All language subtitles for The.Kouncil.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,444 --> 00:00:13,113 * Oh my, oh my,* 2 00:00:13,146 --> 00:00:14,814 * got a lot on my mind.* 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,616 * Oh my, oh my,* 4 00:00:16,649 --> 00:00:19,152 * it's messy but it's mine.* 5 00:00:19,853 --> 00:00:23,056 * The Kouncil* 6 00:00:26,793 --> 00:00:36,369 [***] 7 00:00:36,403 --> 00:00:37,771 [Shutter sound] 8 00:00:39,172 --> 00:00:40,173 - That's the one. 9 00:00:41,241 --> 00:00:46,312 [Incoming messages] 10 00:00:47,414 --> 00:00:49,382 - It's so easy. 11 00:00:49,416 --> 00:00:50,650 - What are we doing here? 12 00:00:50,684 --> 00:00:51,084 What's going on? 13 00:00:51,117 --> 00:00:51,951 - I'm going out. 14 00:00:51,985 --> 00:00:54,154 I feel like fucking up someone's night? 15 00:00:54,187 --> 00:00:55,155 - How is this helping? 16 00:00:55,188 --> 00:00:57,157 How is this putting you in the right direction? 17 00:00:57,190 --> 00:00:59,859 - At first we thought validation from men was what we needed 18 00:00:59,893 --> 00:01:01,661 to get our confidence back. 19 00:01:01,695 --> 00:01:04,864 But I find that my confidence comes from invalidating men. 20 00:01:04,898 --> 00:01:05,665 - How is that better? 21 00:01:05,699 --> 00:01:07,400 - It's about taking back control. 22 00:01:07,434 --> 00:01:08,668 Men don't care about feelings. 23 00:01:08,702 --> 00:01:10,403 Maybe we take a page out of their book. 24 00:01:10,437 --> 00:01:13,673 They don't care about getting a text back four hours later. 25 00:01:13,707 --> 00:01:15,208 Maybe we do the same. 26 00:01:16,810 --> 00:01:18,611 - Heart, this isn't you. 27 00:01:19,012 --> 00:01:20,880 - I thought that's what you wanted. 28 00:01:20,914 --> 00:01:22,716 She's a man-eater now. 29 00:01:24,818 --> 00:01:26,419 - Let's go. 30 00:01:26,453 --> 00:01:27,420 * Check, check, check,* 31 00:01:27,454 --> 00:01:28,888 * check, check out my money flow.* 32 00:01:28,922 --> 00:01:30,090 * I been making dollars* 33 00:01:30,123 --> 00:01:32,192 * since my daddy said things were slow.* 34 00:01:32,225 --> 00:01:33,126 Heart: Look at jobs. 35 00:01:33,159 --> 00:01:34,427 If they've got money, we swipe right. 36 00:01:34,461 --> 00:01:37,897 We let them get close, tell them they're the only ones for us. 37 00:01:37,931 --> 00:01:40,200 Bleed them dry and it's on to the next. 38 00:01:40,233 --> 00:01:42,736 - And now I can't pay rent. 39 00:01:45,839 --> 00:01:49,142 Heart: Where is it written that men can do whatever they want? 40 00:01:50,844 --> 00:01:53,646 To ghost like Seth, to cheat like Jackson, 41 00:01:55,382 --> 00:01:57,851 to banish once a free trial is up? 42 00:02:00,754 --> 00:02:03,156 I am done being the joke. 43 00:02:05,859 --> 00:02:07,394 - You're the sweetest. 44 00:02:07,861 --> 00:02:09,929 No, me and my roommate were just thinking about 45 00:02:09,963 --> 00:02:11,264 ordering some food. 46 00:02:11,498 --> 00:02:14,768 Sushi? Oh, that's very thoughtful. 47 00:02:14,968 --> 00:02:17,270 You're too good to me. 48 00:02:18,972 --> 00:02:20,674 Food's on its way. 49 00:02:32,986 --> 00:02:35,388 Heart: Men love to feel like saviors. 50 00:02:35,422 --> 00:02:36,523 Why not let them? 51 00:02:36,556 --> 00:02:39,192 Let them think they're the only ones who matter. 52 00:02:39,426 --> 00:02:41,394 We're not playing nice anymore. 