Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,420
All my sisters and brothers,
2
00:00:04,480 --> 00:00:06,300
rise up together,
3
00:00:07,820 --> 00:00:09,220
stand together.
4
00:00:31,770 --> 00:00:35,170
Tell the motherland that the people
coming back from New Africa.
5
00:00:35,171 --> 00:00:39,409
Imagining father rappers, what they get
with all the athletes, our activists and
6
00:00:39,410 --> 00:00:43,169
actors for a conference in Zaire to meet
with all the ambassadors in the
7
00:00:43,170 --> 00:00:46,060
motherland. Tell them we're coming back
for her Americas.
8
00:00:46,270 --> 00:00:49,760
Know if we leave the media massacres and
by the way we be full of girls,
9
00:00:49,761 --> 00:00:51,049
dealers, and traffickers.
10
00:00:51,050 --> 00:00:53,640
Smoke the brassica, pick all the whole
from Magica.
11
00:00:53,670 --> 00:00:54,720
Tell Tapestas.
12
00:00:54,721 --> 00:00:56,399
Na -na -na -na -na -na -na -na -na -na.
13
00:00:56,400 --> 00:00:58,900
So we can build a neighborhood out in
Zambia.
14
00:00:59,100 --> 00:01:01,560
Tell Khaled to build another one in
Tanzania.
15
00:01:01,800 --> 00:01:05,739
What if J &B went and bought some land
in Egypt? And Puffy put a strip of
16
00:01:05,740 --> 00:01:07,240
clothes off the sands of Kenya.
17
00:01:07,960 --> 00:01:09,700
Since America can send a seal.
18
00:01:10,200 --> 00:01:12,730
Let's show them why you never bite the
hand of feet.
19
00:01:12,940 --> 00:01:15,000
Paul ain't coming like the city up.
20
00:01:15,800 --> 00:01:17,540
Alex brought the compound of Libya.
21
00:01:18,040 --> 00:01:20,220
What if they had the follies in Nigeria?
22
00:01:21,000 --> 00:01:22,980
The king of diamonds in Liberia.
23
00:01:23,220 --> 00:01:25,820
Falling in Nigeria and gotta put my
theory up.
24
00:01:26,060 --> 00:01:28,260
And if you're black, you fit the
criteria.
25
00:01:28,700 --> 00:01:31,300
We need Oprah to open up some old
schools.
26
00:01:31,920 --> 00:01:34,090
Tell Michael Jordan we need some old
shoes.
27
00:01:34,420 --> 00:01:36,640
Make sure every rapper still got pro
tools.
28
00:01:37,400 --> 00:01:39,460
I'm just saying that'd be a bold move.
29
00:01:40,220 --> 00:01:41,860
Make Obama the president.
30
00:01:42,340 --> 00:01:44,990
His daddy from Kenya, so that make even
better sense.
31
00:01:44,991 --> 00:01:47,479
Tell Morehouse to bring all the
medicine.
32
00:01:47,480 --> 00:01:49,950
Bachi got a party out and gonna tell him
medicine.
33
00:01:51,660 --> 00:01:52,710
New Africa.
34
00:01:54,300 --> 00:01:55,350
New Africa.
35
00:01:57,089 --> 00:02:00,870
New Africa, tell the motherland that the
people coming back for her.
36
00:02:01,090 --> 00:02:02,910
Welcome to Spring Step Up, y 'all.
37
00:02:03,150 --> 00:02:04,770
Give it up for Scott Hodges.
38
00:02:06,610 --> 00:02:07,950
Hey, she coming out, man.
39
00:03:04,490 --> 00:03:06,290
Generals are usually for musicians.
40
00:03:06,990 --> 00:03:11,230
But sometimes they're given to prominent
members of the community.
41
00:03:11,590 --> 00:03:16,529
And I think we can all agree that
Georgia A &M University is a prominent
42
00:03:16,530 --> 00:03:21,969
of our community. And its death is
exactly what we'll be mourning if
43
00:03:21,970 --> 00:03:23,470
administrators get their way.
44
00:03:26,370 --> 00:03:27,420
Don't boo.
45
00:03:27,690 --> 00:03:28,740
Don't boo.
46
00:03:29,330 --> 00:03:30,380
Vote.
47
00:03:31,550 --> 00:03:32,670
Our tuition?
48
00:03:33,210 --> 00:03:34,260
is our power.
49
00:03:34,750 --> 00:03:40,389
And I'm not making another payment until
our administration explains why they've
50
00:03:40,390 --> 00:03:44,829
been meeting with the Georgia University
systems about making our school, our
51
00:03:44,830 --> 00:03:46,790
school, part of theirs.
52
00:03:48,130 --> 00:03:53,889
Damn you will not be the latest HBCU to
be gobbled up by a predominantly white
53
00:03:53,890 --> 00:03:54,940
institution.
54
00:03:55,870 --> 00:03:56,930
Am I right?
55
00:03:57,870 --> 00:03:59,010
Am I right?
56
00:04:09,200 --> 00:04:11,800
Thank you very much for sitting down
with us.
57
00:04:12,780 --> 00:04:14,120
I have two daughters.
58
00:04:15,220 --> 00:04:16,480
They're everything to me.
59
00:04:16,779 --> 00:04:21,019
I can't imagine, so I'm not going to
pretend I can.
60
00:04:24,440 --> 00:04:27,630
I promised I'd take care of Terrence
while he was away from home.
61
00:04:28,440 --> 00:04:29,490
I failed.
62
00:04:30,140 --> 00:04:35,759
I know admitting that isn't going to
bring him back, but I do hope you accept
63
00:04:35,760 --> 00:04:36,810
apology.
