share them. 168 00:09:30,090 --> 00:09:31,890 Have you talked to him about any of this? 169 00:09:33,610 --> 00:09:34,610 No. 170 00:09:35,290 --> 00:09:36,890 What if he thinks I can't handle it? 171 00:09:37,110 --> 00:09:38,110 Oh, honey. 172 00:09:38,250 --> 00:09:42,290 Whatever happens, you know that I'm so proud of you. And he is, too. 173 00:09:43,530 --> 00:09:44,530 Thanks, Mom. 174 00:09:45,450 --> 00:09:46,910 All right, now get back to pruning. 175 00:09:47,130 --> 00:09:50,190 I have a whole list of things I have to do to get our tea ready. 176 00:09:50,650 --> 00:09:53,650 Well, we always get through the list, and it always turns out fine. 177 00:09:54,270 --> 00:09:56,010 Yeah, yeah, yeah. Chop, chop, buttercup. Let's go. 178 00:10:07,210 --> 00:10:09,870 Careful. Oh, my. That's a good catch. 179 00:10:10,430 --> 00:10:13,910 Sorry. Thank you for helping with the bait yesterday as well. 180 00:10:14,470 --> 00:10:16,870 Seemed like a fair trade for your help with Maya's baking. 181 00:10:17,350 --> 00:10:18,830 Well, I like baking with Maya. 182 00:10:19,230 --> 00:10:21,570 No, you love baking with Maya, right? 183 00:10:21,830 --> 00:10:23,510 Huh? Don't I know it. 184 00:10:23,790 --> 00:10:28,930 Good, because her baking assistant needs to make sure she is ready for the 185 00:10:28,930 --> 00:10:30,130 school festival bake show. 186 00:10:30,770 --> 00:10:32,250 Okay, Uncle Simon, are you ready? 187 00:10:32,890 --> 00:10:34,430 Yeah, let's do it. 188 00:10:35,750 --> 00:10:37,910 Are you sure that it's ready for your interview? 189 00:10:38,310 --> 00:10:39,310 It's good enough. 190 00:10:40,910 --> 00:10:43,490 I think my third grade students could do better than that. 191 00:10:43,930 --> 00:10:44,930 No offense. 192 00:10:45,110 --> 00:10:46,109 Well, you know what, Maya? 193 00:10:46,110 --> 00:10:47,230 I'm going to show initiative. 194 00:10:47,900 --> 00:10:51,100 Well, speaking of initiative, we can start. 195 00:10:51,500 --> 00:10:54,580 Oh, let's get a roll on. 196 00:10:55,880 --> 00:10:58,560 Okay, well, don't leave me hanging. 197 00:11:06,600 --> 00:11:07,980 That's us. That's our order. 198 00:11:08,640 --> 00:11:09,640 These look great. 199 00:11:09,820 --> 00:11:11,940 Just remember he's going to need the raw files, too. 200 00:11:13,080 --> 00:11:14,380 Right. Right. 201 00:11:14,890 --> 00:11:17,690 I don't know what it is about meetings with Blake that just make me lose my 202 00:11:17,690 --> 00:11:18,690 head. 203 00:11:19,850 --> 00:11:21,170 Don't give me that look. 204 00:11:21,430 --> 00:11:24,270 What look? There's no look? Oh, no, there's definitely a look. Oh, well, 205 00:11:24,270 --> 00:11:27,470 there should be a look. Okay, I know you think I have a crush on Blake. 206 00:11:27,850 --> 00:11:28,850 Hey, ladies. 207 00:11:31,370 --> 00:11:33,350 We were just talking about you. 208 00:11:33,610 --> 00:11:34,630 So crazy, right, Alex? 209 00:11:35,490 --> 00:11:36,490 Nope. 210 00:11:36,890 --> 00:11:39,130 Weird. Don't recall that. 211 00:11:40,430 --> 00:11:43,930 I saw the farmhouse kitchen kit. You have outdone yourselves. 212 00:11:44,150 --> 00:11:45,680 Thanks. It was Alex's idea. 213 00:11:46,800 --> 00:11:51,540 Yeah, but you designed most of it. Yeah, but it was a team effort. 214 00:11:52,640 --> 00:11:54,600 No, pretty sure we were on budget because of you. 215 00:11:54,880 --> 00:11:57,960 You should have no problem with the manufacturing specs with Alex's help. 216 00:11:59,400 --> 00:12:01,060 With my help. 217 00:12:01,540 --> 00:12:05,320 Yeah, the kids were your idea, so I figured you two could just meet without 218 00:12:05,780 --> 00:12:08,900 But you oversee every stage of the design. 219 00:12:09,340 --> 00:12:11,780 I do, but you two can handle it. 220 00:12:15,100 --> 00:12:16,100 Great. Great. 221 00:12:16,760 --> 00:12:19,020 Okay, well, then it's settled. 222 00:12:19,480 --> 00:12:24,400 You two could meet here, have a cup of coffee, and talk about the kit, and 223 00:12:24,400 --> 00:12:25,400 a pastry. 224 00:12:25,500 --> 00:12:26,500 I don't know. 225 00:12:26,860 --> 00:12:29,820 You're an almond Danish kind of girl, right, Alex? And you're a long john. 226 00:12:30,940 --> 00:12:32,260 Can I just get an almond Danish, please? 227 00:12:34,060 --> 00:12:36,400 There you go. 228 00:12:37,220 --> 00:12:38,440 I love food. 229 00:12:39,940 --> 00:12:41,040 See you at work, Blake. 230 00:12:45,550 --> 00:12:46,550 What was that? 231 00:12:47,210 --> 00:12:48,129 You good? 232 00:12:48,130 --> 00:12:49,290 I will be. 233 00:12:56,670 --> 00:12:58,150 The tour has been great. 234 00:12:58,450 --> 00:13:00,170 I appreciate you coming in early, son. 235 00:13:00,790 --> 00:13:02,730 Well, thank you for considering me for CEO. 236 00:13:03,110 --> 00:13:03,989 Of course. 237 00:13:03,990 --> 00:13:06,630 Your leadership record is impeccable. How could I not? 238 00:13:07,130 --> 00:13:09,510 Well, I just hope I can live up to expectations. 239 00:13:11,080 --> 00:13:13,980 You got your start on the retail side of Toy Mart. Is that right? 240 00:13:14,620 --> 00:13:21,600 Yeah. I worked there for many, many, many years. I was at the Jefferson 241 00:13:21,600 --> 00:13:23,340 location for all of high school. 242 00:13:23,580 --> 00:13:25,320 Jefferson? No kidding. 243 00:13:25,660 --> 00:13:27,200 That's where I got my first job, too. 244 00:13:27,640 --> 00:13:32,320 Wait, you're... The Robert Flores, like the Flores method. 245 00:13:32,580 --> 00:13:35,320 They're still using the Flores method? Are you kidding? It's the best. 246 00:13:35,580 --> 00:13:37,600 I even implemented it when I went corporate. 247 00:13:38,100 --> 00:13:40,860 Yeah, turning boring tasks into games really brought my team together. 248 00:13:41,100 --> 00:13:44,400 I mean, we got stuff done better and faster than other teams. 249 00:13:44,740 --> 00:13:45,740 That's great. 250 00:13:46,060 --> 00:13:49,240 Had I known that games could be part of corporate, I'd have given it a try. Oh, 251 00:13:49,400 --> 00:13:53,720 you did exactly the right thing. You followed your heart, and you built an 252 00:13:53,720 --> 00:13:54,900 amazing company. 253 00:13:56,020 --> 00:13:58,080 Rising to VP of sales in under a decade? 254 00:13:58,430 --> 00:13:59,770 There's nothing to sneeze at either. 255 00:14:00,890 --> 00:14:02,110 I suppose not. 256 00:14:02,590 --> 00:14:03,630 So why leave? 257 00:14:04,770 --> 00:14:09,710 Well, I want to be more involved on the ground level, and I think Sunny B. Minis 258 00:14:09,710 --> 00:14:10,950 is the perfect place for that. 259 00:14:11,650 --> 00:14:16,030 We're not considered traditional in the toy world, given our primary audience is 260 00:14:16,030 --> 00:14:17,030 adults. 261 00:14:17,430 --> 00:14:18,910 And I think that could change. 262 00:14:20,450 --> 00:14:21,610 Let me show you something. 263 00:14:21,870 --> 00:14:22,870 Sure. 264 00:14:29,670 --> 00:14:32,850 This is a rough take at a Sunny B Mini's design. 265 00:14:33,350 --> 00:14:34,350 What is this? 266 00:14:34,830 --> 00:14:35,830 Oh, yeah. 267 00:14:36,010 --> 00:14:37,970 I mean, it's a treehouse. 268 00:14:38,390 --> 00:14:39,990 Maybe a house with trees. 269 00:14:40,550 --> 00:14:46,930 I love the color palette. But it's bigger and simpler than your typical 270 00:14:47,650 --> 00:14:48,710 Among other things? 271 00:14:49,330 --> 00:14:51,750 This is what a kid's kit could look like. 272 00:14:52,090 --> 00:14:54,090 Kids? You said so yourself. 273 00:14:54,430 --> 00:14:57,610 Adults are your primary audience. But how do they get into it? 274 00:14:58,580 --> 00:15:03,700 Many grow up in families of model makers. And for those who don't, by 275 00:15:03,700 --> 00:15:07,400 into the kids' market, you'll grow yourself the next generation of loyal 276 00:15:07,400 --> 00:15:08,400 customers. 277 00:15:09,920 --> 00:15:13,460 You're the first person to walk in here who's actually impressed me with their 278 00:15:13,460 --> 00:15:14,460 idea. 279 00:15:15,800 --> 00:15:17,600 What do you think of a friendly competition? 280 00:15:18,600 --> 00:15:19,600 I'm all ears. 281 00:15:26,180 --> 00:15:29,820 Okay, I've been processing everything you told me, and I really think we 282 00:15:29,820 --> 00:15:30,820 talk about the layoff. 283 00:15:31,440 --> 00:15:32,480 Yes, we should. Yeah. 284 00:15:33,240 --> 00:15:34,320 Oh, I love this game. 285 00:15:34,640 --> 00:15:35,640 Do you want to try it first? 286 00:15:35,980 --> 00:15:38,080 Dad, I really wanted to focus on work today. 287 00:15:38,320 --> 00:15:41,540 I think... Work smirk. Just another way to let off some steam. 288 00:15:41,880 --> 00:15:46,300 Seriously, Dad, I just... I think it's really important that we figure this... 289 00:15:46,300 --> 00:15:47,900 Thank you so much. Okay. We figure this out. 290 00:15:48,120 --> 00:15:49,079 I'm going to go. 291 00:15:49,080 --> 00:15:50,080 Watch. Okay. 292 00:15:52,140 --> 00:15:54,960 Oh! Yikes. Well... That was invigorating. 293 00:15:55,180 --> 00:15:56,480 Yep. Are you sure you didn't want to try? 294 00:15:56,900 --> 00:15:59,660 I think the game is over, Dad. I think you lost. 295 00:16:00,080 --> 00:16:01,400 We should really talk about layout. 296 00:16:01,700 --> 00:16:02,700 Okay, sure. Yeah. 297 00:16:03,120 --> 00:16:08,140 What do you have for me? I don't really have anything yet, but I will figure it 298 00:16:08,140 --> 00:16:11,400 out. Nobody knows the company like I do, except for you. 299 00:16:11,780 --> 00:16:13,880 Sometimes I feel that we're too close to the company. 300 00:16:14,160 --> 00:16:18,100 Well, of course we're close to the company. I mean, I practically grew up 301 00:16:18,580 --> 00:16:19,820 The Sunnybee team is like my family. 302 00:16:20,080 --> 00:16:21,840 But sometimes that's not always a good thing. 303 00:16:22,110 --> 00:16:25,890 We might not have these financial problems if I wasn't so close to the 304 00:16:26,070 --> 00:16:28,010 Dad, don't say that. You're a great leader. 305 00:16:28,330 --> 00:16:29,730 Well, I'm passionate. 306 00:16:30,070 --> 00:16:30,969 So am I. 307 00:16:30,970 --> 00:16:32,690 We just show it in different ways. 308 00:16:33,510 --> 00:16:34,630 Well, it's true. 309 00:16:34,930 --> 00:16:37,250 Our project management timelines have never been better. 310 00:16:38,190 --> 00:16:39,190 Thanks, Dad. 311 00:16:39,390 --> 00:16:42,390 For the sake of the company, I have to consider all of our options. 312 00:16:42,870 --> 00:16:43,870 What do you mean? 313 00:16:44,630 --> 00:16:45,850 A fresh perspective. 314 00:16:46,690 --> 00:16:47,690 Fresh perspective? 315 00:16:48,890 --> 00:16:51,110 I haven't been looking for new sales candidates. 316 00:16:51,780 --> 00:16:53,620 I've been looking for a new CEO. 317 00:17:04,319 --> 00:17:05,319 Sounds good, Dad. 318 00:17:08,560 --> 00:17:10,800 Hey, how's it going? Good morning. Hi. 319 00:17:15,460 --> 00:17:16,460 Simon? 320 00:17:17,720 --> 00:17:20,140 Olivia, so nice to see you again. 321 00:17:20,670 --> 00:17:22,430 I was just playing a little guitar. 322 00:17:26,069 --> 00:17:27,069 You've met. 323 00:17:27,450 --> 00:17:28,930 You stole my touring. 324 00:17:30,190 --> 00:17:34,070 Right. You two are my top candidates for the CEO role. 325 00:17:34,590 --> 00:17:35,670 This is Olivia. 326 00:17:36,350 --> 00:17:37,350 She's smart. 327 00:17:37,410 --> 00:17:39,210 She has the keenest sense of detail. 328 00:17:39,450 --> 00:17:41,530 And is a great leader for our design team. 329 00:17:42,190 --> 00:17:43,190 And this is Simon. 330 00:17:43,570 --> 00:17:48,650 He's got an incredible can -do attitude and an impressive background in the toy 331 00:17:48,650 --> 00:17:52,180 market. You two will compete over the next week, and I'll decide before my 332 00:17:52,180 --> 00:17:53,180 retirement party. 333 00:17:53,600 --> 00:17:55,160 Are we doing panel interviews? 334 00:17:55,860 --> 00:17:58,200 Unlikely. Panel interviews are pretty standard. 335 00:17:58,420 --> 00:17:59,420 Funny the event. 336 00:18:00,260 --> 00:18:02,100 She's right. No panel interviews. 337 00:18:02,320 --> 00:18:06,860 But my first assignment for you will be to present the company's vision of the 338 00:18:06,860 --> 00:18:07,860 future. 339 00:18:08,020 --> 00:18:10,600 Great. I will have that to you by tomorrow morning. 340 00:18:10,920 --> 00:18:13,700 Great. So will I. IT will get you set up. 341 00:18:13,940 --> 00:18:14,940 Thank you. 342 00:18:15,820 --> 00:18:19,040 It's rude to buy the entire stock of something. Yeah, well, I didn't know how 343 00:18:19,040 --> 00:18:19,959 much I needed. 344 00:18:19,960 --> 00:18:23,060 Not like a model pro like you. Yeah, clearly. 