All language subtitles for The.Increasingly.Poor.Decisions.of.Todd.Margaret.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-PLAN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,720 'Previously on The Increasingly Poor Decisions of Todd Margaret...' 2 00:00:04,760 --> 00:00:06,480 Listen, it's crunch time. 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,320 16,000 more crates of Thunder Muscle are being unloaded right now... 4 00:00:09,360 --> 00:00:11,360 I know! 5 00:00:11,400 --> 00:00:12,600 You're telling me Brent Wilts 6 00:00:12,640 --> 00:00:14,320 is not the President of Global National? 7 00:00:14,360 --> 00:00:16,760 Hello, Mrs Plimpton? Oh, cheese at Christmas! 8 00:00:16,800 --> 00:00:18,160 Come on, this is pathetic! 9 00:00:18,200 --> 00:00:21,120 You couldn't sell crack to a crack whore! I know. I fudged that up. 10 00:00:21,160 --> 00:00:23,080 I sent the pictures to Wilts like you asked, 11 00:00:23,120 --> 00:00:24,880 but it didn't go down well with Sainsbury's. 12 00:00:24,920 --> 00:00:27,600 Well, tell him to get a lawyer. Tell him to hire ten lawyers. 13 00:00:27,640 --> 00:00:29,840 Todd Margaret. Ahmed, good to see you. 14 00:00:29,880 --> 00:00:31,680 There's £30,000 in here, right? 15 00:00:31,720 --> 00:00:34,600 Minus a handful of £30 notes. 16 00:00:34,640 --> 00:00:37,120 I wanna introduce you to a brand-new energy drink 17 00:00:37,160 --> 00:00:38,640 that you are gonna love! 18 00:00:38,680 --> 00:00:40,640 No, wait, wait! This is a misunderstanding! 19 00:00:40,680 --> 00:00:44,080 Wait, no, I'm American! I mean, I grew up in Leeds. 20 00:00:44,120 --> 00:00:46,480 Help, anyone! 21 00:00:46,520 --> 00:00:48,160 Honey! 22 00:00:51,360 --> 00:00:54,840 MALE JUDGE: The charges include breaking and entering, 23 00:00:54,880 --> 00:00:58,000 sexual deviancy, libel, 24 00:00:58,040 --> 00:01:02,440 airing pornographic content, money laundering, 25 00:01:02,480 --> 00:01:06,200 murder, anti-Semitism. 26 00:01:06,240 --> 00:01:09,120 Silence in court! GAVEL BANGS 27 00:01:13,040 --> 00:01:15,440 Thank-Thanks for, uh, gettin' me outta there. 28 00:01:15,480 --> 00:01:18,200 Yeah, well, you're lucky it's televised. 29 00:01:18,240 --> 00:01:19,920 I can't believe you saw me. 30 00:01:19,960 --> 00:01:23,360 The entire country saw you, Todd, most of the world, probably. 31 00:01:23,400 --> 00:01:25,720 Hey, do you think they saw the Thunder Muscle? 32 00:01:25,760 --> 00:01:28,440 Yeah, I suppose so. Oh, that's great! 33 00:01:28,480 --> 00:01:31,240 No, it's not great! It's stupid. 34 00:01:31,280 --> 00:01:33,600 At least, it's stupid for a legitimate businessman 35 00:01:33,640 --> 00:01:35,680 who's supposed to know what he's actually doing. 36 00:01:35,720 --> 00:01:38,960 You know, you just, you just gotta be honest with me, Todd. 37 00:01:39,000 --> 00:01:41,080 I am! 38 00:01:41,120 --> 00:01:42,800 Oh, yeah, sure you are. 39 00:01:42,840 --> 00:01:44,880 You're the head of an international company, 40 00:01:44,920 --> 00:01:47,600 but you haven't been able to sell one can of fizzy drink. 41 00:01:47,640 --> 00:01:50,480 You aren't aware of the concept of exchange rates. 42 00:01:50,520 --> 00:01:52,720 You don't know how to dress yourself. 43 00:01:52,760 --> 00:01:55,520 You-You live in a bedsit that is filthy and disgusting. 