64
00:04:46,800 --> 00:04:48,720
of Terrence while he was away from home.
65
00:04:49,120 --> 00:04:52,360
Thank you for giving me a copy of
Terrence's letter.
66
00:04:52,900 --> 00:04:56,090
I thought you should know how much he
cared about his teammates.
67
00:04:56,240 --> 00:04:57,290
Second fan.
68
00:04:57,320 --> 00:04:59,300
That's what he called the football team.
69
00:05:01,260 --> 00:05:04,500
Is there anything else you need from us
today, Mr.
70
00:05:04,760 --> 00:05:05,810
and Mrs.
71
00:05:05,860 --> 00:05:07,220
Berry? Ms.
72
00:05:07,440 --> 00:05:09,600
Mina, thank you for this meeting.
73
00:05:11,220 --> 00:05:12,340
You must be hungry.
74
00:05:12,780 --> 00:05:14,460
Please, let us treat you to lunch.
75
00:05:15,020 --> 00:05:16,700
We can talk about paperwork later.
76
00:05:21,280 --> 00:05:23,510
Is there something else we should
discuss?
77
00:05:23,740 --> 00:05:27,660
The family has one more request before
we finalize the agreement.
78
00:06:00,900 --> 00:06:07,239
I can't believe they engraved all our
names on it. No, they didn't. Coach did
79
00:06:07,240 --> 00:06:08,290
it.
80
00:06:08,680 --> 00:06:10,720
There's your boy, Bo John Folsom.
81
00:06:11,780 --> 00:06:13,460
Yeah, there's my name right there.
82
00:06:14,260 --> 00:06:16,000
Terrence's name should be on there.
83
00:06:17,530 --> 00:06:19,700
As far as I can sign, this trophy is
his, too.
84
00:06:21,890 --> 00:06:24,120
This is why we got to keep pushing
ourselves.
85
00:06:25,330 --> 00:06:28,760
Every team in the conference is going to
be coming after this trophy.
86
00:06:28,850 --> 00:06:31,020
We got to let them know we ain't giving
it up.
87
00:06:33,210 --> 00:06:38,110
She wants me to apologize to her?
88
00:06:38,111 --> 00:06:42,209
Publicly. Mrs. Berry said it was all
over your face how much you didn't want
89
00:06:42,210 --> 00:06:46,029
be there. Yeah, I kind of saw it, too.
Oh, so I should apologize for my faith
90
00:06:46,030 --> 00:06:49,270
now? It was all over her face because he
was a rapist.
91
00:06:49,790 --> 00:06:51,590
Why asking her to do that is too much?
92
00:06:52,010 --> 00:06:53,060
Crystal?
93
00:06:53,890 --> 00:06:58,329
Just that we are all on the exact same
page, what the hell was happening out
94
00:06:58,330 --> 00:06:59,309
there?
95
00:06:59,310 --> 00:07:02,509
Why don't I give you the details after
the meeting? Why don't you give me the
96
00:07:02,510 --> 00:07:03,560
details now?
97
00:07:03,561 --> 00:07:09,789
Best I could gather, they're angry about
a meeting you had with the Georgia
98
00:07:09,790 --> 00:07:10,840
University system.
99
00:07:13,210 --> 00:07:14,390
That is ridiculous.
100
00:07:15,530 --> 00:07:20,749
It will be a cold day in hell before I
apologize to the family of the man who
101
00:07:20,750 --> 00:07:24,910
raped Sidney and at least two other
young women on this campus.
102
00:07:55,359 --> 00:08:01,740
Baby! Oh, my... I can't believe you
surprised me like this.
103
00:08:01,741 --> 00:08:04,839
Yeah, Young Life's having a conference
at the convention center, and the
104
00:08:04,840 --> 00:08:05,890
not far.
105
00:08:06,020 --> 00:08:08,340
No, you are staying with me.
106
00:08:08,760 --> 00:08:10,560
I really got to see you over the break.
107
00:08:10,700 --> 00:08:12,280
You're traveling so much.
108
00:08:15,840 --> 00:08:18,250
Brian's not a figment of Maddie's
imagination.
109
00:08:18,980 --> 00:08:20,380
You didn't think that.
110
00:08:20,381 --> 00:08:24,399
Oh, either that or you're with an
asshole that didn't care enough to come
111
00:08:24,400 --> 00:08:26,870
you. And Maddie described you perfectly,
Sydney.
112
00:08:27,820 --> 00:08:29,160
So glad not to disappoint.
113
00:08:29,700 --> 00:08:31,720
And actually, I have to be somewhere.
114
00:08:32,039 --> 00:08:33,179
Just forgot something.
115
00:09:38,479 --> 00:09:39,740
It's like it never ends.
116
00:09:40,860 --> 00:09:42,540
Until you decide it doesn't begin.
117
00:09:49,911 --> 00:09:57,199
I stopped grinding my teeth in my sleep,
and I finished my list of needs and
118
00:09:57,200 --> 00:09:58,179
wants.
119
00:09:58,180 --> 00:09:59,980
Two things appeared on both lists.
120
00:10:00,200 --> 00:10:03,300
How I want and need people to stop
treating me like I'm broken.
121
00:10:04,500 --> 00:10:06,180
Add a little context, please.
122
00:10:06,730 --> 00:10:11,209
Seeing you almost every day for the last
three months makes me feel like I'm
123
00:10:11,210 --> 00:10:13,620
allowing Terrence to control me from the
grave.
124
00:10:16,150 --> 00:10:19,670
So... I'm done with therapy.
