Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,380 --> 00:00:09,020
Previously on the Z -suite.
2
00:00:09,420 --> 00:00:11,300
I've decided to open up the campaign.
3
00:00:11,640 --> 00:00:15,340
Each of you will get a chance to pitch,
and the best idea wins the campaign.
4
00:00:15,560 --> 00:00:19,800
We have to figure out how to understand
Gen Z. We wanted to get some insights
5
00:00:19,800 --> 00:00:22,240
from the senior members of the Atelier
team.
6
00:00:22,920 --> 00:00:23,920
So you got nothing.
7
00:00:24,200 --> 00:00:28,080
Monica's right, I can't do this. I'm
totally failing at this job.
8
00:00:28,360 --> 00:00:29,380
Could you let my friends in?
9
00:00:29,640 --> 00:00:30,640
Your friends?
10
00:00:30,910 --> 00:00:34,170
You said you wanted to get to know Gen
Z, so I invited some people over. Reeks
11
00:00:34,170 --> 00:00:35,210
of student loans in here.
12
00:00:35,550 --> 00:00:36,550
It's really smooth.
13
00:00:38,890 --> 00:00:39,890
Where am I?
14
00:00:39,950 --> 00:00:41,270
Out, get out, get out, get out!
15
00:00:41,570 --> 00:00:43,570
Boppin' Burger is the after party.
16
00:00:44,230 --> 00:00:45,230
Stop, focus!
17
00:00:54,030 --> 00:00:55,030
Elliot,
18
00:00:56,390 --> 00:00:58,550
will your friends let us use their party
content for the campaign?
19
00:00:58,810 --> 00:00:59,739
Of course, babe.
20
00:00:59,740 --> 00:01:00,339
Okay, great.
21
00:01:00,340 --> 00:01:02,700
And are there any videos of them wearing
more clothes?
22
00:01:03,400 --> 00:01:04,400
Probably not.
23
00:01:05,580 --> 00:01:06,580
You okay, boo?
24
00:01:06,680 --> 00:01:08,060
Not now.
25
00:01:09,020 --> 00:01:10,020
Fear it.
26
00:01:13,300 --> 00:01:14,298
What the hell?
27
00:01:14,300 --> 00:01:15,300
Who are you?
28
00:01:15,500 --> 00:01:17,120
Oh, thank God you see him, too.
29
00:01:18,480 --> 00:01:21,020
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
Okay. Thank you. Thank you so much.
30
00:01:27,149 --> 00:01:31,090
Your presence is requested Friday
evening, 8 p .m. sharp, for a night of
31
00:01:31,090 --> 00:01:34,590
and intrigue. Join us in celebrating the
birthing day of George Larson, dress
32
00:01:34,590 --> 00:01:39,210
code as British Aristocat. Oh, my God,
George! Wait, Aristocrat or Aristocat?
33
00:01:39,670 --> 00:01:41,050
Crat. Crat.
34
00:01:41,910 --> 00:01:43,250
Crat. Damn it.
35
00:01:45,490 --> 00:01:46,490
Greenwich, though.
36
00:01:46,770 --> 00:01:48,030
We can't go all the way to England.
37
00:01:48,710 --> 00:01:49,770
Connecticut. Clem.
38
00:01:50,570 --> 00:01:51,570
Oh.
39
00:01:51,850 --> 00:01:53,130
Hey, where'd that creepy guy go?
40
00:02:00,270 --> 00:02:01,630
Anyone else? People around?
41
00:02:14,850 --> 00:02:16,150
Okay, Mr.
42
00:02:16,930 --> 00:02:19,130
Voppenberger. Does y 'all peep at Hedge
Maze?
43
00:02:19,350 --> 00:02:21,090
People hit how busy to this place.
44
00:02:21,330 --> 00:02:22,430
It's giving me the creeps.
45
00:02:22,770 --> 00:02:25,890
Nothing good happens in a mansion. Think
about it. Clue. Knives out. The White
46
00:02:25,890 --> 00:02:27,410
House. Pinkies up, ladies.
47
00:02:27,740 --> 00:02:30,900
Tonight we show George that we are the
picture of class of professionalism.
48
00:02:31,100 --> 00:02:34,460
Coming into another person's home
uninvited? God, you scared me.
49
00:02:34,880 --> 00:02:39,420
Imagine how I felt when you snuck into
my home office. I didn't. What are you
50
00:02:39,420 --> 00:02:41,240
guys doing here? We were invited.
51
00:02:41,680 --> 00:02:46,980
What are you doing here? I have a long
-term work relationship with George.
52
00:02:47,280 --> 00:02:50,640
Okay, well, now it's an open
relationship. And try not to get too
53
00:02:50,640 --> 00:02:52,380
you see us laughing with him over shots
of tequila.
54
00:02:53,480 --> 00:02:56,060
This isn't some Tijuana brothel, honey.
It's Connecticut.
55
00:02:56,490 --> 00:02:57,650
Act like you've been here before.
56
00:02:59,110 --> 00:03:00,110
Come, Douglas.
57
00:03:00,950 --> 00:03:01,950
Thank you.
58
00:03:11,850 --> 00:03:15,610
Is anyone else getting a organs are
about to be harvested vibe?
59
00:03:16,590 --> 00:03:17,990
Well, well, well.
60
00:03:18,390 --> 00:03:19,990
You must be cricket.
61
00:03:20,970 --> 00:03:22,750
Tellier's shiny new CEO.
62
00:03:23,250 --> 00:03:24,930
Yeah, you're quite the talk of the town,
aren't you?
63
00:03:25,290 --> 00:03:27,870
The child who fumbled a mock commercial.
64
00:03:28,370 --> 00:03:29,370
Forgot the burger.
