All language subtitles for The Waltons S09E20 The Lumberjack.DVDRip.HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,166 --> 00:00:03,190 Good morning. 2 00:00:03,267 --> 00:00:06,169 Remember me? I met you a couple of days ago at Godsey's store. 3 00:00:06,236 --> 00:00:08,637 Sure. Erin Walton. 4 00:00:09,907 --> 00:00:14,345 Number four in a family of seven, works for J.D. Pickett, single. 5 00:00:14,411 --> 00:00:16,937 And how did you know all that? 6 00:00:17,014 --> 00:00:19,882 Well, I did some research. I was hoping I'd see you again. 7 00:00:20,450 --> 00:00:23,818 - You're not listening to me. - Yes, I am. 8 00:00:23,887 --> 00:00:25,879 You said, uh... 9 00:00:28,725 --> 00:00:31,217 You said you're gonna be sorry in the morning. 10 00:00:36,567 --> 00:00:39,901 - Does Erin know about this? - No, but I think it's time she did. 11 00:00:39,970 --> 00:00:41,233 (SIGHS) 12 00:00:41,305 --> 00:00:43,672 John, I wasn't trying to hurt her, believe me. 13 00:00:43,740 --> 00:00:47,370 Just straighten it out fast, or you'll answer to me. 14 00:00:48,545 --> 00:00:51,572 I want you to come home with me, meet my father. 15 00:00:51,648 --> 00:00:54,618 Well, that seems fair enough. You've met my family. 16 00:00:55,686 --> 00:00:59,748 And after you do, maybe you'll understand why I haven't been totally honest with you. 17 00:02:18,535 --> 00:02:20,936 JOHN-BOY: As the memories of war began to fade, 18 00:02:21,004 --> 00:02:24,771 our lives took on the more natural rhythms of daily life. 19 00:02:24,841 --> 00:02:26,571 Spring came to the mountain, 20 00:02:26,643 --> 00:02:31,445 and the dogwood and the redbud blossomed beneath the evergreen pines. 21 00:02:36,520 --> 00:02:39,615 Erin's heart had been sorely tried by the war, 22 00:02:39,690 --> 00:02:42,751 and for a long time she carried a secret wound. 23 00:02:44,027 --> 00:02:48,931 When love did come to claim Erin again, she welcomed it with her usual spirit. 24 00:02:48,999 --> 00:02:52,026 It was the rest of the family that was left breathless. 25 00:02:57,674 --> 00:02:59,836 - PAUL: This board's warped. - Listen, buddy... 26 00:02:59,910 --> 00:03:02,778 Name's Mathews. Paul Mathews. 27 00:03:02,846 --> 00:03:05,509 You got a lot of nerve telling me how to run my business. 28 00:03:05,582 --> 00:03:07,483 You're selling unseasoned lumber. 29 00:03:07,551 --> 00:03:10,817 I'm offering you decent wood that won't curl up and crack on your customers. 30 00:03:10,887 --> 00:03:14,380 BEN: Twenty cents a board foot more, I wouldn't have any customers. 31 00:03:14,458 --> 00:03:17,860 You know, I heard the name Walton stood for quality work. 32 00:03:17,928 --> 00:03:21,126 I guess I thought that meant quality thinking, too. 33 00:03:22,065 --> 00:03:23,863 Get outta here, Mathews. 34 00:03:24,368 --> 00:03:26,599 Take your goons with you. 35 00:03:26,670 --> 00:03:28,614 JOE: You don't need to get so huffy here, little man. 36 00:03:28,638 --> 00:03:30,334 Ben, come on, calm down. 37 00:03:30,407 --> 00:03:33,400 Now wait a minute, it's not worth fighting over, guys. 38 00:03:33,477 --> 00:03:35,755 I'll come back later when you've had time to think about it. 39 00:03:35,779 --> 00:03:37,680 There's nothing to think about. 40 00:03:38,882 --> 00:03:40,145 Let's go. 41 00:03:58,568 --> 00:04:02,562 - Something funny about that guy. - You don't see me laughing, do you? 42 00:04:02,639 --> 00:04:05,074 I mean, he looks familiar. What's his name? 43 00:04:05,142 --> 00:04:07,008 Mathews, Paul Mathews. 44 00:04:07,611 --> 00:04:09,341 Doesn't ring a bell. 45 00:04:09,413 --> 00:04:12,315 Ah, thought he could just bully me into buying his lumber. 46 00:04:12,382 --> 00:04:14,861 Well, you know, Grandpa always said he felt like a bear trainer 47 00:04:14,885 --> 00:04:16,615 when these backwoods guys came into town. 48 00:04:16,686 --> 00:04:18,518 They're rough on the outside, 49 00:04:18,588 --> 00:04:21,217 but if you're patient, they'll learn to dance for you. 50 00:04:21,291 --> 00:04:24,557 John-Boy, don't start telling me how to run my business. 51 00:04:24,628 --> 00:04:26,756 I've had enough for one day. 52 00:04:42,312 --> 00:04:45,476 Mr. Godsey, I would like a word with you, please. 53 00:04:51,321 --> 00:04:52,846 Uh, yes, Corabeth, what is it? 54 00:04:52,923 --> 00:04:57,725 I have just heard that Lou Ann Bunker is leaving her husband at selling their house. 55 00:04:57,794 --> 00:05:00,025 Oh, how did you find that out? 56 00:05:00,664 --> 00:05:02,724 From an unimpeachable source. 57 00:05:02,799 --> 00:05:03,858 Ah! 58 00:05:03,934 --> 00:05:06,802 You've been listening in on the party line again, I bet. 59 00:05:06,870 --> 00:05:11,706 Mr. Godsey, I have told you repeatedly that all is fair in love and real estate. 60 00:05:13,877 --> 00:05:16,642 - What's this then? - Be careful, this is fragile. 61 00:05:17,247 --> 00:05:20,149 Well, I can read. It's marked right on the crate. 62 00:05:20,217 --> 00:05:22,914 Well, this is, uh... It's an investment. 63 00:05:23,386 --> 00:05:25,321 An investment? 64 00:05:25,388 --> 00:05:29,484 Mr. Godsey, I thought it was understood that I made the investments in this family. 65 00:05:29,559 --> 00:05:32,859 Corabeth, it's just 50 bucks. It'll make us rich. 66 00:05:32,929 --> 00:05:34,727 Fifty dollars? 67 00:05:34,798 --> 00:05:37,324 Why, Mr. Godsey, $50 would buy 68 00:05:37,400 --> 00:05:41,030 a quarter of an acre of prime real estate in this county. 69 00:05:41,104 --> 00:05:42,800 Now, you owe me an explanation. 70 00:05:42,873 --> 00:05:44,171 (DOOR OPENING) 71 00:05:44,241 --> 00:05:45,971 Ike. Corabeth. 72 00:05:46,042 --> 00:05:48,375 Erin, your order is ready. I'll be right back. 73 00:05:49,246 --> 00:05:51,272 Men! I have always felt that 74 00:05:51,348 --> 00:05:54,750 the cornerstone of a relationship was based on honesty. 75 00:05:54,818 --> 00:05:57,652 That the foundation was based on trust, 76 00:05:57,721 --> 00:06:01,886 that the bricks and mortar were based on sharing and communication. 77 00:06:02,425 --> 00:06:06,385 But I fear that once again I have misjudged Mr. Godsey. 78 00:06:06,463 --> 00:06:09,627 - You and Ike have a fight? - We're about ready to. 79 00:06:09,699 --> 00:06:11,327 Oh, it's a Geiger counter. 80 00:06:11,401 --> 00:06:14,803 Yes, it's based largely on the futile search for uranium. 81 00:06:14,871 --> 00:06:17,204 I know. Jim-Bob's been reading about it for weeks. 82 00:06:17,274 --> 00:06:19,539 Uh-huh, I smell a conspiracy. 83 00:06:19,609 --> 00:06:21,043 It's $1.10, Erin. 84 00:06:21,111 --> 00:06:24,548 All right. Ike Godsey, your $1.10. There you go. 85 00:06:24,614 --> 00:06:25,980 (ERIN CHUCKLES) 86 00:06:26,049 --> 00:06:28,075 How have things been with you? 87 00:06:28,552 --> 00:06:31,488 (SIGHS) I think I'm going to enter the convent. 88 00:06:31,555 --> 00:06:35,515 (EXCLAIMS) Still suffering from the dearth of eligible young men? 89 00:06:35,592 --> 00:06:39,654 I thought once the war was over, there would be plenty to go around for everyone. 90 00:06:39,729 --> 00:06:40,969 Well, the way things are going, 91 00:06:40,997 --> 00:06:43,796 I'd take the first man to walk through that door. 92 00:06:46,703 --> 00:06:48,501 ERIN: Forget what I said. 93 00:06:49,773 --> 00:06:52,800 Why don't you watch where you're going? You might hurt someone. 94 00:06:52,876 --> 00:06:54,811 I'm sorry. I didn't see you. 95 00:06:56,680 --> 00:06:59,240 That's okay. I wasn't looking where I was going. 96 00:07:00,817 --> 00:07:03,514 - I'm Paul Mathews. - Erin Walton. 