125
00:10:20,210 --> 00:10:24,490
What? That doesn't sound like a good
idea. Hear her out, Eva.
126
00:10:24,491 --> 00:10:27,829
I mean, the semester just started. I
won't even have time. But I promise to
127
00:10:27,830 --> 00:10:28,910
journaling every day.
128
00:10:29,270 --> 00:10:31,980
Well, how do we know that journaling is
even working?
129
00:10:38,540 --> 00:10:41,010
When my mother smiles, no joy makes it
to her eyes.
130
00:10:41,011 --> 00:10:42,819
Counterfeit confidence.
131
00:10:42,820 --> 00:10:43,870
That's what I call it.
132
00:10:44,960 --> 00:10:46,010
See?
133
00:10:46,011 --> 00:10:49,399
Before I started journaling, I wouldn't
have been able to articulate how I feel
134
00:10:49,400 --> 00:10:53,120
about that performance smile you always
wear.
135
00:10:55,040 --> 00:10:56,090
Now I can.
136
00:10:56,091 --> 00:11:02,299
So the journaling works. What about the
rest of your program? Do you want to
137
00:11:02,300 --> 00:11:04,830
quit self -defense classes, too?
Definitely not.
138
00:11:05,260 --> 00:11:06,700
The Krav Maga training is fun.
139
00:11:10,030 --> 00:11:11,080
For you.
140
00:11:12,150 --> 00:11:13,770
If you'd like to continue with me.
141
00:11:14,010 --> 00:11:15,150
I'm sure I wouldn't.
142
00:11:25,750 --> 00:11:26,800
Oh, hey.
143
00:11:27,010 --> 00:11:28,570
I'm Bronwyn, your new roommate.
144
00:11:28,610 --> 00:11:30,330
I don't have a roommate.
145
00:11:30,630 --> 00:11:32,250
I mean, I used to, but she left.
146
00:11:32,890 --> 00:11:36,729
No, I was on the waiting list for this
dorm, and they just emailed me saying
147
00:11:36,730 --> 00:11:37,930
that I was assigned here.
148
00:11:41,200 --> 00:11:42,300
Oh, what's up, Noah?
149
00:11:42,880 --> 00:11:47,500
So, you guys know each other?
150
00:11:47,820 --> 00:11:49,260
Yeah, he's the reason I moved.
151
00:11:49,720 --> 00:11:51,840
No more tiny studio with four roommates.
152
00:11:55,560 --> 00:11:56,860
I'm glad you're better.
153
00:11:59,940 --> 00:12:02,280
Yeah, me too, you know, good days and
bad ones.
154
00:12:02,880 --> 00:12:04,140
You know what I'm saying?
155
00:12:04,580 --> 00:12:06,640
Your speech was bomb, by the way.
156
00:12:07,850 --> 00:12:09,410
I'm going to go over you outside.
157
00:12:09,590 --> 00:12:10,640
Bye.
158
00:12:19,410 --> 00:12:20,460
I can take that.
159
00:12:21,830 --> 00:12:23,210
Thank you, Matt. There she is.
160
00:12:24,310 --> 00:12:25,360
It's good to see you.
161
00:12:32,861 --> 00:12:37,359
We agreed to keep our meetings
confidential.
162
00:12:37,360 --> 00:12:40,959
We'll never make it to appetizers if you
start accusing me of sabotaging you.
163
00:12:40,960 --> 00:12:42,010
Didn't you?
164
00:12:42,011 --> 00:12:44,679
You know how hard it is to keep a secret
in this town.
165
00:12:44,680 --> 00:12:46,970
We're not merging into your system,
Quentin.
166
00:12:47,520 --> 00:12:48,680
We just want to help.
167
00:12:49,340 --> 00:12:51,440
With schools in dire financial straits,
168
00:12:51,441 --> 00:12:55,819
joining the university system gives you
access to resources your students don't
169
00:12:55,820 --> 00:12:56,870
have.
170
00:12:57,560 --> 00:12:59,480
And we'd let you operate autonomously.
171
00:12:59,880 --> 00:13:02,160
Let us be responsible for ourselves.
172
00:13:04,000 --> 00:13:05,100
How admirable.
173
00:13:05,720 --> 00:13:07,280
Twist my words if you want to.
174
00:13:08,740 --> 00:13:11,750
Won't make me change my mind about
getting you to see reason.
175
00:13:13,480 --> 00:13:20,039
To thrive, we must be surrounded by
people who look like us and see us as
176
00:13:20,040 --> 00:13:21,090
% human.
177
00:13:23,740 --> 00:13:26,210
I read the same history of the
university you did.
178
00:13:26,440 --> 00:13:28,300
You have a great engineering program.
179
00:13:28,640 --> 00:13:31,650
Combining it with Atlanta States would
make it even better.
180
00:13:31,651 --> 00:13:35,669
Atlanta State students are clamoring to
enroll in our engineering classes, so we
181
00:13:35,670 --> 00:13:37,170
must be doing something right.
182
00:13:37,430 --> 00:13:39,900
Terrence Berry lawsuit alone will
bankrupt you.
183
00:13:41,110 --> 00:13:44,120
You're making an emotional decision
instead of a smart one.
184
00:13:46,250 --> 00:13:47,300
You're right.
185
00:13:49,530 --> 00:13:51,640
We're not going to make it to
advertisers.
186
00:13:51,810 --> 00:13:53,230
We're not the bad guys, Eva.
187
00:13:54,470 --> 00:13:55,970
You're not the cavalry either.
188
00:13:57,950 --> 00:13:59,630
Didn't I ask you not to order that?
