All language subtitles for loan4k.25.05.09.amalia.davis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,199 --> 00:00:09,400 Hello, I’m Charlie. 2 00:00:09,400 --> 00:00:10,800 Nice to meet you, Amalia. 3 00:00:10,800 --> 00:00:12,800 I would like to take a loan. 4 00:00:12,800 --> 00:00:13,800 I’m sorry. 5 00:00:15,980 --> 00:00:17,019 Okay. 6 00:00:17,019 --> 00:00:18,399 Hello, Amalia. 7 00:00:18,399 --> 00:00:19,699 Do I need to come back? 8 00:00:19,899 --> 00:00:21,699 Well, I think... 9 00:00:49,200 --> 00:00:50,219 Come in. 10 00:00:52,100 --> 00:00:53,820 - Good afternoon. - Hello. 11 00:01:00,899 --> 00:01:02,799 One second. 12 00:01:05,200 --> 00:01:06,599 Okay. 13 00:01:06,599 --> 00:01:08,200 Hello, I’m Charlie. 14 00:01:08,200 --> 00:01:09,500 Amalia. Nice to meet you. 15 00:01:09,500 --> 00:01:10,799 Nice to meet you, Amalia. 16 00:01:10,799 --> 00:01:13,599 Okay, so what brings you here? 17 00:01:13,799 --> 00:01:16,200 So, I would like to take a loan. 18 00:01:16,799 --> 00:01:20,299 - Okay. - Because I want to open a nail design place. 19 00:01:20,599 --> 00:01:22,099 Sounds interesting. 20 00:01:22,099 --> 00:01:24,700 Yeah, so hopefully you can approve it. 21 00:01:25,599 --> 00:01:27,799 Okay, so let me dive deep into it. 22 00:01:27,799 --> 00:01:29,000 So, first of all, 23 00:01:29,099 --> 00:01:32,700 I would like to ask you to show me your documents. 24 00:01:32,700 --> 00:01:34,099 - Yeah. - Some ID. 25 00:01:34,099 --> 00:01:37,519 So I can verify you through our system. 26 00:01:39,200 --> 00:01:43,000 - Here you go, please. - Thank you. 27 00:01:43,700 --> 00:01:44,900 You’re welcome. 28 00:01:44,900 --> 00:01:46,700 Amalia, what a nice name. 29 00:01:46,700 --> 00:01:49,200 So, the number 30 00:01:54,700 --> 00:01:56,099 Okay, you can take it back. 31 00:01:59,099 --> 00:02:00,500 Okay. 32 00:02:00,500 --> 00:02:05,599 I see that you have sent me some documents already. 33 00:02:05,599 --> 00:02:08,000 - Yes. - Let’s go through and 34 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 as far as I see 35 00:02:11,099 --> 00:02:13,199 this is a really big amount of money. 36 00:02:14,000 --> 00:02:15,699 It’s just 20K. 37 00:02:15,699 --> 00:02:18,800 20 000 euros is still a lot. Did you know that? 38 00:02:18,800 --> 00:02:22,199 Yeah, but I need it to start my business. 39 00:02:22,199 --> 00:02:26,000 I understand, but we don’t approve it for everyone. 40 00:02:26,199 --> 00:02:29,199 First of all, let me dive deeper into it. 41 00:02:30,099 --> 00:02:33,000 Do you have any relatives? 42 00:02:33,300 --> 00:02:34,560 Any kids 43 00:02:34,560 --> 00:02:35,699 Husband 44 00:02:36,360 --> 00:02:37,500 I don’t have kids. 45 00:02:37,500 --> 00:02:39,800 - But I have a husband. - You have a husband? - Yeah. 46 00:02:39,900 --> 00:02:41,979 - Okay. - We’ve been together for 5 years. 47 00:02:41,979 --> 00:02:42,900 Nice. 48 00:02:42,900 --> 00:02:45,000 And doesn’t he help you in this manner? 49 00:02:46,300 --> 00:02:48,400 He works really hard. 50 00:02:48,400 --> 00:02:50,800 But still, it’s a big amount of money. 51 00:02:50,800 --> 00:02:55,400 So we decided that the best option for me is to take a loan. 52 00:02:55,699 --> 00:02:57,699 - And to separate it all? - Yeah. 53 00:02:57,699 --> 00:02:59,699 - Yes. - I understand. 