All language subtitles for The.Pirate.Bay.2024.S01.E03.REPACK.1080p.WEB-DL.H264-FLIX.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,394 --> 00:00:08,034
The series is inspired by true events.
2
00:00:08,114 --> 00:00:10,754
The course of events has been dramatized.
3
00:00:24,634 --> 00:00:26,674
So?
4
00:00:26,954 --> 00:00:31,394
What... what are we supposed to do now?
5
00:00:33,354 --> 00:00:35,674
I have a contact at Bahnhof.
6
00:00:36,474 --> 00:00:42,074
There is an Enigma server there, which is an important central server... - Wait a second.
7
00:00:43,034 --> 00:00:45,274
At Bahnhof?
8
00:00:46,274 --> 00:00:49,954
Is the operation run by internet service providers?
9
00:00:50,034 --> 00:00:53,794
I don't believe that Bahnhof even gets to know -
10
00:00:53,874 --> 00:00:56,554
what is in its data center.
11
00:00:58,154 --> 00:01:04,274
I can obtain the log files and send them to you in the chat. - That's not enough.
12
00:01:04,794 --> 00:01:09,834
I need to access the server to verify the files. - That's not possible.
13
00:01:09,994 --> 00:01:13,874
100,000 is a lot of money. I want concrete evidence.
14
00:01:13,954 --> 00:01:18,954
I have to go underground if this gets revealed.
15
00:01:21,474 --> 00:01:26,354
We take care of our information sources. Our conversation will not be exposed.
16
00:01:27,234 --> 00:01:29,594
If only you knew.
17
00:01:29,834 --> 00:01:34,234
Interfering with the community could cause problems for both.
18
00:01:34,314 --> 00:01:36,954
But Scene doesn't like Pirate Bay.
19
00:01:37,034 --> 00:01:40,754
Not at all, but it doesn't like the Anti-Piracy Office either.
20
00:01:40,834 --> 00:01:44,754
If you arrange 100,000 crowns, I'll take care of it.
21
00:01:57,674 --> 00:01:59,954
Wait a moment.
22
00:02:00,034 --> 00:02:04,834
No, just kids. Three Swedish guys.
23
00:02:04,914 --> 00:02:07,954
I just saw the numbers – unbelievable.
24
00:02:08,674 --> 00:02:11,754
Thanks, brother. Bye, bye.
25
00:02:16,354 --> 00:02:21,914
"Between 10:00 PM and 3:00 AM, internet traffic dropped sharply, -
26
00:02:22,714 --> 00:02:28,634
which is likely due to technical issues related to The Pirate Bay."
27
00:02:29,234 --> 00:02:32,474
Do you understand? Pirate Bay is the internet.
28
00:02:37,714 --> 00:02:39,954
He's calling.
29
00:02:40,834 --> 00:02:44,114
How's it going, Oded? - Hi, Anakata. All good?
30
00:02:44,194 --> 00:02:48,914
Yeah. Tiamo is here too. - I don't see you.
31
00:02:49,274 --> 00:02:52,154
That's the point. - Got it.
32
00:02:52,634 --> 00:02:56,274
Congratulations! You’ve discovered the money pit.
33
00:02:56,674 --> 00:03:00,394
Although if I understand correctly, you’re not making any money from it.
34
00:03:00,474 --> 00:03:05,634
True. To be honest, our situation is now unsustainable.
35
00:03:06,114 --> 00:03:10,034
We are dependent on donations from the Pirate Bureau -
36
00:03:10,114 --> 00:03:12,354
and our own savings.
37
00:03:12,434 --> 00:03:17,314
Considering how quickly the number of users is growing, -
38
00:03:17,394 --> 00:03:20,794
this can’t continue in the long run.
39
00:03:21,314 --> 00:03:27,314
I understand. How much does it cost to run a site like this?
40
00:03:27,394 --> 00:03:30,274
$10,000 a month? $20,000?
41
00:03:30,354 --> 00:03:35,554
Donations don’t add up to such sums. - True.
42
00:03:36,234 --> 00:03:40,474
The situation would be different if you sold advertising space on your site.
43
00:03:40,674 --> 00:03:46,394
With advertisers' help, you could be as revolutionary as you want.
44
00:03:46,474 --> 00:03:49,274
As long as the user base grows, -
45
00:03:49,354 --> 00:03:53,674
and advertisers get their clicks and money.
46
00:03:53,754 --> 00:03:55,874
What do you say?
47
00:03:56,874 --> 00:04:02,034
We need to consider our reputation. What would the supporters say if we earned money from this?
48
00:04:02,114 --> 00:04:05,314
Sharing free information is not free.
49
00:04:05,394 --> 00:04:08,914
Money enables growth to be even bigger.
50
00:04:09,354 --> 00:04:12,674
Don’t you want that, Minister of Propaganda?
51
00:04:13,234 --> 00:04:17,314
Do you trust that Daniel? What kind of deal? - Fifty-fifty.
52
00:04:19,754 --> 00:04:23,954
Kebab without red onion, extra sauce. And a Coke.
53
00:04:24,514 --> 00:04:29,834
Acquiring ads doesn’t really cost that much. We developed everything.
54
00:04:30,274 --> 00:04:34,794
It feels a bit wrong. - What if you were just grateful?
