All language subtitles for The.Power.of.Parker.S02E01.Out.on.the.Razz.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TBN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,600 This programme contains some strong language 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,520 ..this side of the Pennines. That's the power of Parker. 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,040 It's all about image in my game... 4 00:00:07,040 --> 00:00:09,560 People look up to you, you know, they've got 5 00:00:09,560 --> 00:00:12,200 a lot of respect for you. How dare you vandalise the Merc! 6 00:00:12,200 --> 00:00:14,400 Martin Parker, Parker's Electricals. 7 00:00:14,400 --> 00:00:17,200 Sleeping with two sisters, from the same family. 8 00:00:17,200 --> 00:00:18,680 Bloody hell, Di... 9 00:00:18,680 --> 00:00:21,000 Let's run away together. 10 00:00:21,000 --> 00:00:22,120 What about Diane? 11 00:00:22,120 --> 00:00:23,320 He's my husband. 12 00:00:23,320 --> 00:00:25,320 He thinks you're disgusting. 13 00:00:25,320 --> 00:00:27,440 Yeah! Cos I paid for those ears! 14 00:00:27,440 --> 00:00:31,000 Oh, here he is, the gobshite who can't keep his mucky hands 15 00:00:31,000 --> 00:00:32,880 off both my daughters. 16 00:00:32,880 --> 00:00:35,120 I think I hate him. I hate him, if you hate him. I do. 17 00:00:35,120 --> 00:00:36,200 Sisters. 18 00:00:36,200 --> 00:00:38,520 You could force him out. 19 00:00:38,520 --> 00:00:40,800 You'd own Parker's outright. 20 00:00:40,800 --> 00:00:42,400 It's too late, Martin. 21 00:00:42,400 --> 00:00:44,280 We're in charge now. 22 00:00:44,280 --> 00:00:45,560 I'm no good to anyone. 23 00:00:47,120 --> 00:00:49,200 Everyone would be better off without me. 24 00:00:52,240 --> 00:00:55,000 Lucky Panda Banquet for Two. 25 00:00:57,800 --> 00:00:59,400 Enjoy this trip. 26 00:00:59,400 --> 00:01:01,160 Enjoy this trip. 27 00:01:01,160 --> 00:01:03,000 And it is a trip. 28 00:01:05,840 --> 00:01:08,280 The countdown is progressing. 29 00:01:08,280 --> 00:01:12,880 Uno, dos, uno dos tres, quatro. 30 00:01:29,360 --> 00:01:32,400 now, ooh 31 00:01:32,400 --> 00:01:36,080 now, ooh 32 00:01:37,120 --> 00:01:41,200 now, ooh 33 00:01:41,200 --> 00:01:43,160 now, ooh 34 00:01:51,600 --> 00:01:54,080 b-bep bep 35 00:01:57,840 --> 00:02:00,040 Just before you go guys, I want to say thank you. 36 00:02:00,040 --> 00:02:02,080 A brilliant day again today. 37 00:02:02,080 --> 00:02:04,400 The figures speak for themselves, I couldn't be happier. 38 00:02:04,400 --> 00:02:07,240 You look nice, Mrs Parker. What you all dressed up for? 39 00:02:07,240 --> 00:02:09,160 The do! What do? 40 00:02:09,160 --> 00:02:11,760 The Stockport Trade Awards, you put it in my diary. 41 00:02:11,760 --> 00:02:13,920 It's none of my business what you and Sandy get up to. 42 00:02:13,920 --> 00:02:16,360 Julie, you're our secretary! 43 00:02:16,360 --> 00:02:18,000 Well, it sounds fancy, whatever it is. 44 00:02:18,000 --> 00:02:20,680 Sounds shit. It is NOT shit, thank you. 45 00:02:20,680 --> 00:02:23,280 Sandy says it's the biggest event in the business calendar. 46 00:02:23,280 --> 00:02:26,240 Anyone who's anyone'll be there. What, like celebrities and that? 47 00:02:26,240 --> 00:02:27,760 There won't be celebrities around here. 48 00:02:27,760 --> 00:02:28,960 Might be. 49 00:02:28,960 --> 00:02:30,360 Gary's mum saw Trevor McDonald 50 00:02:30,360 --> 00:02:32,160 queueing up for verruca socks in Boots. 51 00:02:32,160 --> 00:02:33,720 Wasn't he, Gary? Eh? 52 00:02:33,720 --> 00:02:36,040 Wasn't Trevor McDonald buying verruca socks in Boots?! 53 00:02:36,040 --> 00:02:39,160 Yeah. Two packs. She said he puts that posh voice on for the telly. 54 00:02:39,160 --> 00:02:40,520 He's a Geordie in real life. 55 00:02:40,520 --> 00:02:43,280 Well, I don't think there'll be any celebrities there per se, 56 00:02:43,280 --> 00:02:45,320 probably just your local dignitaries and whatnot. 57 00:02:45,320 --> 00:02:47,560 But you know, I'm quite excited. 58 00:02:47,560 --> 00:02:49,280 And just a little bit nervous! 59 00:02:49,280 --> 00:02:51,720 In case, you know.... 60 00:02:51,720 --> 00:02:54,360 In case what? Well, in case we win. 61 00:02:54,360 --> 00:02:56,080 Hmm. See, I reckon smart money's 62 00:02:56,080 --> 00:02:58,880 on the satellite dish lads from Woodley. 63 00:02:58,880 --> 00:03:01,160 Oh, well, yes, they've had a very good year. 64 00:03:01,160 --> 00:03:02,680 Dishes everywhere. But you never know. 65 00:03:02,680 --> 00:03:05,560 Oh... You'd have to do a speech, Mum. 66 00:03:05,560 --> 00:03:08,120 Oh, yes, eek! But it'll just be a... 67 00:03:08,120 --> 00:03:10,640 A few words, couple of thank yous, nothing to get stressed about. 68 00:03:10,640 --> 00:03:14,080 I'd be bricking it. All those people gawping at me, 69 00:03:14,080 --> 00:03:17,120 wishing they'd won instead of me, hating me, wishing I was dead. 70 00:03:17,120 --> 00:03:19,720 Thank you, Julie! And imagine if you don't win. 71 00:03:19,720 --> 00:03:21,240 Embarrassing. 72 00:03:21,240 --> 00:03:23,440 What's the point? It's a waste of a night. 73 00:03:23,440 --> 00:03:25,360 Nah, not for me, I'd rather stay at home, thanks. 