345 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 I needed that flooring. So did I. 346 00:18:25,720 --> 00:18:28,620 Well, if you would have measured before gluing the flooring, you wouldn't have 347 00:18:28,620 --> 00:18:29,620 needed so much. 348 00:18:37,480 --> 00:18:38,480 Hey, Alex. 349 00:18:38,960 --> 00:18:42,200 Am I taking Simon to IT for some temporary credential? 350 00:18:43,360 --> 00:18:45,080 Temporary? For sale? 351 00:18:45,870 --> 00:18:46,870 Not really. 352 00:18:50,490 --> 00:18:51,670 No. Yes. 353 00:18:54,510 --> 00:19:00,510 What was that? That was super weird. 354 00:19:01,110 --> 00:19:02,110 What was it? 355 00:19:02,990 --> 00:19:04,310 Also weird. 356 00:19:05,750 --> 00:19:07,210 Thanks, Alex. I'll see you later. 357 00:19:12,530 --> 00:19:14,650 Is everyone here like that? 358 00:19:15,110 --> 00:19:16,110 Like what? 359 00:19:16,390 --> 00:19:20,270 All twin powers, like silent communication, whatever that was. 360 00:19:20,510 --> 00:19:22,050 No, no, that's just me and Olivia. 361 00:19:22,490 --> 00:19:23,910 We've got a special bond. 362 00:19:24,450 --> 00:19:27,510 Oh, kind of sweet, a slightly unsettling to witness. 363 00:19:28,210 --> 00:19:32,530 Olivia is very important to me, so I would be wary about doing anything to 364 00:19:32,530 --> 00:19:33,529 her. 365 00:19:33,530 --> 00:19:35,030 What, are you going to make me disappear? 366 00:19:38,250 --> 00:19:41,390 Let's get you to I .T.? Uh, yeah. 367 00:19:45,200 --> 00:19:46,200 Come on, then. Oh. 368 00:19:54,660 --> 00:19:55,660 Where's your day going? 369 00:19:56,800 --> 00:19:58,680 I don't do better than that. 370 00:19:59,780 --> 00:20:01,460 Uh, what brought you here? 371 00:20:02,020 --> 00:20:03,020 Come on. 372 00:20:04,520 --> 00:20:05,439 Need one here? 373 00:20:05,440 --> 00:20:06,440 No. 374 00:20:07,300 --> 00:20:08,300 Uh, 375 00:20:08,900 --> 00:20:09,900 truth. 376 00:20:11,520 --> 00:20:13,820 Hey, you want to call it truth? 377 00:20:24,199 --> 00:20:26,560 Okay. We're competing to take over the company. 378 00:20:27,840 --> 00:20:28,840 Well, yeah. 379 00:20:28,880 --> 00:20:34,720 I know me being an outsider makes it a little awkward, but... Well, we got 380 00:20:34,720 --> 00:20:37,820 so well the other day, I thought... This company is my whole life, Simon. 381 00:20:38,200 --> 00:20:39,600 I'm excited to be here, too. 382 00:20:42,100 --> 00:20:45,380 Honey, are you ready to go? Yeah, let me just grab my stuff. 383 00:20:47,580 --> 00:20:48,580 Honey. 384 00:20:48,940 --> 00:20:49,940 Don't worry about it. 385 00:20:50,170 --> 00:20:51,590 But I... See ya! 386 00:20:53,590 --> 00:20:54,590 Okay. 387 00:20:55,810 --> 00:20:57,210 That was weird. 388 00:21:02,570 --> 00:21:04,410 Uh... Hey. 389 00:21:04,950 --> 00:21:08,310 Does Robert call you honey? 390 00:21:09,070 --> 00:21:10,350 No. Why? 391 00:21:10,770 --> 00:21:12,910 Oh! Did he call Olivia honey? 392 00:21:13,390 --> 00:21:14,390 Yeah. 393 00:21:14,650 --> 00:21:18,030 Is that like a pattern or something? 394 00:21:19,020 --> 00:21:20,460 No, no, no, no, no. 395 00:21:20,660 --> 00:21:25,160 I mean, I guess if you're Olivia, but she's his daughter. 396 00:21:27,920 --> 00:21:28,920 She's his what now? 397 00:21:32,140 --> 00:21:34,860 Your weekly dinners are getting better and better, Olivia. 398 00:21:35,140 --> 00:21:36,140 Thank you. 399 00:21:36,280 --> 00:21:37,280 They sure are. 400 00:21:37,820 --> 00:21:40,520 Robert, why are you sitting all the way over there? 401 00:21:40,900 --> 00:21:43,000 Yeah, Dad, why are you sitting all the way over there? 402 00:21:43,240 --> 00:21:45,480 Don't worry about me. Let's just focus on dinner. 403 00:21:47,500 --> 00:21:52,880 Okay, so I've organized all the retirement party tasks by day, and I 404 00:21:52,880 --> 00:21:55,320 assigned each of us items so that nothing gets missed. 405 00:21:56,760 --> 00:21:58,440 You still with us, Funken? 406 00:21:58,860 --> 00:22:01,560 Yes. You have assigned things? 407 00:22:02,020 --> 00:22:05,420 Yes. I will send you the email so you can download the app. 408 00:22:05,640 --> 00:22:07,260 The app? Mom's using an app? Mm -hmm. 409 00:22:07,820 --> 00:22:10,200 Your mother's discovered project management software. 410 00:22:10,440 --> 00:22:11,760 I had nothing to do with it. 411 00:22:13,940 --> 00:22:18,800 Okay, you are distracted and you are clearly trying too hard. What is going 412 00:22:18,800 --> 00:22:19,800 here? 413 00:22:21,680 --> 00:22:24,400 Olivia's having a hard time adjusting to the competition. 414 00:22:25,820 --> 00:22:26,820 Competition? 415 00:22:27,140 --> 00:22:30,380 Wait, the CEO competition? You were serious about that? 416 00:22:30,660 --> 00:22:33,220 Absolutely. No wonder she's distracted. 417 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Honey, are you all right? 418 00:22:35,380 --> 00:22:39,160 I'm okay as I can be knowing that Dad might give the company away to a 419 00:22:39,160 --> 00:22:41,280 stranger with no model -making experience. 420 00:22:41,760 --> 00:22:42,760 Is that true? 421 00:22:43,130 --> 00:22:45,770 What Simon lacks in model making, he makes up elsewhere. 422 00:22:46,350 --> 00:22:47,690 Olivia, give this a chance. 423 00:22:47,890 --> 00:22:49,290 Simon may surprise us. 424 00:22:49,490 --> 00:22:51,350 I don't think anything could surprise me anymore. 425 00:22:51,710 --> 00:22:54,450 Olivia, you'll ultimately end up working together either way. 426 00:22:56,010 --> 00:22:57,170 What are you talking about? 427 00:22:57,450 --> 00:23:01,670 Simon was the VP of sales at Toy Mart. We're lucky he's even interested in 428 00:23:01,670 --> 00:23:05,330 B. If he doesn't become CEO, he'll be leader of our sales division. 429 00:23:05,690 --> 00:23:06,690 Are you joking? 430 00:23:07,230 --> 00:23:11,010 Do you really think he's going to accept sales after not getting CEO? That is 431 00:23:11,010 --> 00:23:12,770 not usually how these things play out. 432 00:23:13,090 --> 00:23:14,370 He might surprise us. 433 00:23:17,310 --> 00:23:21,870 Well, honey, your dad has always known what's best for Sunny B's. 434 00:23:22,430 --> 00:23:23,830 Maybe just give it a chance. 435 00:23:26,250 --> 00:23:27,250 Okay. 436 00:23:27,550 --> 00:23:31,490 Fine. I will do my very best to get along with him. 437 00:23:32,210 --> 00:23:33,670 Or at least compete in peace. 438 00:23:34,090 --> 00:23:35,410 And I'm going to kick his butt. 439 00:23:35,670 --> 00:23:36,900 Yeah. That's my girl. 440 00:23:39,040 --> 00:23:40,360 Now let's get back to party planning. 441 00:23:40,600 --> 00:23:45,080 Yes. Tell me about this app. Oh, it's so amazing. It completely saved my life. 442 00:23:45,140 --> 00:23:48,660 How many lists can you make on it? Oh, lists about your list. No way. 443 00:23:49,300 --> 00:23:50,300 That's my girl. 444 00:23:55,480 --> 00:23:56,480 Okay. 445 00:23:57,180 --> 00:24:00,180 Let's get some sugar. 446 00:24:07,909 --> 00:24:11,990 I hope your interview process is going better than arranging all these 447 00:24:11,990 --> 00:24:13,510 volunteers for the festival. 448 00:24:14,310 --> 00:24:18,010 Why is hurting full -grown adults so much harder than a group of nine -year 449 00:24:18,010 --> 00:24:20,230 -olds? Do adults have too many motives? 450 00:24:21,950 --> 00:24:22,950 Are you okay? 451 00:24:23,390 --> 00:24:24,890 I have to bow out if they need me. 452 00:24:25,570 --> 00:24:29,210 Bow out? But that's the most excited you've been about any of these companies 453 00:24:29,210 --> 00:24:30,770 far. Yes, she's the CEO's daughter. 454 00:24:31,350 --> 00:24:32,350 The other candidate? 455 00:24:32,590 --> 00:24:33,590 Olivia. 456 00:24:33,710 --> 00:24:34,770 That's your crossover crush. 457 00:24:35,050 --> 00:24:35,899 That's one. 458 00:24:35,900 --> 00:24:38,960 Oh, I did not have that on my bingo card. 459 00:24:40,020 --> 00:24:43,500 Okay, Maya, I think my dry ingredients are ready to go. 460 00:24:44,280 --> 00:24:45,280 What do you think, chef? 461 00:24:45,560 --> 00:24:46,560 Looks good. 462 00:24:46,640 --> 00:24:48,400 And I'm a baker, not a chef. 463 00:24:48,880 --> 00:24:51,560 Oh. Wow, you are the best baker. 464 00:24:53,380 --> 00:24:57,840 No, I've got a shell in this one. I'm sure even pros get shells in there 465 00:24:57,840 --> 00:24:58,840 sometimes. 466 00:24:59,000 --> 00:25:00,940 Hey, don't be too hard on yourself, kiddo. 467 00:25:01,460 --> 00:25:02,620 I'm sure it's going to be great. 468 00:25:03,400 --> 00:25:04,820 You need to take your own advice. 469 00:25:05,590 --> 00:25:07,610 You are great at what you do, Simon. 470 00:25:08,650 --> 00:25:12,250 Just need to show Robert why he brought you in to begin with. 471 00:25:13,530 --> 00:25:18,310 If it doesn't work, you can always reply to Jasmine, many pleased, to go back to 472 00:25:18,310 --> 00:25:19,310 Toy Mart. 473 00:25:19,410 --> 00:25:21,070 I do miss that discount. 474 00:25:21,510 --> 00:25:22,510 I miss the toys. 475 00:25:24,070 --> 00:25:25,070 Okay. 476 00:25:25,370 --> 00:25:26,370 Yeah. 477 00:25:32,310 --> 00:25:33,530 Yeah, I got nothing. 478 00:25:34,570 --> 00:25:36,230 No, I'm sure that's not true. 479 00:25:37,890 --> 00:25:39,730 Okay. It's kind of true. 480 00:25:39,930 --> 00:25:41,810 Your logo is perfectly centered, though. 481 00:25:42,030 --> 00:25:43,030 Thanks. 482 00:25:44,110 --> 00:25:49,850 Doc, Alex, I just... Every time I try and put a new slide in, I imagine my dad 483 00:25:49,850 --> 00:25:53,290 telling me that Simon's going to take over and I can't get anything wrong. 484 00:25:53,290 --> 00:25:55,430 ridiculous. What was Robert thinking? 485 00:25:55,910 --> 00:25:58,010 That I'm not strong enough to do it. 486 00:25:58,590 --> 00:26:02,210 You are Olivia Flores. You are meant to run Sunny Beach. 487 00:26:02,800 --> 00:26:04,080 Yeah, but am I, though? 488 00:26:04,700 --> 00:26:05,980 What if it's not me? 489 00:26:06,560 --> 00:26:11,760 I can't work under him, but leaving Sunnybee? No, you're not leaving 490 00:26:13,500 --> 00:26:14,500 Okay. 491 00:26:14,900 --> 00:26:15,920 All right, well, 492 00:26:17,140 --> 00:26:23,420 fine. Simon is new and shiny and mildly afraid of me. 493 00:26:23,640 --> 00:26:24,640 Yeah. 494 00:26:24,660 --> 00:26:29,840 I mean, he has, like, sales strategy, but I have modeling skills and 495 00:26:29,840 --> 00:26:31,080 institutional knowledge. 496 00:26:32,550 --> 00:26:35,730 And the undying loyalty of the Sunny Bee team. 497 00:26:36,470 --> 00:26:38,370 We just have to use that to our advantage. 498 00:26:39,190 --> 00:26:40,190 Mm -hmm. 499 00:26:40,230 --> 00:26:41,230 Yeah. 500 00:26:41,910 --> 00:26:45,070 Okay. You could move that over a little to the right. You're right. 501 00:26:46,350 --> 00:26:49,050 Well, thank you for a question that wasn't Olivia's. 502 00:26:50,130 --> 00:26:54,070 So, if we look at the kids' line here, we can see that we can expand market 503 00:26:54,070 --> 00:26:57,990 reach and revenue by over 200 % in the next four years. 504 00:26:58,850 --> 00:27:00,960 Wow! That's pretty impressive. 505 00:27:01,200 --> 00:27:02,200 Yeah. 506 00:27:03,660 --> 00:27:04,660 Oh. 507 00:27:06,760 --> 00:27:07,760 Yeah, 508 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 Olivia. Yeah. 509 00:27:09,440 --> 00:27:10,940 Is this what it's going to look like? 510 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 Yeah. 511 00:27:13,280 --> 00:27:15,600 See, these designs are made to appeal to kids. 512 00:27:16,490 --> 00:27:19,830 Right, but we're going to lose our customers if they think we're churning 513 00:27:19,830 --> 00:27:20,830 watered -down designs. 514 00:27:20,990 --> 00:27:24,510 Well, no, we need to focus on expanding market reach so they can even find us. 515 00:27:24,610 --> 00:27:27,610 Expanding market reach is fine, but this is going to require a whole new 516 00:27:27,610 --> 00:27:31,730 production line, supplies... And I have connections to make all those things go 517 00:27:31,730 --> 00:27:32,730 smoothly. 518 00:27:33,270 --> 00:27:34,390 That's a good point, Olivia. 519 00:27:34,870 --> 00:27:37,750 How do you expect to serve our existing customers going forward? 520 00:27:38,010 --> 00:27:41,490 Well, as far as I'm concerned, that side of the business should continue as 521 00:27:41,490 --> 00:27:43,470 normal while we get the kids' kids up and running. 522 00:27:44,270 --> 00:27:45,270 All right. 523 00:27:46,150 --> 00:27:47,890 Olivia, what do you have for us? 524 00:27:48,290 --> 00:27:50,970 Great. Well, I have prepared some slides. 525 00:27:51,210 --> 00:27:53,570 They're in your email, but that's a little boring, right? 526 00:27:53,810 --> 00:27:54,810 Totally. 527 00:27:55,410 --> 00:27:56,410 No offense. 