189
00:14:00,910 --> 00:14:04,460
It's hard to hear you when I'm busy
celebrating your life, big brother.
190
00:14:04,461 --> 00:14:07,249
Nothing to celebrate while I'm still
awaiting lab results.
191
00:14:07,250 --> 00:14:10,090
Every day that you're breathing is worth
celebrating.
192
00:14:13,410 --> 00:14:14,460
I'll be damned.
193
00:14:16,970 --> 00:14:18,230
The conquered hero.
194
00:14:32,750 --> 00:14:34,310
What the hell is wrong with you?
195
00:14:35,010 --> 00:14:37,060
He's making you look like a goddamn
fool.
196
00:14:37,061 --> 00:14:39,289
I promise you, I'm going to get the last
laugh.
197
00:14:39,290 --> 00:14:42,790
Why don't you take Mr. Diamond home, and
I'll take care of your meal.
198
00:14:43,110 --> 00:14:44,910
You better get out of here, old man. No.
199
00:14:45,630 --> 00:14:48,390
For somebody realize they should be
recording this.
200
00:14:51,030 --> 00:14:54,050
You and that goddamn turncoat drum
major.
201
00:14:55,930 --> 00:14:57,230
You'd do anything to be me.
202
00:14:59,431 --> 00:15:04,699
Why don't you ask your little protege
how I got that music?
203
00:15:04,700 --> 00:15:06,960
I guess the alto sax ain't all she
played.
204
00:15:08,820 --> 00:15:09,870
Let's go.
205
00:15:10,500 --> 00:15:11,550
Let's go.
206
00:15:11,560 --> 00:15:12,610
Let's go.
207
00:15:17,000 --> 00:15:19,540
So tell me, are you with somebody else
or not?
208
00:15:19,860 --> 00:15:20,910
Just tell me.
209
00:15:21,640 --> 00:15:23,500
Then why don't you want to be with me?
210
00:15:23,920 --> 00:15:25,260
What did I do?
211
00:15:27,160 --> 00:15:28,480
Fine, right, fine.
212
00:15:31,310 --> 00:15:32,360
What happened?
213
00:15:37,470 --> 00:15:39,130
He broke up with me.
214
00:15:41,870 --> 00:15:43,950
It's like he came for one last dip.
215
00:15:44,250 --> 00:15:45,630
He can go to hell.
216
00:15:49,410 --> 00:15:51,150
It doesn't matter, trust me.
217
00:15:52,010 --> 00:15:53,410
That cow, look at his.
218
00:15:57,790 --> 00:15:58,840
Come on.
219
00:16:00,331 --> 00:16:07,459
This ain't right, coach. It ain't right.
They posted your grades over Christmas
220
00:16:07,460 --> 00:16:08,510
break, Johnny.
221
00:16:08,620 --> 00:16:10,850
Yeah, I know, but I don't usually check
them.
222
00:16:11,160 --> 00:16:13,020
What do you mean you don't check them?
223
00:16:13,100 --> 00:16:16,530
Boy, you need a 2 .0 to stay on the
field and you don't check your grades.
224
00:16:16,860 --> 00:16:19,000
I always pass my classes, though.
225
00:16:19,520 --> 00:16:20,570
What to say?
226
00:16:20,920 --> 00:16:21,970
I don't know.
227
00:16:22,080 --> 00:16:25,450
I'll get here to join you so you know
you're not saying much tonight.
228
00:16:26,220 --> 00:16:27,840
You're not eligible to play, sir.
229
00:16:27,900 --> 00:16:29,280
No practice, no scrimmages.
230
00:16:29,281 --> 00:16:32,509
Just get yourself together this
semester. You'll be ready for the fall.
231
00:16:32,510 --> 00:16:35,469
If I can't play football, there ain't no
point in me being here, man.
232
00:16:35,470 --> 00:16:37,700
Getting an education might be a good
reason.
233
00:16:37,701 --> 00:16:40,049
Look, we'll get you a couple of tours.
234
00:16:40,050 --> 00:16:41,970
Bojan and Tavares both get good grades.
235
00:16:42,070 --> 00:16:43,990
They'll probably help you out, right?
236
00:16:44,561 --> 00:16:49,409
You guys are down for helping your boy
out, right?
237
00:16:49,410 --> 00:16:50,590
Yeah, I got you.
238
00:16:50,591 --> 00:16:56,069
This team's my family. I can't believe
you letting Dean Pediway take that away
239
00:16:56,070 --> 00:16:57,120
from me.
240
00:17:19,280 --> 00:17:20,330
Call a team meeting.
241
00:17:43,360 --> 00:17:45,000
No, Sid, I've changed my mind.
242
00:17:45,300 --> 00:17:46,800
I don't think we should do this.
243
00:17:47,220 --> 00:17:48,270
Then don't think.
244
00:17:48,560 --> 00:17:49,610
Search.
245
00:17:49,611 --> 00:17:53,539
Need I remind you that that son of a
bitch came up here, put his dick in you,
246
00:17:53,540 --> 00:17:54,590
and then walked off?
247
00:17:55,100 --> 00:17:56,150
Hell no.
248
00:17:58,920 --> 00:17:59,970
Wait, there it is.
249
00:18:01,140 --> 00:18:02,190
Now what?
250
00:18:03,140 --> 00:18:05,940
Now, we make his ass pay.
251
00:18:17,480 --> 00:18:21,060
But right now, I don't care about that
heart.
252
00:18:22,060 --> 00:18:25,020
I've got the windows out your heart.
253
00:18:26,380 --> 00:18:29,800
After I saw you laying next to her,
254
00:18:30,700 --> 00:18:34,480
I didn't want to, but I took the turn.
