Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
you
2
00:00:41,360 --> 00:00:45,360
I just thought... You forgot to give me
your number.
3
00:00:45,760 --> 00:00:46,760
I know.
4
00:01:30,760 --> 00:01:32,780
Love what you've done with the place.
5
00:01:33,200 --> 00:01:34,620
Scarlett, hi.
6
00:01:35,240 --> 00:01:40,700
Hi. I have an audition at 10, and I
can't find my cell phone.
7
00:01:42,220 --> 00:01:47,100
I'm sure I had it when I was doing my
son's salutation.
8
00:01:48,880 --> 00:01:55,000
No, I took a shower, and then I was
listening to
9
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
Mariah.
10
00:02:02,280 --> 00:02:03,280
Oh, you're kidding.
11
00:02:03,820 --> 00:02:04,820
Did you find it?
12
00:02:04,980 --> 00:02:05,980
No.
13
00:02:06,160 --> 00:02:08,039
The Truman job's just been canceled.
14
00:02:08,340 --> 00:02:09,098
Oh, no.
15
00:02:09,100 --> 00:02:10,100
Did they say why?
16
00:02:10,680 --> 00:02:12,540
Something about a death in the family.
17
00:02:13,000 --> 00:02:14,480
Oh, terrible.
18
00:02:14,900 --> 00:02:17,800
Tell me about it. That job was going to
set me up for the rest of the year.
19
00:02:18,080 --> 00:02:22,220
Yeah, not where I was going with that.
But, um, oh, we could brainstorm later
20
00:02:22,220 --> 00:02:22,859
you want.
21
00:02:22,860 --> 00:02:25,960
Nope. I already got an idea. Took me
half a second.
22
00:02:26,700 --> 00:02:27,700
Wow, I am good.
23
00:02:29,980 --> 00:02:31,380
Do you want to grab a drink later?
24
00:02:32,000 --> 00:02:35,840
I would, but I have a date with Danny
from the bar.
25
00:02:36,240 --> 00:02:38,280
Oh, the one that smells like dust.
26
00:02:38,600 --> 00:02:42,920
He wears a natural deodorant. Otherwise
known as human repellent. Well, it's
27
00:02:42,920 --> 00:02:43,920
working on me.
28
00:02:44,620 --> 00:02:47,680
Speaking of gorgeous men, the bar has
just hired a new pianist.
29
00:02:48,580 --> 00:02:53,620
He's a little too conventionally
attractive for me, but he's right up
30
00:02:53,620 --> 00:02:54,900
alley. Maybe you should swing by.
31
00:02:55,400 --> 00:02:56,400
Check him out.
32
00:02:56,620 --> 00:03:00,040
I would, but I have almost no faith in
your judgment.
33
00:03:01,560 --> 00:03:05,360
Right now, I've got to impress my new
boss because she is the answer to my
34
00:03:05,360 --> 00:03:06,360
prayers.
35
00:03:07,780 --> 00:03:08,780
Which one?
36
00:03:09,040 --> 00:03:10,040
The blue.
37
00:03:48,440 --> 00:03:49,680
Alright, I'm leaving.
38
00:03:50,200 --> 00:03:51,200
Good luck.
39
00:03:51,360 --> 00:03:52,480
Thanks, you too.
40
00:03:53,680 --> 00:03:56,480
Oh, and have you checked your hand for
your phone?
41
00:03:56,980 --> 00:03:57,980
Well then.
42
00:03:58,430 --> 00:04:01,170
Love you. Love you!
43
00:04:47,470 --> 00:04:48,610
Sorry, I know I'm early.
44
00:04:48,930 --> 00:04:53,590
No, I'm glad you are. Now I don't have
to count 46 bottles of wine and log it
45
00:04:53,590 --> 00:04:54,750
into my little clipboard.
46
00:04:55,090 --> 00:04:58,150
I swear, event planning is not as fun as
people think.
47
00:04:58,590 --> 00:05:01,950
Must make you want to count up to 45 and
crack open the last one just to get
48
00:05:01,950 --> 00:05:02,950
through it.
49
00:05:03,190 --> 00:05:04,190
No.
50
00:05:04,450 --> 00:05:06,350
No, it's 9 .30.
51
00:05:09,170 --> 00:05:10,610
No, I couldn't.
52
00:05:11,190 --> 00:05:12,490
A morning mocktail, then?
53
00:05:12,910 --> 00:05:13,809
May I?
54
00:05:13,810 --> 00:05:14,810
Sure.
55
00:05:18,640 --> 00:05:19,640
Here's how I see it.
56
00:05:20,360 --> 00:05:23,840
You work hard, or else you wouldn't have
your own business.
57
00:05:24,680 --> 00:05:28,700
And you know the drink supply list
inside and out because it's just part of
58
00:05:28,700 --> 00:05:29,700
job description.
59
00:05:29,940 --> 00:05:33,740
And because it's the morning, you have
something light and fruity.
60
00:05:35,020 --> 00:05:37,760
So, I hope you like mango.
61
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Wow.
62
00:05:44,680 --> 00:05:47,240
Oh, I see. You're one of those people,
aren't you?
63
00:05:47,640 --> 00:05:48,670
What? People.
64
00:05:49,030 --> 00:05:51,110
One of those people that's just good at
everything.
65
00:05:51,590 --> 00:05:55,270
I mean, you're a photographer, but you
look like a model.
66
00:05:55,550 --> 00:05:59,810
Well, I used to be one of those two once
upon a time. Of course you were.
67
00:06:00,030 --> 00:06:01,030
Don't get me wrong.
68
00:06:01,090 --> 00:06:03,910
The clothes, the catwalks, all of that
was great.
69
00:06:04,930 --> 00:06:07,010
But there was no control, you know?
70
00:06:08,290 --> 00:06:11,850
What am I saying? You're clearly an
independent woman. You get it.
71
00:06:12,070 --> 00:06:13,070
Yeah, totally.
72
00:06:13,390 --> 00:06:16,750
I became a photographer, you know the
rest, and here I am.
73
00:06:17,680 --> 00:06:18,680
I love you.
74
00:06:19,140 --> 00:06:20,140
Your work.
75
00:06:20,300 --> 00:06:21,540
I love your work.
76
00:06:21,800 --> 00:06:23,960
Really excellent work.
77
00:06:24,420 --> 00:06:26,680
I'm just so flattered you even took this
job.
78
00:06:27,060 --> 00:06:32,240
Please. With views like these? I mean,
this is every photographer's dream.
79
00:06:32,980 --> 00:06:36,200
I bet it's pretty useful to own a place
like this when you have a date, right?
80
00:06:37,580 --> 00:06:38,580
Hey.
81
00:06:38,840 --> 00:06:39,840
Hey.
82
00:06:41,140 --> 00:06:44,380
Sorry I was late. I had a little problem
with the elevator.
83
00:06:45,360 --> 00:06:47,100
Somebody wouldn't hold the door open for
me.
84
00:06:49,000 --> 00:06:50,480
I hate it when people do that.
85
00:06:50,840 --> 00:06:54,200
Yeah, you know, it really makes you
wonder what happened in somebody's
86
00:06:54,200 --> 00:06:55,520
to make them such a hoot.
87
00:06:56,820 --> 00:07:03,040
Then again, if you were meant to be here
at 9 .30, and it is 9 .34, let's say
88
00:07:03,040 --> 00:07:05,960
you were at the lobby at, I don't know,
9 .29?
89
00:07:06,320 --> 00:07:07,239
Yeah, good guess.
90
00:07:07,240 --> 00:07:09,680
That elevator takes a minute and a half
to get up here.
91
00:07:09,960 --> 00:07:12,620
So you probably would have been late
either way.
92
00:07:13,140 --> 00:07:16,680
Even if that person that you mentioned,
who we shouldn't make baseless
93
00:07:16,680 --> 00:07:20,130
assumptions about, did... Hold the
elevator for you.
94
00:07:20,470 --> 00:07:22,250
Well, aren't you just a ray of sunshine?
95
00:07:22,790 --> 00:07:23,790
Scarlett Joan.
96
00:07:25,870 --> 00:07:27,890
Lucas. Lucas Sharp.
97
00:07:28,170 --> 00:07:30,710
We spoke on the phone? Oh, hi.
98
00:07:31,110 --> 00:07:33,090
Yes, of course you are.
99
00:07:33,330 --> 00:07:35,010
Oh, I mean, not of course.
100
00:07:35,270 --> 00:07:38,690
Obviously, I didn't know what you looked
like because we spoke over the phone.
101
00:07:39,350 --> 00:07:41,330
Sorry. Oh, my God. I'm rambling.
102
00:07:42,850 --> 00:07:44,330
Why are you here again?
103
00:07:44,950 --> 00:07:46,950
The piano auditions?
104
00:07:49,210 --> 00:07:50,210
Yeah?
105
00:07:50,730 --> 00:07:52,670
But those were yesterday.
106
00:07:53,450 --> 00:07:59,230
Yesterday? That can't be, because, you
know, well, today is, uh... Thursday.
107
00:07:59,650 --> 00:08:00,650
Thursday. Yeah.
108
00:08:00,870 --> 00:08:03,150
And is that a phyloquist?
109
00:08:05,350 --> 00:08:06,770
Um, hey.
110
00:08:07,450 --> 00:08:08,450
It's okay.
111
00:08:09,030 --> 00:08:10,850
Um, oh, sorry.
112
00:08:11,330 --> 00:08:16,290
Um, look, I haven't chosen anyone yet.
No one's blown me away.
113
00:08:16,770 --> 00:08:21,160
Why don't you show us? What you can do
while I show Scarlett around.
114
00:08:21,500 --> 00:08:23,080
I'm sure she wouldn't mind.
115
00:08:23,440 --> 00:08:24,940
I'd actually prefer silence.
116
00:08:25,980 --> 00:08:31,240
Oh, and Scarlett is New York's top urban
and city photographer.
117
00:08:31,720 --> 00:08:36,600
Scarlett, this is Lucas. Lucas, yeah, a
pianist with absolutely no timing.
118
00:08:36,919 --> 00:08:38,380
This is going to be interesting.
119
00:08:39,500 --> 00:08:44,080
I promise you, you're not going to
regret this. Oh, I'm sure I won't.
120
00:09:16,110 --> 00:09:18,190
Oh, sorry, one sec, it's my insurance
guy.
121
00:09:18,470 --> 00:09:19,590
Sure, no problem.
122
00:09:20,330 --> 00:09:23,150
Oh, Scarlett, did you fill out the
online health and safety forms yet?
123
00:09:23,350 --> 00:09:27,290
Susie needs them today. No, I completely
forgot, but I will do that right now.
124
00:09:27,430 --> 00:09:28,249
Oh, great.
125
00:09:28,250 --> 00:09:30,450
Oh, and Lucas, you want to do one too?
126
00:09:30,970 --> 00:09:32,930
Wait, so I got the job?
127
00:09:40,290 --> 00:09:41,730
Well, you're not going to like this one.
128
00:09:41,970 --> 00:09:44,550
In case of emergency, do not use the
elevator.
129
00:09:44,970 --> 00:09:47,520
Oh. That's really good. Very funny.
130
00:09:47,920 --> 00:09:49,640
Yeah. Eyes on the prize.
131
00:09:49,980 --> 00:09:51,280
Oh, there's a prize now.
132
00:09:52,040 --> 00:09:54,420
You don't even know who you're working
for, do you?
133
00:09:55,220 --> 00:09:57,840
Jenny's mom is Joan Clark.
134
00:09:58,680 --> 00:10:00,000
What? Yeah.
135
00:10:01,520 --> 00:10:08,360
The Joan Clark. The Joan... You have no
idea who that is, do you? Not a clue.
136
00:10:08,980 --> 00:10:13,620
Joan Clark is only the second biggest
architect -turned -real -estate mogul in
137
00:10:13,620 --> 00:10:18,350
Manhattan. Get an in with Jenny and you
slipstream your way straight to Joan.
138
00:10:19,090 --> 00:10:20,910
Oh, sorry about that.
139
00:10:21,390 --> 00:10:25,330
Oh, before I forget, Lucas, can you send
me your headshots for the website?
140
00:10:25,650 --> 00:10:28,730
Oh, actually, I don't have any
headshots. I've been meaning to get
141
00:10:28,730 --> 00:10:32,030
getting some, but... Oh, that's okay.
We'll sort something out. How are those
142
00:10:32,030 --> 00:10:33,030
forms coming?
143
00:10:33,170 --> 00:10:37,250
Good. I was just educating Lucas on who
your mom is. Oh, yeah.
144
00:10:37,570 --> 00:10:39,810
It's a whole lot of fun living up to her
expectations.
145
00:10:40,030 --> 00:10:41,770
She is my absolute hero.
146
00:10:42,030 --> 00:10:43,750
I would love to meet her one day.
147
00:10:45,139 --> 00:10:50,760
Hey, what about drinks tonight on me to
kick off the official countdown to the
148
00:10:50,760 --> 00:10:52,640
launch of this place? I'd love to.
149
00:10:53,080 --> 00:10:55,720
Good. What is it, 13 days? Lucky 13.
150
00:10:56,260 --> 00:10:58,340
And we can see if your mom is available.
151
00:10:58,620 --> 00:11:00,280
Hey, look how that worked out so easily.
152
00:11:00,580 --> 00:11:04,340
Sure. Lucas, do you want to join? No,
you're probably... I can't.
153
00:11:05,420 --> 00:11:06,960
Busy. Yeah, shame.
154
00:11:07,280 --> 00:11:10,540
But you know what? We should go to that
new blues bar on Sullivan.
155
00:11:11,300 --> 00:11:12,660
Nightshade? Yes, I am.
156
00:11:12,920 --> 00:11:13,980
That's actually where I'm playing.
157
00:11:15,180 --> 00:11:16,180
Come watch you play.
158
00:11:16,260 --> 00:11:17,260
Yeah, great.
159
00:11:17,340 --> 00:11:20,460
Super. Well, I will see you two ladies
tonight, then.
160
00:11:20,720 --> 00:11:21,900
Hey. Bye -bye.
161
00:11:22,580 --> 00:11:23,580
Phenomenal.
162
00:11:26,080 --> 00:11:27,160
Does nine work?
163
00:11:27,400 --> 00:11:28,400
Nine's perfect.
164
00:11:28,540 --> 00:11:32,300
Oh, Scarlet, before I forget, can you do
me a huge favor?
165
00:11:32,600 --> 00:11:34,260
Sure. Lucas's headshots.
166
00:11:34,700 --> 00:11:39,080
Hmm. I needed them, well, yesterday, to
be totally honest.
167
00:11:39,440 --> 00:11:40,460
I know you big time.
168
00:11:40,840 --> 00:11:42,220
He has a phone, right?
169
00:11:42,920 --> 00:11:47,480
Yeah, but it's... Actually, for this
magazine editorial, everyone at opening
170
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
needs to be featured.
171
00:11:48,580 --> 00:11:50,540
It's part of the deal I have with my
mom.
172
00:11:51,160 --> 00:11:54,340
I don't think the quality of the
phone... Do not worry about it.
