All language subtitles for The Quad s02e01 In Love And Trouble.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,420 All my sisters and brothers, 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,300 rise up together, 3 00:00:07,820 --> 00:00:09,220 stand together. 4 00:00:31,770 --> 00:00:35,170 Tell the motherland that the people coming back from New Africa. 5 00:00:35,171 --> 00:00:39,409 Imagining father rappers, what they get with all the athletes, our activists and 6 00:00:39,410 --> 00:00:43,169 actors for a conference in Zaire to meet with all the ambassadors in the 7 00:00:43,170 --> 00:00:46,060 motherland. Tell them we're coming back for her Americas. 8 00:00:46,270 --> 00:00:49,760 Know if we leave the media massacres and by the way we be full of girls, 9 00:00:49,761 --> 00:00:51,049 dealers, and traffickers. 10 00:00:51,050 --> 00:00:53,640 Smoke the brassica, pick all the whole from Magica. 11 00:00:53,670 --> 00:00:54,720 Tell Tapestas. 12 00:00:54,721 --> 00:00:56,399 Na -na -na -na -na -na -na -na -na -na. 13 00:00:56,400 --> 00:00:58,900 So we can build a neighborhood out in Zambia. 14 00:00:59,100 --> 00:01:01,560 Tell Khaled to build another one in Tanzania. 15 00:01:01,800 --> 00:01:05,739 What if J &B went and bought some land in Egypt? And Puffy put a strip of 16 00:01:05,740 --> 00:01:07,240 clothes off the sands of Kenya. 17 00:01:07,960 --> 00:01:09,700 Since America can send a seal. 18 00:01:10,200 --> 00:01:12,730 Let's show them why you never bite the hand of feet. 19 00:01:12,940 --> 00:01:15,000 Paul ain't coming like the city up. 20 00:01:15,800 --> 00:01:17,540 Alex brought the compound of Libya. 21 00:01:18,040 --> 00:01:20,220 What if they had the follies in Nigeria? 22 00:01:21,000 --> 00:01:22,980 The king of diamonds in Liberia. 23 00:01:23,220 --> 00:01:25,820 Falling in Nigeria and gotta put my theory up. 24 00:01:26,060 --> 00:01:28,260 And if you're black, you fit the criteria. 25 00:01:28,700 --> 00:01:31,300 We need Oprah to open up some old schools. 26 00:01:31,920 --> 00:01:34,090 Tell Michael Jordan we need some old shoes. 27 00:01:34,420 --> 00:01:36,640 Make sure every rapper still got pro tools. 28 00:01:37,400 --> 00:01:39,460 I'm just saying that'd be a bold move. 29 00:01:40,220 --> 00:01:41,860 Make Obama the president. 30 00:01:42,340 --> 00:01:44,990 His daddy from Kenya, so that make even better sense. 31 00:01:44,991 --> 00:01:47,479 Tell Morehouse to bring all the medicine. 32 00:01:47,480 --> 00:01:49,950 Bachi got a party out and gonna tell him medicine. 33 00:01:51,660 --> 00:01:52,710 New Africa. 34 00:01:54,300 --> 00:01:55,350 New Africa. 35 00:01:57,089 --> 00:02:00,870 New Africa, tell the motherland that the people coming back for her. 36 00:02:01,090 --> 00:02:02,910 Welcome to Spring Step Up, y 'all. 37 00:02:03,150 --> 00:02:04,770 Give it up for Scott Hodges. 38 00:02:06,610 --> 00:02:07,950 Hey, she coming out, man. 39 00:03:04,490 --> 00:03:06,290 Generals are usually for musicians. 40 00:03:06,990 --> 00:03:11,230 But sometimes they're given to prominent members of the community. 41 00:03:11,590 --> 00:03:16,529 And I think we can all agree that Georgia A &M University is a prominent 42 00:03:16,530 --> 00:03:21,969 of our community. And its death is exactly what we'll be mourning if 43 00:03:21,970 --> 00:03:23,470 administrators get their way. 44 00:03:26,370 --> 00:03:27,420 Don't boo. 45 00:03:27,690 --> 00:03:28,740 Don't boo. 46 00:03:29,330 --> 00:03:30,380 Vote. 47 00:03:31,550 --> 00:03:32,670 Our tuition? 48 00:03:33,210 --> 00:03:34,260 is our power. 49 00:03:34,750 --> 00:03:40,389 And I'm not making another payment until our administration explains why they've 50 00:03:40,390 --> 00:03:44,829 been meeting with the Georgia University systems about making our school, our 51 00:03:44,830 --> 00:03:46,790 school, part of theirs. 52 00:03:48,130 --> 00:03:53,889 Damn you will not be the latest HBCU to be gobbled up by a predominantly white 53 00:03:53,890 --> 00:03:54,940 institution. 54 00:03:55,870 --> 00:03:56,930 Am I right? 55 00:03:57,870 --> 00:03:59,010 Am I right? 56 00:04:09,200 --> 00:04:11,800 Thank you very much for sitting down with us. 57 00:04:12,780 --> 00:04:14,120 I have two daughters. 58 00:04:15,220 --> 00:04:16,480 They're everything to me. 59 00:04:16,779 --> 00:04:21,019 I can't imagine, so I'm not going to pretend I can. 60 00:04:24,440 --> 00:04:27,630 I promised I'd take care of Terrence while he was away from home. 61 00:04:28,440 --> 00:04:29,490 I failed. 62 00:04:30,140 --> 00:04:35,759 I know admitting that isn't going to bring him back, but I do hope you accept 63 00:04:35,760 --> 00:04:36,810 apology. 