All language subtitles for The Z Suite s01e03 Expectation vs Reality.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:06,440 Doobie, doobie. 2 00:00:30,920 --> 00:00:32,520 Welcome to Silent Disco. 3 00:00:35,260 --> 00:00:40,400 I come by the office to beef up security because my former CEO is acting nuts. 4 00:00:40,560 --> 00:00:41,539 And what do I find? 5 00:00:41,540 --> 00:00:43,940 My current CEO acting nuts. 6 00:00:44,240 --> 00:00:46,960 I know how this looks, but we actually had a very productive day. 7 00:00:50,120 --> 00:00:51,120 Oliver. 8 00:00:52,680 --> 00:00:54,360 Who is that? Minnesota Matt. 9 00:00:54,740 --> 00:00:55,659 Does it even work here? 10 00:00:55,660 --> 00:00:57,180 No. Yeah. 11 00:00:57,580 --> 00:00:59,760 Did I make a mistake in promoting you, Crispy? 12 00:01:00,010 --> 00:01:04,550 No, no, sir, you did not. Well, then you and thing one and thing two better 13 00:01:04,550 --> 00:01:06,630 start acting like C -suite executives. 14 00:01:06,890 --> 00:01:10,690 We can't afford another scandal in this agency. Next time I drop by this office, 15 00:01:10,850 --> 00:01:12,730 I better not find another bacchanal. 16 00:01:15,210 --> 00:01:16,390 Wild sex party. 17 00:01:19,270 --> 00:01:20,270 Oliver, no. 18 00:01:43,259 --> 00:01:44,440 Monica? Yes. 19 00:01:45,620 --> 00:01:47,140 You're cleaning your own place. 20 00:01:47,360 --> 00:01:47,919 Uh -huh. 21 00:01:47,920 --> 00:01:49,560 Oh, God, this can't be good. 22 00:01:50,060 --> 00:01:53,240 I see that you bought some snacks and balls. 23 00:01:53,700 --> 00:01:54,700 Grab a cheese puff. 24 00:01:54,900 --> 00:01:56,840 I think you're still going through the stages of grief. 25 00:01:57,100 --> 00:01:59,280 What? The stages of grief. 26 00:01:59,480 --> 00:02:01,260 This is depression? 27 00:02:01,740 --> 00:02:04,320 Oh, no, no, no, no, Jess. I am fine. 28 00:02:04,720 --> 00:02:06,720 See, I needed something to do. 29 00:02:07,180 --> 00:02:10,919 Now that I've stopped working, so I fired the housekeeper and I've taken up 30 00:02:10,919 --> 00:02:15,320 cleaning. And, oh, as a side benefit, I've rediscovered new wave music. 31 00:02:18,660 --> 00:02:19,660 Okay. 32 00:02:23,180 --> 00:02:25,080 Veronica Rubin sells Bat Mitzvah? 33 00:02:25,440 --> 00:02:26,920 We're not attending, are we? 34 00:02:27,680 --> 00:02:32,360 Since her dad refused to take my calls when I went groveling to him for work. 35 00:02:33,500 --> 00:02:35,020 Yes, we are going. 36 00:02:35,230 --> 00:02:38,670 I'll confront him in person. Plus, you know, it's better not to drink alone. 37 00:02:39,310 --> 00:02:42,970 I don't think that's a good idea. Oh, no, I'm fine. Oh, jeez, it's 9 a .m. 38 00:02:44,330 --> 00:02:45,330 Monica, 39 00:02:45,650 --> 00:02:50,570 you're wearing sweats with a drawstring. 40 00:02:51,630 --> 00:02:52,730 Oh, God. 41 00:02:55,270 --> 00:02:56,270 You're right. 42 00:02:57,210 --> 00:02:58,210 It's over. 43 00:02:58,910 --> 00:03:00,030 Work was my life. 44 00:03:00,610 --> 00:03:03,070 When they took that away, it killed me. 45 00:03:04,380 --> 00:03:05,380 Sweetie. 46 00:03:06,480 --> 00:03:07,700 Please don't drink that. 47 00:03:09,280 --> 00:03:10,840 Always drinking it, okay? 48 00:03:13,860 --> 00:03:17,380 Oliver is, like, really mad about the silent disco and, I don't know, it's 49 00:03:17,380 --> 00:03:18,380 got me shook. 50 00:03:20,500 --> 00:03:21,880 Do I know what I'm doing? 51 00:03:22,280 --> 00:03:23,280 No. 52 00:03:23,560 --> 00:03:28,560 What? You don't. But literally nobody does unless they're, like, a pediatric 53 00:03:28,560 --> 00:03:32,060 cardiologist. Everyone is faking it until they make it. 54 00:03:32,330 --> 00:03:36,110 To quote the late, great Kiki Palmer. No, no, no, no, Ben. 55 00:03:36,590 --> 00:03:37,590 She's the wither. 56 00:03:37,910 --> 00:03:39,090 Oh, damn. 57 00:03:39,450 --> 00:03:40,369 All right. 58 00:03:40,370 --> 00:03:44,150 To quote the currently alive Kiki Palmer, I don't know this man. 59 00:03:44,390 --> 00:03:47,470 He could be walking down the street and I wouldn't know a thing. 60 00:03:47,810 --> 00:03:50,830 Sorry to this man. Where's the Chris guy always looked up to? 61 00:03:51,070 --> 00:03:54,150 The one who had freshman orientation, ice cream social, got everyone chatting 62 00:03:54,150 --> 00:03:55,150 and feeling connected. 63 00:03:55,210 --> 00:03:57,670 Even the ones with IBS who couldn't eat dairy. 