173
00:11:54,660 --> 00:11:56,140
I... I would love to.
174
00:11:56,360 --> 00:11:57,139
Oh, really?
175
00:11:57,140 --> 00:11:58,320
Oh, thank you.
176
00:11:58,600 --> 00:12:01,280
I don't want anything stopping me from
hiring him, if you know what I mean.
177
00:12:01,540 --> 00:12:02,540
I understand.
178
00:12:02,820 --> 00:12:03,960
You're just so pretty.
179
00:12:04,460 --> 00:12:06,200
No, I was with you.
180
00:12:22,160 --> 00:12:25,140
not the new face of the vegan dog food
revolution then.
181
00:12:25,460 --> 00:12:27,000
It was awful, Scar.
182
00:12:27,720 --> 00:12:31,000
They asked me to explore the room as a
dog.
183
00:12:31,320 --> 00:12:32,920
What? I know.
184
00:12:33,320 --> 00:12:37,220
I was only in there like 10 minutes. I
definitely didn't get it.
185
00:12:37,860 --> 00:12:39,160
I'm sorry, Elise.
186
00:12:39,440 --> 00:12:41,900
Phone -free dog dinners just won't be
the same without you.
187
00:12:42,200 --> 00:12:43,200
I know.
188
00:12:43,340 --> 00:12:47,020
But hey, would you have honestly looked
back at this commercial and thought,
189
00:12:47,220 --> 00:12:48,820
yeah, that was my best work?
190
00:12:50,510 --> 00:12:53,250
I guess it would have depended on what
breed I was doing.
191
00:12:53,630 --> 00:12:54,990
Oh, makes sense.
192
00:12:55,430 --> 00:12:58,350
My yabby chihuahua was definitely a
showstopper.
193
00:13:01,950 --> 00:13:04,090
And the buyout was $10 ,000.
194
00:13:04,750 --> 00:13:05,750
$10 ,000?
195
00:13:06,210 --> 00:13:10,570
For $10 ,000, who cares if it was your
best work? Who cares if it was even good
196
00:13:10,570 --> 00:13:11,570
work?
197
00:13:11,810 --> 00:13:13,270
How was your meeting?
198
00:13:13,830 --> 00:13:15,250
Oh, it was fine.
199
00:13:15,610 --> 00:13:17,150
I mean, the place is great.
200
00:13:17,370 --> 00:13:18,430
The new boss is nice.
201
00:13:18,910 --> 00:13:23,410
I'm pretty sure she has a massive crush
on the new pianist, who, by the way, is
202
00:13:23,410 --> 00:13:25,550
the one you were telling me about from
the bar.
203
00:13:26,250 --> 00:13:29,090
Well, I don't blame her. He's a charmer,
right?
204
00:13:29,510 --> 00:13:30,510
Uh, no.
205
00:13:30,590 --> 00:13:35,290
No, he was rude and obsessed with some
kind of elevator etiquette as if that
206
00:13:35,290 --> 00:13:37,190
exists. Yeah, you've lost me now.
207
00:13:37,510 --> 00:13:41,670
And I'm trying to get drinks with Jenny
and her hot shot mom tonight, but he is
208
00:13:41,670 --> 00:13:44,530
going to be there and probably
completely mess up my chances.
209
00:13:45,130 --> 00:13:46,130
Chances at what?
210
00:13:46,700 --> 00:13:49,500
At convincing Joan to hire me full time.
211
00:13:50,360 --> 00:13:51,440
Of course.
212
00:13:52,080 --> 00:13:54,740
Her own personal photographer.
213
00:13:55,060 --> 00:13:56,540
I mean, imagine it.
214
00:13:56,740 --> 00:13:59,100
And how exactly is that going to work?
215
00:13:59,500 --> 00:14:00,720
Oh, simple.
216
00:14:00,960 --> 00:14:02,080
It's just like dating.
217
00:14:02,500 --> 00:14:03,500
The same rules apply.
218
00:14:05,860 --> 00:14:07,100
First things first.
219
00:14:07,520 --> 00:14:08,700
Make an entrance.
220
00:14:10,300 --> 00:14:14,660
If everyone else in that bar is
interested in you, they will be too.
221
00:14:16,640 --> 00:14:21,420
Use their names as often as you can. It
makes people feel like you're invested
222
00:14:21,420 --> 00:14:22,199
in them.
223
00:14:22,200 --> 00:14:26,180
And if you keep saying their names,
they'll only be thinking about yours.
224
00:14:28,100 --> 00:14:29,100
Buy them drinks.
225
00:14:29,340 --> 00:14:30,780
They'll feel like they owe you.
226
00:14:31,520 --> 00:14:33,580
Tell a genuinely funny anecdote.
227
00:14:34,060 --> 00:14:36,600
I'm not talking boring bar banter.
228
00:14:36,860 --> 00:14:39,980
You're going for snort your drink out
your nose funny.
229
00:14:42,940 --> 00:14:44,960
Good. You've broken the barrier.
230
00:14:45,340 --> 00:14:47,320
Then, you can pull out the big guns.
231
00:14:47,920 --> 00:14:48,920
Eye contact.
232
00:14:48,940 --> 00:14:49,980
Signals availability.
233
00:14:50,440 --> 00:14:52,300
Keep it firm, but not aggressive.
234
00:14:52,700 --> 00:14:53,700
Friendly touching.
235
00:14:53,720 --> 00:14:55,900
The boundaries change when it's
professional.
236
00:14:56,200 --> 00:14:57,300
So keep it brief.
237
00:14:57,600 --> 00:14:59,580
Light and in the safe zone.
238
00:15:00,280 --> 00:15:05,440
The real test of whether all this has
paid off is in the feet and the
239
00:15:05,880 --> 00:15:08,020
You want her feet pointing towards
yours.
240
00:15:08,240 --> 00:15:10,200
Means that she is not going anywhere.
241
00:15:10,660 --> 00:15:11,760
And the handbags?
242
00:15:12,200 --> 00:15:14,540
Women use their handbags like little
shields.
243
00:15:14,840 --> 00:15:17,420
And if she holds her down to her side...
244
00:15:17,420 --> 00:15:23,620
I'm in.
245
00:15:25,200 --> 00:15:30,000
Well, I must say, you're a very
impressive young woman.
246
00:15:30,640 --> 00:15:34,400
Jenny's shown me your portfolio, and
you've got a great eye.
247
00:15:35,020 --> 00:15:36,660
Thank you, Joan.
248
00:15:37,260 --> 00:15:40,820
I think we should discuss you doing some
work for me next.
249
00:15:41,620 --> 00:15:43,100
I'll give you a call.
250
00:15:43,630 --> 00:15:47,210
Really? That would be amazing. I'd be so
honored.
251
00:15:47,730 --> 00:15:49,930
Now, I'm going to leave you girls to it.
252
00:15:50,330 --> 00:15:51,670
Enjoy the rest of your night.
253
00:16:02,310 --> 00:16:03,630
House cocktail, please.
254
00:16:06,830 --> 00:16:07,830
Honey.
255
00:16:12,590 --> 00:16:16,030
I thought you'd be one of those people
with a very specific drink.
256
00:16:16,550 --> 00:16:18,350
Well, I wouldn't knock it.
257
00:16:18,630 --> 00:16:20,290
Might help you pick up the pace a bit.
258
00:16:20,630 --> 00:16:22,470
Well, clearly you haven't listened to
jazz before.
259
00:16:22,730 --> 00:16:24,990
Oh, sure. If I wanted to fall asleep
quicker.
260
00:16:25,950 --> 00:16:31,010
Well, this is technically a blues bar,
so... Gershwin's okay.
261
00:16:33,190 --> 00:16:34,190
So mainstream.
262
00:16:37,290 --> 00:16:38,290
Oh.
263
00:16:39,590 --> 00:16:40,590
Darn it.
264
00:16:40,930 --> 00:16:41,930
What?
265
00:16:42,540 --> 00:16:43,960
Would you stop looking?
266
00:16:44,300 --> 00:16:45,300
Stop. Oh.
267
00:16:45,800 --> 00:16:49,780
At what? The brunette over there by the
entrance who's going to look this way
268
00:16:49,780 --> 00:16:50,840
any second now?
269
00:16:51,960 --> 00:16:54,260
Would you stop? She's my ex, okay?
270
00:16:54,460 --> 00:16:59,600
It did not end on good terms. Yeah, no,
I can clearly see that, and she is
271
00:16:59,600 --> 00:17:02,160
hanging off the arm of an absolute
knockout.
272
00:17:02,580 --> 00:17:05,280
And you're cowering behind a silk blend,
by the way.
273
00:17:06,359 --> 00:17:09,260
I'm not cowering. I just don't want to
have to deal with that right now.
274
00:17:10,000 --> 00:17:13,490
Well. I really hate to be the one to
break this to you. Oh, do you?
275
00:17:13,710 --> 00:17:14,810
But she's coming over.
276
00:17:16,690 --> 00:17:17,690
Hi.
277
00:17:17,849 --> 00:17:18,849
Yes, it's me.
278
00:17:19,170 --> 00:17:20,170
Oh, God.
279
00:17:20,329 --> 00:17:21,650
Why did it have to be me?
280
00:17:22,490 --> 00:17:23,569
Wow. Wow.
281
00:17:23,829 --> 00:17:25,069
A lot of baggage there.
282
00:17:25,869 --> 00:17:27,950
Look, look. I can't believe I'm about to
ask you this.
283
00:17:28,710 --> 00:17:32,030
But would you consider pretending to be
my date for the next two minutes of your
284
00:17:32,030 --> 00:17:33,030
life, tops?
285
00:17:33,210 --> 00:17:34,210
Hmm.
286
00:17:35,030 --> 00:17:36,490
I'm going to need some more details.
287
00:17:36,990 --> 00:17:37,990
What? Why?
288
00:17:38,530 --> 00:17:42,130
Because I want to make sure that I'm
defending the injured party in all of
289
00:17:42,370 --> 00:17:47,070
For all I know, you could be the awful
one. Well, I wasn't. Oh, see, now that's
290
00:17:47,070 --> 00:17:48,210
what the awful one would say.
291
00:17:49,810 --> 00:17:50,810
You better hurry.
292
00:17:51,810 --> 00:17:52,810
Okay, okay.
293
00:17:52,970 --> 00:17:54,910
You see that riffling knockout over
there?
294
00:17:55,490 --> 00:17:59,010
Absolutely. I haven't taken my eyes off
of him. Well, there was some overlap
295
00:17:59,010 --> 00:18:02,010
between the two of us that she didn't
tell me for, you know, long enough for
296
00:18:02,010 --> 00:18:05,030
to really hurt my feelings. And by the
time I finally figured out what was
297
00:18:05,030 --> 00:18:06,810
on and confronted her about it...
298
00:18:07,210 --> 00:18:08,530
She told me she never really loved me.
299
00:18:08,810 --> 00:18:11,370
Completely broke my heart and my
PlayStation.
300
00:18:11,810 --> 00:18:12,810
Ooh, heart.
301
00:18:13,010 --> 00:18:14,010
How did she break it?
302
00:18:14,750 --> 00:18:15,870
She threw it against the wall.
303
00:18:17,190 --> 00:18:18,190
Classic technique.
304
00:18:18,250 --> 00:18:19,250
She almost hit her cat.
305
00:18:19,450 --> 00:18:22,270
Okay, see, now that's why you always
survey the crash zone first.
306
00:18:24,090 --> 00:18:25,090
Sarah.
307
00:18:25,410 --> 00:18:26,670
Lucas. Hi.
308
00:18:26,950 --> 00:18:28,130
You look great.
309
00:18:28,790 --> 00:18:29,950
It's the new PlayStation.
310
00:18:31,070 --> 00:18:32,750
Scarlett, Lucas' girlfriend.
311
00:18:33,850 --> 00:18:35,810
Aw, cute. Like, how'd you see me?
312
00:18:36,300 --> 00:18:38,440
Oh, from work. Through work.
313
00:18:38,880 --> 00:18:44,120
Oh, so you're a struggling musician,
too. No, I'm an urban and city
314
00:18:44,120 --> 00:18:45,120
photographer.
315
00:18:45,560 --> 00:18:46,860
Look at you two.
316
00:18:47,360 --> 00:18:50,060
How is this the first I'm hearing of
this, Lucy?
317
00:18:51,040 --> 00:18:56,880
Oh, well, Lucy and I have been keeping
it kind of quiet.
318
00:18:57,140 --> 00:18:59,280
But we've been together for how long
now?
319
00:19:01,640 --> 00:19:03,420
Four months.
320
00:19:03,840 --> 00:19:06,180
Four months anniversary tonight,
actually.
321
00:19:08,740 --> 00:19:11,520
Oh. Is that your boyfriend over there?
322
00:19:12,760 --> 00:19:16,040
Yeah. We're much more casual, you know.
323
00:19:16,380 --> 00:19:17,380
Modern.
324
00:19:17,760 --> 00:19:19,840
We like to see where the food comes
from.
325
00:19:20,480 --> 00:19:25,420
Wow. You know, I really admire that in
people. I feel like they can have their
326
00:19:25,420 --> 00:19:27,160
cake and eat it, too.
327
00:19:27,480 --> 00:19:29,160
But good for you.
328
00:19:29,860 --> 00:19:31,060
Lovely to meet you.
329
00:19:36,659 --> 00:19:37,659
Hey,
330
00:19:38,260 --> 00:19:42,100
that was pretty, I just want to say
thank you.
331
00:19:42,380 --> 00:19:43,179
You're welcome.
332
00:19:43,180 --> 00:19:44,640
Yeah. Yep, that's what I was going to
say.
333
00:19:46,020 --> 00:19:47,020
Yeah, right.
334
00:19:48,160 --> 00:19:49,160
Cool.
335
00:19:50,940 --> 00:19:51,940
Yep.
336
00:20:10,030 --> 00:20:11,530
I think this needs more time.
337
00:20:11,850 --> 00:20:17,770
Do you have to go to work? Can't you
just cough over a few drinks and just
338
00:20:17,770 --> 00:20:22,170
for the afternoon off? No, because
unlike you, my boss doesn't think I'm
339
00:20:22,170 --> 00:20:25,050
irreplaceable. Oh, that must suck.
340
00:20:25,690 --> 00:20:26,950
Yeah, it does.
341
00:20:27,570 --> 00:20:29,110
Come on, back to it.
342
00:20:30,110 --> 00:20:31,110
Fine.
343
00:20:31,470 --> 00:20:34,050
Sandra, I can't believe it. David's left
me again.
344
00:20:34,350 --> 00:20:36,370
What? That's like the fifth time.
345
00:20:36,750 --> 00:20:37,790
Something's got to change.
346
00:20:38,150 --> 00:20:42,350
It already has. With Smart Meal, the
world's leading recipe box, getting your
347
00:20:42,350 --> 00:20:45,790
life back on track one meal at a time.
348
00:20:48,310 --> 00:20:49,870
Is that Jenny?
349
00:20:50,550 --> 00:20:51,550
Jenny.
350
00:20:54,610 --> 00:20:56,710
Harassing the general public? What are
you doing?