54 00:02:59,699 --> 00:03:01,080 That’s nice, but 55 00:03:01,080 --> 00:03:02,699 okay, for 20 thousands 56 00:03:03,000 --> 00:03:05,800 you need to have a good salary. 57 00:03:05,800 --> 00:03:07,000 Let me check. 58 00:03:10,699 --> 00:03:13,020 Based on what you have sent, 59 00:03:13,020 --> 00:03:17,599 I see that you make only 800 euros. 60 00:03:17,800 --> 00:03:20,099 No, it must be a mistake there. 61 00:03:20,099 --> 00:03:21,900 It was 1000 euros. 62 00:03:21,900 --> 00:03:23,099 1000? Oh. 63 00:03:23,900 --> 00:03:26,539 I see. I understand now. 64 00:03:27,060 --> 00:03:29,400 But 1000 euros 65 00:03:29,400 --> 00:03:33,099 is not so much for a salary. 66 00:03:33,099 --> 00:03:34,900 Do you still study or something? 67 00:03:34,900 --> 00:03:38,500 Yeah, I still study. 68 00:03:38,599 --> 00:03:41,400 And I’m about to get a Master degree. 69 00:03:41,400 --> 00:03:42,900 A Master degree? Nice. 70 00:03:43,800 --> 00:03:44,979 In what field? 71 00:03:44,979 --> 00:03:47,000 - In Marketing. - Marketing, wow. 72 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 So I just need 6 more months. 73 00:03:49,000 --> 00:03:52,300 And hopefully I will get a degree. 74 00:03:52,599 --> 00:03:53,800 Okay. 75 00:03:53,800 --> 00:03:54,900 That sounds good. 76 00:03:54,900 --> 00:03:58,300 But you know, if you do a one part of business, 77 00:03:59,300 --> 00:04:01,500 it’s not so well-cooperated, 78 00:04:01,500 --> 00:04:03,699 because it takes so much of your time. 79 00:04:03,800 --> 00:04:06,000 - You understand? - Yeah, but I can manage it. 80 00:04:06,000 --> 00:04:07,199 You can handle that? 81 00:04:07,199 --> 00:04:09,360 Yes, I will handle it definitely. 82 00:04:09,360 --> 00:04:10,500 Okay. 83 00:04:10,500 --> 00:04:13,599 Can I see your documents? You probably brought a business plan? 84 00:04:13,599 --> 00:04:16,600 This is my business plan. You can check it. 85 00:04:16,600 --> 00:04:17,639 Okay. 86 00:04:19,800 --> 00:04:21,279 Let me see. 87 00:04:22,300 --> 00:04:24,100 Oh, in quite a nice area. 88 00:04:24,399 --> 00:04:25,220 Yeah. 89 00:04:26,300 --> 00:04:27,600 Nice. 90 00:04:28,600 --> 00:04:30,699 So you’re going to split it 91 00:04:31,600 --> 00:04:33,399 in a rent 92 00:04:34,800 --> 00:04:38,879 And props...Let me just understand this. 93 00:04:39,180 --> 00:04:41,500 What props do you need for a nail salon? 94 00:04:41,800 --> 00:04:45,899 - What? - The equipment to be able to make it work. 95 00:04:45,899 --> 00:04:49,500 So, I need quite a lot of equipment. 96 00:04:49,500 --> 00:04:53,600 And also I need to pay salary to my employees. 97 00:04:53,899 --> 00:04:56,899 - How many employees are there? - 5. 98 00:04:57,899 --> 00:04:59,800 - 5? - 5, yes. 99 00:05:00,800 --> 00:05:02,600 - 5... - It’s a minimum. 100 00:05:02,600 --> 00:05:05,300 - 5 employees... - It’s not a tiny salon. 101 00:05:05,300 --> 00:05:08,000 It will be a medium one. 102 00:05:08,100 --> 00:05:09,399 Okay. 103 00:05:10,600 --> 00:05:12,699 What is the estimated income? 104 00:05:13,199 --> 00:05:15,100 For the first month 105 00:05:15,100 --> 00:05:18,100 I think it will be around 4-5K. 106 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 - 4-5K... - Yeah. 107 00:05:20,800 --> 00:05:24,519 Even after you pay the salaries and rent 108 00:05:24,680 --> 00:05:26,399 equipment and everything. 