65
00:03:29,650 --> 00:03:31,050
They've always got a lead with the meat.
66
00:03:31,470 --> 00:03:34,010
And you are... Bennett Buffy.
67
00:03:35,170 --> 00:03:36,170
Your competition.
68
00:03:36,950 --> 00:03:38,330
You're pitching on Bob and Burger, too?
69
00:03:40,250 --> 00:03:41,830
I see what you've done here.
70
00:03:42,930 --> 00:03:43,930
What did he do?
71
00:03:44,210 --> 00:03:48,330
Well, he whined and dined me to get me
back in the game just to be sure you
72
00:03:48,330 --> 00:03:51,370
the one who would take me out. It's a
very twisted way to get revenge.
73
00:03:51,830 --> 00:03:54,270
You sneaky son of a bitch.
74
00:03:54,610 --> 00:03:58,140
God. It was so good having you beg me
for Pig Feed International.
75
00:03:59,480 --> 00:04:02,600
You know, I actually recorded it. I used
it as my ringtone. Please.
76
00:04:03,060 --> 00:04:04,440
Oh, excellent timing.
77
00:04:04,920 --> 00:04:06,160
I'll take anything.
78
00:04:06,360 --> 00:04:07,360
Just give it to me.
79
00:04:07,480 --> 00:04:08,520
I'll take anything.
80
00:04:09,140 --> 00:04:10,340
You're with Bennett. Give it to me.
81
00:04:11,520 --> 00:04:13,240
A man is going to land me on Dateline.
82
00:04:14,300 --> 00:04:17,459
We need to find George before they
remove our insides.
83
00:04:18,740 --> 00:04:20,120
Ashley requested caviar.
84
00:04:20,360 --> 00:04:22,000
And we have 300 oysters.
85
00:04:26,000 --> 00:04:26,959
George, hi.
86
00:04:26,960 --> 00:04:27,960
Hi, George.
87
00:04:28,380 --> 00:04:29,760
Monica. Priska.
88
00:04:30,120 --> 00:04:33,640
Glad you all could make it, and I'm
looking forward to hearing all your
89
00:04:34,080 --> 00:04:35,080
And me.
90
00:04:35,720 --> 00:04:36,720
Buffy.
91
00:04:37,100 --> 00:04:38,300
Nice shirt.
92
00:04:38,660 --> 00:04:40,260
Looks like something my wife would wear.
93
00:04:40,700 --> 00:04:44,300
Ladies wear good stuff, and it's good to
sort of join them now and again.
94
00:04:45,080 --> 00:04:46,080
Okay.
95
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
Right.
96
00:04:54,510 --> 00:04:56,150
This is how I usually tell the house to
go home.
97
00:04:58,330 --> 00:05:00,990
So nice of you all to join us.
98
00:05:01,250 --> 00:05:02,850
I'm Ashley, George's wife.
99
00:05:03,090 --> 00:05:04,610
Ashley? Pronounced Ashley.
100
00:05:05,370 --> 00:05:06,490
Like slay.
101
00:05:06,790 --> 00:05:12,290
What? A very big welcome to all of you,
especially my former sorority sisters.
102
00:05:12,990 --> 00:05:13,990
Gamma Phi.
103
00:05:14,270 --> 00:05:15,610
Gamma my oh my.
104
00:05:16,730 --> 00:05:23,710
Now tonight, we are celebrating the life
of my sweet, hopalicious George.
105
00:05:29,590 --> 00:05:31,250
I didn't touch him.
106
00:05:31,470 --> 00:05:33,130
Everybody saw me not touch him, right?
107
00:05:33,470 --> 00:05:35,010
You were right, Clem.
108
00:05:35,470 --> 00:05:36,470
Clem?
109
00:05:39,130 --> 00:05:40,190
What's this?
110
00:05:40,890 --> 00:05:42,310
A murder?
111
00:05:45,810 --> 00:05:46,810
Nay,
112
00:05:47,610 --> 00:05:48,810
to the poisoning.
113
00:05:49,470 --> 00:05:50,790
Lower stakes, but okay.
114
00:05:51,310 --> 00:05:53,170
Matt? What are you doing here?
115
00:05:53,430 --> 00:05:57,650
Yeah, don't you have a job, like,
working for me? Sorry, shrews. I wish I
116
00:05:57,650 --> 00:05:58,650
time to tame thee.
117
00:05:59,390 --> 00:06:02,470
But I do not know who Matt is.
118
00:06:02,790 --> 00:06:06,510
For tonight, I'm Fergus Archibald III.
119
00:06:07,730 --> 00:06:09,070
Game master.
120
00:06:09,630 --> 00:06:10,630
Oh, no.
121
00:06:11,010 --> 00:06:12,310
He's better than I thought.
122
00:06:12,650 --> 00:06:18,110
You've all been brought here to help
save the life of one George Lawson.
123
00:06:18,370 --> 00:06:23,800
Now, you'll need... To complete a series
of challenges to find the antidote and
124
00:06:23,800 --> 00:06:25,260
win the grand prize.
125
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
Which is?
126
00:06:27,040 --> 00:06:32,180
Drinks with the birthday boy in his
private speakeasy.
127
00:06:33,480 --> 00:06:34,780
That's the grand prize?
128
00:06:35,340 --> 00:06:40,120
Who cares? It's invaluable one -on -one
time with your client and a chance for
129
00:06:40,120 --> 00:06:44,340
you to pitch your campaign to George if
he likes it. Winning is how I first got
130
00:06:44,340 --> 00:06:47,700
George as a client, how I kept him as a
client, and how I'm going to get him
131
00:06:47,700 --> 00:06:49,190
back. No need to compete.