351
00:20:57,150 --> 00:20:59,550
I just had the worst first date I've
ever had.
352
00:20:59,900 --> 00:21:02,060
Actually the worst first date anyone has
ever had.
353
00:21:02,560 --> 00:21:04,380
Well, I don't think that's true.
354
00:21:04,660 --> 00:21:08,120
The guy was more interested in the
waitress the whole time we were there.
355
00:21:08,520 --> 00:21:10,720
Actually got her number right in front
of me.
356
00:21:10,980 --> 00:21:14,320
And then he invited her onto his boat
later.
357
00:21:14,720 --> 00:21:18,720
There was no mention of a boat when he
asked me out. Not even a mention of any
358
00:21:18,720 --> 00:21:21,460
boat. No, oh hey, by the way, I have a
boat.
359
00:21:21,660 --> 00:21:22,660
Do you like sushi?
360
00:21:23,000 --> 00:21:25,600
Nothing. Well, at least he had a boat.
361
00:21:26,000 --> 00:21:28,680
I once went out with a guy who had no
shoes.
362
00:21:29,240 --> 00:21:30,420
He didn't believe in them.
363
00:21:30,760 --> 00:21:32,380
Who doesn't believe in shoes?
364
00:21:33,500 --> 00:21:37,340
Well, at least he didn't ask out another
woman right under your nose.
365
00:21:37,540 --> 00:21:40,980
I think that justifies me drowning my
sorrows at 2 .30 on a Thursday.
366
00:21:41,380 --> 00:21:42,520
With a popsicle.
367
00:21:44,440 --> 00:21:46,820
The thing is, I've never really dated
before.
368
00:21:47,280 --> 00:21:49,440
I was with my ex for 15 years.
369
00:21:49,840 --> 00:21:54,220
We started dating in college and broke
up three months ago now.
370
00:21:54,960 --> 00:21:58,340
It was the right thing to do. I mean, he
was a horrible person.
371
00:21:59,550 --> 00:22:01,110
I'm pathetic, aren't I?
372
00:22:01,650 --> 00:22:04,050
No! I'll be straight with you, Jen.
373
00:22:04,750 --> 00:22:07,590
Your date story there, it did make me
sad.
374
00:22:08,250 --> 00:22:12,770
And with all that new information you
just gave me about your non -existent
375
00:22:12,770 --> 00:22:14,450
dating history is even worse.
376
00:22:15,230 --> 00:22:16,590
Terrible, in fact.
377
00:22:16,910 --> 00:22:20,470
And I'm guessing you haven't developed
your dating side since your last
378
00:22:20,470 --> 00:22:21,470
relationship.
379
00:22:22,290 --> 00:22:23,290
But you know what?
380
00:22:23,730 --> 00:22:25,430
All of this is about to change.
381
00:22:25,850 --> 00:22:27,710
So I'm going to need you to set that
down.
382
00:22:29,420 --> 00:22:30,420
Hand it over.
383
00:22:38,800 --> 00:22:40,200
Get ready to take notes.
384
00:22:41,900 --> 00:22:43,520
Oh, mental notes.
385
00:22:43,740 --> 00:22:47,600
I just need you to focus, because this
advice is usually not free.
386
00:22:48,940 --> 00:22:50,880
Do you want my help, Jenny?
387
00:22:51,460 --> 00:22:52,700
Of course you do.
388
00:22:53,280 --> 00:22:54,900
Why do I want to help you?
389
00:22:55,400 --> 00:23:00,520
I don't know, because I'm bored, because
I need a new project, because Lisa is a
390
00:23:00,520 --> 00:23:01,520
lost cause.
391
00:23:01,780 --> 00:23:03,900
Hey! He smells like dust.
392
00:23:05,300 --> 00:23:06,300
But you?
393
00:23:07,440 --> 00:23:10,700
You've got potential, and I'm going to
make something out of you.
394
00:23:11,820 --> 00:23:12,820
Any questions?
395
00:23:14,000 --> 00:23:15,700
I'm great. How are you doing today?
Hello.
396
00:23:16,220 --> 00:23:17,980
Can I do a regular old latte, please?
397
00:23:18,180 --> 00:23:20,000
Yeah, sure. Thank you.
398
00:23:27,800 --> 00:23:31,680
Do you want to... No, it's okay. I'll
get my arm.
399
00:23:33,440 --> 00:23:34,880
Actually, I needed to talk to you.
400
00:23:35,320 --> 00:23:36,840
Jenny asked me to do your headshot.
401
00:23:37,080 --> 00:23:39,580
Oh, well, you don't have to do my
headshot. Because she needs them ASAP.
402
00:23:39,660 --> 00:23:42,200
but I can always just do them on my...
And she doesn't want you to take
403
00:23:42,200 --> 00:23:43,220
ones on your phone.
404
00:23:43,480 --> 00:23:44,480
They wouldn't be terrible.
405
00:23:44,720 --> 00:23:46,080
Tomorrow sounds good to you.
406
00:23:48,520 --> 00:23:49,520
I'll be there.
407
00:23:49,560 --> 00:23:50,560
See you then.
408
00:23:51,760 --> 00:23:52,760
Can't wait.
409
00:23:55,180 --> 00:23:59,360
Make that two regular oat lattes,
please. Thank you. Thank you.
410
00:24:22,280 --> 00:24:24,180
The library's two doors down, you know.
411
00:24:27,129 --> 00:24:28,129
Me?
412
00:24:28,410 --> 00:24:29,450
Oh, the library.
413
00:24:29,710 --> 00:24:30,810
Yeah. Yeah.
414
00:24:31,110 --> 00:24:33,770
Yeah, the library. I know. I go there
all the time.
415
00:24:34,270 --> 00:24:39,850
But, you know, if they close at 5 p .m.,
what about all the folks who want to
416
00:24:39,850 --> 00:24:42,950
enjoy a cocktail and a good book on a
Friday night?
417
00:24:44,790 --> 00:24:46,390
Ah, the forgotten few.
418
00:24:52,870 --> 00:24:53,870
I'm Will.
419
00:24:54,630 --> 00:24:55,630
Jenny.
420
00:24:56,950 --> 00:24:57,950
Hi.
421
00:24:59,330 --> 00:25:00,330
Hi.
422
00:25:02,650 --> 00:25:04,850
Where have you been? We've been waiting
for you.
423
00:25:05,070 --> 00:25:06,070
I was at the bar.
424
00:25:06,270 --> 00:25:09,170
I just met the most amazing guy.
425
00:25:09,470 --> 00:25:12,010
He was reading Moby Dick.
426
00:25:12,750 --> 00:25:14,910
Who goes to a bar to read?
427
00:25:15,350 --> 00:25:16,850
What? I like that about him.
428
00:25:17,310 --> 00:25:21,390
People only go to bars to read if they
have no one to talk to or they're trying
429
00:25:21,390 --> 00:25:23,790
to seem more interesting than they
actually are.
430
00:25:23,990 --> 00:25:24,889
Since when?
431
00:25:24,890 --> 00:25:30,310
Look, I like a good book as much as the
next person, but going to a bar to read
432
00:25:30,310 --> 00:25:33,950
is like eating soup in a movie theater.
You just don't do it.
433
00:25:34,170 --> 00:25:39,090
I mean, as a very interesting person,
I'm going to have to go with Scar on
434
00:25:39,090 --> 00:25:41,450
one. It's just not the vibe.
435
00:25:41,710 --> 00:25:43,770
And the lighting is all wrong.
436
00:25:45,290 --> 00:25:46,289
I liked him.
437
00:25:46,290 --> 00:25:49,930
Maybe he's just shy and still putting
himself out there.
438
00:25:50,170 --> 00:25:51,170
I don't know.
439
00:25:51,450 --> 00:25:57,610
I felt something there and thought I
could see things maybe going somewhere.
440
00:25:57,990 --> 00:26:01,050
Excuse me? Not for a relationship or
anything.
441
00:26:01,350 --> 00:26:04,970
Good, because I've known this sidewalk
longer. But maybe a relationship down
442
00:26:04,970 --> 00:26:06,630
line. You've got to be kidding me.
443
00:26:06,880 --> 00:26:11,240
Like in Serendipity, when Kate
Beckinsale meets John Cusack just out
444
00:26:11,240 --> 00:26:15,560
gloves, and then years later, fate
brings them back together on the ice
445
00:26:15,680 --> 00:26:16,720
remember? Yeah.
446
00:26:17,100 --> 00:26:23,740
This is not serendipity, and I need you
to know that. I know, but... Look,
447
00:26:24,140 --> 00:26:28,340
if it's fate that you're after, let's
just put it to the test.
448
00:26:30,460 --> 00:26:35,840
That's not what I had in mind. I know,
but... It's too early for you to get
449
00:26:35,840 --> 00:26:36,840
into a relationship.
450
00:26:37,320 --> 00:26:39,280
Can I not be the judge of that?
451
00:26:39,640 --> 00:26:40,660
Clearly not.
452
00:26:41,600 --> 00:26:45,160
And I need you to make a drastic change
because you are attracting the wrong
453
00:26:45,160 --> 00:26:46,160
men.
454
00:26:46,500 --> 00:26:48,220
Couldn't I just held on to that?
455
00:26:48,480 --> 00:26:49,500
It had to be dramatic.
456
00:26:51,680 --> 00:26:52,680
Not.
457
00:27:03,740 --> 00:27:08,260
Again. A cacao ceremony is nothing to
sneer about.
458
00:27:08,840 --> 00:27:11,180
All I want to know is do you really need
the gong?
459
00:27:13,640 --> 00:27:18,840
The healing vibration of the gong gives
us a more grounded practice.
460
00:27:20,200 --> 00:27:21,640
What does that even mean?
461
00:27:22,620 --> 00:27:24,320
Why don't you try it?
462
00:27:24,720 --> 00:27:28,220
Open your heart and offer it up to the
universe.
463
00:27:28,940 --> 00:27:30,540
Tell it what you're grateful for.
464
00:27:31,120 --> 00:27:35,040
I'd be grateful for sleeping in past 6 a
.m.
465
00:27:35,240 --> 00:27:37,420
And your intention for the day?
466
00:27:37,680 --> 00:27:39,580
I intend to destroy that gong.
467
00:27:43,760 --> 00:27:47,160
I don't suppose you picked up anything
else off the grocery list?
468
00:27:47,920 --> 00:27:48,920
No.
469
00:27:49,840 --> 00:27:51,820
But I did use your credit cards.
470
00:27:52,380 --> 00:27:53,720
Oh, good.
471
00:27:54,500 --> 00:27:58,500
So I'm the one funding this... this
breakdown.
472
00:27:59,080 --> 00:28:01,140
And that's what I'm grateful for.
473
00:28:02,860 --> 00:28:07,220
I'm meant to be making my boss more
visually acceptable to the outside world
474
00:28:07,220 --> 00:28:09,320
today. He couldn't have picked up a
yogurt.
475
00:28:09,600 --> 00:28:11,520
Not visually acceptable.
476
00:28:12,440 --> 00:28:15,100
Helping her find her authentic self.
477
00:28:15,400 --> 00:28:16,400
Big difference.
478
00:28:17,000 --> 00:28:19,480
And be nice to her today, okay?
479
00:28:19,880 --> 00:28:21,500
She's not like you.
480
00:28:21,700 --> 00:28:23,960
She's shy and sensitive.
481
00:28:24,600 --> 00:28:27,780
She has feelings. I have feelings.
482
00:28:28,060 --> 00:28:34,570
Yes. But when you hide behind these
little jokes and snarky comments all the
483
00:28:34,570 --> 00:28:37,610
time, sometimes even you forget that.
484
00:28:38,470 --> 00:28:41,350
I get why you do it. I'm just saying.
485
00:28:41,870 --> 00:28:43,190
Go easy on her.
486
00:28:43,850 --> 00:28:44,850
That's all.
487
00:28:44,930 --> 00:28:48,210
I can't make any promises, but I will
try.
488
00:28:51,010 --> 00:28:54,290
Enjoy your little chocolate party.
489
00:28:54,730 --> 00:28:56,530
It's a cacao ceremony!
490
00:28:56,890 --> 00:28:57,930
It's the same thing!
491
00:29:17,260 --> 00:29:18,059
Hand it over.
492
00:29:18,060 --> 00:29:20,860
What? You know what. Hand it over.
493
00:29:21,080 --> 00:29:22,680
What? My? Give it to me now.
494
00:29:23,360 --> 00:29:24,720
Three. Two.
495
00:29:25,200 --> 00:29:26,320
All right. All right. Here.
496
00:29:26,600 --> 00:29:27,660
You'll thank me later.
497
00:29:29,500 --> 00:29:30,500
Oh.
498
00:29:31,020 --> 00:29:32,520
Best eight spot in town.
499
00:29:32,820 --> 00:29:34,980
Capriccios, by the way. Never fails.
500
00:29:37,880 --> 00:29:40,560
It's time to shop.
501
00:30:03,950 --> 00:30:05,730
Not half bad.
502
00:30:06,110 --> 00:30:07,150
Not half bad.
503
00:30:08,070 --> 00:30:10,130
I'm a knockout.
504
00:30:17,650 --> 00:30:20,330
Don't mind the spiritual healer.
505
00:30:20,690 --> 00:30:23,150
Welcome to my sound bath.
506
00:30:23,630 --> 00:30:29,570
Let the waves of sound wash over you and
cleanse your soul of its daily
507
00:30:29,570 --> 00:30:31,150
stresses. You know?
508
00:30:31,420 --> 00:30:33,720
Some level of stress is actually quite
good for you.
509
00:30:33,920 --> 00:30:40,080
You know, being open -minded and
allowing new people into your life to
510
00:30:40,080 --> 00:30:42,460
for the better can be good for you, too,
Scarlett.
511
00:30:42,680 --> 00:30:43,940
You'll learn that someday.
512
00:30:44,460 --> 00:30:47,600
Take a seat over there, and I'm just
going to get set up. Okay.
513
00:31:06,250 --> 00:31:07,250
Good choice.
514
00:31:07,850 --> 00:31:10,870
It was between this and Lisa's teen pop
album.
515
00:31:11,130 --> 00:31:12,470
I went with the safe option.
516
00:31:12,730 --> 00:31:13,730
Wise.
517
00:31:15,110 --> 00:31:19,310
Besides, I need you to relax because you
clearly don't like having your photo
518
00:31:19,310 --> 00:31:24,190
taken. Well, no, especially by a woman
who, frankly, terrifies me.
519
00:31:24,390 --> 00:31:26,490
And now I'm all alone in her lair.
520
00:31:29,670 --> 00:31:31,270
Look at the camera.
521
00:31:31,570 --> 00:31:32,570
Not me.
522
00:31:35,340 --> 00:31:36,880
Why do I terrify you?
523
00:31:37,340 --> 00:31:40,360
Well, for one thing, you're just so
mean.
524
00:31:43,800 --> 00:31:45,800
And that's terrifying.
525
00:31:46,640 --> 00:31:48,520
Yeah, for most people it is, yes.
526
00:31:48,760 --> 00:31:50,160
But not you, apparently.