53 00:02:41,428 --> 00:02:43,430 Men don't care about who they hurt. 54 00:02:44,531 --> 00:02:45,865 Why should we? 55 00:02:45,899 --> 00:02:50,704 [***] 56 00:02:52,806 --> 00:02:56,409 - I'm just so excited that this bar exam is behind me. 57 00:02:56,443 --> 00:02:59,512 We should take a couple days off and then go on a girls trip. 58 00:02:59,546 --> 00:03:01,281 - Yeah? Should we go to Miami? 59 00:03:01,314 --> 00:03:02,882 - Yes. 60 00:03:02,916 --> 00:03:04,517 - Bitch, I'm broke. 61 00:03:04,551 --> 00:03:06,519 Ain't nobody going on a girls trip. 62 00:03:06,553 --> 00:03:07,520 - How are you broke? 63 00:03:07,554 --> 00:03:08,521 You don't even pay for rent. 64 00:03:08,555 --> 00:03:10,890 - Cuz this work-from-home job pays nothing. 65 00:03:10,924 --> 00:03:12,225 - Ay, ay, ay. 66 00:03:12,559 --> 00:03:14,527 Well, why aren't you interviewing? 67 00:03:14,561 --> 00:03:16,296 I actually know someone that's looking for 68 00:03:16,329 --> 00:03:17,897 a guidance counselor at their school. 69 00:03:17,931 --> 00:03:19,899 Why don't you just get certified and I'll help you 70 00:03:19,933 --> 00:03:20,834 get an interview? 71 00:03:20,867 --> 00:03:22,535 - I don't have time for that right now. 72 00:03:22,569 --> 00:03:23,837 - Of course you don't. 73 00:03:24,270 --> 00:03:26,239 How are things going with Seth? 74 00:03:26,473 --> 00:03:28,808 - I have not spoken to Seth in a while. 75 00:03:28,842 --> 00:03:30,910 - Weren't you out like three times this week? 76 00:03:30,944 --> 00:03:33,480 - Yeah, I've been out with like a few different guys. 77 00:03:33,847 --> 00:03:35,548 - Katie, what are you doing? 78 00:03:35,582 --> 00:03:37,550 - Living my life. 79 00:03:37,584 --> 00:03:41,454 - Look, I know that this breakup threw you for a loop, 80 00:03:41,488 --> 00:03:44,924 but I just feel like you're not really handling it well. 81 00:03:44,958 --> 00:03:46,826 - Come on, who are you to judge? 82 00:03:46,860 --> 00:03:47,927 - I'm not judging. 83 00:03:47,961 --> 00:03:49,929 I'm just worried. 84 00:03:49,963 --> 00:03:52,832 Do you feel like you're trying to distract from what happened 85 00:03:52,866 --> 00:03:53,266 with Jackson maybe? 86 00:03:53,299 --> 00:03:55,368 - Stop, stop. 87 00:03:55,969 --> 00:03:57,937 - I don't want to fight, I just, like, 88 00:03:57,971 --> 00:04:00,040 I don't want to lose sight of what's important here, okay? 89 00:04:00,073 --> 00:04:02,342 What's important is that you need to start interviewing. 90 00:04:02,375 --> 00:04:04,377 I could send out applications. 91 00:04:04,611 --> 00:04:05,845 - Hi, Xavier. 92 00:04:05,879 --> 00:04:09,049 - Hey, we gotta stop meeting like this. 93 00:04:09,082 --> 00:04:10,950 Uh, how are you? 94 00:04:10,984 --> 00:04:12,852 - I'm good, I'm just catching up with my friend. 95 00:04:12,886 --> 00:04:13,887 - Cool. 96 00:04:14,888 --> 00:04:18,058 Oh, I'm, uh, I'm Xavier, sorry. 97 00:04:18,091 --> 00:04:19,059 - Alana, nice to meet you. 98 00:04:19,092 --> 00:04:20,493 - Yeah, nice to meet you, too. 99 00:04:20,527 --> 00:04:21,461 - What's up? 100 00:04:21,494 --> 00:04:23,863 - Nothing, I'm just grabbing some coffee. 101 00:04:23,897 --> 00:04:26,066 Actually, I was thinking of going to Bar Ludo tonight. 