55
00:04:35,674 --> 00:04:40,074
It must not be revealed that we are getting private money. - Of course not.
56
00:04:41,714 --> 00:04:47,234
Does everything go to expenses? - Yeah. Kebab plate with fries.
57
00:04:50,034 --> 00:04:58,554
Next. What would you like? - Falafel wrap without sauce. What?
58
00:04:59,154 --> 00:05:05,234
So Enigma is the server for Pirate Bay? - Not just that.
59
00:05:05,554 --> 00:05:10,754
It and other sites use the server for movie distribution.
60
00:05:11,554 --> 00:05:15,754
I don't know... - We would now have access to it.
61
00:05:16,034 --> 00:05:21,434
Sources have been used before. So what’s the hold-up? - 100,000.
62
00:05:23,434 --> 00:05:28,394
That’s pocket change compared to how much our clients are losing.
63
00:05:31,034 --> 00:05:35,114
If we can prove that one service provider's server -
64
00:05:35,194 --> 00:05:38,514
is full of copyrighted material, -
65
00:05:38,594 --> 00:05:40,834
we can make something happen.
66
00:05:47,754 --> 00:05:53,074
How could we even pay such sums? Are you asking for a receipt?
67
00:05:53,594 --> 00:05:59,834
We can manage without guys like that. Do you even know who he is?
68
00:06:03,274 --> 00:06:08,954
We should stop piracy, but the means are limited.
69
00:06:09,234 --> 00:06:12,394
How many meetings have we sat in?
70
00:06:12,474 --> 00:06:15,114
They don't care one bit!
71
00:06:15,194 --> 00:06:20,514
Now there would be a door open to the heart of piracy, Bahnhof.
72
00:06:20,954 --> 00:06:24,794
It’s one of our largest service providers. What?
73
00:06:27,634 --> 00:06:31,314
I'm sorry, Henrik. The risk is too great.
74
00:06:36,274 --> 00:06:40,114
As I said, we're looking into it. - How exactly are you looking into it?
75
00:06:40,674 --> 00:06:44,954
We are looking into it. - Rather, you are turning a blind eye.
76
00:06:45,474 --> 00:06:50,354
Should copyrighted content be freely downloadable?
77
00:06:50,434 --> 00:06:56,394
Stefan. Sweden is becoming a paradise for piracy.
78
00:06:56,714 --> 00:07:01,674
We need to focus on other crimes. There are economic crimes, child pornography.
79
00:07:02,114 --> 00:07:05,434
Downloading is not at the top of the priority list.
80
00:07:05,514 --> 00:07:10,674
I understand you have your hands full, but a crime is a crime.
81
00:07:10,754 --> 00:07:16,074
I am the whole department. Only I am investigating these cases.
82
00:07:17,114 --> 00:07:22,634
The investigation requires that we receive a justified request for investigation.
83
00:07:24,074 --> 00:07:29,234
Quite complicated if I have to do both your job and mine.
84
00:07:37,594 --> 00:07:41,994
Hey, I'm on my way now. Can we all gather together?
85
00:07:48,634 --> 00:07:51,114
Looks really professional.
86
00:07:54,354 --> 00:07:57,354
Carlin thinks it looks really good.
87
00:08:07,434 --> 00:08:09,954
...copyright crime...
88
00:08:10,514 --> 00:08:12,914
They don't understand anything then!
89
00:08:13,554 --> 00:08:18,234
The MPAA idiots are sending lawyers after us again!
90
00:08:18,314 --> 00:08:23,554
MPAA stands for this: Motion Picture of Anakata's Ass.
91
00:08:23,994 --> 00:08:26,674
Could you... Damn it.
92
00:08:27,594 --> 00:08:29,714
Good recipient.
93
00:08:29,794 --> 00:08:37,634
From now on, contact us regardless... You're too close.
94
00:08:37,874 --> 00:08:42,154
...regardless of the approach will lead to the following actions:
95
00:08:42,234 --> 00:08:44,954
A: we will file a lawsuit for harassment, -
96
00:08:46,034 --> 00:08:50,434
B: we will notify your bar association about it, -
97
00:08:50,514 --> 00:08:53,874
that you are sending unfounded threats.
98
00:08:53,954 --> 00:09:00,434
We and our lawyers believe that you are damn idiots...
99
00:09:01,074 --> 00:09:05,354
Hey, John. - "We believe that you are damn idiots."
100
00:09:05,834 --> 00:09:10,834
"You should shove the batons up your ass. Go to hell."
101
00:09:10,914 --> 00:09:13,114
Always just as polite, Anakata.
102
00:09:13,834 --> 00:09:18,074
What’s really going on there? Have you talked to the police yet?
103
00:09:18,154 --> 00:09:23,754
I have, but the cybercrime unit isn’t focusing on investigating piracy.
104
00:09:23,834 --> 00:09:27,274
What? It’s your job to get them to focus!
105
00:09:27,634 --> 00:09:29,634
This is progressing too slowly.
106
00:09:29,714 --> 00:09:35,554
We need to prepare the case for the police.
107
00:09:35,954 --> 00:09:38,754
Alright. Could you take care of it?
108
00:09:42,714 --> 00:09:45,954
Hey. Monique Wadsted. - Robert.
109
00:09:46,394 --> 00:09:49,154
David. - Welcome. Let’s go over here.