527
00:31:51,040 --> 00:31:52,300
What are you afraid of?
528
00:31:52,600 --> 00:31:54,800
Besides joy and the sound of laughter.
529
00:31:55,460 --> 00:31:56,460
Hmm.
530
00:31:57,420 --> 00:31:58,420
Chip nails?
531
00:31:59,240 --> 00:32:00,280
Chip nails?
532
00:32:00,720 --> 00:32:06,130
Yeah. Hip nails, wrinkled clothes,
everything that doesn't make you look
533
00:32:06,130 --> 00:32:07,130
perfect.
534
00:32:07,890 --> 00:32:08,890
And that's it.
535
00:32:09,250 --> 00:32:11,730
What do you want me to say? Rats on the
subway?
536
00:32:11,990 --> 00:32:13,650
No, no, it's good to know.
537
00:32:13,930 --> 00:32:14,930
It's weird.
538
00:32:15,690 --> 00:32:17,250
But it's good to know.
539
00:32:22,730 --> 00:32:26,470
So tell me, when did you know you wanted
to be a pianist?
540
00:32:27,150 --> 00:32:29,450
Oh, uh, in college.
541
00:32:31,120 --> 00:32:35,300
I majored in history, but I didn't
really like it, so I spent most of my
542
00:32:35,300 --> 00:32:38,240
music school, and I never really left.
543
00:32:39,220 --> 00:32:40,220
What about you?
544
00:32:40,740 --> 00:32:43,480
When did you decide that photography was
your thing?
545
00:32:46,140 --> 00:32:47,480
When my dad walked out.
546
00:32:54,200 --> 00:32:58,840
Do you remember those wind -up
disposable cameras we were all obsessed
547
00:32:58,840 --> 00:32:59,960
we were, like, seven?
548
00:33:00,970 --> 00:33:01,970
Yeah.
549
00:33:02,330 --> 00:33:09,310
Well, I had one of those, and after
that,
550
00:33:09,450 --> 00:33:13,590
it just became easier to see the world
through this tiny little lens and to
551
00:33:13,590 --> 00:33:15,130
it head -on, I guess.
552
00:33:16,230 --> 00:33:20,190
Probably not the therapist -approved way
of handling it, but hey.
553
00:33:22,110 --> 00:33:27,430
And photographing buildings and cities
just made sense because they have a kind
554
00:33:27,430 --> 00:33:29,790
of hidden baggage, too, I guess.
555
00:33:31,640 --> 00:33:36,640
And, um, yeah. They also can't say no to
you taking their picture, which helped
556
00:33:36,640 --> 00:33:37,640
a lot.
557
00:33:38,200 --> 00:33:43,700
Also, I don't like people, so... Makes
sense.
558
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
You know what?
559
00:33:46,360 --> 00:33:47,480
Let's go to the roof.
560
00:33:48,620 --> 00:33:49,620
To the roof?
561
00:33:49,860 --> 00:33:50,860
Yeah.
562
00:33:51,800 --> 00:33:52,840
Oh, yeah.
563
00:33:53,180 --> 00:33:54,180
Come.
564
00:33:54,500 --> 00:33:58,440
I found my love in Avalon.
565
00:33:58,940 --> 00:33:59,940
Besides...
566
00:34:00,720 --> 00:34:07,660
the bay I left my love in Avalon and
567
00:34:07,660 --> 00:34:14,440
I sailed I sailed away I dream of him
and
568
00:34:14,440 --> 00:34:17,780
Avalon from dove to
569
00:34:50,060 --> 00:34:53,199
Comes up till dawn.
570
00:34:53,980 --> 00:35:00,800
And so I think I'll travel on to Evalon.
571
00:35:05,420 --> 00:35:07,420
So? Tell me.
572
00:35:07,660 --> 00:35:09,420
You couldn't give me something,
sweetheart.
573
00:35:09,660 --> 00:35:12,000
You know your mother loves all those
little details.
574
00:35:12,720 --> 00:35:14,100
All those little details?
575
00:35:14,380 --> 00:35:15,380
Shut up.
576
00:35:15,760 --> 00:35:19,080
What did you say, honey? I didn't hear
you. Yeah, go ahead. Say that again,
577
00:35:19,180 --> 00:35:20,180
Willie.
578
00:35:23,280 --> 00:35:24,600
Yeah, Mom, it's Lucas.
579
00:35:25,340 --> 00:35:26,880
Hello, Lucas, dear.
580
00:35:27,100 --> 00:35:28,540
Hello, Mom. How are you?
581
00:35:29,380 --> 00:35:32,540
It's such a shame that Lucas has to
leave right now.
582
00:35:33,540 --> 00:35:37,900
Yeah. You just said that, didn't you?
You have to go. You're running late.
583
00:35:38,220 --> 00:35:39,220
Okay.
584
00:35:39,340 --> 00:35:41,240
All right. Bye, Lucas, dear.
585
00:35:41,440 --> 00:35:42,440
Bye -bye.
586
00:35:47,800 --> 00:35:48,800
Okay.
587
00:35:49,640 --> 00:35:53,860
Mom, I don't know what else to say. I
gave her my number and she hasn't called
588
00:35:53,860 --> 00:35:55,120
me yet. I guess.
589
00:35:55,560 --> 00:35:56,560
I don't know.
590
00:35:56,780 --> 00:35:58,640
Call me crazy. I just think that's a no.
591
00:35:59,480 --> 00:36:03,040
And that's it, huh? You're just going to
give up, right?
592
00:36:03,440 --> 00:36:04,720
Oh, come on.
593
00:36:05,320 --> 00:36:08,640
There could be all kinds of reasons why
she hasn't called you.
594
00:36:09,320 --> 00:36:13,460
Maybe she lost your number. And you know
what? She is searching for it right
595
00:36:13,460 --> 00:36:19,040
this very instant. Maybe she... Maybe
she lost her cell phone or... Oh.
596
00:36:19,900 --> 00:36:23,460
Maybe she accidentally... and you
brought it into the shower with her.
597
00:36:23,720 --> 00:36:26,040
You know, your father did that once.
598
00:36:26,640 --> 00:36:30,680
Oh, honey, maybe there was a disaster at
work and it is just taking up all her
599
00:36:30,680 --> 00:36:35,760
time. I get it. I get it, Mom. I do. I
really do. Okay, thank you.
600
00:36:36,500 --> 00:36:39,980
Just don't rule her out yet, okay?
601
00:36:41,280 --> 00:36:42,400
Okay. Okay.
602
00:36:43,400 --> 00:36:46,180
Thanks, Mom. I really do. I got to go
right now, so.
603
00:36:47,280 --> 00:36:48,680
Bye -bye, honey. I love you.
604
00:36:48,880 --> 00:36:50,020
Bye. Love you, too.
605
00:36:51,660 --> 00:36:52,660
Uh -oh.
606
00:36:53,560 --> 00:36:55,140
Is somebody having lady troubles?
607
00:36:55,440 --> 00:36:56,419
Oh, come on. Okay, fine.
608
00:36:56,420 --> 00:37:01,900
Jump aboard the dating advice train.
Next stop, my life is in shambles.
609
00:37:02,820 --> 00:37:06,800
You're not going to like this, but Mom
is totally right. Oh, come on. I know.
610
00:37:07,180 --> 00:37:10,480
Now, there can be a thousand reasons why
she hasn't called you back, including
611
00:37:10,480 --> 00:37:13,380
the fact that she has a life.
612
00:37:13,620 --> 00:37:15,940
Okay. It's only been two days.
613
00:37:16,220 --> 00:37:17,880
You're right. Give her a chance.
614
00:37:18,420 --> 00:37:20,620
And then if you still haven't heard
anything from her...
615
00:37:20,970 --> 00:37:25,250
You've got to find a way to see her in
person to see where you stand.
616
00:37:27,730 --> 00:37:28,730
Thank you for that.
617
00:37:29,310 --> 00:37:30,310
You're welcome.
618
00:37:30,870 --> 00:37:31,870
Okay. Yeah?
619
00:37:36,370 --> 00:37:38,570
That's what I'm talking about. You're
gorgeous.
620
00:37:38,970 --> 00:37:40,090
Get out of here. Bye.
621
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
I brought coffee.
622
00:37:55,380 --> 00:37:59,740
I know how much you like drinking lattes
I paid for, so... I do, indeed.
623
00:38:05,100 --> 00:38:06,100
Come sit.
624
00:38:11,980 --> 00:38:13,460
You think that one's bad?
625
00:38:14,080 --> 00:38:15,080
Take a look at that.
626
00:38:16,720 --> 00:38:18,580
Oh, my God, it's awful.
627
00:38:19,240 --> 00:38:20,620
Is that really what I look like?
628
00:38:21,020 --> 00:38:22,520
It's like I'm in physical pain.
629
00:38:22,960 --> 00:38:23,960
They get better.
630
00:38:25,600 --> 00:38:26,600
See?
631
00:38:27,160 --> 00:38:28,160
Oh.
632
00:38:28,700 --> 00:38:32,120
Yeah. I actually look pleased to be
alive in that one.
633
00:38:32,760 --> 00:38:34,820
Can I get a copy of that one?
634
00:38:35,700 --> 00:38:40,640
Sure. I've actually starred the six best
ones, in my opinion.
635
00:38:41,540 --> 00:38:42,540
Here.
636
00:38:43,640 --> 00:38:45,440
That's the nicest one, I think.
637
00:38:46,680 --> 00:38:49,840
In terms of lighting and everything.
638
00:38:51,000 --> 00:38:52,500
They're all going to be on the hard
drive, though.
639
00:38:52,760 --> 00:38:53,760
Okay.
640
00:38:54,020 --> 00:38:55,340
No, it's amazing.
641
00:38:55,700 --> 00:38:57,120
Thank you so much.
642
00:38:57,700 --> 00:38:59,780
I mean, considering what you were
working with.
643
00:39:00,780 --> 00:39:01,860
You're not that bad.
644
00:39:07,420 --> 00:39:08,420
Dang it.
645
00:39:08,900 --> 00:39:10,980
I think I left the hard drive at my
apartment.
646
00:39:11,380 --> 00:39:12,380
When do you need them by?
647
00:39:12,680 --> 00:39:13,680
Um,
648
00:39:13,960 --> 00:39:15,380
today? Really?
649
00:39:15,800 --> 00:39:16,800
Sorry.
650
00:39:17,040 --> 00:39:18,040
Okay.
651
00:39:18,320 --> 00:39:19,320
Come on, then.
652
00:39:19,440 --> 00:39:20,440
Yeah.
653
00:39:28,300 --> 00:39:29,440
Thanks again for all these.
654
00:39:31,620 --> 00:39:32,620
Don't mention it.
655
00:39:33,720 --> 00:39:34,720
Hey, guys!
656
00:39:34,920 --> 00:39:35,920
Hi, Lisa.
657
00:39:36,480 --> 00:39:37,480
Bye, Lisa.
658
00:39:37,580 --> 00:39:39,960
No, no, no, no, no. Stay for dinner,
Lucas.
659
00:39:40,700 --> 00:39:43,880
It's takeout night, so you're safe from
our cooking.
660
00:39:44,380 --> 00:39:45,680
Every night is takeout night.
661
00:39:46,880 --> 00:39:51,180
Sure, yeah, I'll stay. But it's on me as
a thank you.
662
00:40:01,540 --> 00:40:03,600
I don't know. Maybe it's a
collaboration.
663
00:40:04,260 --> 00:40:05,260
I'll get it.
664
00:40:07,320 --> 00:40:08,660
I'm going to go help her out.
665
00:40:11,600 --> 00:40:13,980
Oh, no, no, no, no, no.
666
00:40:15,900 --> 00:40:16,900
Which are you?
667
00:40:16,920 --> 00:40:17,738
Behind the pillow.
668
00:40:17,740 --> 00:40:18,740
Yeah? Okay.
669
00:40:20,680 --> 00:40:21,720
Don't say anything.
670
00:40:22,000 --> 00:40:23,640
No, no. We're good. It's normal.
671
00:40:24,600 --> 00:40:25,740
Oh, hi.
672
00:41:01,080 --> 00:41:06,920
Hey, do you remember when we were little
and Millie Riley would push your head
673
00:41:06,920 --> 00:41:07,920
into the sandbox?
674
00:41:08,360 --> 00:41:11,800
Yeah, thank you for reminding me of that
wonderful childhood memory.
675
00:41:12,200 --> 00:41:13,200
You're welcome.
676
00:41:13,940 --> 00:41:17,400
But she did that because she actually
liked you.
677
00:41:18,520 --> 00:41:19,580
Yeah, she did.
678
00:41:20,800 --> 00:41:22,860
Do people still do that as adults?
679
00:41:24,400 --> 00:41:27,200
Did somebody push your head in the
sandbox? No.
680
00:41:27,960 --> 00:41:28,960
No.
681
00:41:29,360 --> 00:41:36,040
I just mean, like, do people who still
pretend like they're mean when in
682
00:41:36,040 --> 00:41:37,380
actuality they like you?
683
00:41:38,560 --> 00:41:41,260
Well, that depends. On what? On if
they're a psychopath.
684
00:41:42,240 --> 00:41:48,680
Right. Normal, functioning people in
society don't go around being horrible
685
00:41:48,680 --> 00:41:53,140
the people they want to date because,
unlike preschool, you can just leave.
686
00:41:53,500 --> 00:41:55,160
You know, you don't have to stick
around.
687
00:41:56,460 --> 00:41:58,060
Why? Who is it?
688
00:41:59,920 --> 00:42:00,980
Somebody from work.
689
00:42:01,220 --> 00:42:04,700
Okay. And she's being mean to you? Well,
yeah, she's, uh,
690
00:42:05,840 --> 00:42:06,840
she's mean to everybody.
691
00:42:07,920 --> 00:42:10,200
Aside from her boss, who she kind of,
like,
692
00:42:11,420 --> 00:42:12,780
wants me to ask out on a date.
693
00:42:17,200 --> 00:42:19,320
But the other night she was, uh,
different.
694
00:42:20,940 --> 00:42:22,260
Do you like her?
695
00:42:22,620 --> 00:42:25,500
No. No, no, no.
696
00:42:26,040 --> 00:42:27,420
I just haven't figured her out yet.
697
00:42:27,970 --> 00:42:33,130
Generally speaking, I don't think girls
usually tell boys they like to go on
698
00:42:33,130 --> 00:42:34,130
dates with other people.
699
00:42:35,410 --> 00:42:36,410
So.
700
00:42:42,370 --> 00:42:43,370
Yeah, you're right.
701
00:42:53,070 --> 00:42:58,130
So, how should I do it? I mean, I don't
even know the kind of things he likes.
702
00:42:58,390 --> 00:42:59,390
Hence the date.
703
00:42:59,890 --> 00:43:04,450
Yeah, I know, but I don't know if he's
like a dinner and a movie kind of guy or
704
00:43:04,450 --> 00:43:06,450
a late night cocktail kind of guy.
705
00:43:07,110 --> 00:43:08,950
I mean, he does work in bars.
706
00:43:09,370 --> 00:43:13,710
No, Lucas is definitely the low -key
kind of guy.