102 00:04:26,099 --> 00:04:30,603 My buddy bartends there, and maybe if you're free, 103 00:04:30,637 --> 00:04:32,972 I was thinking we could go. 104 00:04:33,006 --> 00:04:35,975 I mean, if you're both free, sure. 105 00:04:36,009 --> 00:04:38,978 - No, actually, we're not free because Katie and I 106 00:04:39,012 --> 00:04:42,415 are spending the entire night sending out applications, right? 107 00:04:42,916 --> 00:04:43,983 - You said Bar Ludo? 108 00:04:44,017 --> 00:04:45,618 - Yeah, it's a neighborhood staple. 109 00:04:45,652 --> 00:04:47,087 - Yeah, and your friend's a bartender? 110 00:04:47,120 --> 00:04:47,754 - Mm-hmm. 111 00:04:47,787 --> 00:04:48,988 -What's his name? -Seth. 112 00:04:49,022 --> 00:04:49,823 - Oh, cool. 113 00:04:49,856 --> 00:04:51,091 - Cool guy. Yeah, you'd like him. 114 00:04:51,124 --> 00:04:53,393 - Cool. I'd love to go. 115 00:04:53,426 --> 00:04:55,095 -Yeah? -Mm-hmm. 116 00:04:55,128 --> 00:04:57,430 -Um, cool. -Yeah. 117 00:04:57,931 --> 00:05:00,633 - Awesome. I'll pick you up at 8. 118 00:05:00,667 --> 00:05:02,102 -Okay, great. -Yeah. 119 00:05:02,135 --> 00:05:03,436 - Sounds good. 120 00:05:04,938 --> 00:05:05,405 - Bye. 121 00:05:05,438 --> 00:05:06,406 - All right, yeah. 122 00:05:06,439 --> 00:05:07,640 -Oh, Xavier. -Yeah? 123 00:05:07,674 --> 00:05:09,542 - Do you need my number or something? 124 00:05:09,576 --> 00:05:10,844 - Yes. 125 00:05:11,244 --> 00:05:13,847 Yeah, here, just put your number. 126 00:05:20,587 --> 00:05:22,122 Um, I'll see you then. 127 00:05:22,155 --> 00:05:23,023 - Okay, great. 128 00:05:23,056 --> 00:05:24,057 - Yeah. 129 00:05:25,058 --> 00:05:25,658 - Bye. 130 00:05:25,692 --> 00:05:26,860 - Bye. 131 00:05:28,695 --> 00:05:32,365 - Was he talking about Seth, the bartender Seth? 132 00:05:33,066 --> 00:05:34,968 Really, Katie? 133 00:05:35,168 --> 00:05:36,936 - Oh, look, okay, okay. 134 00:05:36,970 --> 00:05:38,672 I'm just gonna go out with him tonight, 135 00:05:38,705 --> 00:05:41,141 and then we will fill out applications tomorrow. 136 00:05:41,174 --> 00:05:43,076 -Okay! -Okay. 137 00:05:43,710 --> 00:05:44,511 We will. 138 00:05:44,544 --> 00:05:45,311 -Please don't touch me. -I'm sorry. 139 00:05:45,345 --> 00:05:47,614 -We're not gonna do that. -Sorry. 140 00:05:57,457 --> 00:05:59,526 - I've been going after random men when I should have been 141 00:05:59,559 --> 00:06:01,695 trying to get back at Seth the whole time. 142 00:06:02,162 --> 00:06:02,996 - Why? 143 00:06:03,029 --> 00:06:06,032 - Imagine, we go out, we look great. 144 00:06:06,066 --> 00:06:08,768 Seth sees us with his friend, gets jealous 145 00:06:08,802 --> 00:06:10,770 and realizes he can never have us again. 146 00:06:10,804 --> 00:06:14,474 And just like that, we've moved on faster than he has. 147 00:06:14,708 --> 00:06:16,976 - Yeah, and what's the end game to that? 148 00:06:17,377 --> 00:06:20,547 - Well, I think the point is that I need a man to regret 149 00:06:20,580 --> 00:06:23,550 leaving me for once to see what he's lost. 150 00:06:23,583 --> 00:06:25,685 - And why does it always come back to men? 151 00:06:25,719 --> 00:06:27,721 Why are you not good enough for yourself? 152 00:06:28,588 --> 00:06:29,689 - That's cute. 153 00:06:29,723 --> 00:06:31,491 But look at the world we live in. 154 00:06:32,192 --> 00:06:37,731 [***] 155 00:06:37,764 --> 00:06:40,066 * Born on the wrong side of the street... * 156 00:06:40,100 --> 00:06:42,102 - Hi. Thank you. 157 00:06:44,604 --> 00:06:47,007 So you said you knew the bartender here? 158 00:06:47,207 --> 00:06:50,610 - Yeah, looks like Seth isn't working tonight. 