All language subtitles for The.Kouncil.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,444 --> 00:00:13,113 * Oh my, oh my,* 2 00:00:13,146 --> 00:00:14,814 * got a lot on my mind.* 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,616 * Oh my, oh my,* 4 00:00:16,649 --> 00:00:19,152 * it's messy but it's mine.* 5 00:00:19,853 --> 00:00:23,056 * The Kouncil* 6 00:00:24,858 --> 00:00:29,162 [***] 7 00:00:29,763 --> 00:00:31,731 [Game show music] 8 00:00:31,765 --> 00:00:32,899 - Welcome back, folks. 9 00:00:32,932 --> 00:00:35,268 It's time to play another game of the Kouncil Trivia. 10 00:00:35,301 --> 00:00:38,638 First question, how do you get a guy not to ghost you? 11 00:00:38,672 --> 00:00:40,273 - Give him the old gorilla grip. 12 00:00:40,306 --> 00:00:42,075 - Disqualified. Get out. 13 00:00:42,409 --> 00:00:43,643 - Infiltrate his family. 14 00:00:43,677 --> 00:00:45,745 Send him on an emotional roller coaster. 15 00:00:45,779 --> 00:00:48,748 Bleed him dry financially so he becomes fully invested. 16 00:00:48,782 --> 00:00:50,650 - Okay, next question. 17 00:00:50,684 --> 00:00:51,851 Fill in the blank. 18 00:00:51,885 --> 00:00:52,786 Someone who is single... 19 00:00:52,819 --> 00:00:54,654 - Doesn't give in to societal standards 20 00:00:54,688 --> 00:00:56,089 and knows what they want? 21 00:00:56,423 --> 00:00:58,158 - Running through those AAA batteries. 22 00:00:58,191 --> 00:01:00,293 Okay, them things are not cheap. 23 00:01:00,326 --> 00:01:01,861 - Hmm, I'd disqualify you both, 24 00:01:01,895 --> 00:01:03,863 but then I'd have no more contestants. 25 00:01:03,897 --> 00:01:07,600 Last question, where does confidence come from? 26 00:01:08,601 --> 00:01:11,204 - All right, can everyone just shut up, please? 27 00:01:27,821 --> 00:01:28,788 Alana: Hey. 28 00:01:28,822 --> 00:01:29,856 - Hi. 29 00:01:29,889 --> 00:01:32,325 - Have we had a jump start on applications today? 30 00:01:32,359 --> 00:01:34,327 - Yeah, I was just working on them. 31 00:01:34,361 --> 00:01:36,429 - Good. How was last night? 32 00:01:36,463 --> 00:01:37,797 - It was great. 33 00:01:37,831 --> 00:01:40,367 - See? Things are looking up for you. 34 00:01:40,934 --> 00:01:43,436 I got more wine and then we could order food 35 00:01:43,470 --> 00:01:45,205 and you can tell me all about it. 36 00:01:45,238 --> 00:01:46,439 - Sure. 37 00:01:46,473 --> 00:01:49,843 - I also wanted to tell you in person, 38 00:01:52,746 --> 00:01:55,648 I got the masters and the mister after all. 39 00:01:56,483 --> 00:01:58,818 - Yeah. This is amazing. 40 00:01:58,852 --> 00:01:59,919 -This is so exciting. -Thank you. 41 00:01:59,953 --> 00:02:01,254 - That's amazing. 42 00:02:01,955 --> 00:02:03,456 - That's amazing. 43 00:02:03,490 --> 00:02:04,824 Great. She's gone now, too. 44 00:02:04,858 --> 00:02:06,359 - Where are you getting this from? 45 00:02:06,393 --> 00:02:07,227 - Oh, come on. 46 00:02:07,260 --> 00:02:08,161 You know when someone gets married, 47 00:02:08,194 --> 00:02:09,929 all they have time for is their husband. 48 00:02:09,963 --> 00:02:11,731 They're no longer your best friend; he is. 49 00:02:11,765 --> 00:02:12,832 - Don't listen to her, okay? 50 00:02:12,866 --> 00:02:14,467 You know that's not true. 51 00:02:14,501 --> 00:02:16,836 Don't let her anger get the best of us. 52 00:02:16,870 --> 00:02:18,672 Of you? Of us? 53 00:02:19,973 --> 00:02:22,175 - It must be nice to have it all. 54 00:02:24,778 --> 00:02:27,747 - Wait, you think I have it all? 55 00:02:27,781 --> 00:02:28,682 - Of course I do, 56 00:02:28,715 --> 00:02:30,850 and I think you're rubbing it in our face. 57 00:02:30,884 --> 00:02:31,851 - I mean, you're getting married, 58 00:02:31,885 --> 00:02:32,952 you just became a lawyer. 