528 00:27:56,530 --> 00:27:57,930 No. Let's go on a field trip. 529 00:27:58,250 --> 00:27:59,290 Yeah, come on. 530 00:28:02,090 --> 00:28:07,110 Let me tell you a story about how 28 years ago, a young man experienced some 531 00:28:07,110 --> 00:28:11,330 trial and error in the world of entrepreneurship and decided to take a 532 00:28:11,330 --> 00:28:12,670 Mini Room Kit Company. 533 00:28:12,910 --> 00:28:15,310 And the Sunny B Minis was born. 534 00:28:17,379 --> 00:28:21,480 What started off as a few simple kits grew to an average of 10 new kits a 535 00:28:21,680 --> 00:28:25,860 reaching sales in the mid -seven figures. And we are on the precipice of 536 00:28:25,860 --> 00:28:28,780 milestone. We are approaching our 300th kit. 537 00:28:31,360 --> 00:28:32,360 Okay. 538 00:28:38,830 --> 00:28:43,750 So, to celebrate, I thought we could bring back the original kit design. 539 00:28:46,290 --> 00:28:47,290 Yay! 540 00:28:48,330 --> 00:28:51,370 And bring back two fan favorites, the loft. 541 00:28:51,710 --> 00:28:54,410 And we don't have it today, but the man cave. 542 00:28:55,910 --> 00:28:57,810 For some limited edition releases. 543 00:28:58,850 --> 00:29:00,110 I love this. 544 00:29:00,530 --> 00:29:01,690 Well, don't. 545 00:29:02,570 --> 00:29:04,430 Won't customers already have these kits? 546 00:29:05,580 --> 00:29:08,400 Some of them will, yes, but nobody's going to have the new edition. 547 00:29:08,860 --> 00:29:14,380 This is a limited release. We could spruce up the colors and add some pieces 548 00:29:14,380 --> 00:29:17,140 the kits. Just make it feel special. People love limited edition. 549 00:29:17,600 --> 00:29:18,720 I think it's great. 550 00:29:19,480 --> 00:29:24,740 Yeah, I mean, it's cute, but it's not going to expand market reach. 551 00:29:25,440 --> 00:29:28,600 Why do we have to worry about market reach? Why can't we just serve our loyal 552 00:29:28,600 --> 00:29:32,940 customers? From the sounds of it, your loyal customers aren't so loyal these 553 00:29:32,940 --> 00:29:36,070 days. That's exactly why we have to remind them why they loved us in the 554 00:29:36,070 --> 00:29:39,370 place. No, we need to be proactive about appealing to a younger market so they 555 00:29:39,370 --> 00:29:41,290 can grow into our current product line. 556 00:29:41,710 --> 00:29:42,710 I have an idea. 557 00:29:43,550 --> 00:29:44,409 Presentation's over. 558 00:29:44,410 --> 00:29:45,410 Thanks, everyone. 559 00:29:47,770 --> 00:29:50,550 What? I want to see you two in action. 560 00:29:51,210 --> 00:29:52,210 Together. 561 00:29:52,470 --> 00:29:54,150 What? What are you talking about? 562 00:29:55,010 --> 00:29:56,750 I love both of your ideas. 563 00:29:56,950 --> 00:30:00,430 And the commemorative kits are a wonderful way for celebrating our 564 00:30:01,200 --> 00:30:04,020 But we've never considered kids geared towards kids. 565 00:30:04,900 --> 00:30:08,140 We could tap into the new market, which would be huge for Sunny B. 566 00:30:08,680 --> 00:30:10,500 I just want to see you do it together. 567 00:30:11,980 --> 00:30:13,960 Like, together together? 568 00:30:14,840 --> 00:30:15,840 Together, mm -hmm. 569 00:30:16,080 --> 00:30:18,760 Over the next week, you will build a prototype that we can test. 570 00:30:18,980 --> 00:30:22,680 Whoa, that's barely enough time to build a prototype, let alone test it. 571 00:30:22,880 --> 00:30:26,980 Yeah, and if we're doing it together, then how will you choose between the two 572 00:30:26,980 --> 00:30:28,980 of us? I know it's a bit out of the box. 573 00:30:29,400 --> 00:30:33,700 But I want to see how the two of you can handle working with one another as 574 00:30:33,700 --> 00:30:34,700 equal partners. 575 00:30:36,100 --> 00:30:39,080 Well, happy to do whatever I can to help. 576 00:30:39,640 --> 00:30:42,420 Wonderful. I look forward to seeing what the two of you can dream of. 577 00:30:47,760 --> 00:30:50,620 Good luck. 578 00:31:04,940 --> 00:31:07,020 I thought we could brainstorm together. 579 00:31:07,480 --> 00:31:08,480 Oh, no need. 580 00:31:08,700 --> 00:31:12,920 I come up with the ideas, the team makes it come to life, and that's just how it 581 00:31:12,920 --> 00:31:13,920 works. 582 00:31:13,960 --> 00:31:15,720 Doesn't sound very collaborative. 583 00:31:16,900 --> 00:31:18,020 I have my process. 584 00:31:19,260 --> 00:31:21,600 So that's a no to brainstorming? 585 00:31:23,860 --> 00:31:26,300 Okay, just brainstorming on my own. 586 00:31:27,280 --> 00:31:28,680 You need this? 587 00:31:29,880 --> 00:31:33,840 Please don't touch myself. I want to clean up. It's dirty. 588 00:31:34,730 --> 00:31:35,730 Thank you. 589 00:31:42,750 --> 00:31:48,610 Hey, could you send me the blueprints for... What 590 00:31:48,610 --> 00:31:51,670 is... I think that's Simon. 591 00:31:55,750 --> 00:31:58,550 Is she... playing? 592 00:32:02,510 --> 00:32:03,590 Yeah! 593 00:32:05,450 --> 00:32:06,790 I think so. 594 00:32:07,310 --> 00:32:12,070 Ugh. I mean, you could never get away with that. Without feeling 595 00:32:12,210 --> 00:32:13,210 Right. 596 00:32:14,110 --> 00:32:15,570 I mean, that looks pretty fun. 597 00:32:15,850 --> 00:32:21,490 I would go play with it. I mean, that would be terrible. He's really bad at 598 00:32:21,490 --> 00:32:22,490 game. 599 00:32:26,430 --> 00:32:27,430 Seriously? 600 00:32:29,190 --> 00:32:30,190 Oh. 601 00:32:31,110 --> 00:32:32,710 Yeah, I went to France by the opponent. 602 00:32:33,130 --> 00:32:36,280 Um. I'm working on our project, and you're playing basketball? 603 00:32:36,660 --> 00:32:37,660 Well, 604 00:32:38,060 --> 00:32:39,340 two are not mutually exclusive. 605 00:32:39,800 --> 00:32:40,800 Huh? 606 00:32:43,120 --> 00:32:44,120 Not bad. 607 00:32:44,560 --> 00:32:45,580 Brainstorming. Yeah. 608 00:32:46,100 --> 00:32:47,100 You have to be creative. 609 00:32:47,280 --> 00:32:48,280 You should give it a shot. 610 00:32:48,560 --> 00:32:49,940 Yeah, I don't play at the office. 611 00:32:51,780 --> 00:32:53,380 Well, maybe we should get out of the office. 612 00:32:53,700 --> 00:32:55,560 I don't think that's necessary. 613 00:32:55,780 --> 00:32:56,299 Come on. 614 00:32:56,300 --> 00:32:57,300 I got the perfect spot. 615 00:32:58,180 --> 00:32:59,180 Come on. 616 00:32:59,620 --> 00:33:00,960 But you... Let's go. 617 00:33:01,940 --> 00:33:02,940 I'll get this. 618 00:33:03,020 --> 00:33:04,020 Then, okay. 619 00:33:18,260 --> 00:33:19,500 A school festival? 620 00:33:19,880 --> 00:33:21,140 I mean, we're supposed to be working. 621 00:33:21,420 --> 00:33:25,100 Yeah, but if you want to make a product for a kid, you need to think like a kid. 622 00:33:25,460 --> 00:33:27,160 Okay, then what do you have in mind? 623 00:33:27,560 --> 00:33:28,640 Well, that's the spirit. 624 00:33:29,280 --> 00:33:31,540 Now, what could get our creativity flowing? 625 00:33:32,409 --> 00:33:33,830 Oh, uh, milk ball toss. 626 00:33:34,030 --> 00:33:35,790 No, absolutely not. Why not? 627 00:33:36,010 --> 00:33:39,290 That thing is rigged. They, like, make the bottles heavier so that you can't 628 00:33:39,290 --> 00:33:42,850 knock them down. Oh, wow. Where is your sense of childlike hope and wonder? 629 00:33:43,790 --> 00:33:46,970 Huh? Yeah, we need to get some sugar for you so you can think straight. 630 00:33:47,670 --> 00:33:48,670 Uh, cotton candy? 631 00:33:48,790 --> 00:33:49,689 Uh, better. 632 00:33:49,690 --> 00:33:50,990 Cupcake. Oh. 633 00:33:51,190 --> 00:33:52,950 Yeah. My niece made them. 634 00:33:53,170 --> 00:33:55,910 Actually, I helped to make them. Nice. All right. 635 00:33:57,270 --> 00:33:59,270 Wow. Maya, these look great. 636 00:33:59,800 --> 00:34:02,180 Maya, this is Olivia, my co -worker. 637 00:34:02,500 --> 00:34:03,399 Not yet. 638 00:34:03,400 --> 00:34:04,700 These look amazing. 639 00:34:05,240 --> 00:34:06,079 Thank you. 640 00:34:06,080 --> 00:34:08,080 Wow, yeah, you're almost sold out. 641 00:34:08,360 --> 00:34:11,020 No, I'm not sold out. I'm just packing them up. 642 00:34:11,320 --> 00:34:12,540 Hey, what's wrong? 643 00:34:12,840 --> 00:34:13,840 They're awful. 644 00:34:14,500 --> 00:34:16,560 Well, I'm sure they're not that bad. 645 00:34:18,580 --> 00:34:19,580 Yeah. 646 00:34:23,840 --> 00:34:25,139 They're salty. 647 00:34:26,440 --> 00:34:27,440 Oh, no. 648 00:34:27,679 --> 00:34:28,679 Like a salty sea dog. 649 00:34:28,880 --> 00:34:29,880 irony, aren't he? 650 00:34:30,800 --> 00:34:32,340 No? Okay. 651 00:34:34,280 --> 00:34:35,280 Yeah. 652 00:34:35,639 --> 00:34:38,179 I think he used salt instead of sugar. 653 00:34:38,920 --> 00:34:44,820 Oh, sweetie, I'm the one who messed up. But I didn't notice, so it's my fault. 654 00:34:45,179 --> 00:34:47,100 Well, I'm sorry, kiddo. 655 00:34:48,000 --> 00:34:51,760 Look, it's a rookie mistake, and you're still a great baker. 656 00:34:51,980 --> 00:34:55,120 You just have a not -so -great baking assistant. 657 00:34:55,480 --> 00:35:00,540 Yeah? I just really cared about this, and I really wanted it to be perfect, 658 00:35:00,540 --> 00:35:01,540 it's not. 659 00:35:03,200 --> 00:35:08,100 Olivia and I are about to go play some roly ball, so you want to come make fun 660 00:35:08,100 --> 00:35:09,098 of how bad I am? 661 00:35:09,100 --> 00:35:10,019 Yeah, you do. 662 00:35:10,020 --> 00:35:11,360 Definitely. Maybe. 663 00:35:11,900 --> 00:35:12,900 Okay. 664 00:35:15,280 --> 00:35:16,280 Come on, girls. 665 00:35:16,380 --> 00:35:17,380 Come on, let's go. Okay. 666 00:35:17,660 --> 00:35:18,419 All right. 667 00:35:18,420 --> 00:35:19,500 Here we go, here we go. 668 00:35:19,900 --> 00:35:20,900 Are you ready? 669 00:35:21,180 --> 00:35:24,520 Yeah. Yes. See what you got. Excuse me, will you hold that? Thank you. 670 00:35:24,910 --> 00:35:26,030 Okay. All right. 671 00:35:27,150 --> 00:35:28,150 Here we go. 672 00:35:30,930 --> 00:35:31,930 Oh, yeah. 673 00:35:32,350 --> 00:35:33,350 Not bad, not bad. 674 00:35:33,530 --> 00:35:34,830 Thank you. Thank you. Your turn. 675 00:35:35,270 --> 00:35:36,270 Okay. 676 00:35:39,790 --> 00:35:40,790 Wow. 677 00:35:41,850 --> 00:35:43,290 You're so embarrassing. 678 00:35:44,130 --> 00:35:45,150 Yeah, you really are. 679 00:35:45,610 --> 00:35:46,609 You want to see embarrassing? 680 00:35:46,610 --> 00:35:47,610 Okay. 681 00:35:47,630 --> 00:35:48,970 Okay, here we go. 682 00:35:49,830 --> 00:35:50,830 Here we go. Here we go. 683 00:35:52,200 --> 00:35:53,200 Oh, Darwin. 684 00:35:53,520 --> 00:35:56,700 Oh, yeah. You like that? I like it. I like it. I like it. 685 00:35:56,900 --> 00:35:57,920 Look at that. 686 00:35:58,360 --> 00:35:59,158 I love this. 687 00:35:59,160 --> 00:36:00,180 Huh? Huh? 688 00:36:01,200 --> 00:36:02,200 Like that? 689 00:36:02,220 --> 00:36:03,220 Huh? 690 00:36:03,940 --> 00:36:04,940 Okay. Okay. 691 00:36:07,660 --> 00:36:08,660 How's that? 692 00:36:09,080 --> 00:36:09,999 Huh? 693 00:36:10,000 --> 00:36:11,500 Yeah, it's great. 694 00:36:13,040 --> 00:36:14,660 Okay, honey, are you ready to go? 695 00:36:14,860 --> 00:36:15,860 Oh, 696 00:36:16,220 --> 00:36:17,220 okay. 697 00:36:17,240 --> 00:36:18,720 I didn't think I'd see you here. 698 00:36:19,040 --> 00:36:20,140 I thought you'd be busy with the project. 699 00:36:20,940 --> 00:36:22,040 Frankie, this is Olivia. 700 00:36:23,360 --> 00:36:24,800 Hello. Brought it with me. 701 00:36:25,300 --> 00:36:26,920 Yeah, we're brainstorming. 702 00:36:27,500 --> 00:36:28,500 Yeah. 703 00:36:28,740 --> 00:36:30,140 I'm sure I'll hear about that later. 704 00:36:30,340 --> 00:36:32,880 But for now, I have to get this one to dance. 705 00:36:33,140 --> 00:36:34,140 Let's go, honey. 706 00:36:34,780 --> 00:36:35,638 Come on. 707 00:36:35,640 --> 00:36:37,420 Okay. See you later. 708 00:36:40,880 --> 00:36:41,880 I've done better. 709 00:36:46,950 --> 00:36:48,290 Here, follow me. 710 00:36:48,810 --> 00:36:50,990 I don't think this is part of the festival. 711 00:36:51,310 --> 00:36:53,750 Well, it's part of the creative elements of the festival. 712 00:36:54,170 --> 00:36:56,730 Where things are built and created. 713 00:36:57,310 --> 00:36:59,150 Good place for inspiration. 714 00:36:59,530 --> 00:37:02,950 I just, I don't think we're really allowed back here. My sister runs the 715 00:37:02,950 --> 00:37:06,950 festival. Everyone knows me. They're not going to, they're not going to mind. 716 00:37:07,370 --> 00:37:09,330 Really? Everyone knows you? 717 00:37:09,550 --> 00:37:10,550 Yeah. 718 00:37:10,590 --> 00:37:11,590 Okay. 719 00:37:12,010 --> 00:37:13,010 So. Oh. 720 00:37:16,440 --> 00:37:17,540 You're really good with Maya. 721 00:37:18,380 --> 00:37:20,220 Yeah. Well, I've had a lot of practice. 