97 00:07:03,587 --> 00:07:06,022 You're a Walton, huh? I've heard the name. 98 00:07:06,089 --> 00:07:09,184 Mathews. Now where have I heard that before? 99 00:07:10,026 --> 00:07:13,656 Aren't you gonna introduce us to the pretty little lady, boss? 100 00:07:14,731 --> 00:07:18,168 Uh, these are the Hurley brothers. This is Tom, Joe. 101 00:07:18,234 --> 00:07:20,203 You'll have to excuse their behavior. 102 00:07:20,270 --> 00:07:23,502 We've all been up in the hills a little too long to remember our manners. 103 00:07:23,573 --> 00:07:25,872 IKE: Is there anything we can do for you, Mr. Mathews? 104 00:07:25,942 --> 00:07:28,935 Yeah. I was wondering if you had any Cadwaller 59. 105 00:07:29,012 --> 00:07:31,004 I seem to have run out of pipe tobacco. 106 00:07:31,081 --> 00:07:33,414 Well, we don't normally handle that expensive a blend, 107 00:07:33,483 --> 00:07:36,523 but next time I'm in Charlottesville, I'll see if I can pick some up for you. 108 00:07:36,586 --> 00:07:38,521 Yeah, I'd be most obliged if you did. 109 00:07:38,588 --> 00:07:42,150 Mathews! You bought the old Larson estate, 110 00:07:42,225 --> 00:07:44,126 and you're in the lumber business, aren't you? 111 00:07:44,194 --> 00:07:47,926 Yes, I am. News sure does travel fast around here, doesn't it? 112 00:07:47,998 --> 00:07:51,662 - That's a very nice piece of property. - And a prime recreation area. 113 00:07:51,735 --> 00:07:53,533 Why, there's a lumber lease available, 114 00:07:53,603 --> 00:07:56,903 and moderate taxes and it's right on a county road. 115 00:07:57,073 --> 00:07:58,974 Well, it's not much of an operation yet, 116 00:07:59,042 --> 00:08:02,945 but I'd be more than happy for you to stop by and look at it sometime. 117 00:08:03,013 --> 00:08:04,413 All of you. 118 00:08:06,016 --> 00:08:08,542 Well, are you guys about ready to go? 119 00:08:08,618 --> 00:08:09,813 Goodbye, again. 120 00:08:09,886 --> 00:08:11,354 ALL: Bye. 121 00:08:15,725 --> 00:08:18,820 Erin, don't stare like that. It's not ladylike. 122 00:08:19,329 --> 00:08:21,423 What kind of tobacco was that, Ike? 123 00:08:21,498 --> 00:08:23,729 Cadwaller 59. Why? 124 00:08:23,800 --> 00:08:25,166 No reason. 125 00:08:28,338 --> 00:08:29,567 (DOOR CLOSING) 126 00:08:29,639 --> 00:08:34,077 I'm afraid Erin has lost her head to that roughneck. 127 00:08:34,144 --> 00:08:35,737 I'm sure Erin can take care of herself. 128 00:08:37,747 --> 00:08:38,908 Stay! 129 00:08:38,982 --> 00:08:42,350 - Are you all right, Cindy? - I am fine, just fine. 130 00:08:42,419 --> 00:08:44,285 Then why are you yelling at spoons? 131 00:08:44,354 --> 00:08:46,880 I'm not yelling, I'm growling. 132 00:08:46,956 --> 00:08:48,424 What's the matter? 133 00:08:48,491 --> 00:08:50,926 Some guy came down to the mill today, and Ben's mad at him, 134 00:08:50,994 --> 00:08:54,453 so he's picking on me. And it's just not fair. 135 00:08:55,365 --> 00:08:56,976 ELIZABETH: Well, listen, when you're finished with the silverware, 136 00:08:57,000 --> 00:08:58,377 I got some math homework you can take it out on. 137 00:08:58,401 --> 00:09:00,029 CINDY: Thanks a lot, Elizabeth. 138 00:09:00,103 --> 00:09:03,073 Erin, at least you could stay out of my line of fire. 139 00:09:04,407 --> 00:09:05,534 Erin? 140 00:09:06,476 --> 00:09:09,446 Uh-oh, I've seen that look before. 141 00:09:09,512 --> 00:09:12,038 I think you should tell us about it. 142 00:09:13,049 --> 00:09:16,281 I just met the most beautiful man in the world. 143 00:09:16,352 --> 00:09:19,618 He's tall and handsome and gentle. 144 00:09:19,689 --> 00:09:21,021 Slow down. 145 00:09:21,091 --> 00:09:22,354 (ALL GIGGLING) 146 00:09:22,425 --> 00:09:25,327 And his hair is the color of autumn leaves. 147 00:09:25,628 --> 00:09:27,927 Who is he? Where does he come from? What's his name? 148 00:09:27,997 --> 00:09:30,557 I'm not gonna say a word because I saw him first. 149 00:09:30,633 --> 00:09:32,261 Are you sure he's real? 150 00:09:32,335 --> 00:09:35,066 I don't know, but I'm going to find out. 151 00:09:45,115 --> 00:09:48,984 Good morning, Paul. I just was out on a ride, so I thought I'd stop by. 152 00:09:49,052 --> 00:09:50,247 (HORSE NEIGHS) 153 00:09:50,320 --> 00:09:52,064 (SIGHS) Okay, let me think of something else. 154 00:09:52,088 --> 00:09:54,353 Umm. I've got it. 155 00:09:55,492 --> 00:09:58,929 My father sent my brother Ben some tobacco, but he doesn't smoke, 156 00:09:58,995 --> 00:10:01,794 and it just happened to be your brand, so I thought... 157 00:10:01,865 --> 00:10:03,390 Oh, that's no good. 158 00:10:03,466 --> 00:10:04,466 Hmm. 159 00:10:05,201 --> 00:10:06,931 I know. How's this? 160 00:10:07,370 --> 00:10:08,702 (CLEARS THROAT) 161 00:10:08,772 --> 00:10:11,640 I'm a member of the Walton Mountain Welcoming Committee. 162 00:10:11,708 --> 00:10:14,143 On behalf of our business community, I'd like to... 163 00:10:14,210 --> 00:10:15,678 (HORSE WHINNIES) 164 00:10:15,745 --> 00:10:17,179 Oh, shut up. 165 00:10:17,413 --> 00:10:18,847 (SIGHS) 166 00:10:34,964 --> 00:10:36,865 - Hi. - Good morning. 167 00:10:36,933 --> 00:10:39,562 Remember me? I met you a couple of days ago at Godsey's store. 168 00:10:39,636 --> 00:10:41,798 Sure. Erin Walton. 169 00:10:42,872 --> 00:10:47,606 Number four in a family of seven, works for J.D. Pickett, single. 170 00:10:47,677 --> 00:10:49,976 And how do you know all that? 171 00:10:50,046 --> 00:10:53,847 Well, I did some research. I was hoping I'd see you again. 172 00:10:53,917 --> 00:10:56,819 It's quiet up here. Where are your friends? 173 00:10:57,787 --> 00:11:00,347 In town. Taking the day off. 174 00:11:00,423 --> 00:11:02,415 Well, I brought you a present. 175 00:11:02,492 --> 00:11:05,326 Cadwaller 59, fresh from Charlottesville. 176 00:11:07,330 --> 00:11:10,300 - You didn't have to do that. - I know, but I did. 177 00:11:10,366 --> 00:11:14,428 I had to go into Charlottesville this week anyway, so it was no problem, really. 178 00:11:15,505 --> 00:11:17,098 Thank you. 179 00:11:17,173 --> 00:11:20,439 Now tell me, are you ever going to get down off that horse? 180 00:11:20,510 --> 00:11:21,876 Is that coffee I smell? 181 00:11:21,945 --> 00:11:24,278 Mm-hmm. Lumberjack style. 182 00:11:24,981 --> 00:11:27,780 - Care for a cup? - Thought you'd never ask. 183 00:11:31,120 --> 00:11:34,022 I like living up here. It's peaceful. 184 00:11:34,090 --> 00:11:37,288 I take only what I need, give back whatever I can. 185 00:11:37,727 --> 00:11:39,286 Nobody loses that way. 186 00:11:39,996 --> 00:11:43,262 My Daddy and Grandpa used to talk about these woods that way. 187 00:11:43,333 --> 00:11:46,030 Words were a little different but the feeling was the same. 188 00:11:46,102 --> 00:11:49,630 - They used to? - My Grandpa's buried up here. 189 00:11:49,706 --> 00:11:54,701 My Dad is with my Mom in Arizona. She's sick and needs the desert sun. 190 00:11:55,411 --> 00:11:57,880 Your family's lumber operation goes back three generations? 191 00:11:57,947 --> 00:11:59,108 More than that. 192 00:11:59,182 --> 00:12:00,741 (CHUCKLES) Yeah, mine, too. 193 00:12:00,817 --> 00:12:02,979 You're from a family of woodsmen? 194 00:12:09,392 --> 00:12:11,190 I really do love these hills. 195 00:12:12,128 --> 00:12:13,528 These woods. 196 00:12:16,633 --> 00:12:20,035 In a lot of ways, I'm more at home with nature than I am with people. 197 00:12:21,638 --> 00:12:25,405 I guess I wanna be known as a kind of a Johnny Appleseed. 