109 00:05:26,399 --> 00:05:30,300 - No, that’s for everything. - All together? - Yes. 110 00:05:30,300 --> 00:05:32,500 All together, okay. 111 00:05:32,800 --> 00:05:36,399 Because you know, if you make 1000 per month, 112 00:05:36,699 --> 00:05:38,800 And you wanna have 5 employees, 113 00:05:40,100 --> 00:05:41,899 Yeah, I know. 114 00:05:42,300 --> 00:05:45,300 But I am confident about this idea. 115 00:05:45,500 --> 00:05:46,860 I understand, but 116 00:05:46,860 --> 00:05:50,699 You maybe didn’t get through the university yet. 117 00:05:51,399 --> 00:05:54,399 And the numbers might not match. 118 00:05:54,500 --> 00:05:57,500 - Can I have your ID again? - Okay. 119 00:05:57,500 --> 00:06:00,100 I will just check in the system 120 00:06:00,100 --> 00:06:02,620 if you had any previous 121 00:06:04,800 --> 00:06:07,199 any previous loans. 122 00:06:14,199 --> 00:06:15,800 You can take it back. 123 00:06:19,699 --> 00:06:20,680 Oh. 124 00:06:20,680 --> 00:06:22,699 Is everything fine? 125 00:06:23,399 --> 00:06:25,100 Will I get the loan? 126 00:06:29,300 --> 00:06:32,699 - Is anything bad? - You’ve got a beautiful smile. 127 00:06:32,800 --> 00:06:35,500 So, let me get this straight, okay? 128 00:06:37,279 --> 00:06:38,980 I see that 129 00:06:40,300 --> 00:06:43,500 you got a loan 2 years ago already. 130 00:06:44,300 --> 00:06:46,100 Yeah, that’s correct. 131 00:06:47,699 --> 00:06:50,699 But you didn’t pay in a due time. 132 00:06:51,500 --> 00:06:53,399 Okay, I know about it. 133 00:06:53,800 --> 00:06:54,500 But 134 00:06:55,100 --> 00:06:59,600 it’s a different situation regarding this loan. 135 00:06:59,600 --> 00:07:04,199 And you know that some people take 2 or 3 loans. 136 00:07:04,399 --> 00:07:08,399 I understand, but they also have houses for a deposit. 137 00:07:08,399 --> 00:07:11,699 They also have properties and so on. 138 00:07:11,800 --> 00:07:15,199 They have better business situations. 139 00:07:15,199 --> 00:07:19,100 Or better job which brings them a lot of money. 140 00:07:19,600 --> 00:07:22,600 Well, despite the information I already have here, 141 00:07:22,600 --> 00:07:24,600 I kinda 142 00:07:24,779 --> 00:07:28,000 You know what, I can have a look if I can write 143 00:07:31,500 --> 00:07:35,220 If I can write anything about 144 00:07:35,899 --> 00:07:38,899 a smaller amount, maybe it would help. 145 00:07:39,000 --> 00:07:40,399 Which amount? 146 00:07:42,000 --> 00:07:45,600 I see that even... Let me try. 6000 euros. 147 00:07:47,259 --> 00:07:49,199 The system just doesn’t let me go through. 148 00:07:49,500 --> 00:07:51,100 How is it possible? 149 00:07:51,100 --> 00:07:52,500 Well, look. So. 150 00:07:53,300 --> 00:07:56,800 If you already got a loan in the past 151 00:07:57,600 --> 00:08:01,199 And you weren’t a good client. With a good behavior, let’s say. 152 00:08:01,199 --> 00:08:03,399 - Okay. - I mean paying on time, 153 00:08:03,399 --> 00:08:06,199 or paying full. Even with the interest. 154 00:08:06,199 --> 00:08:09,199 Because the interest rates are usually 155 00:08:10,399 --> 00:08:14,019 they are climbing up to 10% or 15%. 156 00:08:14,100 --> 00:08:16,600 But if you pay on time, 157 00:08:17,199 --> 00:08:20,000 You can decrease the fee, you know. 158 00:08:20,000 --> 00:08:22,199 So it could be lower. 