132
00:06:49,530 --> 00:06:52,650
At the end of the evening, Doug and I
will be in the speakeasy.
133
00:06:52,950 --> 00:06:55,030
You know who else is excited about this?
134
00:06:55,870 --> 00:06:57,730
Me! Time Claus!
135
00:06:58,370 --> 00:06:59,370
Ha, ha, ha!
136
00:06:59,710 --> 00:07:01,570
Got yourself a little doll there, Doug.
137
00:07:02,430 --> 00:07:03,430
Figuring.
138
00:07:04,550 --> 00:07:06,130
Okay, we have to win.
139
00:07:06,430 --> 00:07:09,310
Let the games begin!
140
00:07:11,720 --> 00:07:14,480
They can't keep putting that girl on the
end there. She doesn't know what to do
141
00:07:14,480 --> 00:07:15,359
with her arm.
142
00:07:15,360 --> 00:07:17,740
And now for my final group.
143
00:07:18,620 --> 00:07:23,840
Each of you will pull a handcrafted coin
from this velvet bag.
144
00:07:24,260 --> 00:07:29,900
You'll find my printer of 3D has etched
a perfect likeness of not one, but two
145
00:07:29,900 --> 00:07:31,900
of the world's most famous detectives.
146
00:07:32,140 --> 00:07:34,380
Sherlock Holmes and Jessica Fletcher.
147
00:07:35,140 --> 00:07:36,620
Who is Jessica Fletcher?
148
00:07:37,340 --> 00:07:39,500
You call yourself a homosexual.
149
00:07:40,180 --> 00:07:44,420
Only the greatest mystery novelist and
amateur sleuth Maine has ever known.
150
00:07:44,700 --> 00:07:45,700
Okay, me first.
151
00:07:47,780 --> 00:07:49,120
Oh, Sherlock Holmes.
152
00:07:49,620 --> 00:07:51,520
And my sisters get to be on my team,
too.
153
00:07:51,920 --> 00:07:53,420
I'm the hostess. I do what I want.
154
00:07:53,740 --> 00:07:55,300
Okay. Gamma Phi!
155
00:07:55,920 --> 00:07:56,920
I'll have a go -bye.
156
00:07:57,680 --> 00:07:58,680
Sherlock Holmes!
157
00:07:58,920 --> 00:08:00,800
All right, Gamma Phi, come to daddy.
158
00:08:01,140 --> 00:08:02,140
How appropriate.
159
00:08:02,920 --> 00:08:04,400
Satan and Satan's wife?
160
00:08:04,880 --> 00:08:05,880
That's us.
161
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
Who's the wife?
162
00:08:11,830 --> 00:08:12,850
Friska, Elliot.
163
00:08:13,130 --> 00:08:14,130
Thank you.
164
00:08:14,690 --> 00:08:16,010
I got Jessica Fletcher.
165
00:08:16,710 --> 00:08:17,709
Thank you.
166
00:08:17,710 --> 00:08:18,710
Wait, I got that too.
167
00:08:19,030 --> 00:08:20,290
Oh, how delicious.
168
00:08:20,650 --> 00:08:24,690
Matt, you should let her redraw. I don't
think so. Yeah, no, we can't be on the
169
00:08:24,690 --> 00:08:26,270
same team. That's not how this works.
170
00:08:26,630 --> 00:08:28,310
Matt. Fergus Archibald.
171
00:08:28,830 --> 00:08:33,130
Whoever. As your former boss, I demand
that you let her redraw. And as your
172
00:08:33,130 --> 00:08:37,690
current boss, I demand a redraw. What's
done is done and cannot be undone.
173
00:08:40,559 --> 00:08:42,220
Shakespeare's our town. Little reference
for ya.
174
00:08:45,540 --> 00:08:47,620
He is very committed to this character.
175
00:08:47,860 --> 00:08:49,160
Looks like he's in a high school
musical.
176
00:08:49,420 --> 00:08:51,140
And what's with the white face? He's
already white.
177
00:08:51,640 --> 00:08:55,700
For tonight's first challenge, in order
to get out of the library, you'll have
178
00:08:55,700 --> 00:08:59,660
to figure out the password and present
it to my assistant, Jeff.
179
00:08:59,980 --> 00:09:00,980
We've got this.
180
00:09:01,040 --> 00:09:02,160
I'm not your assistant.
181
00:09:02,560 --> 00:09:03,620
Well, no.
182
00:09:04,000 --> 00:09:04,539
Kind of.
183
00:09:04,540 --> 00:09:06,280
No. Little bit. No. Maybe just for
tonight?
184
00:09:06,620 --> 00:09:08,260
No. Where's Clem?
185
00:09:09,100 --> 00:09:10,100
Uh... Hmm.
186
00:09:11,830 --> 00:09:13,950
This is what my mother always warned me
about.
187
00:09:14,550 --> 00:09:16,810
Money, breeds, monsters.
188
00:09:17,230 --> 00:09:20,930
But no, I wanted to go to college, make
friends who weren't family.
189
00:09:22,670 --> 00:09:23,710
It's okay, Glenn.
190
00:09:24,030 --> 00:09:26,230
Your homeschooled survival skills class
prepared you for this.
191
00:09:26,450 --> 00:09:29,470
Remember, anything can be whittled into
a weapon.
192
00:09:31,850 --> 00:09:33,650
Don't need this and more?
193
00:09:35,270 --> 00:09:36,310
Cheese shiv.
194
00:09:37,030 --> 00:09:38,150
Or delay man.
195
00:09:38,760 --> 00:09:39,760
Knife juice.
196
00:09:41,020 --> 00:09:42,020
Shrimp.