59 00:02:32,986 --> 00:02:34,854 Your life turned out perfect. 60 00:02:34,888 --> 00:02:37,490 - Katie, are you serious right now? 61 00:02:37,524 --> 00:02:39,959 I like to share the good things that are happening to me 62 00:02:39,993 --> 00:02:42,262 with you because you're my best friend, okay? 63 00:02:42,295 --> 00:02:45,265 - But nothing good is happening to me, you know? 64 00:02:45,298 --> 00:02:46,399 I can't keep a guy, 65 00:02:46,433 --> 00:02:48,768 I can't keep a job, my life is shit. 66 00:02:48,802 --> 00:02:50,270 Your life keeps getting better, okay? 67 00:02:50,303 --> 00:02:51,237 - You know, I actually work 68 00:02:51,271 --> 00:02:53,273 for the things that I have in life, okay? 69 00:02:53,306 --> 00:02:55,975 So this little pity party that you're throwing is shit. 70 00:02:56,009 --> 00:02:58,411 I can't believe you of all people are jealous of me. 71 00:02:58,445 --> 00:02:59,979 -Jealous? -Jealous? 72 00:03:00,013 --> 00:03:01,548 - Don't act like you haven't been jealous of me 73 00:03:01,581 --> 00:03:02,649 our entire life. 74 00:03:02,682 --> 00:03:04,784 You had low self esteem, you needed me to gas you up, 75 00:03:04,818 --> 00:03:05,885 and I'm jealous of you? 76 00:03:05,919 --> 00:03:06,853 Get fucking real. 77 00:03:06,886 --> 00:03:08,722 - I mean, when you're right, you're right. 78 00:03:16,029 --> 00:03:17,931 - Oh, you have nothing to say? 79 00:03:19,933 --> 00:03:21,935 - Call me when you get your shit together. 80 00:03:22,135 --> 00:03:23,837 You're a fucking mess. 81 00:03:28,041 --> 00:03:30,477 - Have fun shopping for wedding dresses. 82 00:03:33,847 --> 00:03:35,849 - Why did you just do that? 83 00:03:36,049 --> 00:03:37,951 - I don't know, okay? 84 00:03:38,385 --> 00:03:39,419 Why did I listen to you? 85 00:03:39,452 --> 00:03:42,022 - Look, sometimes emotions take over, all right? 86 00:03:42,055 --> 00:03:43,823 But we need to address... 87 00:03:43,857 --> 00:03:46,359 - Can everyone just shut up, please? 88 00:03:46,960 --> 00:03:47,927 I'll be fine. 89 00:03:47,961 --> 00:03:49,829 I'm gonna keep on trucking like I always do. 90 00:03:49,863 --> 00:03:52,565 I'm gonna get my money, I'm gonna get my shit together. 91 00:03:52,599 --> 00:03:55,969 I'm fine. I'm mentally stable as fuck! 92 00:03:56,770 --> 00:03:59,506 * Can finally say I made it, tell 'em kiss the ring.* 93 00:03:59,539 --> 00:04:03,410 * They can't stop it, no.* 94 00:04:13,420 --> 00:04:15,822 Ma'am, like I've said before, if you hit reset password, 95 00:04:15,855 --> 00:04:17,924 it will reset the password. 96 00:04:17,957 --> 00:04:21,394 No, ma'am, I cannot reset the password. 97 00:04:21,428 --> 00:04:23,863 That is why it is called reset your password. 98 00:04:24,864 --> 00:04:26,633 Okay, thank you for calling. 99 00:04:28,735 --> 00:04:30,437 [Exhales] 100 00:04:31,471 --> 00:04:32,739 [Groans] 101 00:04:33,673 --> 00:04:35,942 * He said, twerk some for a real one. * 102 00:04:35,975 --> 00:04:38,712 * He wanna see that booty jiggle and then some. * 103 00:04:38,745 --> 00:04:41,414 * It's the weekend, so you know we got plenty time, * 104 00:04:41,448 --> 00:04:43,516 * put on a show, yeah, baby girl, get in line. * 105 00:04:43,550 --> 00:04:44,718 Hey, Alex, it's me. 106 00:04:44,751 --> 00:04:45,952 Just checking in. 107 00:04:45,985 --> 00:04:48,355 Call me back when you get a chance. 108 00:04:48,988 --> 00:04:50,357 Bye. 109 00:04:50,890 --> 00:04:52,625 Danny, hi. 110 00:04:52,659 --> 00:04:54,861 I could really use a friend right now. 111 00:04:54,894 --> 00:04:56,463 Hi, Jake. 112 00:04:58,898 --> 00:05:01,634 This is your voicemail, so you're probably busy. 113 00:05:01,668 --> 00:05:02,969 Hi, Jessica. 