74 00:03:25,360 --> 00:03:27,080 Yeah, would you? PHONE RINGS 75 00:03:27,080 --> 00:03:28,680 Hey, Tom. 76 00:03:28,680 --> 00:03:31,560 What have I said? Hands off, not in the store. 77 00:03:31,560 --> 00:03:34,240 We are not a dance hall! Dance Hall... 78 00:03:34,240 --> 00:03:35,520 How old? 79 00:03:37,400 --> 00:03:38,920 GIGGLING 80 00:03:38,920 --> 00:03:41,640 Julie? What? Phone! 81 00:03:41,640 --> 00:03:44,640 I've not finished my cupcake. I've not finished MY cupcake. 82 00:03:44,640 --> 00:03:46,360 Thank you for calling 83 00:03:46,360 --> 00:03:47,800 Parkers Power and Electricals. 84 00:03:47,800 --> 00:03:50,640 We've been selling top quality electrical goods for... 85 00:03:50,640 --> 00:03:52,960 Cheapest prices this side of the Pennines. 86 00:03:52,960 --> 00:03:54,720 That's the power of Parker. 87 00:03:57,320 --> 00:04:00,360 Look, he's not even moved from that settee, has he?! 88 00:04:00,360 --> 00:04:03,720 Here, make yourself useful... Oh... There you go. 89 00:04:03,720 --> 00:04:06,120 Watch this, Craig, eh? 90 00:04:06,120 --> 00:04:08,840 Nearly breaks his bastard back, piss funny! 91 00:04:10,480 --> 00:04:14,840 I mean, who wears flippers on a kiddies roundabout? Rigged! 92 00:04:17,560 --> 00:04:19,400 Martin! What? 93 00:04:19,400 --> 00:04:21,000 Ashtray! What? 94 00:04:21,000 --> 00:04:24,160 I haven't got time to be hoovering around, after you, I'm already late. 95 00:04:24,160 --> 00:04:26,040 Late for what? Where you going? 96 00:04:26,040 --> 00:04:28,840 Dad's. Well, that won't take all night. 97 00:04:28,840 --> 00:04:32,240 Yeah, and then I've got a bit of work...stuff. 98 00:04:32,240 --> 00:04:35,600 What, tonight? I've rented us Backdraft. 99 00:04:35,600 --> 00:04:38,320 God sake, Kath, we've been on a waiting list for this. 100 00:04:38,320 --> 00:04:41,560 It's fine. You two watch it. I've got to go, I promised. 101 00:04:41,560 --> 00:04:42,920 Who'd you promise? 102 00:04:43,960 --> 00:04:45,360 Nelly. 103 00:04:45,360 --> 00:04:48,080 Nelly? Who's Nelly? You've never mentioned a Nelly before. 104 00:04:48,080 --> 00:04:51,080 I have, Nelly...Gleeson. 105 00:04:51,080 --> 00:04:52,880 Talked about her loads. 106 00:04:52,880 --> 00:04:54,680 Well, why's she having her hair done late at night? 107 00:04:54,680 --> 00:04:56,520 Just because she's... 108 00:04:56,520 --> 00:04:58,600 She's having her cataract done in the morning, 109 00:04:58,600 --> 00:05:00,240 and she wants to look right. 110 00:05:00,240 --> 00:05:03,160 Right? You're too soft, Kath, you let them walk all over you. 111 00:05:03,160 --> 00:05:04,800 And we need tea bags. 112 00:05:09,160 --> 00:05:13,160 Hey, I hope this Nelly Gleeson's paying you an out-of-hour rate. 113 00:05:13,160 --> 00:05:14,840 They're threatening to turn off our leccy. 114 00:05:14,840 --> 00:05:17,040 Well, what are you doing about it? 115 00:05:17,040 --> 00:05:20,160 I told you I'm waiting for Jonesy to get back to me, he'll come through. 116 00:05:20,160 --> 00:05:21,440 Well, none of the others did. 117 00:05:21,440 --> 00:05:23,320 For God's sake, I'm doing me bloody best, Kath. 118 00:05:23,320 --> 00:05:26,440 Are you? You're too bloody picky, that's your problem. 119 00:05:26,440 --> 00:05:30,680 Am I, hell? I'm Martin Parker. I can't do any ole job, can I? 120 00:05:30,680 --> 00:05:33,080 Well, you're going to have to, cos we need the money. 121 00:05:33,080 --> 00:05:35,600 I've told you Bev's always wanting to take people on at the home. 122 00:05:35,600 --> 00:05:37,120 She'll sort us out. 123 00:05:37,120 --> 00:05:39,880 The home? As if! I have some standards, thank you. 124 00:05:39,880 --> 00:05:42,040 See? Too picky. 125 00:05:42,040 --> 00:05:43,720 Right, enjoy your film. 126 00:05:43,720 --> 00:05:46,200 Daily Mail gave it five stars. Your loss. 127 00:05:46,200 --> 00:05:47,280 Love you. 128 00:05:47,280 --> 00:05:48,880 Ah, you too. 129 00:06:04,120 --> 00:06:07,480 Oh, God, Alison, you gave me the fright of my life! 130 00:06:07,480 --> 00:06:10,600 Sorry, Mrs P. Kim. Can you give us a lift home, Mum? 131 00:06:10,600 --> 00:06:12,760 Kim's lost her bus pass again. 132 00:06:12,760 --> 00:06:14,600 Oh, love, I've not got time. 133 00:06:14,600 --> 00:06:16,120 It's the Stockport Trade Awards tonight, 134 00:06:16,120 --> 00:06:17,240 I did put it on the family calendar. 135 00:06:17,240 --> 00:06:20,600 Oh, well, I'm sorry if that's more important to you than our safety. 136 00:06:20,600 --> 00:06:22,160 That's not what I said. 137 00:06:22,160 --> 00:06:24,480 Look, I'm running late as it is, I'm going to miss the beginning. 138 00:06:24,480 --> 00:06:27,960 Fine, we'll walk all the way home through the park in the dark, 139 00:06:27,960 --> 00:06:30,880 past the winos. Hope we don't sex trafficked. 140 00:06:30,880 --> 00:06:32,320 Fine, get in. 141 00:06:36,440 --> 00:06:38,920 DOORBELL RINGS 142 00:06:38,920 --> 00:06:42,080 Hello! Oh, God! I'm just using your loo, Mr Parker. 143 00:06:42,080 --> 00:06:44,280 Hi, Dad. You all right, son, how was work? 144 00:06:44,280 --> 00:06:45,600 Yeah. Same old shit. 145 00:06:45,600 --> 00:06:47,560 RETCHING UPSTAIRS 146 00:06:47,560 --> 00:06:50,720 Julie's rough as. Dodgy Scotch Egg, Mr Parker. 