197
00:09:43,140 --> 00:09:44,160
Cough of Mexico.
198
00:09:45,680 --> 00:09:46,740
Wild car.
199
00:09:52,800 --> 00:09:54,200
Let's go, ladies!
200
00:09:54,680 --> 00:09:55,960
They're coming for me!
201
00:09:58,180 --> 00:10:00,020
Hello. Human selfish!
202
00:10:03,820 --> 00:10:07,500
On each table, you'll find a card with a
list of clues.
203
00:10:07,910 --> 00:10:09,030
The clock is ticking.
204
00:10:09,850 --> 00:10:13,370
Knock him dead or George will be...
Dead. Yep, we get it, mate.
205
00:10:14,630 --> 00:10:15,630
Begin!
206
00:10:16,690 --> 00:10:18,210
Let's go, let's go. Read the first clue.
207
00:10:19,530 --> 00:10:22,810
Where did George Larson Sr. buy an
abandoned piece of land in 1941?
208
00:10:23,350 --> 00:10:24,350
Like I care.
209
00:10:24,390 --> 00:10:25,390
Abilene, Kansas.
210
00:10:25,750 --> 00:10:28,230
Oh, well, someone's been doing their
homework. Yeah, you impressed?
211
00:10:28,450 --> 00:10:29,450
No, not at all.
212
00:10:29,570 --> 00:10:30,570
It's part of your job.
213
00:10:30,850 --> 00:10:33,690
Where did George Larson... Hey, hey,
hey, come on!
214
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
Okay,
215
00:10:35,620 --> 00:10:36,620
Kansas, Kansas.
216
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
Well, it could be the book, Kansas.
217
00:10:37,880 --> 00:10:39,520
George loves literature.
218
00:10:40,460 --> 00:10:42,560
Where did George have his first burger?
219
00:10:43,120 --> 00:10:45,400
That was his aunt's house. Everyone
knows that.
220
00:10:45,760 --> 00:10:47,660
And place of land. Who can raise?
221
00:10:47,860 --> 00:10:50,500
The house they call the bungalow
bungalow.
222
00:10:51,060 --> 00:10:53,560
Could be butchery bungalow. Do you guys
know that?
223
00:10:53,780 --> 00:10:55,540
No, you don't. Okay. She's very
competitive.
224
00:10:55,860 --> 00:10:56,860
I can't get competitive.
225
00:10:57,020 --> 00:10:58,520
My wit says I'm cortisol intolerant.
226
00:10:58,940 --> 00:10:59,940
You're rich? Yeah.
227
00:11:00,080 --> 00:11:01,260
Jared Leto's also a client.
228
00:11:01,540 --> 00:11:05,200
Kansas, Butchery Bungalow, 1861. They're
all books. There's got to be a theme
229
00:11:05,200 --> 00:11:07,220
that connects them all. Mm -hmm. Places
I don't want to go.
230
00:11:07,780 --> 00:11:09,100
No, I don't want to be in a photo.
231
00:11:09,340 --> 00:11:10,340
Yeah, I'm a fire.
232
00:11:11,080 --> 00:11:13,020
Fire. There's a fire in each of those
books.
233
00:11:13,320 --> 00:11:17,200
Museum fire, brush fire, the killer
stuff, and cell phone fire. Okay, so the
234
00:11:17,200 --> 00:11:18,220
password is fire?
235
00:11:18,600 --> 00:11:21,560
No, obviously. It would have to be
something more specific to Bop and
236
00:11:21,720 --> 00:11:26,700
like warm, hot, the food is hot, the
flame, the... Oh, oh, oh, I know. The
237
00:11:26,700 --> 00:11:27,700
password is... Tar -broiled.
238
00:11:29,120 --> 00:11:32,140
Yeah, I was just about to say that. From
the first Boppenburger slogan.
239
00:11:32,420 --> 00:11:33,940
Charboiled burgers done like dad.
240
00:11:34,580 --> 00:11:35,600
Okay, let's do it.
241
00:11:40,340 --> 00:11:42,320
Charboiled. Your next location.
242
00:11:42,920 --> 00:11:45,180
And the key to unlock it.
243
00:11:45,700 --> 00:11:46,700
Thank you.
244
00:11:47,160 --> 00:11:48,160
Oh, God.
245
00:11:48,260 --> 00:11:49,260
Come on, lady.
246
00:11:49,440 --> 00:11:52,220
Which is it? One good picture? We
promise we'll play.
247
00:11:52,480 --> 00:11:53,560
Give me the camera. Okay, good.
248
00:11:54,440 --> 00:11:55,419
Oh, wait.
249
00:11:55,420 --> 00:11:56,419
All right.
250
00:11:56,420 --> 00:11:58,740
Jenny, you're going to have to help me
out here, girl. Do something with the
251
00:11:58,740 --> 00:12:01,000
arm. Put it behind... Just hide the arm.
Chin up.
252
00:12:01,200 --> 00:12:02,460
Chin up. There we go.
253
00:12:04,160 --> 00:12:05,260
And... snapped.
254
00:12:05,500 --> 00:12:06,500
Okay.
255
00:12:07,480 --> 00:12:10,360
Hurry, hurry. If I'm going to carry this
team, you've got to keep up. You are
256
00:12:10,360 --> 00:12:14,240
not carrying us, Monica. Oh, no. Well,
who just answered the clue? I knew it.
257
00:12:14,300 --> 00:12:16,820
You just said it first. Okay, would you
like a participation trophy?
258
00:12:17,140 --> 00:12:18,580
Okay, I'm not doing this with you, too.
259
00:12:18,960 --> 00:12:22,200
This mansion might be over 20 ,000
square feet, but it has no room for
260
00:12:22,200 --> 00:12:25,480
negativity. So, if you'll excuse me, I'm
going to go live my rich business.