64 00:04:46,800 --> 00:04:48,720 of Terrence while he was away from home. 65 00:04:49,120 --> 00:04:52,360 Thank you for giving me a copy of Terrence's letter. 66 00:04:52,900 --> 00:04:56,090 I thought you should know how much he cared about his teammates. 67 00:04:56,240 --> 00:04:57,290 Second fan. 68 00:04:57,320 --> 00:04:59,300 That's what he called the football team. 69 00:05:01,260 --> 00:05:04,500 Is there anything else you need from us today, Mr. 70 00:05:04,760 --> 00:05:05,810 and Mrs. 71 00:05:05,860 --> 00:05:07,220 Berry? Ms. 72 00:05:07,440 --> 00:05:09,600 Mina, thank you for this meeting. 73 00:05:11,220 --> 00:05:12,340 You must be hungry. 74 00:05:12,780 --> 00:05:14,460 Please, let us treat you to lunch. 75 00:05:15,020 --> 00:05:16,700 We can talk about paperwork later. 76 00:05:21,280 --> 00:05:23,510 Is there something else we should discuss? 77 00:05:23,740 --> 00:05:27,660 The family has one more request before we finalize the agreement. 78 00:06:00,900 --> 00:06:07,239 I can't believe they engraved all our names on it. No, they didn't. Coach did 79 00:06:07,240 --> 00:06:08,290 it. 80 00:06:08,680 --> 00:06:10,720 There's your boy, Bo John Folsom. 81 00:06:11,780 --> 00:06:13,460 Yeah, there's my name right there. 82 00:06:14,260 --> 00:06:16,000 Terrence's name should be on there. 83 00:06:17,530 --> 00:06:19,700 As far as I can sign, this trophy is his, too. 84 00:06:21,890 --> 00:06:24,120 This is why we got to keep pushing ourselves. 85 00:06:25,330 --> 00:06:28,760 Every team in the conference is going to be coming after this trophy. 86 00:06:28,850 --> 00:06:31,020 We got to let them know we ain't giving it up. 87 00:06:33,210 --> 00:06:38,110 She wants me to apologize to her? 88 00:06:38,111 --> 00:06:42,209 Publicly. Mrs. Berry said it was all over your face how much you didn't want 89 00:06:42,210 --> 00:06:46,029 be there. Yeah, I kind of saw it, too. Oh, so I should apologize for my faith 90 00:06:46,030 --> 00:06:49,270 now? It was all over her face because he was a rapist. 91 00:06:49,790 --> 00:06:51,590 Why asking her to do that is too much? 92 00:06:52,010 --> 00:06:53,060 Crystal? 93 00:06:53,890 --> 00:06:58,329 Just that we are all on the exact same page, what the hell was happening out 94 00:06:58,330 --> 00:06:59,309 there? 95 00:06:59,310 --> 00:07:02,509 Why don't I give you the details after the meeting? Why don't you give me the 96 00:07:02,510 --> 00:07:03,560 details now? 97 00:07:03,561 --> 00:07:09,789 Best I could gather, they're angry about a meeting you had with the Georgia 98 00:07:09,790 --> 00:07:10,840 University system. 99 00:07:13,210 --> 00:07:14,390 That is ridiculous. 100 00:07:15,530 --> 00:07:20,749 It will be a cold day in hell before I apologize to the family of the man who 101 00:07:20,750 --> 00:07:24,910 raped Sidney and at least two other young women on this campus. 102 00:07:55,359 --> 00:08:01,740 Baby! Oh, my... I can't believe you surprised me like this. 103 00:08:01,741 --> 00:08:04,839 Yeah, Young Life's having a conference at the convention center, and the 104 00:08:04,840 --> 00:08:05,890 not far. 105 00:08:06,020 --> 00:08:08,340 No, you are staying with me. 106 00:08:08,760 --> 00:08:10,560 I really got to see you over the break. 107 00:08:10,700 --> 00:08:12,280 You're traveling so much. 108 00:08:15,840 --> 00:08:18,250 Brian's not a figment of Maddie's imagination. 109 00:08:18,980 --> 00:08:20,380 You didn't think that. 110 00:08:20,381 --> 00:08:24,399 Oh, either that or you're with an asshole that didn't care enough to come 111 00:08:24,400 --> 00:08:26,870 you. And Maddie described you perfectly, Sydney. 112 00:08:27,820 --> 00:08:29,160 So glad not to disappoint. 113 00:08:29,700 --> 00:08:31,720 And actually, I have to be somewhere. 114 00:08:32,039 --> 00:08:33,179 Just forgot something. 115 00:09:38,479 --> 00:09:39,740 It's like it never ends. 116 00:09:40,860 --> 00:09:42,540 Until you decide it doesn't begin. 117 00:09:49,911 --> 00:09:57,199 I stopped grinding my teeth in my sleep, and I finished my list of needs and 118 00:09:57,200 --> 00:09:58,179 wants. 119 00:09:58,180 --> 00:09:59,980 Two things appeared on both lists. 120 00:10:00,200 --> 00:10:03,300 How I want and need people to stop treating me like I'm broken. 121 00:10:04,500 --> 00:10:06,180 Add a little context, please. 122 00:10:06,730 --> 00:10:11,209 Seeing you almost every day for the last three months makes me feel like I'm 123 00:10:11,210 --> 00:10:13,620 allowing Terrence to control me from the grave. 124 00:10:16,150 --> 00:10:19,670 So... I'm done with therapy. 