110
00:09:49,434 --> 00:09:54,154
We can link the aliases Anakata and Tiamo to the homepage, -
111
00:09:54,234 --> 00:09:56,794
but there might be more of them.
112
00:09:56,874 --> 00:10:00,954
The server's IP address can be traced to the Stockholm area.
113
00:10:01,034 --> 00:10:06,634
We don’t know much more than that, because they are cautious. - That’s clear.
114
00:10:06,714 --> 00:10:12,754
They know they are operating illegally. How do we proceed?
115
00:10:12,834 --> 00:10:18,354
By tracing data centers that can handle such traffic -
116
00:10:18,434 --> 00:10:21,554
and want the sites as their clients.
117
00:10:21,874 --> 00:10:24,194
This is familiar to us.
118
00:10:24,274 --> 00:10:28,154
We will find them sooner or later. - Preferably sooner.
119
00:10:28,234 --> 00:10:34,274
The site must be independent. It cannot rely on the Pirate Bureau.
120
00:10:34,594 --> 00:10:38,994
Are ads really the only way to get to market?
121
00:10:39,074 --> 00:10:44,394
It happens at someone else's expense. - The money goes to maintenance.
122
00:10:44,474 --> 00:10:50,474
Pirate Bay is the world's most used and efficient information distribution channel.
123
00:10:50,554 --> 00:10:53,514
30 percent of the world's internet traffic.
124
00:10:53,594 --> 00:10:57,474
An entire ecosystem could be created around Pirate Bay, -
125
00:10:57,554 --> 00:11:00,874
where people could discuss and meet.
126
00:11:00,954 --> 00:11:05,954
We could be a significant equalizer in society.
127
00:11:06,754 --> 00:11:10,954
That would be great, but not at any cost.
128
00:11:12,034 --> 00:11:16,474
What do you mean... - Did you talk to Mikael?
129
00:11:17,034 --> 00:11:21,674
The site is not illegal, so advertising it isn't either.
130
00:11:21,754 --> 00:11:24,034
No, I was just thinking...
131
00:11:24,794 --> 00:11:29,194
It just can't look like you are getting rich off of this.
132
00:11:31,434 --> 00:11:35,034
Hello! - Master Chef! Thanks.
133
00:11:36,114 --> 00:11:40,034
Make sure to confirm with Mikael. - Let's do that.
134
00:11:41,234 --> 00:11:43,034
Hi!
135
00:11:43,114 --> 00:11:48,354
A free movie festival showing downloaded films.
136
00:11:48,434 --> 00:11:52,914
How cool is that! - We could get new members and new ideas.
137
00:11:52,994 --> 00:11:57,634
At least the industry is furious. - A blow to Pontén's face.
138
00:12:01,194 --> 00:12:06,274
Rouge: Access to Enigma secured. Do you have the money?
139
00:12:30,914 --> 00:12:33,274
Yes.
140
00:12:51,954 --> 00:12:54,194
I got in.
141
00:12:55,754 --> 00:12:59,194
So you got in? - That’s what I just said.
142
00:13:00,034 --> 00:13:03,314
I'll start by searching for movie files.
143
00:13:07,994 --> 00:13:10,354
This is quite something!
144
00:13:11,514 --> 00:13:14,514
There are quite a lot of them. - There certainly are.
145
00:13:15,474 --> 00:13:19,114
Check if that's also on Pirate Bay.
146
00:13:37,994 --> 00:13:43,154
It's just one server and there is copyrighted material there.
147
00:13:43,234 --> 00:13:48,474
The raid needs to be carried out the day after tomorrow, so get enough people.
148
00:13:49,234 --> 00:13:55,114
Softronic has a couple of guys who could be utilized.
149
00:13:55,194 --> 00:14:01,954
Really? I need a court order for the home search. - Of course.
150
00:14:02,554 --> 00:14:06,434
The suspicions relate to the illegal distribution of movies.
151
00:14:06,514 --> 00:14:08,834
How does Bahnhof know about this?
152
00:14:08,914 --> 00:14:11,954
We apply the third party principle.
153
00:14:12,034 --> 00:14:16,754
A home search at a third party that might not know about the crime.
154
00:14:17,194 --> 00:14:20,754
The Enforcement Authority will carry out the investigation. - I don't know...
155
00:14:20,834 --> 00:14:26,634
I already spoke with Lars-Owe. We just need your approval now.
156
00:14:28,594 --> 00:14:30,954
I'll find out what I can do.
157
00:14:36,394 --> 00:14:39,074
Have there been any updates? - None at all.
158
00:14:41,354 --> 00:14:44,354
See you tomorrow then. - Good night.
159
00:14:54,834 --> 00:14:57,954
Pontén. - This is Tomas Norström.
160
00:14:58,594 --> 00:15:01,474
I went through the material.
161
00:15:01,994 --> 00:15:06,314
Permission granted. You will receive it tomorrow morning.
162
00:15:11,114 --> 00:15:13,314
Did we get it?
163
00:15:31,314 --> 00:15:33,474
Let’s figure it out...
164
00:15:38,834 --> 00:15:42,234
Lars-Owe Kjellquist from the Enforcement Authority.
165
00:15:47,834 --> 00:15:53,234
Everyone stop working and turn your keyboards upside down.
