Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,000 --> 00:00:19,160
Are they moving in across the hall?
2
00:00:19,720 --> 00:00:24,980
Thanks to Matt being so easily
manipulated, we have poached three of
3
00:00:24,980 --> 00:00:28,020
clients. Are you going to put me in
stocks and let everyone throw excrement
4
00:00:28,020 --> 00:00:29,940
me while I wear a sign around my neck
stating my crime?
5
00:00:30,160 --> 00:00:31,800
No, I'm demoting you to office manager.
6
00:00:32,560 --> 00:00:34,400
Boppenberger. Mr. Boppenberger.
7
00:00:35,160 --> 00:00:37,140
I've decided to open up the campaign.
8
00:00:38,120 --> 00:00:39,120
What do you mean?
9
00:00:39,440 --> 00:00:43,280
Each of you will get a chance to pitch,
and the best idea wins the campaign.
10
00:01:09,360 --> 00:01:12,180
Coming to work early to salvage what's
left of your career?
11
00:01:15,540 --> 00:01:19,100
Coming to work early to salvage what's
left of your career?
12
00:01:19,600 --> 00:01:20,600
Oh, no, I heard you.
13
00:01:20,880 --> 00:01:21,880
There's no music playing.
14
00:01:22,060 --> 00:01:24,600
I just wanted to see if you were
embarrassing enough to repeat it.
15
00:01:25,500 --> 00:01:31,660
If you were... You'll excuse me.
16
00:01:31,900 --> 00:01:33,640
I have a campaign winning pitch to
finalize.
17
00:01:33,900 --> 00:01:38,100
Oh, do you mean my Olivia Rodrigo pitch?
Our pitch.
18
00:01:38,920 --> 00:01:41,960
It makes sense. You had a leech off my
idea.
19
00:01:42,620 --> 00:01:47,620
Fortunately, Doug and I have come up
with the best pitch yet. So good luck to
20
00:01:47,620 --> 00:01:49,320
you. Oh, um,
21
00:01:50,220 --> 00:01:51,660
don't forget the burger.
22
00:02:06,860 --> 00:02:09,600
This is what it should have looked like
for the open house if it weren't for
23
00:02:09,600 --> 00:02:12,780
that silly sun gun. Yes, it's gorgeous.
But, Doug, we need to come up with our
24
00:02:12,780 --> 00:02:13,780
best pitch ever.
25
00:02:14,080 --> 00:02:15,580
We are back in the game.
26
00:02:16,220 --> 00:02:20,760
I am so proud of us. You were so cunning
and duplicitous at the party.
27
00:02:20,960 --> 00:02:22,440
Do you know who you reminded me of?
28
00:02:23,060 --> 00:02:24,820
Machiavelli? Jennifer Lopez and
Hustlers.
29
00:02:25,300 --> 00:02:29,060
Wasn't she a stripper in that? Yes, but
a savvy stripper. If we land
30
00:02:29,060 --> 00:02:31,880
Boppenberger, other high -profile
clients will follow.
31
00:02:32,380 --> 00:02:36,200
We are going to come up with something
brilliant, breathtaking, bodacious.
32
00:02:37,120 --> 00:02:38,740
Sorry, I'm thinking about Jennifer
Lopez.
33
00:02:39,020 --> 00:02:42,280
We have to figure out how to understand
Gen Z.
34
00:02:42,600 --> 00:02:45,120
We could talk to Elliot. He's not at
work yet.
35
00:02:45,340 --> 00:02:46,860
Not that I'm keeping track or anything.
36
00:02:47,340 --> 00:02:50,520
No talking to Elliot. He's the enemy. No
fraternizing with the enemy.
37
00:02:50,820 --> 00:02:55,280
But if we want to learn about Gen Z in
order to do a commercial for Gen Z, then
38
00:02:55,280 --> 00:02:57,440
how do we do that without talking to Gen
Z?
39
00:02:58,500 --> 00:02:59,500
Euphoria.
40
00:02:59,680 --> 00:03:01,720
Oh. You watch that, and I'll...
41
00:03:02,000 --> 00:03:05,940
Google things and then we'll reconvene.
Aye, aye.
42
00:03:06,300 --> 00:03:07,320
Oh, captain, my captain.
43
00:03:08,960 --> 00:03:11,640
I am going to need your HBO password.
44
00:03:13,380 --> 00:03:14,380
I'm strong.
45
00:03:15,140 --> 00:03:16,140
I'm capable.
46
00:03:16,760 --> 00:03:19,860
My burger failures do not define me. I
know that's right, because the sun is
47
00:03:19,860 --> 00:03:21,960
shining and a bitch is grinding.
48
00:03:22,380 --> 00:03:25,740
Where have you guys been? You're 15
minutes late. We're five minutes early.
49
00:03:26,060 --> 00:03:28,120
Yeah, we're usually 20 minutes late.
This is progress.
50
00:03:28,360 --> 00:03:29,620
Okay, do not try and girl map me.
51
00:03:29,900 --> 00:03:30,900
You guys need to be professional.
52
00:03:31,590 --> 00:03:34,570
We have to focus on Bob and Burger.
Where are we at with Olivia Rodrigo?
53
00:03:34,830 --> 00:03:37,090
Do we have her day rate, her veils,
contract?
54
00:03:37,470 --> 00:03:38,790
I've been DMing her for weeks.
55
00:03:39,050 --> 00:03:41,090
She said she'll do it once we wire her
10K up front.
56
00:03:41,430 --> 00:03:42,610
10K? For Olivia?
57
00:03:43,130 --> 00:03:44,790
No, that doesn't feel right. She's A
-list.
