All language subtitles for The.Kouncil.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,444 --> 00:00:13,113 * Oh my, oh my,* 2 00:00:13,146 --> 00:00:14,814 * got a lot on my mind.* 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,616 * Oh my, oh my,* 4 00:00:16,649 --> 00:00:19,152 * it's messy but it's mine.* 5 00:00:19,853 --> 00:00:23,056 * The Kouncil* 6 00:00:25,291 --> 00:00:31,131 [***] 7 00:00:31,164 --> 00:00:33,366 * Treat my body like the candy shop,* 8 00:00:33,400 --> 00:00:34,434 * pick your poison,* 9 00:00:34,467 --> 00:00:36,269 * different flavors for the choosing* 10 00:00:36,302 --> 00:00:37,637 * yeah I got a lot.* 11 00:00:37,671 --> 00:00:38,772 * You can't explain it...* 12 00:00:38,805 --> 00:00:39,773 [Music suddenly stops] 13 00:00:41,775 --> 00:00:43,677 - Oh, missed a spot. 14 00:00:44,210 --> 00:00:46,646 - Great, Seth is on the way to have sex with us 15 00:00:46,680 --> 00:00:48,748 and Flo just had to show up. 16 00:00:48,782 --> 00:00:50,650 - Who said anything about sex? 17 00:00:50,684 --> 00:00:51,651 - Are you crazy? 18 00:00:51,685 --> 00:00:53,153 Do you know how long it's been? 19 00:00:53,186 --> 00:00:55,155 - It's been a really long time. 20 00:00:55,188 --> 00:00:57,323 - So is he having cherry pie tonight or what? 21 00:00:58,792 --> 00:00:59,426 - I got it. 22 00:00:59,459 --> 00:01:01,161 We'll just lay a towel down. 23 00:01:01,194 --> 00:01:02,762 He'll never notice. 24 00:01:02,796 --> 00:01:04,297 - Oh, right, until he goes into the shower 25 00:01:04,330 --> 00:01:06,800 and sees a crime scene on his dick. 26 00:01:07,801 --> 00:01:08,635 - Okay, no sex. 27 00:01:08,668 --> 00:01:09,703 We'll just watch a movie. It's fine. 28 00:01:09,736 --> 00:01:12,172 - I don't want to go see a fucking movie with him. 29 00:01:12,205 --> 00:01:13,773 I want a burger! 30 00:01:13,807 --> 00:01:15,208 Fuck! 31 00:01:15,442 --> 00:01:21,181 [***] 32 00:01:21,214 --> 00:01:22,615 [Doorbell rings] 33 00:01:24,217 --> 00:01:25,485 [***] 34 00:01:25,518 --> 00:01:29,723 * You must think I'm stupid, you must think I'm blind. * 35 00:01:31,825 --> 00:01:33,326 -Hi. -Hi. 36 00:01:33,360 --> 00:01:34,260 - Hey, come on in. 37 00:01:34,294 --> 00:01:35,895 -Thanks for having me. -Yeah, of course. 38 00:01:35,929 --> 00:01:38,431 - I brought you a gift. 39 00:01:38,465 --> 00:01:39,199 - Thank you. 40 00:01:39,232 --> 00:01:40,433 That's very sweet. 41 00:01:40,467 --> 00:01:41,901 - This is nice. 42 00:01:41,935 --> 00:01:42,469 - Thank you. 43 00:01:42,502 --> 00:01:43,803 Yeah, it was my aunt's. 44 00:01:43,837 --> 00:01:44,704 She decorated it. 45 00:01:44,738 --> 00:01:45,805 She left it to me. 46 00:01:45,839 --> 00:01:47,440 She ended up dying, actually. 47 00:01:47,474 --> 00:01:48,708 - Are you okay? 48 00:01:48,742 --> 00:01:49,809 - Oh, yeah, I'm fine. 49 00:01:49,843 --> 00:01:51,745 No, I don't even know why I mentioned it. 50 00:01:51,945 --> 00:01:54,447 - Okay, well, she did her thing. 51 00:01:54,481 --> 00:01:56,249 - Yeah, she did, honestly. 52 00:01:56,950 --> 00:01:57,817 Oh. 53 00:01:57,851 --> 00:01:59,352 - It's for your dog. 54 00:01:59,386 --> 00:02:01,755 - Oh, I don't have a dog. 55 00:02:02,188 --> 00:02:04,224 -What? -Yeah. 56 00:02:04,257 --> 00:02:06,726 - I could have sworn you had a dog somewhere. 