261
00:12:26,740 --> 00:12:27,920
Elliot. Aw.
262
00:12:28,840 --> 00:12:30,420
I'm going to go make sure he doesn't
break anything.
263
00:12:30,620 --> 00:12:31,620
What?
264
00:12:31,700 --> 00:12:34,560
Monica, enjoy the view of my cool
sculpted eye.
265
00:12:35,040 --> 00:12:36,040
Okay,
266
00:12:37,580 --> 00:12:40,340
look. I'm not going to get beaten by a
guy who still calls himself a
267
00:12:40,340 --> 00:12:44,150
metrosexual. If we're going to make it
through the speakeasy, we... Have to
268
00:12:44,150 --> 00:12:45,150
together. Fine.
269
00:12:45,390 --> 00:12:47,390
But after we win, I'm talking to George
first. Fine.
270
00:12:47,670 --> 00:12:49,990
He'll be three drinks in and easier to
persuade. Let's go.
271
00:12:55,050 --> 00:12:57,510
Sir, you know you don't have to pretend
to be comatose the whole time.
272
00:13:00,870 --> 00:13:03,830
I wish I was poisoned.
273
00:13:04,110 --> 00:13:06,050
Oh, I only did this for my wife.
274
00:13:06,310 --> 00:13:08,010
She loves the murder mystery.
275
00:13:08,790 --> 00:13:10,050
Thanks a lot, Alan Cumming.
276
00:13:11,420 --> 00:13:13,200
Matt, can I offer you some life advice?
277
00:13:13,520 --> 00:13:15,160
I would be most humbled, sir.
278
00:13:15,680 --> 00:13:19,360
When it comes to your second wife, you
think you want to go younger, but then
279
00:13:19,360 --> 00:13:21,100
they actually want to do stuff.
280
00:13:21,500 --> 00:13:22,700
I'm tired, Matt.
281
00:13:23,080 --> 00:13:27,100
I just want to sit in my chair and watch
TV and fall asleep with my mouth open
282
00:13:27,100 --> 00:13:29,660
at 5 p .m. like every other man my age.
283
00:13:29,940 --> 00:13:31,220
Is that too much to ask?
284
00:13:31,540 --> 00:13:32,840
No, not at all.
285
00:13:33,100 --> 00:13:34,680
I'm out like a light at 7.
286
00:13:34,940 --> 00:13:36,460
Oh, 7 is sweet.
287
00:13:36,960 --> 00:13:38,220
7 is heaven.
288
00:13:43,819 --> 00:13:44,819
That's it, right? Yep.
289
00:13:45,160 --> 00:13:46,160
Right, right, all right, all right. Got
it.
290
00:13:46,860 --> 00:13:47,860
There we go.
291
00:13:48,340 --> 00:13:49,340
Okay.
292
00:13:49,540 --> 00:13:50,620
Read this in a British accent.
293
00:13:51,020 --> 00:13:54,700
No. Solve a puzzle, but choose the
correct box. When peace is from inside
294
00:13:54,700 --> 00:13:58,100
next location, it unlocks. Or if you'd
like, you can bypass the station and
295
00:13:58,100 --> 00:13:59,100
Gertrude Gomez hated.
296
00:13:59,460 --> 00:14:01,810
What? Gerta Gomez hated.
297
00:14:02,010 --> 00:14:03,930
What does that mean? It doesn't even
make sense. It's ridiculous.
298
00:14:04,190 --> 00:14:07,310
It's probably matches to proofread it.
It's an incomplete sentence.
299
00:14:07,590 --> 00:14:09,750
Oh, no. It's an anagram. It's a word
jumble.
300
00:14:10,070 --> 00:14:12,170
If we figure this out, we don't have to
do all these puzzle boxes.
301
00:14:12,630 --> 00:14:14,810
I should throw the letter Z. What word
has a Z?
302
00:14:15,390 --> 00:14:16,830
Puzzle. Like puzzle box.
303
00:14:17,170 --> 00:14:18,330
No. Hazy.
304
00:14:18,750 --> 00:14:19,750
There's no Y.
305
00:14:19,990 --> 00:14:21,230
Faze. No.
306
00:14:21,770 --> 00:14:22,770
Maze.
307
00:14:22,870 --> 00:14:23,870
Maze.
308
00:14:24,150 --> 00:14:24,969
It's maze.
309
00:14:24,970 --> 00:14:26,070
I saw one in the front yard.
310
00:14:27,530 --> 00:14:29,390
Go to the hedge maze.
311
00:14:29,610 --> 00:14:30,930
How did you know that was an anagram?
312
00:14:31,270 --> 00:14:33,710
Well, I do a lot of crosswords and word
jumbles. Help with my cognitive
313
00:14:33,710 --> 00:14:36,230
function, improve my vocabulary, and
enhance problem -solving skills.
314
00:14:36,850 --> 00:14:38,330
You know, it's a strategy I use to help
me get better at my job.
315
00:14:39,790 --> 00:14:40,790
What, do you think I'm a nerd?
316
00:14:41,370 --> 00:14:43,570
No. I already knew you were smart.
317
00:14:43,810 --> 00:14:44,810
That's why I hired you.
318
00:14:45,630 --> 00:14:49,330
Well, I bet you're glad you kept that
desk up. Let's not go crazy. Come on,
319
00:14:49,410 --> 00:14:50,169
let's go.
320
00:14:50,170 --> 00:14:51,170
Let's go.
321
00:14:51,510 --> 00:14:52,510
Okay,
322
00:14:53,730 --> 00:14:54,910
let's figure this out.