58
00:03:45,430 --> 00:03:46,430
Let me see these messages.
59
00:03:50,270 --> 00:03:51,269
Uh -uh.
60
00:03:51,270 --> 00:03:54,090
That's not Olivia Rodrigo. That's Olivia
Rodriguez.
61
00:03:56,230 --> 00:03:57,228
Ruh -roh.
62
00:03:57,230 --> 00:03:58,230
Are you kidding me?
63
00:03:58,270 --> 00:03:59,610
Clem, you had one job to do.
64
00:03:59,880 --> 00:04:02,560
How was I supposed to know that that was
a different person completely?
65
00:04:02,860 --> 00:04:06,540
I mean, her bio says single mother of
two, lover of life, Olive Garden, and
66
00:04:06,540 --> 00:04:08,320
Christ. I thought she was being ironic.
67
00:04:08,700 --> 00:04:11,220
Okay, we just need to get in contact
with the real Olivia.
68
00:04:11,440 --> 00:04:16,640
Well, the real Olivia is on tour in Asia
for the next five months.
69
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
Road trip.
70
00:04:18,100 --> 00:04:21,399
Oh, my God, Clem. You've wasted so much
time, and now the real Olivia's on
71
00:04:21,399 --> 00:04:22,259
another continent.
72
00:04:22,260 --> 00:04:25,660
And I don't think she's going to cancel
her world tour for a burger commercial.
73
00:04:26,140 --> 00:04:27,400
We're gonna have to come up with a whole
new campaign.
74
00:04:27,720 --> 00:04:29,360
I mean, we need a new pitch, like, now.
75
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Does anybody have anything?
76
00:04:34,300 --> 00:04:35,980
Sorry, I cannot be put on the spot like
this.
77
00:04:36,520 --> 00:04:39,700
Prolonged exposure is stress, leads to
mental illness, and I cannot put another
78
00:04:39,700 --> 00:04:40,720
thing on my plate, so.
79
00:04:42,560 --> 00:04:43,560
Clem? Yes!
80
00:04:45,040 --> 00:04:46,580
Sorry, I was just responding to my name.
81
00:04:48,940 --> 00:04:49,940
We're rude.
82
00:04:55,020 --> 00:04:58,320
You know, I never thought I'd say it,
but after watching Euphoria, I think we
83
00:04:58,320 --> 00:05:00,100
may have gone too far with male nudity.
84
00:05:00,420 --> 00:05:02,180
Really? I did take some notes, though.
85
00:05:02,640 --> 00:05:03,840
Bright colors, drugs.
86
00:05:04,240 --> 00:05:05,280
Sex, drugs.
87
00:05:05,780 --> 00:05:06,900
Zendaya, drugs.
88
00:05:07,560 --> 00:05:08,960
Crying in jobs, drugs.
89
00:05:09,500 --> 00:05:11,480
And, um... Sorry.
90
00:05:12,020 --> 00:05:13,480
Can't even read my own handwriting.
91
00:05:15,520 --> 00:05:16,520
Um... Drugs.
92
00:05:16,600 --> 00:05:20,820
Well, my Gen Z research was all about
intersectionality, neurodiversity, and
93
00:05:20,820 --> 00:05:21,819
gender identity.
94
00:05:21,820 --> 00:05:25,140
There is a label for everything, but no
one wants to be labeled. It's
95
00:05:25,140 --> 00:05:27,000
exhausting. Maybe that's why they're so
lazy.
96
00:05:27,480 --> 00:05:30,600
Who's their Sarah Michelle Gellar?
What's their trapper keeper?
97
00:05:30,820 --> 00:05:32,180
What is their friend?
98
00:05:32,560 --> 00:05:34,500
You know, I think friends is their
friend.
99
00:05:35,100 --> 00:05:38,820
My niece Alexis is Gen Z, and she loves
friends. She's always like, Uncle Val,
100
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
you are such a gunther.
101
00:05:40,469 --> 00:05:43,590
Alexis, why didn't you suggest her as a
research subject earlier? But you said
102
00:05:43,590 --> 00:05:44,870
you didn't want to interact with Gen Z.
103
00:05:45,130 --> 00:05:47,770
Don't listen to me. You could have saved
me half an hour trying to pronounce
104
00:05:47,770 --> 00:05:48,770
Chogy.
105
00:05:49,730 --> 00:05:51,030
Chogy. Chogy.
106
00:05:51,530 --> 00:05:52,830
Chogy? Chogy.
107
00:05:53,410 --> 00:05:55,810
Chogy, right? Oh, I think I lost it now.
108
00:05:56,050 --> 00:05:57,570
Anyway, let's get her on the phone. Of
course.
109
00:05:57,970 --> 00:05:58,970
All right.
110
00:06:00,830 --> 00:06:02,730
Oh, your face time? Oh, boy. Sorry.
111
00:06:03,910 --> 00:06:04,910
Hi, Alexis.
112
00:06:05,070 --> 00:06:06,610
It's your favorite step uncle.
113
00:06:06,830 --> 00:06:07,830
How are you?
114
00:06:08,070 --> 00:06:11,120
Hi, Uncle. Well, Doug, this is about
your bacne. My derm says I can't loan
115
00:06:11,120 --> 00:06:13,300
any more of my topical medication
because it's prescription.
116
00:06:14,060 --> 00:06:15,280
Daphne, what?
117
00:06:16,580 --> 00:06:17,720
You're so crazy.
118
00:06:18,080 --> 00:06:20,440
No, this is for work. You remember
Monica.