64 00:03:57,870 --> 00:04:01,220 Yeah. You were born for this. I know, that's right. This is what you do. 65 00:04:01,560 --> 00:04:02,439 Thanks, guys. 66 00:04:02,440 --> 00:04:03,440 I got this. 67 00:04:05,540 --> 00:04:06,459 What's this? 68 00:04:06,460 --> 00:04:07,460 The Daily Binder. 69 00:04:07,560 --> 00:04:08,580 It's Monica's schedule for the day. 70 00:04:09,760 --> 00:04:13,360 But this is insane. This is like five cheesecake factory menus. Annabelle. 71 00:04:15,080 --> 00:04:16,080 You know what? 72 00:04:16,360 --> 00:04:18,860 You know, it's fine. I'm going to spend today plowing through this. 73 00:04:19,279 --> 00:04:22,180 Elliot, I am placing you in charge of the budget, a .k .a. 74 00:04:22,640 --> 00:04:23,640 CFO. 75 00:04:23,780 --> 00:04:24,860 What stands for? 76 00:04:25,280 --> 00:04:26,280 Chief Financial Officer. 77 00:04:26,360 --> 00:04:27,360 I don't like cheese. 78 00:04:27,900 --> 00:04:29,280 It's given appropriation. 79 00:04:29,820 --> 00:04:32,140 How about Q, financial officer? 80 00:04:32,400 --> 00:04:33,339 Great. Love it. 81 00:04:33,340 --> 00:04:35,940 And Clem, you are in charge of overseeing department, a .k .a. 82 00:04:36,280 --> 00:04:38,820 COO, charismatic operations officer. 83 00:04:39,100 --> 00:04:40,920 It makes sense. I'd be in charge of res. 84 00:04:41,280 --> 00:04:42,280 Oh. 85 00:04:42,580 --> 00:04:43,580 Fake it till we make it. 86 00:04:43,700 --> 00:04:44,700 We've got this, guys. 87 00:04:44,960 --> 00:04:46,040 It's going to be quick. 88 00:04:46,680 --> 00:04:48,300 Okay. That's really good. 89 00:04:51,440 --> 00:04:53,060 You know what you're doing? No. 90 00:04:53,480 --> 00:04:55,140 You? Not a damn clue. 91 00:05:02,169 --> 00:05:03,530 Do you know what this is? 92 00:05:03,990 --> 00:05:05,830 Your second alcoholic drink in 10 minutes. 93 00:05:06,430 --> 00:05:08,590 It's a Shapiro Lafayette Cabernet. 94 00:05:08,790 --> 00:05:10,630 Retails for $2 ,300 a bottle. 95 00:05:12,370 --> 00:05:19,330 Gorgeous. It's got this deep ruby plum color, full of smoke and herbs. 96 00:05:19,730 --> 00:05:22,190 Just the slightest hint of pen ink. 97 00:05:22,650 --> 00:05:25,710 And do you know how it comes by these exquisite attributes? 98 00:05:26,380 --> 00:05:27,860 The winemaker's feet. 99 00:05:28,120 --> 00:05:29,120 Time. Time. 100 00:05:29,220 --> 00:05:35,020 It's bottled in 1970, and the longer it ages, the stronger its flavors grow, the 101 00:05:35,020 --> 00:05:36,220 deeper its colors turn. 102 00:05:36,880 --> 00:05:38,400 It becomes more complex. 103 00:05:39,180 --> 00:05:41,460 That was beautiful, Monica. 104 00:05:41,980 --> 00:05:44,280 And it would make amazing coffee. 105 00:05:45,040 --> 00:05:46,040 Oh! 106 00:05:49,140 --> 00:05:50,520 Yeah, we're trending. 107 00:05:57,000 --> 00:06:00,380 for this ad. Monica Marks is everything that is wrong with this country. She is 108 00:06:00,380 --> 00:06:05,120 the reason people hate America. Monica Marks lives at 949 Hubert Street. 109 00:06:05,420 --> 00:06:07,100 Oh, they have my address? 110 00:06:07,360 --> 00:06:11,500 That's crazy. And why do you get off scot -free? And also, Doug Garcia looks 111 00:06:11,500 --> 00:06:15,340 like the very hungry caterpillar. If the very hungry caterpillar had the face of 112 00:06:15,340 --> 00:06:16,340 Kim Jong -un. 113 00:06:16,720 --> 00:06:17,880 I'm not even Korean. 114 00:06:18,440 --> 00:06:21,780 Enough. It's one thing for them to disparage our ad. It's another thing to 115 00:06:21,780 --> 00:06:23,000 defame us personally. 116 00:06:24,440 --> 00:06:25,440 What's he doing? 117 00:06:25,850 --> 00:06:27,570 I'm going to take a show. I do not smell good. 118 00:06:27,790 --> 00:06:30,990 Then I'm going to find a way to fight back. They can't cancel us. 119 00:06:31,330 --> 00:06:34,410 I'm going to restore our good names and bring us back to the top. 120 00:06:35,290 --> 00:06:36,970 That's the Monica Marks I know. 121 00:06:38,210 --> 00:06:39,910 Sorry. I just have to take this. 122 00:06:40,530 --> 00:06:43,190 Hi, this is Doug. How can I make your dream come true? 123 00:06:43,950 --> 00:06:46,330 I had to take a job as an online concierge. 124 00:06:46,650 --> 00:06:48,230 Just until we get our jobs back. 125 00:06:49,270 --> 00:06:53,290 We can get some chimpanzees. Now, I must warn you, they will rip off your face. 126 00:06:53,810 --> 00:06:55,870 Now, how much do you like the people going to your party? 127 00:06:56,190 --> 00:06:57,570 Your in -laws. Okay, I get it. 128 00:07:03,950 --> 00:07:04,929 Hey, Annabelle. 