722 00:37:20,640 --> 00:37:22,480 You don't have a lot of kids in your life, do you? 723 00:37:22,760 --> 00:37:25,960 No. No, I wasn't really a kid even when I was one. 724 00:37:26,540 --> 00:37:28,540 No, it's all... I can see that. 725 00:37:29,040 --> 00:37:30,880 Yep, that's what my parents' friends used to say. 726 00:37:32,320 --> 00:37:36,940 You know, all that means is you don't know how to have a good time. 727 00:37:37,540 --> 00:37:40,560 Um, excuse me, I do know how to have a good time. 728 00:37:40,880 --> 00:37:41,880 I, um, 729 00:37:42,400 --> 00:37:44,040 I had a great time playing rolly ball. 730 00:37:45,319 --> 00:37:48,680 And I didn't even call you out for your blatant disregard of the rules. 731 00:37:49,740 --> 00:37:51,120 Well, that's not really helping your case. 732 00:37:51,740 --> 00:37:54,380 And don't you mean my killer dance moves? 733 00:37:54,900 --> 00:37:59,120 Okay. You are so... Observant. 734 00:37:59,460 --> 00:38:00,820 Annoying. I was going to say annoying. 735 00:38:01,380 --> 00:38:02,380 Oh. 736 00:38:05,340 --> 00:38:09,600 Hey, maybe we could do like a carnival kit or a festival kit. 737 00:38:09,940 --> 00:38:12,840 I mean, we did one a while ago. It would be easy to pull some pieces. 738 00:38:13,400 --> 00:38:15,600 Well, let's do something Sunny B hasn't done before. 739 00:38:16,120 --> 00:38:17,460 Space Station. We've done that. 740 00:38:18,180 --> 00:38:19,058 Mini Pot? 741 00:38:19,060 --> 00:38:20,060 We have done that, too. 742 00:38:21,040 --> 00:38:22,040 Water Park. 743 00:38:22,060 --> 00:38:25,780 Kids love water parks. We did a Parks and Playground series, and it included a 744 00:38:25,780 --> 00:38:26,419 water park. 745 00:38:26,420 --> 00:38:28,120 No, it didn't. Totally did. 746 00:38:29,600 --> 00:38:30,660 We could do a classroom. 747 00:38:31,180 --> 00:38:34,640 Oh, and you want me to believe you know how to have fun. 748 00:38:34,920 --> 00:38:37,860 Okay, well, then fine. Give me another good idea. 749 00:38:38,840 --> 00:38:39,840 Cotton Candy Restaurant. 750 00:38:40,220 --> 00:38:41,220 Is that a thing? 751 00:38:41,340 --> 00:38:43,640 No. But who says it has to be real? 752 00:38:44,840 --> 00:38:46,220 Can we stick to real things for now? 753 00:38:46,740 --> 00:38:47,740 How about a dessert bar? 754 00:38:48,960 --> 00:38:51,100 Yeah, I don't hate it. 755 00:38:51,660 --> 00:38:52,720 But I don't love it. 756 00:38:55,140 --> 00:38:58,940 What if we rock, paper, scissors and decide which idea wins? 757 00:38:59,220 --> 00:39:01,100 Why does it always have to be a game? 758 00:39:01,460 --> 00:39:02,880 Well, have you got a better option? 759 00:39:03,460 --> 00:39:05,600 No. And we're not going to agree. 760 00:39:05,820 --> 00:39:06,960 Okay. Fine. 761 00:39:07,620 --> 00:39:08,620 You're going down. 762 00:39:08,860 --> 00:39:09,860 Let's do it. 763 00:39:11,700 --> 00:39:12,740 Mm -hmm. 764 00:39:13,440 --> 00:39:14,640 Okay, okay. 765 00:39:14,880 --> 00:39:15,859 Let go. 766 00:39:15,860 --> 00:39:19,780 Okay, for someone who doesn't want to play games, you're pretty good at them. 767 00:39:20,040 --> 00:39:20,939 Thank you. 768 00:39:20,940 --> 00:39:21,940 Dessert bar it is. 769 00:39:22,960 --> 00:39:24,020 Huh. Uh -huh. 770 00:39:25,980 --> 00:39:26,980 Oh. 771 00:39:42,570 --> 00:39:43,570 Hey, 772 00:39:43,810 --> 00:39:46,830 we should take a break. I've been doing too much work, so... Have you? 773 00:39:47,030 --> 00:39:48,030 Okay. 774 00:39:48,650 --> 00:39:50,850 I'm working on a list of things we're going to need. 775 00:39:51,190 --> 00:39:52,850 Well, I can help with that. 776 00:39:55,270 --> 00:39:57,950 Wait, you don't think I can handle it? 777 00:39:58,930 --> 00:40:04,090 It's... I... Wait, hold on. Wait. This is not because of the salt mishap, is 778 00:40:04,250 --> 00:40:06,530 It's not not because of the salt mishap. 779 00:40:06,810 --> 00:40:10,110 Okay. I'm better at details than you are. Just let me have this. 780 00:40:12,940 --> 00:40:13,940 Yeah, it's weird. 781 00:40:14,660 --> 00:40:15,660 What's weird? 782 00:40:16,080 --> 00:40:17,080 You're weird. 783 00:40:17,360 --> 00:40:18,860 Me? No, no. 784 00:40:19,680 --> 00:40:24,140 It's weird how creative your dad is, but he doesn't care about the details like 785 00:40:24,140 --> 00:40:25,140 you seem to. 786 00:40:25,920 --> 00:40:27,600 Yeah, he doesn't really need to. 787 00:40:28,300 --> 00:40:33,020 My mom and I kind of got used to his unpredictability, so we just learned to 788 00:40:33,020 --> 00:40:34,380 adapt. How so? 789 00:40:36,800 --> 00:40:40,340 Like when I was a kid, we would go on vacations, and half the time he would 790 00:40:40,340 --> 00:40:41,740 decide to extend it by a week. 791 00:40:42,640 --> 00:40:44,020 Extra vacation sounds fun. 792 00:40:44,500 --> 00:40:48,020 Oh, totally. But then I'd come back and I'd have all this extra schoolwork to 793 00:40:48,020 --> 00:40:50,380 do, so I just started asking for it in advance. 794 00:40:51,200 --> 00:40:54,840 Ooh, yeah. I could see how that could be stressful. Very stressful, yeah. 795 00:40:55,060 --> 00:40:57,600 But now it usually just means I'm prepared for anything. 796 00:40:58,180 --> 00:41:00,960 The details help me control the chaos. 797 00:41:01,900 --> 00:41:05,880 Ah. So, I will not help with the lift. 798 00:41:06,140 --> 00:41:07,140 No. Noted. 799 00:41:07,360 --> 00:41:08,158 Thank you. 800 00:41:08,160 --> 00:41:09,019 Mm -hmm. 801 00:41:09,020 --> 00:41:10,940 You could try building something if you want. 802 00:41:12,350 --> 00:41:15,310 Yeah, but let's do it. Think you can handle it? Of course. 803 00:41:15,610 --> 00:41:16,610 Yeah. 804 00:41:16,630 --> 00:41:17,630 Thank you. 805 00:41:21,190 --> 00:41:22,190 Uh, 806 00:41:23,910 --> 00:41:24,910 so. 807 00:41:25,370 --> 00:41:26,370 What? 808 00:41:26,550 --> 00:41:27,850 My expertise. 809 00:41:28,170 --> 00:41:29,190 What do you want me to do? 810 00:41:29,590 --> 00:41:30,590 Um, okay. 811 00:41:31,050 --> 00:41:32,050 Okay. Careful with that. 812 00:41:32,330 --> 00:41:35,050 Yeah. You are going to put these together. Yeah. 813 00:41:35,310 --> 00:41:36,810 Okay. That I can do. 814 00:41:37,010 --> 00:41:38,970 Here. You got it? Yeah, I got it. Okay. Of course. 815 00:41:39,350 --> 00:41:40,530 Easy. Let's see. 816 00:41:41,420 --> 00:41:42,420 Oh, yeah. 817 00:41:42,520 --> 00:41:45,400 Oh. Wow, do you really want to use that much glue? 818 00:41:45,720 --> 00:41:46,720 Yeah, the more the better. 819 00:41:46,960 --> 00:41:48,560 It really helps to hold. 820 00:41:49,360 --> 00:41:52,140 Great. There we go. Whatever you say. 821 00:41:53,600 --> 00:41:54,600 Oh. 822 00:41:55,300 --> 00:41:59,040 Oh, it's a... Oh. 823 00:41:59,700 --> 00:42:00,700 Uh. 824 00:42:06,320 --> 00:42:07,320 Hmm. 825 00:42:10,280 --> 00:42:12,220 Did you get a piece stuck to your finger? No. 826 00:42:13,180 --> 00:42:14,180 Yeah. 827 00:42:14,680 --> 00:42:17,220 Okay. Let me see it. Let me see it. 828 00:42:19,160 --> 00:42:20,420 Oh, okay. 829 00:42:21,120 --> 00:42:22,340 I think I can help you. 830 00:42:22,640 --> 00:42:23,640 How bad is it, Doc? 831 00:42:24,580 --> 00:42:25,459 You'll live. 832 00:42:25,460 --> 00:42:26,460 Okay. 833 00:42:27,480 --> 00:42:28,339 Ta -da! 834 00:42:28,340 --> 00:42:29,340 Nail polish remover. 835 00:42:29,720 --> 00:42:34,740 This is a trick that I used when I was a kid, and I would get pieces stuck to 836 00:42:34,740 --> 00:42:35,740 me. 837 00:42:36,180 --> 00:42:36,799 You see? 838 00:42:36,800 --> 00:42:37,800 Mm -hmm. 839 00:42:38,440 --> 00:42:39,440 You trust me? 840 00:43:05,220 --> 00:43:06,220 Oh. 841 00:43:06,560 --> 00:43:07,560 Yeah. 842 00:43:15,520 --> 00:43:17,940 You know, you're pretty great at fixing things. 843 00:43:18,880 --> 00:43:19,880 Thank you. 844 00:43:22,820 --> 00:43:28,960 For what it's worth, you fix things, left and right, and make it look so 845 00:43:37,020 --> 00:43:38,020 I should get going. 846 00:43:39,240 --> 00:43:40,240 Okay. 847 00:43:40,500 --> 00:43:44,580 But I made a list of stuff that we need at the craft store. 848 00:43:45,000 --> 00:43:45,899 You can go tomorrow? 849 00:43:45,900 --> 00:43:46,980 Yeah. See you there. 850 00:43:48,640 --> 00:43:49,640 Good. Okay. 851 00:43:49,940 --> 00:43:51,180 Can you clean this up? All right. 852 00:43:52,280 --> 00:43:54,340 I'm kidding. I got it. I'll help you. I'll help you. 853 00:43:59,220 --> 00:44:00,520 It's great to see you, Jasmine. 854 00:44:01,540 --> 00:44:04,520 Someone finally got back to me. What is this opportunity you called me about? 855 00:44:04,760 --> 00:44:07,140 Well, I've actually been over at Sunny B Minis. 856 00:44:07,680 --> 00:44:08,840 The miniature room kit company. 857 00:44:09,100 --> 00:44:11,880 But hey, I'd love to show you what I've been working on and see if there might 858 00:44:11,880 --> 00:44:13,360 be a place for it on the Toy Mart shelves. 859 00:44:13,800 --> 00:44:16,120 You know what? Send me what you've got and I'll take a look at it. 860 00:44:16,680 --> 00:44:17,680 Okay. 861 00:44:21,390 --> 00:44:25,230 Oh, thank you so much. This is exactly what I was looking for for the model. 862 00:44:25,470 --> 00:44:28,570 Perfect. I'm so glad it all worked out. I was really excited. I tried this new 863 00:44:28,570 --> 00:44:31,370 technique to get the texture you were looking for. Oh, good. 864 00:44:31,670 --> 00:44:35,390 Yeah. And while I was at it, I decided to make a few more extras for the shop 865 00:44:35,390 --> 00:44:37,050 because, well. 866 00:44:37,830 --> 00:44:40,910 Simon took it all. He took them all. All of them. All of them. 867 00:44:42,110 --> 00:44:43,110 That's great. 868 00:44:43,270 --> 00:44:44,630 Perfect. Awesome. 869 00:44:45,070 --> 00:44:46,290 Anything for you? Thank you. 870 00:44:51,790 --> 00:44:55,370 And I can really get any baking supplies I want? Yeah, if they have them, no 871 00:44:55,370 --> 00:44:56,370 guarantee. 872 00:44:59,750 --> 00:45:00,750 Okay. 873 00:45:02,710 --> 00:45:08,650 Hey. Hey. Well, I'm working on a model, and I need an expert to make sure I 874 00:45:08,650 --> 00:45:10,290 don't pick out any terrible flooring. 875 00:45:10,730 --> 00:45:13,090 Yeah, I believe the word I used was tragic. 876 00:45:13,530 --> 00:45:16,550 Yeah. Why are you being weird? 877 00:45:16,830 --> 00:45:17,830 Not being weird. 878 00:45:19,779 --> 00:45:22,040 Um, do you know if they have any baking supplies here? 879 00:45:22,320 --> 00:45:24,340 Uh, yeah, they definitely do. 880 00:45:24,620 --> 00:45:25,519 Let's go. 881 00:45:25,520 --> 00:45:26,520 Okay, go. 882 00:45:30,480 --> 00:45:30,920 I 883 00:45:30,920 --> 00:45:39,160 never 884 00:45:39,160 --> 00:45:40,160 got myself into. 885 00:45:40,320 --> 00:45:41,380 Yeah, good question. 886 00:45:42,340 --> 00:45:45,380 Huh. Although, not that I'm not happy to see Maya, because I totally am, but 887 00:45:45,380 --> 00:45:46,700 what is she doing here? 888 00:45:47,549 --> 00:45:49,270 Oh, she's our playtester. 889 00:45:49,650 --> 00:45:50,650 Do we need one of those? 890 00:45:50,930 --> 00:45:52,030 Yeah, of course. 891 00:45:52,970 --> 00:45:56,430 Well, if we want to consider launching a kid like this, I would normally run a 892 00:45:56,430 --> 00:45:58,250 whole focus group. A few even. 893 00:45:58,590 --> 00:46:03,830 But we don't have the time or the budget, so I went with the next best 894 00:46:04,710 --> 00:46:06,010 Grabbing a kid with baking supplies? 895 00:46:06,750 --> 00:46:07,750 Naturally. 896 00:46:08,010 --> 00:46:09,010 Good. Smart. 897 00:46:09,030 --> 00:46:10,030 I wouldn't have thought of that. Yeah. 898 00:46:10,910 --> 00:46:13,550 Are you on a date in my shop? 899 00:46:13,980 --> 00:46:15,400 What? Are you two together? 900 00:46:15,660 --> 00:46:17,260 We're working together. 901 00:46:18,580 --> 00:46:20,400 Hey. We're working together. 902 00:46:22,640 --> 00:46:26,940 I mean, I want this to, like, work. You know what I mean? I want that to work. 903 00:46:27,020 --> 00:46:28,020 Okay. 904 00:46:29,760 --> 00:46:30,940 I think it's valid. 905 00:46:31,400 --> 00:46:33,800 Okay. Yeah. Be delicate, please. 906 00:46:34,040 --> 00:46:35,500 Okay. Please. 907 00:46:35,960 --> 00:46:37,340 No. No. 908 00:46:37,740 --> 00:46:38,740 I'm down here. 909 00:46:39,560 --> 00:46:40,820 Are you guys almost done? 910 00:46:41,660 --> 00:46:42,900 What are you doing down there? 911 00:46:43,370 --> 00:46:45,070 Admiring all my stuff? 912 00:46:45,530 --> 00:46:47,390 What, you're not working on the dessert shop? 913 00:46:47,970 --> 00:46:49,170 It's boring. 914 00:46:49,830 --> 00:46:51,490 But you like dessert. 915 00:46:51,770 --> 00:46:52,830 Real dessert. 916 00:46:53,250 --> 00:46:56,570 This is just paper and glue and I don't know. 917 00:46:56,910 --> 00:46:58,890 And the parts are so tiny. 918 00:47:01,750 --> 00:47:04,570 Well, what about this one? 919 00:47:07,210 --> 00:47:08,210 Maybe. 920 00:47:08,730 --> 00:47:09,790 I don't know. 921 00:47:11,030 --> 00:47:12,710 Just like... 922 00:47:13,470 --> 00:47:17,850 Like it's made for old people by old people. 