323
00:14:55,640 --> 00:14:59,100
Oh! Oh, come on, ladies. We agreed. No
more photos. We've got to focus.
324
00:14:59,460 --> 00:15:00,460
Just one more.
325
00:15:00,940 --> 00:15:03,240
Let's do the booties. No, I can't do it
anymore, okay?
326
00:15:03,680 --> 00:15:06,880
Jenny's arms, they're off the hook, and
we lost so much time putting Heather in
327
00:15:06,880 --> 00:15:07,859
the dumb waiter.
328
00:15:07,860 --> 00:15:10,960
She's still stuck in there. No, I'm
done. I'm going solo, okay?
329
00:15:11,180 --> 00:15:13,860
What? Buffy's out. You're a dead weight.
You can't leave us.
330
00:15:14,400 --> 00:15:17,140
Dana's husband just left her, and now
she's going to have even worse
331
00:15:17,140 --> 00:15:18,140
issues.
332
00:15:18,380 --> 00:15:19,380
Oh.
333
00:15:19,540 --> 00:15:20,660
I am a crumb.
334
00:15:23,440 --> 00:15:26,120
I've met Stella before, but I didn't
know George had another daughter.
335
00:15:26,380 --> 00:15:27,359
What's your name?
336
00:15:27,360 --> 00:15:29,600
Clara. Look, Clara, I'm gonna give it to
you straight.
337
00:15:29,880 --> 00:15:31,220
You've seen The Lion King, right?
338
00:15:34,220 --> 00:15:36,260
I'm afraid your dad's been Mufasa'd.
339
00:15:37,600 --> 00:15:40,660
Wait, what exactly do you think is
happening here?
340
00:15:41,300 --> 00:15:44,920
What do you think is happening here? I
want to play the poisoning game, but
341
00:15:44,920 --> 00:15:46,680
nobody will pay attention to me.
342
00:15:47,380 --> 00:15:49,260
The poisoning game.
343
00:15:50,520 --> 00:15:52,400
So wait, no one was murdered?
344
00:15:53,070 --> 00:15:54,430
And this is all for fun.
345
00:15:55,330 --> 00:15:58,630
I'll never understand rich people. And
what, they won't let you play because
346
00:15:58,630 --> 00:16:00,190
you're young? That's discrimination.
347
00:16:00,450 --> 00:16:01,590
You could sue.
348
00:16:02,230 --> 00:16:05,430
You could play with me because you're an
adult.
349
00:16:06,110 --> 00:16:07,610
I prefer not to be called that.
350
00:16:07,910 --> 00:16:10,530
I know where the antidote is.
351
00:16:11,050 --> 00:16:12,330
So it's a guaranteed win.
352
00:16:12,630 --> 00:16:13,650
What are we waiting for?
353
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
Let's go.
354
00:16:17,569 --> 00:16:21,190
We had three minutes, but we had to
shoot a thoroughbred because he broke
355
00:16:21,190 --> 00:16:23,330
leg on the racetrack.
356
00:16:25,450 --> 00:16:27,710
Send them into glue and then call it a
day.
357
00:16:29,010 --> 00:16:30,570
Girl, ugh.
358
00:16:30,950 --> 00:16:35,390
You can always tell when women come from
new money. I mean, sequins. Ugh, so sad
359
00:16:35,390 --> 00:16:38,610
and tacky. The sequins are good enough
for Liza Minnelli. They're good enough
360
00:16:38,610 --> 00:16:39,610
for you.
361
00:16:39,910 --> 00:16:40,910
Who?
362
00:16:41,210 --> 00:16:42,890
Elliot? Spirit of God.
363
00:16:43,650 --> 00:16:45,530
Cabaret? Liza, what is he?
364
00:16:46,070 --> 00:16:47,730
She's an EGOT winner. Have some respect.
365
00:16:48,050 --> 00:16:49,410
Okay, you do not need to yell at me.
366
00:16:51,170 --> 00:16:52,770
This is why I'm homeschooling my
children.
367
00:16:53,530 --> 00:16:56,150
Hey, you know, my girlfriend and I,
we've been together a while.
368
00:16:56,790 --> 00:16:57,790
Yeah?
369
00:16:58,150 --> 00:16:59,150
Yeah.
370
00:17:00,330 --> 00:17:01,350
Not sure it's a match?
371
00:17:01,610 --> 00:17:02,790
I mean, she's fine.
372
00:17:03,150 --> 00:17:05,690
Don't get me wrong. I'm just not really
sure she's at my level.
373
00:17:06,810 --> 00:17:11,130
Between you and I, I invited her into my
Dungeons and Dragons campaign, but for
374
00:17:11,130 --> 00:17:12,829
her character, she chose a gnome.
375
00:17:13,490 --> 00:17:14,730
A gnome, George.
376
00:17:15,150 --> 00:17:19,609
Why such a lame choice? Why not a
shifter, an orc, a furbolg?
377
00:17:20,990 --> 00:17:21,990
I'm a furbolg.
378
00:17:22,530 --> 00:17:24,190
No. You D &D? Yeah.
379
00:17:24,490 --> 00:17:25,730
Ten foot two. Eyes of blue, baby.
380
00:17:26,630 --> 00:17:29,890
I can't believe you're a furbolg. I
mean, you have the ability to talk to
381
00:17:29,890 --> 00:17:32,650
plants. What a gift. It's so much better
than a gnome.
382
00:17:33,490 --> 00:17:34,910
Gnomes are losers.
383
00:17:35,670 --> 00:17:37,090
Tell that to my girlfriend.
384
00:17:42,230 --> 00:17:43,230
Ladies.