198 00:12:25,475 --> 00:12:29,037 Remembered for the trees I planted, instead of the ones I cut down. 199 00:12:29,112 --> 00:12:31,547 - Were you laughing at me? - No. 200 00:12:32,382 --> 00:12:34,977 I guess I'm just a little nervous. 201 00:12:35,051 --> 00:12:38,749 And I feel a little foolish about the way I burst in on you this morning. 202 00:12:38,821 --> 00:12:40,619 Oh, I'm glad you did. 203 00:12:41,224 --> 00:12:43,750 We can be foolish together if you like. 204 00:12:50,500 --> 00:12:51,798 Corabeth. 205 00:12:51,868 --> 00:12:53,268 Mr. Godsey. 206 00:12:55,238 --> 00:12:57,173 Aren't you gonna say anything? 207 00:12:58,441 --> 00:13:01,502 You look ridiculous. Tie those earflaps up. 208 00:13:01,577 --> 00:13:05,070 Well, I'm not gonna get into an argument with you. And I'm going. 209 00:13:05,148 --> 00:13:06,377 Bon voyage. 210 00:13:06,449 --> 00:13:08,418 And you are not gonna stop me, either. 211 00:13:08,484 --> 00:13:09,952 (DOOR OPENING) 212 00:13:10,019 --> 00:13:11,851 - Hey, Corabeth. - IKE: Hey, Jim-Bob. 213 00:13:11,921 --> 00:13:13,480 You all ready to go, Ike? 214 00:13:13,556 --> 00:13:16,355 Yeah. I'll be ready in a couple of minutes, I guess. 215 00:13:16,426 --> 00:13:19,157 What's all this stuff for? We're only gonna be gone a few days. 216 00:13:19,228 --> 00:13:20,873 Not much. Just your standard camping stuff. 217 00:13:20,897 --> 00:13:23,992 I got the tent and the sleeping bag and the two compasses 218 00:13:24,067 --> 00:13:27,663 and the long johns and the socks and, of course, the dozen cans of lima beans. 219 00:13:27,737 --> 00:13:29,706 Yeah, I get the picture. 220 00:13:29,772 --> 00:13:32,503 Yeah, well, why don't you get everything out to the car, huh? 221 00:13:32,575 --> 00:13:36,535 Sure, but don't expect me to help you carry all this junk once we get up there. 222 00:13:43,720 --> 00:13:45,484 I guess I better get going. 223 00:13:46,356 --> 00:13:50,090 Uh... You take care of the store, huh? 224 00:13:50,693 --> 00:13:53,993 And if you need anything, you just ask Jodie to come over. 225 00:13:59,736 --> 00:14:01,329 Aren't you gonna say goodbye? 226 00:14:01,404 --> 00:14:04,465 Aren't you gonna try to talk me out of it. Anything? 227 00:14:04,540 --> 00:14:07,533 Mr. Godsey, I have never been one to stand in the way of a person 228 00:14:07,610 --> 00:14:10,944 who is determined to make a jackass out of himself. 229 00:14:11,014 --> 00:14:14,473 Well, I've never heard you talk like that before. 230 00:14:14,550 --> 00:14:19,250 Well, don't stand there gaping. I know exactly what is going on. 231 00:14:19,789 --> 00:14:23,954 You and James Robert are taking that ridiculous gadget out into the woods. 232 00:14:24,027 --> 00:14:27,725 Well, now there is nothing ridiculous about this piece of scientific equipment. 233 00:14:27,797 --> 00:14:29,541 You're going to walk around pointing at the ground 234 00:14:29,565 --> 00:14:32,194 in the hopes of finding radioactive gold. 235 00:14:32,268 --> 00:14:34,897 All you will find are bears and mosquitoes. 236 00:14:34,971 --> 00:14:39,067 There is nothing vaguely radioactive south of the Arctic Ocean. 237 00:14:39,142 --> 00:14:40,942 Well, that just shows you what you don't know, 238 00:14:41,010 --> 00:14:43,036 because there is all sorts of uranium out there 239 00:14:43,112 --> 00:14:46,810 just laying and waiting for two guys like Jim-Bob and I to go find it. 240 00:14:46,883 --> 00:14:48,977 And I am gonna go get rich. 241 00:14:49,052 --> 00:14:54,753 What you are going to be is hungry, lonely, tired and cold 242 00:14:54,824 --> 00:14:57,259 and hopelessly lost. 243 00:14:58,094 --> 00:15:01,622 I want you to remember, I'm doing this for you. 244 00:15:01,697 --> 00:15:04,292 Oh, Mr. Godsey, you forgot something. 245 00:15:04,801 --> 00:15:11,469 A Geiger counter may lead you to riches, but it can never open a can of lima beans. 246 00:15:15,278 --> 00:15:16,473 Thanks. 247 00:15:22,752 --> 00:15:24,152 (ERIN GIGGLING) 248 00:15:24,220 --> 00:15:26,212 ERIN: Okay, jump. 249 00:15:28,624 --> 00:15:30,149 ERIN: I'm exhausted. 250 00:15:30,226 --> 00:15:32,604 It wasn't my idea to climb all the way to the top of the mountain. 251 00:15:32,628 --> 00:15:35,427 But aren't you glad we did? I mean, have you ever been any place 252 00:15:35,498 --> 00:15:38,332 where you can see three counties from the same spot? 253 00:15:38,401 --> 00:15:39,528 Nope. 254 00:15:39,602 --> 00:15:42,970 (CHUCKLING) I've never seen a girl with so many pine needles in her hair, either. 255 00:15:43,039 --> 00:15:45,167 Or with such beautiful hair. 256 00:15:46,209 --> 00:15:48,576 You know, I probably should have worn a hat today. 257 00:15:48,644 --> 00:15:51,773 Rose always tells me that I should wear a hat when I'm out in the sun. 258 00:15:51,848 --> 00:15:54,443 It makes me freckle. The sun, not the hat. 259 00:15:54,517 --> 00:15:55,541 (LAUGHS) 260 00:15:55,618 --> 00:15:57,644 I used to have a lot of them when I was little. 261 00:15:57,720 --> 00:16:02,317 Freckles, not hats. I have a lot of hats, too, and I probably should have worn one. 262 00:16:03,126 --> 00:16:05,755 I'll probably be sorry in the morning. 263 00:16:07,763 --> 00:16:10,494 - (CHUCKLES) You're not listening to me. - Yes, I am. 264 00:16:11,200 --> 00:16:13,066 You said, uh... 265 00:16:16,105 --> 00:16:18,768 You said you're gonna be sorry in the morning. 266 00:16:44,133 --> 00:16:45,897 This is a cozy scene. 267 00:16:51,507 --> 00:16:54,341 - Where is everybody? - Mostly at church. 268 00:16:54,410 --> 00:16:57,403 Erin slept late. She was out pretty late last night. 269 00:16:57,480 --> 00:17:00,644 Who's this mysterious guest she's invited for dinner? 270 00:17:00,716 --> 00:17:03,345 I don't know, but I sure hope he doesn't mind lumps in his gravy. 271 00:17:03,419 --> 00:17:04,512 (CHUCKLES) 272 00:17:04,587 --> 00:17:07,284 - Hey, don't do that. - This needs salt. 273 00:17:07,356 --> 00:17:08,790 (KNOCK AT DOOR) 274 00:17:08,858 --> 00:17:11,623 Here. You mash for a while. I'll get it. 275 00:17:13,029 --> 00:17:16,124 BEN: I'll be glad when Rose gets back from her honeymoon. 276 00:17:20,970 --> 00:17:22,461 Afternoon, 277 00:17:23,306 --> 00:17:24,399 Ben. 278 00:17:24,473 --> 00:17:27,136 If those are for me, you can just forget it. 279 00:17:28,578 --> 00:17:29,671 Whoa! 280 00:17:30,646 --> 00:17:32,945 That's no way to treat a dinner guest. 281 00:17:35,851 --> 00:17:38,286 It's been a lovely dinner. I wanna thank you ladies. 282 00:17:38,354 --> 00:17:41,756 MARY ELLEN: Don't thank us. Ben and Jason did most of the work. 283 00:17:41,824 --> 00:17:44,259 (CHUCKLING) My compliments. 284 00:17:44,327 --> 00:17:46,853 JASON: (CHUCKLES) We aim to please. 285 00:17:46,929 --> 00:17:49,421 Look, I hate to bring business to the table, but, uh, 286 00:17:49,498 --> 00:17:53,594 I wanna apologize for the other day, Ben. I didn't mean to be arrogant with you. 287 00:17:53,669 --> 00:17:57,106 Apology accepted. Still doesn't mean I agree with you. 288 00:17:57,640 --> 00:18:01,372 - He wants me to buy his lumber. - And he doesn't wanna pay my prices. 289 00:18:01,444 --> 00:18:04,608 Well, so now you negotiate. That's common business practice. 290 00:18:04,680 --> 00:18:09,175 With inflation and shortages, I'm cutting corners just to stay afloat now. 291 00:18:09,252 --> 00:18:13,917 Maybe I'm old fashioned, Ben, but I charge more because I only cut mature trees. 292 00:18:13,990 --> 00:18:17,392 Sure it's more expensive, but the forests aren't destroyed in the process, either. 