255
00:18:35,680 --> 00:18:37,860
I'm not really because you're right.
256
00:19:34,990 --> 00:19:36,040
I do.
257
00:19:40,690 --> 00:19:41,740
Look, Dad,
258
00:19:42,350 --> 00:19:43,670
you won't be here that long.
259
00:19:45,070 --> 00:19:49,610
You ever have something gnawing at you
and your gut?
260
00:19:50,190 --> 00:19:54,070
You can't get rid of it and try as you
might, you just can't let it go.
261
00:19:55,210 --> 00:19:56,430
It's like a scab.
262
00:19:57,130 --> 00:19:58,870
You know better than to pick with it.
263
00:19:59,170 --> 00:20:03,769
But you won't be satisfied until you
pull back that crusty, sticky, dried -up
264
00:20:03,770 --> 00:20:08,100
blood. You feel compelled to let the air
hit it, let it breathe.
265
00:20:09,140 --> 00:20:12,030
Then you can finally leave it alone so
it can start to heal.
266
00:20:13,240 --> 00:20:14,680
Technically, it was healing.
267
00:20:14,720 --> 00:20:16,700
That's what a scab is.
268
00:20:18,220 --> 00:20:23,039
By pulling off the crusty, sticky part,
you interrupt that healing and you have
269
00:20:23,040 --> 00:20:24,180
to start all over again.
270
00:20:24,340 --> 00:20:25,480
That's why you're here.
271
00:20:27,780 --> 00:20:29,180
I'm starting all over again.
272
00:20:30,340 --> 00:20:34,080
Trying to find out why and how my music
was stolen.
273
00:20:35,020 --> 00:20:40,459
Drum Major Danny, you gave your music to
Clive Taylor and you got rid of him for
274
00:20:40,460 --> 00:20:41,510
it.
275
00:20:43,060 --> 00:20:44,200
Let the healing begin.
276
00:20:44,860 --> 00:20:45,910
Can't.
277
00:20:47,560 --> 00:20:49,520
Not until I know why he did it.
278
00:20:50,400 --> 00:20:53,880
You see, I've been watching Danny since
he was in middle school.
279
00:20:55,280 --> 00:21:00,019
Yeah, I saw him grow up throughout high
school and then four more years right
280
00:21:00,020 --> 00:21:01,070
here.
281
00:21:02,760 --> 00:21:04,400
Why would he betray me like that?
282
00:21:08,810 --> 00:21:11,100
Because he just wasn't who you thought
he was.
283
00:21:12,030 --> 00:21:14,260
I mean, he's the only one who had access
to it.
284
00:21:16,910 --> 00:21:20,330
If there's nothing more, I don't want to
be late for a rehearsal.
285
00:21:20,650 --> 00:21:21,700
Oh, I'm sure you do.
286
00:21:55,890 --> 00:21:57,919
Dude, what?
287
00:21:57,920 --> 00:22:04,919
Why don't you just answer the... Hey,
it's Brom. Go
288
00:22:04,920 --> 00:22:05,970
tell the line here.
289
00:22:05,971 --> 00:22:07,459
Isn't that your girl?
290
00:22:07,460 --> 00:22:10,170
Come on, Brom. I was trying to chill
with myself one day.
291
00:22:21,180 --> 00:22:23,000
Hey, is Cedric here? No.
292
00:22:24,000 --> 00:22:25,320
Can I leave my message?
293
00:22:25,321 --> 00:22:28,389
Well, that's what texts are for, right?
294
00:22:28,390 --> 00:22:29,440
Right, right.
295
00:22:29,630 --> 00:22:31,730
Bryce, by the way. Oh, yeah, I figured.
296
00:22:32,010 --> 00:22:33,330
I'm Bronwyn Cedric Stroll.
297
00:22:33,331 --> 00:22:34,709
Nice to meet you.
298
00:22:34,710 --> 00:22:35,760
Yeah.
299
00:22:41,330 --> 00:22:42,380
Bye.
300
00:22:43,090 --> 00:22:44,140
Oh, okay.
301
00:22:44,650 --> 00:22:45,700
Bye.
302
00:22:59,691 --> 00:23:05,179
See, that's why I don't get caught up in
the middle of your mess.
303
00:23:05,180 --> 00:23:06,230
Look, man, I'm done.
304
00:23:06,320 --> 00:23:08,300
This is your mess, and I'm out of here.
305
00:23:08,900 --> 00:23:09,950
Damn.
306
00:23:13,540 --> 00:23:17,030
Wait till you get a chick and see if I
got your back when you need me, bro.
307
00:23:21,540 --> 00:23:23,280
What the hell y 'all supposed to be?
308
00:23:26,960 --> 00:23:28,980
I gotta go.
309
00:23:49,560 --> 00:23:50,700
Cappuccino extra foam.
310
00:23:51,860 --> 00:23:53,420
No, I asked you, quick caffeine.
311
00:23:53,900 --> 00:23:56,010
Yeah, it felt like I was getting
addicted.
312
00:23:56,430 --> 00:23:57,480
I see.
313
00:23:57,670 --> 00:23:58,720
May I come in?
314
00:24:07,050 --> 00:24:08,310
Well, they're different.
315
00:24:14,410 --> 00:24:15,770
Paint, maybe.
316
00:24:16,270 --> 00:24:17,320
Yeah.
317
00:24:18,830 --> 00:24:24,670
I, uh, I saw you at the protest the
other day outside my window.
318
00:24:26,090 --> 00:24:27,350
Were you hoping to see me?
319
00:24:27,610 --> 00:24:28,660
No.