166
00:15:53,314 --> 00:15:57,514
What's going on? - I'm from the Enforcement Authority. Who are you?
167
00:15:57,594 --> 00:16:01,994
Jon Karlung, CEO. - Take us to the data center.
168
00:16:18,274 --> 00:16:20,594
This way.
169
00:16:22,434 --> 00:16:24,474
Here you go.
170
00:16:36,834 --> 00:16:40,874
Micke. Go over there and watch that they don't open anything.
171
00:16:48,074 --> 00:16:51,834
Greetings, Ann. Jon Karlung from Bahnhof.
172
00:16:52,594 --> 00:16:56,314
Could you come over here?
173
00:16:56,394 --> 00:17:03,194
Dagens Nyheter might be interested in what's going on here right now.
174
00:17:17,274 --> 00:17:20,234
Lars-Owe. - Pontén here. How's it going?
175
00:17:20,314 --> 00:17:24,794
No servers have been found, so this will take a while. - Alright.
176
00:17:25,234 --> 00:17:29,274
I assume you know what you are looking for? The server is clearly marked.
177
00:17:29,354 --> 00:17:34,554
Of course. I will call when... Bye for now.
178
00:17:35,114 --> 00:17:37,754
Hi, I'm Ann from Dagens Nyheter.
179
00:17:38,274 --> 00:17:42,034
Why is the Enforcement Authority raiding Bahnhof? - I won't comment.
180
00:17:42,114 --> 00:17:44,474
We might have found something.
181
00:17:50,274 --> 00:17:52,594
Look.
182
00:17:53,354 --> 00:17:55,754
Don’t you dare take pictures.
183
00:17:55,834 --> 00:18:00,194
It's connected to their network. Should I disconnect it?
184
00:18:02,634 --> 00:18:04,634
Do it.
185
00:18:23,154 --> 00:18:25,234
CONNECTION TO SERVER LOST
186
00:18:34,314 --> 00:18:39,514
Police Cybersecurity Department. - Pontén from the Anti-Piracy Office.
187
00:18:39,594 --> 00:18:42,634
I would like to file a criminal complaint.
188
00:18:44,194 --> 00:18:47,714
What crime? - Copyright infringement.
189
00:18:52,714 --> 00:18:55,754
How long will it take? - Hard to say.
190
00:18:58,954 --> 00:19:01,474
The encryption is quite airtight.
191
00:19:05,314 --> 00:19:07,394
Step back a bit. - Sure.
192
00:19:10,394 --> 00:19:12,514
Police.
193
00:19:17,914 --> 00:19:19,914
Police.
194
00:19:25,994 --> 00:19:28,154
We are confiscating the server.
195
00:19:28,234 --> 00:19:32,274
We are here on official business. What is the police doing here?
196
00:19:33,034 --> 00:19:38,474
Now this is a police matter. It concerns copyright infringement.
197
00:19:40,434 --> 00:19:42,554
Stop it.
198
00:19:45,354 --> 00:19:50,314
Get out of my office. - Talk to the police if you have any concerns.
199
00:19:50,394 --> 00:19:54,074
You are not a police officer. Get out of my office.
200
00:19:55,034 --> 00:19:57,274
Let's be in touch, Jon. Thanks.
201
00:20:22,034 --> 00:20:24,114
Hello? - Hi!
202
00:20:25,474 --> 00:20:29,834
Well, well! That went quite well.
203
00:20:30,234 --> 00:20:32,394
It did.
204
00:21:02,874 --> 00:21:09,314
PIRACY IS A THING OF THE PAST
205
00:21:15,034 --> 00:21:17,034
Scum.
206
00:21:28,434 --> 00:21:31,954
The world's largest network for illegal downloads.
207
00:21:32,354 --> 00:21:35,514
We do not tolerate encouragement to steal.
208
00:21:47,154 --> 00:21:49,274
Did you read the whole article?
209
00:21:49,354 --> 00:21:51,754
Pontén complained there, -
210
00:21:51,834 --> 00:21:55,394
that reading emails doesn’t require a 10-meg speed.
211
00:21:55,474 --> 00:21:58,914
"It is used for downloading movies." - Idiot.
212
00:21:58,994 --> 00:22:01,434
Think about it, they raided Bahnhof.
213
00:22:01,514 --> 00:22:05,554
We will not be hit the same way. - How can you be sure?
214
00:22:05,914 --> 00:22:09,354
We are obsessed with Pontén and the MPAA.
215
00:22:09,594 --> 00:22:12,954
Exactly. That’s why we need to build a fortress!
216
00:22:13,634 --> 00:22:17,434
A free zone where all websites are welcome.
217
00:22:17,514 --> 00:22:20,954
We will move all our servers away from Carl.
218
00:22:21,914 --> 00:22:24,954
To here? - To here. Including Pirate Bay's.
219
00:22:25,034 --> 00:22:30,114
We should have done that from the beginning. Everything must be under our control.
220
00:22:31,674 --> 00:22:34,674
We guarantee anonymity to our clients.
221
00:22:34,754 --> 00:22:36,794
The money goes to that.
222
00:22:36,994 --> 00:22:39,954
Our name is PRQ. - PRQ?
223
00:22:40,754 --> 00:22:44,234
Periquito, it means budgerigar in Spanish.