159 00:08:22,199 --> 00:08:24,100 Like 6% or something like that. 160 00:08:24,180 --> 00:08:26,699 Yeah, but what can you offer to me right now? 161 00:08:26,699 --> 00:08:29,199 Do you have any available options? 162 00:08:30,199 --> 00:08:31,600 I’m sorry. 163 00:08:31,800 --> 00:08:32,799 I mean 164 00:08:33,379 --> 00:08:34,899 All I can do is 165 00:08:35,879 --> 00:08:37,480 to give you your 166 00:08:38,679 --> 00:08:40,200 business plan back. 167 00:08:40,799 --> 00:08:42,419 No, but why? 168 00:08:42,419 --> 00:08:43,799 I don’t understand. 169 00:08:44,879 --> 00:08:49,100 I mean, as you said before. Certain people have 170 00:08:49,100 --> 00:08:51,500 stable work, more income. 171 00:08:51,500 --> 00:08:53,000 And so on. 172 00:08:54,679 --> 00:08:58,259 If it would be on me, as I said one more time 173 00:08:58,480 --> 00:09:01,899 you would get approved just because it’s you. 174 00:09:01,899 --> 00:09:03,100 But 175 00:09:03,100 --> 00:09:04,899 Since it’s the rule of the bank 176 00:09:05,879 --> 00:09:07,299 I have to ask you to leave. 177 00:09:07,799 --> 00:09:10,899 But please, can you do something about it? 178 00:09:11,059 --> 00:09:13,600 I cannot do much, to be honest. 179 00:09:14,399 --> 00:09:15,700 Sorry. 180 00:09:34,000 --> 00:09:36,100 Don’t lose your documents. 181 00:09:40,559 --> 00:09:41,200 But 182 00:09:41,899 --> 00:09:44,500 Maybe we can try again? 183 00:09:44,500 --> 00:09:46,299 Again what do you mean? 184 00:09:46,299 --> 00:09:49,840 Maybe you can take a look at the documents one more time. 185 00:09:50,399 --> 00:09:52,360 You are so kind. 186 00:09:52,360 --> 00:09:56,019 And gentle. Maybe you can do something? 187 00:09:56,600 --> 00:09:59,919 What do you mean? 188 00:10:01,000 --> 00:10:04,500 This is a bank. This is not any 189 00:10:04,500 --> 00:10:05,799 Sort of 190 00:10:08,779 --> 00:10:12,019 You’re beautiful too, but no. 191 00:10:12,559 --> 00:10:15,799 Okay, I am a loyal employee. 192 00:10:15,799 --> 00:10:16,899 Okay? 193 00:10:17,000 --> 00:10:20,659 I’ll not do certain things even 194 00:10:23,080 --> 00:10:25,600 Even you and I wish to, but 195 00:10:27,899 --> 00:10:30,399 But you’ve got such kind eyes. 196 00:10:30,399 --> 00:10:32,799 - Oh, thank you. - And I can feel that 197 00:10:32,799 --> 00:10:34,700 you are able to help me. 198 00:10:38,100 --> 00:10:41,659 - Look, come on. - Maybe you need an extra motivation? 199 00:10:42,100 --> 00:10:44,399 What do you mean by an extra motivation? 200 00:10:44,399 --> 00:10:45,600 I don’t know. 201 00:10:46,399 --> 00:10:49,100 No, I don’t think this is going to work. 202 00:10:49,100 --> 00:10:50,480 - Let me... - Are you sure? 203 00:10:50,480 --> 00:10:52,419 Yes, let me just kiss you. 204 00:10:53,399 --> 00:10:56,000 For a good way. 205 00:10:56,259 --> 00:10:57,100 And 206 00:10:57,299 --> 00:10:59,000 What the fuck... 207 00:11:00,799 --> 00:11:02,200 And 208 00:11:03,100 --> 00:11:07,500 And I wish you a pleasant journey and... 209 00:11:07,500 --> 00:11:09,200 And pleasant way home, okay? 210 00:11:09,200 --> 00:11:10,899 So do I need to leave? 211 00:11:11,200 --> 00:11:13,000 Unfortunately, I’m sorry. 