320
00:24:29,710 --> 00:24:30,910
I'm sorry I hurt you.
321
00:24:32,130 --> 00:24:33,210
You surprised me.
322
00:24:34,090 --> 00:24:39,189
The ring was beautiful, but I wasn't
expecting you to propose. I get it. I
323
00:24:39,190 --> 00:24:40,450
it. Okay?
324
00:24:40,690 --> 00:24:44,710
I just... Look, I feel kind of stupid.
All right, but I get it.
325
00:24:46,310 --> 00:24:47,360
So I'm good.
326
00:24:48,070 --> 00:24:49,120
All right?
327
00:24:49,650 --> 00:24:52,730
I mean, you're clearly good. We're both
moving on.
328
00:24:54,000 --> 00:24:57,400
And how exactly are we doing that?
329
00:24:58,240 --> 00:24:59,290
I'm going home.
330
00:25:00,420 --> 00:25:01,470
To Connecticut?
331
00:25:02,160 --> 00:25:03,440
At the end of the semester.
332
00:25:03,441 --> 00:25:07,379
Now I'm going to lose some traction with
my research, but my old dissertation
333
00:25:07,380 --> 00:25:11,080
chair is going to help me get into a Ph
.D. program at Laura Farnsworth.
334
00:25:12,640 --> 00:25:15,940
I am, uh, I'm really happy for you.
335
00:25:17,100 --> 00:25:18,150
We done here?
336
00:25:20,660 --> 00:25:21,880
I guess so.
337
00:25:24,300 --> 00:25:29,700
You know, we never really got to talk
last semester after everything.
338
00:25:30,240 --> 00:25:31,540
Eva, it's fine.
339
00:25:33,780 --> 00:25:34,880
Everything's fine.
340
00:26:00,111 --> 00:26:04,819
Please tell me you didn't give her a key
to our room.
341
00:26:04,820 --> 00:26:06,500
I'm an investigative journalist.
342
00:26:06,660 --> 00:26:08,100
Remember? I can get anywhere.
343
00:26:08,101 --> 00:26:12,179
You're a journalism major who wants to
be a sports reporter. There's a big
344
00:26:12,180 --> 00:26:15,459
difference. Can we talk about what we
need to talk about, please? How you got
345
00:26:15,460 --> 00:26:17,630
key? How your ass is flunking out of
school.
346
00:26:19,420 --> 00:26:20,800
Do you tell her everything?
347
00:26:21,420 --> 00:26:22,500
I didn't tell her that.
348
00:26:22,860 --> 00:26:23,910
Okay.
349
00:26:24,160 --> 00:26:27,040
You were like the worst liar of all
time, so just stop.
350
00:26:29,140 --> 00:26:30,190
Get up!
351
00:26:30,191 --> 00:26:31,719
Get dressed and take a shower.
352
00:26:31,720 --> 00:26:34,379
We gotta figure out which professor
might take pity on your ass.
353
00:26:34,380 --> 00:26:35,460
I'll be back in an hour.
354
00:26:45,740 --> 00:26:47,240
Madison, ask that I invite you.
355
00:26:48,240 --> 00:26:51,610
Apparently, you two have a lot in
common. What that is, I have no idea.
356
00:26:51,880 --> 00:26:53,380
Really? A printed invitation.
357
00:26:53,381 --> 00:26:56,399
What, is your cell phone broke? My phone
isn't broken.
358
00:26:56,400 --> 00:26:58,320
And a little clasp never hurt anyone.
359
00:26:59,700 --> 00:27:00,750
You mean nobody.
360
00:27:09,560 --> 00:27:10,610
I'll be there.
361
00:27:11,020 --> 00:27:12,070
I thought you might.
362
00:27:19,320 --> 00:27:21,280
Your favorite person is here.
363
00:27:21,281 --> 00:27:22,579
Tell them I'm in the meeting.
364
00:27:22,580 --> 00:27:25,399
She already checked your calendar and
told me you're free.
365
00:27:25,400 --> 00:27:26,620
Remind me to fire you.
366
00:27:26,900 --> 00:27:27,950
Well, dear.
367
00:27:27,951 --> 00:27:33,749
I can't think of one good reason why you
wouldn't want to talk to me, Mr.
368
00:27:33,750 --> 00:27:36,370
Diamond. Uh, I don't enjoy your company.
369
00:27:36,890 --> 00:27:41,270
Oh, but you do enjoy making a complete
ass of yourself in public.
370
00:27:41,750 --> 00:27:43,050
I was at the restaurant.
371
00:27:43,650 --> 00:27:47,810
Oh, yeah, you were in the booth in the
back in the corner in the dark.
372
00:27:48,610 --> 00:27:52,340
Skinning and grinning with a trustee
from the Georgia University system.
373
00:27:52,610 --> 00:27:56,849
If you knew I was there, then you know
that I saw you acting like a ten -year
374
00:27:56,850 --> 00:27:57,900
-old schoolboy.
375
00:27:58,000 --> 00:28:00,860
Clive Taylor stole my music and damn
near cost me my life.
376
00:28:01,980 --> 00:28:03,030
Prove it.
377
00:28:03,100 --> 00:28:04,150
Sue him.
378
00:28:04,260 --> 00:28:06,780
I don't need you to save me, Eva.
379
00:28:06,781 --> 00:28:10,059
I understand that your judgment is a bit
impaired with everything that you're
380
00:28:10,060 --> 00:28:11,079
going through.
381
00:28:11,080 --> 00:28:15,240
What is that supposed to mean? I mean,
what am I going through?