57 00:02:06,760 --> 00:02:07,827 - But thank you. That's very sweet. 58 00:02:07,861 --> 00:02:09,462 -Okay, record player. -Yeah. 59 00:02:09,496 --> 00:02:11,231 - It's nice. How long have you had that? 60 00:02:11,264 --> 00:02:13,466 - It was my aunt's, so however long she's had it for. 61 00:02:13,500 --> 00:02:14,668 - Awesome. 62 00:02:14,968 --> 00:02:16,469 Light or dark? What are we doing? 63 00:02:16,503 --> 00:02:17,370 - Either or. 64 00:02:17,404 --> 00:02:18,838 I just brought them out. 65 00:02:18,872 --> 00:02:20,740 You know, I thought we could do some shots. 66 00:02:20,774 --> 00:02:22,242 I can make you a cocktail if you'd like. 67 00:02:22,275 --> 00:02:23,943 - I'm with whatever you're with tonight, so... 68 00:02:23,977 --> 00:02:24,911 - Amazing. 69 00:02:24,944 --> 00:02:26,846 - You mind if I use the bathroom real quick? 70 00:02:26,880 --> 00:02:28,748 - No, not at all. It's right back there. 71 00:02:28,782 --> 00:02:29,949 - Okay. I'll be right back. 72 00:02:29,983 --> 00:02:31,418 - Okay. 73 00:02:37,791 --> 00:02:38,858 What? 74 00:02:38,892 --> 00:02:40,760 - Gifts are my love language. 75 00:02:40,794 --> 00:02:42,495 - I know, I'm kind of in love with him. 76 00:02:42,529 --> 00:02:43,963 - Whoa, okay, what is happening? 77 00:02:43,997 --> 00:02:45,498 You can't even use the gift. 78 00:02:45,532 --> 00:02:47,867 - I know, but it was really thoughtful. 79 00:02:47,901 --> 00:02:49,402 We should thank him. 80 00:02:49,436 --> 00:02:50,870 - We should give him head. 81 00:02:50,904 --> 00:02:52,872 - Okay, everybody stop. 82 00:02:52,906 --> 00:02:54,507 I'm gonna need you to break this down, okay? 83 00:02:54,541 --> 00:02:56,409 You're telling me you're willing to put this man's 84 00:02:56,443 --> 00:02:59,512 mushroom cap in your mouth because he gave you a dog toy 85 00:02:59,546 --> 00:03:02,315 for a dog you don't have? 86 00:03:03,316 --> 00:03:04,984 - Yeah. Yeah. 87 00:03:05,018 --> 00:03:07,987 - Look, all I know is Jackson never got us any gifts, 88 00:03:08,021 --> 00:03:09,989 and I'm really liking the attention right now. 89 00:03:10,023 --> 00:03:11,991 - And I'll be damned if the next guy cheats 90 00:03:12,025 --> 00:03:13,927 because I didn't do enough. 91 00:03:14,127 --> 00:03:15,795 - And once again, you're being ruled 92 00:03:15,829 --> 00:03:18,431 by your emotions and logic takes a back seat. 93 00:03:18,465 --> 00:03:20,800 Great, I guess I'll just go fuck myself. 94 00:03:20,834 --> 00:03:22,902 - Wait, what happens if we do this 95 00:03:22,936 --> 00:03:24,304 and he ghosts us right after? 96 00:03:24,337 --> 00:03:25,238 - Girl, please. 97 00:03:25,271 --> 00:03:26,906 He is not gonna ghost us after this, okay? 98 00:03:26,940 --> 00:03:28,808 Just remember to breathe through your nose, no teeth. 99 00:03:28,842 --> 00:03:30,477 That sloppy toppy always keeps them coming back. 100 00:03:35,081 --> 00:03:38,585 [Seagulls squawking] 101 00:03:38,618 --> 00:03:41,287 * I don't need you to dig what I'm about,* 102 00:03:41,321 --> 00:03:43,056 * no matter what you say or do...* 103 00:03:43,089 --> 00:03:44,858 - I think Seth is ghosting me. 104 00:03:44,891 --> 00:03:46,960 - Hmm. What makes you say that? 105 00:03:46,993 --> 00:03:49,496 - I texted him and asked if he wanted to hang out tonight, 106 00:03:49,529 --> 00:03:51,865 and he gave me a thumbs up in response, 107 00:03:51,898 --> 00:03:53,366 and he has not responded since. 