119
00:06:20,880 --> 00:06:22,700
Hi. How could I forget?
120
00:06:22,980 --> 00:06:25,220
You took a phone call in the middle of
my sixth grade dance recital. I could
121
00:06:25,220 --> 00:06:26,760
barely hear over all the tapping.
122
00:06:27,100 --> 00:06:30,720
Anyway, we are doing a new campaign for
Bob and Burger, and we need to
123
00:06:30,720 --> 00:06:31,920
understand your generation.
124
00:06:32,300 --> 00:06:33,400
Can you come over and help?
125
00:06:34,240 --> 00:06:35,239
Today's tough.
126
00:06:35,240 --> 00:06:36,360
My friends and I are going to a protest.
127
00:06:36,720 --> 00:06:37,720
Ugh, hang up.
128
00:06:40,400 --> 00:06:41,860
right? We'll buy you food and alcohol.
129
00:06:42,180 --> 00:06:43,180
That's when they add you.
130
00:06:43,260 --> 00:06:44,260
Thank you.
131
00:06:45,680 --> 00:06:46,319
Well,
132
00:06:46,320 --> 00:06:53,280
we
133
00:06:53,280 --> 00:06:55,260
already have so many great ideas.
134
00:06:55,480 --> 00:06:56,099
So many.
135
00:06:56,100 --> 00:06:56,959
So great.
136
00:06:56,960 --> 00:07:01,040
In the spirit of inclusivity and
diversity, we wanted to get some
137
00:07:01,040 --> 00:07:05,480
the senior members of the Atelier team
to add to what we've already done, which
138
00:07:05,480 --> 00:07:06,500
is great.
139
00:07:07,000 --> 00:07:08,100
So you got nothing.
140
00:07:09,450 --> 00:07:10,730
Okay, moment of transparency.
141
00:07:11,050 --> 00:07:12,950
We really need your help putting
together a new campaign.
142
00:07:13,210 --> 00:07:16,030
We can't get Olivia Rodrigo or Olivia
Rodriguez.
143
00:07:16,970 --> 00:07:18,890
Hi, um, I'm in HR.
144
00:07:19,190 --> 00:07:22,770
This isn't what I do. Yeah, Natasha, I
know. But you're a positive presence,
145
00:07:22,770 --> 00:07:23,910
that is a necessity for me right now.
146
00:07:25,950 --> 00:07:27,570
Our girl is fragile.
147
00:07:27,990 --> 00:07:31,290
Yeah. Together, I know that we can come
up with the perfect pitch.
148
00:07:31,550 --> 00:07:33,570
So, what do you got?
149
00:07:38,010 --> 00:07:42,530
Natasha? Oh, um, I love old music.
150
00:07:43,250 --> 00:07:46,790
So what if we did something with the Big
Bopper and he's eating Bob and Burger?
151
00:07:47,130 --> 00:07:48,130
I don't know.
152
00:07:48,490 --> 00:07:51,450
You know, I have no clue who that is,
but nostalgia's good.
153
00:07:51,870 --> 00:07:52,870
He's dead.
154
00:07:52,930 --> 00:07:55,970
Died in a plane crash with Buddy Holly
and Richie Valens. That's what the song
155
00:07:55,970 --> 00:07:58,250
American Pie is all about. The day the
music died.
156
00:07:59,710 --> 00:08:01,510
And those other guys are musicians, too?
157
00:08:02,110 --> 00:08:04,810
They were musicians. They're dead now.
158
00:08:05,190 --> 00:08:06,190
Oh, my God.
159
00:08:08,240 --> 00:08:09,900
Can I please be excused? No.
160
00:08:10,460 --> 00:08:11,460
Okay, I got it.
161
00:08:11,840 --> 00:08:15,820
It's Rambo, and he's in the jungle, and
he's trying to get to his burgers, and
162
00:08:15,820 --> 00:08:20,420
anyone who stands in his way, he takes
his machete, and he wipes their heads
163
00:08:20,420 --> 00:08:21,420
off.
164
00:08:22,820 --> 00:08:24,000
And you're done, Bill.
165
00:08:25,220 --> 00:08:26,220
Ooh.
166
00:08:26,480 --> 00:08:30,400
We can hook up Boppin' Burger's cowboy
mascot with another cowboy.
167
00:08:30,760 --> 00:08:32,860
Maybe add a hot dog for some of them.
168
00:08:33,820 --> 00:08:34,820
Brokeback Burger.
169
00:08:34,919 --> 00:08:37,580
Let's keep the momentum going. Just
shout out whatever you got.
170
00:08:41,480 --> 00:08:44,300
No, thank you. But now's your chance to
be on the creative side. I mean, isn't
171
00:08:44,300 --> 00:08:45,300
that why you got into this business?
172
00:08:45,540 --> 00:08:48,500
No, I am a career admin, and that's what
I want to be. Like my mother, my
173
00:08:48,500 --> 00:08:50,120
mother's mother, and my mother's
mother's father.
174
00:08:50,480 --> 00:08:51,940
Ooh, defying stereotypes.
175
00:08:52,460 --> 00:08:53,600
Okay, great granddaddy.
176
00:08:53,880 --> 00:08:54,940
Monica never made us pitch.
177
00:08:55,360 --> 00:08:57,080
Well, I'm not Monica.
178
00:08:57,560 --> 00:08:59,620
Thank God for that, am I right? I wish
you were.
179
00:09:01,060 --> 00:09:03,020
Monica always had a plan, and she always
delivered.
180
00:09:03,260 --> 00:09:05,760
She didn't expect me to hold rocks over
her head while she meditated.