125 00:10:20,210 --> 00:10:24,490 What? That doesn't sound like a good idea. Hear her out, Eva. 126 00:10:24,491 --> 00:10:27,829 I mean, the semester just started. I won't even have time. But I promise to 127 00:10:27,830 --> 00:10:28,910 journaling every day. 128 00:10:29,270 --> 00:10:31,980 Well, how do we know that journaling is even working? 129 00:10:38,540 --> 00:10:41,010 When my mother smiles, no joy makes it to her eyes. 130 00:10:41,011 --> 00:10:42,819 Counterfeit confidence. 131 00:10:42,820 --> 00:10:43,870 That's what I call it. 132 00:10:44,960 --> 00:10:46,010 See? 133 00:10:46,011 --> 00:10:49,399 Before I started journaling, I wouldn't have been able to articulate how I feel 134 00:10:49,400 --> 00:10:53,120 about that performance smile you always wear. 135 00:10:55,040 --> 00:10:56,090 Now I can. 136 00:10:56,091 --> 00:11:02,299 So the journaling works. What about the rest of your program? Do you want to 137 00:11:02,300 --> 00:11:04,830 quit self -defense classes, too? Definitely not. 138 00:11:05,260 --> 00:11:06,700 The Krav Maga training is fun. 139 00:11:10,030 --> 00:11:11,080 For you. 140 00:11:12,150 --> 00:11:13,770 If you'd like to continue with me. 141 00:11:14,010 --> 00:11:15,150 I'm sure I wouldn't. 142 00:11:25,750 --> 00:11:26,800 Oh, hey. 143 00:11:27,010 --> 00:11:28,570 I'm Bronwyn, your new roommate. 144 00:11:28,610 --> 00:11:30,330 I don't have a roommate. 145 00:11:30,630 --> 00:11:32,250 I mean, I used to, but she left. 146 00:11:32,890 --> 00:11:36,729 No, I was on the waiting list for this dorm, and they just emailed me saying 147 00:11:36,730 --> 00:11:37,930 that I was assigned here. 148 00:11:41,200 --> 00:11:42,300 Oh, what's up, Noah? 149 00:11:42,880 --> 00:11:47,500 So, you guys know each other? 150 00:11:47,820 --> 00:11:49,260 Yeah, he's the reason I moved. 151 00:11:49,720 --> 00:11:51,840 No more tiny studio with four roommates. 152 00:11:55,560 --> 00:11:56,860 I'm glad you're better. 153 00:11:59,940 --> 00:12:02,280 Yeah, me too, you know, good days and bad ones. 154 00:12:02,880 --> 00:12:04,140 You know what I'm saying? 155 00:12:04,580 --> 00:12:06,640 Your speech was bomb, by the way. 156 00:12:07,850 --> 00:12:09,410 I'm going to go over you outside. 157 00:12:09,590 --> 00:12:10,640 Bye. 158 00:12:19,410 --> 00:12:20,460 I can take that. 159 00:12:21,830 --> 00:12:23,210 Thank you, Matt. There she is. 160 00:12:24,310 --> 00:12:25,360 It's good to see you. 161 00:12:32,861 --> 00:12:37,359 We agreed to keep our meetings confidential. 162 00:12:37,360 --> 00:12:40,959 We'll never make it to appetizers if you start accusing me of sabotaging you. 163 00:12:40,960 --> 00:12:42,010 Didn't you? 164 00:12:42,011 --> 00:12:44,679 You know how hard it is to keep a secret in this town. 165 00:12:44,680 --> 00:12:46,970 We're not merging into your system, Quentin. 166 00:12:47,520 --> 00:12:48,680 We just want to help. 167 00:12:49,340 --> 00:12:51,440 With schools in dire financial straits, 168 00:12:51,441 --> 00:12:55,819 joining the university system gives you access to resources your students don't 169 00:12:55,820 --> 00:12:56,870 have. 170 00:12:57,560 --> 00:12:59,480 And we'd let you operate autonomously. 171 00:12:59,880 --> 00:13:02,160 Let us be responsible for ourselves. 172 00:13:04,000 --> 00:13:05,100 How admirable. 173 00:13:05,720 --> 00:13:07,280 Twist my words if you want to. 174 00:13:08,740 --> 00:13:11,750 Won't make me change my mind about getting you to see reason. 175 00:13:13,480 --> 00:13:20,039 To thrive, we must be surrounded by people who look like us and see us as 176 00:13:20,040 --> 00:13:21,090 % human. 177 00:13:23,740 --> 00:13:26,210 I read the same history of the university you did. 178 00:13:26,440 --> 00:13:28,300 You have a great engineering program. 179 00:13:28,640 --> 00:13:31,650 Combining it with Atlanta States would make it even better. 180 00:13:31,651 --> 00:13:35,669 Atlanta State students are clamoring to enroll in our engineering classes, so we 181 00:13:35,670 --> 00:13:37,170 must be doing something right. 182 00:13:37,430 --> 00:13:39,900 Terrence Berry lawsuit alone will bankrupt you. 183 00:13:41,110 --> 00:13:44,120 You're making an emotional decision instead of a smart one. 184 00:13:46,250 --> 00:13:47,300 You're right. 185 00:13:49,530 --> 00:13:51,640 We're not going to make it to advertisers. 186 00:13:51,810 --> 00:13:53,230 We're not the bad guys, Eva. 187 00:13:54,470 --> 00:13:55,970 You're not the cavalry either. 188 00:13:57,950 --> 00:13:59,630 Didn't I ask you not to order that? 189 00:14:00,910 --> 00:14:04,460 It's hard to hear you when I'm busy celebrating your life, big brother. 190 00:14:04,461 --> 00:14:07,249 Nothing to celebrate while I'm still awaiting lab results. 