108 00:03:53,400 --> 00:03:54,968 - Okay, and what were the vibes last night? 109 00:03:55,001 --> 00:03:55,835 - They were good. 110 00:03:55,869 --> 00:03:58,605 We watched TV, we talked, we hung out. 111 00:03:58,638 --> 00:04:00,306 I gave him head. 112 00:04:00,540 --> 00:04:01,875 -Gave him head? -Yeah. 113 00:04:01,908 --> 00:04:03,076 - That was quick. - I know. 114 00:04:03,109 --> 00:04:05,512 I mean, it wasn't the original plan, but he got me a gift 115 00:04:05,545 --> 00:04:06,980 and I got inspired in the moment. 116 00:04:07,013 --> 00:04:08,515 - It makes sense. Gifts are your love language. 117 00:04:08,548 --> 00:04:09,315 - They are. 118 00:04:09,349 --> 00:04:10,617 I mean, you don't give Martin head 119 00:04:10,650 --> 00:04:11,985 after he does something thoughtful? 120 00:04:12,018 --> 00:04:13,620 - No, after five years, I don't even know 121 00:04:13,653 --> 00:04:15,088 what his dick looks like anymore. 122 00:04:15,121 --> 00:04:16,890 -That's true love. -Yes, it is. 123 00:04:16,923 --> 00:04:18,324 Thank you. 124 00:04:18,925 --> 00:04:20,393 Did you do it until he finished? 125 00:04:20,427 --> 00:04:21,528 - Oh, God, yes. 126 00:04:21,561 --> 00:04:23,930 -How long did that take? -Too long. 127 00:04:24,230 --> 00:04:27,334 I don't even know. I still have fucking lockjaw. 128 00:04:27,667 --> 00:04:29,936 - Did you.... Did you swallow? 129 00:04:30,570 --> 00:04:32,038 - No. 130 00:04:35,442 --> 00:04:36,643 -You can tell I'm lying? -Yes. 131 00:04:36,676 --> 00:04:37,243 100 percent. 132 00:04:37,277 --> 00:04:38,545 -Yeah. -100 percent. 133 00:04:38,578 --> 00:04:40,447 -You're disgusting. -I know. 134 00:04:47,687 --> 00:04:49,022 - Who's that? 135 00:04:49,055 --> 00:04:49,923 - Oh, that's Xavier. 136 00:04:49,956 --> 00:04:51,191 He lives on my block. 137 00:04:51,224 --> 00:04:54,928 - Katie, why are you not going after that very attractive man? 138 00:04:54,961 --> 00:04:56,663 Is it cuz he's not toxic? 139 00:04:56,696 --> 00:04:58,431 - Seth is not toxic. 140 00:04:58,465 --> 00:04:59,599 You don't even know him. 141 00:04:59,966 --> 00:05:01,668 - You don't even know him, okay? 142 00:05:01,701 --> 00:05:04,571 What I do know is Xavier seems pretty into you. 143 00:05:04,604 --> 00:05:06,573 - Oh, all right, well, that's not what we're talking about 144 00:05:06,606 --> 00:05:07,374 right now, okay? 145 00:05:07,407 --> 00:05:09,142 Can we please focus? Help me out. 146 00:05:09,175 --> 00:05:10,443 Is he ghosting me? 147 00:05:10,477 --> 00:05:11,077 Yes or no? 148 00:05:11,411 --> 00:05:12,579 - It is still on "read." 149 00:05:12,612 --> 00:05:13,313 - It's on "read"? 150 00:05:13,346 --> 00:05:14,581 - It's currently still on "read." 151 00:05:14,614 --> 00:05:15,148 He's typing. 152 00:05:15,181 --> 00:05:15,949 - He's typing? 153 00:05:15,982 --> 00:05:16,516 - Just kidding. 154 00:05:16,549 --> 00:05:20,620 - Oh, you're a bitch. 155 00:05:21,721 --> 00:05:23,089 - Sorry. 156 00:05:26,026 --> 00:05:28,161 * I want to be honest, * 157 00:05:28,194 --> 00:05:30,397 * want the truth. * 158 00:05:31,197 --> 00:05:33,066 - Do you think I should trim my nose hairs? 