707
00:43:13,930 --> 00:43:18,830
You know, he'd rather joke around than
go to a fancy dinner at a stuck -up
708
00:43:18,830 --> 00:43:21,810
restaurant, despite the kinds of places
that he works at.
709
00:43:22,250 --> 00:43:24,030
Like the events I planned?
710
00:43:24,710 --> 00:43:28,830
Yeah. Like the events you planned. But,
you know, he's old school.
711
00:43:29,110 --> 00:43:30,770
And not in the stuffy way.
712
00:43:31,330 --> 00:43:35,650
Just in the... He puts uniqueness over
novelty.
713
00:43:36,870 --> 00:43:40,790
I think the key to him is just keeping
it laid back.
714
00:43:41,050 --> 00:43:42,050
Old school.
715
00:43:42,430 --> 00:43:44,090
You got all that from him already?
716
00:43:45,570 --> 00:43:47,690
Yeah. I guess so.
717
00:43:53,710 --> 00:43:56,170
You didn't need to come meet me. I would
have seen you at home.
718
00:43:56,650 --> 00:43:58,770
I had to get plant food for the little
guys.
719
00:44:02,190 --> 00:44:04,950
I hope you know what you're doing.
720
00:44:05,550 --> 00:44:08,670
Yep. Apparently they need more than just
water. Can you believe it?
721
00:44:09,630 --> 00:44:10,890
Scarlett. What?
722
00:44:11,270 --> 00:44:12,270
Come on.
723
00:44:12,350 --> 00:44:13,710
What do you want me to say?
724
00:44:13,970 --> 00:44:16,410
That you should be asking Lucas out.
725
00:44:16,710 --> 00:44:17,710
Not Jenny.
726
00:44:17,990 --> 00:44:20,570
I don't do relationships and you know
that.
727
00:44:21,550 --> 00:44:26,830
So, why should I stop Jenny, my boss,
remember, from asking Lucas out?
728
00:44:27,350 --> 00:44:31,010
Who would have already asked me out by
now if he actually liked me?
729
00:44:32,090 --> 00:44:36,570
Listen, I know you're used to guys
practically fainting at the sight of
730
00:44:36,790 --> 00:44:40,350
I mean, I got a little lightheaded when
I first met you myself.
731
00:44:40,750 --> 00:44:41,750
At least we were eight.
732
00:44:42,170 --> 00:44:43,170
Exactly.
733
00:44:43,450 --> 00:44:48,690
But my point is, maybe you like Lucas
because he's different.
734
00:44:49,010 --> 00:44:50,330
He clearly likes you.
735
00:44:50,810 --> 00:44:56,270
I don't. He doesn't. This is all just a
flutter. It'll pass.
736
00:44:56,950 --> 00:45:00,050
Besides, I need the work with Jenny and
Joan.
737
00:45:00,690 --> 00:45:02,630
So I don't want anything to mess that
up.
738
00:45:03,330 --> 00:45:10,310
So, if Jenny wants to ask him out, if
Joan wants to ask him out, if Joan's
739
00:45:10,310 --> 00:45:14,350
dog Pepe wants to ask him out, I will be
the first one to hand Lucas over, okay?
740
00:45:19,630 --> 00:45:20,630
You know what?
741
00:45:20,990 --> 00:45:22,270
I'm going to get some fresh air.
742
00:45:23,470 --> 00:45:25,250
That's what plants are for.
743
00:45:26,010 --> 00:45:27,590
Hey, I know where you live.
744
00:45:35,530 --> 00:45:38,670
Jenny showed me the photos you took of
Lucas, by the way.
745
00:45:38,930 --> 00:45:40,950
He's a good -looking young man, isn't
he?
746
00:45:41,410 --> 00:45:43,290
Yeah, I mean, I've seen worse.
747
00:45:43,930 --> 00:45:47,630
I gave Jen a little nudge in his
direction the other night.
748
00:45:47,930 --> 00:45:53,370
She's been so shaken by the breakup, and
he seems like a nice boy. What do you
749
00:45:53,370 --> 00:45:55,850
think? She did mention that, actually.
750
00:45:56,070 --> 00:45:57,190
Oh, good.
751
00:45:57,970 --> 00:46:03,970
I know I shouldn't ask this, but she can
be a bit shy. So if you can,
752
00:46:04,090 --> 00:46:05,690
I don't know,
753
00:46:06,490 --> 00:46:10,350
work some magic behind the scenes. I am
waving my wand as we speak.
754
00:46:30,730 --> 00:46:31,990
Oh, those champagne glasses.
755
00:46:32,270 --> 00:46:35,390
I'm just going to check the label. No,
you are not.
756
00:46:36,110 --> 00:46:38,290
Tonight, you are not an event planner.
757
00:46:38,530 --> 00:46:39,750
You are just Jenny.
758
00:46:40,030 --> 00:46:42,990
So no harassing other women for crockery
recommendations.
759
00:46:43,370 --> 00:46:44,890
Because we're here to have a good time.
760
00:46:45,990 --> 00:46:48,630
Besides, I like spending time with you.
761
00:46:48,850 --> 00:46:51,710
And you're going to have fun tonight.
It's getting you back on the scene.
762
00:46:52,430 --> 00:46:53,430
Wow.
763
00:46:53,810 --> 00:46:57,310
And you're a really nice person. I
actually like spending time with you.
764
00:46:57,550 --> 00:46:59,910
These compliments are almost making me
uncomfortable.
765
00:47:00,620 --> 00:47:04,600
I'm just saying that there are certain
things that we need to focus our energy
766
00:47:04,600 --> 00:47:05,600
on.
767
00:47:06,360 --> 00:47:09,140
Tonight, you are not going to be
yourself.
768
00:47:09,760 --> 00:47:14,420
Instead, you are going to be Denny's
cool older sister who likes listening to
769
00:47:14,420 --> 00:47:17,300
vinyls and staying out past 10 p .m. on
the weeknights.
770
00:47:17,600 --> 00:47:19,360
And when you start chatting up with
guys,
771
00:47:20,120 --> 00:47:25,300
don't try so hard because short answers
are mysterious.
772
00:47:25,840 --> 00:47:30,300
But not in the way that you say yes or
no, because those people are the worst.
773
00:47:31,300 --> 00:47:32,300
What else?
774
00:47:32,520 --> 00:47:36,680
Oh, don't actually laugh at their jokes,
unless they're funny, which they
775
00:47:36,680 --> 00:47:37,900
usually aren't.
776
00:47:38,540 --> 00:47:43,100
And, oh, always, always, always excuse
yourself early.
777
00:47:43,440 --> 00:47:44,440
Okay?
778
00:47:44,860 --> 00:47:45,860
Off you go.
779
00:47:46,280 --> 00:47:49,000
So, basically just be a terrible person.
780
00:47:50,920 --> 00:47:53,380
A terribly awesome person?
781
00:47:56,130 --> 00:47:57,130
Not bad.
782
00:47:58,190 --> 00:48:01,450
Just, all this, it's not me.
783
00:48:02,050 --> 00:48:04,630
I'm not a 12 numbers on a napkin kind of
girl.
784
00:48:05,310 --> 00:48:08,010
And there's nothing wrong with that.
785
00:48:08,750 --> 00:48:10,270
I'm a big fan of it personally.
786
00:48:11,310 --> 00:48:13,770
I just, I know I want something more
than that.
787
00:48:14,250 --> 00:48:16,090
I mean, does all this really make you
feel good?
788
00:48:16,950 --> 00:48:19,890
Confidence is the most powerful weapon a
woman can have.
789
00:48:20,090 --> 00:48:22,610
And you have come so far. Do not give up
now.
790
00:48:23,150 --> 00:48:24,150
I'm not.
791
00:48:24,350 --> 00:48:25,990
Because I'm going to get one more number
tonight.
792
00:48:27,190 --> 00:48:28,470
Who's? Lucas's.
793
00:48:32,710 --> 00:48:35,370
Well, you already have his number. He
works for you, remember?
794
00:48:35,610 --> 00:48:37,690
No, I mean, I'm going to ask him out.
795
00:48:37,950 --> 00:48:38,990
I'm going to do it.
796
00:48:39,330 --> 00:48:40,370
Tonight. Tonight.
797
00:48:40,970 --> 00:48:42,370
Are you sure? No.
798
00:48:43,230 --> 00:48:47,450
God, this is stupid, right? I mean,
there's no way he'd ever like me.
799
00:48:47,670 --> 00:48:49,230
I mean, look at him.
800
00:48:49,830 --> 00:48:51,150
And then look at me.
801
00:48:52,550 --> 00:48:53,550
Hey.
802
00:48:54,600 --> 00:48:56,660
Hey, of course he would.
803
00:48:56,860 --> 00:49:01,480
And I know that I don't normally say
nice things, but he would be so lucky to
804
00:49:01,480 --> 00:49:02,480
have you.
805
00:49:03,080 --> 00:49:06,820
So I think if you like him, you should
go for it.
806
00:49:07,440 --> 00:49:09,700
And watch him say yes.
807
00:49:10,620 --> 00:49:13,100
No, I'm really concerned about you. Are
you feeling okay?
808
00:49:15,080 --> 00:49:18,280
And what kind of evil, wicked schemes
are we planning tonight?
809
00:49:18,540 --> 00:49:21,600
Helping friends, find love, making
dreams come true.
810
00:49:21,800 --> 00:49:23,100
You know, the usual.
811
00:49:23,710 --> 00:49:26,330
Lucas, do you want to go out later?
812
00:49:26,730 --> 00:49:27,790
Like on a date?
813
00:49:29,170 --> 00:49:30,510
Oh, uh,
814
00:49:32,030 --> 00:49:33,030
sure, yeah.
815
00:49:33,290 --> 00:49:35,030
Uh, I'll get off at ten.
816
00:49:35,990 --> 00:49:36,990
See you at ten?
817
00:49:37,710 --> 00:49:38,710
Perfect.
818
00:49:41,050 --> 00:49:42,590
Oh, it worked.
819
00:49:43,310 --> 00:49:44,370
That was amazing.
820
00:49:44,750 --> 00:49:45,970
I didn't have to do too much.
821
00:49:57,450 --> 00:50:00,430
Talking to guy after guy about nothing,
really.
822
00:50:00,690 --> 00:50:03,550
I just realized I want something more
meaningful.
823
00:50:04,130 --> 00:50:06,530
So I just went for it. Good for you.
824
00:50:06,930 --> 00:50:09,890
If only all our thought processes made
such cold, hard sense.
825
00:50:10,130 --> 00:50:13,190
No. I just want to be with someone I
like again.
826
00:50:13,490 --> 00:50:16,190
You know, someone I can see a future
with.
827
00:50:16,430 --> 00:50:17,950
Who I can fall in love with.
828
00:50:19,020 --> 00:50:21,980
Ryan Reynolds is the only man I've ever
truly loved.
829
00:50:22,320 --> 00:50:25,420
Oh, if he could just meet me, I know
we'd be happy together.
830
00:50:25,720 --> 00:50:27,880
Oh, I'm not sure his wife would agree
with that.
831
00:50:28,280 --> 00:50:30,040
She'd soon forget about him.
832
00:50:30,580 --> 00:50:33,640
Oh, well, that would be something. You'd
have to tell me your secret sometime,
833
00:50:33,820 --> 00:50:37,120
Lisa. No secret, just my magnetic
personality.
834
00:50:37,780 --> 00:50:41,340
But, Scarlett, seriously, haven't you
ever thought about pursuing anything
835
00:50:41,340 --> 00:50:42,580
any of the guys you've been with?
836
00:50:43,180 --> 00:50:44,800
No, never.
837
00:50:45,380 --> 00:50:48,240
Well, then when was your last serious
relationship?
838
00:50:48,910 --> 00:50:52,470
I've never had one last more than a few
weeks. On and off.
839
00:50:52,890 --> 00:50:55,010
You've never been in a long -term
relationship?
840
00:50:55,670 --> 00:50:59,610
Now, why does that sound like a very bad
person's done a very bad thing?
841
00:51:00,070 --> 00:51:01,990
Oh, no, I'm sorry. I'm just surprised.
842
00:51:02,730 --> 00:51:05,150
Ryan values a long -term relationship.
843
00:51:05,390 --> 00:51:06,590
That's why he's a keeper.
844
00:51:07,370 --> 00:51:10,950
Hate to love and leave you both, but
I've got to run. I've got big things to
845
00:51:10,950 --> 00:51:11,950
before the launch.
846
00:51:16,270 --> 00:51:17,730
Who's your celebrity crush?
847
00:51:23,440 --> 00:51:24,440
Hey, Lucas.
848
00:51:24,560 --> 00:51:25,479
Hey, hey.
849
00:51:25,480 --> 00:51:28,100
You remember how you told me to go see
that girl in person?
850
00:51:28,620 --> 00:51:30,940
Yeah. Well, I've got a plan.
851
00:51:31,240 --> 00:51:32,240
I'll go get it.
852
00:51:37,660 --> 00:51:40,340
The whole of New York City, and here you
are.
853
00:51:41,320 --> 00:51:44,020
I've really got to stop telling people
about this place.
854
00:51:44,400 --> 00:51:46,440
But what can I say? It is the best in
town.
855
00:51:46,960 --> 00:51:50,360
Yeah, Jenny's been going on about this
place, so we figured we should try it.
856
00:51:51,000 --> 00:51:52,000
Oh, my gosh.
857
00:51:52,420 --> 00:51:53,560
You've got a date tonight.
858
00:51:54,200 --> 00:51:56,920
Yeah, we figured we'd celebrate the
press launch.
859
00:51:57,260 --> 00:51:59,440
You're welcome to join us, if you like.
Uh, no.
860
00:51:59,760 --> 00:52:03,960
No, I mean, it's just, you know, it's
your date. You don't want me in a third
861
00:52:03,960 --> 00:52:05,580
wheel. Hi, Scarlett.
862
00:52:05,960 --> 00:52:07,960
I can see why you love this place so
much.
863
00:52:08,440 --> 00:52:09,440
Get the steak.
864
00:52:09,640 --> 00:52:10,640
Trust me.
865
00:52:10,780 --> 00:52:14,220
We should try a double date here
sometime. That would be fun. Yes, I'd
866
00:52:14,220 --> 00:52:18,200
that. No, I don't think so. But you guys
have fun.
867
00:52:30,630 --> 00:52:31,630
Okay?
868
00:52:32,670 --> 00:52:35,610
Jenny and Lucas are on another date.
869
00:52:35,970 --> 00:52:37,290
I told you.
870
00:52:37,630 --> 00:52:38,408
I know.
871
00:52:38,410 --> 00:52:39,410
What do I do?
872
00:52:39,510 --> 00:52:41,850
Well, you're going to have to figure it
out fast.
873
00:52:42,330 --> 00:52:43,330
How?
874
00:52:43,710 --> 00:52:46,370
Actually spend some time with them.
875
00:52:59,870 --> 00:53:01,470
Why did I agree to this again?
876
00:53:01,750 --> 00:53:04,830
I don't do double dates. But that's what
happens when you have a couple of
877
00:53:04,830 --> 00:53:06,290
friends. Oh, please.