293 00:18:17,460 --> 00:18:20,328 With your prices, I'd be out of business in nothing flat. 294 00:18:20,396 --> 00:18:23,730 And your customers will be in Richmond, buying from Northridge Lumber, 295 00:18:23,799 --> 00:18:25,700 where they'll get wood, not arguments. 296 00:18:25,768 --> 00:18:28,533 If I have my way, I'll put Northridge out of business. 297 00:18:28,604 --> 00:18:31,403 I'll run them into the ground selling quality lumber. 298 00:18:32,441 --> 00:18:34,103 Can't argue with success. 299 00:18:34,176 --> 00:18:36,975 Northridge is one of the biggest operations in the state. 300 00:18:37,046 --> 00:18:39,447 It's made Wesley Northridge a millionaire. 301 00:18:39,515 --> 00:18:40,744 PAUL: Yeah. 302 00:18:40,816 --> 00:18:45,254 He'll destroy himself if he doesn't stop stripping away whole mountains. 303 00:18:45,321 --> 00:18:47,847 You're spending too much time alone in the woods. 304 00:18:47,923 --> 00:18:49,892 (BEN AND CINDY CHUCKLES) 305 00:18:49,959 --> 00:18:53,726 "I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud." 306 00:18:53,796 --> 00:18:55,890 "Or than Walden Pond itself." 307 00:18:58,534 --> 00:19:00,628 Were you ever a student at Boatwright? 308 00:19:00,703 --> 00:19:02,433 No. Why do you ask? 309 00:19:02,972 --> 00:19:06,033 I'm not sure. I just have the feeling I know you from somewhere. 310 00:19:06,108 --> 00:19:08,077 I have one of those faces. 311 00:19:08,144 --> 00:19:11,273 People are always mistaking me for somebody else. 312 00:19:11,347 --> 00:19:14,476 PAUL: I hate to break this up, but what about that walk you promised me? 313 00:19:14,550 --> 00:19:16,143 Coming right up. 314 00:19:16,519 --> 00:19:18,750 - Thanks again. - JASON: You're welcome. 315 00:19:18,821 --> 00:19:20,847 - Goodbye. - ALL: Bye-bye. 316 00:19:23,626 --> 00:19:25,185 (DOOR CLOSING) 317 00:19:25,261 --> 00:19:27,861 I like him a whole lot better when he's not jumping down my throat 318 00:19:27,930 --> 00:19:29,626 about my own business. 319 00:19:29,699 --> 00:19:31,099 Well, Erin likes him. 320 00:19:31,167 --> 00:19:33,636 I like his ideas on conserving the forests. 321 00:19:33,703 --> 00:19:35,467 Don't you start in on me. 322 00:19:35,538 --> 00:19:37,769 Daddy and Grandpa would have paid a premium to buy 323 00:19:37,840 --> 00:19:40,207 from someone who cares about these woods. 324 00:19:40,276 --> 00:19:43,474 And Daddy would have sold the rest of the co-op on the idea. 325 00:19:44,313 --> 00:19:47,875 If you all promise not to say another word about this Paul Mathews, 326 00:19:47,950 --> 00:19:49,578 I'll help do the dishes. 327 00:19:49,652 --> 00:19:51,052 (ALL LAUGHS) 328 00:20:10,873 --> 00:20:12,136 Hey, Ike, what are you doing? 329 00:20:12,208 --> 00:20:13,836 - What? - What are you doing? 330 00:20:13,909 --> 00:20:17,175 Oh! I'm checking the compass. I wanna make sure we don't get lost. 331 00:20:17,246 --> 00:20:19,215 Why don't you leave a trail of bread crumbs? 332 00:20:19,281 --> 00:20:21,944 (LAUGHS) And have the birds eat them up? Not me. 333 00:20:22,017 --> 00:20:24,384 Hey, come on, look, Ike, I know every inch of this mountain. 334 00:20:24,453 --> 00:20:26,319 There's no way we're gonna get lost. 335 00:20:26,389 --> 00:20:29,382 Professional prospectors don't leave anything to chance. 336 00:20:29,458 --> 00:20:32,053 Look, I promise you we'll get back to camp, okay? 337 00:20:32,128 --> 00:20:33,687 Well, okay. 338 00:20:34,730 --> 00:20:36,164 (METAL DETECTOR CRACKLING) 339 00:20:36,232 --> 00:20:39,066 - Jim-Bob! - Something the matter, Ike? 340 00:20:39,135 --> 00:20:42,299 I hear something, it's right here. Come here. Look at that dial go! 341 00:20:42,371 --> 00:20:45,535 Turn around in here. There! Dig there! 342 00:20:49,245 --> 00:20:52,943 Uh, it's just an old watch. It's got a radium dial on it. 343 00:20:53,015 --> 00:20:57,544 Well, at least we know this thing works. It's a step in the right direction. 344 00:20:57,620 --> 00:20:58,864 Hey, look, Ike, it's been a long day, 345 00:20:58,888 --> 00:21:00,880 you don't mind if we go back to camp now, do you? 346 00:21:00,956 --> 00:21:02,652 Yeah, I suppose we should. 347 00:21:02,725 --> 00:21:05,456 That way we'll be fresh for the big strike, huh? 348 00:21:07,363 --> 00:21:11,596 According to my calculations, camp should be right off in that direction. 349 00:21:11,667 --> 00:21:15,160 Hey, Ike, where're you going? Camp's over this way. 350 00:21:26,816 --> 00:21:29,115 So, exactly how long have we known each other? 351 00:21:29,185 --> 00:21:31,120 Uh, let's see. 352 00:21:32,288 --> 00:21:36,282 From the first minute you threw yourself at me in Godsey's store until now, 353 00:21:36,358 --> 00:21:42,497 that's, uh, six days, 14 hours and 354 00:21:43,599 --> 00:21:46,569 twenty-six minutes and 55 seconds. 355 00:21:46,635 --> 00:21:47,694 (LAUGHS) 356 00:21:47,770 --> 00:21:49,570 'Course, that's only an estimate, you realize. 357 00:21:49,605 --> 00:21:53,838 Oh, well, it seems like it's been longer than that. At least a week. 358 00:21:53,909 --> 00:21:56,037 In all that time, I haven't once taken you to a movie. 359 00:21:56,111 --> 00:21:58,080 Or bought me a chocolate malt. 360 00:21:58,147 --> 00:21:59,740 Or called you on the telephone. 361 00:21:59,815 --> 00:22:02,307 Or told me anything about yourself. 362 00:22:05,287 --> 00:22:08,519 All right, what do you want to know? That I think you're beautiful? 363 00:22:08,591 --> 00:22:11,493 And that I've never felt like this before? 364 00:22:11,560 --> 00:22:16,430 No, I want to know about you, where you come from, and who you are. 365 00:22:17,399 --> 00:22:18,958 (CAR APPROACHING) 366 00:22:29,645 --> 00:22:32,444 - Sorry if I'm intruding. - You're out late. 367 00:22:33,482 --> 00:22:35,007 I'm glad you're here, Paul. 368 00:22:35,084 --> 00:22:37,849 I've been doing a lot of thinking about what you said. 369 00:22:37,920 --> 00:22:40,321 I talked to the other members of the co-op. 370 00:22:40,389 --> 00:22:43,120 We care about this forest as much as you do. 371 00:22:43,192 --> 00:22:44,956 And our reputations. 372 00:22:46,495 --> 00:22:51,024 And we're willing to risk losing some of our customers to keep the quality up. 373 00:22:52,868 --> 00:22:55,667 It's a little rough, but it's all there. 374 00:22:55,738 --> 00:22:58,572 We can work out the details in the morning. 375 00:22:59,675 --> 00:23:01,303 Is this a contract? 376 00:23:02,077 --> 00:23:04,342 On your terms and at your prices. 377 00:23:06,248 --> 00:23:08,808 What changed your mind? 378 00:23:08,884 --> 00:23:11,513 We really haven't been happy with the lumber we've gotten lately. 379 00:23:11,587 --> 00:23:14,716 Just thought we were stuck with it because of the costs. 380 00:23:14,790 --> 00:23:16,156 You won't be sorry, Ben. 381 00:23:16,225 --> 00:23:19,127 It'll pay off for you in the long run, I promise you that. 382 00:23:19,194 --> 00:23:20,594 It better. 383 00:23:20,663 --> 00:23:24,065 - I'll leave you two alone. Good night. - Good night, Ben. 384 00:23:25,901 --> 00:23:27,062 I don't believe it! 385 00:23:27,136 --> 00:23:28,661 (BOTH LAUGHING) 386 00:23:29,371 --> 00:23:31,897 I gotta get some sleep. I got a big day tomorrow. 387 00:23:31,974 --> 00:23:34,239 Oh, Erin Walton, I knew you'd bring me luck. 388 00:23:34,777 --> 00:23:36,621 Just don't forget me when you're rich and important. 389 00:23:36,645 --> 00:23:39,240 Are you kidding? I'm never gonna forget you. 390 00:23:43,619 --> 00:23:45,110 I hope not. 391 00:23:54,797 --> 00:23:56,425 Erin, could we talk? 392 00:23:56,498 --> 00:23:59,161 No, it's late, John-Boy, and I'm tired. 