147 00:06:50,720 --> 00:06:53,440 Yeah, cos you scoffed a pack of 12 on the way here. 148 00:06:53,440 --> 00:06:56,720 Baby likes Scotch Eggs, Tom! She's eating like a pig. 149 00:06:56,720 --> 00:06:58,440 I can hear you, knobhead! 150 00:06:58,440 --> 00:07:00,440 Oh, er... Cheers for looking after him. 151 00:07:00,440 --> 00:07:04,400 He's no bother. He loves spending time with his Grandpops, don't you? 152 00:07:04,400 --> 00:07:06,520 No, put that away. Things aren't that bad. 153 00:07:06,520 --> 00:07:10,720 I know, but we really appreciate it. We'd be lost without you, 154 00:07:10,720 --> 00:07:12,480 wouldn't we? Oh, that was close. 155 00:07:12,480 --> 00:07:14,360 Yeah. Are you going to stay for a bit? I've got Backdraft. 156 00:07:14,360 --> 00:07:15,960 Me too, both ends. 157 00:07:17,000 --> 00:07:19,080 No, the film. I've been on the waiting list. 158 00:07:19,080 --> 00:07:20,680 Oh, is Kath in? 159 00:07:20,680 --> 00:07:22,480 No, she's at work. I'll leave it then, ta. 160 00:07:22,480 --> 00:07:24,080 It's dead handy, you not working. 161 00:07:24,080 --> 00:07:25,440 Yeah, well... 162 00:07:25,440 --> 00:07:27,000 Just temporary. 163 00:07:27,000 --> 00:07:28,400 Nearly two years. 164 00:07:28,400 --> 00:07:29,520 SHE SNIFFS 165 00:07:29,520 --> 00:07:31,400 Oh, no, that's vile! 166 00:07:31,400 --> 00:07:33,840 That's making me gag, he needs changing, Martin. 167 00:07:34,960 --> 00:07:36,800 What have you been feeding him? 168 00:07:38,320 --> 00:07:40,080 Aw! RETCHING UPSTAIRS 169 00:07:40,080 --> 00:07:41,840 You'll have two to look after soon. 170 00:07:47,440 --> 00:07:48,560 Hiya, Dad. 171 00:07:48,560 --> 00:07:50,160 Hey... Brought you your tea. 172 00:07:50,160 --> 00:07:52,040 Oh, thank you. 173 00:07:52,040 --> 00:07:53,800 Ooh... Where you going, all dolled up? 174 00:07:53,800 --> 00:07:55,160 I'm out on the razz. 175 00:07:55,160 --> 00:07:56,600 Oh, good for you. 176 00:07:56,600 --> 00:07:59,480 How you getting on with your packing? 177 00:07:59,480 --> 00:08:01,920 Do you want me to get Martin to take those bin bags to the tip for you? 178 00:08:01,920 --> 00:08:04,480 No, I'm not chucking anything. 179 00:08:04,480 --> 00:08:06,160 And you can keep him away from here. 180 00:08:06,160 --> 00:08:07,680 This is all his fault. 181 00:08:07,680 --> 00:08:10,400 How the hell's this Martin's fault? It's the council chucking you out, 182 00:08:10,400 --> 00:08:11,720 it's nothing to do with him. 183 00:08:11,720 --> 00:08:14,680 Yeah. Him and his sodding Tory mates. 184 00:08:16,400 --> 00:08:18,680 50-year, I've lived in this house. 185 00:08:18,680 --> 00:08:20,240 Never missed me rent. 186 00:08:20,240 --> 00:08:22,080 Always paid me stamp. 187 00:08:22,080 --> 00:08:23,320 They can't make me go. 188 00:08:23,320 --> 00:08:24,680 Well, they kind of can, Dad. 189 00:08:24,680 --> 00:08:27,280 Yeah, cos they don't give a toss for people like me. 190 00:08:27,280 --> 00:08:31,160 Compulsory purchase order, my eye. 191 00:08:31,160 --> 00:08:32,240 They're just making stuff up... 192 00:08:32,240 --> 00:08:34,280 Well, you're the last one standing now. 193 00:08:34,280 --> 00:08:37,600 Shaggy Annie, she's gone. Him with no teeth, gone. 194 00:08:37,600 --> 00:08:39,600 Even the squatters at number seven, they've moved out. 195 00:08:39,600 --> 00:08:42,400 Yeah, that were a shame, they threw some cracking parties. 196 00:08:42,400 --> 00:08:44,360 You're just going to have to move in with our Diane. 197 00:08:44,360 --> 00:08:47,720 At Buckingham Palace? She makes me take me shoes off! 198 00:08:47,720 --> 00:08:49,240 N-O spells no. 199 00:08:49,240 --> 00:08:51,600 Well, me and Martin ain't got the room. Good! 200 00:08:51,600 --> 00:08:53,280 I don't want to live with that gobshite. 201 00:08:53,280 --> 00:08:55,000 Well you're going to have to do summat, Dad, 202 00:08:55,000 --> 00:08:57,760 cos it's too short notice to get you in at OakVista now. 203 00:08:57,760 --> 00:09:00,080 I'm not living with oldies. I'd rather be homeless. 204 00:09:00,080 --> 00:09:03,640 Well, you technically will be, cos you've got to be out by Monday. 205 00:09:03,640 --> 00:09:07,120 I'm sorry... I ju... I just want what's best for you. 206 00:09:08,440 --> 00:09:11,240 Here, stick some hot water on that. 207 00:09:11,240 --> 00:09:12,400 Enjoy your tea. 208 00:09:14,800 --> 00:09:15,960 Ooh... 209 00:09:18,760 --> 00:09:20,600 SCREAMS ON TV 210 00:09:20,600 --> 00:09:22,520 Oh, God, I'm not enjoying this. 211 00:09:22,520 --> 00:09:24,880 That's got to be burning... 212 00:09:24,880 --> 00:09:27,480 PHONE RINGS 213 00:09:29,200 --> 00:09:30,920 Martin, Martin Parker. 214 00:09:30,920 --> 00:09:33,400 Jonesy! I knew you wouldn't let me down. 215 00:09:33,400 --> 00:09:36,800 Good to speak to you, old pal. How's the er... 216 00:09:36,800 --> 00:09:38,960 Yeah, yeah. 217 00:09:40,480 --> 00:09:44,160 You're busy, yeah, I'm sorry... No, it's just... 218 00:09:44,160 --> 00:09:45,760 TOY SQUEAKS 219 00:09:45,760 --> 00:09:48,320 Ooh... No, but what if something else comes up...? 220 00:09:50,480 --> 00:09:51,520 It won't? 221 00:09:52,720 --> 00:09:56,520 Look, Jonesy, you're my last chance. I am begging you, here. 222 00:09:58,000 --> 00:09:59,040 No. 223 00:10:00,240 --> 00:10:02,680 Right, yeah, I get it. 224 00:10:02,680 --> 00:10:04,800 But what if I... DIALLING TONE 225 00:10:04,800 --> 00:10:06,600 Hello? 