114 00:05:03,003 --> 00:05:04,571 Just seeing what you were doing. 115 00:05:05,271 --> 00:05:08,775 Okay, just call me back whenever you get this. 116 00:05:09,476 --> 00:05:10,543 Bye. 117 00:05:10,577 --> 00:05:12,645 Hi, Christina. 118 00:05:12,679 --> 00:05:14,547 It's a beautiful night out. 119 00:05:14,581 --> 00:05:16,783 Maybe we want to go like stargazing or something. 120 00:05:17,017 --> 00:05:19,986 Just, you know, wanted to see if you wanted to go see 121 00:05:20,020 --> 00:05:20,987 like a movie or something. 122 00:05:21,021 --> 00:05:22,756 Haven't spoken in a while. 123 00:05:22,789 --> 00:05:24,557 Fourth grade was fun, huh? 124 00:05:24,591 --> 00:05:25,992 Yeah. 125 00:05:26,026 --> 00:05:28,762 Full moon, you know, we can like charge our crystals 126 00:05:28,795 --> 00:05:29,763 under the sun or something. 127 00:05:29,796 --> 00:05:30,764 Or the moon. 128 00:05:30,797 --> 00:05:31,631 Good times, good times. 129 00:05:31,664 --> 00:05:33,767 Okay, just call me back if you want. 130 00:05:33,800 --> 00:05:35,702 Okay, bye. 131 00:05:40,707 --> 00:05:42,909 Jackson: Katie, will you please call me back? 132 00:05:42,942 --> 00:05:44,911 I've been trying to call you for weeks. 133 00:05:44,944 --> 00:05:47,781 Look, I know I made a mistake, but it meant nothing. 134 00:05:47,814 --> 00:05:49,916 Can we just be mature about this? 135 00:05:49,949 --> 00:05:51,951 You can't always run from your problems. 136 00:05:56,656 --> 00:05:59,659 - "The greater the gap between the self image and reality, 137 00:05:59,693 --> 00:06:06,066 the more likely there is anxiety and emotional disturbances." 138 00:06:06,099 --> 00:06:09,736 The greater the gap between the self image and reality, 139 00:06:09,769 --> 00:06:12,839 the more likelihood there is of anxiety 140 00:06:12,872 --> 00:06:15,008 and emotional disturbances. 141 00:06:16,876 --> 00:06:18,478 Holy shit. 142 00:06:18,778 --> 00:06:20,647 What is the reality? 143 00:06:20,680 --> 00:06:22,882 - Finally. All right, let's get to work. 144 00:06:23,483 --> 00:06:27,020 So what is our current self image? 145 00:06:27,587 --> 00:06:29,656 - That we're unworthy of love. 146 00:06:29,689 --> 00:06:30,990 - Okay, but why do we think this? 147 00:06:31,024 --> 00:06:32,659 What evidence do we have? 148 00:06:32,692 --> 00:06:33,360 - Cuz we were ghosted. 149 00:06:33,393 --> 00:06:34,761 - Because Jackson cheated on us. 150 00:06:34,794 --> 00:06:37,664 - But how are those things our fault, right? 151 00:06:37,697 --> 00:06:40,000 So this idea of being unworthy of love 152 00:06:40,033 --> 00:06:42,002 started when Jackson cheated, right? 153 00:06:42,035 --> 00:06:43,570 Stay with me. 154 00:06:43,603 --> 00:06:45,572 Anxiety flared up, which caused Heart 155 00:06:45,605 --> 00:06:47,574 to get anxiously attached, right? 156 00:06:47,607 --> 00:06:49,009 You got attached to this idea 157 00:06:49,042 --> 00:06:51,011 of Seth being your white knight. 158 00:06:51,044 --> 00:06:54,781 And it put us in this situation where Katie is now 159 00:06:54,814 --> 00:06:57,117 both the victim and the villain. 160 00:06:57,150 --> 00:06:59,886 You took your pain out on people who didn't cause it. 161 00:06:59,919 --> 00:07:03,023 - When Alana showed me her ring, I'd never felt more alone. 162 00:07:03,056 --> 00:07:04,691 So I lashed out. 163 00:07:04,724 --> 00:07:06,593 And then Xavier was just collateral damage 164 00:07:06,626 --> 00:07:07,927 for the men who hurt me. 165 00:07:10,730 --> 00:07:13,700 - Right, and in all of this, can anyone tell me 166 00:07:13,733 --> 00:07:16,036 where is the self compassion, right? 