44 00:01:55,560 --> 00:01:57,000 You practically destroyed my cafe, 45 00:01:57,040 --> 00:01:59,240 and you still owe me for my kitchen curtains, by the way. 46 00:01:59,280 --> 00:02:02,120 OK, first of all... I know how to sell fizzy drink, 47 00:02:02,160 --> 00:02:04,280 and it's not fizzy drink. It's an energy drink, 48 00:02:04,320 --> 00:02:06,320 a great tasting new way to get up and go. 49 00:02:06,360 --> 00:02:08,640 The exchange rate thing, that was just me being confused, 50 00:02:08,680 --> 00:02:10,560 cos I'm constantly travelling, OK? 51 00:02:10,600 --> 00:02:12,320 And you're gonna get your kitchen drapes. 52 00:02:12,360 --> 00:02:13,440 I'm working on it. 53 00:02:13,480 --> 00:02:15,680 You don't have to keep asking about it, all right? 54 00:02:15,720 --> 00:02:17,640 And... please, keep in mind, 55 00:02:17,680 --> 00:02:21,160 I am still grieving the loss of my father. 56 00:02:21,200 --> 00:02:25,000 I know. I'm... and I'm sorry about your dad. 57 00:02:25,040 --> 00:02:27,280 And I told you, I'm only in that place temporarily 58 00:02:27,320 --> 00:02:30,280 until my new place is renovated. Renovated? 59 00:02:30,320 --> 00:02:31,960 Yeah. Your new... 60 00:02:32,000 --> 00:02:34,600 Todd, why are you lying? 61 00:02:34,640 --> 00:02:38,160 I mean, you're-you're a nice bloke. You know, you're good fun. 62 00:02:38,200 --> 00:02:40,440 You're a sweet guy, but you don't have to try so hard. 63 00:02:40,480 --> 00:02:42,200 That's my apartment, right there. 64 00:02:42,240 --> 00:02:44,360 I move in tomorrow. 65 00:02:46,160 --> 00:02:48,520 You're moving into the Houses of Parliament? 66 00:02:48,560 --> 00:02:51,640 Surely even you recognise the Houses of Parliament. 67 00:02:55,720 --> 00:02:57,800 You know what I found out? Not all houses. 68 00:02:57,840 --> 00:02:59,440 Some of them are actually apartments. 69 00:02:59,480 --> 00:03:01,400 Anyway, that's mine over there, 5G. 70 00:03:01,440 --> 00:03:04,280 Come by tomorrow. I'll be there at, like, eight o'clock. 71 00:03:04,320 --> 00:03:07,600 Jesus, you're hopeless. 72 00:03:07,640 --> 00:03:11,160 No, Alice, seriously. I-I-I'll prove it to you. 73 00:03:11,200 --> 00:03:13,960 Come back here at eight o'clock tomorrow. 74 00:03:14,000 --> 00:03:15,600 I-I'll prove it to you. OK. 75 00:03:20,680 --> 00:03:23,040 Hi, fairy. Look what I did. 76 00:03:23,080 --> 00:03:26,760 Oh, hey. Look at that. Congratulations. 77 00:03:26,800 --> 00:03:28,680 Is it a boy or girl? Either. 78 00:03:28,720 --> 00:03:31,160 I'm gonna call it Leyton, after its dad. 79 00:03:31,200 --> 00:03:33,520 Leyton? Leyton Orient, 80 00:03:33,560 --> 00:03:35,360 that's who its dad plays for. 81 00:03:35,400 --> 00:03:37,720 I don't actually know which one the dad is, 82 00:03:37,760 --> 00:03:39,960 but it's definitely one of the reserve team. 83 00:03:40,000 --> 00:03:42,360 I couldn't see, cos I got too much BLEEP in my eye. 84 00:03:42,400 --> 00:03:45,120 And then I started feeling quite sick, actually, cos I think I'd... 85 00:03:45,160 --> 00:03:48,280 PROLONGED BLEEP 86 00:03:48,320 --> 00:03:50,800 ..in my mouth and my... PROLONGED BLEEP 87 00:03:50,840 --> 00:03:52,520 ..then I completely passed out. When I... 88 00:03:52,560 --> 00:03:55,240 PROLONGED BLEEP 89 00:03:55,280 --> 00:03:57,560 I think one of 'em must've eaten fish. 90 00:03:57,600 --> 00:04:01,520 OK, great. Well, uh, good luck... 91 00:04:01,560 --> 00:04:02,880 to the baby, I mean. 92 00:04:09,840 --> 00:04:11,040 Pam! 93 00:04:12,520 --> 00:04:15,360 Pam, did you have the baby in my apartment? 94 00:04:15,400 --> 00:04:17,000 Well, I couldn't have it in mine, could I? 95 00:04:17,040 --> 00:04:19,760 Why not? Because the bailiffs took my carpet. 