All language subtitles for a_onflict_of_love_interest_2024_1080p_web-dl_hevc_x265_bone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 you 2 00:00:41,360 --> 00:00:45,360 I just thought... You forgot to give me your number. 3 00:00:45,760 --> 00:00:46,760 I know. 4 00:01:30,760 --> 00:01:32,780 Love what you've done with the place. 5 00:01:33,200 --> 00:01:34,620 Scarlett, hi. 6 00:01:35,240 --> 00:01:40,700 Hi. I have an audition at 10, and I can't find my cell phone. 7 00:01:42,220 --> 00:01:47,100 I'm sure I had it when I was doing my son's salutation. 8 00:01:48,880 --> 00:01:55,000 No, I took a shower, and then I was listening to 9 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Mariah. 10 00:02:02,280 --> 00:02:03,280 Oh, you're kidding. 11 00:02:03,820 --> 00:02:04,820 Did you find it? 12 00:02:04,980 --> 00:02:05,980 No. 13 00:02:06,160 --> 00:02:08,039 The Truman job's just been canceled. 14 00:02:08,340 --> 00:02:09,098 Oh, no. 15 00:02:09,100 --> 00:02:10,100 Did they say why? 16 00:02:10,680 --> 00:02:12,540 Something about a death in the family. 17 00:02:13,000 --> 00:02:14,480 Oh, terrible. 18 00:02:14,900 --> 00:02:17,800 Tell me about it. That job was going to set me up for the rest of the year. 19 00:02:18,080 --> 00:02:22,220 Yeah, not where I was going with that. But, um, oh, we could brainstorm later 20 00:02:22,220 --> 00:02:22,859 you want. 21 00:02:22,860 --> 00:02:25,960 Nope. I already got an idea. Took me half a second. 22 00:02:26,700 --> 00:02:27,700 Wow, I am good. 23 00:02:29,980 --> 00:02:31,380 Do you want to grab a drink later? 24 00:02:32,000 --> 00:02:35,840 I would, but I have a date with Danny from the bar. 25 00:02:36,240 --> 00:02:38,280 Oh, the one that smells like dust. 26 00:02:38,600 --> 00:02:42,920 He wears a natural deodorant. Otherwise known as human repellent. Well, it's 27 00:02:42,920 --> 00:02:43,920 working on me. 28 00:02:44,620 --> 00:02:47,680 Speaking of gorgeous men, the bar has just hired a new pianist. 29 00:02:48,580 --> 00:02:53,620 He's a little too conventionally attractive for me, but he's right up 30 00:02:53,620 --> 00:02:54,900 alley. Maybe you should swing by. 31 00:02:55,400 --> 00:02:56,400 Check him out. 32 00:02:56,620 --> 00:03:00,040 I would, but I have almost no faith in your judgment. 33 00:03:01,560 --> 00:03:05,360 Right now, I've got to impress my new boss because she is the answer to my 34 00:03:05,360 --> 00:03:06,360 prayers. 35 00:03:07,780 --> 00:03:08,780 Which one? 36 00:03:09,040 --> 00:03:10,040 The blue. 37 00:03:48,440 --> 00:03:49,680 Alright, I'm leaving. 38 00:03:50,200 --> 00:03:51,200 Good luck. 39 00:03:51,360 --> 00:03:52,480 Thanks, you too. 40 00:03:53,680 --> 00:03:56,480 Oh, and have you checked your hand for your phone? 41 00:03:56,980 --> 00:03:57,980 Well then. 42 00:03:58,430 --> 00:04:01,170 Love you. Love you! 43 00:04:47,470 --> 00:04:48,610 Sorry, I know I'm early. 44 00:04:48,930 --> 00:04:53,590 No, I'm glad you are. Now I don't have to count 46 bottles of wine and log it 45 00:04:53,590 --> 00:04:54,750 into my little clipboard. 46 00:04:55,090 --> 00:04:58,150 I swear, event planning is not as fun as people think. 47 00:04:58,590 --> 00:05:01,950 Must make you want to count up to 45 and crack open the last one just to get 48 00:05:01,950 --> 00:05:02,950 through it. 49 00:05:03,190 --> 00:05:04,190 No. 50 00:05:04,450 --> 00:05:06,350 No, it's 9 .30. 51 00:05:09,170 --> 00:05:10,610 No, I couldn't. 52 00:05:11,190 --> 00:05:12,490 A morning mocktail, then? 53 00:05:12,910 --> 00:05:13,809 May I? 54 00:05:13,810 --> 00:05:14,810 Sure. 55 00:05:18,640 --> 00:05:19,640 Here's how I see it. 56 00:05:20,360 --> 00:05:23,840 You work hard, or else you wouldn't have your own business. 57 00:05:24,680 --> 00:05:28,700 And you know the drink supply list inside and out because it's just part of 58 00:05:28,700 --> 00:05:29,700 job description. 59 00:05:29,940 --> 00:05:33,740 And because it's the morning, you have something light and fruity. 60 00:05:35,020 --> 00:05:37,760 So, I hope you like mango. 61 00:05:43,280 --> 00:05:44,280 Wow. 62 00:05:44,680 --> 00:05:47,240 Oh, I see. You're one of those people, aren't you? 63 00:05:47,640 --> 00:05:48,670 What? People. 64 00:05:49,030 --> 00:05:51,110 One of those people that's just good at everything. 65 00:05:51,590 --> 00:05:55,270 I mean, you're a photographer, but you look like a model. 66 00:05:55,550 --> 00:05:59,810 Well, I used to be one of those two once upon a time. Of course you were. 67 00:06:00,030 --> 00:06:01,030 Don't get me wrong. 68 00:06:01,090 --> 00:06:03,910 The clothes, the catwalks, all of that was great. 69 00:06:04,930 --> 00:06:07,010 But there was no control, you know? 70 00:06:08,290 --> 00:06:11,850 What am I saying? You're clearly an independent woman. You get it. 71 00:06:12,070 --> 00:06:13,070 Yeah, totally. 72 00:06:13,390 --> 00:06:16,750 I became a photographer, you know the rest, and here I am. 73 00:06:17,680 --> 00:06:18,680 I love you. 74 00:06:19,140 --> 00:06:20,140 Your work. 75 00:06:20,300 --> 00:06:21,540 I love your work. 76 00:06:21,800 --> 00:06:23,960 Really excellent work. 77 00:06:24,420 --> 00:06:26,680 I'm just so flattered you even took this job. 78 00:06:27,060 --> 00:06:32,240 Please. With views like these? I mean, this is every photographer's dream. 79 00:06:32,980 --> 00:06:36,200 I bet it's pretty useful to own a place like this when you have a date, right? 80 00:06:37,580 --> 00:06:38,580 Hey. 81 00:06:38,840 --> 00:06:39,840 Hey. 82 00:06:41,140 --> 00:06:44,380 Sorry I was late. I had a little problem with the elevator. 83 00:06:45,360 --> 00:06:47,100 Somebody wouldn't hold the door open for me. 84 00:06:49,000 --> 00:06:50,480 I hate it when people do that. 85 00:06:50,840 --> 00:06:54,200 Yeah, you know, it really makes you wonder what happened in somebody's 86 00:06:54,200 --> 00:06:55,520 to make them such a hoot. 87 00:06:56,820 --> 00:07:03,040 Then again, if you were meant to be here at 9 .30, and it is 9 .34, let's say 88 00:07:03,040 --> 00:07:05,960 you were at the lobby at, I don't know, 9 .29? 89 00:07:06,320 --> 00:07:07,239 Yeah, good guess. 90 00:07:07,240 --> 00:07:09,680 That elevator takes a minute and a half to get up here. 91 00:07:09,960 --> 00:07:12,620 So you probably would have been late either way. 92 00:07:13,140 --> 00:07:16,680 Even if that person that you mentioned, who we shouldn't make baseless 93 00:07:16,680 --> 00:07:20,130 assumptions about, did... Hold the elevator for you. 94 00:07:20,470 --> 00:07:22,250 Well, aren't you just a ray of sunshine? 95 00:07:22,790 --> 00:07:23,790 Scarlett Joan. 96 00:07:25,870 --> 00:07:27,890 Lucas. Lucas Sharp. 97 00:07:28,170 --> 00:07:30,710 We spoke on the phone? Oh, hi. 98 00:07:31,110 --> 00:07:33,090 Yes, of course you are. 99 00:07:33,330 --> 00:07:35,010 Oh, I mean, not of course. 100 00:07:35,270 --> 00:07:38,690 Obviously, I didn't know what you looked like because we spoke over the phone. 101 00:07:39,350 --> 00:07:41,330 Sorry. Oh, my God. I'm rambling. 102 00:07:42,850 --> 00:07:44,330 Why are you here again? 103 00:07:44,950 --> 00:07:46,950 The piano auditions? 104 00:07:49,210 --> 00:07:50,210 Yeah? 105 00:07:50,730 --> 00:07:52,670 But those were yesterday. 106 00:07:53,450 --> 00:07:59,230 Yesterday? That can't be, because, you know, well, today is, uh... Thursday. 107 00:07:59,650 --> 00:08:00,650 Thursday. Yeah. 108 00:08:00,870 --> 00:08:03,150 And is that a phyloquist? 109 00:08:05,350 --> 00:08:06,770 Um, hey. 110 00:08:07,450 --> 00:08:08,450 It's okay. 111 00:08:09,030 --> 00:08:10,850 Um, oh, sorry. 112 00:08:11,330 --> 00:08:16,290 Um, look, I haven't chosen anyone yet. No one's blown me away. 113 00:08:16,770 --> 00:08:21,160 Why don't you show us? What you can do while I show Scarlett around. 114 00:08:21,500 --> 00:08:23,080 I'm sure she wouldn't mind. 115 00:08:23,440 --> 00:08:24,940 I'd actually prefer silence. 116 00:08:25,980 --> 00:08:31,240 Oh, and Scarlett is New York's top urban and city photographer. 117 00:08:31,720 --> 00:08:36,600 Scarlett, this is Lucas. Lucas, yeah, a pianist with absolutely no timing. 118 00:08:36,919 --> 00:08:38,380 This is going to be interesting. 119 00:08:39,500 --> 00:08:44,080 I promise you, you're not going to regret this. Oh, I'm sure I won't. 120 00:09:16,110 --> 00:09:18,190 Oh, sorry, one sec, it's my insurance guy. 121 00:09:18,470 --> 00:09:19,590 Sure, no problem. 122 00:09:20,330 --> 00:09:23,150 Oh, Scarlett, did you fill out the online health and safety forms yet? 123 00:09:23,350 --> 00:09:27,290 Susie needs them today. No, I completely forgot, but I will do that right now. 124 00:09:27,430 --> 00:09:28,249 Oh, great. 125 00:09:28,250 --> 00:09:30,450 Oh, and Lucas, you want to do one too? 126 00:09:30,970 --> 00:09:32,930 Wait, so I got the job? 127 00:09:40,290 --> 00:09:41,730 Well, you're not going to like this one. 128 00:09:41,970 --> 00:09:44,550 In case of emergency, do not use the elevator. 129 00:09:44,970 --> 00:09:47,520 Oh. That's really good. Very funny. 130 00:09:47,920 --> 00:09:49,640 Yeah. Eyes on the prize. 131 00:09:49,980 --> 00:09:51,280 Oh, there's a prize now. 132 00:09:52,040 --> 00:09:54,420 You don't even know who you're working for, do you? 133 00:09:55,220 --> 00:09:57,840 Jenny's mom is Joan Clark. 134 00:09:58,680 --> 00:10:00,000 What? Yeah. 135 00:10:01,520 --> 00:10:08,360 The Joan Clark. The Joan... You have no idea who that is, do you? Not a clue. 136 00:10:08,980 --> 00:10:13,620 Joan Clark is only the second biggest architect -turned -real -estate mogul in 137 00:10:13,620 --> 00:10:18,350 Manhattan. Get an in with Jenny and you slipstream your way straight to Joan. 138 00:10:19,090 --> 00:10:20,910 Oh, sorry about that. 139 00:10:21,390 --> 00:10:25,330 Oh, before I forget, Lucas, can you send me your headshots for the website? 140 00:10:25,650 --> 00:10:28,730 Oh, actually, I don't have any headshots. I've been meaning to get 141 00:10:28,730 --> 00:10:32,030 getting some, but... Oh, that's okay. We'll sort something out. How are those 142 00:10:32,030 --> 00:10:33,030 forms coming? 143 00:10:33,170 --> 00:10:37,250 Good. I was just educating Lucas on who your mom is. Oh, yeah. 144 00:10:37,570 --> 00:10:39,810 It's a whole lot of fun living up to her expectations. 145 00:10:40,030 --> 00:10:41,770 She is my absolute hero. 146 00:10:42,030 --> 00:10:43,750 I would love to meet her one day. 147 00:10:45,139 --> 00:10:50,760 Hey, what about drinks tonight on me to kick off the official countdown to the 148 00:10:50,760 --> 00:10:52,640 launch of this place? I'd love to. 149 00:10:53,080 --> 00:10:55,720 Good. What is it, 13 days? Lucky 13. 150 00:10:56,260 --> 00:10:58,340 And we can see if your mom is available. 151 00:10:58,620 --> 00:11:00,280 Hey, look how that worked out so easily. 152 00:11:00,580 --> 00:11:04,340 Sure. Lucas, do you want to join? No, you're probably... I can't. 153 00:11:05,420 --> 00:11:06,960 Busy. Yeah, shame. 154 00:11:07,280 --> 00:11:10,540 But you know what? We should go to that new blues bar on Sullivan. 155 00:11:11,300 --> 00:11:12,660 Nightshade? Yes, I am. 156 00:11:12,920 --> 00:11:13,980 That's actually where I'm playing. 157 00:11:15,180 --> 00:11:16,180 Come watch you play. 158 00:11:16,260 --> 00:11:17,260 Yeah, great. 159 00:11:17,340 --> 00:11:20,460 Super. Well, I will see you two ladies tonight, then. 160 00:11:20,720 --> 00:11:21,900 Hey. Bye -bye. 161 00:11:22,580 --> 00:11:23,580 Phenomenal. 162 00:11:26,080 --> 00:11:27,160 Does nine work? 163 00:11:27,400 --> 00:11:28,400 Nine's perfect. 164 00:11:28,540 --> 00:11:32,300 Oh, Scarlet, before I forget, can you do me a huge favor? 165 00:11:32,600 --> 00:11:34,260 Sure. Lucas's headshots. 166 00:11:34,700 --> 00:11:39,080 Hmm. I needed them, well, yesterday, to be totally honest. 167 00:11:39,440 --> 00:11:40,460 I know you big time. 168 00:11:40,840 --> 00:11:42,220 He has a phone, right? 169 00:11:42,920 --> 00:11:47,480 Yeah, but it's... Actually, for this magazine editorial, everyone at opening 170 00:11:47,480 --> 00:11:48,480 needs to be featured. 171 00:11:48,580 --> 00:11:50,540 It's part of the deal I have with my mom. 172 00:11:51,160 --> 00:11:54,340 I don't think the quality of the phone... Do not worry about it. 173 00:11:54,660 --> 00:11:56,140 I... I would love to. 174 00:11:56,360 --> 00:11:57,139 Oh, really? 