385
00:17:43,420 --> 00:17:47,260
If you get the answer correct, you may
enter the maze. If not, you will be
386
00:17:47,260 --> 00:17:49,340
eliminated immediately.
387
00:17:49,820 --> 00:17:50,820
Yes, we know. Go on.
388
00:17:51,860 --> 00:17:52,900
Here is your riddle.
389
00:17:53,720 --> 00:17:55,080
Are you looking for me?
390
00:17:55,420 --> 00:17:56,480
I'm all alone.
391
00:17:56,780 --> 00:17:57,860
A party of one.
392
00:17:58,220 --> 00:18:00,200
If you want to find me, you'll need a
fairy.
393
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
What am I?
394
00:18:02,560 --> 00:18:04,580
Somebody's all alone. They need a fairy.
395
00:18:04,920 --> 00:18:07,060
The most famous fairy is Tinkerbell.
396
00:18:07,280 --> 00:18:08,119
It's Peter Pan.
397
00:18:08,120 --> 00:18:08,819
It's Peter Pan.
398
00:18:08,820 --> 00:18:11,900
Jeff, the answer is... Wait, wait, stop.
I don't think it's Peter Pan.
399
00:18:12,400 --> 00:18:13,840
What if it's very like a boat?
400
00:18:14,220 --> 00:18:16,380
So the answer would be island.
401
00:18:16,680 --> 00:18:19,320
Why would the ferry be a boat? He didn't
say ferry.
402
00:18:19,600 --> 00:18:20,600
He said ferry.
403
00:18:20,740 --> 00:18:23,000
Jeff, can you read it again? I'm afraid
I can only read it once.
404
00:18:23,320 --> 00:18:25,620
Says who, Jeff? This is a made -up game.
Okay.
405
00:18:26,240 --> 00:18:29,520
I think it's Peter Pan. Okay, well, I
think it's island, and I'm very sure of
406
00:18:29,520 --> 00:18:30,520
that answer.
407
00:18:30,880 --> 00:18:31,880
All right, how about this?
408
00:18:32,040 --> 00:18:35,560
If I'm wrong and I lose this for us, I
won't pitch on Bob and Berger.
409
00:18:35,850 --> 00:18:40,530
And if I'm right, we both get time with
George. Well, that's a win -win for me.
410
00:18:40,830 --> 00:18:41,930
Go right ahead. Great.
411
00:18:42,970 --> 00:18:43,970
The answer is island.
412
00:18:47,270 --> 00:18:48,270
You may answer.
413
00:18:48,490 --> 00:18:49,490
I knew it. What?
414
00:18:49,690 --> 00:18:51,310
Wow. Not bad.
415
00:19:01,610 --> 00:19:04,490
Hey, Lurch, I'll give you 20 bucks if
you keep an eye out for the antidote.
416
00:19:09,530 --> 00:19:10,730
Let's pet things up later.
417
00:19:18,230 --> 00:19:24,150
Oh, you're almost at the end.
418
00:19:24,590 --> 00:19:28,250
Quench George with this, and you'll have
him on the mend. Boy, the last thing I
419
00:19:28,250 --> 00:19:30,710
want to hear Matt say is the word
quench. But it's the antidote. It must
420
00:19:30,710 --> 00:19:31,710
inside, right?
421
00:19:34,350 --> 00:19:35,350
Where is it?
422
00:19:38,160 --> 00:19:39,119
Oh, hey, Buffy.
423
00:19:39,120 --> 00:19:40,120
Do you know where Matt is?
424
00:19:41,080 --> 00:19:42,080
What have you got there?
425
00:19:42,360 --> 00:19:43,480
I'm afraid I can't tell you that.
426
00:19:43,680 --> 00:19:44,680
It's the antidote.
427
00:19:44,760 --> 00:19:45,760
Well, congratulations.
428
00:19:45,940 --> 00:19:47,680
A coincidence. I was just looking for
it.
429
00:19:48,380 --> 00:19:50,380
May I have it? Oh, are you crazy?
430
00:19:52,760 --> 00:19:53,800
No. Hey, hey.
431
00:19:55,740 --> 00:19:56,780
Except cheese.
432
00:19:58,260 --> 00:19:59,260
Mmm.
433
00:19:59,660 --> 00:20:00,660
Pecorino.
434
00:20:00,900 --> 00:20:01,900
Hey.
435
00:20:02,740 --> 00:20:04,360
George, I've got it.
436
00:20:04,580 --> 00:20:06,940
George. Well, that was a valuable
lesson.
437
00:20:07,390 --> 00:20:08,910
Never make a knife out of food.
438
00:20:09,230 --> 00:20:10,810
When you're right, you're right, Clara.
439
00:20:11,590 --> 00:20:12,590
I know.
440
00:20:14,750 --> 00:20:19,690
Elliot, I am telling you, the
craftsmanship, every feather, every
441
00:20:20,050 --> 00:20:24,290
every peed in every celebrity gown at
that awards ceremony was placed there by
442
00:20:24,290 --> 00:20:25,710
Mr. Bob Mackey.
443
00:20:26,030 --> 00:20:28,570
I had no idea.
444
00:20:28,890 --> 00:20:32,210
I'm surprised you're interested. Guys
your age are usually not into our
445
00:20:32,210 --> 00:20:33,109
at all.
446
00:20:33,110 --> 00:20:36,630
Yeah. It's like we were born in
different centuries.
447
00:20:37,350 --> 00:20:38,350
I mean, we were.
448
00:20:39,690 --> 00:20:42,910
Honestly, sometimes I resent you, Gen
Zs, for having it so easy.
449
00:20:43,190 --> 00:20:45,710
I have to say, I love being resented.
450
00:20:46,230 --> 00:20:48,770
Because it means a little bit of you
wants to be me.