181
00:09:06,040 --> 00:09:09,610
Crystal. She's the reason this agency
landed Bob and Berger in the first
182
00:09:09,750 --> 00:09:12,990
And she's single -handedly kept them as
a client over the last two decades.
183
00:09:13,310 --> 00:09:16,230
The only thing that's happened since you
took over is I've had to up my
184
00:09:16,230 --> 00:09:17,230
medication dosage.
185
00:09:18,290 --> 00:09:22,450
Please, for the love of God, I am
begging you to look at the client files
186
00:09:22,450 --> 00:09:26,050
learn something from Monica. This brand
has an identity and a history.
187
00:09:26,450 --> 00:09:27,970
I shouldn't even be here.
188
00:09:28,300 --> 00:09:31,840
I should be doing what any respectable
admin does, sporadically using the
189
00:09:31,840 --> 00:09:35,700
company card to order personal Amazon
deliveries, not teaching you how to do
190
00:09:35,700 --> 00:09:37,580
your job. She read you for a filth,
girl.
191
00:09:37,840 --> 00:09:38,840
I mean all of you.
192
00:09:39,200 --> 00:09:40,400
People are worried.
193
00:09:40,620 --> 00:09:41,800
Their livelihoods are at stake.
194
00:09:45,420 --> 00:09:48,240
Okay, fine. We'll look at Monica
Goldfiles.
195
00:09:49,580 --> 00:09:50,580
Hey, Monica.
196
00:09:56,380 --> 00:09:57,440
Yo, yo, yo.
197
00:09:58,630 --> 00:10:00,290
Let's go. Let's go. Damn.
198
00:10:00,950 --> 00:10:01,950
Well, thank you.
199
00:10:02,330 --> 00:10:03,330
Okay.
200
00:10:04,230 --> 00:10:05,750
Oh, well, make yourself at home.
201
00:10:06,010 --> 00:10:09,890
Martini, Manhattan, juice box? I'd
prefer filtered water if you have it.
202
00:10:10,230 --> 00:10:14,150
No top or bottled. Top is full of
forever chemicals and bottles choke
203
00:10:14,150 --> 00:10:14,809
the ocean.
204
00:10:14,810 --> 00:10:16,430
I'm so sick of hearing about the
turtles.
205
00:10:17,370 --> 00:10:19,130
And yet, I haven't heard enough.
206
00:10:19,670 --> 00:10:22,890
So, tell us about this protest you were
going to.
207
00:10:23,090 --> 00:10:24,930
We're fighting against male
circumcision.
208
00:10:25,830 --> 00:10:26,830
Huh?
209
00:10:27,110 --> 00:10:28,110
Excuse me?
210
00:10:28,360 --> 00:10:29,540
I went to support my boyfriend.
211
00:10:29,980 --> 00:10:31,760
Someone tried to circumcise your
boyfriend?
212
00:10:32,740 --> 00:10:35,860
I tell you, crime in this city keeps
getting worse.
213
00:10:36,120 --> 00:10:38,080
No, he was circumcised when he was a
week old.
214
00:10:38,800 --> 00:10:40,080
He couldn't give consent.
215
00:10:40,520 --> 00:10:44,000
So the issue here is he wants an uglier
penis?
216
00:10:44,460 --> 00:10:46,680
As an AMAB, he wants the penis he was
born with.
217
00:10:46,900 --> 00:10:47,980
What's an AMAB?
218
00:10:48,300 --> 00:10:49,300
Assigned male at birth.
219
00:10:49,320 --> 00:10:51,000
Did he keep the assignment?
220
00:10:51,420 --> 00:10:52,420
Yeah, he's cisgender.
221
00:10:52,620 --> 00:10:54,940
And that's a man, right?
222
00:10:56,080 --> 00:10:57,080
It can be.
223
00:10:57,370 --> 00:10:58,470
I'm gonna make a drink.
224
00:11:00,650 --> 00:11:01,990
Oh, could you let my friends in?
225
00:11:03,110 --> 00:11:04,110
Your friend?
226
00:11:04,570 --> 00:11:07,450
You said you wanted to get to know Gen
Z, so I invited some people over.
227
00:11:07,850 --> 00:11:08,850
They're downstairs right now.
228
00:11:09,350 --> 00:11:10,850
Apparently, your doorman's super
elitist.
229
00:11:11,450 --> 00:11:13,510
Yeah, that's the definition of a
doorman.
230
00:11:14,250 --> 00:11:15,350
We love a party.
231
00:11:16,730 --> 00:11:18,590
How many people do you invite?
232
00:11:21,270 --> 00:11:22,630
Move on to dance, girl.
233
00:11:23,150 --> 00:11:24,270
Bet me, come, nigga.
234
00:11:26,410 --> 00:11:28,010
Whoa. Look at all these.
235
00:11:28,390 --> 00:11:30,350
Oh, my God, I remember this one.
236
00:11:30,610 --> 00:11:33,690
We studied this in my senior copywriting
class as a way to market to the whole
237
00:11:33,690 --> 00:11:34,690
family.
238
00:11:34,790 --> 00:11:36,430
Everyone saw themselves in this ad.
239
00:11:36,690 --> 00:11:39,690
Monica did join the patty party? I
collected all those figurines.
240
00:11:40,150 --> 00:11:44,790
Oh, I thought the daddy burger was so
fun. I wanted those buns off, honey.
241
00:11:45,370 --> 00:11:47,250
Same. What year was this from?
242
00:11:48,630 --> 00:11:49,630
It says 1992.
243
00:11:50,230 --> 00:11:53,070
So Monica would have been 25, a year
older than you.