96 00:04:19,800 --> 00:04:21,600 Couldn't you at least clean up? 97 00:04:21,640 --> 00:04:23,080 I'm a new mum! 98 00:04:23,120 --> 00:04:25,040 Pam, are you ready? 99 00:04:25,080 --> 00:04:27,320 Woo-hoo! Come on, Leyton! 100 00:04:27,360 --> 00:04:30,080 I'm gonna wet the baby's head. I'll see you later! 101 00:04:35,680 --> 00:04:37,560 Uh, Pam. 102 00:04:40,680 --> 00:04:42,720 Uh, God. 103 00:05:37,240 --> 00:05:40,800 # Oh, beautiful 104 00:05:40,840 --> 00:05:45,400 # For spacious skies 105 00:05:45,440 --> 00:05:48,640 # For... grain... 106 00:05:50,240 --> 00:05:53,680 # A purple mountain 107 00:05:53,720 --> 00:05:56,400 # Her majesty... 108 00:05:59,200 --> 00:06:01,160 # Plains 109 00:06:01,200 --> 00:06:06,400 # America, America 110 00:06:06,440 --> 00:06:09,680 # God gave his son for thee. # 111 00:06:18,400 --> 00:06:22,040 Hi, this is Todd Margaret in the London office, um... 112 00:06:22,080 --> 00:06:23,160 DOOR OPENS 113 00:06:23,200 --> 00:06:26,200 ..I'm afraid I'm gonna have to tender my resigna... 114 00:06:26,240 --> 00:06:29,400 Excuse me, one second. Let me... I'll call you back. 115 00:06:29,440 --> 00:06:30,760 Morning, Todd. 116 00:06:30,800 --> 00:06:32,840 OK, look, I don't know what your game is. Game? 117 00:06:32,880 --> 00:06:36,400 I went to the Turks, OK, to get the money. Yeah. 118 00:06:36,440 --> 00:06:39,760 And I got the money. I got £30,000. Nice. 119 00:06:39,800 --> 00:06:41,000 Counterfeit pounds. 120 00:06:41,040 --> 00:06:44,560 30,000 counterfeit pounds. 121 00:06:44,600 --> 00:06:46,960 And then, when I went back there to confront them about it, 122 00:06:47,000 --> 00:06:49,040 oh, guess what? Surprise, surprise. 123 00:06:49,080 --> 00:06:51,400 Long gone. Boarded up. No sign of 'em. 124 00:06:51,440 --> 00:06:53,480 Thanks a lot. I didn't know about that. 125 00:06:53,520 --> 00:06:55,720 Yeah, right! No, I swear to you. 126 00:06:55,760 --> 00:06:58,800 I had no idea, mate. I feel sorry for you. I really do. 127 00:06:58,840 --> 00:07:01,800 Yeah, well, I'd feel sorry for you, too, because you're part of this. 128 00:07:01,840 --> 00:07:04,600 Well, to be fair, I was quite happy to go down there. 129 00:07:04,640 --> 00:07:06,000 You told me to stay here. 130 00:07:10,040 --> 00:07:12,440 Well, it... 131 00:07:12,480 --> 00:07:14,600 Doesn't matter, cos I quit. 132 00:07:14,640 --> 00:07:17,440 Quit? Oh, come on. It's one little set back. 133 00:07:17,480 --> 00:07:20,960 One little set back? Yeah, one little set back. Minor. 134 00:07:21,000 --> 00:07:24,600 One minor, little set back, 30,000 counterfeit pounds, 135 00:07:24,640 --> 00:07:27,120 and I'm missing all the Thunder Muscle, 136 00:07:27,160 --> 00:07:29,840 along with the fact that I paid too much money for Steve Davis, 137 00:07:29,880 --> 00:07:32,560 Alice always thinks I'm lying, Wilts won't get off my back, 138 00:07:32,600 --> 00:07:34,640 I got this new shipment of... 139 00:07:36,520 --> 00:07:39,760 Yeah, well, whatever. Bye. 140 00:07:39,800 --> 00:07:42,040 No, no, no, you can't quit, boss. 141 00:07:43,600 --> 00:07:45,360 Dave... 142 00:07:47,600 --> 00:07:50,520 I know this job means the world to you. Yeah. 143 00:07:50,560 --> 00:07:53,520 But... I don't care any more. 144 00:07:53,560 --> 00:07:55,520 I'm gonna go home. 145 00:07:55,560 --> 00:07:57,800 Oh, come on, Todd. Don't worry about that. 146 00:07:57,840 --> 00:08:01,120 We've got plenty of good things to be happy about, you know. 147 00:08:01,160 --> 00:08:03,800 My mate, he's just cut the Steve Davis commercial together. 148 00:08:03,840 --> 00:08:05,080 That should be airing soon. 149 00:08:05,120 --> 00:08:07,320 I've booked some air time on Channel 4. 