393 00:23:59,234 --> 00:24:01,032 It's about Paul. 394 00:24:01,103 --> 00:24:04,005 I know. Isn't he wonderful? 395 00:24:05,407 --> 00:24:07,239 Listen, I don't wanna butt in. 396 00:24:07,309 --> 00:24:10,609 Why do people always say that when they're just about to? 397 00:24:11,780 --> 00:24:14,113 Has he told you anything about his family? 398 00:24:14,183 --> 00:24:17,676 - Why are you so curious? - I'm just concerned about you. 399 00:24:17,753 --> 00:24:20,689 Don't be, John-Boy. I'm doing fine on my own. 400 00:24:57,660 --> 00:25:00,562 Hey, Jim-Bob, let's rest a little bit, huh? 401 00:25:02,431 --> 00:25:03,990 (IKE GROANING) 402 00:25:13,542 --> 00:25:15,534 (METAL DETECTOR CRACKLING) 403 00:25:16,645 --> 00:25:18,637 Hey, Ike, listen to this! 404 00:25:19,515 --> 00:25:22,849 - I don't want another watch, thank you. - This isn't a watch. 405 00:25:22,918 --> 00:25:25,752 Hand me that sample bag. I think we got something here. 406 00:25:25,821 --> 00:25:27,380 You're kidding. 407 00:25:28,190 --> 00:25:29,681 Let me listen. 408 00:25:33,729 --> 00:25:35,630 Jim-Bob, I think you're right. 409 00:25:36,198 --> 00:25:37,826 Let's get a sample, huh? 410 00:25:37,900 --> 00:25:40,734 We've got to get this into Rockfish to the Assayers. 411 00:25:40,803 --> 00:25:43,773 Jim-Bob, I knew we'd do it. I knew it! 412 00:25:49,111 --> 00:25:50,511 (IKE LAUGHS) 413 00:25:59,555 --> 00:26:00,682 - Good morning. - John! 414 00:26:00,756 --> 00:26:02,622 Another five minutes and you'd have missed us. 415 00:26:02,691 --> 00:26:04,785 We've got a lot of important cutting to do today. 416 00:26:04,860 --> 00:26:06,886 Yeah, Ben told me about the contract. 417 00:26:06,962 --> 00:26:09,022 I hope he hasn't changed his mind on me. 418 00:26:09,098 --> 00:26:10,828 You recognize that? 419 00:26:14,002 --> 00:26:15,197 (SIGHS) 420 00:26:16,271 --> 00:26:19,070 Why don't you guys go on ahead? I'll catch up with you. 421 00:26:24,146 --> 00:26:25,512 Where did you get this? 422 00:26:25,581 --> 00:26:29,518 It's a back issue of Stars and Stripes. I was on the staff in Paris. 423 00:26:29,585 --> 00:26:31,554 That's where I must have seen you. 424 00:26:32,387 --> 00:26:35,846 - Does Erin know about this? - No, but I think it's time she did. 425 00:26:35,924 --> 00:26:37,256 (SIGHS) 426 00:26:37,326 --> 00:26:39,852 John, I wasn't trying to hurt her, believe me. 427 00:26:42,030 --> 00:26:45,694 Just straighten it out fast, or you'll answer to me. 428 00:26:59,581 --> 00:27:01,106 IKE: Corabeth? 429 00:27:02,918 --> 00:27:04,887 Corabeth, where are you? 430 00:27:13,729 --> 00:27:16,062 - Good morning. - Corabeth, guess what? 431 00:27:16,131 --> 00:27:20,159 I have business to attend to, Mr. Godsey, and I suggest that you do the same. 432 00:27:20,235 --> 00:27:22,966 Now remove all this gear from the premises. 433 00:27:23,038 --> 00:27:27,305 And clean yourself up. That is if you are intending to stay. 434 00:27:27,376 --> 00:27:28,639 Corabeth! 435 00:27:30,245 --> 00:27:31,679 Corabeth! 436 00:27:31,747 --> 00:27:33,841 Corabeth, you listen to me! 437 00:27:34,349 --> 00:27:35,681 Mr. Godsey, please. 438 00:27:35,751 --> 00:27:38,846 I would prefer not to discuss our domestic difficulties with the world. 439 00:27:38,921 --> 00:27:41,117 Well, I don't care if the whole world does hear us! 440 00:27:41,190 --> 00:27:43,989 We're gonna be rich! I want everybody to hear it. Look at that! 441 00:27:44,059 --> 00:27:46,051 Mr. Godsey, I am late for an appointment. 442 00:27:46,128 --> 00:27:49,121 Now, could we discuss your dirt collection later? 443 00:27:49,198 --> 00:27:50,894 No! You hold on to this. 444 00:27:50,966 --> 00:27:53,959 If you won't listen to me, I want you to listen to something else. 445 00:27:54,036 --> 00:27:55,664 Here, put those over your ears. 446 00:27:55,737 --> 00:27:58,468 I mean it, go ahead. You'll see what I'm talking about. 447 00:27:58,540 --> 00:28:01,374 Here, I'll hold it right in there and push the button. 448 00:28:01,443 --> 00:28:02,502 Now, you listen. 449 00:28:02,578 --> 00:28:03,618 (METAL DETECTOR CRACKLING) 450 00:28:03,679 --> 00:28:04,874 There! 451 00:28:06,281 --> 00:28:10,446 Whatever is in there, Corabeth, is radioactive. 452 00:28:10,519 --> 00:28:13,198 And I'm gonna take these samples into the Assayer's office in the morning, 453 00:28:13,222 --> 00:28:16,317 and what he's gonna tell us is gonna bring about a big change. 454 00:28:16,391 --> 00:28:18,826 That is what you wanted, isn't it? 455 00:28:30,939 --> 00:28:33,932 You're late. I thought you were going to stand me up. 456 00:28:34,009 --> 00:28:36,604 There's something I have to tell you, Erin. 457 00:28:36,678 --> 00:28:39,705 (SIGHS) I've been looking for the right words all day. 458 00:28:42,384 --> 00:28:44,148 Is something wrong? 459 00:28:53,695 --> 00:28:56,187 Erin, I've fallen in love with you. 460 00:28:56,698 --> 00:28:58,599 Is that all? You scared me. 461 00:28:58,667 --> 00:28:59,760 Wait. 462 00:29:01,570 --> 00:29:03,869 And there's a lot you don't know about me. 463 00:29:03,939 --> 00:29:06,875 And a lot you don't seem to wanna talk about. 464 00:29:07,943 --> 00:29:09,411 (PAUL SIGHS) 465 00:29:10,612 --> 00:29:13,673 I want you to come home with me, meet my father. 466 00:29:13,749 --> 00:29:16,878 Well, that seems fair enough, you've met my family. 467 00:29:17,819 --> 00:29:21,688 And after you do, maybe you'll understand why I haven't been totally honest with you. 468 00:29:21,757 --> 00:29:23,191 What do you mean? 469 00:29:23,258 --> 00:29:24,851 Don't be afraid. 470 00:29:26,194 --> 00:29:29,961 If we truly love each other, everything's gonna be all right. 471 00:29:38,440 --> 00:29:40,909 Yes. Uh-huh. All right. 472 00:29:42,477 --> 00:29:43,570 Bye. 473 00:29:46,782 --> 00:29:47,977 You're going with me? 474 00:29:48,050 --> 00:29:50,094 Well, Mr. Godsey, if you're going to the Assayer's office, 475 00:29:50,118 --> 00:29:51,416 of course, I'm going with you. 476 00:29:51,486 --> 00:29:55,253 If you are determined to make a fool of yourself, I shall oversee it. 477 00:29:55,324 --> 00:29:59,022 - (CHUCKLING) You're too good to me. - We are in this together, Mr. Godsey. 478 00:29:59,094 --> 00:30:02,462 Oh, yes! And you can take me to that lovely little French cafe. 479 00:30:02,531 --> 00:30:05,399 - The one that just opened. - It's awfully expensive, isn't it? 480 00:30:05,467 --> 00:30:07,698 I thought money was no object. 481 00:30:15,877 --> 00:30:17,345 (KNOCK AT DOOR) 482 00:30:18,714 --> 00:30:20,205 Are we having a fire sale? 483 00:30:20,282 --> 00:30:23,081 No, we're trying to decide what we're going to wear. 484 00:30:23,151 --> 00:30:24,983 Well, what's the matter with what you have on? 485 00:30:25,053 --> 00:30:28,387 I don't know. Maybe Mr. Mathews wouldn't approve. 486 00:30:28,457 --> 00:30:31,859 The way you look in that outfit, Mr. Mathews will love you. 487 00:30:31,927 --> 00:30:33,896 It's Mrs. Mathews I'd worry about. 488 00:30:33,962 --> 00:30:37,729 Paul's mother is dead. Maybe I should wear something simple. 489 00:30:38,467 --> 00:30:40,732 What sort of man is Paul's father? 490 00:30:41,269 --> 00:30:42,737 I don't know. 491 00:30:43,205 --> 00:30:46,573 Until last night, I didn't know whether he was dead or alive. 492 00:30:47,376 --> 00:30:48,867 Where does he live? 493 00:30:48,944 --> 00:30:50,970 I don't know that, either. 