159 00:06:51,211 --> 00:06:52,579 It's cool. 160 00:06:52,612 --> 00:06:53,813 They all know me here. 161 00:06:53,847 --> 00:06:56,583 - Okay. Thank you. 162 00:06:56,616 --> 00:06:57,617 - Yeah. 163 00:06:59,753 --> 00:07:01,588 Yeah, this place is dope, right? 164 00:07:01,621 --> 00:07:02,555 - Mm-hmm. 165 00:07:02,589 --> 00:07:03,790 - Yeah. 166 00:07:04,824 --> 00:07:07,761 [British accent] I'm gonna get myself an old fashioned there. 167 00:07:11,765 --> 00:07:14,034 What do you... What do you think? 168 00:07:14,334 --> 00:07:17,203 - Actually, it's fine because I've been here 169 00:07:17,237 --> 00:07:19,205 before actually, so... 170 00:07:19,239 --> 00:07:21,508 - Oh, my bad. 171 00:07:21,541 --> 00:07:24,110 - Oh, no, it's... 172 00:07:24,144 --> 00:07:26,246 - Thanks for coming out. 173 00:07:29,649 --> 00:07:32,752 You know, Katie, I've been wanting 174 00:07:32,786 --> 00:07:35,221 to ask you out for a while. 175 00:07:35,255 --> 00:07:40,226 Like, I just didn't know if you'd say yes because you just 176 00:07:40,260 --> 00:07:44,531 radiate this, like, confidence, like you just got it 177 00:07:44,564 --> 00:07:46,066 all figured out and... 178 00:07:48,268 --> 00:07:51,871 - Wow. Confidence, huh? 179 00:07:51,905 --> 00:07:53,773 - Yeah, confidence. 180 00:07:53,807 --> 00:07:56,076 - That's funny. 181 00:07:56,276 --> 00:07:58,878 - Yeah. Confidence is hard, man. 182 00:07:58,912 --> 00:08:01,781 Like, I don't know if it's always been like this for you, 183 00:08:01,815 --> 00:08:06,653 but I struggle with my confidence sometimes. 184 00:08:06,686 --> 00:08:07,654 - Yeah? 185 00:08:07,687 --> 00:08:08,755 - Yeah. 186 00:08:08,788 --> 00:08:11,191 - I mean, sometimes I get my confidence from alcohol. 187 00:08:12,192 --> 00:08:13,660 - Yeah. 188 00:08:13,693 --> 00:08:16,262 - Would you actually mind getting me a drink? 189 00:08:16,296 --> 00:08:17,597 - Oh, sure. 190 00:08:18,598 --> 00:08:19,666 I'll surprise you. 191 00:08:19,699 --> 00:08:20,800 - Yeah, anything. 192 00:08:20,834 --> 00:08:21,835 - Yeah. 193 00:08:23,937 --> 00:08:25,171 - Why not give him a chance? 194 00:08:25,205 --> 00:08:25,605 He's nice. 195 00:08:25,638 --> 00:08:27,273 - He's boring. 196 00:08:27,307 --> 00:08:28,441 - I think you mean safe. 197 00:08:28,475 --> 00:08:30,910 So sorry he doesn't trigger your need for validation. 198 00:08:30,944 --> 00:08:33,580 - Well, I'm sorry if I just don't feel butterflies with him. 199 00:08:33,613 --> 00:08:35,181 - You didn't feel butterflies with Seth. 200 00:08:35,215 --> 00:08:37,684 You felt anxiety. It's an attachment style. 201 00:08:37,717 --> 00:08:40,820 - Well, Seth's not even here and I'm tired, so let's just go. 202 00:08:40,854 --> 00:08:41,788 - Guys, we can't just leave. 203 00:08:41,821 --> 00:08:44,824 We just got here and he's being really nice. 204 00:08:44,858 --> 00:08:48,194 He's doing this, like, British accent because he's nervous. 205 00:08:48,228 --> 00:08:49,462 - Look at me. 206 00:08:49,496 --> 00:08:51,598 They're all nice at first, and then they get what they want, 207 00:08:51,631 --> 00:08:53,600 and you're the one left feeling stupid. 