244
00:11:53,470 --> 00:11:55,070
Oh, my God, I did that fast.
245
00:11:56,360 --> 00:11:59,960
So she was only a year older than me
when she created such an iconic
246
00:12:00,260 --> 00:12:01,520
Wait, no, I made a mistake.
247
00:12:01,740 --> 00:12:02,659
Oh, thank God.
248
00:12:02,660 --> 00:12:03,660
She was 24.
249
00:12:03,820 --> 00:12:06,160
Okay, so the same age. That's not that
bad.
250
00:12:06,760 --> 00:12:08,540
Oops, wrong again. 23.
251
00:12:08,980 --> 00:12:12,860
Oh, uh... Actually, just give me a
minute. Stop! I can't have her get any
252
00:12:12,860 --> 00:12:13,860
younger.
253
00:12:25,459 --> 00:12:26,459
You can't go in there.
254
00:12:26,680 --> 00:12:28,640
No, no, no. It's private.
255
00:12:28,860 --> 00:12:30,440
Don't even look. Look this way.
256
00:12:32,400 --> 00:12:33,400
An ashtray?
257
00:12:33,580 --> 00:12:34,940
Tiffany, don't touch that.
258
00:12:35,620 --> 00:12:37,320
Whatever. I'm going to go.
259
00:12:37,600 --> 00:12:39,900
Okay. How many people did she invite?
260
00:12:40,340 --> 00:12:43,340
Reek of student loans in here. We've got
to get them out before somebody steals
261
00:12:43,340 --> 00:12:47,160
something. Okay, so it's a few more
people than we thought, but we can
262
00:12:47,160 --> 00:12:48,520
it. These people are animals.
263
00:12:48,900 --> 00:12:52,500
I thought somebody put guacamole and
onion dip on the same chip.
264
00:12:52,900 --> 00:12:57,080
Well, we need their help, so just put on
your happy face, and let's get to know
265
00:12:57,080 --> 00:12:57,679
them, okay?
266
00:12:57,680 --> 00:12:58,680
Okay.
267
00:12:59,480 --> 00:13:00,820
Pat, excuse me.
268
00:13:01,100 --> 00:13:02,100
Hello?
269
00:13:02,280 --> 00:13:05,580
Hi. My name is Monica, and I'm your
host.
270
00:13:06,720 --> 00:13:08,460
I, too, used to wear a crop top.
271
00:13:09,620 --> 00:13:14,920
So I just thought we'd get to know each
other and play Never Have I Ever. Ready?
272
00:13:15,460 --> 00:13:19,820
Never Have I Ever stolen something from
someone else's house.
273
00:13:21,980 --> 00:13:23,240
Oh, my God.
274
00:13:23,560 --> 00:13:24,479
It's over.
275
00:13:24,480 --> 00:13:25,840
Okay, just remember you're fully
insured.
276
00:13:26,060 --> 00:13:27,060
It's fine.
277
00:13:27,180 --> 00:13:28,180
My turn.
278
00:13:28,300 --> 00:13:32,160
Never Have I Ever had Boppenburger twice
in one day.
279
00:13:33,020 --> 00:13:34,020
Oh.
280
00:13:34,760 --> 00:13:36,680
All right. Now we're learning something.
281
00:13:36,900 --> 00:13:39,720
Never have I ever had a threesome that
turned into a foursome.
282
00:13:40,060 --> 00:13:41,060
Oh.
283
00:13:42,660 --> 00:13:43,660
Uncle Doug!
284
00:13:44,360 --> 00:13:47,140
It's the last time I do a ketamine with
the Hanson brothers, I'll tell you that
285
00:13:47,140 --> 00:13:48,140
much.
286
00:13:53,740 --> 00:13:59,500
Okay, girl, I gotta say, most people are
ugly criers, but you are the perfect
287
00:13:59,500 --> 00:14:00,920
amount of flesh right now.
288
00:14:01,180 --> 00:14:02,180
Monica's right.
289
00:14:02,300 --> 00:14:03,480
I can't do this.
290
00:14:04,459 --> 00:14:06,000
totally failing at this job.
291
00:14:06,560 --> 00:14:09,720
You signed first, Pogue. I don't care
about a glucose monitor, Glenn.
292
00:14:10,360 --> 00:14:11,099
Diabetics do.
293
00:14:11,100 --> 00:14:14,720
I'm going to blow it all and everyone's
going to lose their job and Annabelle
294
00:14:14,720 --> 00:14:17,300
won't be able to pay for medication and
Bill's going to have to live with his
295
00:14:17,300 --> 00:14:20,220
mom forever and H .R. Natasha's going to
have to go on OnlyFans.
296
00:14:21,000 --> 00:14:23,740
Okay, well, I think Bill would be on
OnlyFans because if he wasn't wearing
297
00:14:23,740 --> 00:14:26,280
underwear, that thing would be in his
loafers. I'm a fraud.
298
00:14:27,100 --> 00:14:30,220
No, you can't put all that pressure on
yourself. It'll only hurt you in the
299
00:14:30,700 --> 00:14:33,440
Yeah, remember in college when you
wanted to work all weekend, and then
300
00:14:33,440 --> 00:14:34,900
went to parties, your papers were
better?
301
00:14:35,300 --> 00:14:37,740
Hanging out with those fraternities got
me an A in global feminism.
302
00:14:38,080 --> 00:14:39,600
The irony of that still gets me.
303
00:14:40,560 --> 00:14:42,760
Let's just get out of here and have fun.
304
00:14:43,060 --> 00:14:45,160
My friends are at this sick party in
Tribeca.