226 00:10:06,600 --> 00:10:07,800 Hello? 227 00:10:11,680 --> 00:10:12,720 TOY SQUEAKS 228 00:10:16,200 --> 00:10:19,040 Oh, for fuck's sake! 229 00:10:30,520 --> 00:10:33,040 I... 230 00:10:35,480 --> 00:10:38,320 Something ain't right 231 00:10:49,040 --> 00:10:51,160 being reflected 232 00:11:20,800 --> 00:11:25,240 You're late, you've already missed the comic, cracking impressions. 233 00:11:25,240 --> 00:11:28,200 Honest to God, his Rolf Harris was like he was in the room! 234 00:11:28,200 --> 00:11:30,120 Can you tell what it is yet? 235 00:11:30,120 --> 00:11:33,560 Leave it, Des. I'm so sorry, I was late getting out of the store. 236 00:11:33,560 --> 00:11:35,240 Gary had a dust buster incident, 237 00:11:35,240 --> 00:11:37,400 and then I've had to drop Alison off with her... 238 00:11:37,400 --> 00:11:40,240 ..friend Kim, I didn't know where the time went. 239 00:11:40,240 --> 00:11:42,800 It just... Look at you, you've really done yourself up, 240 00:11:42,800 --> 00:11:45,000 haven't you? Very fancy. 241 00:11:45,000 --> 00:11:47,160 You look like you're going to a Miss World pageant. 242 00:11:47,160 --> 00:11:50,400 Aw... Thank you, Sandy! 243 00:11:50,400 --> 00:11:53,960 If one of the judges was Danny La Rue. 244 00:11:53,960 --> 00:11:55,960 HE CHUCKLES 245 00:11:55,960 --> 00:11:58,800 Thank you for seeing me on such short notice. 246 00:11:58,800 --> 00:12:01,480 I believe my managerial skills and my eye for... 247 00:12:01,480 --> 00:12:04,200 Yeah, yeah, cut the crap, Martin. OK. 248 00:12:08,040 --> 00:12:11,600 Well, go on, then, tell me why I should give you a job here? 249 00:12:11,600 --> 00:12:13,840 I'll be straight with you, Bev, 250 00:12:13,840 --> 00:12:16,440 we both know I'm overqualified for this. 251 00:12:17,440 --> 00:12:19,480 Cocky, aren't we? 252 00:12:19,480 --> 00:12:22,920 All right then, clever dick, what do your qualifications tell you, if one 253 00:12:22,920 --> 00:12:25,560 of your resident's as had a nasty fall, but you're on breakfast duty 254 00:12:25,560 --> 00:12:28,240 and you've got 30-odd hungry pensioners screaming blue murder? 255 00:12:28,240 --> 00:12:30,600 Right, erm... Well, I'd get the old dear back on her feet... 256 00:12:30,600 --> 00:12:33,440 Uh-uh! Wrong! You want to tell me why? 257 00:12:33,440 --> 00:12:35,920 Er... I don't know, erm... 258 00:12:35,920 --> 00:12:38,560 Erm! Erm! Erm! Martin, we've no time to dawdle, 259 00:12:38,560 --> 00:12:41,600 you've got a pensioner on her back and your bacon's burning. 260 00:12:41,600 --> 00:12:44,000 Oh, get the other brekkies sorted? 261 00:12:44,000 --> 00:12:47,280 No! You report it to a senior member of the team. 262 00:12:47,280 --> 00:12:48,600 I was going to say that. 263 00:12:48,600 --> 00:12:50,280 You've not had your heavy lifting training, Martin. 264 00:12:50,280 --> 00:12:52,120 You could pull out her hip. I see. Go on. 265 00:12:52,120 --> 00:12:54,040 Lift this chair up and I'll tell you what you're doing wrong. 266 00:12:54,040 --> 00:12:55,400 Go on. 267 00:12:55,400 --> 00:12:57,760 Look, Bev, I'm desperate. 268 00:12:57,760 --> 00:13:00,640 Please. I'm on the bones of me arse here, 269 00:13:00,640 --> 00:13:02,880 and desperate times calls for desperate measures. 270 00:13:02,880 --> 00:13:04,120 And that's my problem how? 271 00:13:04,120 --> 00:13:06,560 They've cut-off me leccy and when Kath find's out that won't be 272 00:13:06,560 --> 00:13:08,880 the only thing cut off, believe me. 273 00:13:08,880 --> 00:13:11,760 Don't do it for me, do it for Kath. 274 00:13:16,800 --> 00:13:18,280 Right, you can start tonight. 275 00:13:18,280 --> 00:13:21,960 Yes! It's ยฃ2.50 an hour and we provide you with one fleece. 276 00:13:21,960 --> 00:13:24,280 Oh... But if you lose it, you pay for a replacement. 277 00:13:24,280 --> 00:13:26,800 Get it? All right. 278 00:13:26,800 --> 00:13:29,000 You better take these and all. Eh? 279 00:13:29,000 --> 00:13:31,360 Nothing worse than getting shit under your finger nails. 280 00:13:31,360 --> 00:13:33,360 Well, go on then, off you pop. 281 00:13:33,360 --> 00:13:37,680 Come on. Left or right? To the right. Right... 282 00:13:40,160 --> 00:13:41,680 Yes! 283 00:13:41,680 --> 00:13:45,920 There they are, the haulage lads, state of them. 284 00:13:45,920 --> 00:13:48,960 If they win again this year, I'm going to be having words. 285 00:13:48,960 --> 00:13:51,000 Rigged! What's Tommy Walsh come as? 286 00:13:51,000 --> 00:13:54,160 Poor man's Timmy Mallet... He's married a bird from London. 287 00:13:54,160 --> 00:13:56,480 Well, that'll explain the outfit, then. 288 00:13:56,480 --> 00:13:59,840 Hey, Diane, you've done all right for yourself, haven't you? 289 00:13:59,840 --> 00:14:02,400 Since the big fire? Beg your pardon? 290 00:14:02,400 --> 00:14:03,760 Summat queer going on there. 291 00:14:03,760 --> 00:14:05,920 What happened eh? There's been rumours. 292 00:14:05,920 --> 00:14:08,080 And all the rumours are true, pal. 293 00:14:08,080 --> 00:14:10,120 Been through the mill, this one. Tell them. 294 00:14:10,120 --> 00:14:11,320 I'd rather not talk about it. 295 00:14:11,320 --> 00:14:14,440 Old girl thought he'd topped himself in that fire, didn't you? 296 00:14:14,440 --> 00:14:16,600 Please, let's not do this again, Sandy. It's a party! 