878
00:53:06,770 --> 00:53:08,370
You are not my friend.
879
00:53:09,110 --> 00:53:12,350
I must admit, I'm surprised you even
agreed to a blind date.
880
00:53:12,630 --> 00:53:13,630
I didn't.
881
00:53:13,690 --> 00:53:17,490
I lost the bet with Lisa over who could
eat the most peas with chopsticks.
882
00:53:17,970 --> 00:53:20,050
That girl's got freakishly nimble
fingers.
883
00:53:20,290 --> 00:53:22,410
Or maybe deep down.
884
00:53:22,770 --> 00:53:25,230
What you really want is to settle down
with a nice young man.
885
00:53:25,730 --> 00:53:27,810
No, I don't have a deep down.
886
00:53:28,770 --> 00:53:29,960
And... Where is Jenny?
887
00:53:31,820 --> 00:53:32,820
Oh.
888
00:53:34,460 --> 00:53:35,460
It's perfect.
889
00:53:35,560 --> 00:53:36,580
He is a male you.
890
00:53:36,820 --> 00:53:38,340
Look away or he'll know we're here.
891
00:53:38,900 --> 00:53:41,220
I'm sorry. I hate to break it to you,
but... Wow.
892
00:53:41,760 --> 00:53:44,040
Not many women look like their Instagram
photo.
893
00:53:44,280 --> 00:53:45,280
But you.
894
00:53:45,860 --> 00:53:47,280
And Croatia 2004.
895
00:53:50,600 --> 00:53:51,740
You must be Nate.
896
00:53:52,280 --> 00:53:54,100
An absolute pleasure to meet you.
897
00:54:15,150 --> 00:54:16,390
You know. Why?
898
00:54:22,290 --> 00:54:29,170
This is nuts, because my editor was at
your PR launch event, and she wants me
899
00:54:29,170 --> 00:54:31,710
to write a feature about it. And you,
obviously.
900
00:54:32,010 --> 00:54:33,090
What? If that's okay.
901
00:54:33,490 --> 00:54:34,490
Oh, my God.
902
00:54:35,350 --> 00:54:39,210
Absolutely. That'd be amazing publicity
for us. Yeah, that's what I was
903
00:54:39,210 --> 00:54:40,830
thinking. Take a seat.
904
00:54:41,030 --> 00:54:42,030
Oh, sure.
905
00:54:42,810 --> 00:54:49,070
Yeah, and I would have... You called and
planned ahead to meet you, but, well, I
906
00:54:49,070 --> 00:54:50,029
didn't have your number.
907
00:54:50,030 --> 00:54:56,930
Oh, yeah, no, that's no problem. I kind
of lost yours. Well, it got
908
00:54:56,930 --> 00:54:58,770
thrown away, not by me.
909
00:54:59,810 --> 00:55:02,250
Anyway, it was a whole thing.
910
00:55:03,070 --> 00:55:05,510
All I know is that there's a four in it.
911
00:55:06,190 --> 00:55:08,010
Yeah, there is a four in it.
912
00:55:08,610 --> 00:55:10,070
You're a tenth of the way there.
913
00:55:11,529 --> 00:55:14,990
But listen, I can get your contact
details and we can plan this for a
914
00:55:14,990 --> 00:55:18,970
time if this is no good. No, no, no, no.
We're both here now. Let's do it.
915
00:55:24,030 --> 00:55:25,530
Oh, Jenny just messaged.
916
00:55:26,730 --> 00:55:27,730
She can't make it.
917
00:55:28,810 --> 00:55:31,910
Whatever happens at this table stays at
this table.
918
00:55:39,910 --> 00:55:42,140
Okay, that's... Uh, if you'll excuse me.
919
00:55:45,100 --> 00:55:46,480
Actually, I have to go to the bathroom.
920
00:55:51,320 --> 00:55:52,800
You can't leave me here with him.
921
00:55:53,080 --> 00:55:56,400
I have been in the presence of that man
for a whole five minutes, 40 seconds
922
00:55:56,400 --> 00:56:01,140
longer than I deserve to be. So, I don't
get it. I live the same hours as you,
923
00:56:01,240 --> 00:56:02,240
and I don't get anything.
924
00:56:27,480 --> 00:56:28,480
Uh,
925
00:56:33,100 --> 00:56:34,100
no.
926
00:56:34,500 --> 00:56:37,280
No, you've got jokes, but I'm definitely
not going to win.
927
00:56:37,600 --> 00:56:38,720
Well, you've heard you get your hair
wet?
928
00:56:42,030 --> 00:56:45,930
this kind of stuff, so I'd rather spare
people some dance.
929
00:57:06,990 --> 00:57:08,270
Good job. Good job.
930
00:57:08,530 --> 00:57:09,189
Good game.
931
00:57:09,190 --> 00:57:11,490
I'm sorry. See, this is why you don't
take me here.
932
00:57:12,130 --> 00:57:15,430
I told you. It's really not good. And
now there's a lot of people that are
933
00:57:15,430 --> 00:57:16,430
watching.
934
00:57:17,790 --> 00:57:18,790
Oh.
935
00:57:19,650 --> 00:57:21,910
Can I interest anyone in a hot dog?
936
00:57:23,050 --> 00:57:24,050
On me.
937
00:57:24,410 --> 00:57:29,890
Yep. Swing it both way around. Bring it
back. That's what I call falling attack.
938
00:57:32,850 --> 00:57:35,850
All right. So let's just get this clear
once it's wrong.
939
00:57:36,360 --> 00:57:41,840
So even when you were bad at something,
you are the absolute worst at it. Is
940
00:57:41,840 --> 00:57:42,840
that it?
941
00:57:44,700 --> 00:57:46,580
Yeah, seems like that.
942
00:57:48,600 --> 00:57:49,620
What about you?
943
00:57:49,900 --> 00:57:50,900
What about me?
944
00:57:51,280 --> 00:57:53,840
I feel like I don't really know anything
about you.
945
00:57:54,080 --> 00:57:55,080
Well, that's a good thing.
946
00:57:55,220 --> 00:57:58,900
But also not true. We know that my taste
in music is much better than yours.
947
00:58:00,220 --> 00:58:01,220
Okay.
948
00:58:01,540 --> 00:58:06,080
But really, I mean, where are you from?
What is your favorite New York moment?
949
00:58:06,800 --> 00:58:08,240
Oh, no, I have a good one.
950
00:58:08,460 --> 00:58:12,900
What is your deepest, darkest secret?
Oh, my deepest, darkest secret?
951
00:58:13,180 --> 00:58:14,940
Yeah, or something deep.
952
00:58:15,700 --> 00:58:17,460
I got deeper trust issues.
953
00:58:18,080 --> 00:58:19,080
Don't we all?
954
00:58:25,700 --> 00:58:30,780
My family is everything.
955
00:58:40,140 --> 00:58:44,320
I don't really have any friends because
my entire life I've dedicated to my
956
00:58:44,320 --> 00:58:45,320
family.
957
00:58:48,640 --> 00:58:49,860
Well, that's kind of sad.
958
00:58:52,060 --> 00:58:53,060
Hey.
959
00:58:54,960 --> 00:58:57,700
Remind me again while I'm telling
somebody with emotional range of a
960
00:58:57,700 --> 00:59:01,980
all day. Oh, hey, now that's rude. Yeah,
well, you hurt me first. Well, you hurt
961
00:59:01,980 --> 00:59:02,638
me second.
962
00:59:02,640 --> 00:59:03,760
Okay, well, we're doing this way.
963
00:59:06,600 --> 00:59:10,960
And my last question is... Can I give
you my number again?
964
00:59:12,200 --> 00:59:13,200
Oh.
965
00:59:13,900 --> 00:59:16,320
I'm kind of seeing someone right now.
966
00:59:17,320 --> 00:59:22,200
Oh. Yeah, no, that's... Yeah, obviously,
look at you.
967
00:59:22,400 --> 00:59:23,440
Obviously, you're seeing someone.
968
00:59:24,740 --> 00:59:26,280
That's fine. That's totally fine.
969
00:59:27,320 --> 00:59:28,320
It's fine.
970
00:59:28,440 --> 00:59:29,880
Is it getting hot in here?
971
00:59:30,440 --> 00:59:31,580
I'm really sorry.
972
00:59:32,340 --> 00:59:36,100
Don't apologize. You don't have to do
that. It's okay.
973
00:59:36,700 --> 00:59:38,740
Obviously, it's totally fine.
974
00:59:39,630 --> 00:59:42,150
I think I got everything I need for the
interview.
975
00:59:43,930 --> 00:59:46,870
Actually, do you have any photos that I
could use for it?
976
00:59:47,590 --> 00:59:50,430
My photographer, Scarlett, has taken
some amazing photos.
977
00:59:50,810 --> 00:59:51,950
I'll give you her details.
978
01:00:00,970 --> 01:00:04,110
I have to go to the bathroom, but I'll
be right back.
979
01:00:04,390 --> 01:00:05,390
Okay.
980
01:00:12,330 --> 01:00:13,330
What are you looking at?
981
01:00:21,810 --> 01:00:22,150
All
982
01:00:22,150 --> 01:00:38,290
right.
983
01:00:38,730 --> 01:00:40,570
What do we think? Should we go on the
Ferris wheel?
984
01:00:44,260 --> 01:00:46,000
Actually, I think I'm going to head
home.
985
01:00:47,620 --> 01:00:49,980
I want to make sure Jenny gets home so
upset.
986
01:00:51,560 --> 01:00:53,760
Oh, sure.
987
01:00:56,260 --> 01:00:57,260
But, uh,
988
01:01:01,040 --> 01:01:02,040
can't have a big bear.
989
01:01:02,940 --> 01:01:05,060
I don't think it'll fit my apartment,
so.
990
01:01:06,600 --> 01:01:07,760
Okay, yeah.
991
01:01:10,570 --> 01:01:12,570
Bye. See you.
992
01:01:18,110 --> 01:01:19,270
I
993
01:01:19,270 --> 01:01:25,990
had fun tonight.
994
01:01:37,800 --> 01:01:42,120
And then he stubbed this massive bear in
my face and left.
995
01:01:42,640 --> 01:01:45,340
Well, something must have happened.
996
01:01:46,120 --> 01:01:51,400
So then I saw a text from Joan thanking
me for helping Jenny get the guy. No.
997
01:01:52,140 --> 01:01:54,880
Which, in my defense, he did already
know about.
998
01:01:55,220 --> 01:01:58,940
I just think that he thought it was more
of a joke than a genuine plan.
999
01:01:59,180 --> 01:02:01,520
If it were me, I'd be furious.
1000
01:02:02,240 --> 01:02:07,330
Thanks. Yeah, really helpful. I mean, to
have this earth... Shattering
1001
01:02:07,330 --> 01:02:12,850
connection with someone, only to find
out it was some covert love operation
1002
01:02:12,850 --> 01:02:17,510
between them and their boss's mom? I
mean, it's all a bit much.
1003
01:02:17,730 --> 01:02:20,570
It wasn't exactly like that. I mean,
it's almost like a betrayal.
1004
01:02:21,010 --> 01:02:21,669
All right.
1005
01:02:21,670 --> 01:02:23,990
The deception, the dishonesty.
1006
01:02:24,470 --> 01:02:29,530
I mean, that's hardly grounds for a
friendship, let alone something else.
1007
01:02:30,110 --> 01:02:35,270
Especially for someone with deep -rooted
trust issues. Yep, you really hammer
1008
01:02:35,270 --> 01:02:36,270
that point home now.
1009
01:02:37,450 --> 01:02:42,110
I think I just need to distance myself
as much as possible from Lucas and
1010
01:02:42,790 --> 01:02:47,270
Starting tonight, things have gotten too
complicated, and I don't do
1011
01:02:47,270 --> 01:02:51,110
complicated. Oh, imagine you having to
experience a really human emotion.
1012
01:02:51,350 --> 01:02:54,770
Exactly. And you're not the first person
to tell me that this week.
1013
01:02:55,130 --> 01:03:00,750
So, I think it'd be best if I just sit
back and let all of these natural
1014
01:03:00,750 --> 01:03:06,530
feelings of love and desire between you
and Lucas, all these things, just blow
1015
01:03:06,530 --> 01:03:08,940
over. That way no one gets hurt.
1016
01:03:09,360 --> 01:03:11,220
That way they don't get hurt.
1017
01:03:12,400 --> 01:03:13,520
What about you?
1018
01:03:15,100 --> 01:03:16,100
I'm fine.
1019
01:03:27,440 --> 01:03:29,160
Oh, we won't be needing these.
1020
01:03:29,360 --> 01:03:30,360
It's just the two of us.
1021
01:03:31,480 --> 01:03:32,480
Thank you.
1022
01:03:33,020 --> 01:03:36,560
I invited Scarlett, but my mom's
prepping her for some big shoot,
1023
01:03:37,880 --> 01:03:39,340
Well, John comes first.
1024
01:03:39,680 --> 01:03:40,680
What?
1025
01:03:41,460 --> 01:03:42,880
No, forget I said anything.
1026
01:03:50,140 --> 01:03:52,200
She's a bit work -obsessed, if you ask
me.
1027
01:03:52,860 --> 01:03:54,620
You wouldn't say that if she were a guy.
1028
01:03:54,860 --> 01:03:55,860
Oh, I would.
1029
01:03:55,880 --> 01:03:57,080
Oh, I would.
1030
01:03:59,340 --> 01:04:03,900
Like, it's not her ambition or it's not
her aspirations that are the issue here.
1031
01:04:04,980 --> 01:04:08,620
It's the way she goes about doing it.
1032
01:04:09,660 --> 01:04:11,120
What's that supposed to mean?
1033
01:04:14,280 --> 01:04:18,120
I just don't think she cares who she
hurts on her way up.
1034
01:04:20,200 --> 01:04:21,200
That's all.
1035
01:04:25,700 --> 01:04:26,860
What you having?
1036
01:04:29,000 --> 01:04:30,000
I'm not a fish.
1037
01:04:32,140 --> 01:04:33,140
Oh.
1038
01:04:33,940 --> 01:04:35,100
I can't decide.
1039
01:04:42,800 --> 01:04:43,800
Hey.
1040
01:04:44,520 --> 01:04:46,500
I was thinking.
1041
01:04:47,200 --> 01:04:50,020
So my parents are going to be in town
tonight.
1042
01:04:51,160 --> 01:04:54,800
And, you know, I was thinking maybe you
want to meet them.
1043
01:04:56,090 --> 01:05:00,710
Yeah, I've met your mom ever many times,
so I think it's only fair that you met
1044
01:05:00,710 --> 01:05:01,950
mine. I'd love to.
1045
01:05:02,350 --> 01:05:03,350
Oh, yeah? Yeah.
1046
01:05:03,470 --> 01:05:05,150
Okay. That's incredible.
1047
01:05:06,030 --> 01:05:07,370
Okay, that's good.
1048
01:05:13,650 --> 01:05:14,970
Hi. You.
1049
01:05:16,970 --> 01:05:20,350
This has everything on it, but I'm going
to need it back when you're done
1050
01:05:20,350 --> 01:05:21,670
because it's the one I'm giving Jenny.