494 00:30:51,413 --> 00:30:55,441 There are a lot of things about Paul that I don't know. It scares me. 495 00:30:55,517 --> 00:30:57,645 You only met him a week ago. 496 00:30:58,420 --> 00:31:00,616 I keep thinking about Ashley. 497 00:31:02,190 --> 00:31:06,787 He came and swept me off my feet, and he left me just as fast. 498 00:31:06,862 --> 00:31:08,922 It happens to the best of us. 499 00:31:08,997 --> 00:31:11,125 I haven't heard from Jonesy in two weeks. 500 00:31:11,199 --> 00:31:14,931 I have this terrible fear I'm going to end up like Miss Emily. 501 00:31:15,003 --> 00:31:17,996 With this dream of a kiss and no man to stand behind it. 502 00:31:20,642 --> 00:31:23,043 That's exactly what's going to happen, 503 00:31:23,111 --> 00:31:25,945 if you don't quit acting silly and get ready! 504 00:31:35,323 --> 00:31:36,416 Paul. 505 00:31:38,226 --> 00:31:39,888 - Paul. - What? 506 00:31:39,961 --> 00:31:41,554 So where are we? 507 00:31:41,630 --> 00:31:45,692 This is all Northridge Lumber property. As far as the eye can see. 508 00:31:46,635 --> 00:31:49,730 It kind of makes Walton's Mountain look small. 509 00:31:50,839 --> 00:31:52,603 How much further? 510 00:31:52,674 --> 00:31:55,166 I live about a half an hour up the road. 511 00:31:56,978 --> 00:31:59,379 I have butterflies in my stomach. 512 00:32:00,982 --> 00:32:02,348 So do I. 513 00:32:02,417 --> 00:32:06,354 Well, it's your father we're going to see. Why should you be nervous? 514 00:32:07,255 --> 00:32:09,281 That's a complicated question. 515 00:32:09,357 --> 00:32:11,053 You'll find out soon enough. 516 00:32:20,402 --> 00:32:21,529 (KNOCK AT DOOR) 517 00:32:21,603 --> 00:32:22,730 Come in. 518 00:32:24,206 --> 00:32:27,506 - Mr. Franklin? - Have a seat. I'll be right with you. 519 00:32:39,654 --> 00:32:41,782 The clerk outside told us to see you! 520 00:32:41,857 --> 00:32:43,416 Confound these things! 521 00:32:43,492 --> 00:32:46,656 Every Tom, Dick and Harry wants to make millions on uranium these days. 522 00:32:46,728 --> 00:32:48,673 If those magazines would stop publishing articles on 523 00:32:48,697 --> 00:32:50,666 how to strike it rich in the atomic age 524 00:32:50,732 --> 00:32:54,294 it would make my life a lot simpler, I can tell you that! 525 00:32:55,270 --> 00:32:57,762 I'm Ike Godsey and this is my wife, Corabeth. 526 00:32:57,839 --> 00:33:01,537 Every fool with $200 to waste is out there with a Geiger counter. 527 00:33:01,610 --> 00:33:02,873 How much? 528 00:33:07,215 --> 00:33:09,548 Now, what can I do for you folks? 529 00:33:10,185 --> 00:33:12,484 I believe I have found uranium. 530 00:33:14,523 --> 00:33:16,185 Mr. Godsey, is it? 531 00:33:17,826 --> 00:33:21,661 The government has been over every square inch of this land looking... 532 00:33:21,730 --> 00:33:25,497 But the government has not been over every square inch of Walton's Mountain. 533 00:33:25,567 --> 00:33:28,298 If it had, we would have known about it. 534 00:33:29,504 --> 00:33:32,804 Mr. Godsey, Mrs. Godsey, 535 00:33:32,874 --> 00:33:34,843 I am a very busy man. 536 00:33:34,910 --> 00:33:39,473 Well, you're going to be a lot busier. We are taxpaying, hardworking citizens. 537 00:33:39,548 --> 00:33:42,143 Now, we want you to take this sample bag... 538 00:33:42,217 --> 00:33:43,742 (FRANKLIN COUGHING) 539 00:33:47,155 --> 00:33:49,283 (HOARSELY)...and do your job! 540 00:33:49,925 --> 00:33:51,393 Corabeth, please. 541 00:33:51,459 --> 00:33:53,189 (COUGHS) Come, Mr. Godsey. 542 00:33:53,261 --> 00:33:55,628 We are going to lunch, and then we are going home. 543 00:33:55,697 --> 00:33:59,634 Now, we expect to hear from you regarding the results, Mr. Franklin. 544 00:33:59,701 --> 00:34:02,466 Corabeth, what's come over you? First you're all over me and now him. 545 00:34:02,537 --> 00:34:06,907 Mr. Godsey, I am your wife. I have a right to give you a hard time. 546 00:34:06,975 --> 00:34:09,035 Public servants do not! 547 00:34:09,377 --> 00:34:10,902 (COUGHING) 548 00:34:35,670 --> 00:34:36,968 This is it. 549 00:34:37,672 --> 00:34:39,436 What is this place? 550 00:34:40,308 --> 00:34:43,437 Home. This is where I grew up. 551 00:34:44,879 --> 00:34:47,815 It's also time you knew my real name, Erin. 552 00:34:51,286 --> 00:34:53,482 It's Northridge. 553 00:34:53,555 --> 00:34:55,820 Paul Mathews Northridge. 554 00:34:55,890 --> 00:34:58,724 - As in Northridge Lumber? - Yeah. 555 00:35:02,530 --> 00:35:05,989 Erin, I couldn't do business on my own as a Northridge. 556 00:35:06,735 --> 00:35:09,864 Just please don't hold that against me. Come on. 557 00:35:14,509 --> 00:35:17,638 Paul, I was so happy to hear you were coming. 558 00:35:17,712 --> 00:35:21,171 It's good to see you, too, Roxie. This is my friend, Erin Walton. 559 00:35:21,249 --> 00:35:24,014 Let me take your things, Miss Walton. 560 00:35:24,085 --> 00:35:26,111 I called. I believe my father's expecting me. 561 00:35:26,187 --> 00:35:28,122 Oh, he's upstairs, Paul. 562 00:35:28,189 --> 00:35:31,387 Why don't you wait in the library while I go tell him that you're here? 563 00:35:31,459 --> 00:35:36,295 Roxie, what is that jalopy doing out front? I told the gardener to park it... 564 00:35:37,499 --> 00:35:43,370 Erin, this my father, Wesley Northridge. Dad, this is Erin Walton. 565 00:35:43,438 --> 00:35:45,566 - How do you do? - Mr. Northridge. 566 00:35:45,640 --> 00:35:49,736 You might have told me that the guest you were bringing was a young woman. 567 00:35:49,811 --> 00:35:51,507 It's nice to see you too, sir. 568 00:35:51,579 --> 00:35:54,310 I didn't kill the fatted calf, if that's what you expected. 569 00:35:54,382 --> 00:35:56,502 I knew when you walked out of here that you'd be back. 570 00:35:56,551 --> 00:35:59,180 Dad, could we go into that later, please? 571 00:35:59,254 --> 00:36:03,692 Of course. Show Miss Walton around and I'll see you at lunch. 572 00:36:07,095 --> 00:36:09,655 Now you've seen him. What do you think? 573 00:36:09,731 --> 00:36:12,326 - Is he always like that? - No. 574 00:36:13,034 --> 00:36:14,832 Sometimes he's worse. 575 00:36:23,345 --> 00:36:25,780 I never thought I'd miss the OPA's price freezing. 576 00:36:25,847 --> 00:36:27,281 The thaw has certainly set in. 577 00:36:27,349 --> 00:36:29,750 Things are going up so fast, I can hardly keep track. 578 00:36:29,818 --> 00:36:33,118 Corabeth, would you scratch my back here? I can't seem to reach it. 579 00:36:33,188 --> 00:36:34,918 No, little lower. Little higher. 580 00:36:34,989 --> 00:36:37,288 Every time I sell something, I either have to 581 00:36:37,359 --> 00:36:39,954 - look it up or add ten percent. - Down, just a little bit. 582 00:36:40,028 --> 00:36:42,088 There, that's it. Oh, yeah! 583 00:36:42,163 --> 00:36:45,156 - What on earth's the matter with you? - I don't know but don't stop. 584 00:36:45,233 --> 00:36:47,930 Ever since I've been out in the woods, I've had this scratch. 585 00:36:48,002 --> 00:36:51,370 The chiggers, ticks, sand fleas... Mr. Franklin! 586 00:36:51,439 --> 00:36:53,999 Mr. Godsey, Mrs. Godsey, please excuse the intrusion. 587 00:36:54,075 --> 00:36:58,672 I analyzed your sample right after you left. I must see your site immediately. 588 00:36:59,581 --> 00:37:02,949 - You mean you think we found something? - You sure did. 589 00:37:03,017 --> 00:37:05,896 Yahoo! I gotta go tell my partner. He's over at the garage across the street. 590 00:37:05,920 --> 00:37:07,388 Corabeth, take care of the store. 591 00:37:07,455 --> 00:37:10,323 Oh, no, Mr. Godsey, I'm going with you. We are in this together. 