191 00:14:07,250 --> 00:14:10,090 Every day that you're breathing is worth celebrating. 192 00:14:13,410 --> 00:14:14,460 I'll be damned. 193 00:14:16,970 --> 00:14:18,230 The conquered hero. 194 00:14:32,750 --> 00:14:34,310 What the hell is wrong with you? 195 00:14:35,010 --> 00:14:37,060 He's making you look like a goddamn fool. 196 00:14:37,061 --> 00:14:39,289 I promise you, I'm going to get the last laugh. 197 00:14:39,290 --> 00:14:42,790 Why don't you take Mr. Diamond home, and I'll take care of your meal. 198 00:14:43,110 --> 00:14:44,910 You better get out of here, old man. No. 199 00:14:45,630 --> 00:14:48,390 For somebody realize they should be recording this. 200 00:14:51,030 --> 00:14:54,050 You and that goddamn turncoat drum major. 201 00:14:55,930 --> 00:14:57,230 You'd do anything to be me. 202 00:14:59,431 --> 00:15:04,699 Why don't you ask your little protege how I got that music? 203 00:15:04,700 --> 00:15:06,960 I guess the alto sax ain't all she played. 204 00:15:08,820 --> 00:15:09,870 Let's go. 205 00:15:10,500 --> 00:15:11,550 Let's go. 206 00:15:11,560 --> 00:15:12,610 Let's go. 207 00:15:17,000 --> 00:15:19,540 So tell me, are you with somebody else or not? 208 00:15:19,860 --> 00:15:20,910 Just tell me. 209 00:15:21,640 --> 00:15:23,500 Then why don't you want to be with me? 210 00:15:23,920 --> 00:15:25,260 What did I do? 211 00:15:27,160 --> 00:15:28,480 Fine, right, fine. 212 00:15:31,310 --> 00:15:32,360 What happened? 213 00:15:37,470 --> 00:15:39,130 He broke up with me. 214 00:15:41,870 --> 00:15:43,950 It's like he came for one last dip. 215 00:15:44,250 --> 00:15:45,630 He can go to hell. 216 00:15:49,410 --> 00:15:51,150 It doesn't matter, trust me. 217 00:15:52,010 --> 00:15:53,410 That cow, look at his. 218 00:15:57,790 --> 00:15:58,840 Come on. 219 00:16:00,331 --> 00:16:07,459 This ain't right, coach. It ain't right. They posted your grades over Christmas 220 00:16:07,460 --> 00:16:08,510 break, Johnny. 221 00:16:08,620 --> 00:16:10,850 Yeah, I know, but I don't usually check them. 222 00:16:11,160 --> 00:16:13,020 What do you mean you don't check them? 223 00:16:13,100 --> 00:16:16,530 Boy, you need a 2 .0 to stay on the field and you don't check your grades. 224 00:16:16,860 --> 00:16:19,000 I always pass my classes, though. 225 00:16:19,520 --> 00:16:20,570 What to say? 226 00:16:20,920 --> 00:16:21,970 I don't know. 227 00:16:22,080 --> 00:16:25,450 I'll get here to join you so you know you're not saying much tonight. 228 00:16:26,220 --> 00:16:27,840 You're not eligible to play, sir. 229 00:16:27,900 --> 00:16:29,280 No practice, no scrimmages. 230 00:16:29,281 --> 00:16:32,509 Just get yourself together this semester. You'll be ready for the fall. 231 00:16:32,510 --> 00:16:35,469 If I can't play football, there ain't no point in me being here, man. 232 00:16:35,470 --> 00:16:37,700 Getting an education might be a good reason. 233 00:16:37,701 --> 00:16:40,049 Look, we'll get you a couple of tours. 234 00:16:40,050 --> 00:16:41,970 Bojan and Tavares both get good grades. 235 00:16:42,070 --> 00:16:43,990 They'll probably help you out, right? 236 00:16:44,561 --> 00:16:49,409 You guys are down for helping your boy out, right? 237 00:16:49,410 --> 00:16:50,590 Yeah, I got you. 238 00:16:50,591 --> 00:16:56,069 This team's my family. I can't believe you letting Dean Pediway take that away 239 00:16:56,070 --> 00:16:57,120 from me. 240 00:17:19,280 --> 00:17:20,330 Call a team meeting. 241 00:17:43,360 --> 00:17:45,000 No, Sid, I've changed my mind. 242 00:17:45,300 --> 00:17:46,800 I don't think we should do this. 243 00:17:47,220 --> 00:17:48,270 Then don't think. 244 00:17:48,560 --> 00:17:49,610 Search. 245 00:17:49,611 --> 00:17:53,539 Need I remind you that that son of a bitch came up here, put his dick in you, 246 00:17:53,540 --> 00:17:54,590 and then walked off? 247 00:17:55,100 --> 00:17:56,150 Hell no. 248 00:17:58,920 --> 00:17:59,970 Wait, there it is. 249 00:18:01,140 --> 00:18:02,190 Now what? 250 00:18:03,140 --> 00:18:05,940 Now, we make his ass pay. 251 00:18:17,480 --> 00:18:21,060 But right now, I don't care about that heart. 252 00:18:22,060 --> 00:18:25,020 I've got the windows out your heart. 253 00:18:26,380 --> 00:18:29,800 After I saw you laying next to her, 254 00:18:30,700 --> 00:18:34,480 I didn't want to, but I took the turn. 255 00:18:35,680 --> 00:18:37,860 I'm not really because you're right. 