923 00:47:18,990 --> 00:47:21,510 Are you calling us old? 924 00:47:21,750 --> 00:47:22,749 You are old. 925 00:47:22,750 --> 00:47:23,750 Old, my heart. 926 00:47:24,350 --> 00:47:25,350 Okay. 927 00:47:26,350 --> 00:47:27,650 What would make it better? 928 00:47:29,290 --> 00:47:30,370 I don't know. 929 00:47:30,950 --> 00:47:33,090 Maybe if it was easier to put together? 930 00:47:33,770 --> 00:47:35,110 Well, okay. 931 00:47:35,470 --> 00:47:36,470 That helpful? 932 00:47:37,490 --> 00:47:38,490 Yeah, it is. 933 00:47:40,690 --> 00:47:42,690 Hey, your mom's here. 934 00:47:43,560 --> 00:47:44,560 Thank goodness. 935 00:47:45,480 --> 00:47:46,600 Just kidding. 936 00:47:46,880 --> 00:47:47,678 Uh -huh. 937 00:47:47,680 --> 00:47:48,680 All right. 938 00:47:48,780 --> 00:47:49,780 See you later, Maya. 939 00:47:50,020 --> 00:47:51,020 Bye. 940 00:47:53,940 --> 00:47:56,500 You okay? You seemed a bit tense before. 941 00:47:57,340 --> 00:48:02,140 Yeah, I just... You know, I knew that our kids were geared towards adults, but 942 00:48:02,140 --> 00:48:03,580 really thought kids liked them, too. 943 00:48:04,260 --> 00:48:09,120 Well, they have like a thousand tiny little pieces, and my kid has the 944 00:48:09,120 --> 00:48:10,120 for that. 945 00:48:10,360 --> 00:48:11,360 I did. 946 00:48:11,799 --> 00:48:13,540 Well, you're not most kids. 947 00:48:14,080 --> 00:48:16,360 I mean, easy to see how you could lose perspective. 948 00:48:16,960 --> 00:48:18,460 At least I didn't glue pieces to my hand. 949 00:48:21,580 --> 00:48:23,500 I'm starting to see when my dad brought you in. 950 00:48:24,260 --> 00:48:25,259 Wait, 951 00:48:25,260 --> 00:48:28,160 did you just admit I might have some good qualities? 952 00:48:29,620 --> 00:48:31,820 Maybe. Oh, okay, stop. 953 00:48:32,140 --> 00:48:34,140 I can't handle it. Too many nice things at once. 954 00:48:36,220 --> 00:48:37,220 Seriously, though. 955 00:48:37,900 --> 00:48:39,040 Yeah, I know. 956 00:48:39,920 --> 00:48:42,260 And you seriously know this work better than anyone. 957 00:48:43,960 --> 00:48:44,960 It's admirable. 958 00:48:46,060 --> 00:48:48,900 If we're going to impress my dad, we really got to step it up. 959 00:48:49,320 --> 00:48:51,220 We've got to figure out what kids actually like. 960 00:48:51,440 --> 00:48:53,060 I knew I'd get you to the dark side. 961 00:48:53,740 --> 00:48:57,040 Ah, well, I wish you would have done it sooner. We're running out of time. 962 00:48:57,380 --> 00:48:59,120 Okay, back to brainstorming. 963 00:48:59,400 --> 00:49:01,580 Okay, maybe we should look for some inspiration outside. 964 00:49:03,100 --> 00:49:04,100 Who are you? 965 00:49:04,920 --> 00:49:07,820 Collaboration, compliments, like a whole new Olivia. 966 00:49:09,310 --> 00:49:10,310 Let's go. 967 00:49:15,230 --> 00:49:20,410 That was quite the afternoon of brainstorming. Yeah, it sure was. 968 00:49:21,990 --> 00:49:26,290 Wait, I know how I got started in toys, but how did you get started? 969 00:49:26,750 --> 00:49:28,490 I started in the retail side. 970 00:49:29,210 --> 00:49:31,090 Same store as your dad, apparently. 971 00:49:31,450 --> 00:49:32,450 Oh, small world. 972 00:49:32,770 --> 00:49:37,270 When I went corporate, I tried a few different departments, but... Sales is 973 00:49:37,270 --> 00:49:40,070 where I made the biggest difference, so that's where I stayed. 974 00:49:40,450 --> 00:49:41,690 Sounds like you did well for yourself. 975 00:49:42,510 --> 00:49:45,910 Yeah. I always wanted to try something more creative. 976 00:49:47,410 --> 00:49:53,010 But when Maya's dad passed away, I stepped in to help Frankie with 977 00:49:54,770 --> 00:49:56,850 I was on autopilot at work. 978 00:49:58,050 --> 00:49:59,230 That's a lot to take on. 979 00:50:00,370 --> 00:50:01,730 I would do anything for them. 980 00:50:02,790 --> 00:50:04,430 Yeah, I know what you mean. 981 00:50:06,100 --> 00:50:09,400 And the endless supply of cupcakes is a perk. 982 00:50:09,660 --> 00:50:12,400 Yeah, it's not a bad way to spend your free time, huh? 983 00:50:13,120 --> 00:50:14,400 What do you do with your free time? 984 00:50:14,960 --> 00:50:18,520 I am making a model of my dad's study for his retirement party. 985 00:50:20,920 --> 00:50:23,140 I just heard how that sounds. 986 00:50:23,520 --> 00:50:26,320 Yeah, Olivia, I think we need to introduce you to the wide world of 987 00:50:26,320 --> 00:50:27,440 after work. You think so? 988 00:50:28,500 --> 00:50:29,500 Dinner. 989 00:50:30,100 --> 00:50:31,100 Yeah, okay. 990 00:50:31,840 --> 00:50:32,880 Two menus, please. 991 00:50:39,090 --> 00:50:41,590 Wait, you have a board game group? 992 00:50:41,890 --> 00:50:42,890 Oh, I do. 993 00:50:43,230 --> 00:50:44,270 What do you do? 994 00:50:44,670 --> 00:50:49,090 Well, we get together and we play board games. 995 00:50:50,070 --> 00:50:52,230 Huh. Thought I was a nerd. 996 00:50:52,610 --> 00:50:53,589 You are. 997 00:50:53,590 --> 00:50:54,590 It takes one to know one. 998 00:50:55,350 --> 00:50:56,350 Touche. 999 00:50:57,850 --> 00:51:02,250 But hey, one of my favorite games is MCAT. Have you played? 1000 00:51:04,040 --> 00:51:07,900 That game with the discs that you, like, stack up and then you throw a flamer on 1001 00:51:07,900 --> 00:51:08,900 them, knock them down. 1002 00:51:09,140 --> 00:51:10,140 No, never. 1003 00:51:10,520 --> 00:51:14,600 Okay, clearly you have. Yeah, I love that game. That was one of my faves. 1004 00:51:14,860 --> 00:51:15,839 Yeah. 1005 00:51:15,840 --> 00:51:20,240 Sadly, I lost my entire collection in an unfortunate game against my elementary 1006 00:51:20,240 --> 00:51:21,940 school crush, Samantha. 1007 00:51:22,320 --> 00:51:24,300 Yeah, she sounds awful. 1008 00:51:24,580 --> 00:51:25,620 Yeah, the worst. 1009 00:51:27,420 --> 00:51:31,160 Had my walls up ever since. Yeah, that'll teach you to challenge a born 1010 00:51:32,000 --> 00:51:33,260 Seems like you do that a lot. 1011 00:51:33,840 --> 00:51:36,720 Yeah. And here I am again. 1012 00:51:37,820 --> 00:51:38,960 Is that a threat? 1013 00:51:39,760 --> 00:51:40,760 It's a promise. 1014 00:51:41,760 --> 00:51:42,760 Oh. 1015 00:51:48,860 --> 00:51:52,080 Is there no one of note, then, since your elementary school crush? 1016 00:51:52,720 --> 00:51:53,900 There was a few. 1017 00:51:54,720 --> 00:51:57,360 But they're all happily married now. 1018 00:51:58,040 --> 00:51:59,040 Not to me. 1019 00:52:01,160 --> 00:52:02,160 I'm in. 1020 00:52:02,510 --> 00:52:03,870 You deserve to be happy, too. 1021 00:52:07,510 --> 00:52:08,570 How about yourself? 1022 00:52:09,830 --> 00:52:12,170 Any dates while you're waiting for model glue to dry? 1023 00:52:12,450 --> 00:52:13,450 Oh, ow! 1024 00:52:16,170 --> 00:52:17,170 Yeah, a little. 1025 00:52:17,490 --> 00:52:22,350 I don't know. I've tested the waters, but... Nothing as satisfying as work. 1026 00:52:26,610 --> 00:52:27,610 What? 1027 00:52:29,910 --> 00:52:30,910 That's silly. 1028 00:52:31,940 --> 00:52:32,879 Say it. 1029 00:52:32,880 --> 00:52:33,940 It's too silly. 1030 00:52:34,160 --> 00:52:35,160 No, but I like silly. 1031 00:52:37,300 --> 00:52:38,300 All right. 1032 00:52:40,260 --> 00:52:44,240 When my mom and dad met, they just sparked. 1033 00:52:45,360 --> 00:52:49,260 And they had this grand whirlwind romance. 1034 00:52:50,360 --> 00:52:51,800 And they've been together ever since. 1035 00:52:53,080 --> 00:52:54,140 And you want that, too? 1036 00:52:54,860 --> 00:52:55,860 Yeah. 1037 00:52:57,820 --> 00:52:59,660 So far, it's been a lot of fizzling, though. 1038 00:53:04,080 --> 00:53:08,560 Have you ever thought the spark will find you when you start looking for it? 1039 00:53:10,200 --> 00:53:11,200 Yeah, I have. 1040 00:53:17,880 --> 00:53:20,160 I love the song. 1041 00:53:24,400 --> 00:53:27,660 Would you like to dance? 1042 00:53:29,880 --> 00:53:30,880 Oh, no. 1043 00:53:31,100 --> 00:53:35,780 This is not a dancing -style place. Well, anywhere is a dancing -style 1044 00:53:36,700 --> 00:53:39,340 Am I not teaching you how to kick back after work? 1045 00:53:40,360 --> 00:53:41,760 Yes. Okay. 1046 00:53:42,360 --> 00:53:43,360 Okay. 1047 00:53:43,780 --> 00:53:45,080 There you go. Okay. 1048 00:53:48,820 --> 00:53:50,040 Is there a dance floor? 1049 00:53:50,840 --> 00:53:51,840 What is that? 1050 00:54:12,200 --> 00:54:15,360 Do you think the manager's going to pay us for being entertained? Yeah, 1051 00:54:15,600 --> 00:54:16,600 probably. 1052 00:54:19,860 --> 00:54:20,860 Yeah. 1053 00:54:25,760 --> 00:54:27,040 I should get that. 1054 00:54:27,600 --> 00:54:28,600 You sure? 1055 00:54:29,100 --> 00:54:30,600 Yeah. Yeah. 1056 00:54:31,120 --> 00:54:32,840 Well, hopefully it's not work -related. 1057 00:54:35,020 --> 00:54:37,720 No, my mom needs help with party prep. 1058 00:54:38,200 --> 00:54:40,140 Oh, so a little work -related. 1059 00:54:41,240 --> 00:54:42,940 work for someone I'm related to, though. 1060 00:54:43,440 --> 00:54:46,780 Huh. Well, maybe I could come help, you know? 1061 00:54:47,180 --> 00:54:48,560 We could keep brainstorming. 1062 00:54:49,440 --> 00:54:53,400 You're probably going to be polishing doorknobs. My mom's pretty intense about 1063 00:54:53,400 --> 00:54:54,400 party prep. 1064 00:54:55,060 --> 00:54:56,420 Well, let's do it. 1065 00:55:03,180 --> 00:55:04,180 Mom? 1066 00:55:05,120 --> 00:55:06,340 Thanks for coming. 1067 00:55:06,960 --> 00:55:08,900 Ah, you brought company. I'm Denise. 1068 00:55:09,140 --> 00:55:13,090 Simon. Pleased to meet you. I'm happy to meet the man that Robert is so excited 1069 00:55:13,090 --> 00:55:14,090 about getting to know. 1070 00:55:14,250 --> 00:55:15,250 He wanted to help. 1071 00:55:15,670 --> 00:55:17,310 Oh, good. Well, then, here you go. 1072 00:55:17,870 --> 00:55:20,170 Oh, no project management software? 1073 00:55:20,430 --> 00:55:24,050 I was too afraid of things falling through the cracks. So, team, we are 1074 00:55:24,050 --> 00:55:25,990 analog. Great. We will get started. 1075 00:55:26,470 --> 00:55:27,830 Robert, we have company. 1076 00:55:28,450 --> 00:55:29,450 Well, 1077 00:55:29,630 --> 00:55:31,270 polished your handles on the list. 1078 00:55:31,630 --> 00:55:32,630 Told you. 1079 00:55:32,730 --> 00:55:33,810 Wow. This is intense. 1080 00:55:34,130 --> 00:55:35,069 Okay. Ready? 1081 00:55:35,070 --> 00:55:36,070 Yeah. 1082 00:55:38,140 --> 00:55:42,240 Okay. Hey, buddy, this is not going to pass my mom's inspection. What? You said 1083 00:55:42,240 --> 00:55:44,840 they're napkins. I mean, how neat does it have to be? Yeah, I think royal 1084 00:55:44,840 --> 00:55:47,200 palace. Oh, yeah. This is intense. Yeah. 1085 00:55:47,800 --> 00:55:49,040 Let's do it together. Okay. 1086 00:55:54,380 --> 00:55:55,380 So, 1087 00:55:55,520 --> 00:55:59,720 what do you think, huh? Does this pass her royal highness's standards? No, I 1088 00:55:59,720 --> 00:56:00,820 think so. Good job. 1089 00:56:01,160 --> 00:56:02,038 Very nice. 1090 00:56:02,040 --> 00:56:03,080 I've done better than you already. 1091 00:56:03,540 --> 00:56:04,880 What do you think? 1092 00:56:14,110 --> 00:56:15,510 Guess what I found in my old room? 1093 00:56:15,830 --> 00:56:19,850 A poster of an old boy band member I don't know the name of. I like books 1094 00:56:19,850 --> 00:56:22,070 than boy bands. Wow, yeah, I should have guessed. 1095 00:56:22,810 --> 00:56:23,810 What do you got? 1096 00:56:24,310 --> 00:56:25,310 I'm Kathy. 1097 00:56:26,950 --> 00:56:29,150 Oh, yeah. Simon, wow. 1098 00:56:30,150 --> 00:56:31,350 Okay, all right. 1099 00:56:31,690 --> 00:56:32,730 Got some competition here. 1100 00:56:34,170 --> 00:56:36,150 Wow, wow. Yeah, okay, nice. 1101 00:56:36,830 --> 00:56:38,070 We're tied. No, I'm tied. 1102 00:56:40,750 --> 00:56:43,230 You know, the study's really great. 1103 00:56:45,160 --> 00:56:46,240 Yeah, thanks. 1104 00:56:47,060 --> 00:56:49,980 You know, it's been a really long time since I've had people over. 1105 00:56:50,520 --> 00:56:51,520 Well, that's wild. 1106 00:56:51,880 --> 00:56:53,460 It's really nice in here. 1107 00:56:55,400 --> 00:56:56,400 Thanks. 1108 00:56:56,980 --> 00:57:02,140 You know, when I was a kid, I used to bring all of my friends in here, and we 1109 00:57:02,140 --> 00:57:07,440 would come in and sit in a circle, and I would pass out these kits, and I would 1110 00:57:07,440 --> 00:57:11,100 time them on making all of the kits, on completing all of the kits, and then I 1111 00:57:11,100 --> 00:57:12,680 would grade them on their gluing skills. 