150 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 Really? Yeah! No worries, mate. 151 00:08:09,400 --> 00:08:10,480 It's gonna be brilliant. 152 00:08:10,520 --> 00:08:13,160 Although, with that mortifying clip of you and the Thunder Muscle 153 00:08:13,200 --> 00:08:14,920 at the parade, we might not even need it. 154 00:08:14,960 --> 00:08:16,480 And Alice will come around. 155 00:08:16,520 --> 00:08:19,240 All you need to do is convince her you're not a pathological liar. 156 00:08:22,360 --> 00:08:25,160 Oh, thanks, but no thanks. 157 00:08:25,200 --> 00:08:27,480 PHONE RINGING 158 00:08:27,520 --> 00:08:29,480 I didn't know these received calls. 159 00:08:29,520 --> 00:08:31,720 Neither did I. 160 00:08:31,760 --> 00:08:33,280 Hello? 161 00:08:33,320 --> 00:08:35,040 Yes, this is Thunder Muscle. 162 00:08:36,320 --> 00:08:38,000 Yeah, of course. Yes. 163 00:08:39,800 --> 00:08:42,240 How many cases? Could you repeat that? 164 00:08:42,280 --> 00:08:44,760 Uh, yes, um... Oh, yeah. 165 00:08:44,800 --> 00:08:47,720 No problem at all. Let me get your particulars. 166 00:08:47,760 --> 00:08:49,760 ANOTHER PHONE RINGING Yes, sir, uh... 167 00:08:49,800 --> 00:08:53,080 Sure. Free delivery is not... is not a problem. 168 00:08:53,120 --> 00:08:56,400 HE LAUGHS I gotta go. I'll call you back. 169 00:08:56,440 --> 00:08:57,920 Got another one. 170 00:08:57,960 --> 00:09:01,440 Clancy's Internet Sensations just bought six cases. 171 00:09:01,480 --> 00:09:04,000 This is nuts! I know, it's brilliant, innit? 172 00:09:04,040 --> 00:09:06,560 I just set up three meetings for us. Oh, good job! 173 00:09:06,600 --> 00:09:08,800 Yeah, and they're all at your old stomping grounds. 174 00:09:08,840 --> 00:09:11,360 You can show me around the place, introduce me to your mates. 175 00:09:11,400 --> 00:09:13,320 What do you mean, my old stomping grounds? 176 00:09:13,360 --> 00:09:16,920 Leeds, silly. Oh... boy. 177 00:09:16,960 --> 00:09:20,640 Yeah, just you and me, heading... Out west. 178 00:09:20,680 --> 00:09:22,080 Up north. North west. 179 00:09:22,120 --> 00:09:23,600 Just north. Yup. 180 00:09:23,640 --> 00:09:25,920 OK, Dave. I got a question for you. 181 00:09:25,960 --> 00:09:28,440 How do I get a place in the Houses of Parliament? 182 00:09:28,480 --> 00:09:31,920 You gotta be elected. Oh, like a co-op board. 183 00:09:31,960 --> 00:09:35,200 Uh... Say I just wanted to get in there and look around. 184 00:09:35,240 --> 00:09:37,720 You can't just wander in there. It's exclusive? 185 00:09:37,760 --> 00:09:39,120 It's really exclusive. 186 00:09:39,160 --> 00:09:41,920 Uh, you might be able to get on a tour, though. A tour? 187 00:09:41,960 --> 00:09:43,400 Oh, fancy apartments. 188 00:09:43,440 --> 00:09:44,880 Yeah, the question is, 189 00:09:44,920 --> 00:09:47,600 can I pull off lookin' like a tourist? 190 00:09:47,640 --> 00:09:49,120 I'm sure you can give it a go. 191 00:09:49,160 --> 00:09:50,720 All right. I'll head over there later. 192 00:09:50,760 --> 00:09:52,160 Just book a tour for me, all right? 193 00:09:52,200 --> 00:09:54,280 Yeah, no worries. I'll get straight on it. 194 00:10:01,600 --> 00:10:02,880 KNOCK ON DOOR 195 00:10:05,040 --> 00:10:07,040 KNOCK ON DOOR Oh, what?! 196 00:10:07,080 --> 00:10:09,120 God! 197 00:10:09,160 --> 00:10:10,720 Fuck! 198 00:10:13,200 --> 00:10:15,080 What do you want? Uh, may I enter? 