175 00:11:57,140 --> 00:11:58,320 Oh, thank you. 176 00:11:58,600 --> 00:12:01,280 I don't want anything stopping me from hiring him, if you know what I mean. 177 00:12:01,540 --> 00:12:02,540 I understand. 178 00:12:02,820 --> 00:12:03,960 You're just so pretty. 179 00:12:04,460 --> 00:12:06,200 No, I was with you. 180 00:12:22,160 --> 00:12:25,140 not the new face of the vegan dog food revolution then. 181 00:12:25,460 --> 00:12:27,000 It was awful, Scar. 182 00:12:27,720 --> 00:12:31,000 They asked me to explore the room as a dog. 183 00:12:31,320 --> 00:12:32,920 What? I know. 184 00:12:33,320 --> 00:12:37,220 I was only in there like 10 minutes. I definitely didn't get it. 185 00:12:37,860 --> 00:12:39,160 I'm sorry, Elise. 186 00:12:39,440 --> 00:12:41,900 Phone -free dog dinners just won't be the same without you. 187 00:12:42,200 --> 00:12:43,200 I know. 188 00:12:43,340 --> 00:12:47,020 But hey, would you have honestly looked back at this commercial and thought, 189 00:12:47,220 --> 00:12:48,820 yeah, that was my best work? 190 00:12:50,510 --> 00:12:53,250 I guess it would have depended on what breed I was doing. 191 00:12:53,630 --> 00:12:54,990 Oh, makes sense. 192 00:12:55,430 --> 00:12:58,350 My yabby chihuahua was definitely a showstopper. 193 00:13:01,950 --> 00:13:04,090 And the buyout was $10 ,000. 194 00:13:04,750 --> 00:13:05,750 $10 ,000? 195 00:13:06,210 --> 00:13:10,570 For $10 ,000, who cares if it was your best work? Who cares if it was even good 196 00:13:10,570 --> 00:13:11,570 work? 197 00:13:11,810 --> 00:13:13,270 How was your meeting? 198 00:13:13,830 --> 00:13:15,250 Oh, it was fine. 199 00:13:15,610 --> 00:13:17,150 I mean, the place is great. 200 00:13:17,370 --> 00:13:18,430 The new boss is nice. 201 00:13:18,910 --> 00:13:23,410 I'm pretty sure she has a massive crush on the new pianist, who, by the way, is 202 00:13:23,410 --> 00:13:25,550 the one you were telling me about from the bar. 203 00:13:26,250 --> 00:13:29,090 Well, I don't blame her. He's a charmer, right? 204 00:13:29,510 --> 00:13:30,510 Uh, no. 205 00:13:30,590 --> 00:13:35,290 No, he was rude and obsessed with some kind of elevator etiquette as if that 206 00:13:35,290 --> 00:13:37,190 exists. Yeah, you've lost me now. 207 00:13:37,510 --> 00:13:41,670 And I'm trying to get drinks with Jenny and her hot shot mom tonight, but he is 208 00:13:41,670 --> 00:13:44,530 going to be there and probably completely mess up my chances. 209 00:13:45,130 --> 00:13:46,130 Chances at what? 210 00:13:46,700 --> 00:13:49,500 At convincing Joan to hire me full time. 211 00:13:50,360 --> 00:13:51,440 Of course. 212 00:13:52,080 --> 00:13:54,740 Her own personal photographer. 213 00:13:55,060 --> 00:13:56,540 I mean, imagine it. 214 00:13:56,740 --> 00:13:59,100 And how exactly is that going to work? 215 00:13:59,500 --> 00:14:00,720 Oh, simple. 216 00:14:00,960 --> 00:14:02,080 It's just like dating. 217 00:14:02,500 --> 00:14:03,500 The same rules apply. 218 00:14:05,860 --> 00:14:07,100 First things first. 219 00:14:07,520 --> 00:14:08,700 Make an entrance. 220 00:14:10,300 --> 00:14:14,660 If everyone else in that bar is interested in you, they will be too. 221 00:14:16,640 --> 00:14:21,420 Use their names as often as you can. It makes people feel like you're invested 222 00:14:21,420 --> 00:14:22,199 in them. 223 00:14:22,200 --> 00:14:26,180 And if you keep saying their names, they'll only be thinking about yours. 224 00:14:28,100 --> 00:14:29,100 Buy them drinks. 225 00:14:29,340 --> 00:14:30,780 They'll feel like they owe you. 226 00:14:31,520 --> 00:14:33,580 Tell a genuinely funny anecdote. 227 00:14:34,060 --> 00:14:36,600 I'm not talking boring bar banter. 228 00:14:36,860 --> 00:14:39,980 You're going for snort your drink out your nose funny. 229 00:14:42,940 --> 00:14:44,960 Good. You've broken the barrier. 230 00:14:45,340 --> 00:14:47,320 Then, you can pull out the big guns. 231 00:14:47,920 --> 00:14:48,920 Eye contact. 232 00:14:48,940 --> 00:14:49,980 Signals availability. 233 00:14:50,440 --> 00:14:52,300 Keep it firm, but not aggressive. 234 00:14:52,700 --> 00:14:53,700 Friendly touching. 235 00:14:53,720 --> 00:14:55,900 The boundaries change when it's professional. 236 00:14:56,200 --> 00:14:57,300 So keep it brief. 237 00:14:57,600 --> 00:14:59,580 Light and in the safe zone. 238 00:15:00,280 --> 00:15:05,440 The real test of whether all this has paid off is in the feet and the 239 00:15:05,880 --> 00:15:08,020 You want her feet pointing towards yours. 240 00:15:08,240 --> 00:15:10,200 Means that she is not going anywhere. 241 00:15:10,660 --> 00:15:11,760 And the handbags? 242 00:15:12,200 --> 00:15:14,540 Women use their handbags like little shields. 243 00:15:14,840 --> 00:15:17,420 And if she holds her down to her side... 244 00:15:17,420 --> 00:15:23,620 I'm in. 245 00:15:25,200 --> 00:15:30,000 Well, I must say, you're a very impressive young woman. 246 00:15:30,640 --> 00:15:34,400 Jenny's shown me your portfolio, and you've got a great eye. 247 00:15:35,020 --> 00:15:36,660 Thank you, Joan. 248 00:15:37,260 --> 00:15:40,820 I think we should discuss you doing some work for me next. 249 00:15:41,620 --> 00:15:43,100 I'll give you a call. 250 00:15:43,630 --> 00:15:47,210 Really? That would be amazing. I'd be so honored. 251 00:15:47,730 --> 00:15:49,930 Now, I'm going to leave you girls to it. 252 00:15:50,330 --> 00:15:51,670 Enjoy the rest of your night. 253 00:16:02,310 --> 00:16:03,630 House cocktail, please. 254 00:16:06,830 --> 00:16:07,830 Honey. 255 00:16:12,590 --> 00:16:16,030 I thought you'd be one of those people with a very specific drink. 256 00:16:16,550 --> 00:16:18,350 Well, I wouldn't knock it. 257 00:16:18,630 --> 00:16:20,290 Might help you pick up the pace a bit. 258 00:16:20,630 --> 00:16:22,470 Well, clearly you haven't listened to jazz before. 259 00:16:22,730 --> 00:16:24,990 Oh, sure. If I wanted to fall asleep quicker. 260 00:16:25,950 --> 00:16:31,010 Well, this is technically a blues bar, so... Gershwin's okay. 261 00:16:33,190 --> 00:16:34,190 So mainstream. 262 00:16:37,290 --> 00:16:38,290 Oh. 263 00:16:39,590 --> 00:16:40,590 Darn it. 264 00:16:40,930 --> 00:16:41,930 What? 265 00:16:42,540 --> 00:16:43,960 Would you stop looking? 266 00:16:44,300 --> 00:16:45,300 Stop. Oh. 267 00:16:45,800 --> 00:16:49,780 At what? The brunette over there by the entrance who's going to look this way 268 00:16:49,780 --> 00:16:50,840 any second now? 269 00:16:51,960 --> 00:16:54,260 Would you stop? She's my ex, okay? 270 00:16:54,460 --> 00:16:59,600 It did not end on good terms. Yeah, no, I can clearly see that, and she is 271 00:16:59,600 --> 00:17:02,160 hanging off the arm of an absolute knockout. 272 00:17:02,580 --> 00:17:05,280 And you're cowering behind a silk blend, by the way. 273 00:17:06,359 --> 00:17:09,260 I'm not cowering. I just don't want to have to deal with that right now. 274 00:17:10,000 --> 00:17:13,490 Well. I really hate to be the one to break this to you. Oh, do you? 275 00:17:13,710 --> 00:17:14,810 But she's coming over. 276 00:17:16,690 --> 00:17:17,690 Hi. 277 00:17:17,849 --> 00:17:18,849 Yes, it's me. 278 00:17:19,170 --> 00:17:20,170 Oh, God. 279 00:17:20,329 --> 00:17:21,650 Why did it have to be me? 280 00:17:22,490 --> 00:17:23,569 Wow. Wow. 281 00:17:23,829 --> 00:17:25,069 A lot of baggage there. 282 00:17:25,869 --> 00:17:27,950 Look, look. I can't believe I'm about to ask you this. 283 00:17:28,710 --> 00:17:32,030 But would you consider pretending to be my date for the next two minutes of your 284 00:17:32,030 --> 00:17:33,030 life, tops? 285 00:17:33,210 --> 00:17:34,210 Hmm. 286 00:17:35,030 --> 00:17:36,490 I'm going to need some more details. 287 00:17:36,990 --> 00:17:37,990 What? Why? 288 00:17:38,530 --> 00:17:42,130 Because I want to make sure that I'm defending the injured party in all of 289 00:17:42,370 --> 00:17:47,070 For all I know, you could be the awful one. Well, I wasn't. Oh, see, now that's 290 00:17:47,070 --> 00:17:48,210 what the awful one would say. 291 00:17:49,810 --> 00:17:50,810 You better hurry. 292 00:17:51,810 --> 00:17:52,810 Okay, okay. 293 00:17:52,970 --> 00:17:54,910 You see that riffling knockout over there? 294 00:17:55,490 --> 00:17:59,010 Absolutely. I haven't taken my eyes off of him. Well, there was some overlap 295 00:17:59,010 --> 00:18:02,010 between the two of us that she didn't tell me for, you know, long enough for 296 00:18:02,010 --> 00:18:05,030 to really hurt my feelings. And by the time I finally figured out what was 297 00:18:05,030 --> 00:18:06,810 on and confronted her about it... 298 00:18:07,210 --> 00:18:08,530 She told me she never really loved me. 299 00:18:08,810 --> 00:18:11,370 Completely broke my heart and my PlayStation. 300 00:18:11,810 --> 00:18:12,810 Ooh, heart. 301 00:18:13,010 --> 00:18:14,010 How did she break it? 302 00:18:14,750 --> 00:18:15,870 She threw it against the wall. 303 00:18:17,190 --> 00:18:18,190 Classic technique. 304 00:18:18,250 --> 00:18:19,250 She almost hit her cat. 305 00:18:19,450 --> 00:18:22,270 Okay, see, now that's why you always survey the crash zone first. 306 00:18:24,090 --> 00:18:25,090 Sarah. 307 00:18:25,410 --> 00:18:26,670 Lucas. Hi. 308 00:18:26,950 --> 00:18:28,130 You look great. 309 00:18:28,790 --> 00:18:29,950 It's the new PlayStation. 310 00:18:31,070 --> 00:18:32,750 Scarlett, Lucas' girlfriend. 311 00:18:33,850 --> 00:18:35,810 Aw, cute. Like, how'd you see me? 312 00:18:36,300 --> 00:18:38,440 Oh, from work. Through work. 313 00:18:38,880 --> 00:18:44,120 Oh, so you're a struggling musician, too. No, I'm an urban and city 314 00:18:44,120 --> 00:18:45,120 photographer. 315 00:18:45,560 --> 00:18:46,860 Look at you two. 316 00:18:47,360 --> 00:18:50,060 How is this the first I'm hearing of this, Lucy? 317 00:18:51,040 --> 00:18:56,880 Oh, well, Lucy and I have been keeping it kind of quiet. 318 00:18:57,140 --> 00:18:59,280 But we've been together for how long now? 319 00:19:01,640 --> 00:19:03,420 Four months. 320 00:19:03,840 --> 00:19:06,180 Four months anniversary tonight, actually. 321 00:19:08,740 --> 00:19:11,520 Oh. Is that your boyfriend over there? 322 00:19:12,760 --> 00:19:16,040 Yeah. We're much more casual, you know. 323 00:19:16,380 --> 00:19:17,380 Modern. 324 00:19:17,760 --> 00:19:19,840 We like to see where the food comes from. 325 00:19:20,480 --> 00:19:25,420 Wow. You know, I really admire that in people. I feel like they can have their 326 00:19:25,420 --> 00:19:27,160 cake and eat it, too. 327 00:19:27,480 --> 00:19:29,160 But good for you. 328 00:19:29,860 --> 00:19:31,060 Lovely to meet you. 329 00:19:36,659 --> 00:19:37,659 Hey, 330 00:19:38,260 --> 00:19:42,100 that was pretty, I just want to say thank you. 331 00:19:42,380 --> 00:19:43,179 You're welcome. 332 00:19:43,180 --> 00:19:44,640 Yeah. Yep, that's what I was going to say. 333 00:19:46,020 --> 00:19:47,020 Yeah, right. 334 00:19:48,160 --> 00:19:49,160 Cool. 335 00:19:50,940 --> 00:19:51,940 Yep. 336 00:20:10,030 --> 00:20:11,530 I think this needs more time. 337 00:20:11,850 --> 00:20:17,770 Do you have to go to work? Can't you just cough over a few drinks and just 338 00:20:17,770 --> 00:20:22,170 for the afternoon off? No, because unlike you, my boss doesn't think I'm 339 00:20:22,170 --> 00:20:25,050 irreplaceable. Oh, that must suck. 340 00:20:25,690 --> 00:20:26,950 Yeah, it does. 341 00:20:27,570 --> 00:20:29,110 Come on, back to it. 342 00:20:30,110 --> 00:20:31,110 Fine. 343 00:20:31,470 --> 00:20:34,050 Sandra, I can't believe it. David's left me again. 344 00:20:34,350 --> 00:20:36,370 What? That's like the fifth time. 345 00:20:36,750 --> 00:20:37,790 Something's got to change. 346 00:20:38,150 --> 00:20:42,350 It already has. With Smart Meal, the world's leading recipe box, getting your 347 00:20:42,350 --> 00:20:45,790 life back on track one meal at a time. 348 00:20:48,310 --> 00:20:49,870 Is that Jenny? 349 00:20:50,550 --> 00:20:51,550 Jenny. 350 00:20:54,610 --> 00:20:56,710 Harassing the general public? What are you doing? 