212 00:11:16,399 --> 00:11:17,700 Okay. 213 00:11:19,500 --> 00:11:21,500 - Thank you. - Bye. 214 00:11:21,679 --> 00:11:22,799 Bye. 215 00:11:24,600 --> 00:11:25,899 What the fuck? 216 00:11:41,500 --> 00:11:42,500 Fuck. 217 00:11:49,899 --> 00:11:51,299 It’s not normal. 218 00:11:58,399 --> 00:12:00,500 What was the... Oh, here she is. 219 00:12:14,000 --> 00:12:15,299 Hello, Amalia. 220 00:12:15,399 --> 00:12:18,500 I have a question. 221 00:12:18,500 --> 00:12:20,700 Have you left the building already? 222 00:12:22,399 --> 00:12:23,399 No? 223 00:12:25,059 --> 00:12:26,899 You left me 224 00:12:28,799 --> 00:12:30,919 Have you left the building already? 225 00:12:33,500 --> 00:12:34,600 Not yet? 226 00:12:35,179 --> 00:12:38,100 I have a problem here. 227 00:12:39,100 --> 00:12:40,399 Which kind of a problem? 228 00:12:40,679 --> 00:12:42,379 You left me 229 00:12:44,100 --> 00:12:45,659 I don’t know how to describe it. 230 00:12:45,659 --> 00:12:47,419 You left and 231 00:12:49,340 --> 00:12:52,299 And I’m... I’m still hard. 232 00:12:53,299 --> 00:12:55,299 Oh, okay. 233 00:12:55,299 --> 00:12:56,399 Got it. 234 00:12:57,600 --> 00:12:58,580 So 235 00:12:58,580 --> 00:13:00,600 What do you think I should do? 236 00:13:02,299 --> 00:13:03,700 Do I need to come back? 237 00:13:03,879 --> 00:13:05,899 Well, I think 238 00:13:06,200 --> 00:13:09,799 maybe for the reconsideration of your loan 239 00:13:11,200 --> 00:13:13,000 So, will I get my loan? 240 00:13:14,100 --> 00:13:16,500 Well, we need to discuss it further. 241 00:13:16,779 --> 00:13:20,500 Nobody else was able to do this to me, I mean 242 00:13:20,500 --> 00:13:23,399 I just kissed you on cheeks and 243 00:13:23,399 --> 00:13:25,000 And I’m hard as fuck 244 00:13:27,500 --> 00:13:30,100 Knock on the doors once you’re here, okay? 245 00:13:30,899 --> 00:13:32,759 Okay. I’m coming. 246 00:13:32,759 --> 00:13:33,899 Thank you. 247 00:13:38,799 --> 00:13:40,200 What the fuck? 248 00:13:46,659 --> 00:13:47,820 What the fuck? 249 00:13:47,820 --> 00:13:48,799 Come in. 250 00:13:49,700 --> 00:13:50,700 Hello. 251 00:13:50,700 --> 00:13:51,899 Hello. 252 00:13:51,899 --> 00:13:53,799 So, what happened to you? 253 00:13:53,799 --> 00:13:55,200 What happened to me? 254 00:13:55,200 --> 00:13:57,100 - Yeah. - I mean 255 00:13:57,100 --> 00:13:59,080 Since you left 256 00:14:00,299 --> 00:14:01,899 I just got hard. 257 00:14:01,899 --> 00:14:03,000 And 258 00:14:03,500 --> 00:14:07,000 I’m really sorry about it. I didn’t expect it, honestly. 259 00:14:07,000 --> 00:14:09,200 You didn’t expect it? What was it? 260 00:14:09,200 --> 00:14:12,779 Did you use some, I don’t know... I smelled the perfume. 261 00:14:12,899 --> 00:14:16,200 Maybe a special kind of a perfume. 262 00:14:16,299 --> 00:14:17,200 What happened? 263 00:14:17,200 --> 00:14:18,399 I don’t know. 264 00:14:18,799 --> 00:14:20,899 It’s a mystery. 265 00:14:21,200 --> 00:14:23,200 - It’s a mystery? - A mystery, yeah. 266 00:14:23,279 --> 00:14:26,480 You were haunting for a loan like crazy, right? 267 00:14:27,100 --> 00:14:30,299 You wanted to use all your woman power. 268 00:14:30,299 --> 00:14:31,500 Isn’t it true? 269 00:14:32,600 --> 00:14:34,419 Maybe. 