256 00:19:34,990 --> 00:19:36,040 I do. 257 00:19:40,690 --> 00:19:41,740 Look, Dad, 258 00:19:42,350 --> 00:19:43,670 you won't be here that long. 259 00:19:45,070 --> 00:19:49,610 You ever have something gnawing at you and your gut? 260 00:19:50,190 --> 00:19:54,070 You can't get rid of it and try as you might, you just can't let it go. 261 00:19:55,210 --> 00:19:56,430 It's like a scab. 262 00:19:57,130 --> 00:19:58,870 You know better than to pick with it. 263 00:19:59,170 --> 00:20:03,769 But you won't be satisfied until you pull back that crusty, sticky, dried -up 264 00:20:03,770 --> 00:20:08,100 blood. You feel compelled to let the air hit it, let it breathe. 265 00:20:09,140 --> 00:20:12,030 Then you can finally leave it alone so it can start to heal. 266 00:20:13,240 --> 00:20:14,680 Technically, it was healing. 267 00:20:14,720 --> 00:20:16,700 That's what a scab is. 268 00:20:18,220 --> 00:20:23,039 By pulling off the crusty, sticky part, you interrupt that healing and you have 269 00:20:23,040 --> 00:20:24,180 to start all over again. 270 00:20:24,340 --> 00:20:25,480 That's why you're here. 271 00:20:27,780 --> 00:20:29,180 I'm starting all over again. 272 00:20:30,340 --> 00:20:34,080 Trying to find out why and how my music was stolen. 273 00:20:35,020 --> 00:20:40,459 Drum Major Danny, you gave your music to Clive Taylor and you got rid of him for 274 00:20:40,460 --> 00:20:41,510 it. 275 00:20:43,060 --> 00:20:44,200 Let the healing begin. 276 00:20:44,860 --> 00:20:45,910 Can't. 277 00:20:47,560 --> 00:20:49,520 Not until I know why he did it. 278 00:20:50,400 --> 00:20:53,880 You see, I've been watching Danny since he was in middle school. 279 00:20:55,280 --> 00:21:00,019 Yeah, I saw him grow up throughout high school and then four more years right 280 00:21:00,020 --> 00:21:01,070 here. 281 00:21:02,760 --> 00:21:04,400 Why would he betray me like that? 282 00:21:08,810 --> 00:21:11,100 Because he just wasn't who you thought he was. 283 00:21:12,030 --> 00:21:14,260 I mean, he's the only one who had access to it. 284 00:21:16,910 --> 00:21:20,330 If there's nothing more, I don't want to be late for a rehearsal. 285 00:21:20,650 --> 00:21:21,700 Oh, I'm sure you do. 286 00:21:55,890 --> 00:21:57,919 Dude, what? 287 00:21:57,920 --> 00:22:04,919 Why don't you just answer the... Hey, it's Brom. Go 288 00:22:04,920 --> 00:22:05,970 tell the line here. 289 00:22:05,971 --> 00:22:07,459 Isn't that your girl? 290 00:22:07,460 --> 00:22:10,170 Come on, Brom. I was trying to chill with myself one day. 291 00:22:21,180 --> 00:22:23,000 Hey, is Cedric here? No. 292 00:22:24,000 --> 00:22:25,320 Can I leave my message? 293 00:22:25,321 --> 00:22:28,389 Well, that's what texts are for, right? 294 00:22:28,390 --> 00:22:29,440 Right, right. 295 00:22:29,630 --> 00:22:31,730 Bryce, by the way. Oh, yeah, I figured. 296 00:22:32,010 --> 00:22:33,330 I'm Bronwyn Cedric Stroll. 297 00:22:33,331 --> 00:22:34,709 Nice to meet you. 298 00:22:34,710 --> 00:22:35,760 Yeah. 299 00:22:41,330 --> 00:22:42,380 Bye. 300 00:22:43,090 --> 00:22:44,140 Oh, okay. 301 00:22:44,650 --> 00:22:45,700 Bye. 302 00:22:59,691 --> 00:23:05,179 See, that's why I don't get caught up in the middle of your mess. 303 00:23:05,180 --> 00:23:06,230 Look, man, I'm done. 304 00:23:06,320 --> 00:23:08,300 This is your mess, and I'm out of here. 305 00:23:08,900 --> 00:23:09,950 Damn. 306 00:23:13,540 --> 00:23:17,030 Wait till you get a chick and see if I got your back when you need me, bro. 307 00:23:21,540 --> 00:23:23,280 What the hell y 'all supposed to be? 308 00:23:26,960 --> 00:23:28,980 I gotta go. 309 00:23:49,560 --> 00:23:50,700 Cappuccino extra foam. 310 00:23:51,860 --> 00:23:53,420 No, I asked you, quick caffeine. 311 00:23:53,900 --> 00:23:56,010 Yeah, it felt like I was getting addicted. 312 00:23:56,430 --> 00:23:57,480 I see. 313 00:23:57,670 --> 00:23:58,720 May I come in? 314 00:24:07,050 --> 00:24:08,310 Well, they're different. 315 00:24:14,410 --> 00:24:15,770 Paint, maybe. 316 00:24:16,270 --> 00:24:17,320 Yeah. 317 00:24:18,830 --> 00:24:24,670 I, uh, I saw you at the protest the other day outside my window. 318 00:24:26,090 --> 00:24:27,350 Were you hoping to see me? 319 00:24:27,610 --> 00:24:28,660 No. 320 00:24:29,710 --> 00:24:30,910 I'm sorry I hurt you. 321 00:24:32,130 --> 00:24:33,210 You surprised me. 322 00:24:34,090 --> 00:24:39,189 The ring was beautiful, but I wasn't expecting you to propose. I get it. I 323 00:24:39,190 --> 00:24:40,450 it. Okay? 324 00:24:40,690 --> 00:24:44,710 I just... Look, I feel kind of stupid. All right, but I get it. 325 00:24:46,310 --> 00:24:47,360 So I'm good. 326 00:24:48,070 --> 00:24:49,120 All right? 327 00:24:49,650 --> 00:24:52,730 I mean, you're clearly good. We're both moving on. 328 00:24:54,000 --> 00:24:57,400 And how exactly are we doing that? 329 00:24:58,240 --> 00:24:59,290 I'm going home. 330 00:25:00,420 --> 00:25:01,470 To Connecticut? 331 00:25:02,160 --> 00:25:03,440 At the end of the semester. 