297 00:14:16,600 --> 00:14:19,120 Was about to claim on his life insurance, weren't you? 298 00:14:19,120 --> 00:14:22,160 But her secretary, Julie, forgot to send the forms in! 299 00:14:22,160 --> 00:14:25,080 Bloody hell, what a cock up! No, it's a good job they didn't. 300 00:14:25,080 --> 00:14:26,560 She'd have been done for fraud! 301 00:14:26,560 --> 00:14:28,120 Cos it turns out, 302 00:14:28,120 --> 00:14:31,320 me laddo's been living the life of Riley above the Lucky Panda. 303 00:14:31,320 --> 00:14:33,480 They don't want to hear all this. It's very boring. 304 00:14:33,480 --> 00:14:37,080 Pretending to be dead and eating Chicken Chow Mein three times a day, 305 00:14:37,080 --> 00:14:38,200 by all accounts. 306 00:14:38,200 --> 00:14:39,560 Three Chow Meins a day! 307 00:14:39,560 --> 00:14:41,240 He must have been the size of a house. 308 00:14:41,240 --> 00:14:44,600 Too much, that. Never been a fan of a Chow Mein, me. 309 00:14:44,600 --> 00:14:47,640 Anyway, you'll never guess who bailed her out... 310 00:14:52,040 --> 00:14:54,240 Only yours truly! 311 00:14:54,240 --> 00:14:55,560 Yeah, she was going to lose it all 312 00:14:55,560 --> 00:14:57,680 until I came along and invested in the business. 313 00:14:57,680 --> 00:14:59,760 Time and money. 314 00:15:00,920 --> 00:15:03,280 Some people might say I've saved her bacon. 315 00:15:03,280 --> 00:15:06,640 Isn't that right, Diane? Excuse me, gentleman. 316 00:15:06,640 --> 00:15:08,280 Oh... 317 00:15:09,880 --> 00:15:12,440 It's posh here, isn't it? We're the only women here. 318 00:15:12,440 --> 00:15:15,280 Oh, God, get treated like pieces of meat. 319 00:15:15,280 --> 00:15:17,640 Eyes and hands all over us. 320 00:15:17,640 --> 00:15:19,120 Touch wood... 321 00:15:20,280 --> 00:15:22,640 That bin's for clinical waste, staff kitchen up there. 322 00:15:22,640 --> 00:15:24,640 No fish in the microwave, bring your own mug. 323 00:15:24,640 --> 00:15:26,680 Don't knock on number nine after 12, 324 00:15:26,680 --> 00:15:28,400 if you're going in there, make sure there's two of you, 325 00:15:28,400 --> 00:15:30,240 Annie Woodward does not do mornings or pleasantries. 326 00:15:30,240 --> 00:15:32,480 If it smells, report it, if not clean it up. 327 00:15:32,480 --> 00:15:34,560 Any questions? No? Good. 328 00:15:40,040 --> 00:15:43,400 Look at us, business ladies. Business, business, business. 329 00:15:43,400 --> 00:15:45,600 Buy, sell, buy, sell. Would you like a coffee? 330 00:15:45,600 --> 00:15:47,880 Get me that bag. Stop it, you wally! 331 00:15:49,360 --> 00:15:52,520 Can't believe you're up for an award, Di, it's amazing. 332 00:15:52,520 --> 00:15:55,160 I'm dead proud of you. Didn't have a clue what to wear though. 333 00:15:55,160 --> 00:15:58,440 Do I look all right? Yeah. 334 00:15:58,440 --> 00:16:00,960 Just dropped some tea off at dad's before I came here. 335 00:16:00,960 --> 00:16:03,080 Still hasn't done a thing about his packing, you know. 336 00:16:03,080 --> 00:16:05,840 Oh, I know, what did you make him? Bombay Badboy. 337 00:16:05,840 --> 00:16:07,560 Oh, for goodness' sake, Kath. 338 00:16:07,560 --> 00:16:09,520 Well, it won't be me scrubbing that toilet tomorrow, 339 00:16:09,520 --> 00:16:11,520 I'll tell you that for nothing. 340 00:16:11,520 --> 00:16:14,400 Martin's watching Backdraft. Told him I was working. 341 00:16:14,400 --> 00:16:16,120 Oh, you're allowed to go out. 342 00:16:16,120 --> 00:16:18,400 Why do you keep lying to him all the time? 343 00:16:18,400 --> 00:16:20,680 Well, I have to. Lose his shit 344 00:16:20,680 --> 00:16:22,560 if he thought I was here at a fancy business do with you. 345 00:16:22,560 --> 00:16:26,000 Excuse me, service. He hates it that we're friends now. 346 00:16:26,000 --> 00:16:27,800 Well, he needs to grow up. 347 00:16:27,800 --> 00:16:31,480 Aww! He's just dead down, Di. 348 00:16:31,480 --> 00:16:34,560 I mean, I love the bones of him, you know that, but... 349 00:16:34,560 --> 00:16:37,360 Bloody hell, it's hard work living together, isn't it? 350 00:16:37,360 --> 00:16:39,440 And he doesn't do a tap. Never did. 351 00:16:39,440 --> 00:16:40,560 Slobs about... 352 00:16:40,560 --> 00:16:43,920 He sheds like a Collie. I know, I've already broke three hoovers. 353 00:16:43,920 --> 00:16:48,000 Hello! Oh, this is ridiculous, I might as well be invisible. 354 00:16:48,000 --> 00:16:51,920 It's mad, cos he used to be like right randy all the time, 355 00:16:51,920 --> 00:16:54,920 now he doesn't want to do anything... 356 00:16:54,920 --> 00:16:56,960 I don't think it's me or owt, I think 357 00:16:56,960 --> 00:16:59,720 he's just a bit depressed, you know, with not working and everything. 358 00:16:59,720 --> 00:17:02,240 I read that things like that effect a man's doodah, doesn't it? 359 00:17:02,240 --> 00:17:04,520 Does it? It does, apparently. 360 00:17:04,520 --> 00:17:07,160 God, I miss the old Martin. 361 00:17:07,160 --> 00:17:09,560 Good evening. I'm Martin. Martin Parker. 362 00:17:09,560 --> 00:17:11,240 You all right, mate? You new? 363 00:17:11,240 --> 00:17:13,720 Yep, first night. 