129 00:07:04,930 --> 00:07:08,470 I started highlighting the important stuff, and now everything is 130 00:07:08,810 --> 00:07:11,710 You have an urgent phone call from FiberMove. They're really angry about 131 00:07:11,710 --> 00:07:13,350 auto -reply email. What? Why? 132 00:07:14,540 --> 00:07:16,860 Hi, this is Krista, the new CEO. 133 00:07:17,080 --> 00:07:22,580 Per my therapist, I will be taking some time to calibrate to my new position and 134 00:07:22,580 --> 00:07:26,020 will not be responding to emails for the next two to three weeks. 135 00:07:26,480 --> 00:07:27,820 Peace and kiss emoji. 136 00:07:28,140 --> 00:07:32,780 Yeah. You're ignoring clients that pay this agency millions of dollars. That 137 00:07:32,780 --> 00:07:36,620 for my mental health, okay? And I refuse to apologize for that. They're 138 00:07:36,620 --> 00:07:37,620 threatening to call Oliver. 139 00:07:39,300 --> 00:07:43,960 Again, I apologize profusely, and I am so excited to find out that Colorectal 140 00:07:43,960 --> 00:07:45,780 Cancer Awareness Month is just around the corner. 141 00:07:46,020 --> 00:07:48,440 We'll start working on a social media angle, ASAP. 142 00:07:50,080 --> 00:07:51,420 Find out what fiber move is. 143 00:07:57,660 --> 00:08:01,020 I'm so delighted that you called me. What can I do for you? 144 00:08:01,540 --> 00:08:07,340 Well, Trish, you're the best publicist in New York City, so tell me. 145 00:08:07,720 --> 00:08:09,460 How can I rehabilitate my image? 146 00:08:10,260 --> 00:08:13,880 When it comes to being canceled, I tell all my clients the same thing. 147 00:08:14,600 --> 00:08:15,620 Go to confession. 148 00:08:16,220 --> 00:08:19,080 Confession. Forgive me, world, for I have sinned. 149 00:08:19,780 --> 00:08:20,780 An apology. 150 00:08:20,820 --> 00:08:21,860 On camera, of course. 151 00:08:22,180 --> 00:08:24,600 God doesn't absolve you of your sins anymore. 152 00:08:25,580 --> 00:08:26,580 TikTok does. 153 00:08:34,600 --> 00:08:39,820 Thou, Thou. I know you're an account executive, but what's the T on budget? 154 00:08:40,440 --> 00:08:41,440 The T? 155 00:08:41,860 --> 00:08:44,360 As in, what are they? Yeah, Val. 156 00:08:44,600 --> 00:08:48,360 Okay, well, budget is a predetermined limit on spending. 157 00:08:49,300 --> 00:08:52,580 Have you never cut an expense because you just couldn't afford it? 158 00:08:53,020 --> 00:08:59,620 No. Okay, as an example, when I discovered that Tanya had cleaned out 159 00:08:59,620 --> 00:09:04,380 bank accounts to go shack up with Gordo, who... By the way, sells pineapples out 160 00:09:04,380 --> 00:09:05,380 of the back of his pickup. 161 00:09:05,660 --> 00:09:08,160 I had to limit my spending. 162 00:09:08,480 --> 00:09:12,260 So I ate ramen for three years. 163 00:09:13,520 --> 00:09:15,240 Oh, that's dark, Bill. 164 00:09:15,460 --> 00:09:16,860 I'm not in a good way. 165 00:09:17,700 --> 00:09:19,880 This is the agency's budget. 166 00:09:20,180 --> 00:09:23,380 Where you see red, that's a line item that's over budget. 167 00:09:23,640 --> 00:09:26,380 Oh, oh my, this is a greed. 168 00:09:27,600 --> 00:09:31,540 Whoever's in charge of the discretionary department is in trouble. 169 00:09:32,699 --> 00:09:37,440 Discretionary is not a department, and it's over budget because you and Clem 170 00:09:37,440 --> 00:09:42,080 redecorated the office and threw a churro and llama party. The llama alone 171 00:09:42,080 --> 00:09:43,100 $10 ,000. 172 00:09:43,840 --> 00:09:45,600 Plus medical expenses. 173 00:09:46,340 --> 00:09:50,620 So if I'm hearing you correctly, we need to start eating ramen. 174 00:09:51,120 --> 00:09:55,080 Well, okay, I got it. We'll sell the office furniture on Facebook Marketplace 175 00:09:55,080 --> 00:09:57,420 and advertise it as mid -century modern. 176 00:09:57,660 --> 00:09:59,640 Oh, the millennials are going to come in rows. 177 00:10:00,460 --> 00:10:01,460 Yeah. 178 00:10:05,990 --> 00:10:12,190 I sincerely apologize for the ad slogan, which I have come to realize was 179 00:10:12,190 --> 00:10:16,830 insensitive. While I meant no harm, I was wrong. 180 00:10:17,070 --> 00:10:23,630 And moving forward, I intend to be more empathetic in my thoughts and actions. 181 00:10:24,010 --> 00:10:26,590 I am truly sorry. 182 00:10:27,170 --> 00:10:28,170 Thank you. 183 00:10:29,070 --> 00:10:30,330 And scene. 184 00:10:30,810 --> 00:10:32,130 Perfect. You look fabulous. 185 00:10:32,430 --> 00:10:33,670 Ugh, I feel disgusting. 