1112 00:57:13,000 --> 00:57:14,000 Wow. I know. 1113 00:57:14,300 --> 00:57:15,300 I know. 1114 00:57:17,500 --> 00:57:21,740 Eventually I figured out that it was pretty much me who was into the kids, 1115 00:57:21,740 --> 00:57:23,200 they were totally just humoring me. 1116 00:57:23,860 --> 00:57:25,960 Well, at least they weren't mean. 1117 00:57:26,260 --> 00:57:27,400 Like Maya calling us old? 1118 00:57:27,840 --> 00:57:29,280 Yeah, something like that. 1119 00:57:30,800 --> 00:57:31,800 What about you? 1120 00:57:32,400 --> 00:57:36,800 Was your parents' decor more, like, normal than this? 1121 00:57:39,180 --> 00:57:40,720 Mom tried her best. 1122 00:57:41,520 --> 00:57:42,840 Apartments don't love. 1123 00:57:44,700 --> 00:57:45,700 Customization. Apartment? 1124 00:57:47,300 --> 00:57:49,620 I totally thought you grew up with a lot of money. 1125 00:57:50,300 --> 00:57:54,060 Not a lot of money, but a lot of love. 1126 00:57:55,480 --> 00:57:57,140 I think love is most important. 1127 00:57:58,180 --> 00:57:59,800 Yeah, that's true. 1128 00:58:01,160 --> 00:58:03,560 You guys, the house looks so much better. 1129 00:58:03,940 --> 00:58:07,260 Simon, you're staying for dinner, I insist, and we have apple pie. 1130 00:58:08,440 --> 00:58:11,280 Thanks, Mom. The doorknobs are... Shining. 1131 00:58:11,500 --> 00:58:12,500 Great. Beautiful. 1132 00:58:12,740 --> 00:58:14,680 Okay. Yeah. Thank you. 1133 00:58:15,620 --> 00:58:16,920 Wow. Yeah. 1134 00:58:17,160 --> 00:58:20,440 I hate apple pie. You do? The word. What? 1135 00:58:20,660 --> 00:58:22,300 I love it. No, it's great. 1136 00:58:22,560 --> 00:58:23,259 I'm kidding. 1137 00:58:23,260 --> 00:58:25,180 Honestly. I'm joking. I'm joking. Yeah. 1138 00:58:25,480 --> 00:58:26,379 All right. It's your turn. 1139 00:58:26,380 --> 00:58:27,299 Okay. 1140 00:58:27,300 --> 00:58:29,060 Yeah. It feels good to be the champ again. 1141 00:58:29,380 --> 00:58:32,740 I will get you next time. Next time. I just need some passion. 1142 00:58:33,480 --> 00:58:35,140 Yeah. Hey. 1143 00:58:36,010 --> 00:58:39,190 How's the project going? Oh, no, no, no. No shop talk tonight. 1144 00:58:39,510 --> 00:58:40,229 Thank you, Mom. 1145 00:58:40,230 --> 00:58:42,970 It's not for your benefit. I bet they can be pretty relentless. 1146 00:58:43,550 --> 00:58:45,130 You have no idea. 1147 00:58:45,450 --> 00:58:50,750 Oh, I think I have some idea. Hey, brood. Look at these carrots. 1148 00:58:51,070 --> 00:58:52,070 Aren't they amazing? 1149 00:58:52,110 --> 00:58:53,930 Is that from the garden I keep hearing about? 1150 00:58:54,210 --> 00:58:57,490 They are. Have you been out there yet? No, I haven't had the pleasure. 1151 00:58:58,330 --> 00:58:59,870 You're about to get your degree in agriculture. 1152 00:59:00,470 --> 00:59:03,050 Have you heard anything about companion planting? 1153 00:59:03,490 --> 00:59:05,230 No. I'm going to show you. 1154 00:59:05,450 --> 00:59:06,870 Okay. Right now. Okay. 1155 00:59:07,310 --> 00:59:08,530 I'll get your degree in agriculture. 1156 00:59:09,990 --> 00:59:13,050 Do you need help with anything? Yeah, can you take the carrots, please? Yeah. 1157 00:59:13,670 --> 00:59:14,670 But smaller. 1158 00:59:14,970 --> 00:59:15,970 Right, because mom. 1159 00:59:16,070 --> 00:59:17,070 Yeah, mom. 1160 00:59:18,450 --> 00:59:20,290 So what do you think about Simon so far? 1161 00:59:21,310 --> 00:59:24,070 Um, he's not really what I expected. 1162 00:59:25,170 --> 00:59:27,090 But then again, I didn't expect him at all. 1163 00:59:29,050 --> 00:59:31,070 Anak, you know my mantra. 1164 00:59:31,410 --> 00:59:32,710 Always expect the unexpected. 1165 00:59:33,920 --> 00:59:35,520 I see why you and Simon get along. 1166 00:59:36,920 --> 00:59:39,840 If you choose him as CEO, I will stay on for the transition. 1167 00:59:41,440 --> 00:59:43,460 Transition? You'll still be design director. 1168 00:59:44,280 --> 00:59:50,060 Dad, I love Sunny B. I don't want to see it fail, but it would be so weird if I 1169 00:59:50,060 --> 00:59:51,800 stayed on if I was passed on as CEO. 1170 00:59:54,220 --> 00:59:57,100 So keep working with Simon and finish this prototype. 1171 00:59:57,500 --> 00:59:59,120 You're the biggest part of Sunny B. 1172 00:59:59,860 --> 01:00:02,640 But I need you to show me that you can lead our team into the future. 1173 01:00:04,450 --> 01:00:06,130 A lot of pressure for a prototype. 1174 01:00:07,690 --> 01:00:08,690 You'll figure it out. 1175 01:00:10,850 --> 01:00:11,850 Okay. 1176 01:00:12,050 --> 01:00:14,490 I think it's not a sandwich. I think it's a hot dog. 1177 01:00:14,730 --> 01:00:17,750 A hot dog is a hot dog. It's in a bun. It's not a sandwich. Yeah, but it's got 1178 01:00:17,750 --> 01:00:18,750 stuff in the middle. 1179 01:00:20,050 --> 01:00:22,670 You don't eat it like this way. 1180 01:00:23,470 --> 01:00:24,470 Here's another one. 1181 01:00:24,890 --> 01:00:25,890 Cereal soup. 1182 01:00:27,470 --> 01:00:28,470 Eh? No. 1183 01:00:28,670 --> 01:00:29,670 No. No, 1184 01:00:30,470 --> 01:00:33,570 right? Because it doesn't have dry ingredients that you add to ingredients. 1185 01:00:33,890 --> 01:00:34,890 Yeah, sure. 1186 01:00:34,970 --> 01:00:38,010 Soup doesn't have chunks in it, does it? 1187 01:00:38,430 --> 01:00:44,790 I mean... So, Olivia was telling me you two had quite the whirlwind romance. 1188 01:00:45,090 --> 01:00:46,850 Please, please don't get them started. 1189 01:00:47,610 --> 01:00:48,810 It was June. 1190 01:00:49,270 --> 01:00:50,290 Beautiful evening. 1191 01:00:50,600 --> 01:00:54,800 Here we go. Kind of like tonight, we were both set up by our friends on blind 1192 01:00:54,800 --> 01:00:58,640 dates at the exact same restaurant. And then we were stood up by both to date. 1193 01:00:58,960 --> 01:00:59,980 Wow. Yeah. 1194 01:01:01,040 --> 01:01:03,920 So I see Denise sitting alone at her table. 1195 01:01:04,460 --> 01:01:08,000 And she looked so sad, but I wanted to do everything I could to make her smile. 1196 01:01:08,360 --> 01:01:09,780 And boy, did he ever. 1197 01:01:11,200 --> 01:01:12,200 Okay. 1198 01:01:12,980 --> 01:01:14,500 We got to talking. 1199 01:01:15,220 --> 01:01:19,240 And by the time the Tere Mitsu arrived, that's when I knew I wanted to marry 1200 01:01:19,240 --> 01:01:20,240 her. 1201 01:01:20,670 --> 01:01:22,290 We just barked. 1202 01:01:22,530 --> 01:01:23,530 I couldn't resist him. 1203 01:01:24,070 --> 01:01:25,770 And we were married within the year. 1204 01:01:26,170 --> 01:01:26,788 Mm -hmm. 1205 01:01:26,790 --> 01:01:31,490 All of our friends and family thought it was way too soon, but we just knew. 1206 01:01:33,090 --> 01:01:34,430 That's so romantic. 1207 01:01:35,330 --> 01:01:36,390 Yeah, sickeningly. 1208 01:01:38,590 --> 01:01:39,590 Okay. 1209 01:01:40,150 --> 01:01:43,770 Oh, no, no. You just stay here, relax, and enjoy. You've done way too much 1210 01:01:43,770 --> 01:01:47,590 already. Thank you, Mom. Thank you. Thank you. 1211 01:01:52,700 --> 01:01:54,820 Tonight's been like a whole different world for me. 1212 01:01:55,540 --> 01:01:56,540 Hmm? 1213 01:01:56,560 --> 01:01:57,680 In a good way, I hope. 1214 01:01:59,260 --> 01:02:00,260 Simon? 1215 01:02:01,000 --> 01:02:02,160 Uh, yeah. 1216 01:02:02,820 --> 01:02:03,820 The best. 1217 01:02:05,360 --> 01:02:06,460 What's on your mind? 1218 01:02:06,960 --> 01:02:10,800 I was thinking about a game of MCAPs from earlier. 1219 01:02:11,560 --> 01:02:12,560 That's fun. 1220 01:02:13,020 --> 01:02:14,020 Yeah. 1221 01:02:14,160 --> 01:02:19,240 All the caps are boring on one side, but when you flip them over, they have a 1222 01:02:19,240 --> 01:02:20,240 fun design. 1223 01:02:24,480 --> 01:02:27,360 Maybe we could use something like that for a prototype. 1224 01:02:28,180 --> 01:02:30,000 Yeah, like there's more than meets the eye. 1225 01:02:30,280 --> 01:02:33,680 Yeah, you think it's one thing and then it turns into something else. 1226 01:02:34,240 --> 01:02:36,100 Yeah, I actually love that idea. 1227 01:02:36,300 --> 01:02:38,200 Okay, you don't need to act so surprised. 1228 01:02:38,560 --> 01:02:41,980 Sorry, I'll try and not be so surprised. 1229 01:02:43,520 --> 01:02:44,800 Got any more good ideas? 1230 01:02:45,940 --> 01:02:46,940 Okay, 1231 01:02:48,720 --> 01:02:49,720 I've got a joke. 1232 01:02:50,240 --> 01:02:53,360 Ham sandwich walks into a bar and orders a beer. 1233 01:02:53,580 --> 01:02:56,520 The bartender says, hey, we don't serve food here. 1234 01:02:57,260 --> 01:02:58,260 Wow. 1235 01:03:00,000 --> 01:03:02,140 That's so bad. No, it's good. That's great. 1236 01:03:02,460 --> 01:03:03,419 It's good. 1237 01:03:03,420 --> 01:03:06,740 No, it's worse than your flagrant disregard of the rules when we were 1238 01:03:06,740 --> 01:03:07,840 rollerball at the festival. 1239 01:03:08,080 --> 01:03:12,360 No, I was trying to cheer up my niece. You were trying to play by your own 1240 01:03:12,520 --> 01:03:14,340 If I remember correctly, you enjoyed it. 1241 01:03:17,180 --> 01:03:18,180 Listen. 1242 01:03:18,570 --> 01:03:19,950 I have this brilliant idea. 1243 01:03:20,590 --> 01:03:23,430 I would love to move the retirement party to this festival. 1244 01:03:24,070 --> 01:03:25,070 What? Wow. 1245 01:03:25,690 --> 01:03:27,670 Dad, that's random even for you. 1246 01:03:27,930 --> 01:03:31,150 Oh, honey, we've already done so much preparation on the house. 1247 01:03:31,470 --> 01:03:33,270 And for that, I'm very grateful. 1248 01:03:33,830 --> 01:03:38,350 But I want to enter retirement with this giant ball of pizzazz. 1249 01:03:38,930 --> 01:03:44,690 Pizzazz? I can make it happen. No, Simon, no. My dad is not being serious, 1250 01:03:44,830 --> 01:03:45,368 right, Dad? 1251 01:03:45,370 --> 01:03:46,710 Oh, yes, I am. What? 1252 01:03:47,170 --> 01:03:48,170 See? 1253 01:03:48,200 --> 01:03:50,780 My sister is in charge. I'm sure we can make something work. 1254 01:03:51,640 --> 01:03:52,920 What are you doing? 1255 01:03:53,400 --> 01:03:54,400 What do you think, honey? 1256 01:03:56,440 --> 01:04:00,020 Well, I wasn't looking forward to cleaning the house post -party. 1257 01:04:01,360 --> 01:04:02,760 I'll call Frankie. 1258 01:04:03,140 --> 01:04:05,060 Oh, you two are so alike. 1259 01:04:05,280 --> 01:04:06,660 Huh. Cheers to that. 1260 01:04:07,340 --> 01:04:14,260 Thank you for coming today. 1261 01:04:14,660 --> 01:04:15,840 You really didn't have to. 1262 01:04:17,250 --> 01:04:19,010 Well, I'm glad I did. 1263 01:04:19,230 --> 01:04:22,370 The last couple of days have been pretty great, actually. 1264 01:04:22,670 --> 01:04:23,670 Yeah. 1265 01:04:23,710 --> 01:04:25,030 I have something for you. 1266 01:04:25,830 --> 01:04:26,870 Yeah? Ta -da! 1267 01:04:27,470 --> 01:04:28,470 Really? 1268 01:04:28,770 --> 01:04:31,410 Wow. But you love these. 1269 01:04:32,250 --> 01:04:33,850 Yeah, but you'll appreciate them more. 1270 01:04:35,390 --> 01:04:42,210 Olivia, I, uh... Don't mind me. 1271 01:04:42,750 --> 01:04:44,450 Just getting sprinklers for the morning. 1272 01:04:48,150 --> 01:04:49,150 See you tomorrow? 1273 01:04:49,390 --> 01:04:50,390 Yeah, tomorrow. 1274 01:04:50,690 --> 01:04:51,790 Yeah, okay, see ya. 1275 01:05:10,930 --> 01:05:12,330 Hey, I thought I was early. 1276 01:05:12,650 --> 01:05:14,730 Oh, I was up half the night thinking of ideas. 1277 01:05:14,990 --> 01:05:15,990 Check out these sketches. 1278 01:05:16,160 --> 01:05:20,120 Wow, you came up with all these designs on your own? I just wanted to get a head 1279 01:05:20,120 --> 01:05:21,120 start. What do you think? 1280 01:05:21,460 --> 01:05:23,880 I love how they're designed. 1281 01:05:24,160 --> 01:05:24,919 Thank you. 1282 01:05:24,920 --> 01:05:30,480 Yeah, it's like having a bookcase with a hidden passage, but instead of a 1283 01:05:30,480 --> 01:05:33,140 passage, it's something completely unexpected. 1284 01:05:35,240 --> 01:05:36,240 You're awesome. 1285 01:05:36,320 --> 01:05:37,320 Thank you. 1286 01:05:38,260 --> 01:05:41,720 We're running out of time, but I think we could still salvage the dessert shop. 1287 01:05:42,660 --> 01:05:46,110 What if the shop... Went through a secret passage. 1288 01:05:47,030 --> 01:05:49,350 Like through a closet? We could combine two rooms. 1289 01:05:50,090 --> 01:05:56,150 Yeah. And we could pay homage to Sunny B's history with a cozy bedroom kit. 1290 01:05:56,450 --> 01:06:03,270 Yeah. I love it. Yeah, yeah, yeah. I was thinking maybe this. Yeah, I like that. 1291 01:06:03,470 --> 01:06:06,730 Yeah. I think these colors really complement each other. So I think that 1292 01:06:06,730 --> 01:06:07,689 be really cool. 1293 01:06:07,690 --> 01:06:08,690 You drew this. I did, yeah. 1294 01:06:09,050 --> 01:06:10,850 This was a little tough, but I got it. Yeah. 1295 01:06:11,330 --> 01:06:12,950 I think. Thank you. 1296 01:06:14,030 --> 01:06:19,630 But you don't hear that at all, there's always no 1297 01:06:19,630 --> 01:06:21,150 explanation. 1298 01:06:24,070 --> 01:06:30,170 If you can hear it all, these words are my 1299 01:06:30,170 --> 01:06:31,390 invitation. 