224
00:22:45,114 --> 00:22:49,594
Small, colorful, and beautiful. Lives mainly in small flocks.
225
00:22:49,674 --> 00:22:52,154
It wants to be free.
226
00:22:53,394 --> 00:22:57,474
Okay. What about Peter? - No, we’re doing this.
227
00:22:59,754 --> 00:23:02,274
This is our thing.
228
00:23:05,154 --> 00:23:08,954
Okay. PRQ. Cool!
229
00:23:15,554 --> 00:23:18,914
"The anti-piracy office is a significant player."
230
00:23:19,114 --> 00:23:23,994
"It has struck against piracy in Sweden and across Europe."
231
00:23:24,074 --> 00:23:27,034
This is the MPAA's press release.
232
00:23:28,034 --> 00:23:32,194
Tomorrow there will be SVT's Debatt. - Finally.
233
00:23:33,234 --> 00:23:36,034
Are you ready? - I am.
234
00:23:40,554 --> 00:23:43,034
Now it begins.
235
00:23:49,314 --> 00:23:52,794
Welcome to the press conference, -
236
00:23:52,874 --> 00:23:57,354
regarding the raid on Bahnhof.
237
00:23:57,954 --> 00:24:02,834
I will hand over the floor to Henrik Pontén, who will explain further.
238
00:24:02,914 --> 00:24:07,074
After that, there will be time for questions. - Thank you.
239
00:24:08,034 --> 00:24:14,154
On March 10th, the police and the enforcement authority -
240
00:24:14,234 --> 00:24:19,314
based on a court decision informed by the anti-piracy office -
241
00:24:19,394 --> 00:24:23,874
conducted a search of the premises of the service provider Bahnhof.
242
00:24:24,274 --> 00:24:28,234
The goal was to find the server referred to as Enigma, -
243
00:24:28,314 --> 00:24:32,154
which contains copyrighted material.
244
00:24:32,234 --> 00:24:36,514
A digital investigation has now been conducted on the server, -
245
00:24:36,594 --> 00:24:42,114
which showed that the server had 1,800 movies, -
246
00:24:42,874 --> 00:24:48,954
5,000 software programs, and 450,000 audio files.
247
00:24:49,594 --> 00:24:55,834
This is a significant blow against piracy and a big day for us, -
248
00:24:55,914 --> 00:24:59,794
who believe that artists, writers, and directors -
249
00:24:59,874 --> 00:25:02,354
deserve to be compensated for their work.
250
00:25:02,594 --> 00:25:07,274
Are there any questions? - Caroline Olsson from Aftonbladet.
251
00:25:07,554 --> 00:25:13,434
How do you respond to Jon Karlung's accusations from Bahnhof that -
252
00:25:13,514 --> 00:25:19,194
that you used a mole to hide the evidence from Bahnhof?
253
00:25:20,314 --> 00:25:25,954
We did not use a mole but rather a source of information.
254
00:25:26,674 --> 00:25:30,674
No one has also hidden any evidence.
255
00:25:30,754 --> 00:25:35,794
We received information about the server and took action.
256
00:25:36,634 --> 00:25:41,954
According to Jon Karlung, the mole who calls themselves Rouge, -
257
00:25:42,034 --> 00:25:44,434
received 200,000 crowns from you -
258
00:25:44,514 --> 00:25:50,554
and took them to the location of the server, where they uploaded 68,111 files.
259
00:25:50,954 --> 00:25:53,874
That is not true.
260
00:25:53,954 --> 00:25:59,714
We received... We got the information from very reliable sources.
261
00:25:59,794 --> 00:26:04,674
Jon claims that he can prove through the log files -
262
00:26:04,754 --> 00:26:09,634
as well as the communication between the mole and Bahnhof's network technician, -
263
00:26:09,714 --> 00:26:14,834
that you bought hard drives for the mole worth 20,000 crowns.
264
00:26:15,234 --> 00:26:19,274
Jon has filed a police report with the Anti-Piracy Office.
265
00:26:19,354 --> 00:26:21,714
I would like to see that evidence.
266
00:26:21,794 --> 00:26:26,234
No misconduct has surfaced in connection with the case.
267
00:26:26,314 --> 00:26:30,994
I have seen the evidence, and Jon's information seems to be accurate.
268
00:26:31,074 --> 00:26:36,314
We have used a source of information named Rouge. It's not a secret.
269
00:26:36,394 --> 00:26:39,834
What kind of collaboration did you have with Rouge?
270
00:26:58,234 --> 00:27:02,234
Surely that’s not true? - Of course not.
271
00:27:03,754 --> 00:27:06,194
And also the claim about the money?
272
00:27:07,874 --> 00:27:11,874
Henrik? - Yes, I paid him.
273
00:27:11,954 --> 00:27:14,314
Damn, I denied it.
274
00:27:14,394 --> 00:27:18,834
We operate like this continuously. We get information for money.
275
00:27:18,914 --> 00:27:21,794
You must understand how this looks?
276
00:27:23,394 --> 00:27:26,034
This is how things work.
277
00:27:27,754 --> 00:27:31,594
I'm sorry, but it will be fine.
278
00:27:45,554 --> 00:27:50,794
How many days passed after the opening weekend? - Two.