351 00:20:57,150 --> 00:20:59,550 I just had the worst first date I've ever had. 352 00:20:59,900 --> 00:21:02,060 Actually the worst first date anyone has ever had. 353 00:21:02,560 --> 00:21:04,380 Well, I don't think that's true. 354 00:21:04,660 --> 00:21:08,120 The guy was more interested in the waitress the whole time we were there. 355 00:21:08,520 --> 00:21:10,720 Actually got her number right in front of me. 356 00:21:10,980 --> 00:21:14,320 And then he invited her onto his boat later. 357 00:21:14,720 --> 00:21:18,720 There was no mention of a boat when he asked me out. Not even a mention of any 358 00:21:18,720 --> 00:21:21,460 boat. No, oh hey, by the way, I have a boat. 359 00:21:21,660 --> 00:21:22,660 Do you like sushi? 360 00:21:23,000 --> 00:21:25,600 Nothing. Well, at least he had a boat. 361 00:21:26,000 --> 00:21:28,680 I once went out with a guy who had no shoes. 362 00:21:29,240 --> 00:21:30,420 He didn't believe in them. 363 00:21:30,760 --> 00:21:32,380 Who doesn't believe in shoes? 364 00:21:33,500 --> 00:21:37,340 Well, at least he didn't ask out another woman right under your nose. 365 00:21:37,540 --> 00:21:40,980 I think that justifies me drowning my sorrows at 2 .30 on a Thursday. 366 00:21:41,380 --> 00:21:42,520 With a popsicle. 367 00:21:44,440 --> 00:21:46,820 The thing is, I've never really dated before. 368 00:21:47,280 --> 00:21:49,440 I was with my ex for 15 years. 369 00:21:49,840 --> 00:21:54,220 We started dating in college and broke up three months ago now. 370 00:21:54,960 --> 00:21:58,340 It was the right thing to do. I mean, he was a horrible person. 371 00:21:59,550 --> 00:22:01,110 I'm pathetic, aren't I? 372 00:22:01,650 --> 00:22:04,050 No! I'll be straight with you, Jen. 373 00:22:04,750 --> 00:22:07,590 Your date story there, it did make me sad. 374 00:22:08,250 --> 00:22:12,770 And with all that new information you just gave me about your non -existent 375 00:22:12,770 --> 00:22:14,450 dating history is even worse. 376 00:22:15,230 --> 00:22:16,590 Terrible, in fact. 377 00:22:16,910 --> 00:22:20,470 And I'm guessing you haven't developed your dating side since your last 378 00:22:20,470 --> 00:22:21,470 relationship. 379 00:22:22,290 --> 00:22:23,290 But you know what? 380 00:22:23,730 --> 00:22:25,430 All of this is about to change. 381 00:22:25,850 --> 00:22:27,710 So I'm going to need you to set that down. 382 00:22:29,420 --> 00:22:30,420 Hand it over. 383 00:22:38,800 --> 00:22:40,200 Get ready to take notes. 384 00:22:41,900 --> 00:22:43,520 Oh, mental notes. 385 00:22:43,740 --> 00:22:47,600 I just need you to focus, because this advice is usually not free. 386 00:22:48,940 --> 00:22:50,880 Do you want my help, Jenny? 387 00:22:51,460 --> 00:22:52,700 Of course you do. 388 00:22:53,280 --> 00:22:54,900 Why do I want to help you? 389 00:22:55,400 --> 00:23:00,520 I don't know, because I'm bored, because I need a new project, because Lisa is a 390 00:23:00,520 --> 00:23:01,520 lost cause. 391 00:23:01,780 --> 00:23:03,900 Hey! He smells like dust. 392 00:23:05,300 --> 00:23:06,300 But you? 393 00:23:07,440 --> 00:23:10,700 You've got potential, and I'm going to make something out of you. 394 00:23:11,820 --> 00:23:12,820 Any questions? 395 00:23:14,000 --> 00:23:15,700 I'm great. How are you doing today? Hello. 396 00:23:16,220 --> 00:23:17,980 Can I do a regular old latte, please? 397 00:23:18,180 --> 00:23:20,000 Yeah, sure. Thank you. 398 00:23:27,800 --> 00:23:31,680 Do you want to... No, it's okay. I'll get my arm. 399 00:23:33,440 --> 00:23:34,880 Actually, I needed to talk to you. 400 00:23:35,320 --> 00:23:36,840 Jenny asked me to do your headshot. 401 00:23:37,080 --> 00:23:39,580 Oh, well, you don't have to do my headshot. Because she needs them ASAP. 402 00:23:39,660 --> 00:23:42,200 but I can always just do them on my... And she doesn't want you to take 403 00:23:42,200 --> 00:23:43,220 ones on your phone. 404 00:23:43,480 --> 00:23:44,480 They wouldn't be terrible. 405 00:23:44,720 --> 00:23:46,080 Tomorrow sounds good to you. 406 00:23:48,520 --> 00:23:49,520 I'll be there. 407 00:23:49,560 --> 00:23:50,560 See you then. 408 00:23:51,760 --> 00:23:52,760 Can't wait. 409 00:23:55,180 --> 00:23:59,360 Make that two regular oat lattes, please. Thank you. Thank you. 410 00:24:22,280 --> 00:24:24,180 The library's two doors down, you know. 411 00:24:27,129 --> 00:24:28,129 Me? 412 00:24:28,410 --> 00:24:29,450 Oh, the library. 413 00:24:29,710 --> 00:24:30,810 Yeah. Yeah. 414 00:24:31,110 --> 00:24:33,770 Yeah, the library. I know. I go there all the time. 415 00:24:34,270 --> 00:24:39,850 But, you know, if they close at 5 p .m., what about all the folks who want to 416 00:24:39,850 --> 00:24:42,950 enjoy a cocktail and a good book on a Friday night? 417 00:24:44,790 --> 00:24:46,390 Ah, the forgotten few. 418 00:24:52,870 --> 00:24:53,870 I'm Will. 419 00:24:54,630 --> 00:24:55,630 Jenny. 420 00:24:56,950 --> 00:24:57,950 Hi. 421 00:24:59,330 --> 00:25:00,330 Hi. 422 00:25:02,650 --> 00:25:04,850 Where have you been? We've been waiting for you. 423 00:25:05,070 --> 00:25:06,070 I was at the bar. 424 00:25:06,270 --> 00:25:09,170 I just met the most amazing guy. 425 00:25:09,470 --> 00:25:12,010 He was reading Moby Dick. 426 00:25:12,750 --> 00:25:14,910 Who goes to a bar to read? 427 00:25:15,350 --> 00:25:16,850 What? I like that about him. 428 00:25:17,310 --> 00:25:21,390 People only go to bars to read if they have no one to talk to or they're trying 429 00:25:21,390 --> 00:25:23,790 to seem more interesting than they actually are. 430 00:25:23,990 --> 00:25:24,889 Since when? 431 00:25:24,890 --> 00:25:30,310 Look, I like a good book as much as the next person, but going to a bar to read 432 00:25:30,310 --> 00:25:33,950 is like eating soup in a movie theater. You just don't do it. 433 00:25:34,170 --> 00:25:39,090 I mean, as a very interesting person, I'm going to have to go with Scar on 434 00:25:39,090 --> 00:25:41,450 one. It's just not the vibe. 435 00:25:41,710 --> 00:25:43,770 And the lighting is all wrong. 436 00:25:45,290 --> 00:25:46,289 I liked him. 437 00:25:46,290 --> 00:25:49,930 Maybe he's just shy and still putting himself out there. 438 00:25:50,170 --> 00:25:51,170 I don't know. 439 00:25:51,450 --> 00:25:57,610 I felt something there and thought I could see things maybe going somewhere. 440 00:25:57,990 --> 00:26:01,050 Excuse me? Not for a relationship or anything. 441 00:26:01,350 --> 00:26:04,970 Good, because I've known this sidewalk longer. But maybe a relationship down 442 00:26:04,970 --> 00:26:06,630 line. You've got to be kidding me. 443 00:26:06,880 --> 00:26:11,240 Like in Serendipity, when Kate Beckinsale meets John Cusack just out 444 00:26:11,240 --> 00:26:15,560 gloves, and then years later, fate brings them back together on the ice 445 00:26:15,680 --> 00:26:16,720 remember? Yeah. 446 00:26:17,100 --> 00:26:23,740 This is not serendipity, and I need you to know that. I know, but... Look, 447 00:26:24,140 --> 00:26:28,340 if it's fate that you're after, let's just put it to the test. 448 00:26:30,460 --> 00:26:35,840 That's not what I had in mind. I know, but... It's too early for you to get 449 00:26:35,840 --> 00:26:36,840 into a relationship. 450 00:26:37,320 --> 00:26:39,280 Can I not be the judge of that? 451 00:26:39,640 --> 00:26:40,660 Clearly not. 452 00:26:41,600 --> 00:26:45,160 And I need you to make a drastic change because you are attracting the wrong 453 00:26:45,160 --> 00:26:46,160 men. 454 00:26:46,500 --> 00:26:48,220 Couldn't I just held on to that? 455 00:26:48,480 --> 00:26:49,500 It had to be dramatic. 456 00:26:51,680 --> 00:26:52,680 Not. 457 00:27:03,740 --> 00:27:08,260 Again. A cacao ceremony is nothing to sneer about. 458 00:27:08,840 --> 00:27:11,180 All I want to know is do you really need the gong? 459 00:27:13,640 --> 00:27:18,840 The healing vibration of the gong gives us a more grounded practice. 460 00:27:20,200 --> 00:27:21,640 What does that even mean? 461 00:27:22,620 --> 00:27:24,320 Why don't you try it? 462 00:27:24,720 --> 00:27:28,220 Open your heart and offer it up to the universe. 463 00:27:28,940 --> 00:27:30,540 Tell it what you're grateful for. 464 00:27:31,120 --> 00:27:35,040 I'd be grateful for sleeping in past 6 a .m. 465 00:27:35,240 --> 00:27:37,420 And your intention for the day? 466 00:27:37,680 --> 00:27:39,580 I intend to destroy that gong. 467 00:27:43,760 --> 00:27:47,160 I don't suppose you picked up anything else off the grocery list? 468 00:27:47,920 --> 00:27:48,920 No. 469 00:27:49,840 --> 00:27:51,820 But I did use your credit cards. 470 00:27:52,380 --> 00:27:53,720 Oh, good. 471 00:27:54,500 --> 00:27:58,500 So I'm the one funding this... this breakdown. 472 00:27:59,080 --> 00:28:01,140 And that's what I'm grateful for. 473 00:28:02,860 --> 00:28:07,220 I'm meant to be making my boss more visually acceptable to the outside world 474 00:28:07,220 --> 00:28:09,320 today. He couldn't have picked up a yogurt. 475 00:28:09,600 --> 00:28:11,520 Not visually acceptable. 476 00:28:12,440 --> 00:28:15,100 Helping her find her authentic self. 477 00:28:15,400 --> 00:28:16,400 Big difference. 478 00:28:17,000 --> 00:28:19,480 And be nice to her today, okay? 479 00:28:19,880 --> 00:28:21,500 She's not like you. 480 00:28:21,700 --> 00:28:23,960 She's shy and sensitive. 481 00:28:24,600 --> 00:28:27,780 She has feelings. I have feelings. 482 00:28:28,060 --> 00:28:34,570 Yes. But when you hide behind these little jokes and snarky comments all the 483 00:28:34,570 --> 00:28:37,610 time, sometimes even you forget that. 484 00:28:38,470 --> 00:28:41,350 I get why you do it. I'm just saying. 485 00:28:41,870 --> 00:28:43,190 Go easy on her. 486 00:28:43,850 --> 00:28:44,850 That's all. 487 00:28:44,930 --> 00:28:48,210 I can't make any promises, but I will try. 488 00:28:51,010 --> 00:28:54,290 Enjoy your little chocolate party. 489 00:28:54,730 --> 00:28:56,530 It's a cacao ceremony! 490 00:28:56,890 --> 00:28:57,930 It's the same thing! 491 00:29:17,260 --> 00:29:18,059 Hand it over. 492 00:29:18,060 --> 00:29:20,860 What? You know what. Hand it over. 493 00:29:21,080 --> 00:29:22,680 What? My? Give it to me now. 494 00:29:23,360 --> 00:29:24,720 Three. Two. 495 00:29:25,200 --> 00:29:26,320 All right. All right. Here. 496 00:29:26,600 --> 00:29:27,660 You'll thank me later. 497 00:29:29,500 --> 00:29:30,500 Oh. 498 00:29:31,020 --> 00:29:32,520 Best eight spot in town. 499 00:29:32,820 --> 00:29:34,980 Capriccios, by the way. Never fails. 500 00:29:37,880 --> 00:29:40,560 It's time to shop. 501 00:30:03,950 --> 00:30:05,730 Not half bad. 502 00:30:06,110 --> 00:30:07,150 Not half bad. 503 00:30:08,070 --> 00:30:10,130 I'm a knockout. 504 00:30:17,650 --> 00:30:20,330 Don't mind the spiritual healer. 505 00:30:20,690 --> 00:30:23,150 Welcome to my sound bath. 506 00:30:23,630 --> 00:30:29,570 Let the waves of sound wash over you and cleanse your soul of its daily 507 00:30:29,570 --> 00:30:31,150 stresses. You know? 508 00:30:31,420 --> 00:30:33,720 Some level of stress is actually quite good for you. 509 00:30:33,920 --> 00:30:40,080 You know, being open -minded and allowing new people into your life to 510 00:30:40,080 --> 00:30:42,460 for the better can be good for you, too, Scarlett. 511 00:30:42,680 --> 00:30:43,940 You'll learn that someday. 512 00:30:44,460 --> 00:30:47,600 Take a seat over there, and I'm just going to get set up. Okay. 513 00:31:06,250 --> 00:31:07,250 Good choice. 514 00:31:07,850 --> 00:31:10,870 It was between this and Lisa's teen pop album. 515 00:31:11,130 --> 00:31:12,470 I went with the safe option. 516 00:31:12,730 --> 00:31:13,730 Wise. 517 00:31:15,110 --> 00:31:19,310 Besides, I need you to relax because you clearly don't like having your photo 518 00:31:19,310 --> 00:31:24,190 taken. Well, no, especially by a woman who, frankly, terrifies me. 519 00:31:24,390 --> 00:31:26,490 And now I'm all alone in her lair. 520 00:31:29,670 --> 00:31:31,270 Look at the camera. 521 00:31:31,570 --> 00:31:32,570 Not me. 522 00:31:35,340 --> 00:31:36,880 Why do I terrify you? 523 00:31:37,340 --> 00:31:40,360 Well, for one thing, you're just so mean. 524 00:31:43,800 --> 00:31:45,800 And that's terrifying. 