592 00:37:10,392 --> 00:37:11,869 Well, then you'll have to tramp around in the woods 593 00:37:11,893 --> 00:37:13,773 with all the chiggers, ticks and fleas and dirt. 594 00:37:13,828 --> 00:37:16,662 Mr. Godsey, we already have the wee beasties. 595 00:37:16,731 --> 00:37:21,396 And I loathe dirt. But I could learn to love uranium! 596 00:37:21,469 --> 00:37:22,835 (IKE CHUCKLES) 597 00:37:28,943 --> 00:37:30,605 Thank you, Roxie. 598 00:37:36,117 --> 00:37:38,348 You've put on some weight, son. 599 00:37:38,420 --> 00:37:41,720 A little. It's mostly muscle. I've been working outside a lot. 600 00:37:41,790 --> 00:37:45,750 Too bad. The big decisions are made on the inside. 601 00:37:45,827 --> 00:37:47,989 You should've seen this guy when he went away to Yale. 602 00:37:48,062 --> 00:37:51,396 He was the tallest, skinniest, beanpole you can imagine. 603 00:37:51,466 --> 00:37:54,026 Well, he looks fine to me just the way he is. 604 00:37:54,736 --> 00:37:59,197 I really didn't want to go to Yale. I wanted to go to a Forestry school. 605 00:37:59,274 --> 00:38:03,837 Yale is my alma mater. I had to pull a lot of strings to get him in. 606 00:38:03,912 --> 00:38:05,890 Kind of like the strings you had to pull to get me a desk job 607 00:38:05,914 --> 00:38:07,974 in the army, instead of seeing some action. 608 00:38:08,049 --> 00:38:10,018 Came out of the war in one piece, didn't you? 609 00:38:10,084 --> 00:38:13,680 I came out determined that you weren't going to run my life anymore. 610 00:38:13,755 --> 00:38:15,849 I still feel that way. 611 00:38:15,924 --> 00:38:18,325 I thought you came up here to talk business. 612 00:38:18,393 --> 00:38:21,795 I also said there was someone I wanted you to meet. 613 00:38:21,863 --> 00:38:23,923 Someone very important to me. 614 00:38:23,998 --> 00:38:27,594 All right. Miss Walton, let's talk about you for a while. 615 00:38:32,640 --> 00:38:35,166 - Hey, I've hit something. - FRANKLIN: Easy. 616 00:38:35,243 --> 00:38:37,610 IKE: What is that? FRANKLIN: Easy, easy. Easy, let me do it. 617 00:38:37,679 --> 00:38:39,147 Let me do it. 618 00:38:40,381 --> 00:38:41,576 IKE: What is it? 619 00:38:41,649 --> 00:38:44,346 FRANKLIN: Those are chemical storage vials. 620 00:38:44,419 --> 00:38:47,253 S.A.C. Laboratory. 621 00:38:47,322 --> 00:38:49,723 That stands for Southeast Advanced Chemicals. 622 00:38:49,791 --> 00:38:51,885 The laboratory isn't too far from here. 623 00:38:51,960 --> 00:38:53,895 What's this stuff doing out here? 624 00:38:53,962 --> 00:38:58,195 They manufacture a number of chemicals, including radium for watch dials. 625 00:38:58,266 --> 00:39:01,862 You've located a sizeable quantity of radioactive waste products. 626 00:39:01,936 --> 00:39:04,462 Do you mean to tell me we've trudged all the way out here 627 00:39:04,539 --> 00:39:06,599 only to discover waste products? 628 00:39:06,674 --> 00:39:10,770 I warned that outfit about dumping waste material without checking with us. 629 00:39:10,845 --> 00:39:12,541 This isn't the first time it's happened. 630 00:39:12,614 --> 00:39:14,606 And this is enough to set off a Geiger counter? 631 00:39:14,682 --> 00:39:17,618 Any radiation will do it. Even a watch dial. 632 00:39:22,624 --> 00:39:23,887 (SIGHS) 633 00:39:24,526 --> 00:39:26,552 I wanna thank you two for finding this. 634 00:39:26,628 --> 00:39:30,292 It ought to give me enough evidence to shut that place down once and for all. 635 00:39:30,365 --> 00:39:33,802 Mr. Franklin, I'm afraid this is a case of mistaken identity. 636 00:39:33,868 --> 00:39:36,099 - There is no uranium? - No, ma'am. 637 00:39:36,170 --> 00:39:39,265 In the whole state of Virginia so far, there's been no uranium. 638 00:39:39,340 --> 00:39:43,038 And if there was, it would be in a rock, not in the dirt. 639 00:39:43,811 --> 00:39:45,837 I'm sorry, Corabeth. 640 00:39:45,914 --> 00:39:48,247 But finding this is truly a public service. 641 00:39:48,316 --> 00:39:51,650 It could cause real problems if it got into our water supply. 642 00:39:51,719 --> 00:39:55,850 Believe me, Mr. Franklin, it has caused real problems. 643 00:39:55,924 --> 00:39:58,450 Mr. Godsey, I'll see you in the car. 644 00:40:03,164 --> 00:40:06,566 Walton's Mountain, yes, I've heard of it. There's good timber over there. 645 00:40:06,634 --> 00:40:10,230 But I don't think we've ever done business with your family's little mill. 646 00:40:10,305 --> 00:40:12,240 Well, it's actually not that little. 647 00:40:12,307 --> 00:40:16,745 My father set up a co-op with most of the local dealers and it's quite effective. 648 00:40:16,811 --> 00:40:19,508 - WESLEY: Really? - My father finds it hard to believe 649 00:40:19,581 --> 00:40:22,312 that it's possible to cooperate with your competitors. 650 00:40:22,383 --> 00:40:24,409 And my son thinks that I'm a despot 651 00:40:24,485 --> 00:40:28,479 who rules my empire by means of intrigue and treachery. 652 00:40:28,556 --> 00:40:30,354 I've never heard him say that. 653 00:40:30,425 --> 00:40:34,328 Did he tell you that I had offered him a vice presidency at Northridge Lumber, 654 00:40:34,395 --> 00:40:38,765 in spite of his crazy ideas about conservation that would ruin us? 655 00:40:38,833 --> 00:40:41,496 They may set you back a little at first, I admit that. 656 00:40:41,569 --> 00:40:44,801 But you'll be stronger in the long run for respecting your resources. 657 00:40:44,872 --> 00:40:48,240 WESLEY: You see what I've been putting up with for all this time? 658 00:40:48,309 --> 00:40:52,371 Try to talk some sense to him. You're a woman. Maybe he'll listen to you. 659 00:40:52,447 --> 00:40:54,348 Excuse me, could you pass the cream, please? 660 00:40:54,415 --> 00:40:56,316 PAUL: I left Northridge and changed my name 661 00:40:56,384 --> 00:40:59,548 so I could prove my theories on my own, without interference from you. 662 00:40:59,621 --> 00:41:01,292 And I came here to tell you that I've signed 663 00:41:01,316 --> 00:41:02,933 a contract with the co-op Ben Walton runs. 664 00:41:02,957 --> 00:41:05,153 And I'm going to make it work the way I believe in. 665 00:41:05,226 --> 00:41:08,025 Paul, could you please pass me the sugar? 666 00:41:09,864 --> 00:41:11,457 (SLAMS BOTTLE) 667 00:41:11,532 --> 00:41:14,001 It's only a start, I know, but it's business you'll never get 668 00:41:14,068 --> 00:41:17,664 - unless you're willing to meet my terms. - I don't believe it! 669 00:41:17,739 --> 00:41:20,140 Now you sound like you're making me an offer! 670 00:41:20,208 --> 00:41:21,733 We can do business together. 671 00:41:21,809 --> 00:41:24,938 With Northridge putting my methods to use on a large scale. 672 00:41:25,013 --> 00:41:27,346 You say you've always wanted me in the company, right? 673 00:41:27,415 --> 00:41:30,817 Well, here I am. And I've proved there's a market for my kind of thinking. 674 00:41:30,885 --> 00:41:34,083 With a two-bit outfit that does business with a bunch of hillbillies! 675 00:41:34,155 --> 00:41:35,384 Now, wait a minute! 676 00:41:35,456 --> 00:41:37,789 I am on my way to bigger and better things. 677 00:41:37,859 --> 00:41:39,828 And I'll do it with you or without you! 678 00:41:39,894 --> 00:41:42,022 And you'll do it without me! 679 00:41:42,630 --> 00:41:44,675 I don't want to have anything to do with either one of you. 680 00:41:44,699 --> 00:41:45,792 WESLEY: Miss Walton! 681 00:41:45,867 --> 00:41:50,032 Mr. Northridge, you talk loud and you talk too much! 682 00:41:50,104 --> 00:41:51,834 What did you say? 683 00:41:51,906 --> 00:41:55,343 I'm sure that you heard me. Paul is right. 