1051
01:05:22,200 --> 01:05:23,200
Uh, sure.
1052
01:05:23,340 --> 01:05:27,180
Thanks. Okay, I got a decision by six,
so I'll give it right back to you.
1053
01:05:28,260 --> 01:05:29,260
Okay.
1054
01:05:33,720 --> 01:05:35,140
There's my boy.
1055
01:05:35,400 --> 01:05:36,920
Oh, hi, sweetie.
1056
01:05:37,400 --> 01:05:37,899
How you doing?
1057
01:05:37,900 --> 01:05:41,020
Look at you. You are looking so well, my
love. Oh, thanks.
1058
01:05:41,840 --> 01:05:43,000
Hey, Dad.
1059
01:05:44,060 --> 01:05:45,060
Grandma.
1060
01:05:49,680 --> 01:05:51,980
Every time I see you, you're taller.
1061
01:05:52,560 --> 01:05:58,560
And, Will, you must introduce us to this
lovely young lady. Oh, no, no, no, no.
1062
01:05:58,700 --> 01:06:02,760
This is Scarlett. Scarlett's a
photographer, and she brought up her
1063
01:06:02,760 --> 01:06:03,760
an article I'm writing.
1064
01:06:04,120 --> 01:06:05,740
Whatever you say, dear.
1065
01:06:05,940 --> 01:06:10,580
I would love for you to join us,
Scarlett. No, that's very kind of you,
1066
01:06:10,580 --> 01:06:13,720
She has other plans. Yeah, work. I have
a work thing.
1067
01:06:14,410 --> 01:06:17,490
They're making you go back to work now
at this hour.
1068
01:06:17,970 --> 01:06:21,290
Yeah, afraid so. My boss is this crazy
workaholic type.
1069
01:06:23,410 --> 01:06:25,530
And that's my baby.
1070
01:06:25,850 --> 01:06:26,850
Come here.
1071
01:06:28,050 --> 01:06:31,530
Look at you. You are so, so handsome.
1072
01:06:31,750 --> 01:06:32,750
You're so beautiful.
1073
01:06:34,890 --> 01:06:36,270
Nina. Hello.
1074
01:06:38,530 --> 01:06:40,310
And you're taller, too.
1075
01:06:41,250 --> 01:06:42,290
Sense the pattern.
1076
01:06:44,200 --> 01:06:48,200
What are you doing here? Well, I was
hoping that Scarlett would join us for
1077
01:06:48,200 --> 01:06:49,200
dinner. Uh,
1078
01:06:49,640 --> 01:06:50,640
why?
1079
01:06:50,740 --> 01:06:56,780
Why? Because your brother wants her to
stay, that's why. I really don't. Sorry
1080
01:06:56,780 --> 01:06:57,598
about that.
1081
01:06:57,600 --> 01:06:58,600
Hello, everyone.
1082
01:07:00,160 --> 01:07:01,160
Jenny.
1083
01:07:02,420 --> 01:07:03,900
Lucas is the guy you're dating?
1084
01:07:05,460 --> 01:07:06,460
Wait, hold up.
1085
01:07:06,640 --> 01:07:07,640
You two know each other.
1086
01:07:08,960 --> 01:07:10,860
Wait, are you two...
1087
01:07:11,120 --> 01:07:12,120
No.
1088
01:07:12,400 --> 01:07:15,440
Scarlett brought over photos for the
article I'm writing about Jenny.
1089
01:07:16,400 --> 01:07:21,160
Apparently Scarlett has to go back to
work tonight because her boss is making
1090
01:07:21,160 --> 01:07:22,160
her. What?
1091
01:07:22,600 --> 01:07:26,480
Apparently her boss is some kind of
crazy workaholic.
1092
01:07:26,700 --> 01:07:30,200
Actually, that is my boss.
1093
01:07:30,560 --> 01:07:31,560
Hi.
1094
01:07:31,740 --> 01:07:32,740
Well,
1095
01:07:33,620 --> 01:07:35,220
that is settled.
1096
01:07:35,710 --> 01:07:38,370
Lucas, introduce me to this woman,
please.
1097
01:07:38,630 --> 01:07:40,610
How long have you been doing a feature
on Jenny?
1098
01:07:40,970 --> 01:07:41,970
Hi, I'm Jenny.
1099
01:07:42,490 --> 01:07:44,510
It's so nice to meet you.
1100
01:07:44,830 --> 01:07:48,810
And you, Mrs. Sharp. How long have you
been working for her? Please just call
1101
01:07:48,810 --> 01:07:50,110
Grace. For like two weeks.
1102
01:07:51,290 --> 01:07:52,290
Hold up.
1103
01:07:52,390 --> 01:07:55,530
If you guys are brothers, do you guys
not, like, communicate?
1104
01:07:55,810 --> 01:07:56,970
And this is Martin.
1105
01:07:57,290 --> 01:07:58,570
Martin, say hello to Jenny.
1106
01:07:58,790 --> 01:07:59,790
Hi. Hello, Jenny.
1107
01:08:00,010 --> 01:08:01,470
And my mother, Agatha.
1108
01:08:01,870 --> 01:08:02,870
Hi.
1109
01:08:03,680 --> 01:08:05,560
Oh, and you're not tall.
1110
01:08:07,720 --> 01:08:10,320
Is anybody else, like, really confused
right now?
1111
01:08:12,180 --> 01:08:13,980
If I'm doing this, so are you.
1112
01:08:19,500 --> 01:08:22,020
This is gonna be fun.
1113
01:08:23,100 --> 01:08:24,100
Oh, boy.
1114
01:08:30,300 --> 01:08:31,760
On the menu tonight.
1115
01:08:32,109 --> 01:08:33,529
is beef bourguignon,
1116
01:08:34,250 --> 01:08:36,450
dauphinoise potatoes, and spring
vegetables.
1117
01:08:36,729 --> 01:08:37,648
Oh,
1118
01:08:37,649 --> 01:08:39,029
delicious, sweetheart.
1119
01:08:39,609 --> 01:08:40,609
Excellent.
1120
01:08:40,930 --> 01:08:43,470
And how long till it's ready, honey?
1121
01:08:44,270 --> 01:08:45,649
More wine, anyone?
1122
01:08:45,970 --> 01:08:46,970
Yes. Yes, please.
1123
01:08:47,390 --> 01:08:48,390
Great.
1124
01:08:48,930 --> 01:08:50,189
Just put it on the table.
1125
01:08:57,130 --> 01:08:58,130
Thank you, sir.
1126
01:09:11,089 --> 01:09:13,090
I'll just get you another one.
1127
01:09:26,729 --> 01:09:28,870
My Dauphinoise didn't quite go as
planned.
1128
01:09:29,120 --> 01:09:30,120
Oh.
1129
01:09:40,960 --> 01:09:43,740
Oh, would you mind passing me the wine,
Scarlet?
1130
01:09:44,180 --> 01:09:45,118
Of course.
1131
01:09:45,120 --> 01:09:46,120
How rude of me.
1132
01:09:46,180 --> 01:09:47,760
I've been keeping it all for myself.
1133
01:09:48,040 --> 01:09:49,040
That's a surprise.
1134
01:09:50,880 --> 01:09:51,880
What's that now?
1135
01:09:52,680 --> 01:09:55,200
Oh, I just thought you didn't even
really like the wine.
1136
01:09:55,500 --> 01:09:57,200
Now you're trying to take it all for
yourself.
1137
01:09:57,550 --> 01:09:58,830
Even though you have everything.
1138
01:10:00,770 --> 01:10:02,850
Would you like the wine back, dear?
1139
01:10:03,870 --> 01:10:05,710
No. You go ahead.
1140
01:10:06,270 --> 01:10:08,490
Why don't I just open up another bottle,
huh?
1141
01:10:09,490 --> 01:10:10,490
Rosé?
1142
01:10:17,590 --> 01:10:20,870
This game has become a bit of a family
tradition.
1143
01:10:21,530 --> 01:10:24,990
Okay. All right. I assume everyone else
knows the rules?
1144
01:10:25,290 --> 01:10:26,730
Yes. Yes. Okay.
1145
01:10:27,950 --> 01:10:31,170
I think we ought to split up into three
teams. So Mom and Dad, your team.
1146
01:10:32,050 --> 01:10:34,390
Lucas, Jenny, your team.
1147
01:10:35,570 --> 01:10:38,190
And Scarlet and I will also be a team.
1148
01:10:39,310 --> 01:10:41,150
Yay. Yay, okay?
1149
01:10:41,770 --> 01:10:43,170
Okay. Okay.
1150
01:10:43,810 --> 01:10:44,810
Okay.
1151
01:10:46,970 --> 01:10:47,970
Nature.
1152
01:10:49,470 --> 01:10:51,110
Oh, this will take no time.
1153
01:10:51,330 --> 01:10:54,570
This is what Scarlet likes to steal from
everyone. Oh, why?
1154
01:10:55,630 --> 01:10:57,980
No. That's not nature, is it?
1155
01:10:58,280 --> 01:11:00,020
Great. Come on, Lucas.
1156
01:11:00,240 --> 01:11:01,240
Gotta get something.
1157
01:11:01,800 --> 01:11:02,800
What is she?
1158
01:11:03,660 --> 01:11:04,800
Clock ticking nature.
1159
01:11:05,780 --> 01:11:07,000
Hearts. Hearts.
1160
01:11:07,500 --> 01:11:09,960
Hearts. You would say that, wouldn't
you? Time.
1161
01:11:10,520 --> 01:11:12,240
The correct answer was thunder.
1162
01:11:12,700 --> 01:11:14,240
She steals everyone's thunder.
1163
01:11:16,340 --> 01:11:18,780
Right. I think it's probably my turn.
1164
01:11:19,040 --> 01:11:20,240
I actually think it's mine.
1165
01:11:20,960 --> 01:11:22,000
Set the timer, Will.
1166
01:11:28,480 --> 01:11:30,220
Random. It's world.
1167
01:11:31,980 --> 01:11:33,060
Random it is.
1168
01:11:33,520 --> 01:11:36,400
Don't worry, Will. Let her cheat. She
can't help herself.
1169
01:11:37,520 --> 01:11:43,260
This is what Jenny pleads when, in fact,
she knows exactly what she is doing.
1170
01:11:43,480 --> 01:11:46,980
Famous novel by Edith Wharton, Age of...
Innocence!
1171
01:11:48,120 --> 01:11:49,120
Right.
1172
01:11:50,840 --> 01:11:51,840
Person!
1173
01:11:52,430 --> 01:11:56,210
person thinks they're so much of a
heartthrob they can train other people
1174
01:11:56,210 --> 01:11:59,310
finding a date when they've never been
in a relationship themselves.
1175
01:12:03,050 --> 01:12:04,310
Also, person.
1176
01:12:04,950 --> 01:12:08,670
This person should get off their high
horse because they've in fact only been
1177
01:12:08,670 --> 01:12:13,630
one relationship their whole life.
Which, by the way, sounded toxic as hell
1178
01:12:13,630 --> 01:12:15,550
a complete waste of an entire decade.
1179
01:12:16,170 --> 01:12:20,610
And even with all that deep and
meaningful relationship experience, they
1180
01:12:20,610 --> 01:12:24,710
can't go out on a date without a guy
asking for the waitress instead.
1181
01:12:25,170 --> 01:12:26,610
Scarlett, that's enough.
1182
01:12:26,890 --> 01:12:30,730
At least I'm not in love with the guy my
supposed friend is dating.
1183
01:12:31,310 --> 01:12:33,130
She's the mean woman from work?
1184
01:12:33,430 --> 01:12:37,910
No. You'd rather just date your
boyfriend's big brother. That's much
1185
01:12:37,910 --> 01:12:40,570
told me I couldn't go after him. Wait.
What?
1186
01:12:40,790 --> 01:12:45,450
Wait, wait. You're into my brother? I
must admit I am totally confused.
1187
01:12:45,690 --> 01:12:46,690
Martin!
1188
01:12:47,750 --> 01:12:51,710
You don't have to listen to what I say.
You are a grown woman. You can make your
1189
01:12:51,710 --> 01:12:52,710
own decisions.
1190
01:12:53,150 --> 01:12:53,869
Whoa, whoa, whoa.
1191
01:12:53,870 --> 01:12:54,870
Let me get this straight.
1192
01:12:55,530 --> 01:13:00,910
You were driving me away from Will,
falling for Lucas, while at the same
1193
01:13:00,910 --> 01:13:04,870
trying to set me and Lucas up. Okay,
people really need to stop phrasing it
1194
01:13:04,870 --> 01:13:05,870
that.
1195
01:13:06,060 --> 01:13:06,898
What's wrong with you?
1196
01:13:06,900 --> 01:13:10,940
What, are you so afraid of your own
feelings? You've organized this entire
1197
01:13:10,940 --> 01:13:11,940
charade?
1198
01:13:13,060 --> 01:13:14,060
Get it?
1199
01:13:16,380 --> 01:13:20,440
Not entirely. There were other factors
involved.
1200
01:13:20,980 --> 01:13:21,980
Like what?
1201
01:13:23,260 --> 01:13:24,260
Like Joan.
1202
01:13:24,640 --> 01:13:25,640
What?
1203
01:13:27,500 --> 01:13:31,160
Joan and Scarlet have been trying to set
us up from the very beginning, which
1204
01:13:31,160 --> 01:13:33,800
only makes Scarlet happy because she's
been trying to get close to your mother
1205
01:13:33,800 --> 01:13:34,800
since day one.
1206
01:13:36,180 --> 01:13:38,860
I thought you were kidding, and then I
saw the text.
1207
01:13:40,500 --> 01:13:41,500
It's true.
1208
01:13:41,700 --> 01:13:45,760
I admit it, but things changed, and I
tried to distance myself from you two,
1209
01:13:45,760 --> 01:13:50,820
which was working before this guy
started introducing me as his secret
1210
01:13:50,820 --> 01:13:51,820
girlfriend to the in -laws.
1211
01:13:52,420 --> 01:13:55,560
You know what? I can't even be around
you right now. I'm going to go.
1212
01:13:55,920 --> 01:13:59,240
Wait, Jenny, I really don't think you
should be the one to leave.
1213
01:14:01,980 --> 01:14:02,980
Lucas.
1214
01:14:06,280 --> 01:14:07,280
I think you should go.
1215
01:14:22,440 --> 01:14:23,960
What did I miss?
1216
01:14:28,200 --> 01:14:29,200
Lisa!
1217
01:14:29,880 --> 01:14:30,880
Lisa!
1218
01:14:31,460 --> 01:14:33,220
Good morning!
1219
01:14:33,920 --> 01:14:35,260
Jeez, what happened to you?
1220
01:14:35,530 --> 01:14:37,890
Why do you look so awful?
1221
01:14:38,510 --> 01:14:43,590
Because an awful, awful thing happened
last night. So I'm going to need you to
1222
01:14:43,590 --> 01:14:45,310
make some of your friends toast, Jack.