186 00:10:33,890 --> 00:10:38,890 Dirty. What am I, a grown woman apologizing to children? Oh, oh, I'm so 187 00:10:38,890 --> 00:10:43,490 did one thing wrong, and now you're going to cancel me? Gen Z has ruined 188 00:10:43,490 --> 00:10:46,270 country. I hate them. I hate them. I hate them. 189 00:10:46,910 --> 00:10:47,910 Ugh! 190 00:10:49,930 --> 00:10:53,190 Mark, can I remember when I had to push the go live button in order to start the 191 00:10:53,190 --> 00:10:58,660 live stream? Yeah, uh, well... Funny thing, uh, seems like my stubby baby 192 00:10:58,660 --> 00:11:01,660 fingers actually missed the button. And we weren't live streaming during your 193 00:11:01,660 --> 00:11:02,660 apology. 194 00:11:02,920 --> 00:11:05,720 But we were live streaming everything after that. 195 00:11:06,340 --> 00:11:08,680 I still don't know how to turn this thing off. It's not responding to my 196 00:11:08,800 --> 00:11:10,360 I don't know what to do. We're live right now. 197 00:11:11,680 --> 00:11:17,520 I'm working. 198 00:11:18,280 --> 00:11:19,340 I can see you. 199 00:11:27,210 --> 00:11:28,169 Come in. 200 00:11:28,170 --> 00:11:29,170 Okay. 201 00:11:29,570 --> 00:11:30,570 Hi, Clem. 202 00:11:31,150 --> 00:11:34,290 I was told that I should talk to you about a problem that I'm having. 203 00:11:34,750 --> 00:11:37,230 Why? Because it's your job. Of course. 204 00:11:37,570 --> 00:11:38,710 I... help. 205 00:11:39,530 --> 00:11:44,110 You... you... you... you... What are you doing? 206 00:11:44,630 --> 00:11:46,190 I forgot that only works on Zoom. 207 00:11:46,870 --> 00:11:48,630 Annabelle, take a seat. 208 00:11:48,850 --> 00:11:49,850 Okay. 209 00:11:50,870 --> 00:11:53,730 Um... I, 210 00:11:55,090 --> 00:11:56,090 um... 211 00:11:56,520 --> 00:11:59,160 I have to make a lot of copies for Matt. 212 00:11:59,440 --> 00:12:00,379 That sucks. 213 00:12:00,380 --> 00:12:01,780 Working with him is the word. 214 00:12:02,200 --> 00:12:03,260 That is not the problem. 215 00:12:04,120 --> 00:12:05,120 Okay. 216 00:12:05,380 --> 00:12:09,540 He's asking me to make a lot of personal copies for him. The other day, a client 217 00:12:09,540 --> 00:12:11,500 almost ended up with a Dungeons and Dragons sheet. 218 00:12:11,720 --> 00:12:14,480 Apparently, Matt's character is a lizard person who sticks his teeth like 219 00:12:14,480 --> 00:12:17,480 bullets. I just want it to stop. I bet. 220 00:12:17,780 --> 00:12:18,800 Well, thanks for sharing. 221 00:12:19,080 --> 00:12:20,860 No, no. I need you to mediate this. 222 00:12:21,660 --> 00:12:22,660 Oh. 223 00:12:22,920 --> 00:12:24,800 Okay. Then, yeah, sure. 224 00:12:25,070 --> 00:12:26,070 I could do this. 225 00:12:26,130 --> 00:12:29,990 You're both in departments, and I'm in charge of departments. 226 00:12:33,090 --> 00:12:34,130 So... Okay. 227 00:12:35,090 --> 00:12:36,910 My mom says you two should hug it out. 228 00:12:37,390 --> 00:12:40,250 Annabelle, do you consent to a hug from Minnesota, Matt? Absolutely not. 229 00:12:40,530 --> 00:12:41,830 Okay. That's your choice. 230 00:12:42,130 --> 00:12:43,130 My job here is done. 231 00:12:43,370 --> 00:12:46,670 I'm going to give you two the space, and you can leave whenever you feel ready. 232 00:12:46,910 --> 00:12:47,910 All right? 233 00:13:05,540 --> 00:13:07,820 Whatever. I'll just make your stupid copies. Great. 234 00:13:08,180 --> 00:13:11,720 Great. I'm going to send you a JPEG. It's a photo of me in a wizard outfit. 235 00:13:11,720 --> 00:13:14,620 was made for a woman, but I sewed up the thigh slit. 236 00:13:15,800 --> 00:13:17,340 I need 30 colored copies. 237 00:13:20,220 --> 00:13:24,720 Gen Z has ruined this country. Ruined. I hate them so much. I hate them. 238 00:13:26,660 --> 00:13:27,660 Monica. 239 00:13:28,380 --> 00:13:31,020 I'm going to tell you what I told Paula Deen in 2013. 240 00:13:32,160 --> 00:13:33,160 You're cooked. 241 00:13:35,000 --> 00:13:36,020 Wait, hold on. 242 00:13:36,460 --> 00:13:37,960 There must be something we can do. 243 00:13:39,540 --> 00:13:41,520 Well, we could try the drug addict approach. 244 00:13:41,860 --> 00:13:42,739 Oh, yes. 245 00:13:42,740 --> 00:13:46,420 Let's do that. How do we do that? We alter the public's perception by getting 246 00:13:46,420 --> 00:13:50,800 you into therapy, acknowledging that you have a problem and a desire to change. 247 00:13:51,040 --> 00:13:54,560 I mean, the word problem feels a little strong, but okay. 248 00:13:55,980 --> 00:13:56,980 Okay. 249 00:13:57,820 --> 00:13:58,819 Monica's binder. 250 00:13:58,820 --> 00:14:00,160 I couldn't even finish. 