279
00:27:50,874 --> 00:27:55,674
From the standpoint of ticket sales, it's worse that previews are leaked.
280
00:27:55,754 --> 00:28:01,274
Insiders! Checking the background of 5,000 employees will be expensive.
281
00:28:01,354 --> 00:28:05,954
They must be exposed. People have already been laid off in recent weeks.
282
00:28:06,634 --> 00:28:11,634
It doesn't boost morale. - We have a meeting with John Malcom.
283
00:28:11,714 --> 00:28:16,554
Your name, please? - Stuart Warner from Warner Brothers. Alan from Paramount.
284
00:28:16,634 --> 00:28:19,714
Do you still have a job, Rob? - Amusing.
285
00:28:19,794 --> 00:28:22,714
He's from Columbia. Now he's offended.
286
00:28:22,794 --> 00:28:28,434
Many file sharers do not perceive or even know that they are committing a crime.
287
00:28:28,514 --> 00:28:33,034
There would be merit in an awareness campaign, specifically in their territory.
288
00:28:33,114 --> 00:28:37,834
Popular sites have banners. Like on that new Facebook.
289
00:28:37,914 --> 00:28:40,954
Are pictures published on Facebook? - Yes.
290
00:28:41,034 --> 00:28:44,114
So, would we be paying for internet ads, -
291
00:28:44,194 --> 00:28:47,794
so that movie sharing on the internet would stop?
292
00:28:48,234 --> 00:28:51,474
Are the ads small? Does anyone even see them?
293
00:28:51,554 --> 00:28:57,514
We make movies, and our companies are the biggest in Hollywood.
294
00:28:57,594 --> 00:28:59,954
Something shocking must be done.
295
00:29:00,034 --> 00:29:04,514
Let's take Brad Pitt, Clooney, Roberts. - Actors are loved.
296
00:29:04,594 --> 00:29:06,434
About those banners...
297
00:29:06,514 --> 00:29:11,194
Not really our target audience. Visitors are 25 to 45 years old.
298
00:29:11,274 --> 00:29:14,034
You're wrong. Many use... - Scott.
299
00:29:15,834 --> 00:29:17,834
Sorry.
300
00:29:20,394 --> 00:29:26,954
DVD revenues are declining from 15.7 billion to 11 billion a year.
301
00:29:27,314 --> 00:29:31,874
Completely unheard of. - Our regional director for Asia...
302
00:29:31,954 --> 00:29:36,874
We lose billions every month and you suggest tiny ads.
303
00:29:37,434 --> 00:29:41,074
The site must be shut down. - It's a miracle it hasn't been done already.
304
00:29:41,154 --> 00:29:43,474
I agree.
305
00:29:43,874 --> 00:29:47,834
The problem must be tackled from multiple angles.
306
00:29:47,914 --> 00:29:51,754
Our lawyers are working with the Swedish authorities.
307
00:29:51,834 --> 00:29:56,114
The site administrators are being sought and the site wants to be shut down.
308
00:29:59,594 --> 00:30:03,954
Alright. That's enough for us. Get it done.
309
00:30:05,034 --> 00:30:08,474
What do you say, guys? - Let’s shut it down.
310
00:30:08,554 --> 00:30:13,754
We already have 22 clients. We need to decline new ones.
311
00:30:15,434 --> 00:30:18,634
Incredible! This is completely true.
312
00:30:18,994 --> 00:30:22,954
And it’s growing even more. We are expanding the server management.
313
00:30:23,514 --> 00:30:26,034
Please, have a seat. - Thank you.
314
00:30:33,714 --> 00:30:39,394
"Caucasus Center." Didn't Putin try to silence them?
315
00:30:39,474 --> 00:30:41,674
He hates them.
316
00:30:41,754 --> 00:30:47,594
Forced to shut down a Lithuanian web hosting service. We are maintaining it now.
317
00:30:48,874 --> 00:30:53,034
What if they come after you? - That's what they are trying to do.
318
00:30:53,314 --> 00:30:58,754
We operate anonymously. The goal is to create a safe and anonymous place.
319
00:30:58,834 --> 00:31:02,154
A safe haven for sites facing pressure.
320
00:31:02,234 --> 00:31:04,954
We do not interfere with the content of the sites.
321
00:31:05,634 --> 00:31:10,034
Freedom can be tough and harsh when operating on the fringes of society, -
322
00:31:10,114 --> 00:31:13,434
but freedom is always better than its alternative.
323
00:31:15,514 --> 00:31:17,674
Well, maybe.
324
00:31:26,354 --> 00:31:29,954
Hi, Henrik. Welcome to Gothenburg.
325
00:31:30,234 --> 00:31:32,674
Hey, Jens. Nice to see you.
326
00:31:32,754 --> 00:31:35,954
You have received death threats. - Yes, I have.
327
00:31:36,394 --> 00:31:38,474
How does that feel?
328
00:31:38,554 --> 00:31:43,154
Nobody wishes for that kind of thing. The tone of the conversation is tense.
329
00:31:43,234 --> 00:31:46,194
You used an infiltrator...
330
00:31:46,274 --> 00:31:51,154
Yes, an informant. It's one of our methods of operation.
331
00:31:51,234 --> 00:31:56,754
The goal of certain closed groups is to seek out copies, -
332
00:31:56,834 --> 00:32:00,474
remove copy protection, and spread them online.