525 00:31:46,640 --> 00:31:48,520 Yeah, for most people it is, yes. 526 00:31:48,760 --> 00:31:50,160 But not you, apparently. 527 00:31:51,040 --> 00:31:52,300 What are you afraid of? 528 00:31:52,600 --> 00:31:54,800 Besides joy and the sound of laughter. 529 00:31:55,460 --> 00:31:56,460 Hmm. 530 00:31:57,420 --> 00:31:58,420 Chip nails? 531 00:31:59,240 --> 00:32:00,280 Chip nails? 532 00:32:00,720 --> 00:32:06,130 Yeah. Hip nails, wrinkled clothes, everything that doesn't make you look 533 00:32:06,130 --> 00:32:07,130 perfect. 534 00:32:07,890 --> 00:32:08,890 And that's it. 535 00:32:09,250 --> 00:32:11,730 What do you want me to say? Rats on the subway? 536 00:32:11,990 --> 00:32:13,650 No, no, it's good to know. 537 00:32:13,930 --> 00:32:14,930 It's weird. 538 00:32:15,690 --> 00:32:17,250 But it's good to know. 539 00:32:22,730 --> 00:32:26,470 So tell me, when did you know you wanted to be a pianist? 540 00:32:27,150 --> 00:32:29,450 Oh, uh, in college. 541 00:32:31,120 --> 00:32:35,300 I majored in history, but I didn't really like it, so I spent most of my 542 00:32:35,300 --> 00:32:38,240 music school, and I never really left. 543 00:32:39,220 --> 00:32:40,220 What about you? 544 00:32:40,740 --> 00:32:43,480 When did you decide that photography was your thing? 545 00:32:46,140 --> 00:32:47,480 When my dad walked out. 546 00:32:54,200 --> 00:32:58,840 Do you remember those wind -up disposable cameras we were all obsessed 547 00:32:58,840 --> 00:32:59,960 we were, like, seven? 548 00:33:00,970 --> 00:33:01,970 Yeah. 549 00:33:02,330 --> 00:33:09,310 Well, I had one of those, and after that, 550 00:33:09,450 --> 00:33:13,590 it just became easier to see the world through this tiny little lens and to 551 00:33:13,590 --> 00:33:15,130 it head -on, I guess. 552 00:33:16,230 --> 00:33:20,190 Probably not the therapist -approved way of handling it, but hey. 553 00:33:22,110 --> 00:33:27,430 And photographing buildings and cities just made sense because they have a kind 554 00:33:27,430 --> 00:33:29,790 of hidden baggage, too, I guess. 555 00:33:31,640 --> 00:33:36,640 And, um, yeah. They also can't say no to you taking their picture, which helped 556 00:33:36,640 --> 00:33:37,640 a lot. 557 00:33:38,200 --> 00:33:43,700 Also, I don't like people, so... Makes sense. 558 00:33:44,520 --> 00:33:45,520 You know what? 559 00:33:46,360 --> 00:33:47,480 Let's go to the roof. 560 00:33:48,620 --> 00:33:49,620 To the roof? 561 00:33:49,860 --> 00:33:50,860 Yeah. 562 00:33:51,800 --> 00:33:52,840 Oh, yeah. 563 00:33:53,180 --> 00:33:54,180 Come. 564 00:33:54,500 --> 00:33:58,440 I found my love in Avalon. 565 00:33:58,940 --> 00:33:59,940 Besides... 566 00:34:00,720 --> 00:34:07,660 the bay I left my love in Avalon and 567 00:34:07,660 --> 00:34:14,440 I sailed I sailed away I dream of him and 568 00:34:14,440 --> 00:34:17,780 Avalon from dove to 569 00:34:50,060 --> 00:34:53,199 Comes up till dawn. 570 00:34:53,980 --> 00:35:00,800 And so I think I'll travel on to Evalon. 571 00:35:05,420 --> 00:35:07,420 So? Tell me. 572 00:35:07,660 --> 00:35:09,420 You couldn't give me something, sweetheart. 573 00:35:09,660 --> 00:35:12,000 You know your mother loves all those little details. 574 00:35:12,720 --> 00:35:14,100 All those little details? 575 00:35:14,380 --> 00:35:15,380 Shut up. 576 00:35:15,760 --> 00:35:19,080 What did you say, honey? I didn't hear you. Yeah, go ahead. Say that again, 577 00:35:19,180 --> 00:35:20,180 Willie. 578 00:35:23,280 --> 00:35:24,600 Yeah, Mom, it's Lucas. 579 00:35:25,340 --> 00:35:26,880 Hello, Lucas, dear. 580 00:35:27,100 --> 00:35:28,540 Hello, Mom. How are you? 581 00:35:29,380 --> 00:35:32,540 It's such a shame that Lucas has to leave right now. 582 00:35:33,540 --> 00:35:37,900 Yeah. You just said that, didn't you? You have to go. You're running late. 583 00:35:38,220 --> 00:35:39,220 Okay. 584 00:35:39,340 --> 00:35:41,240 All right. Bye, Lucas, dear. 585 00:35:41,440 --> 00:35:42,440 Bye -bye. 586 00:35:47,800 --> 00:35:48,800 Okay. 587 00:35:49,640 --> 00:35:53,860 Mom, I don't know what else to say. I gave her my number and she hasn't called 588 00:35:53,860 --> 00:35:55,120 me yet. I guess. 589 00:35:55,560 --> 00:35:56,560 I don't know. 590 00:35:56,780 --> 00:35:58,640 Call me crazy. I just think that's a no. 591 00:35:59,480 --> 00:36:03,040 And that's it, huh? You're just going to give up, right? 592 00:36:03,440 --> 00:36:04,720 Oh, come on. 593 00:36:05,320 --> 00:36:08,640 There could be all kinds of reasons why she hasn't called you. 594 00:36:09,320 --> 00:36:13,460 Maybe she lost your number. And you know what? She is searching for it right 595 00:36:13,460 --> 00:36:19,040 this very instant. Maybe she... Maybe she lost her cell phone or... Oh. 596 00:36:19,900 --> 00:36:23,460 Maybe she accidentally... and you brought it into the shower with her. 597 00:36:23,720 --> 00:36:26,040 You know, your father did that once. 598 00:36:26,640 --> 00:36:30,680 Oh, honey, maybe there was a disaster at work and it is just taking up all her 599 00:36:30,680 --> 00:36:35,760 time. I get it. I get it, Mom. I do. I really do. Okay, thank you. 600 00:36:36,500 --> 00:36:39,980 Just don't rule her out yet, okay? 601 00:36:41,280 --> 00:36:42,400 Okay. Okay. 602 00:36:43,400 --> 00:36:46,180 Thanks, Mom. I really do. I got to go right now, so. 603 00:36:47,280 --> 00:36:48,680 Bye -bye, honey. I love you. 604 00:36:48,880 --> 00:36:50,020 Bye. Love you, too. 605 00:36:51,660 --> 00:36:52,660 Uh -oh. 606 00:36:53,560 --> 00:36:55,140 Is somebody having lady troubles? 607 00:36:55,440 --> 00:36:56,419 Oh, come on. Okay, fine. 608 00:36:56,420 --> 00:37:01,900 Jump aboard the dating advice train. Next stop, my life is in shambles. 609 00:37:02,820 --> 00:37:06,800 You're not going to like this, but Mom is totally right. Oh, come on. I know. 610 00:37:07,180 --> 00:37:10,480 Now, there can be a thousand reasons why she hasn't called you back, including 611 00:37:10,480 --> 00:37:13,380 the fact that she has a life. 612 00:37:13,620 --> 00:37:15,940 Okay. It's only been two days. 613 00:37:16,220 --> 00:37:17,880 You're right. Give her a chance. 614 00:37:18,420 --> 00:37:20,620 And then if you still haven't heard anything from her... 615 00:37:20,970 --> 00:37:25,250 You've got to find a way to see her in person to see where you stand. 616 00:37:27,730 --> 00:37:28,730 Thank you for that. 617 00:37:29,310 --> 00:37:30,310 You're welcome. 618 00:37:30,870 --> 00:37:31,870 Okay. Yeah? 619 00:37:36,370 --> 00:37:38,570 That's what I'm talking about. You're gorgeous. 620 00:37:38,970 --> 00:37:40,090 Get out of here. Bye. 621 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 I brought coffee. 622 00:37:55,380 --> 00:37:59,740 I know how much you like drinking lattes I paid for, so... I do, indeed. 623 00:38:05,100 --> 00:38:06,100 Come sit. 624 00:38:11,980 --> 00:38:13,460 You think that one's bad? 625 00:38:14,080 --> 00:38:15,080 Take a look at that. 626 00:38:16,720 --> 00:38:18,580 Oh, my God, it's awful. 627 00:38:19,240 --> 00:38:20,620 Is that really what I look like? 628 00:38:21,020 --> 00:38:22,520 It's like I'm in physical pain. 629 00:38:22,960 --> 00:38:23,960 They get better. 630 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 See? 631 00:38:27,160 --> 00:38:28,160 Oh. 632 00:38:28,700 --> 00:38:32,120 Yeah. I actually look pleased to be alive in that one. 633 00:38:32,760 --> 00:38:34,820 Can I get a copy of that one? 634 00:38:35,700 --> 00:38:40,640 Sure. I've actually starred the six best ones, in my opinion. 635 00:38:41,540 --> 00:38:42,540 Here. 636 00:38:43,640 --> 00:38:45,440 That's the nicest one, I think. 637 00:38:46,680 --> 00:38:49,840 In terms of lighting and everything. 638 00:38:51,000 --> 00:38:52,500 They're all going to be on the hard drive, though. 639 00:38:52,760 --> 00:38:53,760 Okay. 640 00:38:54,020 --> 00:38:55,340 No, it's amazing. 641 00:38:55,700 --> 00:38:57,120 Thank you so much. 642 00:38:57,700 --> 00:38:59,780 I mean, considering what you were working with. 643 00:39:00,780 --> 00:39:01,860 You're not that bad. 644 00:39:07,420 --> 00:39:08,420 Dang it. 645 00:39:08,900 --> 00:39:10,980 I think I left the hard drive at my apartment. 646 00:39:11,380 --> 00:39:12,380 When do you need them by? 647 00:39:12,680 --> 00:39:13,680 Um, 648 00:39:13,960 --> 00:39:15,380 today? Really? 649 00:39:15,800 --> 00:39:16,800 Sorry. 650 00:39:17,040 --> 00:39:18,040 Okay. 651 00:39:18,320 --> 00:39:19,320 Come on, then. 652 00:39:19,440 --> 00:39:20,440 Yeah. 653 00:39:28,300 --> 00:39:29,440 Thanks again for all these. 654 00:39:31,620 --> 00:39:32,620 Don't mention it. 655 00:39:33,720 --> 00:39:34,720 Hey, guys! 656 00:39:34,920 --> 00:39:35,920 Hi, Lisa. 657 00:39:36,480 --> 00:39:37,480 Bye, Lisa. 658 00:39:37,580 --> 00:39:39,960 No, no, no, no, no. Stay for dinner, Lucas. 659 00:39:40,700 --> 00:39:43,880 It's takeout night, so you're safe from our cooking. 660 00:39:44,380 --> 00:39:45,680 Every night is takeout night. 661 00:39:46,880 --> 00:39:51,180 Sure, yeah, I'll stay. But it's on me as a thank you. 662 00:40:01,540 --> 00:40:03,600 I don't know. Maybe it's a collaboration. 663 00:40:04,260 --> 00:40:05,260 I'll get it. 664 00:40:07,320 --> 00:40:08,660 I'm going to go help her out. 665 00:40:11,600 --> 00:40:13,980 Oh, no, no, no, no, no. 666 00:40:15,900 --> 00:40:16,900 Which are you? 667 00:40:16,920 --> 00:40:17,738 Behind the pillow. 668 00:40:17,740 --> 00:40:18,740 Yeah? Okay. 669 00:40:20,680 --> 00:40:21,720 Don't say anything. 670 00:40:22,000 --> 00:40:23,640 No, no. We're good. It's normal. 671 00:40:24,600 --> 00:40:25,740 Oh, hi. 672 00:41:01,080 --> 00:41:06,920 Hey, do you remember when we were little and Millie Riley would push your head 673 00:41:06,920 --> 00:41:07,920 into the sandbox? 674 00:41:08,360 --> 00:41:11,800 Yeah, thank you for reminding me of that wonderful childhood memory. 675 00:41:12,200 --> 00:41:13,200 You're welcome. 676 00:41:13,940 --> 00:41:17,400 But she did that because she actually liked you. 677 00:41:18,520 --> 00:41:19,580 Yeah, she did. 678 00:41:20,800 --> 00:41:22,860 Do people still do that as adults? 679 00:41:24,400 --> 00:41:27,200 Did somebody push your head in the sandbox? No. 680 00:41:27,960 --> 00:41:28,960 No. 681 00:41:29,360 --> 00:41:36,040 I just mean, like, do people who still pretend like they're mean when in 682 00:41:36,040 --> 00:41:37,380 actuality they like you? 683 00:41:38,560 --> 00:41:41,260 Well, that depends. On what? On if they're a psychopath. 684 00:41:42,240 --> 00:41:48,680 Right. Normal, functioning people in society don't go around being horrible 685 00:41:48,680 --> 00:41:53,140 the people they want to date because, unlike preschool, you can just leave. 686 00:41:53,500 --> 00:41:55,160 You know, you don't have to stick around. 687 00:41:56,460 --> 00:41:58,060 Why? Who is it? 688 00:41:59,920 --> 00:42:00,980 Somebody from work. 689 00:42:01,220 --> 00:42:04,700 Okay. And she's being mean to you? Well, yeah, she's, uh, 690 00:42:05,840 --> 00:42:06,840 she's mean to everybody. 691 00:42:07,920 --> 00:42:10,200 Aside from her boss, who she kind of, like, 692 00:42:11,420 --> 00:42:12,780 wants me to ask out on a date. 693 00:42:17,200 --> 00:42:19,320 But the other night she was, uh, different. 694 00:42:20,940 --> 00:42:22,260 Do you like her? 695 00:42:22,620 --> 00:42:25,500 No. No, no, no. 696 00:42:26,040 --> 00:42:27,420 I just haven't figured her out yet. 697 00:42:27,970 --> 00:42:33,130 Generally speaking, I don't think girls usually tell boys they like to go on 698 00:42:33,130 --> 00:42:34,130 dates with other people. 699 00:42:35,410 --> 00:42:36,410 So. 700 00:42:42,370 --> 00:42:43,370 Yeah, you're right. 701 00:42:53,070 --> 00:42:58,130 So, how should I do it? I mean, I don't even know the kind of things he likes. 702 00:42:58,390 --> 00:42:59,390 Hence the date. 703 00:42:59,890 --> 00:43:04,450 Yeah, I know, but I don't know if he's like a dinner and a movie kind of guy or 704 00:43:04,450 --> 00:43:06,450 a late night cocktail kind of guy. 705 00:43:07,110 --> 00:43:08,950 I mean, he does work in bars. 706 00:43:09,370 --> 00:43:13,710 No, Lucas is definitely the low -key kind of guy. 707 00:43:13,930 --> 00:43:18,830 You know, he'd rather joke around than go to a fancy dinner at a stuck -up 708 00:43:18,830 --> 00:43:21,810 restaurant, despite the kinds of places that he works at. 709 00:43:22,250 --> 00:43:24,030 Like the events I planned? 