382
00:28:16,320 --> 00:28:19,959
I was at Westview Regional with my
daughter and saw you coming out of the
383
00:28:19,960 --> 00:28:21,220
oncology lab, remember?
384
00:28:21,221 --> 00:28:23,299
I don't give a damn what you think you
saw.
385
00:28:23,300 --> 00:28:24,860
I'm not going through anything.
386
00:28:25,420 --> 00:28:26,470
Okay, I...
387
00:28:27,411 --> 00:28:29,299
I get it.
388
00:28:29,300 --> 00:28:34,000
I guess neither one of us saw what we
thought we saw.
389
00:28:35,460 --> 00:28:36,920
Have a productive day,
390
00:28:38,440 --> 00:28:39,490
Madam President.
391
00:28:39,840 --> 00:28:42,160
I always do, Cecil.
392
00:28:57,580 --> 00:28:58,680
Can I help you? Hi.
393
00:28:59,380 --> 00:29:02,360
I'll have a lukewarm, nonfat decaf
caramel macchiato.
394
00:29:02,640 --> 00:29:05,710
I know that sounds like what's the
point, but... Coming right up.
395
00:29:05,920 --> 00:29:06,970
Thank you.
396
00:29:08,960 --> 00:29:10,010
Sydney Fletcher.
397
00:29:11,760 --> 00:29:12,810
Jason King.
398
00:29:13,660 --> 00:29:14,800
You don't remember me?
399
00:29:15,200 --> 00:29:17,420
Of course. We met at the fundraiser at
my mom.
400
00:29:18,080 --> 00:29:19,940
How's the new semester treating you?
401
00:29:19,960 --> 00:29:21,010
It's spring.
402
00:29:21,200 --> 00:29:22,250
Time for new starts.
403
00:29:22,251 --> 00:29:23,979
I definitely know what you mean.
404
00:29:23,980 --> 00:29:26,839
But it's like they say, you know, the
only constant is change, right?
405
00:29:26,840 --> 00:29:27,890
Exactly.
406
00:29:28,560 --> 00:29:32,580
Oh, you know what? I got a TA election
in about two minutes.
407
00:29:32,581 --> 00:29:35,259
It was nice running into you, though.
408
00:29:35,260 --> 00:29:36,700
Yeah. I still have your number.
409
00:29:36,780 --> 00:29:38,040
Let me hit you up sometime.
410
00:29:38,520 --> 00:29:39,570
Sure.
411
00:29:40,291 --> 00:29:42,199
Here you go.
412
00:29:42,200 --> 00:29:43,250
Thank you.
413
00:29:43,340 --> 00:29:45,990
Because the team is more family than
I've ever known.
414
00:29:46,460 --> 00:29:48,460
Every member of this team is my brother.
415
00:29:48,900 --> 00:29:53,420
But since you've all turned against me,
maybe I'm the monster they say I am.
416
00:29:54,780 --> 00:29:58,940
All I know is without football, I've got
nothing.
417
00:30:03,460 --> 00:30:06,780
Did any of you know he was assaulting
women?
418
00:30:09,860 --> 00:30:10,910
Vernon.
419
00:30:11,500 --> 00:30:12,940
You and Terrence were close?
420
00:30:13,220 --> 00:30:14,900
Coach, all I know is what he told me.
421
00:30:14,901 --> 00:30:19,339
We were Terrence's second family. None
of us saw any signs he would take his
422
00:30:19,340 --> 00:30:20,390
life.
423
00:30:20,740 --> 00:30:24,290
How many new junior is now academically
ineligible to play football?
424
00:30:24,490 --> 00:30:25,870
You all should have known.
425
00:30:25,871 --> 00:30:29,789
I don't know, maybe some of you did, but
hey, we're men and men don't talk.
426
00:30:29,790 --> 00:30:32,289
We're men who let their teammates flunk
out of school.
427
00:30:32,290 --> 00:30:33,340
Is that fair, Coach?
428
00:30:35,170 --> 00:30:36,290
You're not hearing me.
429
00:30:37,010 --> 00:30:40,810
Now, Junior's saying he's nothing
without this. What is fair?
430
00:30:42,670 --> 00:30:43,850
We have to do better.
431
00:30:44,490 --> 00:30:46,310
You men, you have to talk.
432
00:31:03,160 --> 00:31:04,210
Hey, where are you?
433
00:31:04,820 --> 00:31:06,990
I've been calling you all day. Are you
cool?
434
00:31:35,010 --> 00:31:36,430
Hey, can I, um, put PJ?
435
00:31:36,810 --> 00:31:37,860
Oh, yeah.
436
00:31:38,410 --> 00:31:39,460
Go for it.
437
00:32:08,110 --> 00:32:11,850
Maddie for finally liberating herself
from the asswipe.
438
00:32:14,550 --> 00:32:16,610
To freedom from assholes.
439
00:32:18,450 --> 00:32:22,749
To freedom from boys who say they're
going to do one thing and then do the
440
00:32:22,750 --> 00:32:23,709
complete opposite.
441
00:32:23,710 --> 00:32:25,940
Because they don't even know what they
want.
442
00:32:26,850 --> 00:32:28,390
Girls, look.
443
00:32:29,190 --> 00:32:32,729
All y 'all need to remember is dudes
need us a hell of a lot more than we
444
00:32:32,730 --> 00:32:33,780
them. Okay?
445
00:32:33,781 --> 00:32:34,989
Y 'all know me.
446
00:32:34,990 --> 00:32:36,970
Drop me something from this millennium.
447
00:32:55,159 --> 00:32:57,700
Come on y 'all, get up.
448
00:32:59,660 --> 00:33:01,500
Close the music, close the music.