332 00:25:03,441 --> 00:25:07,379 Now I'm going to lose some traction with my research, but my old dissertation 333 00:25:07,380 --> 00:25:11,080 chair is going to help me get into a Ph .D. program at Laura Farnsworth. 334 00:25:12,640 --> 00:25:15,940 I am, uh, I'm really happy for you. 335 00:25:17,100 --> 00:25:18,150 We done here? 336 00:25:20,660 --> 00:25:21,880 I guess so. 337 00:25:24,300 --> 00:25:29,700 You know, we never really got to talk last semester after everything. 338 00:25:30,240 --> 00:25:31,540 Eva, it's fine. 339 00:25:33,780 --> 00:25:34,880 Everything's fine. 340 00:26:00,111 --> 00:26:04,819 Please tell me you didn't give her a key to our room. 341 00:26:04,820 --> 00:26:06,500 I'm an investigative journalist. 342 00:26:06,660 --> 00:26:08,100 Remember? I can get anywhere. 343 00:26:08,101 --> 00:26:12,179 You're a journalism major who wants to be a sports reporter. There's a big 344 00:26:12,180 --> 00:26:15,459 difference. Can we talk about what we need to talk about, please? How you got 345 00:26:15,460 --> 00:26:17,630 key? How your ass is flunking out of school. 346 00:26:19,420 --> 00:26:20,800 Do you tell her everything? 347 00:26:21,420 --> 00:26:22,500 I didn't tell her that. 348 00:26:22,860 --> 00:26:23,910 Okay. 349 00:26:24,160 --> 00:26:27,040 You were like the worst liar of all time, so just stop. 350 00:26:29,140 --> 00:26:30,190 Get up! 351 00:26:30,191 --> 00:26:31,719 Get dressed and take a shower. 352 00:26:31,720 --> 00:26:34,379 We gotta figure out which professor might take pity on your ass. 353 00:26:34,380 --> 00:26:35,460 I'll be back in an hour. 354 00:26:45,740 --> 00:26:47,240 Madison, ask that I invite you. 355 00:26:48,240 --> 00:26:51,610 Apparently, you two have a lot in common. What that is, I have no idea. 356 00:26:51,880 --> 00:26:53,380 Really? A printed invitation. 357 00:26:53,381 --> 00:26:56,399 What, is your cell phone broke? My phone isn't broken. 358 00:26:56,400 --> 00:26:58,320 And a little clasp never hurt anyone. 359 00:26:59,700 --> 00:27:00,750 You mean nobody. 360 00:27:09,560 --> 00:27:10,610 I'll be there. 361 00:27:11,020 --> 00:27:12,070 I thought you might. 362 00:27:19,320 --> 00:27:21,280 Your favorite person is here. 363 00:27:21,281 --> 00:27:22,579 Tell them I'm in the meeting. 364 00:27:22,580 --> 00:27:25,399 She already checked your calendar and told me you're free. 365 00:27:25,400 --> 00:27:26,620 Remind me to fire you. 366 00:27:26,900 --> 00:27:27,950 Well, dear. 367 00:27:27,951 --> 00:27:33,749 I can't think of one good reason why you wouldn't want to talk to me, Mr. 368 00:27:33,750 --> 00:27:36,370 Diamond. Uh, I don't enjoy your company. 369 00:27:36,890 --> 00:27:41,270 Oh, but you do enjoy making a complete ass of yourself in public. 370 00:27:41,750 --> 00:27:43,050 I was at the restaurant. 371 00:27:43,650 --> 00:27:47,810 Oh, yeah, you were in the booth in the back in the corner in the dark. 372 00:27:48,610 --> 00:27:52,340 Skinning and grinning with a trustee from the Georgia University system. 373 00:27:52,610 --> 00:27:56,849 If you knew I was there, then you know that I saw you acting like a ten -year 374 00:27:56,850 --> 00:27:57,900 -old schoolboy. 375 00:27:58,000 --> 00:28:00,860 Clive Taylor stole my music and damn near cost me my life. 376 00:28:01,980 --> 00:28:03,030 Prove it. 377 00:28:03,100 --> 00:28:04,150 Sue him. 378 00:28:04,260 --> 00:28:06,780 I don't need you to save me, Eva. 379 00:28:06,781 --> 00:28:10,059 I understand that your judgment is a bit impaired with everything that you're 380 00:28:10,060 --> 00:28:11,079 going through. 381 00:28:11,080 --> 00:28:15,240 What is that supposed to mean? I mean, what am I going through? 382 00:28:16,320 --> 00:28:19,959 I was at Westview Regional with my daughter and saw you coming out of the 383 00:28:19,960 --> 00:28:21,220 oncology lab, remember? 384 00:28:21,221 --> 00:28:23,299 I don't give a damn what you think you saw. 385 00:28:23,300 --> 00:28:24,860 I'm not going through anything. 386 00:28:25,420 --> 00:28:26,470 Okay, I... 387 00:28:27,411 --> 00:28:29,299 I get it. 388 00:28:29,300 --> 00:28:34,000 I guess neither one of us saw what we thought we saw. 389 00:28:35,460 --> 00:28:36,920 Have a productive day, 390 00:28:38,440 --> 00:28:39,490 Madam President. 391 00:28:39,840 --> 00:28:42,160 I always do, Cecil. 392 00:28:57,580 --> 00:28:58,680 Can I help you? Hi. 393 00:28:59,380 --> 00:29:02,360 I'll have a lukewarm, nonfat decaf caramel macchiato. 394 00:29:02,640 --> 00:29:05,710 I know that sounds like what's the point, but... Coming right up. 395 00:29:05,920 --> 00:29:06,970 Thank you. 396 00:29:08,960 --> 00:29:10,010 Sydney Fletcher. 