159 00:05:33,099 --> 00:05:34,067 - Why are we doing this? 160 00:05:34,100 --> 00:05:36,002 He didn't even respond. 161 00:05:41,508 --> 00:05:43,076 - He didn't respond yet, 162 00:05:43,109 --> 00:05:45,178 but I want to be ready for when he does. 163 00:05:45,211 --> 00:05:46,913 - You're getting ghosted. 164 00:05:47,447 --> 00:05:49,482 - We are not getting ghosted. 165 00:05:49,516 --> 00:05:51,084 His phone probably just fell down a well. 166 00:05:51,117 --> 00:05:52,485 We had a real connection, okay? 167 00:05:52,519 --> 00:05:54,020 He's gonna text us back. 168 00:05:55,121 --> 00:05:57,757 * Whoa, handle her, how she got so much stamina?* 169 00:05:57,791 --> 00:05:59,993 * How she got so much RAM in her?* 170 00:06:00,026 --> 00:06:01,628 * Gigabyte when she gon' dance it up.* 171 00:06:01,661 --> 00:06:04,197 * Hey, let me do them eyes...* 172 00:06:04,230 --> 00:06:06,132 - You've got to be kidding me. 173 00:06:09,936 --> 00:06:12,405 [Owl hooting] 174 00:06:12,706 --> 00:06:16,476 - This is why seeking validation from men was a terrible idea. 175 00:06:16,509 --> 00:06:18,478 Now we're ghosted and right back at square one. 176 00:06:18,511 --> 00:06:20,914 - But what exactly did we do to get ghosted? 177 00:06:20,947 --> 00:06:22,582 I really thought he was the one. 178 00:06:22,615 --> 00:06:24,184 He liked me. I felt it. 179 00:06:24,217 --> 00:06:25,051 - Girl, he liked me. 180 00:06:25,085 --> 00:06:26,820 You felt what you needed to believe that. 181 00:06:26,853 --> 00:06:28,088 - You. 182 00:06:28,121 --> 00:06:30,190 He probably ghosted us because you didn't have sex with him. 183 00:06:30,223 --> 00:06:31,191 - Excuse me? 184 00:06:31,224 --> 00:06:32,125 How is this my fault? 185 00:06:32,158 --> 00:06:34,494 Was the head not enough? We even swallowed. 186 00:06:34,527 --> 00:06:35,695 - No, I remember. 187 00:06:35,729 --> 00:06:37,931 it tasted like warm boogers and battery acid going down. 188 00:06:37,964 --> 00:06:40,200 He probably ghosted us because you gave him head right away. 189 00:06:40,233 --> 00:06:42,202 - So at first it was because I didn't have sex with him, 190 00:06:42,235 --> 00:06:43,236 now it's because I did? 191 00:06:43,269 --> 00:06:44,604 Damned if I do, damned if I don't. 192 00:06:44,637 --> 00:06:46,840 So I repeat, how is this my fault? 193 00:06:46,873 --> 00:06:48,141 - Oh, my God. 194 00:06:48,875 --> 00:06:50,510 What happened? 195 00:06:50,543 --> 00:06:51,611 We were intimate with this guy 196 00:06:51,644 --> 00:06:53,646 and he doesn't even text us back. 197 00:06:53,880 --> 00:06:56,216 What am I doing? I have standards. 198 00:06:56,249 --> 00:06:58,852 - No, you had standards, but you chucked them out the window 199 00:06:58,885 --> 00:07:01,855 because you're so desperate for validation from men right now. 200 00:07:01,888 --> 00:07:04,724 - No, he met everything on our manifestation list. 201 00:07:04,758 --> 00:07:05,759 - Did he? 202 00:07:05,792 --> 00:07:07,961 He gave us a dog toy when we don't have a dog. 203 00:07:07,994 --> 00:07:10,530 And he was texting other women when he was with us. 204 00:07:10,563 --> 00:07:12,232 - So the red flags were there the whole time, 205 00:07:12,265 --> 00:07:14,534 and you still thought he was the one? 206 00:07:14,567 --> 00:07:15,035 Stupid. 