451
00:20:49,490 --> 00:20:53,250
I mean, wants to be you. You can't even
tie a scarf properly.
452
00:20:53,570 --> 00:20:56,490
What is this? This is a travesty. Tie it
here.
453
00:20:56,810 --> 00:20:59,150
Over. Right. What are you?
454
00:21:01,030 --> 00:21:02,030
Hey.
455
00:21:02,610 --> 00:21:03,830
Are you seeing my clothes?
456
00:21:06,070 --> 00:21:07,070
Wait.
457
00:21:07,880 --> 00:21:10,380
You fit into my clothes.
458
00:21:10,900 --> 00:21:13,120
Oh, no, no, no, no, no, no.
459
00:21:13,440 --> 00:21:18,960
I mean, I really stretched this out.
Yeah, girl, you are so skinny.
460
00:21:19,440 --> 00:21:21,260
I think I ripped your leather leggings.
461
00:21:21,740 --> 00:21:22,479
You did?
462
00:21:22,480 --> 00:21:24,200
Yes, I couldn't even put a thigh in.
463
00:21:24,620 --> 00:21:25,620
Okay.
464
00:21:26,840 --> 00:21:27,840
Thank you.
465
00:21:28,260 --> 00:21:29,260
Mm -hmm.
466
00:21:29,500 --> 00:21:30,179
Tell me.
467
00:21:30,180 --> 00:21:30,959
Oh, oh.
468
00:21:30,960 --> 00:21:31,980
Where'd you go? Ashley.
469
00:21:32,400 --> 00:21:33,980
Ashley. This is weird.
470
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
Ashley.
471
00:21:35,500 --> 00:21:36,500
Oh, dang.
472
00:21:37,740 --> 00:21:38,740
Okay, now get out.
473
00:21:39,420 --> 00:21:40,420
Okay, okay.
474
00:21:41,760 --> 00:21:43,960
So congratulations, Buffy.
475
00:21:44,920 --> 00:21:46,220
Your first year winning.
476
00:21:46,520 --> 00:21:47,319
Well done.
477
00:21:47,320 --> 00:21:48,720
It's a big bopping on us, huh?
478
00:21:49,260 --> 00:21:52,920
Wait, he won? But we were ahead of him.
Better luck next time.
479
00:21:53,480 --> 00:21:57,500
Because much like Ashley's gong
privileges, it's over.
480
00:21:58,300 --> 00:21:59,300
We'll see you at the pitch.
481
00:21:59,580 --> 00:22:00,439
Follow me.
482
00:22:00,440 --> 00:22:01,440
You too, Matty Boy.
483
00:22:01,460 --> 00:22:02,460
I never stay.
484
00:22:02,660 --> 00:22:03,660
You never go.
485
00:22:06,020 --> 00:22:07,360
I really thought we had that.
486
00:22:07,630 --> 00:22:08,630
I know.
487
00:22:08,730 --> 00:22:09,730
I did, too.
488
00:22:13,810 --> 00:22:14,810
See you at the pit.
489
00:22:16,590 --> 00:22:17,590
Or I will win.
490
00:22:19,130 --> 00:22:20,130
Sure, Monica.
491
00:22:20,590 --> 00:22:22,450
I will see you there. The antidote.
492
00:22:23,910 --> 00:22:27,190
Buffy stole it from me, and then he ate
my knife. Clem, where have you been?
493
00:22:27,750 --> 00:22:28,770
Did we win?
494
00:22:29,090 --> 00:22:31,170
Does it look like we're in the
speakeasy?
495
00:22:31,930 --> 00:22:35,990
Well, on a positive note, Ashley invited
us to Gamma Phi's annual trip to
496
00:22:35,990 --> 00:22:37,530
Dollywood. Gamma, bye.
497
00:22:38,350 --> 00:22:44,430
I can't believe Buffy won. Should we be
worried?
498
00:22:44,970 --> 00:22:48,870
No, but I do think we may have
underestimated Kriska.
499
00:22:50,070 --> 00:22:53,030
Do you do not understand how important
tonight was for us? This was our one
500
00:22:53,030 --> 00:22:55,230
to redeem ourselves before the pitch,
and you two just disappeared.
501
00:22:55,490 --> 00:22:58,350
Okay, yes, all of that, but I held a
Birkin.
502
00:22:58,710 --> 00:23:01,590
And in my defense, I thought someone was
hunting us.
503
00:23:02,370 --> 00:23:06,920
And I found the antidote, which you
lost. Okay, that's an excellent point.
504
00:23:06,920 --> 00:23:08,360
my bed cover this?
505
00:23:12,240 --> 00:23:15,320
Thank you.
506
00:23:15,680 --> 00:23:17,420
Thank you so much for coming.
507
00:23:17,740 --> 00:23:21,360
Yeah, of course. I got to hang out with
Clara. I gotta say, she's a special kid.
508
00:23:21,860 --> 00:23:23,340
Oh. Yeah. Who's Clara?
509
00:23:23,660 --> 00:23:24,660
Your stepdaughter.
510
00:23:25,120 --> 00:23:28,120
No, I only have one stepdaughter,
Stella, and she's at her grandparents in
511
00:23:28,120 --> 00:23:29,120
city, thank God.
512
00:23:30,260 --> 00:23:31,260
Well,
513
00:23:31,620 --> 00:23:33,540
then who was...
514
00:23:34,500 --> 00:23:36,640
I... That's discrimination you could
sue.
515
00:23:36,880 --> 00:23:37,880
When you're right, you're right.
516
00:23:44,740 --> 00:23:45,800
Good luck to you.
517
00:23:45,850 --> 00:23:50,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.