1300 01:06:34,430 --> 01:06:40,570 If you can hear it all, these words are my 1301 01:06:40,570 --> 01:06:41,850 invitation. 1302 01:06:53,220 --> 01:06:55,140 So, what do you think of the stuff I sent over? 1303 01:06:55,520 --> 01:06:58,360 Brilliant. I absolutely loved it. And Bruno's on board. 1304 01:06:59,020 --> 01:07:02,080 Uh, Bruno from Research and Development. Can I get two lattes? 1305 01:07:02,680 --> 01:07:04,880 Yeah, I forwarded them. No, I'm fine. I've got a big list. 1306 01:07:05,280 --> 01:07:05,899 Just fine. 1307 01:07:05,900 --> 01:07:08,880 I forwarded them everything that you sent me, and we've got the go -ahead to 1308 01:07:08,880 --> 01:07:09,880 make these kits a reality. 1309 01:07:10,120 --> 01:07:12,560 No, but Sunny Bee is making them a reality. 1310 01:07:12,920 --> 01:07:14,120 And they can make their own version. 1311 01:07:14,400 --> 01:07:18,700 No, I wanted Toy Mart to stalk Sunny Bee Kids, not make their own. I understand. 1312 01:07:18,700 --> 01:07:19,700 I totally get it. 1313 01:07:20,060 --> 01:07:22,940 All of the offers I sent you before, they didn't give you the creative 1314 01:07:22,940 --> 01:07:24,080 you were clearly seeking. 1315 01:07:24,440 --> 01:07:25,720 That's not what this is. 1316 01:07:25,960 --> 01:07:27,820 Listen, things are moving quickly. 1317 01:07:28,160 --> 01:07:30,380 I want to get these on the shelves before the holiday rush. 1318 01:07:30,700 --> 01:07:34,100 So you're going to get full creative freedom, and you can choose your own 1319 01:07:34,520 --> 01:07:35,820 Full creative control. 1320 01:07:36,100 --> 01:07:37,100 And a massive budget. 1321 01:07:37,620 --> 01:07:38,700 Basically, the sky's the limit. 1322 01:07:39,020 --> 01:07:40,980 Sunny Bee is... We'll still be there without you. 1323 01:07:41,360 --> 01:07:43,160 I'm going to send over an offer letter and some paperwork. 1324 01:07:43,400 --> 01:07:44,400 No, Jasmine, look. 1325 01:07:44,780 --> 01:07:45,780 Think about it. 1326 01:07:45,880 --> 01:07:46,880 Let me know. 1327 01:07:47,120 --> 01:07:48,120 You'll be fine. 1328 01:07:48,260 --> 01:07:49,260 Bye. 1329 01:07:49,980 --> 01:07:52,960 Okay, so we have this blue one. I mean, it's a little more turquoise, and then 1330 01:07:52,960 --> 01:07:56,280 we have this blue one. And I think, like, they look similar, but this one's 1331 01:07:56,280 --> 01:08:00,120 favorite. And I already ran it by Blake, and he said it works within budget, so. 1332 01:08:01,540 --> 01:08:02,540 What? 1333 01:08:02,640 --> 01:08:03,700 You ran it by Blake? 1334 01:08:05,140 --> 01:08:07,120 Yeah, he's very knowledgeable. 1335 01:08:07,480 --> 01:08:09,880 Oh, he is. Uh -huh, and? 1336 01:08:10,400 --> 01:08:12,460 And what about you and Simon? 1337 01:08:12,760 --> 01:08:14,280 Oh, nice redirect. 1338 01:08:14,740 --> 01:08:19,479 Oh, come on. You two have been mooning over each other all day. We found a way 1339 01:08:19,479 --> 01:08:21,720 to work with each other. 1340 01:08:22,060 --> 01:08:25,020 I've never seen you look at anyone the way you look at him. 1341 01:08:26,220 --> 01:08:27,740 Have you found your spark? 1342 01:08:28,859 --> 01:08:30,300 We have work to do. 1343 01:08:30,720 --> 01:08:34,880 We have work to do. And that's so fun coming from the other side, is it? No, 1344 01:08:34,880 --> 01:08:35,880 really isn't. 1345 01:08:44,359 --> 01:08:45,359 That looks good. 1346 01:08:45,439 --> 01:08:46,439 Yeah. Yeah. 1347 01:08:47,859 --> 01:08:49,720 Hey, where'd everyone go? 1348 01:08:50,359 --> 01:08:51,299 I sent them home. 1349 01:08:51,300 --> 01:08:52,300 We got this. 1350 01:08:52,540 --> 01:08:53,540 Okay. 1351 01:08:55,680 --> 01:08:58,460 Well, that's not fair. You barely had to look at that. 1352 01:08:59,180 --> 01:09:01,660 Yeah, I've been doing this for a decade. You'll get there. 1353 01:09:04,000 --> 01:09:06,760 What? You think I'll be here for a decade? 1354 01:09:07,920 --> 01:09:08,939 I've had a fail. 1355 01:09:09,240 --> 01:09:11,359 Yeah. Oh, we'll see. 1356 01:09:13,810 --> 01:09:15,470 Hey, Olivia. 1357 01:09:16,450 --> 01:09:17,950 There's something I want to tell you. 1358 01:09:18,910 --> 01:09:19,910 Yeah? 1359 01:09:20,630 --> 01:09:25,770 I... I've had a great time doing this prototype with you. 1360 01:09:26,590 --> 01:09:27,590 Me too. 1361 01:09:28,149 --> 01:09:29,490 More than I thought I would. 1362 01:09:30,229 --> 01:09:32,830 I think we created something really special together. 1363 01:09:34,250 --> 01:09:35,250 So do I. 1364 01:09:42,370 --> 01:09:43,370 Um... 1365 01:09:43,770 --> 01:09:48,890 I'm going to check the presentation for some while so that we have something to 1366 01:09:48,890 --> 01:09:53,350 show. Yeah, well, it's open on my computer, so feel free. Great, thank 1367 01:09:53,350 --> 01:09:57,430 you, like, work on that hinge for us? Yeah, I got it. I got it. 1368 01:10:04,910 --> 01:10:08,010 Miniature kids for kids is a genius idea. 1369 01:10:11,270 --> 01:10:12,270 Toy Mark. 1370 01:10:21,580 --> 01:10:22,580 Oh, yeah. 1371 01:10:29,120 --> 01:10:31,280 Yeah. Check it out. 1372 01:10:31,560 --> 01:10:33,120 Oh, did it all myself. 1373 01:10:33,800 --> 01:10:34,800 Sure did. 1374 01:10:36,280 --> 01:10:37,280 You okay? 1375 01:10:37,840 --> 01:10:40,680 You're trying to take down my company and you want to know if I'm okay? 1376 01:10:41,120 --> 01:10:42,400 What are you talking about? 1377 01:10:42,880 --> 01:10:44,680 I saw the email you sent Jasmine. 1378 01:10:45,620 --> 01:10:50,580 Oh, no. I was trying to get Toy Mart to stalk Sunny B kits, but... Jasmine 1379 01:10:50,580 --> 01:10:51,860 misinterpreted my email. 1380 01:10:52,400 --> 01:10:53,400 You sure about that? 1381 01:10:53,660 --> 01:10:55,420 Yeah, yeah, of course, I'm sure. 1382 01:10:56,000 --> 01:10:59,880 Miniature room kits are a genius idea, and I can't wait to get them into 1383 01:10:59,880 --> 01:11:04,380 production. Okay, that doesn't sound great, but I was trying to help 1384 01:11:04,740 --> 01:11:07,100 You showed Toy Mart our confidential blueprint. 1385 01:11:07,760 --> 01:11:12,840 Okay, maybe I shouldn't have done that, but I was trying to do something to show 1386 01:11:12,840 --> 01:11:14,840 Robert how great this company can be. 1387 01:11:15,260 --> 01:11:19,020 Let's face it, you haven't wanted me here since day one. 1388 01:11:19,880 --> 01:11:20,880 Of course. 1389 01:11:21,120 --> 01:11:25,620 Yet another shining example of your shoddy work. What's that supposed to 1390 01:11:25,760 --> 01:11:28,320 You ruined Maya's cupcakes and now you've ruined our project with your 1391 01:11:28,320 --> 01:11:33,260 carelessness. At least I don't have to micromanage every single little detail. 1392 01:11:34,380 --> 01:11:35,380 You know what? 1393 01:11:35,940 --> 01:11:39,220 Fine. You don't want me to micromanage every single little detail? 1394 01:11:39,440 --> 01:11:41,500 You do it. I will present my own project tomorrow. 1395 01:12:03,360 --> 01:12:08,540 Sure. I mean, you're sure he was trying to get Toy Mart to steal the concept? 1396 01:12:08,840 --> 01:12:12,920 He was either stealing the concept for Toy Mart, or he's really, really casual 1397 01:12:12,920 --> 01:12:14,180 about the documents he sends. 1398 01:12:14,540 --> 01:12:16,220 Okay, well, that would make more sense. 1399 01:12:16,680 --> 01:12:19,820 I thought you were on my side. No, I am. I am. 1400 01:12:20,160 --> 01:12:22,380 And honestly, I hate that this is happening. 1401 01:12:23,060 --> 01:12:28,860 But, but, why would Simon try so hard on this project if he was just going to 1402 01:12:28,860 --> 01:12:30,160 steal it for Toy Mart anyway? 1403 01:12:32,080 --> 01:12:33,440 Oh. Good point. 1404 01:12:33,720 --> 01:12:38,600 Yeah. So what if we scrap the Kids Kids project? I mean, we were fine before it. 1405 01:12:40,160 --> 01:12:41,160 Right? 1406 01:12:42,520 --> 01:12:43,940 Well, okay. 1407 01:12:44,260 --> 01:12:49,520 Before Simon got here, my dad and I were talking about our shrinking customer 1408 01:12:49,520 --> 01:12:53,440 base. And we might have to do layoffs. 1409 01:12:54,160 --> 01:12:55,160 What? 1410 01:12:55,520 --> 01:12:59,340 No, but everyone's essential. I know. That's what I said. 1411 01:12:59,790 --> 01:13:02,690 So, okay, the Kid Kits project, they weren't just like a fun idea. 1412 01:13:03,390 --> 01:13:05,170 No, they were a way out of this. 1413 01:13:05,870 --> 01:13:07,210 Well, what are you going to do? 1414 01:13:07,610 --> 01:13:11,150 Well, I think for now I'm just going to try and finish this model and hope that 1415 01:13:11,150 --> 01:13:13,010 Dad's going to want to release it for the 300th kid. 1416 01:13:13,550 --> 01:13:14,610 Is that going to be enough? 1417 01:13:16,470 --> 01:13:17,670 I don't know. 1418 01:13:22,050 --> 01:13:23,050 Oh, hi. 1419 01:13:23,130 --> 01:13:24,130 What are you doing here? 1420 01:13:26,810 --> 01:13:28,250 I just talked to Olivia. 1421 01:13:29,340 --> 01:13:30,640 What, are you going to make me disappear? 1422 01:13:31,360 --> 01:13:32,360 That I could. 1423 01:13:33,280 --> 01:13:36,260 Look, I wasn't trying to steal anything for Toy Mart. 1424 01:13:36,920 --> 01:13:43,180 I was trying to get Toy Mart to stalk Sunny B kids, but... I did give my 1425 01:13:43,180 --> 01:13:44,920 boss some confidential information. 1426 01:13:47,060 --> 01:13:51,380 Well, I would like to believe you, but I don't know that I can. Wait, you're 1427 01:13:51,380 --> 01:13:52,680 helping me? 1428 01:13:53,200 --> 01:13:58,100 Whether I like it or not, Sunny B needs both of you to survive, and I need to 1429 01:13:58,100 --> 01:14:00,120 believe that helping you is what's for Sunny B. 1430 01:14:01,280 --> 01:14:02,840 Well, thank you. 1431 01:14:04,160 --> 01:14:05,840 You can go if you want to. 1432 01:14:06,140 --> 01:14:07,600 No. I mean, I have reinforcements coming. 1433 01:14:08,000 --> 01:14:09,640 No, no, I want to see it through. 1434 01:14:11,900 --> 01:14:12,900 Okay. 1435 01:14:15,040 --> 01:14:18,600 So... Well, you could take over fixing up this shoddy paint job. 1436 01:14:18,820 --> 01:14:19,519 I know. 1437 01:14:19,520 --> 01:14:22,000 I'm not the best at it. When are you in kindergarten? 1438 01:14:22,540 --> 01:14:23,540 I'm trying. 1439 01:14:29,140 --> 01:14:31,260 That was great. 1440 01:14:32,940 --> 01:14:36,260 A lot of coffee. 1441 01:14:39,500 --> 01:14:40,760 Thank you. 1442 01:14:41,450 --> 01:14:44,650 I'm so, so sorry. I just thought it was what was best for Sunny B, and I thought 1443 01:14:44,650 --> 01:14:45,730 you could help. I know. 1444 01:14:45,950 --> 01:14:46,869 I know. 1445 01:14:46,870 --> 01:14:47,870 I'm sorry. 1446 01:14:48,190 --> 01:14:49,530 You know it's fine. Okay. 1447 01:14:50,650 --> 01:14:52,870 Olivia, I... I have to get out of here for my presentation. 1448 01:14:54,070 --> 01:14:55,210 I'll see you in there. 1449 01:15:03,130 --> 01:15:05,510 Good luck. 1450 01:15:09,660 --> 01:15:10,619 Thank you. 1451 01:15:10,620 --> 01:15:14,120 Okay, Sunny B team, awesome hassle. Follow me. We're for a team meeting. 1452 01:15:14,440 --> 01:15:15,440 Come on. 1453 01:15:15,800 --> 01:15:16,800 Thank you. 1454 01:15:22,500 --> 01:15:26,920 I know this wasn't what anyone was expecting, but thank you for humoring 1455 01:15:27,400 --> 01:15:28,660 Let's get it started, shall we? 1456 01:15:29,420 --> 01:15:30,520 Yeah. Okay. 1457 01:15:33,280 --> 01:15:38,600 After going back to the drawing board, I asked myself, what does Sunny B mean to 1458 01:15:38,600 --> 01:15:39,600 me? 1459 01:15:39,660 --> 01:15:40,660 It means home. 1460 01:15:42,340 --> 01:15:48,200 So, as you can see, we have your magnificent bookshelf and your ladder 1461 01:15:48,200 --> 01:15:51,200 everything that makes this room feel like home. 1462 01:15:51,740 --> 01:15:56,540 This room is definitely an extension of the current Sunnybee brand, and I just 1463 01:15:56,540 --> 01:15:58,400 think it would be a great choice for our 300 kit. 1464 01:15:59,320 --> 01:16:01,920 Olivia, I'm so impressed by this model of my study. 1465 01:16:02,960 --> 01:16:04,640 But why are you presenting separately? 1466 01:16:05,520 --> 01:16:08,320 Oh, we just prepared our own presentation. 1467 01:16:08,860 --> 01:16:11,300 We, uh, couldn't see eye to eye. 1468 01:16:12,140 --> 01:16:13,740 You were working so well together. 1469 01:16:14,680 --> 01:16:18,540 Yeah, well, um... Well, I'm happy to show you what the Sunny B teams pulled 1470 01:16:18,540 --> 01:16:19,740 together. All right. 1471 01:16:36,170 --> 01:16:39,670 We came up with an idea for a kit within a kit. 1472 01:16:40,070 --> 01:16:43,830 We wanted it to be special, have more than meet the height. 