199 00:10:15,120 --> 00:10:16,440 No! 200 00:10:17,480 --> 00:10:19,880 If I could just enter for a moment. I, um... 201 00:10:19,920 --> 00:10:23,280 Would you go home?! I fucking fired you! 202 00:10:23,320 --> 00:10:25,600 Well, actually, sir, I'm here to fire you. 203 00:10:25,640 --> 00:10:27,320 You, Mr Wilts, are fired. 204 00:10:27,360 --> 00:10:28,920 HE LAUGHS 205 00:10:28,960 --> 00:10:31,160 I found it curious that I never received any paperwork 206 00:10:31,200 --> 00:10:33,080 from either you or Global National, 207 00:10:33,120 --> 00:10:35,240 so I put on my best Hardy Boys and Nancy Drew outfit, 208 00:10:35,280 --> 00:10:38,360 and I did a little sleuthing. You just won't go away. 209 00:10:38,400 --> 00:10:40,280 You're like a botched abortion. 210 00:10:40,320 --> 00:10:43,160 Man! Um, well, anyway, 211 00:10:43,200 --> 00:10:45,600 um, did you know that there is no Brent Wilts 212 00:10:45,640 --> 00:10:47,840 registered to the company of Global National? 213 00:10:47,880 --> 00:10:49,720 What the fuck are you talking about? 214 00:10:49,760 --> 00:10:53,320 Uh, elementary, my dear Watson, or should I say "Wiltson"? 215 00:10:53,360 --> 00:10:54,920 No, I'm gonna say "Watson". 216 00:10:54,960 --> 00:10:57,640 So, Watson, what I discovered was that Global National 217 00:10:57,680 --> 00:11:01,040 is nothing but a shell company registered to an address 218 00:11:01,080 --> 00:11:02,920 of a hut on the island of Antigua. 219 00:11:02,960 --> 00:11:05,440 There's no office, no phone number, no records. 220 00:11:05,480 --> 00:11:07,440 Simply put, this company does not exist. 221 00:11:07,480 --> 00:11:10,200 Therefore, you are the president of nothing, 222 00:11:10,240 --> 00:11:12,280 and you have no authority over me whatsoever. 223 00:11:12,320 --> 00:11:14,160 Subsequently, all lines of credit to you 224 00:11:14,200 --> 00:11:16,320 from Dynamic Integrated Business Resources 225 00:11:16,360 --> 00:11:19,240 have been cut off, totally and permanently. 226 00:11:19,280 --> 00:11:20,840 Is this a joke? 227 00:11:20,880 --> 00:11:23,200 No, actually, I think it's fraudulence and embezzlement 228 00:11:23,240 --> 00:11:24,520 at the highest degree. 229 00:11:24,560 --> 00:11:26,800 I'm working, as we speak, with the CIA, FBI, 230 00:11:26,840 --> 00:11:29,360 and Scotland Yard... just as soon as they return my calls. 231 00:11:29,400 --> 00:11:32,160 Listen, man, I don't know what any of this is all about. 232 00:11:32,200 --> 00:11:34,280 All I know is that I was working at Dynamic Solutions 233 00:11:34,320 --> 00:11:37,360 and I got a call from this Mr Mountford over at Global National 234 00:11:37,400 --> 00:11:39,840 saying that I was up for a big promotion. 235 00:11:39,880 --> 00:11:42,440 I got all the credit cards, the self-help CDs... 236 00:11:42,480 --> 00:11:45,720 Mr Mountford? I'm unfamiliar with that name. 237 00:11:45,760 --> 00:11:47,760 Who is that? How the fuck should I know? 238 00:11:47,800 --> 00:11:49,320 All I know is I got a call from the guy. 239 00:11:49,360 --> 00:11:51,560 Why don't you go look for him, Sherlock asshole? 240 00:11:51,600 --> 00:11:52,960 KNOCK ON DOOR What! 241 00:11:53,000 --> 00:11:54,800 Mr Wilts, I'm sorry, 242 00:11:54,840 --> 00:11:57,160 but we seem to be having difficulty with your credit card. 243 00:11:57,200 --> 00:12:00,320 I just wonder if you might be able to come downstairs with me? 244 00:12:00,360 --> 00:12:02,480 You got Whitney'd! 245 00:12:02,520 --> 00:12:04,560 Hi, Doug Whitney, how are you? I booked the case. 246 00:12:04,600 --> 00:12:06,440 Wait, no... Please. 247 00:12:15,680 --> 00:12:18,000 Hi, my name's Todd Margaret. I'm a tourist. 