251 00:14:00,590 --> 00:14:04,110 I ran out of highlighters. Dude, I thought this day would never end. It 252 00:14:04,170 --> 00:14:05,870 It's only 2 .30. 253 00:14:06,070 --> 00:14:08,770 Girl, this must be one of those parts of the world where time doesn't exist. 254 00:14:09,150 --> 00:14:10,410 Like the Barbados triangle. 255 00:14:10,670 --> 00:14:11,790 Oh, and the DMV. 256 00:14:11,990 --> 00:14:14,410 Just came in to make sure you're ready for the magma pitch tomorrow. 257 00:14:14,730 --> 00:14:15,730 What magma pitch? 258 00:14:15,810 --> 00:14:17,490 In the daily binder. What? No. 259 00:14:17,970 --> 00:14:21,330 But I'm already working on Boppenberger and I'm servicing existing accounts. 260 00:14:21,970 --> 00:14:25,030 FYI, Fiber Move wants to put like a giant colon in downtown Chicago with a 261 00:14:25,030 --> 00:14:25,929 marketing stunt. 262 00:14:25,930 --> 00:14:28,830 Can someone please explain to me how I'm supposed to prepare a pitch for an 263 00:14:28,830 --> 00:14:31,390 erectile dysfunction drug on top of all of this? I can do it. 264 00:14:32,790 --> 00:14:33,790 I can do it. 265 00:14:34,130 --> 00:14:37,030 I can service existing accounts. Please, Chrisca, let me service existing 266 00:14:37,030 --> 00:14:39,770 accounts. I live to service. Okay, okay. They're yours, Minnesota Matt. They're 267 00:14:39,770 --> 00:14:40,770 yours. 268 00:14:42,110 --> 00:14:43,110 You won't regret this. 269 00:14:43,530 --> 00:14:44,590 You will regret this. 270 00:14:45,070 --> 00:14:48,790 One time he met with a client. He tried to do a backflip. He hurt himself so bad 271 00:14:48,790 --> 00:14:50,390 he had to be sitting down for a year. 272 00:14:50,890 --> 00:14:53,110 How do you know that? Okay, but I have to delegate. 273 00:14:53,560 --> 00:14:54,760 Now, what do we do about this pitch? 274 00:14:55,080 --> 00:14:56,660 Monica and Doug have been working on the deck for weeks. 275 00:14:57,880 --> 00:14:59,000 I have a copy of my deck. 276 00:15:00,340 --> 00:15:01,340 Yay. 277 00:15:03,780 --> 00:15:04,820 And they took it. 278 00:15:06,500 --> 00:15:07,500 I can call Monica. 279 00:15:08,300 --> 00:15:09,300 Right, right, no. 280 00:15:09,340 --> 00:15:10,340 Forget I said that. 281 00:15:10,360 --> 00:15:11,760 What about Doug? 282 00:15:12,300 --> 00:15:13,300 Elliot, could you talk to him? 283 00:15:13,340 --> 00:15:14,400 Oh, why? 284 00:15:14,700 --> 00:15:15,700 Because I'm gay? 285 00:15:18,000 --> 00:15:19,320 Yeah, I can talk to him. Great. 286 00:15:19,550 --> 00:15:22,890 And in case that doesn't work, I will focus on researching magma, and Clem, 287 00:15:22,890 --> 00:15:23,890 do a focus group. Mm -hmm. 288 00:15:24,150 --> 00:15:25,150 Yes. Yeah. 289 00:15:25,190 --> 00:15:27,930 Remind me. You know, you'll get magma consumer's thoughts on erectile 290 00:15:27,930 --> 00:15:30,810 dysfunction. They're probably thinking, why won't my dick work? 291 00:15:34,450 --> 00:15:37,070 Mm -hmm. 292 00:15:43,410 --> 00:15:45,110 Hello, hello, hello, hello, hello. 293 00:15:45,590 --> 00:15:47,210 Do you like different powders? 294 00:15:47,980 --> 00:15:51,700 We can paint the shadows a different color, get another good leopold. 295 00:15:52,380 --> 00:15:55,180 And no, we don't have to invite the gingerbread men. 296 00:15:55,420 --> 00:15:57,800 You and Mrs. Tiny Floss got another one. Hey, you. 297 00:15:58,880 --> 00:16:01,820 Elliot, how did you find me here? 298 00:16:02,120 --> 00:16:05,300 Oh, this is far too much Christmas. 299 00:16:06,400 --> 00:16:11,200 Uh, Grindr, I set the filters to 40 to 50 years old in Twink, and you were the 300 00:16:11,200 --> 00:16:12,200 only one that popped up. 301 00:16:13,220 --> 00:16:15,760 Grindr? Oh, somebody must have packed me. 302 00:16:17,089 --> 00:16:19,130 Any chance you can do me a little favor? 303 00:16:19,410 --> 00:16:23,190 We have this Bagma pitch coming up, and I was wondering if you'd be so kind to 304 00:16:23,190 --> 00:16:25,390 let me borrow the deck that you and Monica were working on. 305 00:16:25,990 --> 00:16:27,110 I'd love to help, Elliot. 306 00:16:27,450 --> 00:16:28,450 I really would. 307 00:16:28,870 --> 00:16:32,370 I remember what it was like to be young and try to make my mark in the city. But 308 00:16:32,370 --> 00:16:33,730 I have to be loyal to Monica. I'm sorry. 309 00:16:33,990 --> 00:16:35,250 I'm just looking out for my girl, too. 310 00:16:35,930 --> 00:16:36,930 Yeah. 311 00:16:37,670 --> 00:16:42,170 Hey, I know you didn't put Grindr on your phone, but if you did, I would tell 312 00:16:42,170 --> 00:16:43,670 you to give me your phone. 