364 00:17:13,720 --> 00:17:15,760 It's only temporary, in between jobs. 365 00:17:15,760 --> 00:17:18,960 That's what I said, been here nearly two years, now. 366 00:17:18,960 --> 00:17:22,440 It's brilliant, I've never had so much fanny. 367 00:17:22,440 --> 00:17:23,960 Chicks dig a man in uniform. 368 00:17:25,000 --> 00:17:27,640 Er, do you know where Nelly Gleeson's room is? 369 00:17:27,640 --> 00:17:28,800 38 C. 370 00:17:28,800 --> 00:17:32,440 Hang on, I know your face. How do I know your face? 371 00:17:32,440 --> 00:17:33,920 I know you. 372 00:17:33,920 --> 00:17:36,240 You're that old fella who died in the fire, aren't you? 373 00:17:36,240 --> 00:17:38,080 Yeah, I'm just, err, popping to see Fanny... 374 00:17:38,080 --> 00:17:41,160 Nelly, I'm actually looking for my Kath actually, thank you. 375 00:17:41,160 --> 00:17:43,640 Telly shop, wasn't it? Yes, that's right. 376 00:17:53,720 --> 00:17:55,680 What are you doing here? I was just, er... 377 00:17:55,680 --> 00:17:58,560 Oh, bloody hell, Martin! You're on minibus duty. 378 00:17:58,560 --> 00:18:00,160 Eh? Bingo run. 379 00:18:00,160 --> 00:18:02,760 Saleem's DJing tonight in Rotherham, he's at an illegal rave. 380 00:18:02,760 --> 00:18:04,520 Oh, well, I'll only just be two sec... No, hurry up, 381 00:18:04,520 --> 00:18:06,320 they're freezing their tits off outside Mecca Bingo. 382 00:18:06,320 --> 00:18:08,200 They'll catch their death, and I can't be fagged with paperwork. 383 00:18:08,200 --> 00:18:10,040 All right. Go on, shift your arse. Yeah. 384 00:18:10,040 --> 00:18:11,640 I'm doing you a favour here, remember. 385 00:18:11,640 --> 00:18:14,000 Yeah, I know you are. Prick. 386 00:18:14,000 --> 00:18:17,040 Is anyone going to serve us? Oh, look, meat raffle. 387 00:18:17,040 --> 00:18:19,120 I love chops. 388 00:18:19,120 --> 00:18:21,120 You're going to have to sub me Di, I've only got 76p 389 00:18:21,120 --> 00:18:22,560 and a coupon for Mellow Birds. 390 00:18:22,560 --> 00:18:25,400 I thought it'd be a free bar. For goodness' sake, Kath. 391 00:18:25,400 --> 00:18:27,360 You love me really. 392 00:18:27,360 --> 00:18:29,840 Ey, up, Diane. Oh, hi, Vinnie. 393 00:18:29,840 --> 00:18:32,440 Here, let me get these... All right, mate? Yes, sir. 394 00:18:32,440 --> 00:18:33,840 What are you having, ladies? 395 00:18:33,840 --> 00:18:35,520 Er, two Archers and lemonades, please. 396 00:18:35,520 --> 00:18:37,960 Doubles. And half a lager chaser. 397 00:18:37,960 --> 00:18:40,360 Di, do you want half a lager chaser? No, thank you. 398 00:18:40,360 --> 00:18:42,640 Just one half a lager chaser, and whatever you're having. 399 00:18:42,640 --> 00:18:43,760 You heard the lady. 400 00:18:43,760 --> 00:18:45,040 Lady... 401 00:18:46,440 --> 00:18:48,120 I'm Diane's sister, Kath. 402 00:18:48,120 --> 00:18:50,520 So I've heard. Lovely to meet you, Kathy. 403 00:18:50,520 --> 00:18:52,560 Kath. Kath. 404 00:18:52,560 --> 00:18:56,080 Hey, er, do you want to go and sit down? I'll bring the drinks over. 405 00:18:56,080 --> 00:18:59,560 Oh! Thank you very much, very kind. 406 00:18:59,560 --> 00:19:00,640 Thanks. 407 00:19:02,000 --> 00:19:04,480 Frig me, he is fit! Who's he? 408 00:19:04,480 --> 00:19:05,960 Oh, it's Mr Skip. 409 00:19:05,960 --> 00:19:08,760 Vinnie Hayes. He owns the largest Skip Hire Fleet in the North West. 410 00:19:08,760 --> 00:19:10,000 He's a lovely man. 411 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Isn't he just! You are getting shagged tonight, lady. 412 00:19:12,000 --> 00:19:13,720 Oh, don't be stupid! 413 00:19:13,720 --> 00:19:15,200 The way he was looking at you! 414 00:19:15,200 --> 00:19:17,960 You're going to be climbing that fella like a fucking ladder. 415 00:19:17,960 --> 00:19:21,080 Kath! He's a got a very young, and very beautiful wife at home. 416 00:19:21,080 --> 00:19:23,680 She's very young. So there is absolutely no chance 417 00:19:23,680 --> 00:19:25,280 he would be interested in someone like me. 418 00:19:25,280 --> 00:19:27,280 She's very young. And she's very young! 419 00:19:27,280 --> 00:19:30,360 He's a happily married man... Oh, so what? 420 00:19:30,360 --> 00:19:31,760 I'm not you, Kath. Come on. 421 00:19:31,760 --> 00:19:33,120 Charming. 422 00:19:33,120 --> 00:19:36,440 Please welcome to the stage tonight, your host for the evening, 423 00:19:36,440 --> 00:19:38,040 Mr Colin Homey. 424 00:19:39,640 --> 00:19:42,920 Good evening and welcome to the 1992 425 00:19:42,920 --> 00:19:44,920 Stockport Trade Awards, 426 00:19:44,920 --> 00:19:47,320 sponsored by Clarke's Pies. 427 00:19:47,320 --> 00:19:51,720 Big hand for Des Clarkson. Thank you, Des. 428 00:19:51,720 --> 00:19:52,960 Thank you. 429 00:19:52,960 --> 00:19:55,840 And can I just say what a lovely spread you put on here tonight? 430 00:19:55,840 --> 00:19:58,160 Fabulous! Thank you. First class. 431 00:19:58,160 --> 00:20:02,320 Let's kick off straight away with the first award, which is 432 00:20:02,320 --> 00:20:04,640 the Best Van Livery. 433 00:20:04,640 --> 00:20:06,960 CHEERING AND APPLAUSE 434 00:20:14,840 --> 00:20:16,840 TURNS UP MUSIC 435 00:20:18,360 --> 00:20:19,520 Oh, here we go. 436 00:20:24,520 --> 00:20:26,680 Oh, all righty. Let's get you home. 437 00:20:28,440 --> 00:20:30,160 Watch your head. 438 00:20:30,160 --> 00:20:32,960 That's a girl. You all right? 