710 00:43:24,710 --> 00:43:28,830 Yeah. Like the events you planned. But, you know, he's old school. 711 00:43:29,110 --> 00:43:30,770 And not in the stuffy way. 712 00:43:31,330 --> 00:43:35,650 Just in the... He puts uniqueness over novelty. 713 00:43:36,870 --> 00:43:40,790 I think the key to him is just keeping it laid back. 714 00:43:41,050 --> 00:43:42,050 Old school. 715 00:43:42,430 --> 00:43:44,090 You got all that from him already? 716 00:43:45,570 --> 00:43:47,690 Yeah. I guess so. 717 00:43:53,710 --> 00:43:56,170 You didn't need to come meet me. I would have seen you at home. 718 00:43:56,650 --> 00:43:58,770 I had to get plant food for the little guys. 719 00:44:02,190 --> 00:44:04,950 I hope you know what you're doing. 720 00:44:05,550 --> 00:44:08,670 Yep. Apparently they need more than just water. Can you believe it? 721 00:44:09,630 --> 00:44:10,890 Scarlett. What? 722 00:44:11,270 --> 00:44:12,270 Come on. 723 00:44:12,350 --> 00:44:13,710 What do you want me to say? 724 00:44:13,970 --> 00:44:16,410 That you should be asking Lucas out. 725 00:44:16,710 --> 00:44:17,710 Not Jenny. 726 00:44:17,990 --> 00:44:20,570 I don't do relationships and you know that. 727 00:44:21,550 --> 00:44:26,830 So, why should I stop Jenny, my boss, remember, from asking Lucas out? 728 00:44:27,350 --> 00:44:31,010 Who would have already asked me out by now if he actually liked me? 729 00:44:32,090 --> 00:44:36,570 Listen, I know you're used to guys practically fainting at the sight of 730 00:44:36,790 --> 00:44:40,350 I mean, I got a little lightheaded when I first met you myself. 731 00:44:40,750 --> 00:44:41,750 At least we were eight. 732 00:44:42,170 --> 00:44:43,170 Exactly. 733 00:44:43,450 --> 00:44:48,690 But my point is, maybe you like Lucas because he's different. 734 00:44:49,010 --> 00:44:50,330 He clearly likes you. 735 00:44:50,810 --> 00:44:56,270 I don't. He doesn't. This is all just a flutter. It'll pass. 736 00:44:56,950 --> 00:45:00,050 Besides, I need the work with Jenny and Joan. 737 00:45:00,690 --> 00:45:02,630 So I don't want anything to mess that up. 738 00:45:03,330 --> 00:45:10,310 So, if Jenny wants to ask him out, if Joan wants to ask him out, if Joan's 739 00:45:10,310 --> 00:45:14,350 dog Pepe wants to ask him out, I will be the first one to hand Lucas over, okay? 740 00:45:19,630 --> 00:45:20,630 You know what? 741 00:45:20,990 --> 00:45:22,270 I'm going to get some fresh air. 742 00:45:23,470 --> 00:45:25,250 That's what plants are for. 743 00:45:26,010 --> 00:45:27,590 Hey, I know where you live. 744 00:45:35,530 --> 00:45:38,670 Jenny showed me the photos you took of Lucas, by the way. 745 00:45:38,930 --> 00:45:40,950 He's a good -looking young man, isn't he? 746 00:45:41,410 --> 00:45:43,290 Yeah, I mean, I've seen worse. 747 00:45:43,930 --> 00:45:47,630 I gave Jen a little nudge in his direction the other night. 748 00:45:47,930 --> 00:45:53,370 She's been so shaken by the breakup, and he seems like a nice boy. What do you 749 00:45:53,370 --> 00:45:55,850 think? She did mention that, actually. 750 00:45:56,070 --> 00:45:57,190 Oh, good. 751 00:45:57,970 --> 00:46:03,970 I know I shouldn't ask this, but she can be a bit shy. So if you can, 752 00:46:04,090 --> 00:46:05,690 I don't know, 753 00:46:06,490 --> 00:46:10,350 work some magic behind the scenes. I am waving my wand as we speak. 754 00:46:30,730 --> 00:46:31,990 Oh, those champagne glasses. 755 00:46:32,270 --> 00:46:35,390 I'm just going to check the label. No, you are not. 756 00:46:36,110 --> 00:46:38,290 Tonight, you are not an event planner. 757 00:46:38,530 --> 00:46:39,750 You are just Jenny. 758 00:46:40,030 --> 00:46:42,990 So no harassing other women for crockery recommendations. 759 00:46:43,370 --> 00:46:44,890 Because we're here to have a good time. 760 00:46:45,990 --> 00:46:48,630 Besides, I like spending time with you. 761 00:46:48,850 --> 00:46:51,710 And you're going to have fun tonight. It's getting you back on the scene. 762 00:46:52,430 --> 00:46:53,430 Wow. 763 00:46:53,810 --> 00:46:57,310 And you're a really nice person. I actually like spending time with you. 764 00:46:57,550 --> 00:46:59,910 These compliments are almost making me uncomfortable. 765 00:47:00,620 --> 00:47:04,600 I'm just saying that there are certain things that we need to focus our energy 766 00:47:04,600 --> 00:47:05,600 on. 767 00:47:06,360 --> 00:47:09,140 Tonight, you are not going to be yourself. 768 00:47:09,760 --> 00:47:14,420 Instead, you are going to be Denny's cool older sister who likes listening to 769 00:47:14,420 --> 00:47:17,300 vinyls and staying out past 10 p .m. on the weeknights. 770 00:47:17,600 --> 00:47:19,360 And when you start chatting up with guys, 771 00:47:20,120 --> 00:47:25,300 don't try so hard because short answers are mysterious. 772 00:47:25,840 --> 00:47:30,300 But not in the way that you say yes or no, because those people are the worst. 773 00:47:31,300 --> 00:47:32,300 What else? 774 00:47:32,520 --> 00:47:36,680 Oh, don't actually laugh at their jokes, unless they're funny, which they 775 00:47:36,680 --> 00:47:37,900 usually aren't. 776 00:47:38,540 --> 00:47:43,100 And, oh, always, always, always excuse yourself early. 777 00:47:43,440 --> 00:47:44,440 Okay? 778 00:47:44,860 --> 00:47:45,860 Off you go. 779 00:47:46,280 --> 00:47:49,000 So, basically just be a terrible person. 780 00:47:50,920 --> 00:47:53,380 A terribly awesome person? 781 00:47:56,130 --> 00:47:57,130 Not bad. 782 00:47:58,190 --> 00:48:01,450 Just, all this, it's not me. 783 00:48:02,050 --> 00:48:04,630 I'm not a 12 numbers on a napkin kind of girl. 784 00:48:05,310 --> 00:48:08,010 And there's nothing wrong with that. 785 00:48:08,750 --> 00:48:10,270 I'm a big fan of it personally. 786 00:48:11,310 --> 00:48:13,770 I just, I know I want something more than that. 787 00:48:14,250 --> 00:48:16,090 I mean, does all this really make you feel good? 788 00:48:16,950 --> 00:48:19,890 Confidence is the most powerful weapon a woman can have. 789 00:48:20,090 --> 00:48:22,610 And you have come so far. Do not give up now. 790 00:48:23,150 --> 00:48:24,150 I'm not. 791 00:48:24,350 --> 00:48:25,990 Because I'm going to get one more number tonight. 792 00:48:27,190 --> 00:48:28,470 Who's? Lucas's. 793 00:48:32,710 --> 00:48:35,370 Well, you already have his number. He works for you, remember? 794 00:48:35,610 --> 00:48:37,690 No, I mean, I'm going to ask him out. 795 00:48:37,950 --> 00:48:38,990 I'm going to do it. 796 00:48:39,330 --> 00:48:40,370 Tonight. Tonight. 797 00:48:40,970 --> 00:48:42,370 Are you sure? No. 798 00:48:43,230 --> 00:48:47,450 God, this is stupid, right? I mean, there's no way he'd ever like me. 799 00:48:47,670 --> 00:48:49,230 I mean, look at him. 800 00:48:49,830 --> 00:48:51,150 And then look at me. 801 00:48:52,550 --> 00:48:53,550 Hey. 802 00:48:54,600 --> 00:48:56,660 Hey, of course he would. 803 00:48:56,860 --> 00:49:01,480 And I know that I don't normally say nice things, but he would be so lucky to 804 00:49:01,480 --> 00:49:02,480 have you. 805 00:49:03,080 --> 00:49:06,820 So I think if you like him, you should go for it. 806 00:49:07,440 --> 00:49:09,700 And watch him say yes. 807 00:49:10,620 --> 00:49:13,100 No, I'm really concerned about you. Are you feeling okay? 808 00:49:15,080 --> 00:49:18,280 And what kind of evil, wicked schemes are we planning tonight? 809 00:49:18,540 --> 00:49:21,600 Helping friends, find love, making dreams come true. 810 00:49:21,800 --> 00:49:23,100 You know, the usual. 811 00:49:23,710 --> 00:49:26,330 Lucas, do you want to go out later? 812 00:49:26,730 --> 00:49:27,790 Like on a date? 813 00:49:29,170 --> 00:49:30,510 Oh, uh, 814 00:49:32,030 --> 00:49:33,030 sure, yeah. 815 00:49:33,290 --> 00:49:35,030 Uh, I'll get off at ten. 816 00:49:35,990 --> 00:49:36,990 See you at ten? 817 00:49:37,710 --> 00:49:38,710 Perfect. 818 00:49:41,050 --> 00:49:42,590 Oh, it worked. 819 00:49:43,310 --> 00:49:44,370 That was amazing. 820 00:49:44,750 --> 00:49:45,970 I didn't have to do too much. 821 00:49:57,450 --> 00:50:00,430 Talking to guy after guy about nothing, really. 822 00:50:00,690 --> 00:50:03,550 I just realized I want something more meaningful. 823 00:50:04,130 --> 00:50:06,530 So I just went for it. Good for you. 824 00:50:06,930 --> 00:50:09,890 If only all our thought processes made such cold, hard sense. 825 00:50:10,130 --> 00:50:13,190 No. I just want to be with someone I like again. 826 00:50:13,490 --> 00:50:16,190 You know, someone I can see a future with. 827 00:50:16,430 --> 00:50:17,950 Who I can fall in love with. 828 00:50:19,020 --> 00:50:21,980 Ryan Reynolds is the only man I've ever truly loved. 829 00:50:22,320 --> 00:50:25,420 Oh, if he could just meet me, I know we'd be happy together. 830 00:50:25,720 --> 00:50:27,880 Oh, I'm not sure his wife would agree with that. 831 00:50:28,280 --> 00:50:30,040 She'd soon forget about him. 832 00:50:30,580 --> 00:50:33,640 Oh, well, that would be something. You'd have to tell me your secret sometime, 833 00:50:33,820 --> 00:50:37,120 Lisa. No secret, just my magnetic personality. 834 00:50:37,780 --> 00:50:41,340 But, Scarlett, seriously, haven't you ever thought about pursuing anything 835 00:50:41,340 --> 00:50:42,580 any of the guys you've been with? 836 00:50:43,180 --> 00:50:44,800 No, never. 837 00:50:45,380 --> 00:50:48,240 Well, then when was your last serious relationship? 838 00:50:48,910 --> 00:50:52,470 I've never had one last more than a few weeks. On and off. 839 00:50:52,890 --> 00:50:55,010 You've never been in a long -term relationship? 840 00:50:55,670 --> 00:50:59,610 Now, why does that sound like a very bad person's done a very bad thing? 841 00:51:00,070 --> 00:51:01,990 Oh, no, I'm sorry. I'm just surprised. 842 00:51:02,730 --> 00:51:05,150 Ryan values a long -term relationship. 843 00:51:05,390 --> 00:51:06,590 That's why he's a keeper. 844 00:51:07,370 --> 00:51:10,950 Hate to love and leave you both, but I've got to run. I've got big things to 845 00:51:10,950 --> 00:51:11,950 before the launch. 846 00:51:16,270 --> 00:51:17,730 Who's your celebrity crush? 847 00:51:23,440 --> 00:51:24,440 Hey, Lucas. 848 00:51:24,560 --> 00:51:25,479 Hey, hey. 849 00:51:25,480 --> 00:51:28,100 You remember how you told me to go see that girl in person? 850 00:51:28,620 --> 00:51:30,940 Yeah. Well, I've got a plan. 851 00:51:31,240 --> 00:51:32,240 I'll go get it. 852 00:51:37,660 --> 00:51:40,340 The whole of New York City, and here you are. 853 00:51:41,320 --> 00:51:44,020 I've really got to stop telling people about this place. 854 00:51:44,400 --> 00:51:46,440 But what can I say? It is the best in town. 855 00:51:46,960 --> 00:51:50,360 Yeah, Jenny's been going on about this place, so we figured we should try it. 856 00:51:51,000 --> 00:51:52,000 Oh, my gosh. 857 00:51:52,420 --> 00:51:53,560 You've got a date tonight. 858 00:51:54,200 --> 00:51:56,920 Yeah, we figured we'd celebrate the press launch. 859 00:51:57,260 --> 00:51:59,440 You're welcome to join us, if you like. Uh, no. 860 00:51:59,760 --> 00:52:03,960 No, I mean, it's just, you know, it's your date. You don't want me in a third 861 00:52:03,960 --> 00:52:05,580 wheel. Hi, Scarlett. 862 00:52:05,960 --> 00:52:07,960 I can see why you love this place so much. 863 00:52:08,440 --> 00:52:09,440 Get the steak. 864 00:52:09,640 --> 00:52:10,640 Trust me. 865 00:52:10,780 --> 00:52:14,220 We should try a double date here sometime. That would be fun. Yes, I'd 866 00:52:14,220 --> 00:52:18,200 that. No, I don't think so. But you guys have fun. 867 00:52:30,630 --> 00:52:31,630 Okay? 868 00:52:32,670 --> 00:52:35,610 Jenny and Lucas are on another date. 869 00:52:35,970 --> 00:52:37,290 I told you. 870 00:52:37,630 --> 00:52:38,408 I know. 871 00:52:38,410 --> 00:52:39,410 What do I do? 872 00:52:39,510 --> 00:52:41,850 Well, you're going to have to figure it out fast. 873 00:52:42,330 --> 00:52:43,330 How? 874 00:52:43,710 --> 00:52:46,370 Actually spend some time with them. 875 00:52:59,870 --> 00:53:01,470 Why did I agree to this again? 