270 00:14:36,139 --> 00:14:37,460 - Okay. - Is it hard? 271 00:14:39,000 --> 00:14:41,799 I mean, this thing absolutely is. 272 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 So, can we do something with it? 273 00:14:47,200 --> 00:14:50,299 I mean, if you want to do something with it. 274 00:14:50,399 --> 00:14:52,000 Will I get my loan? 275 00:14:52,399 --> 00:14:54,200 I still don’t know if 276 00:14:56,000 --> 00:14:57,919 It feels like... 277 00:14:58,899 --> 00:15:00,000 Like what? 278 00:15:00,799 --> 00:15:02,200 Maybe I would 279 00:15:03,080 --> 00:15:04,600 consider to 280 00:15:05,200 --> 00:15:06,600 get a loan 281 00:15:07,899 --> 00:15:09,200 on my name. 282 00:15:10,299 --> 00:15:11,799 Can we do so? 283 00:15:12,480 --> 00:15:14,100 Well, can you do so? 284 00:15:16,100 --> 00:15:17,419 Do we have a deal? 285 00:15:17,419 --> 00:15:20,200 I will help you and you will help me. 286 00:15:20,700 --> 00:15:21,700 Okay. 287 00:15:22,299 --> 00:15:24,100 - That sounds like a deal. - Okay. 288 00:15:24,100 --> 00:15:25,419 Okay. 289 00:15:29,799 --> 00:15:31,500 Unbelievable. 290 00:15:48,799 --> 00:15:50,299 Yes, please. 291 00:15:59,399 --> 00:16:00,600 God. 292 00:16:43,899 --> 00:16:47,500 With this one I think we can go forward. 293 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 What about me to undress you a bit? 294 00:16:50,000 --> 00:16:51,500 Okay, sounds good. 295 00:16:51,600 --> 00:16:53,919 - Come on, get up. - Will I get my loan? 296 00:16:55,600 --> 00:16:57,580 I still didn’t decide. 297 00:16:58,700 --> 00:17:01,200 You left me with a hard one here. 298 00:17:01,200 --> 00:17:04,000 - Come on. - We still have time to decide. 299 00:17:04,400 --> 00:17:07,000 Oh, thank you for giving me some time. 300 00:17:17,700 --> 00:17:19,000 How to... 301 00:17:19,279 --> 00:17:20,700 Yeah, it’s here. 302 00:17:28,700 --> 00:17:31,700 Oh, this is a loan-worth ass. 303 00:17:39,900 --> 00:17:41,599 Very nice. 304 00:17:42,500 --> 00:17:45,099 - Very beautiful. - Thank you. 305 00:17:48,279 --> 00:17:50,019 Now, get down to the business. 306 00:18:45,500 --> 00:18:49,000 So, now I have a bit more chances, right? 307 00:18:49,099 --> 00:18:51,400 Just a little bit, okay? 308 00:18:51,400 --> 00:18:53,119 Just a little bit more. 309 00:18:55,799 --> 00:18:59,400 Let’s see how this will finish. 310 00:19:23,599 --> 00:19:25,599 It feels good, right? 311 00:19:26,299 --> 00:19:27,700 It’s unbelievable. 312 00:19:53,700 --> 00:19:55,200 Can you take it off? 313 00:19:55,200 --> 00:19:56,200 Yeah. 314 00:19:57,099 --> 00:19:58,400 Okay. 315 00:19:59,000 --> 00:20:01,400 I want to use my chances for the loan. 316 00:20:01,400 --> 00:20:02,500 I see. 317 00:20:03,400 --> 00:20:04,900 It’s like a... 318 00:20:07,200 --> 00:20:10,200 70% up now. 319 00:20:11,099 --> 00:20:12,180 Come on. 320 00:20:12,180 --> 00:20:15,000 Just flip over. 321 00:20:15,460 --> 00:20:17,900 - Flip over? - Give me your butt over here. 322 00:20:17,900 --> 00:20:18,799 Okay. 323 00:22:24,599 --> 00:22:27,599 I can increase your chances a bit more. 324 00:22:28,599 --> 00:22:30,099 Up to 100%? 325 00:22:31,380 --> 00:22:33,799 Just... Here is okay? 326 00:22:36,200 --> 00:22:39,400 It’s a bit unexpected, but yes. 327 00:23:49,900 --> 00:23:52,099 So now we have to play more. 328 00:23:52,380 --> 00:23:53,480 Oh yeah. 329 00:23:53,980 --> 00:23:55,880 Let’s play even more. 330 00:23:56,400 --> 00:23:59,000 What about you to lie down? 331 00:24:00,900 --> 00:24:02,400 Just here. 332 00:24:15,799 --> 00:24:17,900 - All good with you? - Yes. All good. 333 00:24:18,900 --> 00:24:21,200 I just don’t want to fall. 334 00:24:21,380 --> 00:24:22,400 No problem. 