397 00:29:11,760 --> 00:29:12,810 Jason King. 398 00:29:13,660 --> 00:29:14,800 You don't remember me? 399 00:29:15,200 --> 00:29:17,420 Of course. We met at the fundraiser at my mom. 400 00:29:18,080 --> 00:29:19,940 How's the new semester treating you? 401 00:29:19,960 --> 00:29:21,010 It's spring. 402 00:29:21,200 --> 00:29:22,250 Time for new starts. 403 00:29:22,251 --> 00:29:23,979 I definitely know what you mean. 404 00:29:23,980 --> 00:29:26,839 But it's like they say, you know, the only constant is change, right? 405 00:29:26,840 --> 00:29:27,890 Exactly. 406 00:29:28,560 --> 00:29:32,580 Oh, you know what? I got a TA election in about two minutes. 407 00:29:32,581 --> 00:29:35,259 It was nice running into you, though. 408 00:29:35,260 --> 00:29:36,700 Yeah. I still have your number. 409 00:29:36,780 --> 00:29:38,040 Let me hit you up sometime. 410 00:29:38,520 --> 00:29:39,570 Sure. 411 00:29:40,291 --> 00:29:42,199 Here you go. 412 00:29:42,200 --> 00:29:43,250 Thank you. 413 00:29:43,340 --> 00:29:45,990 Because the team is more family than I've ever known. 414 00:29:46,460 --> 00:29:48,460 Every member of this team is my brother. 415 00:29:48,900 --> 00:29:53,420 But since you've all turned against me, maybe I'm the monster they say I am. 416 00:29:54,780 --> 00:29:58,940 All I know is without football, I've got nothing. 417 00:30:03,460 --> 00:30:06,780 Did any of you know he was assaulting women? 418 00:30:09,860 --> 00:30:10,910 Vernon. 419 00:30:11,500 --> 00:30:12,940 You and Terrence were close? 420 00:30:13,220 --> 00:30:14,900 Coach, all I know is what he told me. 421 00:30:14,901 --> 00:30:19,339 We were Terrence's second family. None of us saw any signs he would take his 422 00:30:19,340 --> 00:30:20,390 life. 423 00:30:20,740 --> 00:30:24,290 How many new junior is now academically ineligible to play football? 424 00:30:24,490 --> 00:30:25,870 You all should have known. 425 00:30:25,871 --> 00:30:29,789 I don't know, maybe some of you did, but hey, we're men and men don't talk. 426 00:30:29,790 --> 00:30:32,289 We're men who let their teammates flunk out of school. 427 00:30:32,290 --> 00:30:33,340 Is that fair, Coach? 428 00:30:35,170 --> 00:30:36,290 You're not hearing me. 429 00:30:37,010 --> 00:30:40,810 Now, Junior's saying he's nothing without this. What is fair? 430 00:30:42,670 --> 00:30:43,850 We have to do better. 431 00:30:44,490 --> 00:30:46,310 You men, you have to talk. 432 00:31:03,160 --> 00:31:04,210 Hey, where are you? 433 00:31:04,820 --> 00:31:06,990 I've been calling you all day. Are you cool? 434 00:31:35,010 --> 00:31:36,430 Hey, can I, um, put PJ? 435 00:31:36,810 --> 00:31:37,860 Oh, yeah. 436 00:31:38,410 --> 00:31:39,460 Go for it. 437 00:32:08,110 --> 00:32:11,850 Maddie for finally liberating herself from the asswipe. 438 00:32:14,550 --> 00:32:16,610 To freedom from assholes. 439 00:32:18,450 --> 00:32:22,749 To freedom from boys who say they're going to do one thing and then do the 440 00:32:22,750 --> 00:32:23,709 complete opposite. 441 00:32:23,710 --> 00:32:25,940 Because they don't even know what they want. 442 00:32:26,850 --> 00:32:28,390 Girls, look. 443 00:32:29,190 --> 00:32:32,729 All y 'all need to remember is dudes need us a hell of a lot more than we 444 00:32:32,730 --> 00:32:33,780 them. Okay? 445 00:32:33,781 --> 00:32:34,989 Y 'all know me. 446 00:32:34,990 --> 00:32:36,970 Drop me something from this millennium. 447 00:32:55,159 --> 00:32:57,700 Come on y 'all, get up. 448 00:32:59,660 --> 00:33:01,500 Close the music, close the music. 449 00:33:05,920 --> 00:33:06,970 Hey, 450 00:33:09,700 --> 00:33:11,460 can y 'all chill out, chill out. 451 00:33:11,780 --> 00:33:14,370 I'm just trying to talk to Bron for a second, please. 452 00:33:14,920 --> 00:33:15,970 Can I talk to you? 453 00:33:17,800 --> 00:33:18,850 I'm busy. 454 00:33:20,700 --> 00:33:22,160 Yeah, what you got to say? 455 00:33:22,411 --> 00:33:24,459 Nuh -uh. 456 00:33:24,460 --> 00:33:26,120 Don't believe in time, Baldwin. 457 00:33:26,640 --> 00:33:27,780 Dicks before dicks. 458 00:33:28,020 --> 00:33:29,200 Yeah! Remember! 459 00:33:30,120 --> 00:33:31,170 Okay, music! 460 00:33:31,680 --> 00:33:32,730 Hey, music! 461 00:33:33,580 --> 00:33:34,630 Hey! 462 00:33:34,940 --> 00:33:35,990 Hey, 463 00:33:36,681 --> 00:33:39,319 Broadway, can you hold up? 464 00:33:39,320 --> 00:33:42,459 Broadway, Broadway, can you hold up? What do you want, Cedric? 465 00:33:42,460 --> 00:33:44,029 When did you start drinking and smoking? 466 00:33:44,030 --> 00:33:47,469 I didn't. This is just a one -night exploration. Tomorrow I'll be back the 467 00:33:47,470 --> 00:33:48,589 girl you thought was stupid. 