208 00:08:53,633 --> 00:08:55,335 So what are you gonna do? 209 00:08:55,535 --> 00:08:58,605 * I didn't mean to hurt you,* 210 00:08:58,638 --> 00:09:02,742 * I didn't mean to love you,* 211 00:09:02,776 --> 00:09:06,312 * but I can't fall, can't fall in love again.* 212 00:09:06,346 --> 00:09:09,215 * I didn't mean to hurt you,* 213 00:09:09,249 --> 00:09:11,785 * I didn't mean to love you,* 214 00:09:11,818 --> 00:09:13,753 * don't know why I did it,* 215 00:09:13,787 --> 00:09:17,590 * all around the club that night.* 216 00:09:18,291 --> 00:09:21,327 [***] 217 00:09:21,361 --> 00:09:22,896 - Did she just leave? 218 00:09:23,697 --> 00:09:28,101 * ...all around the club that night. * 219 00:09:33,039 --> 00:09:35,275 [Incoming text messages] 220 00:09:35,308 --> 00:09:37,010 - You don't have to do this. 221 00:09:37,043 --> 00:09:37,911 Just apologize. 222 00:09:37,944 --> 00:09:39,012 Say you're sorry. 223 00:09:39,045 --> 00:09:39,579 Be honest. 224 00:09:39,612 --> 00:09:41,214 You were overwhelmed. 225 00:09:44,050 --> 00:09:45,385 - Nope. Ghosted. 226 00:09:45,418 --> 00:09:46,686 Next. 227 00:09:46,720 --> 00:09:48,388 - Right. It's not that deep. 228 00:09:48,421 --> 00:09:50,390 - And what if you're just hurting a good person? 229 00:09:50,423 --> 00:09:51,391 What does that make you? 230 00:09:51,424 --> 00:09:53,693 - The more I meet people, the more I realize 231 00:09:53,727 --> 00:09:55,295 no one is a good person. 232 00:09:55,328 --> 00:09:57,731 Are you willing to be the one who gets hurt again? 233 00:09:59,332 --> 00:10:01,801 See? I feel great. 234 00:10:01,835 --> 00:10:04,037 - Congratulations, you just made someone 235 00:10:04,070 --> 00:10:05,972 feel as shitty as you did. 236 00:10:06,439 --> 00:10:07,707 You win, I guess. 237 00:10:07,741 --> 00:10:08,975 - Yeah. 238 00:10:09,342 --> 00:10:10,744 I feel great. 239 00:10:12,879 --> 00:10:20,954 [***] 240 00:10:20,987 --> 00:10:23,256 * You ain't ready for this (freak love),* 241 00:10:23,289 --> 00:10:24,891 * have your man change his plans for that 242 00:10:24,924 --> 00:10:25,959 (freak love),* 243 00:10:25,992 --> 00:10:27,427 * in the club all you hear 244 00:10:27,460 --> 00:10:28,595 me saying (freak love),* 245 00:10:28,628 --> 00:10:31,364 * wait till I give you that (freak love).* 246 00:10:31,398 --> 00:10:32,932 * You ain't ready for this 247 00:10:32,966 --> 00:10:34,067 (freak love),* 248 00:10:34,100 --> 00:10:35,301 * have your man change 249 00:10:35,335 --> 00:10:35,869 his plans for that 250 00:10:35,902 --> 00:10:36,970 (freak love),* 251 00:10:37,003 --> 00:10:38,371 * in the club all you 252 00:10:38,405 --> 00:10:40,073 hear me saying (freak love),* 253 00:10:40,106 --> 00:10:41,007 * wait till I give you 254 00:10:41,041 --> 00:10:42,375 that (freak love).* 255 00:10:42,409 --> 00:10:43,743 * I give him freaky loving,* 256 00:10:43,777 --> 00:10:44,444 * make sure 257 00:10:44,477 --> 00:10:44,978 that pockets bussing,* 258 00:10:45,011 --> 00:10:45,612 * we in the club 259 00:10:45,645 --> 00:10:46,479 popping bottles* 260 00:10:46,513 --> 00:10:47,147 * throwing one and hunnids.* 261 00:10:47,180 --> 00:10:49,082 * He want it now but I 262 00:10:49,115 --> 00:10:50,450 tell him it's too risky,* 263 00:10:50,483 --> 00:10:51,985 * he got a girl at home 264 00:10:52,018 --> 00:10:53,920 but want a Monica Lewinsky.* 265 00:10:55,055 --> 00:10:59,059 [***] 18223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.