333
00:32:00,554 --> 00:32:03,834
The perpetrators are not your average person.
334
00:32:04,114 --> 00:32:11,354
Jens Nylander, you sell MP3 players that can download music from the internet.
335
00:32:11,954 --> 00:32:15,274
You filed a police report against Henrik Pontén today.
336
00:32:15,354 --> 00:32:19,194
Henrik Pontén is personally responsible for the tone of the conversation, -
337
00:32:19,274 --> 00:32:22,954
as he uses Stasi methods and terror.
338
00:32:23,034 --> 00:32:27,034
Wait a moment now... - One at a time. Please go ahead, Jens.
339
00:32:27,114 --> 00:32:31,034
I made a report about Pontén, or the enforcement authority, -
340
00:32:31,114 --> 00:32:33,914
which conducted the raid at Pontén's instigation.
341
00:32:33,994 --> 00:32:36,794
There has probably been an official error, -
342
00:32:36,874 --> 00:32:41,354
as he seems to know alarmingly much about the raid in question.
343
00:32:41,434 --> 00:32:46,674
During the raid, the police arrived on the scene and pointed out certain servers.
344
00:32:47,114 --> 00:32:51,154
And lo and behold! They were marked with stickers. How convenient!
345
00:32:51,234 --> 00:32:53,394
What do you have to say, Henrik?
346
00:32:53,474 --> 00:32:58,834
We heard that the company was in possession of copyright protected material.
347
00:32:58,914 --> 00:33:04,474
We obtained a warrant from the district court and used the enforcement authority.
348
00:33:04,794 --> 00:33:10,794
It is said that piracy has already become a people's movement.
349
00:33:11,034 --> 00:33:13,474
Is it still stoppable? - Yes, it is.
350
00:33:14,154 --> 00:33:19,034
Of course it isn't! It's about the youth.
351
00:33:19,474 --> 00:33:23,554
Breathe deeply and relax, Henrik Pontén.
352
00:33:27,314 --> 00:33:29,434
YOU WOULD NOT STEAL A CAR
353
00:33:34,754 --> 00:33:36,754
YOU WOULD NOT STEAL A HANDBAG
354
00:33:38,594 --> 00:33:40,834
YOU WOULD NOT STEAL A TELEVISION
355
00:33:41,434 --> 00:33:45,474
DOWNLOADING A PIRATED MOVIE IS STEALING
356
00:33:51,234 --> 00:33:53,674
PIRACY IS A CRIME
357
00:33:56,514 --> 00:33:58,954
Hi, guys!
358
00:34:02,994 --> 00:34:09,514
This ad is dedicated to you. It depicts the power you hold.
359
00:34:09,594 --> 00:34:13,434
Because you oppose outdated legislation, -
360
00:34:13,514 --> 00:34:20,514
through which corporations are profiting, Hollywood fears you.
361
00:34:23,594 --> 00:34:26,834
Welcome to the Pirate Movie.
362
00:34:27,034 --> 00:34:31,274
This is a cozy neighborhood theater, but also an event, -
363
00:34:31,354 --> 00:34:36,274
where we will show Hollywood and the Anti-Piracy Office's agents...
364
00:34:36,354 --> 00:34:38,554
Hey, wait a minute...
365
00:34:38,874 --> 00:34:43,954
What gives you the right to decide about my work and my livelihood?
366
00:34:44,754 --> 00:34:48,594
I don’t quite understand what you’re implying... - Let me tell you.
367
00:34:48,674 --> 00:34:52,514
You talk about Hollywood. Do I represent Hollywood?
368
00:34:52,994 --> 00:34:56,954
It took me nine years to complete the movie, -
369
00:34:57,034 --> 00:35:02,714
which appeared on your site as a pathetic copy right after its premiere.
370
00:35:02,794 --> 00:35:07,354
Go home! - You listened to the boys, now listen to me too.
371
00:35:08,034 --> 00:35:11,554
Your actions directly affect my life, -
372
00:35:11,634 --> 00:35:16,114
my ability to make a living through my work, my passion.
373
00:35:17,834 --> 00:35:22,234
You are stealing from me! - We understand you.
374
00:35:22,314 --> 00:35:24,434
Theft is defined such that -
375
00:35:24,514 --> 00:35:28,514
something is taken from someone, which they no longer have.
376
00:35:28,594 --> 00:35:33,194
Your movie was not stolen, it was copied. Your movie is still there.
377
00:35:35,354 --> 00:35:39,594
Such reasoning is completely dishonest.
378
00:35:39,674 --> 00:35:43,354
You all know this very well. - Not us.
379
00:35:43,434 --> 00:35:47,074
Enjoy the show! - Stay, so we can talk.
380
00:35:47,154 --> 00:35:50,154
Not interested? You decided to leave then. Okay.
381
00:35:55,234 --> 00:35:59,194
What do you mean by dishonest? - Oh, what do you mean?
382
00:35:59,274 --> 00:36:03,674
Society is like this. We learn by copying from each other.
383
00:36:03,754 --> 00:36:09,114
We copy ideas from the books we read. It has always been this way.
384
00:36:09,554 --> 00:36:16,194
The author puts their soul into their book to put bread on the table.