313 00:16:44,490 --> 00:16:45,490 Mm -hmm. 314 00:16:45,800 --> 00:16:49,480 And I would download the latest new app, Man Buffet. 315 00:16:49,700 --> 00:16:51,440 It's all you can eat, girl. 316 00:16:51,680 --> 00:16:53,040 And I'd write you a killer profile. 317 00:16:53,740 --> 00:16:54,559 Would you? 318 00:16:54,560 --> 00:16:58,740 Yeah. Maybe don't say that I do community theater. It really hasn't 319 00:16:58,740 --> 00:16:59,740 traction it deserves. 320 00:17:00,260 --> 00:17:01,260 Okay. 321 00:17:01,640 --> 00:17:02,640 Do it like that? 322 00:17:03,120 --> 00:17:05,900 Make it more slack. You're not the only one. 323 00:17:06,780 --> 00:17:11,040 Sir, I'm really excited to be taking the helm on Relief H -Cream. And don't 324 00:17:11,040 --> 00:17:13,720 worry, I'll try not to be a pain in the ass. 325 00:17:14,890 --> 00:17:19,790 It seems like you are going to be a real hemorrhoid. Central to your business 326 00:17:19,790 --> 00:17:22,109 and essential to its continued success. 327 00:17:22,390 --> 00:17:25,650 Sir, I intend to be the biggest hemorrhoid you've ever had. 328 00:17:26,650 --> 00:17:27,650 Okay. 329 00:17:30,210 --> 00:17:34,330 Harry told me you created an ad that caused quite a bit of backlash. 330 00:17:35,110 --> 00:17:39,530 Followed that with a live stream about how much you hate an entire generation. 331 00:17:39,850 --> 00:17:44,140 It's an overly simplified version, but... Sure. I assume you're here to 332 00:17:44,140 --> 00:17:48,360 the underlying cause of your lack of empathy and understanding and make some 333 00:17:48,360 --> 00:17:52,800 changes to remedy that. Do you know the story of Marlboro cigarettes? 334 00:17:53,160 --> 00:17:55,040 I can't say that I do. 335 00:17:55,300 --> 00:17:58,460 Well, Marlboro started out as a women's cigarette. 336 00:17:58,680 --> 00:18:01,240 And then scientists figured out cigarettes cause cancer. 337 00:18:01,580 --> 00:18:08,100 So Marlboro started saying their filters helped keep out those nasty, toxic 338 00:18:08,100 --> 00:18:09,960 carcinogens. And sales went up. 339 00:18:10,480 --> 00:18:11,820 But... Not with men. 340 00:18:12,040 --> 00:18:15,700 So they have a girly cigarette and an image problem. 341 00:18:16,020 --> 00:18:17,020 What to do? 342 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 Ta -da! 343 00:18:18,880 --> 00:18:20,480 The Marlboro Man. 344 00:18:20,880 --> 00:18:26,560 And like magic, a decent -selling girly cigarette became the best -selling manly 345 00:18:26,560 --> 00:18:28,640 man cigarette in the world. 346 00:18:29,320 --> 00:18:32,480 And they did that all without changing a single thing. 347 00:18:33,020 --> 00:18:38,540 So, if I'm understanding you correctly, you want to remain toxic and cancerous 348 00:18:38,540 --> 00:18:41,200 while tricking people into believing you're not? 349 00:18:41,400 --> 00:18:45,620 Look, all I need from you is a statement telling the public that I'm healed. 350 00:18:46,240 --> 00:18:47,420 Okay, get out. 351 00:18:49,560 --> 00:18:53,580 Now, as a former chapstick lesbian turned soft butch hard top, I've never 352 00:18:53,580 --> 00:18:56,360 experienced erectile dysfunction because I use a strap -on. 353 00:18:57,520 --> 00:19:00,180 You lost me somewhere between now and strap -on, but okay. 354 00:19:00,460 --> 00:19:02,360 So who can not get it up? 355 00:19:04,400 --> 00:19:07,180 I hope it goes without saying, this is a safe space, okay? 356 00:19:07,500 --> 00:19:08,720 Nothing leaves this office. 357 00:19:09,840 --> 00:19:11,340 Jonathan, can you get it up? 358 00:19:11,700 --> 00:19:13,860 You got a sad little schlong there? 359 00:19:16,020 --> 00:19:17,920 Barry, does your pee -pee work? 360 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 Sorry, Clem. 361 00:19:21,420 --> 00:19:24,960 Looks like nobody's comfortable talking about their penises not working. I'd 362 00:19:24,960 --> 00:19:27,520 contribute myself, but I'm fully erect at this very moment. 363 00:19:29,340 --> 00:19:30,400 Okay, Bill. 364 00:19:31,950 --> 00:19:34,030 Hey, the pocus group went great. 365 00:19:34,530 --> 00:19:38,970 I can confidently report that Bill's khakis do not hide his erection. 366 00:19:39,430 --> 00:19:42,450 And that older men are incredibly anxious about discussing erectile 367 00:19:42,790 --> 00:19:46,170 And you know what? Fun fact. I found out that magma was originally used to treat 368 00:19:46,170 --> 00:19:50,090 angina. So, heart wiener link maybe? Something there? Hey. Hey, hi. 369 00:19:50,390 --> 00:19:54,810 Hi. I got the... Oh, thank God. I know. I just emailed it to you. I downloaded 370 00:19:54,810 --> 00:19:57,090 it from Doug's phone while installing a man buffet. 