305
00:14:45,380 --> 00:14:48,000
It'll be cool. We can't. We still have
to come up with a campaign.
306
00:14:48,380 --> 00:14:50,340
Call it, dog. You're lying on the floor
at work.
307
00:14:50,840 --> 00:14:51,840
I'll get up.
308
00:14:52,220 --> 00:14:53,240
My heart stops racing.
309
00:14:53,950 --> 00:14:58,090
okay it's getting serious um i have
panic attack empathy and if i see
310
00:14:58,090 --> 00:15:05,090
having a panic attack i start to have
one so um we need to go i know that i'm
311
00:15:05,090 --> 00:15:06,090
looking good
312
00:15:18,210 --> 00:15:19,630
Alex, what are you drinking?
313
00:15:19,870 --> 00:15:20,870
Oh, it's a Borg.
314
00:15:21,050 --> 00:15:24,750
It stands for Black Outreach Gallon. You
mix liquor, water, and electrolytes, so
315
00:15:24,750 --> 00:15:28,410
it gets you drunk, but keeps you healthy
and hydrated at the same time. Ew, I
316
00:15:28,410 --> 00:15:30,610
thought Gen Z didn't drink. We're not a
modelist.
317
00:15:30,950 --> 00:15:33,390
Personally, I work hard, play hard, you
know?
318
00:15:34,250 --> 00:15:35,350
You work?
319
00:15:36,000 --> 00:15:39,480
Not in the sense of, like, capitalism,
which you clearly love.
320
00:15:39,700 --> 00:15:42,000
It's wild to think how much money all
this stuff costs.
321
00:15:42,340 --> 00:15:47,840
Yeah, and I feel good about it because I
paid for it all myself with my job.
322
00:15:48,300 --> 00:15:49,620
Kudos, I guess.
323
00:15:49,960 --> 00:15:51,880
I mean, you have been working for a long
time.
324
00:15:52,120 --> 00:15:54,860
It must have been so hard coming up as a
career woman in the 1900s.
325
00:15:55,560 --> 00:15:57,360
Oh, oh, Alexis.
326
00:15:58,560 --> 00:16:02,700
Let me tell you something I wish someone
had told me when I was your age. Right
327
00:16:02,700 --> 00:16:06,280
now, you're in college and you think
you're all grown up.
328
00:16:06,500 --> 00:16:10,560
But five years from now, you look back
and you realize you didn't know
329
00:16:10,840 --> 00:16:13,040
And five years after that, it'll happen
again.
330
00:16:13,260 --> 00:16:17,840
And I'm pretty sure that keeps happening
for the rest of our lives until the day
331
00:16:17,840 --> 00:16:18,840
we die.
332
00:16:19,420 --> 00:16:20,420
For real?
333
00:16:20,680 --> 00:16:21,680
Yeah.
334
00:16:22,240 --> 00:16:27,880
Look, I realize that being 50 seems...
335
00:16:28,530 --> 00:16:34,630
impossible and horrific to you right
now, but someday you will be my age, and
336
00:16:34,630 --> 00:16:38,110
you'll still feel 28, even though no one
sees you that way.
337
00:16:39,050 --> 00:16:41,050
And that's hard.
338
00:16:42,130 --> 00:16:43,170
I can imagine.
339
00:16:43,730 --> 00:16:50,510
But, hey, I mean, I still got it, okay?
I can't name a Chapel Rome song, but
340
00:16:50,510 --> 00:16:51,730
I know who she is.
341
00:16:54,210 --> 00:16:55,210
That's disgusting.
342
00:16:55,850 --> 00:16:57,470
We put sour gummy worms in there.
343
00:16:57,900 --> 00:16:59,360
It's for, like, flavor and texture.
344
00:16:59,660 --> 00:17:01,180
Hey, I'll take a hit of that.
345
00:17:01,540 --> 00:17:02,499
Huh, sure.
346
00:17:02,500 --> 00:17:03,500
But be careful.
347
00:17:03,560 --> 00:17:04,780
It's pretty strong.
348
00:17:05,119 --> 00:17:10,079
You guys think you invented this? I was
smoking joints I picked up off the floor
349
00:17:10,079 --> 00:17:11,420
of Grateful Dead concerts.
350
00:17:11,819 --> 00:17:12,819
The good ones.
351
00:17:13,220 --> 00:17:14,540
Jerry Garcia was alive.
352
00:17:15,359 --> 00:17:16,359
The ice cream?
353
00:17:22,319 --> 00:17:24,140
Wow. It's really smooth.
354
00:17:24,359 --> 00:17:25,359
Is there even any marijuana?
355
00:17:31,550 --> 00:17:32,550
Monica? Monica?
356
00:17:33,110 --> 00:17:34,510
Oh, my gosh, it's overdosed.
357
00:17:35,090 --> 00:17:36,090
Call 911.
358
00:17:36,270 --> 00:17:39,750
Duncan, if she dies, I'm going to make
sure you work at Subway for the rest of
359
00:17:39,750 --> 00:17:40,469
your life.
360
00:17:40,470 --> 00:17:43,490
Give me a sucker that so I can die in
peace with my best friend. Come on.
361
00:17:44,150 --> 00:17:45,150
What happened?
362
00:17:45,650 --> 00:17:47,090
Oh, she's alive.
363
00:17:47,850 --> 00:17:48,789
She's alive.
364
00:17:48,790 --> 00:17:49,790
Thank God.
365
00:17:49,890 --> 00:17:52,570
Are there a bunch of strangers standing
around staring at me?
366
00:17:53,930 --> 00:17:54,930
Pretty much.