248 00:12:18,040 --> 00:12:20,520 I have a slight Leeds accent cos I spent my summers there. 249 00:12:20,560 --> 00:12:22,800 I'm here for the last tour. You're just in time. 250 00:12:22,840 --> 00:12:25,160 The group is forming over there. Thank you. 251 00:12:32,080 --> 00:12:33,880 How ya doin'? 252 00:12:37,480 --> 00:12:41,360 What is this place? Like a museum or something, like a... 253 00:12:43,240 --> 00:12:45,360 Are-Are you here for the tour? 254 00:12:48,560 --> 00:12:52,800 You know, where I come from, it's polite to respond to somebody. 255 00:12:55,680 --> 00:12:58,000 Paul. 256 00:12:58,040 --> 00:12:59,520 Mal. 257 00:12:59,560 --> 00:13:02,000 Ellen. 258 00:13:02,040 --> 00:13:03,760 Matt. 259 00:13:16,480 --> 00:13:18,840 ALTERS SPEECH: My name is Todd. 260 00:13:21,960 --> 00:13:24,120 UPBEAT MUSIC 261 00:13:43,920 --> 00:13:45,280 ALTERED SPEECH: Sore throat. 262 00:14:16,440 --> 00:14:18,680 What? I sorry. 263 00:14:18,720 --> 00:14:21,600 Me sad. 264 00:14:21,640 --> 00:14:22,880 From Leeds. 265 00:14:22,920 --> 00:14:25,040 Well, I spent my summers there. 266 00:14:27,680 --> 00:14:31,000 These people are deaf, Mr Margaret. They're not retarded. 267 00:14:31,040 --> 00:14:33,280 I sorry. I didn't know th... 268 00:14:34,560 --> 00:14:37,600 Wait a second... are you undeaf? 269 00:14:37,640 --> 00:14:40,920 Stop talking like that! I can hear... yes. 270 00:14:42,000 --> 00:14:44,440 Congratulations! I said, stop that. 271 00:14:46,720 --> 00:14:48,680 IN OWN SPEECH: I have to go to the bathroom. 272 00:15:14,880 --> 00:15:18,360 Andy Capp... always making things worse for yourself. 273 00:15:28,520 --> 00:15:30,800 TODD'S VOICE: 'Come back here at eight o'clock tomorrow. 274 00:15:30,840 --> 00:15:32,200 'I'll prove it to you!' 275 00:15:32,240 --> 00:15:34,760 ALICE'S VOICE: 'Todd, why are you lying?' 276 00:15:56,160 --> 00:15:57,560 DOOR OPENS 277 00:15:57,600 --> 00:16:00,480 Yeah, I'm just finishing up some, uh, constituency business. 278 00:16:00,520 --> 00:16:02,680 I need you to get me a few things for this evening. 279 00:16:02,720 --> 00:16:04,600 Just put 'em on expenses. 280 00:16:04,640 --> 00:16:08,560 Yeah, a belt, an orange, back of a door 281 00:16:08,600 --> 00:16:10,200 and a tank of nitrous oxide. 282 00:16:11,320 --> 00:16:13,200 OK, cheers. Bye. 283 00:16:13,240 --> 00:16:14,720 What...? 284 00:16:17,840 --> 00:16:19,160 ALTERS SPEECH: Poo-poo. 285 00:16:19,200 --> 00:16:22,440 Sorry! Sorry! 286 00:16:24,440 --> 00:16:26,360 MICROWAVE BEEPS 287 00:16:26,400 --> 00:16:28,400 TV: 'Will Mohammed be able to convince his teacher 288 00:16:28,440 --> 00:16:29,960 'to enforce Sharia law at the school? 289 00:16:30,000 --> 00:16:33,160 'Find out next week on Muslim Driving School. 290 00:16:33,200 --> 00:16:35,520 'Now, stay tuned for Jew Driving School, 291 00:16:35,560 --> 00:16:39,760 'followed by an all-new Episcopalian Driving School.' 292 00:17:01,480 --> 00:17:02,640 DOOR CREAKS 293 00:17:02,680 --> 00:17:04,200 Hel-Hello? 294 00:17:05,560 --> 00:17:07,000 Hello? 295 00:17:19,680 --> 00:17:21,720 TV: 'Written on the wall in lipstick were the words, 296 00:17:21,760 --> 00:17:23,520 ' "Welcome to the world of AIDS." ' 297 00:17:23,560 --> 00:17:25,120 I can't believe I'm doing this. 298 00:17:25,160 --> 00:17:27,760 'In other news, terror police have released this image 299 00:17:27,800 --> 00:17:31,080 'of a man they wish to question as part of their investigation, 300 00:17:31,120 --> 00:17:32,640 'code name Stop Apocalypse. 