371 00:19:57,310 --> 00:20:02,020 I felt... Bad tricking him, but as a consolation, I wrote him an exquisite 372 00:20:02,020 --> 00:20:05,580 profile. He was betrayed, but he will get laid. 373 00:20:08,900 --> 00:20:09,900 What's the problem? 374 00:20:10,340 --> 00:20:11,340 Duck is good. 375 00:20:11,460 --> 00:20:12,460 It's really good. 376 00:20:12,700 --> 00:20:14,280 But it's Monica and Doug. 377 00:20:14,620 --> 00:20:18,860 After all this now, you have a moral dilemma. I mean, isn't it like 378 00:20:18,860 --> 00:20:20,480 dealing? No, no, no, no, no, no, no. 379 00:20:20,760 --> 00:20:22,820 Monica and Doug created it while they were here. 380 00:20:23,080 --> 00:20:26,540 So technically, it's the company's property. I don't know. 381 00:20:27,070 --> 00:20:30,270 We also put our own research into it. Think of it as a remix. 382 00:20:30,630 --> 00:20:31,630 Yeah. 383 00:20:31,790 --> 00:20:32,790 Yeah, okay. 384 00:20:32,990 --> 00:20:35,650 And you know what? We'll come up with our own slogan, which is like the most 385 00:20:35,650 --> 00:20:36,650 important part of the pitch anyways. 386 00:20:37,110 --> 00:20:39,270 100%. So, what is our slogan? 387 00:20:39,570 --> 00:20:42,590 Keep in mind, we have to appeal the older guys. Well, it's not just older 388 00:20:42,590 --> 00:20:45,790 that use magma. I mean, my friends use it, and they feel awkward talking about 389 00:20:45,790 --> 00:20:46,369 it, too. 390 00:20:46,370 --> 00:20:46,589 Mm -hmm. 391 00:20:46,590 --> 00:20:47,590 Mm -hmm. 392 00:20:48,990 --> 00:20:49,990 It's coming. 393 00:20:50,610 --> 00:20:51,610 Ooh. 394 00:20:54,010 --> 00:20:55,150 It's coming. 395 00:20:57,630 --> 00:20:59,230 It came. 396 00:21:03,330 --> 00:21:07,830 I feel as empty as a drum. 397 00:21:08,210 --> 00:21:11,410 Don't know why I didn't come. 398 00:21:11,990 --> 00:21:15,790 I don't know why I didn't come. 399 00:21:16,750 --> 00:21:23,270 I don't know why I didn't come. 400 00:21:24,430 --> 00:21:26,170 You can't solve the problem? 401 00:21:26,600 --> 00:21:28,020 if you don't have the hard discussion. 402 00:21:30,040 --> 00:21:31,560 And that's our pitch. 403 00:21:32,760 --> 00:21:37,880 Well, it's definitely different from what Monica and Doug would have done. 404 00:21:43,200 --> 00:21:45,200 But I liked it a lot. 405 00:21:46,100 --> 00:21:50,320 Love acknowledging that it's difficult for both older and younger men to talk 406 00:21:50,320 --> 00:21:51,320 about E .D. 407 00:21:52,140 --> 00:21:54,540 Looks like we have a new campaign. 408 00:22:01,469 --> 00:22:02,469 Therapy didn't work. 409 00:22:02,510 --> 00:22:03,509 What's next? 410 00:22:03,510 --> 00:22:05,750 Oh, the only real way back is time. 411 00:22:06,230 --> 00:22:07,410 No, wait it out. 412 00:22:07,730 --> 00:22:08,730 Move to the Midwest. 413 00:22:08,810 --> 00:22:11,130 Come back with a podcast when everyone's memory is faded. 414 00:22:11,370 --> 00:22:15,970 No, I am a New Yorker. I dine at Jean -Georges. I have a membership at the 415 00:22:16,110 --> 00:22:20,590 I have seen Anna Wintour with her sunglasses off. I can't move to the 416 00:22:20,850 --> 00:22:25,070 I'll end up with... Short hair, eating cheese curds. People will start calling 417 00:22:25,070 --> 00:22:29,010 me a handsome woman. No. Well, if you have to stay in the city, just lay low 418 00:22:29,010 --> 00:22:30,290 now. Well, I can't do that. 419 00:22:30,650 --> 00:22:34,310 I have a very high -profile networking event tonight. 420 00:22:34,630 --> 00:22:36,230 Five, six, seven, eight. 421 00:23:03,820 --> 00:23:05,140 Bob, thanks for the call. 422 00:23:05,980 --> 00:23:07,640 Not. People are tearing. 423 00:23:08,020 --> 00:23:09,020 Let them. 424 00:23:11,180 --> 00:23:12,220 Oh, God. 425 00:23:12,500 --> 00:23:14,240 Who's here? It's Bennett Buffy. 426 00:23:14,940 --> 00:23:16,500 Is it cold in here or just me? 427 00:23:19,740 --> 00:23:22,580 Monica? Gabe, Marcy, congratulations. 428 00:23:23,240 --> 00:23:24,239 Wonderful party. 429 00:23:24,240 --> 00:23:27,920 This is my second favorite Jewish tradition, second only to Yom Kippur. 430 00:23:28,480 --> 00:23:32,300 Yeah, I'm surprised to see you. I tried to get the post office to send your 431 00:23:32,300 --> 00:23:37,340 invitation. Oh, and I'm thrilled to be here in New York City and not in some 432 00:23:37,340 --> 00:23:39,180 godforsaken town in the Midwest. 