876 00:53:01,750 --> 00:53:04,830 I don't do double dates. But that's what happens when you have a couple of 877 00:53:04,830 --> 00:53:06,290 friends. Oh, please. 878 00:53:06,770 --> 00:53:08,370 You are not my friend. 879 00:53:09,110 --> 00:53:12,350 I must admit, I'm surprised you even agreed to a blind date. 880 00:53:12,630 --> 00:53:13,630 I didn't. 881 00:53:13,690 --> 00:53:17,490 I lost the bet with Lisa over who could eat the most peas with chopsticks. 882 00:53:17,970 --> 00:53:20,050 That girl's got freakishly nimble fingers. 883 00:53:20,290 --> 00:53:22,410 Or maybe deep down. 884 00:53:22,770 --> 00:53:25,230 What you really want is to settle down with a nice young man. 885 00:53:25,730 --> 00:53:27,810 No, I don't have a deep down. 886 00:53:28,770 --> 00:53:29,960 And... Where is Jenny? 887 00:53:31,820 --> 00:53:32,820 Oh. 888 00:53:34,460 --> 00:53:35,460 It's perfect. 889 00:53:35,560 --> 00:53:36,580 He is a male you. 890 00:53:36,820 --> 00:53:38,340 Look away or he'll know we're here. 891 00:53:38,900 --> 00:53:41,220 I'm sorry. I hate to break it to you, but... Wow. 892 00:53:41,760 --> 00:53:44,040 Not many women look like their Instagram photo. 893 00:53:44,280 --> 00:53:45,280 But you. 894 00:53:45,860 --> 00:53:47,280 And Croatia 2004. 895 00:53:50,600 --> 00:53:51,740 You must be Nate. 896 00:53:52,280 --> 00:53:54,100 An absolute pleasure to meet you. 897 00:54:15,150 --> 00:54:16,390 You know. Why? 898 00:54:22,290 --> 00:54:29,170 This is nuts, because my editor was at your PR launch event, and she wants me 899 00:54:29,170 --> 00:54:31,710 to write a feature about it. And you, obviously. 900 00:54:32,010 --> 00:54:33,090 What? If that's okay. 901 00:54:33,490 --> 00:54:34,490 Oh, my God. 902 00:54:35,350 --> 00:54:39,210 Absolutely. That'd be amazing publicity for us. Yeah, that's what I was 903 00:54:39,210 --> 00:54:40,830 thinking. Take a seat. 904 00:54:41,030 --> 00:54:42,030 Oh, sure. 905 00:54:42,810 --> 00:54:49,070 Yeah, and I would have... You called and planned ahead to meet you, but, well, I 906 00:54:49,070 --> 00:54:50,029 didn't have your number. 907 00:54:50,030 --> 00:54:56,930 Oh, yeah, no, that's no problem. I kind of lost yours. Well, it got 908 00:54:56,930 --> 00:54:58,770 thrown away, not by me. 909 00:54:59,810 --> 00:55:02,250 Anyway, it was a whole thing. 910 00:55:03,070 --> 00:55:05,510 All I know is that there's a four in it. 911 00:55:06,190 --> 00:55:08,010 Yeah, there is a four in it. 912 00:55:08,610 --> 00:55:10,070 You're a tenth of the way there. 913 00:55:11,529 --> 00:55:14,990 But listen, I can get your contact details and we can plan this for a 914 00:55:14,990 --> 00:55:18,970 time if this is no good. No, no, no, no. We're both here now. Let's do it. 915 00:55:24,030 --> 00:55:25,530 Oh, Jenny just messaged. 916 00:55:26,730 --> 00:55:27,730 She can't make it. 917 00:55:28,810 --> 00:55:31,910 Whatever happens at this table stays at this table. 918 00:55:39,910 --> 00:55:42,140 Okay, that's... Uh, if you'll excuse me. 919 00:55:45,100 --> 00:55:46,480 Actually, I have to go to the bathroom. 920 00:55:51,320 --> 00:55:52,800 You can't leave me here with him. 921 00:55:53,080 --> 00:55:56,400 I have been in the presence of that man for a whole five minutes, 40 seconds 922 00:55:56,400 --> 00:56:01,140 longer than I deserve to be. So, I don't get it. I live the same hours as you, 923 00:56:01,240 --> 00:56:02,240 and I don't get anything. 924 00:56:27,480 --> 00:56:28,480 Uh, 925 00:56:33,100 --> 00:56:34,100 no. 926 00:56:34,500 --> 00:56:37,280 No, you've got jokes, but I'm definitely not going to win. 927 00:56:37,600 --> 00:56:38,720 Well, you've heard you get your hair wet? 928 00:56:42,030 --> 00:56:45,930 this kind of stuff, so I'd rather spare people some dance. 929 00:57:06,990 --> 00:57:08,270 Good job. Good job. 930 00:57:08,530 --> 00:57:09,189 Good game. 931 00:57:09,190 --> 00:57:11,490 I'm sorry. See, this is why you don't take me here. 932 00:57:12,130 --> 00:57:15,430 I told you. It's really not good. And now there's a lot of people that are 933 00:57:15,430 --> 00:57:16,430 watching. 934 00:57:17,790 --> 00:57:18,790 Oh. 935 00:57:19,650 --> 00:57:21,910 Can I interest anyone in a hot dog? 936 00:57:23,050 --> 00:57:24,050 On me. 937 00:57:24,410 --> 00:57:29,890 Yep. Swing it both way around. Bring it back. That's what I call falling attack. 938 00:57:32,850 --> 00:57:35,850 All right. So let's just get this clear once it's wrong. 939 00:57:36,360 --> 00:57:41,840 So even when you were bad at something, you are the absolute worst at it. Is 940 00:57:41,840 --> 00:57:42,840 that it? 941 00:57:44,700 --> 00:57:46,580 Yeah, seems like that. 942 00:57:48,600 --> 00:57:49,620 What about you? 943 00:57:49,900 --> 00:57:50,900 What about me? 944 00:57:51,280 --> 00:57:53,840 I feel like I don't really know anything about you. 945 00:57:54,080 --> 00:57:55,080 Well, that's a good thing. 946 00:57:55,220 --> 00:57:58,900 But also not true. We know that my taste in music is much better than yours. 947 00:58:00,220 --> 00:58:01,220 Okay. 948 00:58:01,540 --> 00:58:06,080 But really, I mean, where are you from? What is your favorite New York moment? 949 00:58:06,800 --> 00:58:08,240 Oh, no, I have a good one. 950 00:58:08,460 --> 00:58:12,900 What is your deepest, darkest secret? Oh, my deepest, darkest secret? 951 00:58:13,180 --> 00:58:14,940 Yeah, or something deep. 952 00:58:15,700 --> 00:58:17,460 I got deeper trust issues. 953 00:58:18,080 --> 00:58:19,080 Don't we all? 954 00:58:25,700 --> 00:58:30,780 My family is everything. 955 00:58:40,140 --> 00:58:44,320 I don't really have any friends because my entire life I've dedicated to my 956 00:58:44,320 --> 00:58:45,320 family. 957 00:58:48,640 --> 00:58:49,860 Well, that's kind of sad. 958 00:58:52,060 --> 00:58:53,060 Hey. 959 00:58:54,960 --> 00:58:57,700 Remind me again while I'm telling somebody with emotional range of a 960 00:58:57,700 --> 00:59:01,980 all day. Oh, hey, now that's rude. Yeah, well, you hurt me first. Well, you hurt 961 00:59:01,980 --> 00:59:02,638 me second. 962 00:59:02,640 --> 00:59:03,760 Okay, well, we're doing this way. 963 00:59:06,600 --> 00:59:10,960 And my last question is... Can I give you my number again? 964 00:59:12,200 --> 00:59:13,200 Oh. 965 00:59:13,900 --> 00:59:16,320 I'm kind of seeing someone right now. 966 00:59:17,320 --> 00:59:22,200 Oh. Yeah, no, that's... Yeah, obviously, look at you. 967 00:59:22,400 --> 00:59:23,440 Obviously, you're seeing someone. 968 00:59:24,740 --> 00:59:26,280 That's fine. That's totally fine. 969 00:59:27,320 --> 00:59:28,320 It's fine. 970 00:59:28,440 --> 00:59:29,880 Is it getting hot in here? 971 00:59:30,440 --> 00:59:31,580 I'm really sorry. 972 00:59:32,340 --> 00:59:36,100 Don't apologize. You don't have to do that. It's okay. 973 00:59:36,700 --> 00:59:38,740 Obviously, it's totally fine. 974 00:59:39,630 --> 00:59:42,150 I think I got everything I need for the interview. 975 00:59:43,930 --> 00:59:46,870 Actually, do you have any photos that I could use for it? 976 00:59:47,590 --> 00:59:50,430 My photographer, Scarlett, has taken some amazing photos. 977 00:59:50,810 --> 00:59:51,950 I'll give you her details. 978 01:00:00,970 --> 01:00:04,110 I have to go to the bathroom, but I'll be right back. 979 01:00:04,390 --> 01:00:05,390 Okay. 980 01:00:12,330 --> 01:00:13,330 What are you looking at? 981 01:00:21,810 --> 01:00:22,150 All 982 01:00:22,150 --> 01:00:38,290 right. 983 01:00:38,730 --> 01:00:40,570 What do we think? Should we go on the Ferris wheel? 984 01:00:44,260 --> 01:00:46,000 Actually, I think I'm going to head home. 985 01:00:47,620 --> 01:00:49,980 I want to make sure Jenny gets home so upset. 986 01:00:51,560 --> 01:00:53,760 Oh, sure. 987 01:00:56,260 --> 01:00:57,260 But, uh, 988 01:01:01,040 --> 01:01:02,040 can't have a big bear. 989 01:01:02,940 --> 01:01:05,060 I don't think it'll fit my apartment, so. 990 01:01:06,600 --> 01:01:07,760 Okay, yeah. 991 01:01:10,570 --> 01:01:12,570 Bye. See you. 992 01:01:18,110 --> 01:01:19,270 I 993 01:01:19,270 --> 01:01:25,990 had fun tonight. 994 01:01:37,800 --> 01:01:42,120 And then he stubbed this massive bear in my face and left. 995 01:01:42,640 --> 01:01:45,340 Well, something must have happened. 996 01:01:46,120 --> 01:01:51,400 So then I saw a text from Joan thanking me for helping Jenny get the guy. No. 997 01:01:52,140 --> 01:01:54,880 Which, in my defense, he did already know about. 998 01:01:55,220 --> 01:01:58,940 I just think that he thought it was more of a joke than a genuine plan. 999 01:01:59,180 --> 01:02:01,520 If it were me, I'd be furious. 1000 01:02:02,240 --> 01:02:07,330 Thanks. Yeah, really helpful. I mean, to have this earth... Shattering 1001 01:02:07,330 --> 01:02:12,850 connection with someone, only to find out it was some covert love operation 1002 01:02:12,850 --> 01:02:17,510 between them and their boss's mom? I mean, it's all a bit much. 1003 01:02:17,730 --> 01:02:20,570 It wasn't exactly like that. I mean, it's almost like a betrayal. 1004 01:02:21,010 --> 01:02:21,669 All right. 1005 01:02:21,670 --> 01:02:23,990 The deception, the dishonesty. 1006 01:02:24,470 --> 01:02:29,530 I mean, that's hardly grounds for a friendship, let alone something else. 1007 01:02:30,110 --> 01:02:35,270 Especially for someone with deep -rooted trust issues. Yep, you really hammer 1008 01:02:35,270 --> 01:02:36,270 that point home now. 1009 01:02:37,450 --> 01:02:42,110 I think I just need to distance myself as much as possible from Lucas and 1010 01:02:42,790 --> 01:02:47,270 Starting tonight, things have gotten too complicated, and I don't do 1011 01:02:47,270 --> 01:02:51,110 complicated. Oh, imagine you having to experience a really human emotion. 1012 01:02:51,350 --> 01:02:54,770 Exactly. And you're not the first person to tell me that this week. 1013 01:02:55,130 --> 01:03:00,750 So, I think it'd be best if I just sit back and let all of these natural 1014 01:03:00,750 --> 01:03:06,530 feelings of love and desire between you and Lucas, all these things, just blow 1015 01:03:06,530 --> 01:03:08,940 over. That way no one gets hurt. 1016 01:03:09,360 --> 01:03:11,220 That way they don't get hurt. 1017 01:03:12,400 --> 01:03:13,520 What about you? 1018 01:03:15,100 --> 01:03:16,100 I'm fine. 1019 01:03:27,440 --> 01:03:29,160 Oh, we won't be needing these. 1020 01:03:29,360 --> 01:03:30,360 It's just the two of us. 1021 01:03:31,480 --> 01:03:32,480 Thank you. 1022 01:03:33,020 --> 01:03:36,560 I invited Scarlett, but my mom's prepping her for some big shoot, 1023 01:03:37,880 --> 01:03:39,340 Well, John comes first. 1024 01:03:39,680 --> 01:03:40,680 What? 1025 01:03:41,460 --> 01:03:42,880 No, forget I said anything. 1026 01:03:50,140 --> 01:03:52,200 She's a bit work -obsessed, if you ask me. 1027 01:03:52,860 --> 01:03:54,620 You wouldn't say that if she were a guy. 1028 01:03:54,860 --> 01:03:55,860 Oh, I would. 1029 01:03:55,880 --> 01:03:57,080 Oh, I would. 1030 01:03:59,340 --> 01:04:03,900 Like, it's not her ambition or it's not her aspirations that are the issue here. 1031 01:04:04,980 --> 01:04:08,620 It's the way she goes about doing it. 1032 01:04:09,660 --> 01:04:11,120 What's that supposed to mean? 1033 01:04:14,280 --> 01:04:18,120 I just don't think she cares who she hurts on her way up. 1034 01:04:20,200 --> 01:04:21,200 That's all. 1035 01:04:25,700 --> 01:04:26,860 What you having? 1036 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 I'm not a fish. 1037 01:04:32,140 --> 01:04:33,140 Oh. 1038 01:04:33,940 --> 01:04:35,100 I can't decide. 1039 01:04:42,800 --> 01:04:43,800 Hey. 1040 01:04:44,520 --> 01:04:46,500 I was thinking. 1041 01:04:47,200 --> 01:04:50,020 So my parents are going to be in town tonight. 1042 01:04:51,160 --> 01:04:54,800 And, you know, I was thinking maybe you want to meet them. 1043 01:04:56,090 --> 01:05:00,710 Yeah, I've met your mom ever many times, so I think it's only fair that you met 1044 01:05:00,710 --> 01:05:01,950 mine. I'd love to. 1045 01:05:02,350 --> 01:05:03,350 Oh, yeah? Yeah. 1046 01:05:03,470 --> 01:05:05,150 Okay. That's incredible. 