1223
01:14:45,670 --> 01:14:50,850
Well, you're going to have to tell me
every little detail so that I know how
1224
01:14:50,850 --> 01:14:51,850
a portion you get.
1225
01:14:52,190 --> 01:14:53,530
Well, let's see.
1226
01:14:54,230 --> 01:14:56,070
Will is Lucas's brother.
1227
01:14:57,910 --> 01:14:58,910
Oh.
1228
01:14:59,160 --> 01:15:05,020
And I was there when Lucas, Jenny, and
his whole family, including his elderly
1229
01:15:05,020 --> 01:15:07,360
grandmother, showed up for a reunion.
1230
01:15:07,800 --> 01:15:13,820
Oh, please tell me you just left them to
it. Oh, I wanted to. But Will's mom
1231
01:15:13,820 --> 01:15:17,800
made me stay because she was convinced
that I was Will's crush or something,
1232
01:15:17,800 --> 01:15:19,920
which, as we know, is Jenny.
1233
01:15:20,700 --> 01:15:21,700
Geez,
1234
01:15:21,780 --> 01:15:23,500
this just gets worse and worse.
1235
01:15:23,980 --> 01:15:25,140
Long story short,
1236
01:15:26,100 --> 01:15:27,840
Lucas knows that I like him.
1237
01:15:29,230 --> 01:15:33,270
And Will and Jenny know that they like
each other. They also know that I tried
1238
01:15:33,270 --> 01:15:34,270
to push them apart.
1239
01:15:35,270 --> 01:15:38,550
And it was all to get close to Joan.
1240
01:15:40,570 --> 01:15:42,130
And so they all hate me.
1241
01:15:43,750 --> 01:15:47,310
So, how big of a portion does that get
me?
1242
01:15:47,750 --> 01:15:48,750
Oh,
1243
01:15:49,050 --> 01:15:52,270
this is bigger than French toast.
1244
01:15:54,030 --> 01:15:56,270
No. Oh, yes.
1245
01:15:56,550 --> 01:15:58,610
There's only one thing for it.
1246
01:16:06,830 --> 01:16:10,150
We start today's session by giving
thanks.
1247
01:16:10,590 --> 01:16:12,170
And I want you to do this properly.
1248
01:16:14,290 --> 01:16:15,590
Thank you.
1249
01:16:18,510 --> 01:16:25,430
Thank you, Mama Cacao, for giving us
this
1250
01:16:25,430 --> 01:16:27,610
sacred cacao.
1251
01:16:28,520 --> 01:16:30,460
And now we thank the elements.
1252
01:16:31,920 --> 01:16:32,920
You know what?
1253
01:16:33,200 --> 01:16:34,580
I just don't think.
1254
01:16:34,800 --> 01:16:37,620
Scarlett Jones, sit back down.
1255
01:16:43,820 --> 01:16:46,740
Now, I didn't want to have to do this,
but I'm going to give you some tough
1256
01:16:46,740 --> 01:16:47,740
right now.
1257
01:16:48,620 --> 01:16:55,460
I know this hippy -dippy stuff isn't for
you, but it means something to me.
1258
01:16:56,120 --> 01:17:01,050
So couldn't you, for like... One second,
open your mind to the possibility that
1259
01:17:01,050 --> 01:17:02,450
it may do you some good.
1260
01:17:06,450 --> 01:17:10,170
I know your dad leaving was hard.
1261
01:17:12,450 --> 01:17:14,850
But he did a real number on you.
1262
01:17:17,550 --> 01:17:24,370
He turned you into this guarded,
paranoid, afraid of any embarrassment
1263
01:17:24,370 --> 01:17:25,370
at all person.
1264
01:17:25,980 --> 01:17:29,300
And that is just not the girl I first
shared my juice box with.
1265
01:17:30,040 --> 01:17:31,040
So,
1266
01:17:31,480 --> 01:17:37,380
we have a lot of soul searching to do in
the next
1267
01:17:37,380 --> 01:17:39,320
six hours.
1268
01:17:40,000 --> 01:17:43,380
And we haven't even gotten to the
shamanic drumming yet.
1269
01:18:07,850 --> 01:18:08,850
I brought this for you.
1270
01:18:09,690 --> 01:18:12,610
You forgot it at our place last night.
1271
01:18:15,830 --> 01:18:19,610
I also brought you this.
1272
01:18:34,610 --> 01:18:36,610
Do not tell him I told you this.
1273
01:18:37,710 --> 01:18:39,150
But he's one of the good ones.
1274
01:18:40,330 --> 01:18:41,770
The best, actually.
1275
01:18:42,070 --> 01:18:46,210
So if you do like him, he won't let you
down.
1276
01:18:48,810 --> 01:18:49,810
Thank you.
1277
01:18:52,390 --> 01:18:56,530
So should I come by later, or are you
going to go with another piano player
1278
01:18:56,530 --> 01:18:58,990
that, you know, you didn't get into a
weird love quadruple with?
1279
01:19:01,870 --> 01:19:05,910
I was, but they're all looked up, so.
1280
01:19:07,080 --> 01:19:08,700
Guess you're going to have to do until
then.
1281
01:19:09,840 --> 01:19:10,840
Thank you.
1282
01:19:12,080 --> 01:19:16,760
And you know, if you like Scarlett, you
should just go for it.
1283
01:19:17,600 --> 01:19:18,980
You two are a good fit.
1284
01:19:20,400 --> 01:19:22,240
I think I knew that all along.
1285
01:19:22,940 --> 01:19:27,420
And everything we said about each other,
last night aside,
1286
01:19:28,400 --> 01:19:30,200
she's been a real good friend to me.
1287
01:19:31,760 --> 01:19:33,420
It wasn't all an act.
1288
01:19:33,660 --> 01:19:35,060
She's a pretty bad liar.
1289
01:19:36,010 --> 01:19:40,090
She wouldn't have quit working for my
mom if she had just been in it for
1290
01:19:40,090 --> 01:19:41,090
herself.
1291
01:19:42,190 --> 01:19:43,190
She quit?
1292
01:19:43,430 --> 01:19:44,970
Yeah, last night.
1293
01:19:51,790 --> 01:19:53,210
I did not see that coming.
1294
01:19:58,950 --> 01:19:59,950
Catch you later.
1295
01:20:00,390 --> 01:20:01,390
See ya.
1296
01:20:03,510 --> 01:20:04,510
Hey,
1297
01:20:04,910 --> 01:20:05,910
see you tonight.
1298
01:20:12,339 --> 01:20:17,500
However, the most astonishing thing
about this brand new venue might just be
1299
01:20:17,500 --> 01:20:18,660
owner, Jenny Clark.
1300
01:20:19,120 --> 01:20:23,760
As I sit opposite this remarkable woman,
I can't help but notice how she
1301
01:20:23,760 --> 01:20:26,360
brightens the place with her own lovely
light.
1302
01:20:26,720 --> 01:20:30,940
A woman who knows a little something
about burning the candle at both ends,
1303
01:20:31,180 --> 01:20:35,120
which even the most cursory glance at
her resume will prove.
1304
01:20:35,870 --> 01:20:41,550
She possesses a disarming charm without
even knowing it, and effortlessly brings
1305
01:20:41,550 --> 01:20:43,110
elegance to the commonplace.
1306
01:20:51,110 --> 01:20:52,110
Hello?
1307
01:20:52,950 --> 01:20:53,950
Hi, Will.
1308
01:20:54,470 --> 01:20:55,470
It's Jenny.
1309
01:20:58,490 --> 01:21:03,250
Okay, you've got to ask yourself the
important questions.
1310
01:21:04,230 --> 01:21:05,230
One.
1311
01:21:06,220 --> 01:21:08,060
Are you in love with Lucas?
1312
01:21:08,900 --> 01:21:11,740
Yes. That much is obvious.
1313
01:21:12,520 --> 01:21:18,460
Two. Do you secretly really care about
Jenny and are worried that you might
1314
01:21:18,460 --> 01:21:19,800
ruined your friendship forever?
1315
01:21:20,740 --> 01:21:21,740
Yes.
1316
01:21:22,340 --> 01:21:25,980
Are these two relationships salvageable?
1317
01:21:27,020 --> 01:21:30,840
Yes. Because they both truly love you.
1318
01:21:31,240 --> 01:21:32,840
I can see it in their eyes.
1319
01:21:33,740 --> 01:21:34,740
Three.
1320
01:21:36,140 --> 01:21:38,160
have to quit working with Joan?
1321
01:21:38,920 --> 01:21:41,040
Me? Probably not.
1322
01:21:41,360 --> 01:21:44,320
But who doesn't love a grand gesture?
1323
01:21:45,740 --> 01:21:47,380
And we'll get you back in there.
1324
01:21:47,660 --> 01:21:48,940
I'll talk with her.
1325
01:21:49,960 --> 01:21:50,960
Four.
1326
01:21:51,620 --> 01:21:53,380
How are we gonna do all this?
1327
01:21:54,240 --> 01:21:57,960
Well, I can tell you for certain that
your pride's gonna take a big hit.
1328
01:21:58,220 --> 01:22:00,040
But that's long overdue anyway.
1329
01:22:00,980 --> 01:22:01,980
Ooh!
1330
01:22:02,080 --> 01:22:03,240
How about this?
1331
01:22:24,599 --> 01:22:25,600
This is it.
1332
01:22:25,840 --> 01:22:27,540
The moment we've been waiting for.
1333
01:22:27,940 --> 01:22:33,420
And hey, even if things don't go exactly
as planned, repeat after me.
1334
01:22:33,740 --> 01:22:39,550
I am not defined. I am not defined by a
moment. I am not defined by a moment.
1335
01:23:05,230 --> 01:23:09,110
Well, it looks incredible here tonight,
doesn't it?
1336
01:23:09,970 --> 01:23:15,090
You're probably wondering who this
random elevator emerging stranger is,
1337
01:23:15,090 --> 01:23:16,090
is fair.
1338
01:23:16,610 --> 01:23:19,350
I am Jenny's photographer.
1339
01:23:22,030 --> 01:23:23,930
And friends, I hope.
1340
01:23:26,170 --> 01:23:32,350
You see, the thing is, I have made a
real fool of myself for the last, well,
1341
01:23:32,350 --> 01:23:33,350
my whole life.
1342
01:23:33,390 --> 01:23:35,110
if we're being totally honest here.
1343
01:23:35,350 --> 01:23:37,810
And I've taken my friends for granted.
1344
01:23:38,750 --> 01:23:43,050
I've used people to get what I want,
relying on their willingness to let
1345
01:23:43,050 --> 01:23:45,970
in, which is something that I can't do
for the life of me.
1346
01:23:46,410 --> 01:23:49,510
So if anyone has any tips on that,
please see me after.
1347
01:23:50,550 --> 01:23:54,090
But I know that that's the only reason
I've only ever had one true friend in my
1348
01:23:54,090 --> 01:23:55,090
life.
1349
01:23:55,530 --> 01:24:01,250
So then, when another one came along, I
think like I always do. No, I... I
1350
01:24:01,250 --> 01:24:04,030
convinced myself that she was going to
let me down as well.
1351
01:24:04,950 --> 01:24:10,430
And that is my own issue that I am
dealing with through chocolate and
1352
01:24:10,430 --> 01:24:12,770
and a spirit guide named Lisa.
1353
01:24:15,230 --> 01:24:18,990
But the problem is when you're always
assuming that people are going to let
1354
01:24:18,990 --> 01:24:21,930
down, you actually end up letting them
down instead.
1355
01:24:22,690 --> 01:24:25,730
And even though there were definitely
some...
1356
01:24:26,030 --> 01:24:30,990
fashion and dating and general life
lessons she absolutely did need to hear.
1357
01:24:31,270 --> 01:24:32,790
I really do stand by that.
1358
01:24:33,970 --> 01:24:38,170
She actually didn't need my help at all
because she is pretty great just as she
1359
01:24:38,170 --> 01:24:39,170
is.
1360
01:24:39,230 --> 01:24:42,130
I mean, look at what she can achieve
when you leave her to it.
1361
01:24:42,990 --> 01:24:47,870
And that's with me throwing a jazz
pianist at her, especially one that has
1362
01:24:47,870 --> 01:24:52,170
me feel something that I have never,
ever felt before.
1363
01:24:56,529 --> 01:25:00,990
And I have found that you can reason
with yourself as much as you'd like, but
1364
01:25:00,990 --> 01:25:04,910
sometimes it doesn't make a blind bit of
a difference, even though that person
1365
01:25:04,910 --> 01:25:10,810
might be completely incompetent, really
quite annoying, actually, and who still
1366
01:25:10,810 --> 01:25:14,250
uses a philofax. I mean, where do you
even buy those nowadays?
1367
01:25:15,350 --> 01:25:21,550
The point is that despite that person
being so wrong for you in so many ways,
1368
01:25:21,610 --> 01:25:23,450
and despite the fact...
1369
01:25:23,680 --> 01:25:27,020
But falling in love with them is
terrifying.
1370
01:25:28,160 --> 01:25:31,780
The thought of watching Ryan Reynolds
movie marathons every night is much
1371
01:25:31,780 --> 01:25:32,780
scarier.
1372
01:25:34,640 --> 01:25:40,040
So, I know that I have let you both
down, but would you maybe consider not
1373
01:25:40,040 --> 01:25:44,920
hating me? Because I've really, really
started liking you guys.
1374
01:25:49,300 --> 01:25:51,760
So, to my friend Jenny.
1375
01:25:52,280 --> 01:25:56,540
who I tried so hard to change, but who
ended up changing me instead.
1376
01:25:57,720 --> 01:26:02,240
And to Lucas, who really, really needs
to make a change to an electronic
1377
01:26:02,240 --> 01:26:03,660
calendar ASAP.
1378
01:26:05,720 --> 01:26:07,960
Here's Jenny and Lucas.
1379
01:26:09,380 --> 01:26:11,160
Jenny and Lucas.
1380
01:26:12,500 --> 01:26:13,500
See that?
1381
01:26:13,660 --> 01:26:15,860
All down to the power of the time.
1382
01:26:39,489 --> 01:26:46,130
So, I was wondering if you maybe want to
go out on a date sometime with me.
1383
01:26:47,760 --> 01:26:49,140
What are you doing tomorrow night?
1384
01:26:50,020 --> 01:26:51,020
Well,
1385
01:26:51,780 --> 01:26:54,480
you have got your big job with Joan
tomorrow.
1386
01:26:55,360 --> 01:26:58,140
I spoke with her, and she'd be happy to
have you back.
1387
01:26:58,840 --> 01:27:01,920
Wow. Yeah, well, she is pretty into me.
1388
01:27:02,560 --> 01:27:03,560
Yeah, well,
1389
01:27:04,280 --> 01:27:05,280
that makes two of us.
1390
01:27:24,640 --> 01:27:31,480
Besides the bay, I left my love in
1391
01:27:31,480 --> 01:27:36,020
Avalon. And I sailed, I sailed away.
1392
01:27:36,660 --> 01:27:43,480
I dream of him and Avalon from dark till
1393
01:27:43,480 --> 01:27:44,640
dawn.
1394
01:28:15,180 --> 01:28:16,720
From the...
99793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.