167 00:07:16,069 --> 00:07:18,138 You need to give yourself some grace. 168 00:07:18,171 --> 00:07:19,406 - Oh, no. 169 00:07:19,439 --> 00:07:22,142 I feel like this domino effect of bad decisions just turned me 170 00:07:22,175 --> 00:07:24,611 into someone I don't even recognize. 171 00:07:24,644 --> 00:07:26,913 I'm not the type of girl who uses men. 172 00:07:26,946 --> 00:07:29,149 I don't get jealous of other people's success. 173 00:07:29,182 --> 00:07:31,918 - Yeah, and to bring it all back to why we are here, 174 00:07:31,951 --> 00:07:34,154 does anybody have any evidence 175 00:07:34,187 --> 00:07:36,823 that we are unlovable or unworthy? 176 00:07:36,856 --> 00:07:37,991 - No. 177 00:07:39,192 --> 00:07:40,960 I am worthy. 178 00:07:42,095 --> 00:07:43,963 I am worthy. 179 00:07:44,464 --> 00:07:47,867 I'm a good person with a compassionate heart. 180 00:07:54,774 --> 00:07:58,845 Yeah, and I'm proud of my compassionate heart. 181 00:07:58,878 --> 00:08:00,947 - Look, you are worthy of love. 182 00:08:00,980 --> 00:08:02,015 We know this. 183 00:08:02,048 --> 00:08:04,651 But I like seeing you keep your boundaries up, too. 184 00:08:04,684 --> 00:08:05,685 All right? 185 00:08:05,719 --> 00:08:06,886 We need to maintain a certain standard still. 186 00:08:06,920 --> 00:08:09,789 So we just gotta be a little bit smarter moving forward. 187 00:08:10,123 --> 00:08:12,792 - Yeah, and I'm not gonna let idiot men 188 00:08:12,826 --> 00:08:14,194 ruin my perception of love. 189 00:08:14,227 --> 00:08:15,962 If they can't meet me there, 190 00:08:15,995 --> 00:08:17,897 then I'm not lowering my standards. 191 00:08:18,498 --> 00:08:20,967 - Great. Okay, what's next? 192 00:08:21,001 --> 00:08:22,235 Where do we go from here? 193 00:08:22,268 --> 00:08:25,772 - Well, we definitely have to apologize to Alana and Xavier. 194 00:08:25,805 --> 00:08:28,608 And I actually need to start sending in applications, 195 00:08:29,509 --> 00:08:33,680 but I don't think I can fully move on 196 00:08:33,713 --> 00:08:35,782 until I talk to Jackson. 197 00:08:35,815 --> 00:08:36,449 - Let's do it. 198 00:08:36,483 --> 00:08:38,618 I'm ready whenever you are. 199 00:08:39,019 --> 00:08:41,154 [***] 200 00:08:41,921 --> 00:08:46,226 [Phone ringing] 201 00:08:46,259 --> 00:08:48,795 - But didn't he not answer your text the other day? 202 00:08:48,828 --> 00:08:49,963 - Yeah, I know. That's why I'm calling. 203 00:08:49,996 --> 00:08:51,898 He ain't got no caller I.D. 204 00:08:57,270 --> 00:08:57,904 Jackson: Hello? 205 00:08:57,937 --> 00:09:00,140 - Hey, Jackson, it's Katie. 206 00:09:00,173 --> 00:09:01,141 Jackson: Hey, Katie. 207 00:09:01,174 --> 00:09:03,643 What's... what's going on? 208 00:09:05,745 --> 00:09:07,947 - Can you meet me? 209 00:09:09,282 --> 00:09:12,752 * In the worst way,* 210 00:09:12,786 --> 00:09:13,853 * you got me 211 00:09:13,887 --> 00:09:16,189 trippin' today.* 212 00:09:18,024 --> 00:09:21,961 * And by the first taste,* 213 00:09:21,995 --> 00:09:22,896 * I should've never 214 00:09:22,929 --> 00:09:24,731 gone on to say...* 215 00:09:25,065 --> 00:09:28,101 [***] 216 00:09:28,134 --> 00:09:30,837 * Let me get you alone.* 217 00:09:30,870 --> 00:09:31,738 * I've got a little 218 00:09:31,771 --> 00:09:33,773 place of mine.* 219 00:09:36,876 --> 00:09:39,179 * Let me take you alone.* 220 00:09:39,212 --> 00:09:40,180 * There's gotta be 221 00:09:40,213 --> 00:09:42,048 a space and time.* 222 00:09:45,218 --> 00:09:48,088 * Let me take you alone.* 223 00:09:48,121 --> 00:09:49,055 * There's gotta be 224 00:09:49,089 --> 00:09:51,157 a space and time.* 15887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.