301 00:17:32,680 --> 00:17:36,080 'They believe he is an American named Todd Margaret.' 302 00:17:36,120 --> 00:17:37,920 BIG BEN CHIMES 303 00:17:44,000 --> 00:17:46,160 Come on, Alice. 304 00:17:48,200 --> 00:17:50,360 What the hell is wrong with me? 305 00:17:51,480 --> 00:17:53,760 Bloody hell, he's done it. 306 00:17:54,840 --> 00:17:56,120 Todd! 307 00:17:56,160 --> 00:18:00,800 Good on ya that you did it, but you need to get down now. 308 00:18:00,840 --> 00:18:04,360 Uh, is that pizza? Come on up, 5G! 309 00:18:04,400 --> 00:18:06,160 Oh, Alice, is that you? 310 00:18:06,200 --> 00:18:08,560 I'm sorry. I thought you were the pizza guy. 311 00:18:08,600 --> 00:18:12,880 Yeah, O-OK, Todd... you win. Just come down. 312 00:18:12,920 --> 00:18:14,400 Seriously! 313 00:18:14,440 --> 00:18:16,040 I'm just gonna throw on a DVD. 314 00:18:16,080 --> 00:18:18,880 I'd invite you up, but the place is a mess. 315 00:18:18,920 --> 00:18:21,280 Put your hands in the air! Yeah. 316 00:18:21,320 --> 00:18:23,200 FEIGNS YAWN I'm tired. 317 00:18:23,240 --> 00:18:25,480 I think I'm gonna skip the DVD and go straight to bed. 318 00:18:26,920 --> 00:18:28,960 All right, coming, coming. 319 00:18:29,000 --> 00:18:31,400 Oh, I'm coming to you. 320 00:18:31,440 --> 00:18:33,640 Don't come in. Here I come, here I come. 321 00:18:38,000 --> 00:18:40,320 I told you, I was on a guided tour. 322 00:18:40,360 --> 00:18:42,880 I fell asleep on the toilet. I was looking for the exit. 323 00:18:42,920 --> 00:18:44,680 Do you have any ID on you? 324 00:18:44,720 --> 00:18:47,680 Not on me, no, but I have a passport, visa, work papers. 325 00:18:47,720 --> 00:18:49,560 All that stuff's back at my apartment. 326 00:18:49,600 --> 00:18:52,000 If you could just let me go, I'll call my boss, Brent Wilts, 327 00:18:52,040 --> 00:18:54,640 he's here in London... Sir, it-it's OK. He's harmless. 328 00:18:54,680 --> 00:18:56,960 Sorry, who are you? My name's Alice Bell. 329 00:18:57,000 --> 00:19:00,480 I run the Graceland Cafe, Mr Margaret works across the street. 330 00:19:00,520 --> 00:19:02,160 He's, um, he's from America. 331 00:19:02,200 --> 00:19:04,800 But I-I grew up in Leeds. Well, spent my summers... 332 00:19:04,840 --> 00:19:07,000 Shut it! He was sent here by his company, 333 00:19:07,040 --> 00:19:08,960 but it seems they've made a terrible mistake. 334 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 He's clearly in way over his head. 335 00:19:11,040 --> 00:19:12,840 You've no experience in sales, have you? 336 00:19:12,880 --> 00:19:16,000 Seriously, Todd, what's your official job title there? 337 00:19:16,040 --> 00:19:18,360 President of drinks. 338 00:19:19,400 --> 00:19:20,520 See? 339 00:19:20,560 --> 00:19:25,240 So you can corroborate that he sells a "kick-ass tasting energy drink?" 340 00:19:25,280 --> 00:19:27,600 Yeah, yeah. There's a boss named Brent Wilts. 341 00:19:27,640 --> 00:19:30,240 Yes, sir, he has an asshole boss named Brent Wilts. 342 00:19:30,280 --> 00:19:32,680 And the reason he was looking for a disabled toilet... 343 00:19:32,720 --> 00:19:34,960 Oh, no, no... We-We... That's... Officer... 344 00:19:35,000 --> 00:19:37,760 ..was because of his extra large and thick penis. 345 00:19:37,800 --> 00:19:41,560 I-I wouldn't, nor will I ever, know that. 346 00:19:41,600 --> 00:19:44,040 Sir, if we could just go back to my apartment, 347 00:19:44,080 --> 00:19:45,360 I can make everything right. 348 00:19:45,400 --> 00:19:48,120 If nothing else, I'll get a free ride home. 349 00:19:48,160 --> 00:19:49,840 I mean, cabs here are really insane. 