1047 01:05:06,030 --> 01:05:07,370 Okay, that's good. 1048 01:05:13,650 --> 01:05:14,970 Hi. You. 1049 01:05:16,970 --> 01:05:20,350 This has everything on it, but I'm going to need it back when you're done 1050 01:05:20,350 --> 01:05:21,670 because it's the one I'm giving Jenny. 1051 01:05:22,200 --> 01:05:23,200 Uh, sure. 1052 01:05:23,340 --> 01:05:27,180 Thanks. Okay, I got a decision by six, so I'll give it right back to you. 1053 01:05:28,260 --> 01:05:29,260 Okay. 1054 01:05:33,720 --> 01:05:35,140 There's my boy. 1055 01:05:35,400 --> 01:05:36,920 Oh, hi, sweetie. 1056 01:05:37,400 --> 01:05:37,899 How you doing? 1057 01:05:37,900 --> 01:05:41,020 Look at you. You are looking so well, my love. Oh, thanks. 1058 01:05:41,840 --> 01:05:43,000 Hey, Dad. 1059 01:05:44,060 --> 01:05:45,060 Grandma. 1060 01:05:49,680 --> 01:05:51,980 Every time I see you, you're taller. 1061 01:05:52,560 --> 01:05:58,560 And, Will, you must introduce us to this lovely young lady. Oh, no, no, no, no. 1062 01:05:58,700 --> 01:06:02,760 This is Scarlett. Scarlett's a photographer, and she brought up her 1063 01:06:02,760 --> 01:06:03,760 an article I'm writing. 1064 01:06:04,120 --> 01:06:05,740 Whatever you say, dear. 1065 01:06:05,940 --> 01:06:10,580 I would love for you to join us, Scarlett. No, that's very kind of you, 1066 01:06:10,580 --> 01:06:13,720 She has other plans. Yeah, work. I have a work thing. 1067 01:06:14,410 --> 01:06:17,490 They're making you go back to work now at this hour. 1068 01:06:17,970 --> 01:06:21,290 Yeah, afraid so. My boss is this crazy workaholic type. 1069 01:06:23,410 --> 01:06:25,530 And that's my baby. 1070 01:06:25,850 --> 01:06:26,850 Come here. 1071 01:06:28,050 --> 01:06:31,530 Look at you. You are so, so handsome. 1072 01:06:31,750 --> 01:06:32,750 You're so beautiful. 1073 01:06:34,890 --> 01:06:36,270 Nina. Hello. 1074 01:06:38,530 --> 01:06:40,310 And you're taller, too. 1075 01:06:41,250 --> 01:06:42,290 Sense the pattern. 1076 01:06:44,200 --> 01:06:48,200 What are you doing here? Well, I was hoping that Scarlett would join us for 1077 01:06:48,200 --> 01:06:49,200 dinner. Uh, 1078 01:06:49,640 --> 01:06:50,640 why? 1079 01:06:50,740 --> 01:06:56,780 Why? Because your brother wants her to stay, that's why. I really don't. Sorry 1080 01:06:56,780 --> 01:06:57,598 about that. 1081 01:06:57,600 --> 01:06:58,600 Hello, everyone. 1082 01:07:00,160 --> 01:07:01,160 Jenny. 1083 01:07:02,420 --> 01:07:03,900 Lucas is the guy you're dating? 1084 01:07:05,460 --> 01:07:06,460 Wait, hold up. 1085 01:07:06,640 --> 01:07:07,640 You two know each other. 1086 01:07:08,960 --> 01:07:10,860 Wait, are you two... 1087 01:07:11,120 --> 01:07:12,120 No. 1088 01:07:12,400 --> 01:07:15,440 Scarlett brought over photos for the article I'm writing about Jenny. 1089 01:07:16,400 --> 01:07:21,160 Apparently Scarlett has to go back to work tonight because her boss is making 1090 01:07:21,160 --> 01:07:22,160 her. What? 1091 01:07:22,600 --> 01:07:26,480 Apparently her boss is some kind of crazy workaholic. 1092 01:07:26,700 --> 01:07:30,200 Actually, that is my boss. 1093 01:07:30,560 --> 01:07:31,560 Hi. 1094 01:07:31,740 --> 01:07:32,740 Well, 1095 01:07:33,620 --> 01:07:35,220 that is settled. 1096 01:07:35,710 --> 01:07:38,370 Lucas, introduce me to this woman, please. 1097 01:07:38,630 --> 01:07:40,610 How long have you been doing a feature on Jenny? 1098 01:07:40,970 --> 01:07:41,970 Hi, I'm Jenny. 1099 01:07:42,490 --> 01:07:44,510 It's so nice to meet you. 1100 01:07:44,830 --> 01:07:48,810 And you, Mrs. Sharp. How long have you been working for her? Please just call 1101 01:07:48,810 --> 01:07:50,110 Grace. For like two weeks. 1102 01:07:51,290 --> 01:07:52,290 Hold up. 1103 01:07:52,390 --> 01:07:55,530 If you guys are brothers, do you guys not, like, communicate? 1104 01:07:55,810 --> 01:07:56,970 And this is Martin. 1105 01:07:57,290 --> 01:07:58,570 Martin, say hello to Jenny. 1106 01:07:58,790 --> 01:07:59,790 Hi. Hello, Jenny. 1107 01:08:00,010 --> 01:08:01,470 And my mother, Agatha. 1108 01:08:01,870 --> 01:08:02,870 Hi. 1109 01:08:03,680 --> 01:08:05,560 Oh, and you're not tall. 1110 01:08:07,720 --> 01:08:10,320 Is anybody else, like, really confused right now? 1111 01:08:12,180 --> 01:08:13,980 If I'm doing this, so are you. 1112 01:08:19,500 --> 01:08:22,020 This is gonna be fun. 1113 01:08:23,100 --> 01:08:24,100 Oh, boy. 1114 01:08:30,300 --> 01:08:31,760 On the menu tonight. 1115 01:08:32,109 --> 01:08:33,529 is beef bourguignon, 1116 01:08:34,250 --> 01:08:36,450 dauphinoise potatoes, and spring vegetables. 1117 01:08:36,729 --> 01:08:37,648 Oh, 1118 01:08:37,649 --> 01:08:39,029 delicious, sweetheart. 1119 01:08:39,609 --> 01:08:40,609 Excellent. 1120 01:08:40,930 --> 01:08:43,470 And how long till it's ready, honey? 1121 01:08:44,270 --> 01:08:45,649 More wine, anyone? 1122 01:08:45,970 --> 01:08:46,970 Yes. Yes, please. 1123 01:08:47,390 --> 01:08:48,390 Great. 1124 01:08:48,930 --> 01:08:50,189 Just put it on the table. 1125 01:08:57,130 --> 01:08:58,130 Thank you, sir. 1126 01:09:11,089 --> 01:09:13,090 I'll just get you another one. 1127 01:09:26,729 --> 01:09:28,870 My Dauphinoise didn't quite go as planned. 1128 01:09:29,120 --> 01:09:30,120 Oh. 1129 01:09:40,960 --> 01:09:43,740 Oh, would you mind passing me the wine, Scarlet? 1130 01:09:44,180 --> 01:09:45,118 Of course. 1131 01:09:45,120 --> 01:09:46,120 How rude of me. 1132 01:09:46,180 --> 01:09:47,760 I've been keeping it all for myself. 1133 01:09:48,040 --> 01:09:49,040 That's a surprise. 1134 01:09:50,880 --> 01:09:51,880 What's that now? 1135 01:09:52,680 --> 01:09:55,200 Oh, I just thought you didn't even really like the wine. 1136 01:09:55,500 --> 01:09:57,200 Now you're trying to take it all for yourself. 1137 01:09:57,550 --> 01:09:58,830 Even though you have everything. 1138 01:10:00,770 --> 01:10:02,850 Would you like the wine back, dear? 1139 01:10:03,870 --> 01:10:05,710 No. You go ahead. 1140 01:10:06,270 --> 01:10:08,490 Why don't I just open up another bottle, huh? 1141 01:10:09,490 --> 01:10:10,490 Rosé? 1142 01:10:17,590 --> 01:10:20,870 This game has become a bit of a family tradition. 1143 01:10:21,530 --> 01:10:24,990 Okay. All right. I assume everyone else knows the rules? 1144 01:10:25,290 --> 01:10:26,730 Yes. Yes. Okay. 1145 01:10:27,950 --> 01:10:31,170 I think we ought to split up into three teams. So Mom and Dad, your team. 1146 01:10:32,050 --> 01:10:34,390 Lucas, Jenny, your team. 1147 01:10:35,570 --> 01:10:38,190 And Scarlet and I will also be a team. 1148 01:10:39,310 --> 01:10:41,150 Yay. Yay, okay? 1149 01:10:41,770 --> 01:10:43,170 Okay. Okay. 1150 01:10:43,810 --> 01:10:44,810 Okay. 1151 01:10:46,970 --> 01:10:47,970 Nature. 1152 01:10:49,470 --> 01:10:51,110 Oh, this will take no time. 1153 01:10:51,330 --> 01:10:54,570 This is what Scarlet likes to steal from everyone. Oh, why? 1154 01:10:55,630 --> 01:10:57,980 No. That's not nature, is it? 1155 01:10:58,280 --> 01:11:00,020 Great. Come on, Lucas. 1156 01:11:00,240 --> 01:11:01,240 Gotta get something. 1157 01:11:01,800 --> 01:11:02,800 What is she? 1158 01:11:03,660 --> 01:11:04,800 Clock ticking nature. 1159 01:11:05,780 --> 01:11:07,000 Hearts. Hearts. 1160 01:11:07,500 --> 01:11:09,960 Hearts. You would say that, wouldn't you? Time. 1161 01:11:10,520 --> 01:11:12,240 The correct answer was thunder. 1162 01:11:12,700 --> 01:11:14,240 She steals everyone's thunder. 1163 01:11:16,340 --> 01:11:18,780 Right. I think it's probably my turn. 1164 01:11:19,040 --> 01:11:20,240 I actually think it's mine. 1165 01:11:20,960 --> 01:11:22,000 Set the timer, Will. 1166 01:11:28,480 --> 01:11:30,220 Random. It's world. 1167 01:11:31,980 --> 01:11:33,060 Random it is. 1168 01:11:33,520 --> 01:11:36,400 Don't worry, Will. Let her cheat. She can't help herself. 1169 01:11:37,520 --> 01:11:43,260 This is what Jenny pleads when, in fact, she knows exactly what she is doing. 1170 01:11:43,480 --> 01:11:46,980 Famous novel by Edith Wharton, Age of... Innocence! 1171 01:11:48,120 --> 01:11:49,120 Right. 1172 01:11:50,840 --> 01:11:51,840 Person! 1173 01:11:52,430 --> 01:11:56,210 person thinks they're so much of a heartthrob they can train other people 1174 01:11:56,210 --> 01:11:59,310 finding a date when they've never been in a relationship themselves. 1175 01:12:03,050 --> 01:12:04,310 Also, person. 1176 01:12:04,950 --> 01:12:08,670 This person should get off their high horse because they've in fact only been 1177 01:12:08,670 --> 01:12:13,630 one relationship their whole life. Which, by the way, sounded toxic as hell 1178 01:12:13,630 --> 01:12:15,550 a complete waste of an entire decade. 1179 01:12:16,170 --> 01:12:20,610 And even with all that deep and meaningful relationship experience, they 1180 01:12:20,610 --> 01:12:24,710 can't go out on a date without a guy asking for the waitress instead. 1181 01:12:25,170 --> 01:12:26,610 Scarlett, that's enough. 1182 01:12:26,890 --> 01:12:30,730 At least I'm not in love with the guy my supposed friend is dating. 1183 01:12:31,310 --> 01:12:33,130 She's the mean woman from work? 1184 01:12:33,430 --> 01:12:37,910 No. You'd rather just date your boyfriend's big brother. That's much 1185 01:12:37,910 --> 01:12:40,570 told me I couldn't go after him. Wait. What? 1186 01:12:40,790 --> 01:12:45,450 Wait, wait. You're into my brother? I must admit I am totally confused. 1187 01:12:45,690 --> 01:12:46,690 Martin! 1188 01:12:47,750 --> 01:12:51,710 You don't have to listen to what I say. You are a grown woman. You can make your 1189 01:12:51,710 --> 01:12:52,710 own decisions. 1190 01:12:53,150 --> 01:12:53,869 Whoa, whoa, whoa. 1191 01:12:53,870 --> 01:12:54,870 Let me get this straight. 1192 01:12:55,530 --> 01:13:00,910 You were driving me away from Will, falling for Lucas, while at the same 1193 01:13:00,910 --> 01:13:04,870 trying to set me and Lucas up. Okay, people really need to stop phrasing it 1194 01:13:04,870 --> 01:13:05,870 that. 1195 01:13:06,060 --> 01:13:06,898 What's wrong with you? 1196 01:13:06,900 --> 01:13:10,940 What, are you so afraid of your own feelings? You've organized this entire 1197 01:13:10,940 --> 01:13:11,940 charade? 1198 01:13:13,060 --> 01:13:14,060 Get it? 1199 01:13:16,380 --> 01:13:20,440 Not entirely. There were other factors involved. 1200 01:13:20,980 --> 01:13:21,980 Like what? 1201 01:13:23,260 --> 01:13:24,260 Like Joan. 1202 01:13:24,640 --> 01:13:25,640 What? 1203 01:13:27,500 --> 01:13:31,160 Joan and Scarlet have been trying to set us up from the very beginning, which 1204 01:13:31,160 --> 01:13:33,800 only makes Scarlet happy because she's been trying to get close to your mother 1205 01:13:33,800 --> 01:13:34,800 since day one. 1206 01:13:36,180 --> 01:13:38,860 I thought you were kidding, and then I saw the text. 1207 01:13:40,500 --> 01:13:41,500 It's true. 1208 01:13:41,700 --> 01:13:45,760 I admit it, but things changed, and I tried to distance myself from you two, 1209 01:13:45,760 --> 01:13:50,820 which was working before this guy started introducing me as his secret 1210 01:13:50,820 --> 01:13:51,820 girlfriend to the in -laws. 1211 01:13:52,420 --> 01:13:55,560 You know what? I can't even be around you right now. I'm going to go. 1212 01:13:55,920 --> 01:13:59,240 Wait, Jenny, I really don't think you should be the one to leave. 1213 01:14:01,980 --> 01:14:02,980 Lucas. 1214 01:14:06,280 --> 01:14:07,280 I think you should go. 1215 01:14:22,440 --> 01:14:23,960 What did I miss? 1216 01:14:28,200 --> 01:14:29,200 Lisa! 1217 01:14:29,880 --> 01:14:30,880 Lisa! 1218 01:14:31,460 --> 01:14:33,220 Good morning! 1219 01:14:33,920 --> 01:14:35,260 Jeez, what happened to you? 1220 01:14:35,530 --> 01:14:37,890 Why do you look so awful? 1221 01:14:38,510 --> 01:14:43,590 Because an awful, awful thing happened last night. So I'm going to need you to 1222 01:14:43,590 --> 01:14:45,310 make some of your friends toast, Jack. 1223 01:14:45,670 --> 01:14:50,850 Well, you're going to have to tell me every little detail so that I know how 1224 01:14:50,850 --> 01:14:51,850 a portion you get. 1225 01:14:52,190 --> 01:14:53,530 Well, let's see. 1226 01:14:54,230 --> 01:14:56,070 Will is Lucas's brother. 1227 01:14:57,910 --> 01:14:58,910 Oh. 1228 01:14:59,160 --> 01:15:05,020 And I was there when Lucas, Jenny, and his whole family, including his elderly 1229 01:15:05,020 --> 01:15:07,360 grandmother, showed up for a reunion. 