439 00:20:32,960 --> 00:20:34,800 Good lad. 440 00:20:34,800 --> 00:20:36,440 Where's Saleem? 441 00:20:36,440 --> 00:20:38,800 Oh, Saleem's DJing in Rotherham. 442 00:20:38,800 --> 00:20:41,000 Oh, I prefer Saleem. 443 00:20:41,000 --> 00:20:43,840 Yes, well, at the moment, Saleem is in the middle of a field 444 00:20:43,840 --> 00:20:46,760 spinning discs at teenagers, off their faces on disco biscuits, 445 00:20:46,760 --> 00:20:50,360 so it could be a wee while, but you're welcome to wait. 446 00:20:50,360 --> 00:20:52,600 No, didn't think so. 447 00:20:54,680 --> 00:20:55,760 Piece of piss. 448 00:20:59,640 --> 00:21:01,480 Right... MUSIC PLAYS 449 00:21:01,480 --> 00:21:05,360 Oh, turn it down, it's too loud! Oooh, it's hurting my ears! 450 00:21:05,360 --> 00:21:07,480 Where's Saleem? 451 00:21:07,480 --> 00:21:11,160 Rotherham. Hold your horses, there's still some of them here. 452 00:21:11,160 --> 00:21:13,560 Eh... Saleem does a head count. 453 00:21:13,560 --> 00:21:15,400 Oh, does he? 454 00:21:15,400 --> 00:21:19,200 He wipes it on the curtains and she hits the roof. 455 00:21:19,200 --> 00:21:21,040 Less of the smut, Des. 456 00:21:21,040 --> 00:21:22,120 Ladies present. 457 00:21:22,120 --> 00:21:24,240 Oh, don't mind me, lads. I've heard worse. 458 00:21:24,240 --> 00:21:26,320 Oh, I've got a good one for you, two nuns in a bath... 459 00:21:26,320 --> 00:21:28,320 Yeah, not now flower. 460 00:21:28,320 --> 00:21:29,960 It's rude. 461 00:21:29,960 --> 00:21:31,800 Two nuns in a bath... Will you behave yourself? 462 00:21:31,800 --> 00:21:33,720 No-one wants to hear your potty mouth. 463 00:21:33,720 --> 00:21:36,520 These are respectable businessmen. Just smile and nod. 464 00:21:37,560 --> 00:21:38,840 I need to mingle. 465 00:21:38,840 --> 00:21:42,000 Oh, God, I love this song! Are you dancing, Des? 466 00:21:42,000 --> 00:21:44,120 No. You're all right. 467 00:21:44,120 --> 00:21:45,280 Right. So... 468 00:21:45,280 --> 00:21:47,400 How's your lovely wife, Fiona? 469 00:21:47,400 --> 00:21:51,200 Ex-wife. Oh, Vinnie, I'm so sorry to hear that. 470 00:21:51,200 --> 00:21:53,880 Get in there, Di... Ah, it just didn't work out. 471 00:21:53,880 --> 00:21:55,960 She works for Camp America now. 472 00:21:55,960 --> 00:21:57,480 Does she? Mm. 473 00:21:57,480 --> 00:21:59,720 Teaching kids how to kayak. Oh... 474 00:21:59,720 --> 00:22:02,160 Couldn't even spell that two months ago. Ohhh...! 475 00:22:04,160 --> 00:22:06,840 Oi, watch it, Cinderella! 476 00:22:06,840 --> 00:22:09,200 Anyhow, about you? How's life treating you? 477 00:22:09,200 --> 00:22:10,920 Cos you're looking gorgeous. 478 00:22:10,920 --> 00:22:12,880 Oh, no. No, I'm not, I look awful. 479 00:22:12,880 --> 00:22:15,600 No. No. This is an old Kendal sale, and my hair, don't talk about it, 480 00:22:15,600 --> 00:22:17,840 it won't even hold a perm. It's just mainly spray, so.. 481 00:22:17,840 --> 00:22:20,920 Hey, take the compliment. 482 00:22:20,920 --> 00:22:23,320 I mean it. You're looking great. 483 00:22:28,440 --> 00:22:30,360 How are you finding it with Sandy? 484 00:22:30,360 --> 00:22:33,640 Well, he likes things his own way, let's just leave it at that. 485 00:22:33,640 --> 00:22:35,720 Yep, I hear you, babe. 486 00:22:37,040 --> 00:22:38,640 Look at your kid. 487 00:22:38,640 --> 00:22:40,040 She's a live wire. 488 00:22:52,400 --> 00:22:55,000 SOMEONE FARTS Oh! Excuse me! 489 00:22:56,360 --> 00:22:58,400 KNOCKS ON WINDOW Ah, Jesus! Where's Saleem? 490 00:22:58,400 --> 00:23:01,680 Rotherham! Sorry, just a sec. 491 00:23:01,680 --> 00:23:03,000 Sorry. 492 00:23:03,000 --> 00:23:04,200 I'll get you on now. 493 00:23:05,800 --> 00:23:07,000 All right, babe? 494 00:23:09,560 --> 00:23:11,960 Well, did you win anything? Sod all! 495 00:23:11,960 --> 00:23:13,360 I think I'm jinxed. 496 00:23:13,360 --> 00:23:15,200 Nelly won big though. 497 00:23:15,200 --> 00:23:16,640 Double rollover. 498 00:23:16,640 --> 00:23:18,000 ยฃ28.60. 499 00:23:18,000 --> 00:23:19,880 Nelly...? Nelly Gleeson. 500 00:23:19,880 --> 00:23:21,120 Gleeson? 501 00:23:21,120 --> 00:23:23,800 She'll be here in a minute, she's gone the ladies. 502 00:23:23,800 --> 00:23:25,400 Too much Cherry B. Right. 503 00:23:28,960 --> 00:23:31,480 Not a pissing hair on her head. 504 00:23:31,480 --> 00:23:34,000 Where the fuck is Kath? 505 00:23:39,360 --> 00:23:42,360 Hey, someone needs to tell her it's a business do, 506 00:23:42,360 --> 00:23:44,200 not the Playboy mansion. 507 00:23:44,200 --> 00:23:46,360 Yeah. But, listen, I'm having a lovely time. 508 00:23:46,360 --> 00:23:48,200 I've been chatting to that Des. 509 00:23:48,200 --> 00:23:51,320 Isn't he lovely? So sweet. Mind you, he's got a lot on his plate. 510 00:23:51,320 --> 00:23:54,440 His semi is riddled with woodworm, his eldest just failed his driving 511 00:23:54,440 --> 00:23:57,400 test third time, and to top it all, he thinks Jerry's got gout. 512 00:23:57,400 --> 00:23:59,160 Mind you, they say it comes in threes. 513 00:23:59,160 --> 00:24:00,600 Who the frig's Jerry? 514 00:24:00,600 --> 00:24:02,480 His neighbour. All right, Wogan! 515 00:24:02,480 --> 00:24:04,640 He's here for a night out, not an interrogation. 516 00:24:04,640 --> 00:24:07,120 I bet you've bored the poor man stupid. 