350 00:19:49,880 --> 00:19:52,160 OK, here's what we're gonna do, we're all gonna go. 351 00:19:52,200 --> 00:19:54,520 You too, ma'am. And we're gonna go to your flat. 352 00:19:54,560 --> 00:19:56,840 If anything doesn't check out, you're gonna be arrested. 353 00:19:56,880 --> 00:19:57,960 Understood? Yes. 354 00:19:58,000 --> 00:19:59,440 And you'll be deported. Yes, sir. 355 00:19:59,480 --> 00:20:00,560 Right. 356 00:20:00,600 --> 00:20:02,760 Oh, can I ride in the front, though? No. Oh, all right. 357 00:20:04,880 --> 00:20:07,080 Did you enjoy the Ambassador's party, Mr Mountford? 358 00:20:07,120 --> 00:20:10,160 Oh, I did, Jeffrey. The Ambassador was in fine form. 359 00:20:10,200 --> 00:20:11,960 Very good, sir. 360 00:20:13,840 --> 00:20:18,400 And then, I earned ¤50 by drinking a half gallon of mustard. 361 00:20:18,440 --> 00:20:20,600 Um, so... 362 00:20:20,640 --> 00:20:23,800 I'll just, I'll get my phone, and we'll call Mr Wilts, 363 00:20:23,840 --> 00:20:25,760 and... right. 364 00:20:25,800 --> 00:20:28,880 Uh, the place is kinda messy, so... and dirty. 365 00:20:28,920 --> 00:20:30,400 GROANING 366 00:20:30,440 --> 00:20:32,280 That's why it's called a "yo-yo". 367 00:20:32,320 --> 00:20:34,320 Close the door, man. 368 00:20:34,360 --> 00:20:37,520 Mr Wilts? I had nowhere else to go. 369 00:20:37,560 --> 00:20:39,680 She'd only let me in if I'd bang her. 370 00:20:39,720 --> 00:20:42,160 You can stop. Oh, God! 371 00:20:43,280 --> 00:20:45,640 Uh... What's this? 372 00:20:45,680 --> 00:20:48,120 Uh, that's for Alice. 373 00:20:48,160 --> 00:20:51,480 By the way, that money you gave me was counterfeit. 374 00:20:52,920 --> 00:20:54,920 I need some back-up here. 375 00:20:56,600 --> 00:20:58,680 You creep! 376 00:20:58,720 --> 00:21:01,240 Come on, Alice, you know you've been askin' for it. 377 00:21:02,680 --> 00:21:03,840 Oh, no, no, no. 378 00:21:03,880 --> 00:21:05,960 I know that looks weird, but it's her baby's blood. 379 00:21:07,480 --> 00:21:10,240 You better have a good lawyer. I do, I do. 380 00:21:10,280 --> 00:21:12,400 I like the firm Young and Not Legal. 381 00:21:12,440 --> 00:21:13,480 You disgust me. 382 00:21:13,520 --> 00:21:16,160 OK, all right. Wait a second, please. 383 00:21:16,200 --> 00:21:19,720 I have a reasonable explanation for all of this. 384 00:21:19,760 --> 00:21:23,640 Hello? Hello? 385 00:21:23,680 --> 00:21:26,440 Oh, hi, excuse me. I'm looking for Todd Margaret. 386 00:21:28,800 --> 00:21:30,840 Todd! Hey, son. 387 00:21:30,880 --> 00:21:32,560 Hey, it's your old man! 388 00:21:37,080 --> 00:21:38,320 Dad? 389 00:21:38,360 --> 00:21:39,760 HE CHUCKLES 390 00:21:39,800 --> 00:21:41,520 Wait. What?! 391 00:21:42,880 --> 00:21:44,360 A ghost! 392 00:21:44,400 --> 00:21:47,080 Aggggh! 393 00:21:47,120 --> 00:21:49,240 MUSIC: Life Is Sweet by Johnny Marr 394 00:21:49,280 --> 00:21:51,960 # Life is short And the days are long 395 00:21:52,000 --> 00:21:56,160 # Gotta get right back But I don't belong 396 00:21:56,200 --> 00:22:01,400 # Life's still sweet So good, then it's gone 397 00:22:03,480 --> 00:22:07,080 # Things are gonna get worse. # 398 00:22:07,120 --> 00:22:08,720 I'm Steve Davis, 399 00:22:08,760 --> 00:22:12,000 international snooker player and Thunder Muscle drinker. 400 00:22:12,040 --> 00:22:13,440 GUITAR RIFF 401 00:22:13,480 --> 00:22:14,680 ..which I do not... 402 00:22:14,720 --> 00:22:17,680 Yes, yes! WOMAN MOANING 403 00:22:19,320 --> 00:22:21,720 MAN: Crikey, is that a Negro in my wife? 30595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.