207 00:07:15,068 --> 00:07:16,636 - Fine, blame me. 208 00:07:16,670 --> 00:07:17,737 It's always my fault, right? 209 00:07:17,771 --> 00:07:20,640 Silly me, thinking my prince was ever gonna come. 210 00:07:20,674 --> 00:07:22,976 - Your prince will never come if you keep anxiously attaching 211 00:07:23,009 --> 00:07:23,977 to these toads. 212 00:07:24,010 --> 00:07:25,979 But now we're hurt again and it's worse this time 213 00:07:26,012 --> 00:07:28,648 because this stupid list got us in a situation 214 00:07:28,682 --> 00:07:31,885 where someone else's actions could affect us like this. 215 00:07:31,918 --> 00:07:33,887 Because our heart was irresponsible. 216 00:07:33,920 --> 00:07:34,888 - And immature. 217 00:07:34,921 --> 00:07:35,889 - And embarrassing. 218 00:07:35,922 --> 00:07:38,191 - And fucking desperate. 219 00:07:44,931 --> 00:07:46,599 Did we go too far? 220 00:07:47,934 --> 00:07:50,804 - No, it needed to be said. 221 00:07:51,504 --> 00:07:54,007 You're right. She was irresponsible. 222 00:07:54,040 --> 00:07:55,909 You know, I'm beginning to think if Prince Charming 223 00:07:55,942 --> 00:07:58,912 even exists or wonder if Prince Charming even exists. 224 00:07:58,945 --> 00:08:01,014 If we fall for every guy who gives us attention 225 00:08:01,047 --> 00:08:02,782 we'll just continue being a doormat for them. 226 00:08:02,816 --> 00:08:05,018 I'm starting to think true love is bullshit. 227 00:08:05,051 --> 00:08:06,786 - What did you just say? 228 00:08:06,820 --> 00:08:07,987 - True love is bullshit. 229 00:08:08,021 --> 00:08:10,824 - Yeah, but you've never said anything like that before. 230 00:08:12,726 --> 00:08:13,526 Something's wrong. 231 00:08:13,560 --> 00:08:15,628 - What, like someone new is here? 232 00:08:16,429 --> 00:08:20,734 - No, like I felt a sudden change of heart. 233 00:08:21,067 --> 00:08:28,975 [***] 234 00:08:30,343 --> 00:08:32,245 - Oh, this is gonna be fun. 235 00:08:32,779 --> 00:08:35,248 - Now that's a bitch I can get behind. 236 00:08:35,448 --> 00:08:37,317 - Heart? 237 00:08:37,350 --> 00:08:40,253 - No, that's a man-eater. 238 00:08:41,654 --> 00:08:43,957 [***] 239 00:08:43,990 --> 00:08:45,759 * She bougie, she bad * 240 00:08:45,792 --> 00:08:47,627 * she livin' rent-free, she bad. * 241 00:08:47,660 --> 00:08:48,628 * She got that, 242 00:08:48,661 --> 00:08:49,996 she promised. * 243 00:08:50,997 --> 00:08:51,965 * Don't watch that, 244 00:08:51,998 --> 00:08:52,699 no apologies, * 245 00:08:52,732 --> 00:08:54,634 * she turnin' up the volume, 246 00:08:54,668 --> 00:08:55,735 oh, stand back. * 247 00:08:55,769 --> 00:08:57,337 * Colors like a rainbow 248 00:08:57,370 --> 00:08:58,738 when she's bad. * 249 00:08:58,772 --> 00:09:00,573 * She got that. * 250 00:09:02,676 --> 00:09:04,878 * She got that. * 251 00:09:06,012 --> 00:09:07,280 * She got that. * 252 00:09:07,614 --> 00:09:09,649 * She got that, * 253 00:09:09,683 --> 00:09:10,750 * wearing all them colors like 254 00:09:10,784 --> 00:09:13,653 a rainbow and she's so bad. * 255 00:09:13,687 --> 00:09:16,089 [***] 256 00:09:16,122 --> 00:09:18,024 * Wearing all them colors like 257 00:09:18,058 --> 00:09:19,893 a rainbow and she's so bad. * 258 00:09:20,393 --> 00:09:21,861 [***] 259 00:09:21,895 --> 00:09:24,831 * So, so bad, bad. * 17890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.