1473 01:16:44,510 --> 01:16:48,230 Is that why the hinges are wonky, to make it look like a kid built it? Oh, 1474 01:16:48,350 --> 01:16:49,890 that's one way to look at it. 1475 01:16:50,130 --> 01:16:52,090 It's not traditional, but it's charming. 1476 01:16:53,790 --> 01:16:58,730 We opted to build full scale with fewer elements. We focused on specific areas 1477 01:16:58,730 --> 01:17:02,490 to create a kit that would both challenge and inspire. 1478 01:17:02,950 --> 01:17:04,370 I'm glad you stuck to the brief. 1479 01:17:04,750 --> 01:17:07,690 And I appreciate your honesty about the Toy Mart situation. 1480 01:17:08,230 --> 01:17:09,230 Thank you. 1481 01:17:12,210 --> 01:17:16,850 That being said, I challenged you to work in tandem on the project. Sir, if I 1482 01:17:16,850 --> 01:17:21,770 may, I realize my actions have put all of us in an impossible situation. 1483 01:17:22,790 --> 01:17:27,770 And now that I've seen the project through, I'm withdrawing myself from 1484 01:17:27,770 --> 01:17:29,070 consideration. What? 1485 01:17:30,310 --> 01:17:31,310 Are you sure? 1486 01:17:31,930 --> 01:17:33,610 It's what's best for everyone. 1487 01:17:34,429 --> 01:17:37,730 Simon, you... you don't... Congratulations, Olivia. 1488 01:17:38,490 --> 01:17:39,550 It's all yours now. 1489 01:17:57,850 --> 01:17:59,610 I thought you gave those to Simon. 1490 01:18:01,070 --> 01:18:02,510 Yeah, he, um... 1491 01:18:03,240 --> 01:18:04,480 He left them on my desk. 1492 01:18:07,180 --> 01:18:09,460 Sometimes I come up with the most wild ideas. 1493 01:18:11,040 --> 01:18:14,500 And you and your mom have been such good sports about them. 1494 01:18:14,820 --> 01:18:16,060 But this one? 1495 01:18:17,180 --> 01:18:18,420 It's probably a mistake. 1496 01:18:19,040 --> 01:18:21,540 I know I probably haven't told you this enough. 1497 01:18:22,540 --> 01:18:23,580 But I'm sorry, 1498 01:18:24,360 --> 01:18:25,360 Olivia. 1499 01:18:28,180 --> 01:18:29,400 Why did you do it? 1500 01:18:30,280 --> 01:18:32,100 Running the company is never easy. 1501 01:18:33,390 --> 01:18:38,870 But I'll tell you this, my days at Sunny B became better and better since the 1502 01:18:38,870 --> 01:18:39,930 first day you started here. 1503 01:18:40,890 --> 01:18:47,270 I love that you and I can discuss the hard decisions, rejoice in our company's 1504 01:18:47,270 --> 01:18:51,890 success, and I love the fact that you know the company inside and out like I 1505 01:18:53,470 --> 01:18:57,790 I mean, I love the company. I'm always going to be around to support you. 1506 01:18:58,070 --> 01:18:59,950 But who will support you when I retire? 1507 01:19:00,330 --> 01:19:04,250 When the company was showing its first signs of struggle, That's when I needed 1508 01:19:04,250 --> 01:19:08,470 to hire someone with experience so that you could be free to mentor other 1509 01:19:08,470 --> 01:19:09,470 creative minds. 1510 01:19:09,790 --> 01:19:12,210 You wouldn't be stuck running the company by yourself. 1511 01:19:14,110 --> 01:19:15,950 But how were you going to choose between us? 1512 01:19:16,790 --> 01:19:18,450 It was never between you two. 1513 01:19:18,730 --> 01:19:20,290 It was never about the prototype. 1514 01:19:20,670 --> 01:19:22,230 You were meant to share the position. 1515 01:19:22,890 --> 01:19:26,510 I wanted to see how you could step up to the plate when forced to compromise. 1516 01:19:27,290 --> 01:19:31,690 And I wanted to see how Simon could work along our company's greatest assets. 1517 01:19:32,610 --> 01:19:33,610 You. 1518 01:19:34,590 --> 01:19:36,230 The CEO position is yours. 1519 01:19:37,110 --> 01:19:38,110 If you want it. 1520 01:19:41,570 --> 01:19:43,770 Well, I guess you don't really have a choice now, do you? 1521 01:19:46,490 --> 01:19:47,490 I'm not. 1522 01:19:48,290 --> 01:19:49,390 You are my choice. 1523 01:19:50,550 --> 01:19:51,550 Always have been. 1524 01:19:56,030 --> 01:19:57,930 Okay, Mom. I'll give you a second chance. 1525 01:19:58,230 --> 01:19:59,230 Try again. Okay. 1526 01:19:59,390 --> 01:20:01,570 Thank you. Okay, and it's this time. Yes. 1527 01:20:01,790 --> 01:20:02,790 Okay. 1528 01:20:03,250 --> 01:20:07,010 Okay, I'll let it all settle in like that. Okay, like that, like that, like 1529 01:20:07,010 --> 01:20:08,750 that. Shovel it. Yes. 1530 01:20:10,850 --> 01:20:11,850 Okay, and then we go. 1531 01:20:13,910 --> 01:20:19,870 I like this, I like this. Thank you. I am so happy you're here. I did not want 1532 01:20:19,870 --> 01:20:20,870 to do this with Mom. 1533 01:20:20,890 --> 01:20:21,890 Sorry. 1534 01:20:22,050 --> 01:20:23,590 I didn't think I was that bad. 1535 01:20:25,390 --> 01:20:27,070 We've got to get started, Uncle Simon. 1536 01:20:27,270 --> 01:20:29,930 This is a huge cupcake order. Wait, slow down. 1537 01:20:30,170 --> 01:20:31,170 What's going on? 1538 01:20:31,230 --> 01:20:33,090 I am a hired baker. 1539 01:20:33,810 --> 01:20:34,870 That's amazing. 1540 01:20:35,230 --> 01:20:36,230 What's it for? 1541 01:20:36,690 --> 01:20:38,270 It's for Olivia's death party. 1542 01:20:38,550 --> 01:20:42,070 Yeah. Oh, well, I don't know if I should. 1543 01:20:42,350 --> 01:20:43,350 Why not? 1544 01:20:44,090 --> 01:20:45,090 Why not? 1545 01:20:46,430 --> 01:20:47,430 Why not? 1546 01:20:47,630 --> 01:20:48,630 Why not? 1547 01:20:52,970 --> 01:20:54,510 This needs to be perfect. 1548 01:20:54,980 --> 01:20:56,600 Besides, you need to make it up to me. 1549 01:20:56,920 --> 01:20:57,898 Uh -huh. 1550 01:20:57,900 --> 01:21:01,340 You sure you want me to assist? All I feel like I'm doing lately is making 1551 01:21:01,340 --> 01:21:02,920 mistakes. What do you mean? 1552 01:21:03,380 --> 01:21:07,340 I, uh, might have messed up at Sunny B and with Olivia. 1553 01:21:08,280 --> 01:21:10,760 I am sure everything will work itself out. 1554 01:21:11,980 --> 01:21:13,840 I know. I will make you a checklist. 1555 01:21:14,360 --> 01:21:17,000 And I'll double -check everything before you add it. 1556 01:21:17,220 --> 01:21:18,300 No, triple -check. 1557 01:21:19,640 --> 01:21:23,740 Uh... For the record, Uncle Simon, I always want you to help me. 1558 01:21:23,980 --> 01:21:25,040 Even if you make mistakes. 1559 01:21:26,360 --> 01:21:27,360 Okay, kiddo. 1560 01:21:29,400 --> 01:21:30,780 Where do we start? 1561 01:21:31,020 --> 01:21:32,620 Mom, let's do your recipe. 1562 01:21:34,360 --> 01:21:36,240 There's another page over here. 1563 01:21:56,870 --> 01:21:58,530 You're not retiring. I'm not retiring. 1564 01:22:00,130 --> 01:22:01,130 Please retire. 1565 01:22:05,770 --> 01:22:06,770 Okay. 1566 01:22:09,790 --> 01:22:10,790 No. 1567 01:22:13,170 --> 01:22:14,450 One more, one more. 1568 01:22:15,070 --> 01:22:17,210 Okay. Is that the lucky dark? Sorry. 1569 01:22:17,510 --> 01:22:19,090 Okay. Yellow one? Okay. 1570 01:22:21,550 --> 01:22:23,470 Yeah, that'll make it better. A different color. 1571 01:22:23,890 --> 01:22:24,890 Yeah. 1572 01:22:29,720 --> 01:22:31,020 That was great. 1573 01:22:32,060 --> 01:22:33,060 Wow. 1574 01:22:33,920 --> 01:22:37,560 Those look amazing. 1575 01:22:37,820 --> 01:22:38,820 Yeah, great job, Maya. 1576 01:22:39,180 --> 01:22:40,700 Thank you. I made them with Uncle Simon. 1577 01:22:41,700 --> 01:22:42,980 Thank you so much. 1578 01:22:43,400 --> 01:22:45,140 Everyone, may I have your attention, please? 1579 01:22:46,240 --> 01:22:50,540 Before we get started and before we dig into these cupcakes, I want to take this 1580 01:22:50,540 --> 01:22:55,640 moment to give a shout -out to my lovely wife, my partner in crime, And the love 1581 01:22:55,640 --> 01:22:56,640 of my life, Denise. 1582 01:22:57,360 --> 01:22:59,620 Without her and her support and guidance, 1583 01:23:00,640 --> 01:23:02,420 Sunny B wouldn't be what it is today. 1584 01:23:03,720 --> 01:23:05,880 Thank you for being by my side all these years. 1585 01:23:09,060 --> 01:23:13,120 Thank you. 1586 01:23:13,620 --> 01:23:18,260 So, I have a big announcement to make in a bit, but I want everyone to enjoy the 1587 01:23:18,260 --> 01:23:19,820 party, enjoy these cupcakes. 1588 01:23:20,120 --> 01:23:21,120 Alright? 1589 01:23:48,980 --> 01:23:49,980 See? 1590 01:23:51,080 --> 01:23:52,120 He's going to say it in a second. 1591 01:23:53,020 --> 01:23:54,160 Thank you. 1592 01:23:55,460 --> 01:23:58,520 And you are going to be amazing as the new design director. 1593 01:23:59,080 --> 01:23:59,839 Oh, wait. 1594 01:23:59,840 --> 01:24:00,840 Wait, what? 1595 01:24:01,020 --> 01:24:02,020 What? Yeah. 1596 01:24:02,940 --> 01:24:06,360 Do you think I'm ready? Of course you're ready. Nobody is more ready than you. 1597 01:24:06,600 --> 01:24:10,080 Okay, I am going to make you go proud. I know you will. I know. 1598 01:24:10,980 --> 01:24:11,978 Thank you. 1599 01:24:11,980 --> 01:24:13,980 I'm going to go tell Blake. Wait, wait, wait. Not yet. 1600 01:24:14,200 --> 01:24:14,858 Not yet. 1601 01:24:14,860 --> 01:24:16,660 He's going to... Because he's going to say it up there. 1602 01:24:16,920 --> 01:24:18,020 So, okay, I'm so proud. 1603 01:24:18,460 --> 01:24:19,600 Thank you. Thank you. 1604 01:24:22,340 --> 01:24:24,560 Thank you, everyone, for gathering here tonight. 1605 01:24:24,940 --> 01:24:28,640 I know there's been huge anticipation of what kind of announcement I'd be 1606 01:24:28,640 --> 01:24:35,320 making. And the truth is, I'm proud to announce that Olivia will be taking over 1607 01:24:35,320 --> 01:24:37,080 at Sunny B CEO in my stead. 1608 01:24:42,320 --> 01:24:45,780 I've been so looking forward to the possibility of this moment since she was 1609 01:24:45,780 --> 01:24:46,780 born. 1610 01:24:46,820 --> 01:24:51,600 And I'm confident that any direction that she takes this company will be a 1611 01:24:51,600 --> 01:24:53,380 success. Thank you, Dad. 1612 01:24:54,000 --> 01:24:57,280 My first order of business is let's keep enjoying this party. 1613 01:25:04,880 --> 01:25:07,980 So, you are the genius behind the cupcakes. 1614 01:25:08,400 --> 01:25:11,020 I don't know if I'd say genius, but yeah. 1615 01:25:11,480 --> 01:25:14,760 I totally would. These are the best cupcakes I've ever had. 1616 01:25:15,040 --> 01:25:17,920 Would you be interested in doing other types of events? 1617 01:25:19,500 --> 01:25:20,640 Yes, definitely. 1618 01:25:21,140 --> 01:25:25,320 Awesome, because I have a few friends who would be thrilled to hire you. 1619 01:26:01,550 --> 01:26:07,170 I didn't want to ruin your party, but I just came to say that I am... You didn't 1620 01:26:07,170 --> 01:26:08,170 ruin anything. 1621 01:26:09,010 --> 01:26:12,750 I think the party got better because you're here. 1622 01:26:14,410 --> 01:26:21,390 I don't know what you did, 1623 01:26:21,630 --> 01:26:24,630 but I know you got Toy Mart off our back, so thank you. 1624 01:26:25,110 --> 01:26:26,610 Well, that's the least I could do. 1625 01:26:27,430 --> 01:26:30,250 They've actually offered me a tempting new job. 1626 01:26:31,590 --> 01:26:32,850 Okay, um, 1627 01:26:33,970 --> 01:26:35,030 then let me make you a better one. 1628 01:26:36,170 --> 01:26:39,350 My first act as CEO is to go all in on the kids' kids. 1629 01:26:39,930 --> 01:26:41,470 I want to launch a whole kids' division. 1630 01:26:42,430 --> 01:26:45,110 A whole division? That's a big risk. 1631 01:26:45,850 --> 01:26:47,370 Yeah, it's one worth taking. 1632 01:26:48,590 --> 01:26:49,930 And I want you to lead it. 1633 01:26:51,230 --> 01:26:52,470 Really? Mm -hmm. 1634 01:26:52,930 --> 01:26:54,450 Even after everything? 1635 01:26:55,810 --> 01:26:57,090 Especially after everything. 1636 01:26:59,470 --> 01:27:00,770 How can I say no to that? 1637 01:27:02,889 --> 01:27:03,889 Good. 1638 01:27:04,170 --> 01:27:06,430 Because there's no one else I'd rather have by my side. 1639 01:27:09,650 --> 01:27:13,430 You know my first decision as head of the kids' department? 1640 01:27:13,890 --> 01:27:14,890 What? 1641 01:27:15,370 --> 01:27:17,670 A rematch of rock, paper, scissors. 1642 01:27:17,990 --> 01:27:18,990 Oh, okay. 1643 01:27:19,170 --> 01:27:22,930 Wow. You're very bold for someone who's technically talking to their boss. 1644 01:27:24,090 --> 01:27:27,690 I like getting bossed around by you. I bet so. 1645 01:27:28,510 --> 01:27:30,850 Yeah, I look forward to getting bossed around every day. 1646 01:27:32,110 --> 01:27:33,270 Even the weekend? 1647 01:27:34,170 --> 01:27:36,230 Especially the weekend. 1648 01:29:27,560 --> 01:29:32,860 But you don't hear that at all There's always some 1649 01:29:32,860 --> 01:29:39,740 explanation If you can hear 1650 01:29:39,740 --> 01:29:44,560 it all These words are my invitation 1651 01:29:44,560 --> 01:29:51,400 If you can hear it all 1652 01:29:51,400 --> 01:29:55,160 These words are my invitation 1653 01:29:56,730 --> 01:29:57,730 let's go 116644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.