335 00:24:22,500 --> 00:24:23,720 No problem. 336 00:24:28,359 --> 00:24:31,799 This will increase your chances. 337 00:26:00,400 --> 00:26:03,000 You know, it’s a very pleasant deal. 338 00:26:03,940 --> 00:26:04,799 Is it? 339 00:26:04,799 --> 00:26:05,900 Yeah. 340 00:26:05,900 --> 00:26:08,900 You feel great. 341 00:26:08,900 --> 00:26:13,599 It feels for like 78% now. 342 00:26:14,200 --> 00:26:15,200 Maybe. 343 00:27:08,599 --> 00:27:11,099 You were up to this, huh? 344 00:27:16,900 --> 00:27:18,740 Now it’s up to 80%. 345 00:27:20,099 --> 00:27:22,299 80% sounds very good. 346 00:27:22,900 --> 00:27:25,900 So when can I get my 20K? 347 00:27:28,900 --> 00:27:30,799 Soon after that. 348 00:28:01,500 --> 00:28:03,299 Oh fuck. 349 00:29:01,000 --> 00:29:03,019 You’re so tiny. 350 00:29:04,900 --> 00:29:07,200 Tiny like our interest rates. 351 00:29:10,279 --> 00:29:12,900 Your interest rates are not tiny. 352 00:29:13,599 --> 00:29:16,599 Well, we started from 6%. 353 00:31:22,400 --> 00:31:24,099 Come on your side. 354 00:31:24,299 --> 00:31:26,900 - Like this? - Like this. 355 00:31:27,099 --> 00:31:28,900 Go on your side. 356 00:31:29,500 --> 00:31:32,500 - I will try. - Like this. 357 00:31:45,599 --> 00:31:47,700 What about my chances now? 358 00:31:48,500 --> 00:31:50,660 - 80%. - Wow. 359 00:32:24,799 --> 00:32:28,099 Do you usually come like this to banks? 360 00:32:28,500 --> 00:32:32,220 - This is my first time. - First time, that’s what she said. 361 00:32:32,700 --> 00:32:34,299 You don’t believe me? 362 00:32:37,200 --> 00:32:38,799 You can say whatever. 363 00:33:31,299 --> 00:33:35,119 - Do you like it? - Well, it was a good idea. 364 00:33:36,400 --> 00:33:39,819 Raising your percentage with my dick. 365 00:33:41,599 --> 00:33:44,000 Raising all it in here. 366 00:33:44,000 --> 00:33:44,799 Yeah. 367 00:34:10,699 --> 00:34:13,699 I probably hide people in my office. 368 00:34:13,780 --> 00:34:14,900 What? 369 00:34:14,900 --> 00:34:18,559 - I probably hide people in my office. - is it just me? 370 00:34:20,300 --> 00:34:23,300 - Would you fuck with other clerks too? - No. 371 00:34:23,579 --> 00:34:24,519 No? 372 00:34:25,679 --> 00:34:27,099 It’s an exception. 373 00:34:27,099 --> 00:34:28,659 Only for me? 374 00:34:30,199 --> 00:34:33,179 I make some exceptions too. 375 00:35:15,800 --> 00:35:18,300 - Do you wanna come on the chair? - Yeah. 376 00:35:18,300 --> 00:35:19,519 Come on. 377 00:35:19,800 --> 00:35:21,000 Come here. 378 00:35:21,980 --> 00:35:25,400 Just like this. 379 00:37:19,239 --> 00:37:20,579 Yes, come on. 380 00:37:32,400 --> 00:37:36,500 So your chances are around 85% now. 381 00:37:36,500 --> 00:37:38,119 85%? 382 00:37:38,119 --> 00:37:40,739 Why only 85%? 383 00:37:40,800 --> 00:37:42,059 Only? 384 00:37:43,000 --> 00:37:44,639 I’m just curious 385 00:37:45,300 --> 00:37:47,500 What will your husband say. 386 00:37:47,639 --> 00:37:51,500 We have an open relationship, so I think it’s fine. 387 00:37:51,980 --> 00:37:53,599 - You think it’s fine? - Yeah. 388 00:37:53,599 --> 00:37:57,920 - So the chances are 87% now. - Oh, 87%. 