367
00:17:55,170 --> 00:17:56,170
Yeah.
368
00:17:56,390 --> 00:17:57,269
Hide me.
369
00:17:57,270 --> 00:17:58,270
Hide me.
370
00:17:58,870 --> 00:18:02,030
Hold your eyes, everybody.
371
00:18:02,850 --> 00:18:03,850
Don't look at her.
372
00:18:06,690 --> 00:18:08,050
Everybody, don't look at her.
373
00:18:08,430 --> 00:18:09,289
Look away.
374
00:18:09,290 --> 00:18:11,750
Someone get a blanket and a cool towel
for her eyes?
375
00:18:12,030 --> 00:18:14,270
Does anyone have air?
376
00:18:14,750 --> 00:18:17,710
You don't have air.
377
00:18:46,909 --> 00:18:52,850
TikTok. Whose place is this? I'm seeing
sconces, wainscotting, soft lighting.
378
00:18:53,090 --> 00:18:54,530
Definitely divorcee.
379
00:18:54,950 --> 00:18:55,950
Over 50.
380
00:18:57,650 --> 00:18:58,830
Small tits.
381
00:19:00,670 --> 00:19:01,670
Oh,
382
00:19:03,810 --> 00:19:04,910
sorry, I have to get a drink.
383
00:19:09,150 --> 00:19:10,150
You okay?
384
00:19:10,590 --> 00:19:11,710
I think so, yeah.
385
00:19:12,670 --> 00:19:13,670
Have me stressed.
386
00:19:13,870 --> 00:19:17,470
All day I've been reliving the fact that
I was circumcised and then I thought I
387
00:19:17,470 --> 00:19:18,490
had to watch a lady die.
388
00:19:18,970 --> 00:19:20,250
Talk about a bad Thursday.
389
00:19:20,750 --> 00:19:23,870
We both have generalized anxiety
disorder, so this is the last thing we
390
00:19:24,190 --> 00:19:25,190
Not that we blame you.
391
00:19:25,470 --> 00:19:26,770
Why do you have anxiety?
392
00:19:27,350 --> 00:19:31,750
What do you guys have to be worried
about? You're in your 20s and you're on
393
00:19:31,750 --> 00:19:32,750
parents' health insurance.
394
00:19:33,110 --> 00:19:34,370
Uh, lots of things.
395
00:19:35,450 --> 00:19:40,050
Like the fact that we were born into a
world that is beyond screwed and no one
396
00:19:40,050 --> 00:19:41,050
lets us have a say in.
397
00:19:41,290 --> 00:19:44,450
any of the problems, so we just scream
into the abyss for someone to listen to
398
00:19:44,450 --> 00:19:45,450
us, but no one ever does.
399
00:19:45,630 --> 00:19:48,070
Instead, everyone just calls us self
-righteous and annoying.
400
00:19:49,010 --> 00:19:53,850
I was self -righteous and annoying at
your age, but just about important
401
00:19:54,450 --> 00:19:58,950
The Gulf War, the L .A. riots, Baywatch,
sexist, or just good, clean fun.
402
00:19:59,150 --> 00:20:02,970
Yeah. I mean, I did think you were going
to be rude, lazy, and entitled, and I
403
00:20:02,970 --> 00:20:06,750
have to say, you're actually not that
bad. I forgot to mention the climate
404
00:20:06,750 --> 00:20:08,270
crisis is going to wipe us all out by
2030.
405
00:20:08,710 --> 00:20:10,110
Oh, Alexis, we were so close.
406
00:20:10,320 --> 00:20:12,560
So you're not worried we're going to
melt in five years?
407
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
Of course.
408
00:20:13,880 --> 00:20:15,060
But I have central AC.
409
00:20:15,360 --> 00:20:16,360
Okay, I'm so sorry.
410
00:20:16,840 --> 00:20:18,360
The climate stuff, it's all my fault.
411
00:20:18,660 --> 00:20:21,520
I didn't find out until last year that
you're not supposed to throw away AA
412
00:20:21,520 --> 00:20:23,400
batteries, and I've been going through
them like water.
413
00:20:23,900 --> 00:20:27,000
What are you using all those batteries
for? Just mind your own business,
414
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
Thanks, Mom.
415
00:20:32,600 --> 00:20:35,220
Let me taste that. Make sure it's safe.
416
00:20:37,120 --> 00:20:38,680
Yep, it's good. Okay, babe.
417
00:20:39,480 --> 00:20:40,480
Hey, Clem!
418
00:20:41,620 --> 00:20:42,160
Oh,
419
00:20:42,160 --> 00:20:58,260
my
420
00:20:58,260 --> 00:20:59,260
God.
421
00:21:01,000 --> 00:21:02,160
Where are Monica's?
422
00:21:03,080 --> 00:21:06,460
I don't buy that you used all those
batteries for a water tank.
423
00:21:06,760 --> 00:21:08,000
You just plug those things in.
424
00:21:08,200 --> 00:21:10,160
Okay, Duncan, can we just go back to how
your lives suck?
425
00:21:10,540 --> 00:21:13,740
Bottom line is we should just enjoy it
all before we melt to death.
426
00:21:14,080 --> 00:21:18,200
Hey, you guys, we invited you here to
help us with an ad campaign, okay?
427
00:21:18,580 --> 00:21:22,580
The pitch can't be, have a burger, we're
all gonna die.
428
00:21:23,060 --> 00:21:25,780
What she means is you gotta secure the
bag and have some fun.
429
00:21:26,000 --> 00:21:27,120
I'm sorry, what bag?