517 00:24:07,120 --> 00:24:10,320 Herschel Daniels, everyone. APPLAUSE 518 00:24:12,040 --> 00:24:15,000 Right, gentleman, and lady in red, 519 00:24:15,000 --> 00:24:17,040 if you could just take your seats, please. 520 00:24:17,040 --> 00:24:18,920 Oh! 521 00:24:18,920 --> 00:24:20,360 Oh, shit! 522 00:24:20,360 --> 00:24:21,920 That needs mopping. 523 00:24:21,920 --> 00:24:23,120 It's very slippy. 524 00:24:23,120 --> 00:24:25,320 Right, the moment you've all been waiting for. 525 00:24:25,320 --> 00:24:27,560 Can we have a roll of the drums, please? 526 00:24:27,560 --> 00:24:29,680 Thank you, gentlemen. DRUM ROLL 527 00:24:30,960 --> 00:24:35,440 It's the Stockport Business Of The Year 1992. 528 00:24:35,440 --> 00:24:39,520 And to present the award, Councillor Brian Allsop. 529 00:24:39,520 --> 00:24:40,920 Give him a round of applause. 530 00:24:40,920 --> 00:24:42,800 Brian, how lovely to see you, my friend. Here we go. Best of British. 531 00:24:42,800 --> 00:24:44,680 Dead exciting. It's like the Brits. We're not going to win. 532 00:24:44,680 --> 00:24:46,840 We're not going to win. Are we? I feel sick. 533 00:24:46,840 --> 00:24:49,320 Have I got time for a quick wee? No. Sit down! 534 00:24:49,320 --> 00:24:52,760 Now, who's won, I wonder? 535 00:24:52,760 --> 00:24:54,480 Oh, here we go. 536 00:24:54,480 --> 00:24:56,600 The winner is... 537 00:24:56,600 --> 00:24:59,760 ..Parkers Power and Electricals! CHEERING 538 00:25:01,760 --> 00:25:03,160 I don't believe it. 539 00:25:03,160 --> 00:25:07,640 Yes, Diane! And to collect the award, Sandy Cooper. 540 00:25:07,640 --> 00:25:08,760 Get up here, Sandy. 541 00:25:10,360 --> 00:25:12,600 Go on, Di. Should I follow? Should I follow? 542 00:25:12,600 --> 00:25:15,720 Go with him! Go on! 543 00:25:15,720 --> 00:25:18,320 Get in that photo. It's not even his shop. It's fine. It's fine. 544 00:25:18,320 --> 00:25:21,040 It's really fine. Shush. It's fine. It's not fine. It's fine! It's fine! 545 00:25:21,040 --> 00:25:23,240 Leave it! Go on. Leave it! 546 00:25:23,240 --> 00:25:24,920 Thank you. 547 00:25:24,920 --> 00:25:27,680 Er, I couldn't have done this alone, guys. 548 00:25:27,680 --> 00:25:30,360 They say that behind every great man is... See? 549 00:25:30,360 --> 00:25:32,560 ..a local chapter of the Rotary Club. 550 00:25:32,560 --> 00:25:34,360 So a big shout out to all my boys. CHEERING AND APPLAUSE 551 00:25:34,360 --> 00:25:35,600 You know who you are. 552 00:25:37,200 --> 00:25:40,320 Watch this space, lads, big plans. Why's he taking all the glory? 553 00:25:40,320 --> 00:25:43,480 You deserve the glory. Because that's the way it is, Kath. 554 00:25:43,480 --> 00:25:45,840 Well, why is it? Look around you. 555 00:25:45,840 --> 00:25:50,760 Hey, lady, I'm no feminist, I'm not burning my bra for no bugger. 556 00:25:50,760 --> 00:25:52,880 To be fair, I'd have to tuck me tits into me knickers, 557 00:25:52,880 --> 00:25:55,480 but this is absolute bullshit! 558 00:25:55,480 --> 00:25:59,320 It's bullshit Des, it's an absolute fix! It's a fix! 559 00:25:59,320 --> 00:26:01,040 Fix! Shut up, love! 560 00:26:01,040 --> 00:26:02,800 Oh, you can fuck off! 561 00:26:02,800 --> 00:26:04,200 Kath, don't...make...a...scene! 562 00:26:04,200 --> 00:26:05,920 Diane, what are you doing? 563 00:26:05,920 --> 00:26:07,800 Just leave it, Kath. Oh, for God's sake... 564 00:26:07,800 --> 00:26:10,120 Let's get your award. Diane, let's get your award! 565 00:26:10,120 --> 00:26:11,640 No! No. 566 00:26:11,640 --> 00:26:13,120 Oh, bloody hell, what is wrong with you? 567 00:26:13,120 --> 00:26:14,960 If you won't get it, I will. 568 00:26:14,960 --> 00:26:17,760 Move! Boo! 569 00:26:17,760 --> 00:26:20,960 Boo me all you like, you dickheads. I couldn't give a shit. 570 00:26:20,960 --> 00:26:25,480 That little lady there, that lady there, my sister, Diane Parker, 571 00:26:25,480 --> 00:26:27,800 she should be stood on this stage, not him. 572 00:26:27,800 --> 00:26:29,800 He isn't even called Parker! 573 00:26:29,800 --> 00:26:33,080 She works dead hard in that shop, she does more than him. 574 00:26:33,080 --> 00:26:35,040 And she is... She is an amazing mum. 575 00:26:35,040 --> 00:26:38,400 She's an amazing mum and she looks after our dad an' all, 576 00:26:38,400 --> 00:26:41,800 she doesn't do as much as me but look at her, she's bloody... 577 00:26:41,800 --> 00:26:43,760 Get off me! CHEERING 578 00:26:43,760 --> 00:26:46,240 I've got as much right to be here as you dickheads! 579 00:26:48,720 --> 00:26:50,600 Aargh... She bit me! 580 00:26:52,840 --> 00:26:54,480 I'm doing this for you, Diane. 581 00:26:54,480 --> 00:26:56,360 Diane? Don't take any shit, Diane. 582 00:26:56,360 --> 00:26:58,240 Don't you take any shit! 583 00:26:58,240 --> 00:26:59,480 Get off me! 584 00:26:59,480 --> 00:27:01,560 Get off me. Don't forget the meat raffle! 585 00:27:01,560 --> 00:27:04,520 Thunderstruck by AC/DC 586 00:27:08,600 --> 00:27:09,680 Here's your meat. 587 00:27:10,960 --> 00:27:14,640 And this is why we need to maintain our gentlemen only policy. 588 00:27:14,640 --> 00:27:16,560 CHEERING 589 00:27:20,400 --> 00:27:21,920 Now, where was I? 45318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.