389 00:37:58,199 --> 00:37:59,599 Maybe 88%. 390 00:37:59,599 --> 00:38:01,599 Still a nice number. 391 00:40:43,699 --> 00:40:48,079 - What would you say about coming on me? - On the table? - Yeah. 392 00:40:51,699 --> 00:40:53,099 Like this. 393 00:40:59,900 --> 00:41:01,199 No problem. 394 00:41:48,099 --> 00:41:49,099 Okay. 395 00:41:49,699 --> 00:41:52,400 Looks good. 396 00:41:52,900 --> 00:41:54,900 Very good view. 397 00:42:03,199 --> 00:42:06,199 Increasing and increasing. 398 00:42:06,500 --> 00:42:08,500 It’s 90% now. 399 00:42:44,400 --> 00:42:47,699 Maybe I have one little secret. 400 00:42:48,400 --> 00:42:49,599 What? 401 00:42:51,099 --> 00:42:52,239 Did you 402 00:42:55,800 --> 00:42:57,500 Why do you think it happened? 403 00:42:59,300 --> 00:43:02,300 You mean that we fuck now? 404 00:43:02,300 --> 00:43:05,300 - Yes. - I mean, because you want a loan, no? 405 00:43:05,800 --> 00:43:10,500 No, I just used this perfume. I wasn’t sure if it works. 406 00:43:10,500 --> 00:43:13,300 It seems like it works. 407 00:43:13,300 --> 00:43:16,800 - You mean my hard dick? - Yeah. 408 00:43:16,800 --> 00:43:20,159 So my dick got hard because of your perfume? 409 00:43:20,900 --> 00:43:22,719 Is it special or what? 410 00:43:22,719 --> 00:43:25,099 It’s a perfume with aphrodisiacs. 411 00:43:25,199 --> 00:43:26,699 Okay. 412 00:43:27,199 --> 00:43:29,900 This makes a lot of sense now. 413 00:43:32,800 --> 00:43:34,760 Okay, good. 414 00:43:34,760 --> 00:43:38,900 - So you’re not upset? - No. 415 00:43:40,699 --> 00:43:42,900 Absolutely not. 416 00:43:43,000 --> 00:43:44,840 With these titties. 417 00:43:47,000 --> 00:43:48,599 So it was a good move. 418 00:43:53,500 --> 00:43:54,800 Indeed. 419 00:43:54,800 --> 00:43:56,900 Oh fuck yes. 420 00:44:16,599 --> 00:44:17,900 I love it. 421 00:44:19,900 --> 00:44:21,199 I love it too. 422 00:45:06,099 --> 00:45:07,500 So good. 423 00:45:29,400 --> 00:45:30,719 Get on your knees, baby. 424 00:45:32,300 --> 00:45:33,699 Get on your knees. 425 00:45:38,400 --> 00:45:40,300 Just suck a bit now. 426 00:47:13,800 --> 00:47:16,300 Please. 427 00:48:36,179 --> 00:48:40,800 So now I think I earned it 100%. 428 00:48:41,800 --> 00:48:43,199 I think 429 00:48:44,300 --> 00:48:46,000 that I have to break your heart. 430 00:48:47,099 --> 00:48:48,300 What? 431 00:48:48,300 --> 00:48:51,500 You’re still at 95%, maybe. 432 00:48:52,099 --> 00:48:54,199 How is it possible? 433 00:48:54,800 --> 00:48:57,500 I’m sorry, I cannot move the 434 00:48:58,380 --> 00:48:59,900 bank obligations. 435 00:49:02,400 --> 00:49:03,900 Very interesting. 436 00:49:03,900 --> 00:49:05,400 And what will we do? 437 00:49:05,800 --> 00:49:06,980 Well 438 00:49:07,300 --> 00:49:09,800 I might have another job opportunity for you. 439 00:49:10,679 --> 00:49:12,860 Which can help you to make money. 440 00:49:13,900 --> 00:49:15,300 Okay, tell me more. 441 00:49:16,099 --> 00:49:18,800 So, you know I’ve been talking about 442 00:49:19,699 --> 00:49:21,300 that I need an assistant? 443 00:49:24,400 --> 00:49:27,400 So give me some time to think about it. 444 00:49:27,900 --> 00:49:29,599 Take as much time as you need. 445 00:49:29,900 --> 00:49:31,099 Thank you. 28713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.