430
00:21:27,420 --> 00:21:28,420
Is it her mess?
431
00:21:28,900 --> 00:21:32,640
Secure the bag means bag of money or
whatever else is valuable to you.
432
00:21:33,320 --> 00:21:34,580
So, her mess.
433
00:21:35,480 --> 00:21:36,600
That's your thing.
434
00:21:37,180 --> 00:21:38,180
Wait,
435
00:21:38,520 --> 00:21:40,740
so here the bag is metaphor.
436
00:21:41,000 --> 00:21:42,240
It could be any bag.
437
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
Sure. Yeah.
438
00:21:44,480 --> 00:21:45,520
What about a burger bag?
439
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
Wait,
440
00:21:47,740 --> 00:21:48,740
are you feeling inspired?
441
00:21:49,020 --> 00:21:53,640
Because I am. My head is spinning and it
could just be the drugs, but I want to
442
00:21:53,640 --> 00:21:55,160
write something down. Here, listen.
443
00:21:55,840 --> 00:21:56,840
Let me go.
444
00:21:56,940 --> 00:21:58,860
All right.
445
00:22:00,900 --> 00:22:04,120
It's exactly the same.
446
00:22:04,570 --> 00:22:06,450
Girl really does live to work.
447
00:22:10,790 --> 00:22:11,790
Wow.
448
00:22:12,230 --> 00:22:13,230
Okay, Monica.
449
00:22:19,190 --> 00:22:21,070
What in the hell? Monica, hi.
450
00:22:22,070 --> 00:22:26,250
Doug, please don't ever let me use
marijuana again because I am having a
451
00:22:26,250 --> 00:22:27,169
bad trip.
452
00:22:27,170 --> 00:22:28,170
No, you're not.
453
00:22:28,710 --> 00:22:29,930
What are you doing here?
454
00:22:30,300 --> 00:22:31,920
Are you here to steal my ideas?
455
00:22:32,160 --> 00:22:34,680
No, I didn't even know this was your
place, okay? And we just heard about a
456
00:22:34,680 --> 00:22:35,680
party and decided to come.
457
00:22:36,200 --> 00:22:37,200
We?
458
00:22:37,600 --> 00:22:38,600
Monica!
459
00:22:39,260 --> 00:22:41,820
Whoa, it's like our office, but not our
office.
460
00:22:42,120 --> 00:22:43,920
Is this a portal to hell? Oh, okay.
461
00:22:44,200 --> 00:22:45,300
Out. Get out. Get out. Get out.
462
00:22:45,920 --> 00:22:46,920
Go, go, go. Get out.
463
00:22:47,840 --> 00:22:48,719
Okay, go.
464
00:22:48,720 --> 00:22:49,920
Um, excuse me.
465
00:22:50,260 --> 00:22:51,260
Just go.
466
00:22:51,780 --> 00:22:52,780
Excuse me.
467
00:22:53,280 --> 00:22:54,280
Okay, that's it.
468
00:23:00,960 --> 00:23:05,020
to get out before I start talking about
how happy I am to be circumcised.
469
00:23:05,380 --> 00:23:06,339
Oh, yeah.
470
00:23:06,340 --> 00:23:10,140
I'm glad I got a sniff so I can get it
all clean and pristine.
471
00:23:10,820 --> 00:23:15,540
Because why would anybody want a penis
that looks like they have a turtleneck
472
00:23:15,540 --> 00:23:16,540
it?
473
00:23:16,680 --> 00:23:17,680
Ew, gross.
474
00:23:18,360 --> 00:23:19,360
So gross.
475
00:23:20,940 --> 00:23:22,420
Unless, of course, that's your thing.
476
00:23:33,210 --> 00:23:37,210
replica of her office, like a carbon
copy. It's what I've done.
477
00:23:37,630 --> 00:23:39,050
Strat causes mental illness.
478
00:23:39,510 --> 00:23:42,670
I never was so scared in my life, and I
used to port -a -potty after the
479
00:23:42,670 --> 00:23:43,670
marathon.
480
00:23:43,910 --> 00:23:45,110
It was... Bicotic.
481
00:23:45,650 --> 00:23:46,650
Or genius.
482
00:23:46,890 --> 00:23:47,890
Evil genius.
483
00:23:48,890 --> 00:23:52,770
Sorry. Just trying to make it a bopping
burger before it closes.
484
00:23:53,330 --> 00:23:54,730
Come on, Alexis, this is us.
485
00:23:55,470 --> 00:23:56,930
Are you guys thinking what I'm thinking?
486
00:23:57,270 --> 00:23:59,290
We eat hamburgers till we blow chunks.
487
00:23:59,810 --> 00:24:00,810
I can't go.
488
00:24:00,990 --> 00:24:02,510
Those fries go straight to the thighs.
489
00:24:02,800 --> 00:24:04,020
I don't mean we go eat there.
490
00:24:04,220 --> 00:24:05,220
I mean,
491
00:24:05,600 --> 00:24:07,520
Boppin' Burger is the after party.
492
00:24:08,600 --> 00:24:10,820
Boppin' Burger is the after party.
493
00:24:11,220 --> 00:24:12,220
That's our slogan.
494
00:24:12,500 --> 00:24:14,740
Boppin' Burger is the after party.
495
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
Boppin' Burger.
496
00:24:16,900 --> 00:24:17,920
Boppin' Burger.
497
00:24:18,760 --> 00:24:21,000
So that's a no on the chalk, sir.
498
00:24:41,879 --> 00:24:43,940
Yep, definitely she'll be again.
499
00:24:43,990 --> 00:24:48,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.