433 00:23:42,380 --> 00:23:45,160 Well, if you'll excuse me. 434 00:23:45,940 --> 00:23:46,940 Sure. 435 00:23:48,220 --> 00:23:49,220 Lovely yarmulke. 436 00:23:50,320 --> 00:23:51,660 I don't think you can say that. 437 00:23:52,280 --> 00:23:53,280 No? 438 00:23:53,950 --> 00:23:58,610 Marcy and I just wanted to say a quick thank you to everyone for coming. 439 00:23:59,090 --> 00:24:01,310 Veronica would like to come up and say a few words. 440 00:24:04,270 --> 00:24:08,430 I already said everything important in Hebrew, but thanks to my parents for 441 00:24:08,430 --> 00:24:09,430 paying for all of this. 442 00:24:09,670 --> 00:24:11,730 You guys, I'm a woman. 443 00:24:14,970 --> 00:24:16,330 Isn't she great? 444 00:24:16,630 --> 00:24:17,630 Oh, wow. 445 00:24:17,690 --> 00:24:22,550 Look at you, all grown up and Jewish and pink. 446 00:24:24,620 --> 00:24:31,580 I'm excited for you becoming a woman, but I'm also worried because 447 00:24:31,580 --> 00:24:34,760 being a woman can be awful. 448 00:24:36,600 --> 00:24:40,040 Recently, as most of you know, I was canceled for being out of touch. 449 00:24:40,260 --> 00:24:45,840 But I can't help but feel if a man made the same commercial, he wouldn't have 450 00:24:45,840 --> 00:24:51,040 been made into a sacrificial lamb. Why are women always the lamb? Monica, 451 00:24:51,040 --> 00:24:52,380 enough. Yeah, I agree. It's enough. 452 00:24:52,650 --> 00:24:57,010 I have been angry. I have been depressed. I've gone through all the 453 00:24:57,010 --> 00:25:00,970 grief. And I don't know. Now I just am like, like dead inside. 454 00:25:01,550 --> 00:25:08,250 But Veronica, I hope for you that by the time you're my age, things are 455 00:25:08,250 --> 00:25:11,930 different. But they probably won't be. 456 00:25:13,330 --> 00:25:15,910 So enjoy being 12 while you can. 457 00:25:16,530 --> 00:25:18,150 I'll see you guys all in hell. 458 00:25:18,510 --> 00:25:19,510 Right? 459 00:25:19,670 --> 00:25:20,670 Mazel tov. 460 00:25:32,350 --> 00:25:34,190 Congratulations. Hello there. 461 00:25:35,010 --> 00:25:39,030 Buffy, such a surprise to see you here. This being an event of religious 462 00:25:39,030 --> 00:25:40,730 significance and you being the devil. 463 00:25:40,970 --> 00:25:43,770 Well, you know me, I'm just here for the free drink. Although I might take home 464 00:25:43,770 --> 00:25:44,770 that female of mine. 465 00:25:44,910 --> 00:25:46,590 You know, I like a girl who's not too chatty. 466 00:25:47,050 --> 00:25:51,330 Speaking of which, pretty rough, eh, with you? I really don't have the energy 467 00:25:51,330 --> 00:25:52,330 for this. Go. 468 00:25:52,600 --> 00:25:54,020 Poke somebody else. I'm not poking. 469 00:25:54,220 --> 00:25:55,079 I'm not a poker. 470 00:25:55,080 --> 00:25:57,800 Bit of a stroker. But I'm not going to poke you. Unless you want to. 471 00:25:58,380 --> 00:26:00,200 Don't make me sick. We're about to eat. 472 00:26:00,700 --> 00:26:03,880 Yeah. Taco Bell is a new talupa menu that we're eager to try, so we should 473 00:26:03,880 --> 00:26:04,880 probably get going. Yeah. 474 00:26:05,760 --> 00:26:09,080 All right. Well, I'm out of jokes. But hey, on a serious note, I do think it's 475 00:26:09,080 --> 00:26:10,500 really crappy what they're doing to you. 476 00:26:10,840 --> 00:26:13,680 I know you'll find your way back into the game. Let's have dinner. 477 00:26:13,940 --> 00:26:14,940 Talk about your next step. 478 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 Okay? 479 00:26:22,090 --> 00:26:24,770 Okay, you are not seriously thinking about having dinner with that man. 480 00:26:25,190 --> 00:26:28,470 He's a troll, a toad, a cesspool of a human being. 481 00:26:28,710 --> 00:26:31,110 He has a modicum of talent, but I have much more. 482 00:26:31,730 --> 00:26:35,630 The only thing he has that I don't have is his own agency. 483 00:26:36,130 --> 00:26:37,130 That too. 484 00:26:38,650 --> 00:26:41,990 I've been stepping over less competent men my whole career. 485 00:26:43,130 --> 00:26:44,230 I can do it again. 486 00:26:45,430 --> 00:26:47,830 What is this luck? I know this luck. 487 00:26:48,190 --> 00:26:51,510 Doug, we're starting our own agency. 488 00:26:52,110 --> 00:26:53,110 Hold on. 489 00:26:53,710 --> 00:26:54,710 Oh. 490 00:26:55,350 --> 00:26:56,610 Oh, right now. 491 00:26:57,090 --> 00:26:58,090 Thank you. 492 00:26:58,140 --> 00:27:02,690 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.