385
00:36:16,274 --> 00:36:21,274
Of course, but willing people can still pay for the movie or book, -
386
00:36:21,354 --> 00:36:25,154
because they think it’s good or they want to support the artist.
387
00:36:25,234 --> 00:36:29,474
Culture, however, cannot be available only to the wealthy.
388
00:36:29,554 --> 00:36:35,554
I agree with that, but others were involved in making my movie.
389
00:36:35,634 --> 00:36:41,874
Many worked on the production, and they need to live from their work.
390
00:36:41,954 --> 00:36:47,234
I know, but companies must adapt to consumption patterns.
391
00:36:47,674 --> 00:36:51,754
We at Pirate Bay want to help promote your works, -
392
00:36:51,834 --> 00:36:54,794
so that they reach a wider audience.
393
00:36:54,874 --> 00:37:00,034
No matter how you twist and turn it, you are stealing from me.
394
00:37:01,154 --> 00:37:04,994
Civil disobedience has always changed society.
395
00:37:05,074 --> 00:37:08,074
Who do you think you are? Martin Luther King?
396
00:37:08,154 --> 00:37:12,554
You’re only here to watch the movie for free.
397
00:37:12,634 --> 00:37:16,514
Why do I even bother talking about this with you?
398
00:37:34,194 --> 00:37:36,434
Hell!
399
00:37:37,514 --> 00:37:40,514
Idiot. - What has happened?
400
00:37:48,274 --> 00:37:50,954
Is everything alright?
401
00:37:52,154 --> 00:37:55,754
What has happened? - Eggs.
402
00:38:01,914 --> 00:38:04,314
Our page has been hacked.
403
00:38:09,594 --> 00:38:13,474
AUH? - I guess it means angry young hackers.
404
00:38:14,834 --> 00:38:19,674
And demands Pontén's blood!
405
00:38:21,714 --> 00:38:25,434
They have revealed Rogue's identity.
406
00:38:44,074 --> 00:38:46,074
The number is not in use.
407
00:39:06,554 --> 00:39:09,554
Clap your hands, good horse.
408
00:39:26,794 --> 00:39:28,954
Hi!
409
00:39:35,554 --> 00:39:37,554
Did you sleep well?
410
00:39:39,954 --> 00:39:41,954
Die.
411
00:39:44,354 --> 00:39:47,514
We know where you live. You're about to die.
412
00:39:56,794 --> 00:39:58,914
Hello.
413
00:40:09,674 --> 00:40:12,034
Dad.
414
00:40:14,914 --> 00:40:17,074
What now?
415
00:40:18,114 --> 00:40:22,194
Has something happened? What?
416
00:40:30,514 --> 00:40:33,234
They told me to watch my back.
417
00:40:37,994 --> 00:40:40,354
Did you recognize the voice? - No.
418
00:40:41,114 --> 00:40:44,034
Or rather... this has happened before.
419
00:40:45,474 --> 00:40:48,314
Has someone called before?
420
00:40:58,234 --> 00:41:03,714
Good that you told me. - Yes, it is. Good that you told me, Markus.
421
00:41:04,554 --> 00:41:07,074
There is nothing to worry about.
422
00:41:08,034 --> 00:41:10,874
Of course, this feels uncomfortable.
423
00:41:40,914 --> 00:41:45,354
So you have your own server here?
424
00:41:45,914 --> 00:41:50,314
Web hosting, virtual servers, tunnels...
425
00:41:50,594 --> 00:41:54,954
But we were thinking about The Pirate Bay... - It’s already here.
426
00:41:55,434 --> 00:41:59,754
What? - Here we are completely anonymous.
427
00:42:00,714 --> 00:42:03,634
The Lithuanian police raided the web hosting service.
428
00:42:03,914 --> 00:42:08,234
So now we are operating in Lithuania... Just let it be. Continue.
429
00:42:09,994 --> 00:42:14,114
They seized a computer, from which it was revealed that -
430
00:42:14,194 --> 00:42:17,434
the Kavkaz Center site had been moved -
431
00:42:17,514 --> 00:42:20,994
Behind The Pirate Bay is Anakata.
432
00:42:21,834 --> 00:42:26,474
Kavkaz Center is run from the PRQ web hosting service.
433
00:42:26,914 --> 00:42:30,034
We believe that Anakata operates PRQ.
434
00:42:30,114 --> 00:42:35,074
We believe that The Pirate Bay is on this network. - Good.
435
00:42:35,154 --> 00:42:41,514
Shouldn't we agree on something like this together? - This is the best solution for the site.
436
00:42:41,594 --> 00:42:46,554
Would you have preferred to stay with Carl and experience Bahnhof's fate?
437
00:42:46,634 --> 00:42:51,354
The fiasco only fuels Pontén's enthusiasm. We are safe here.
438
00:42:53,594 --> 00:42:57,874
What other sites are here? - That's something you don't need to know.
439
00:43:00,834 --> 00:43:04,354
Unfortunately, we don't know the location of the servers, -
440
00:43:04,434 --> 00:43:06,794
because PRQ only has a post office box.
441
00:43:07,154 --> 00:43:10,034
We have been monitoring it.
442
00:43:15,554 --> 00:43:19,034
We suspect that he is Anakata.
443
00:43:37,674 --> 00:43:40,314
Translation: Anna Alho, Yle.
38116