468 00:33:48,590 --> 00:33:51,660 So you really letting these bitter baddies get in your head? 469 00:33:52,991 --> 00:33:56,689 Mary, you should talk when you're sober. 470 00:33:56,690 --> 00:33:59,880 What's up? I know you were in your room when I stopped by earlier. 471 00:34:01,150 --> 00:34:02,200 No, I wasn't. 472 00:34:02,390 --> 00:34:04,070 Don't lie. I'm not an idiot. 473 00:35:30,520 --> 00:35:33,890 Still a little bit concerned about you pulling the plug on therapy. 474 00:35:34,540 --> 00:35:36,320 I can always revisit if I need to. 475 00:35:39,120 --> 00:35:40,170 What about you? 476 00:35:40,900 --> 00:35:41,950 Why don't you go? 477 00:35:42,820 --> 00:35:46,760 My biggest regret was not being there for you when you were being attacked. 478 00:35:47,840 --> 00:35:51,320 Now the family of your rapist wants me to apologize? 479 00:35:55,180 --> 00:35:56,920 Therapy's not going to help with it. 480 00:36:03,980 --> 00:36:05,720 Will your apology make us go away? 481 00:36:08,580 --> 00:36:09,720 It doesn't matter. 482 00:36:12,800 --> 00:36:17,420 I meant it when I said I was done with letting him hold my life hostage. 483 00:36:21,540 --> 00:36:22,590 Do it. 484 00:36:24,520 --> 00:36:26,000 But we can both move on. 485 00:36:59,860 --> 00:37:00,910 Listen up. 486 00:37:00,911 --> 00:37:03,339 Director Diamond has something to say. 487 00:37:03,340 --> 00:37:07,659 In just a couple of months, we will be competing in Symphony in Black's 488 00:37:07,660 --> 00:37:08,920 Region Band Competition. 489 00:37:10,980 --> 00:37:15,959 And after the disaster of the battle of the band, for which I take full 490 00:37:15,960 --> 00:37:17,010 responsibility, 491 00:37:17,450 --> 00:37:19,250 We must come back stronger than ever. 492 00:37:20,150 --> 00:37:25,190 We are the mighty mountain cats, and we will be victorious. 493 00:37:27,410 --> 00:37:30,050 But not any one of us can get there alone. 494 00:37:30,370 --> 00:37:32,570 Playing in a band is a team sport. 495 00:37:33,470 --> 00:37:36,930 The only way we can get there is as a family. 496 00:37:38,070 --> 00:37:44,129 We also cannot get there with disloyal, lying, conniving 497 00:37:44,130 --> 00:37:45,190 rats. 498 00:37:46,180 --> 00:37:47,600 Therefore you must go. 499 00:37:48,560 --> 00:37:50,900 You know what you did get out of my building 500 00:38:17,420 --> 00:38:18,680 Let's take it from the top. 501 00:38:26,600 --> 00:38:27,650 Spike! 502 00:38:41,120 --> 00:38:42,940 Terrence Berry was one of our own. 503 00:38:43,240 --> 00:38:45,900 He was troubled, but he was one of us. 504 00:38:46,510 --> 00:38:49,550 I am very sorry that his life ended the way that it did. 505 00:38:49,810 --> 00:38:53,849 And if any of you out there are contemplating taking your own life or 506 00:38:53,850 --> 00:38:58,810 yourself in any way, please, call the number on the screen instead. 507 00:38:59,110 --> 00:39:00,160 Come on, fight! 508 00:39:00,550 --> 00:39:01,600 Get up! 509 00:39:08,230 --> 00:39:13,709 As president of this great, independent institution of higher learning, I pledge 510 00:39:13,710 --> 00:39:19,849 to focus more on the mental health. of our students, because it breaks my heart 511 00:39:19,850 --> 00:39:26,629 to know that any one of you could feel hopeless, overwhelmed, and not know 512 00:39:26,630 --> 00:39:27,680 to turn. 513 00:39:28,290 --> 00:39:29,470 There's hope for you. 514 00:39:30,210 --> 00:39:31,510 There's help for you. 515 00:39:31,830 --> 00:39:37,870 And that help starts in my office, right here, anytime you need. 516 00:39:38,970 --> 00:39:40,210 Thank you for listening. 517 00:39:44,040 --> 00:39:46,380 That bastard doesn't deserve our tears. 518 00:39:47,280 --> 00:39:48,330 No, Taisha. 519 00:39:48,820 --> 00:39:49,870 He doesn't. 520 00:39:57,340 --> 00:39:58,390 Are you all right? 521 00:40:01,300 --> 00:40:08,300 I am, now that I know you can take care of yourself. 522 00:40:22,440 --> 00:40:24,100 Next, on the quad. 523 00:40:24,580 --> 00:40:29,240 Dad, all those GAMU students suffering because of one person's shortcoming. 524 00:40:29,241 --> 00:40:32,379 Grabbing things, sneaking out all the time. Who do you seek for, B? 525 00:40:32,380 --> 00:40:36,199 Sir, I'm talented and determined, and I can play my ass off. Feel free to sit on 526 00:40:36,200 --> 00:40:38,780 my bed, because I plan to burn the linen vest. 527 00:40:39,040 --> 00:40:40,720 Be your friend. I'm sure we're fine. 528 00:40:40,721 --> 00:40:42,279 The train? 529 00:40:42,280 --> 00:40:43,330 The labs are in. 530 00:40:43,331 --> 00:40:44,629 It's neurovirus. 531 00:40:44,630 --> 00:40:49,180 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.