684 00:41:55,977 --> 00:41:58,811 You're a domineering, insensitive, pompous man. 685 00:41:58,880 --> 00:42:00,680 And you'll be very happy to know that your son 686 00:42:00,715 --> 00:42:03,310 is following very closely in your footsteps! 687 00:42:03,384 --> 00:42:06,946 - Wait a minute, Erin. - No, Paul, it's too late. 688 00:42:08,089 --> 00:42:10,684 I came up here with the mistaken idea that 689 00:42:10,758 --> 00:42:13,853 you wanted me to meet your father because we were in love. 690 00:42:13,928 --> 00:42:17,592 You're in love, with proving that you're better than he is. 691 00:42:17,665 --> 00:42:20,897 And I'm just an excuse for you to come up here and see him. 692 00:42:20,968 --> 00:42:23,403 And it so happens that my brother owns a lumber co-op 693 00:42:23,471 --> 00:42:26,339 - that you can wave in front of his face. - That is not true, Erin. 694 00:42:26,407 --> 00:42:29,536 Well, that's the way it seems so far. 695 00:42:29,610 --> 00:42:32,045 I'm going back to the mountain, 696 00:42:32,113 --> 00:42:33,843 where people may have their differences, 697 00:42:33,915 --> 00:42:37,784 but they don't let what they think come in front of what they feel. 698 00:42:42,657 --> 00:42:44,421 Erin, wait a minute. 699 00:42:45,026 --> 00:42:47,928 Don't try and stop me, Paul, I don't like it here. 700 00:42:47,995 --> 00:42:49,657 WESLEY: Miss Walton. 701 00:42:56,404 --> 00:42:58,236 Wait a minute, will you? 702 00:43:01,375 --> 00:43:04,641 Erin, who won't listen now? 703 00:43:04,712 --> 00:43:06,544 Thanks for lunch, Paul. 704 00:43:53,761 --> 00:43:55,457 (KNOCK AT DOOR) 705 00:43:57,832 --> 00:43:59,824 (KNOCKING CONTINUES) 706 00:43:59,901 --> 00:44:01,130 Coming. 707 00:44:03,070 --> 00:44:05,062 Corabeth! Hi, come on in. 708 00:44:05,139 --> 00:44:08,268 Listen, everyone, I bring important news! 709 00:44:08,342 --> 00:44:12,837 - James Robert and Mr. Godsey are heroes. - What're you talking about, Corabeth? 710 00:44:12,914 --> 00:44:14,792 It says right here in the Charlottesville paper. 711 00:44:14,816 --> 00:44:17,615 - It was delivered while we were at church. - CORABETH: Now, listen. 712 00:44:17,685 --> 00:44:21,213 "Jefferson County Men Serve Community. 713 00:44:21,289 --> 00:44:25,693 "Harold B. Franklin, Government Assayer, advised yesterday that 714 00:44:25,760 --> 00:44:31,063 "James Robert Walton and Isaac Godsey of Walton's Mountain 715 00:44:31,132 --> 00:44:35,536 "were instrumental in locating the illegal disposal of radioactive waste 716 00:44:35,603 --> 00:44:38,334 "in the foothills above Rockfish. 717 00:44:38,406 --> 00:44:42,366 "Their discovery could very well have prevented pollution of local streams 718 00:44:42,443 --> 00:44:46,813 "and harmful exposure to anyone finding the buried material." 719 00:44:46,881 --> 00:44:49,077 Isn't that remarkable? 720 00:44:49,517 --> 00:44:50,917 - That's great! - Terrific! 721 00:44:50,985 --> 00:44:52,660 Mr. Godsey, I think with your civic 722 00:44:52,684 --> 00:44:54,820 mindedness, you could run for public office. 723 00:44:54,889 --> 00:44:57,188 And Jason, you could be his campaign manager. 724 00:44:57,258 --> 00:44:59,489 Oh, come on, Corabeth, it isn't that big a deal. 725 00:44:59,560 --> 00:45:03,520 Oh? It says right here that you are to be congratulated by the governor! 726 00:45:03,598 --> 00:45:08,298 Why, Mr. Godsey, with your notoriety, you could go far. 727 00:45:08,369 --> 00:45:09,997 You can always run for dog catcher, Ike. 728 00:45:10,071 --> 00:45:11,232 (ALL LAUGHING) 729 00:45:11,305 --> 00:45:14,036 Let me see that, Corabeth. Maybe I'll run for Sheriff. 730 00:45:16,711 --> 00:45:19,909 He said he didn't wanna hurt you, but it looks like he did. 731 00:45:20,915 --> 00:45:25,285 Well, if that's the way that Paul is, then I don't wanna see him anymore. 732 00:45:25,353 --> 00:45:29,290 Oh, John-Boy, he just changed. I didn't even know him. 733 00:45:29,357 --> 00:45:33,260 I guess somebody with that kind of background has a lot to live down. 734 00:45:33,327 --> 00:45:34,761 (CAR APPROACHING) 735 00:45:45,373 --> 00:45:46,966 I don't believe it. 736 00:45:47,041 --> 00:45:48,475 What now? 737 00:45:50,444 --> 00:45:53,710 JIM-BOB: Hey, look at that limousine! CORABETH: Oh, and a chauffeur! 738 00:45:53,781 --> 00:45:56,717 IKE: Oh, my goodness, you don't suppose that's the governor! 739 00:45:58,552 --> 00:46:02,250 Looks like Paul Mathews Northridge is no longer incognito. 740 00:46:04,358 --> 00:46:07,294 JIM-BOB: Hi, come on in. Hi, Paul. 741 00:46:09,797 --> 00:46:11,766 This is the Walton family, Dad. 742 00:46:11,832 --> 00:46:14,893 This is Mr. and Mrs. Godsey. They have the general store here in town. 743 00:46:14,969 --> 00:46:17,495 How do you do? It's a great pleasure to see you, sir. 744 00:46:17,571 --> 00:46:19,130 How do you do? 745 00:46:19,206 --> 00:46:21,437 We handle your toothpicks at our mercantile. 746 00:46:21,509 --> 00:46:25,310 I'm glad to hear that. We even sell the splinters at Northridge. 747 00:46:25,379 --> 00:46:26,813 (ALL LAUGHING) 748 00:46:26,881 --> 00:46:28,281 PAUL: Erin. 749 00:46:30,117 --> 00:46:33,918 We're here to apologize. We were both very rude to you. 750 00:46:33,988 --> 00:46:36,466 And I wouldn't really blame you if you want to throw us both out. 751 00:46:36,490 --> 00:46:38,857 WESLEY: But before you do that, young lady, 752 00:46:38,926 --> 00:46:42,920 I want to thank you for making us take a good look at ourselves. 753 00:46:42,997 --> 00:46:45,330 You mean you heard what I said? 754 00:46:45,399 --> 00:46:48,460 I did, from the time you said, 755 00:46:48,536 --> 00:46:51,529 "You talk loud and you talk too much." 756 00:46:52,173 --> 00:46:54,938 Paul's mother used to say that to me on occasion. 757 00:46:55,009 --> 00:46:57,569 She was the only one who could get away with it, 758 00:46:57,645 --> 00:46:59,375 until you came along. 759 00:46:59,880 --> 00:47:02,008 I like you, Erin Walton. 760 00:47:02,083 --> 00:47:04,075 And if this young idiot doesn't do something 761 00:47:04,151 --> 00:47:08,646 to keep you from getting away again, he's not as smart as I think he is. 762 00:47:08,723 --> 00:47:11,625 Dad, I think I can handle this part myself. 763 00:47:12,226 --> 00:47:13,455 Erin, 764 00:47:15,863 --> 00:47:18,526 will you give me a chance to make things right again? 765 00:47:19,567 --> 00:47:20,933 Oh. 766 00:47:26,741 --> 00:47:30,837 JOHN-BOY: Romance for Erin always seemed to take her along a rocky road. 767 00:47:30,911 --> 00:47:33,210 But the rough beginning with Paul Northridge 768 00:47:33,280 --> 00:47:36,011 hopefully indicated a smooth ending. 769 00:47:36,083 --> 00:47:39,645 Only time would tell if their relationship would endure. 770 00:47:40,955 --> 00:47:43,720 ELIZABETH: Erin, do the Northridges really live in a mansion? 771 00:47:43,791 --> 00:47:45,020 ERIN: Yes, Elizabeth. 772 00:47:45,092 --> 00:47:47,926 ELIZABETH: Do they have cars and horses and a swimming pool? 773 00:47:47,995 --> 00:47:49,827 ERIN: All those, Elizabeth. 774 00:47:50,197 --> 00:47:52,996 ELIZABETH: Will you still talk to us when you're in high society? 775 00:47:53,067 --> 00:47:57,061 ERIN: I won't talk to you tomorrow unless you let me get some sleep tonight. 776 00:47:57,138 --> 00:47:59,232 ELIZABETH: You see? Already you're stuck up. 777 00:47:59,306 --> 00:48:01,172 ERIN: Good night, Elizabeth. 778 00:48:48,689 --> 00:48:49,689 English -SDH 64802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.