1230 01:15:07,800 --> 01:15:13,820 Oh, please tell me you just left them to it. Oh, I wanted to. But Will's mom 1231 01:15:13,820 --> 01:15:17,800 made me stay because she was convinced that I was Will's crush or something, 1232 01:15:17,800 --> 01:15:19,920 which, as we know, is Jenny. 1233 01:15:20,700 --> 01:15:21,700 Geez, 1234 01:15:21,780 --> 01:15:23,500 this just gets worse and worse. 1235 01:15:23,980 --> 01:15:25,140 Long story short, 1236 01:15:26,100 --> 01:15:27,840 Lucas knows that I like him. 1237 01:15:29,230 --> 01:15:33,270 And Will and Jenny know that they like each other. They also know that I tried 1238 01:15:33,270 --> 01:15:34,270 to push them apart. 1239 01:15:35,270 --> 01:15:38,550 And it was all to get close to Joan. 1240 01:15:40,570 --> 01:15:42,130 And so they all hate me. 1241 01:15:43,750 --> 01:15:47,310 So, how big of a portion does that get me? 1242 01:15:47,750 --> 01:15:48,750 Oh, 1243 01:15:49,050 --> 01:15:52,270 this is bigger than French toast. 1244 01:15:54,030 --> 01:15:56,270 No. Oh, yes. 1245 01:15:56,550 --> 01:15:58,610 There's only one thing for it. 1246 01:16:06,830 --> 01:16:10,150 We start today's session by giving thanks. 1247 01:16:10,590 --> 01:16:12,170 And I want you to do this properly. 1248 01:16:14,290 --> 01:16:15,590 Thank you. 1249 01:16:18,510 --> 01:16:25,430 Thank you, Mama Cacao, for giving us this 1250 01:16:25,430 --> 01:16:27,610 sacred cacao. 1251 01:16:28,520 --> 01:16:30,460 And now we thank the elements. 1252 01:16:31,920 --> 01:16:32,920 You know what? 1253 01:16:33,200 --> 01:16:34,580 I just don't think. 1254 01:16:34,800 --> 01:16:37,620 Scarlett Jones, sit back down. 1255 01:16:43,820 --> 01:16:46,740 Now, I didn't want to have to do this, but I'm going to give you some tough 1256 01:16:46,740 --> 01:16:47,740 right now. 1257 01:16:48,620 --> 01:16:55,460 I know this hippy -dippy stuff isn't for you, but it means something to me. 1258 01:16:56,120 --> 01:17:01,050 So couldn't you, for like... One second, open your mind to the possibility that 1259 01:17:01,050 --> 01:17:02,450 it may do you some good. 1260 01:17:06,450 --> 01:17:10,170 I know your dad leaving was hard. 1261 01:17:12,450 --> 01:17:14,850 But he did a real number on you. 1262 01:17:17,550 --> 01:17:24,370 He turned you into this guarded, paranoid, afraid of any embarrassment 1263 01:17:24,370 --> 01:17:25,370 at all person. 1264 01:17:25,980 --> 01:17:29,300 And that is just not the girl I first shared my juice box with. 1265 01:17:30,040 --> 01:17:31,040 So, 1266 01:17:31,480 --> 01:17:37,380 we have a lot of soul searching to do in the next 1267 01:17:37,380 --> 01:17:39,320 six hours. 1268 01:17:40,000 --> 01:17:43,380 And we haven't even gotten to the shamanic drumming yet. 1269 01:18:07,850 --> 01:18:08,850 I brought this for you. 1270 01:18:09,690 --> 01:18:12,610 You forgot it at our place last night. 1271 01:18:15,830 --> 01:18:19,610 I also brought you this. 1272 01:18:34,610 --> 01:18:36,610 Do not tell him I told you this. 1273 01:18:37,710 --> 01:18:39,150 But he's one of the good ones. 1274 01:18:40,330 --> 01:18:41,770 The best, actually. 1275 01:18:42,070 --> 01:18:46,210 So if you do like him, he won't let you down. 1276 01:18:48,810 --> 01:18:49,810 Thank you. 1277 01:18:52,390 --> 01:18:56,530 So should I come by later, or are you going to go with another piano player 1278 01:18:56,530 --> 01:18:58,990 that, you know, you didn't get into a weird love quadruple with? 1279 01:19:01,870 --> 01:19:05,910 I was, but they're all looked up, so. 1280 01:19:07,080 --> 01:19:08,700 Guess you're going to have to do until then. 1281 01:19:09,840 --> 01:19:10,840 Thank you. 1282 01:19:12,080 --> 01:19:16,760 And you know, if you like Scarlett, you should just go for it. 1283 01:19:17,600 --> 01:19:18,980 You two are a good fit. 1284 01:19:20,400 --> 01:19:22,240 I think I knew that all along. 1285 01:19:22,940 --> 01:19:27,420 And everything we said about each other, last night aside, 1286 01:19:28,400 --> 01:19:30,200 she's been a real good friend to me. 1287 01:19:31,760 --> 01:19:33,420 It wasn't all an act. 1288 01:19:33,660 --> 01:19:35,060 She's a pretty bad liar. 1289 01:19:36,010 --> 01:19:40,090 She wouldn't have quit working for my mom if she had just been in it for 1290 01:19:40,090 --> 01:19:41,090 herself. 1291 01:19:42,190 --> 01:19:43,190 She quit? 1292 01:19:43,430 --> 01:19:44,970 Yeah, last night. 1293 01:19:51,790 --> 01:19:53,210 I did not see that coming. 1294 01:19:58,950 --> 01:19:59,950 Catch you later. 1295 01:20:00,390 --> 01:20:01,390 See ya. 1296 01:20:03,510 --> 01:20:04,510 Hey, 1297 01:20:04,910 --> 01:20:05,910 see you tonight. 1298 01:20:12,339 --> 01:20:17,500 However, the most astonishing thing about this brand new venue might just be 1299 01:20:17,500 --> 01:20:18,660 owner, Jenny Clark. 1300 01:20:19,120 --> 01:20:23,760 As I sit opposite this remarkable woman, I can't help but notice how she 1301 01:20:23,760 --> 01:20:26,360 brightens the place with her own lovely light. 1302 01:20:26,720 --> 01:20:30,940 A woman who knows a little something about burning the candle at both ends, 1303 01:20:31,180 --> 01:20:35,120 which even the most cursory glance at her resume will prove. 1304 01:20:35,870 --> 01:20:41,550 She possesses a disarming charm without even knowing it, and effortlessly brings 1305 01:20:41,550 --> 01:20:43,110 elegance to the commonplace. 1306 01:20:51,110 --> 01:20:52,110 Hello? 1307 01:20:52,950 --> 01:20:53,950 Hi, Will. 1308 01:20:54,470 --> 01:20:55,470 It's Jenny. 1309 01:20:58,490 --> 01:21:03,250 Okay, you've got to ask yourself the important questions. 1310 01:21:04,230 --> 01:21:05,230 One. 1311 01:21:06,220 --> 01:21:08,060 Are you in love with Lucas? 1312 01:21:08,900 --> 01:21:11,740 Yes. That much is obvious. 1313 01:21:12,520 --> 01:21:18,460 Two. Do you secretly really care about Jenny and are worried that you might 1314 01:21:18,460 --> 01:21:19,800 ruined your friendship forever? 1315 01:21:20,740 --> 01:21:21,740 Yes. 1316 01:21:22,340 --> 01:21:25,980 Are these two relationships salvageable? 1317 01:21:27,020 --> 01:21:30,840 Yes. Because they both truly love you. 1318 01:21:31,240 --> 01:21:32,840 I can see it in their eyes. 1319 01:21:33,740 --> 01:21:34,740 Three. 1320 01:21:36,140 --> 01:21:38,160 have to quit working with Joan? 1321 01:21:38,920 --> 01:21:41,040 Me? Probably not. 1322 01:21:41,360 --> 01:21:44,320 But who doesn't love a grand gesture? 1323 01:21:45,740 --> 01:21:47,380 And we'll get you back in there. 1324 01:21:47,660 --> 01:21:48,940 I'll talk with her. 1325 01:21:49,960 --> 01:21:50,960 Four. 1326 01:21:51,620 --> 01:21:53,380 How are we gonna do all this? 1327 01:21:54,240 --> 01:21:57,960 Well, I can tell you for certain that your pride's gonna take a big hit. 1328 01:21:58,220 --> 01:22:00,040 But that's long overdue anyway. 1329 01:22:00,980 --> 01:22:01,980 Ooh! 1330 01:22:02,080 --> 01:22:03,240 How about this? 1331 01:22:24,599 --> 01:22:25,600 This is it. 1332 01:22:25,840 --> 01:22:27,540 The moment we've been waiting for. 1333 01:22:27,940 --> 01:22:33,420 And hey, even if things don't go exactly as planned, repeat after me. 1334 01:22:33,740 --> 01:22:39,550 I am not defined. I am not defined by a moment. I am not defined by a moment. 1335 01:23:05,230 --> 01:23:09,110 Well, it looks incredible here tonight, doesn't it? 1336 01:23:09,970 --> 01:23:15,090 You're probably wondering who this random elevator emerging stranger is, 1337 01:23:15,090 --> 01:23:16,090 is fair. 1338 01:23:16,610 --> 01:23:19,350 I am Jenny's photographer. 1339 01:23:22,030 --> 01:23:23,930 And friends, I hope. 1340 01:23:26,170 --> 01:23:32,350 You see, the thing is, I have made a real fool of myself for the last, well, 1341 01:23:32,350 --> 01:23:33,350 my whole life. 1342 01:23:33,390 --> 01:23:35,110 if we're being totally honest here. 1343 01:23:35,350 --> 01:23:37,810 And I've taken my friends for granted. 1344 01:23:38,750 --> 01:23:43,050 I've used people to get what I want, relying on their willingness to let 1345 01:23:43,050 --> 01:23:45,970 in, which is something that I can't do for the life of me. 1346 01:23:46,410 --> 01:23:49,510 So if anyone has any tips on that, please see me after. 1347 01:23:50,550 --> 01:23:54,090 But I know that that's the only reason I've only ever had one true friend in my 1348 01:23:54,090 --> 01:23:55,090 life. 1349 01:23:55,530 --> 01:24:01,250 So then, when another one came along, I think like I always do. No, I... I 1350 01:24:01,250 --> 01:24:04,030 convinced myself that she was going to let me down as well. 1351 01:24:04,950 --> 01:24:10,430 And that is my own issue that I am dealing with through chocolate and 1352 01:24:10,430 --> 01:24:12,770 and a spirit guide named Lisa. 1353 01:24:15,230 --> 01:24:18,990 But the problem is when you're always assuming that people are going to let 1354 01:24:18,990 --> 01:24:21,930 down, you actually end up letting them down instead. 1355 01:24:22,690 --> 01:24:25,730 And even though there were definitely some... 1356 01:24:26,030 --> 01:24:30,990 fashion and dating and general life lessons she absolutely did need to hear. 1357 01:24:31,270 --> 01:24:32,790 I really do stand by that. 1358 01:24:33,970 --> 01:24:38,170 She actually didn't need my help at all because she is pretty great just as she 1359 01:24:38,170 --> 01:24:39,170 is. 1360 01:24:39,230 --> 01:24:42,130 I mean, look at what she can achieve when you leave her to it. 1361 01:24:42,990 --> 01:24:47,870 And that's with me throwing a jazz pianist at her, especially one that has 1362 01:24:47,870 --> 01:24:52,170 me feel something that I have never, ever felt before. 1363 01:24:56,529 --> 01:25:00,990 And I have found that you can reason with yourself as much as you'd like, but 1364 01:25:00,990 --> 01:25:04,910 sometimes it doesn't make a blind bit of a difference, even though that person 1365 01:25:04,910 --> 01:25:10,810 might be completely incompetent, really quite annoying, actually, and who still 1366 01:25:10,810 --> 01:25:14,250 uses a philofax. I mean, where do you even buy those nowadays? 1367 01:25:15,350 --> 01:25:21,550 The point is that despite that person being so wrong for you in so many ways, 1368 01:25:21,610 --> 01:25:23,450 and despite the fact... 1369 01:25:23,680 --> 01:25:27,020 But falling in love with them is terrifying. 1370 01:25:28,160 --> 01:25:31,780 The thought of watching Ryan Reynolds movie marathons every night is much 1371 01:25:31,780 --> 01:25:32,780 scarier. 1372 01:25:34,640 --> 01:25:40,040 So, I know that I have let you both down, but would you maybe consider not 1373 01:25:40,040 --> 01:25:44,920 hating me? Because I've really, really started liking you guys. 1374 01:25:49,300 --> 01:25:51,760 So, to my friend Jenny. 1375 01:25:52,280 --> 01:25:56,540 who I tried so hard to change, but who ended up changing me instead. 1376 01:25:57,720 --> 01:26:02,240 And to Lucas, who really, really needs to make a change to an electronic 1377 01:26:02,240 --> 01:26:03,660 calendar ASAP. 1378 01:26:05,720 --> 01:26:07,960 Here's Jenny and Lucas. 1379 01:26:09,380 --> 01:26:11,160 Jenny and Lucas. 1380 01:26:12,500 --> 01:26:13,500 See that? 1381 01:26:13,660 --> 01:26:15,860 All down to the power of the time. 1382 01:26:39,489 --> 01:26:46,130 So, I was wondering if you maybe want to go out on a date sometime with me. 1383 01:26:47,760 --> 01:26:49,140 What are you doing tomorrow night? 1384 01:26:50,020 --> 01:26:51,020 Well, 1385 01:26:51,780 --> 01:26:54,480 you have got your big job with Joan tomorrow. 1386 01:26:55,360 --> 01:26:58,140 I spoke with her, and she'd be happy to have you back. 1387 01:26:58,840 --> 01:27:01,920 Wow. Yeah, well, she is pretty into me. 1388 01:27:02,560 --> 01:27:03,560 Yeah, well, 1389 01:27:04,280 --> 01:27:05,280 that makes two of us. 1390 01:27:24,640 --> 01:27:31,480 Besides the bay, I left my love in 1391 01:27:31,480 --> 01:27:36,020 Avalon. And I sailed, I sailed away. 1392 01:27:36,660 --> 01:27:43,480 I dream of him and Avalon from dark till 1393 01:27:43,480 --> 01:27:44,640 dawn. 1394 01:28:15,180 --> 01:28:16,720 From the... 99793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.