449
00:33:05,920 --> 00:33:06,970
Hey,
450
00:33:09,700 --> 00:33:11,460
can y 'all chill out, chill out.
451
00:33:11,780 --> 00:33:14,370
I'm just trying to talk to Bron for a
second, please.
452
00:33:14,920 --> 00:33:15,970
Can I talk to you?
453
00:33:17,800 --> 00:33:18,850
I'm busy.
454
00:33:20,700 --> 00:33:22,160
Yeah, what you got to say?
455
00:33:22,411 --> 00:33:24,459
Nuh -uh.
456
00:33:24,460 --> 00:33:26,120
Don't believe in time, Baldwin.
457
00:33:26,640 --> 00:33:27,780
Dicks before dicks.
458
00:33:28,020 --> 00:33:29,200
Yeah! Remember!
459
00:33:30,120 --> 00:33:31,170
Okay, music!
460
00:33:31,680 --> 00:33:32,730
Hey, music!
461
00:33:33,580 --> 00:33:34,630
Hey!
462
00:33:34,940 --> 00:33:35,990
Hey,
463
00:33:36,681 --> 00:33:39,319
Broadway, can you hold up?
464
00:33:39,320 --> 00:33:42,459
Broadway, Broadway, can you hold up?
What do you want, Cedric?
465
00:33:42,460 --> 00:33:44,029
When did you start drinking and smoking?
466
00:33:44,030 --> 00:33:47,469
I didn't. This is just a one -night
exploration. Tomorrow I'll be back the
467
00:33:47,470 --> 00:33:48,589
girl you thought was stupid.
468
00:33:48,590 --> 00:33:51,660
So you really letting these bitter
baddies get in your head?
469
00:33:52,991 --> 00:33:56,689
Mary, you should talk when you're sober.
470
00:33:56,690 --> 00:33:59,880
What's up? I know you were in your room
when I stopped by earlier.
471
00:34:01,150 --> 00:34:02,200
No, I wasn't.
472
00:34:02,390 --> 00:34:04,070
Don't lie. I'm not an idiot.
473
00:35:30,520 --> 00:35:33,890
Still a little bit concerned about you
pulling the plug on therapy.
474
00:35:34,540 --> 00:35:36,320
I can always revisit if I need to.
475
00:35:39,120 --> 00:35:40,170
What about you?
476
00:35:40,900 --> 00:35:41,950
Why don't you go?
477
00:35:42,820 --> 00:35:46,760
My biggest regret was not being there
for you when you were being attacked.
478
00:35:47,840 --> 00:35:51,320
Now the family of your rapist wants me
to apologize?
479
00:35:55,180 --> 00:35:56,920
Therapy's not going to help with it.
480
00:36:03,980 --> 00:36:05,720
Will your apology make us go away?
481
00:36:08,580 --> 00:36:09,720
It doesn't matter.
482
00:36:12,800 --> 00:36:17,420
I meant it when I said I was done with
letting him hold my life hostage.
483
00:36:21,540 --> 00:36:22,590
Do it.
484
00:36:24,520 --> 00:36:26,000
But we can both move on.
485
00:36:59,860 --> 00:37:00,910
Listen up.
486
00:37:00,911 --> 00:37:03,339
Director Diamond has something to say.
487
00:37:03,340 --> 00:37:07,659
In just a couple of months, we will be
competing in Symphony in Black's
488
00:37:07,660 --> 00:37:08,920
Region Band Competition.
489
00:37:10,980 --> 00:37:15,959
And after the disaster of the battle of
the band, for which I take full
490
00:37:15,960 --> 00:37:17,010
responsibility,
491
00:37:17,450 --> 00:37:19,250
We must come back stronger than ever.
492
00:37:20,150 --> 00:37:25,190
We are the mighty mountain cats, and we
will be victorious.
493
00:37:27,410 --> 00:37:30,050
But not any one of us can get there
alone.
494
00:37:30,370 --> 00:37:32,570
Playing in a band is a team sport.
495
00:37:33,470 --> 00:37:36,930
The only way we can get there is as a
family.
496
00:37:38,070 --> 00:37:44,129
We also cannot get there with disloyal,
lying, conniving
497
00:37:44,130 --> 00:37:45,190
rats.
498
00:37:46,180 --> 00:37:47,600
Therefore you must go.
499
00:37:48,560 --> 00:37:50,900
You know what you did get out of my
building
500
00:38:17,420 --> 00:38:18,680
Let's take it from the top.
501
00:38:26,600 --> 00:38:27,650
Spike!
502
00:38:41,120 --> 00:38:42,940
Terrence Berry was one of our own.
503
00:38:43,240 --> 00:38:45,900
He was troubled, but he was one of us.
504
00:38:46,510 --> 00:38:49,550
I am very sorry that his life ended the
way that it did.
505
00:38:49,810 --> 00:38:53,849
And if any of you out there are
contemplating taking your own life or
506
00:38:53,850 --> 00:38:58,810
yourself in any way, please, call the
number on the screen instead.
507
00:38:59,110 --> 00:39:00,160
Come on, fight!
508
00:39:00,550 --> 00:39:01,600
Get up!
509
00:39:08,230 --> 00:39:13,709
As president of this great, independent
institution of higher learning, I pledge
510
00:39:13,710 --> 00:39:19,849
to focus more on the mental health. of
our students, because it breaks my heart
511
00:39:19,850 --> 00:39:26,629
to know that any one of you could feel
hopeless, overwhelmed, and not know
512
00:39:26,630 --> 00:39:27,680
to turn.
513
00:39:28,290 --> 00:39:29,470
There's hope for you.
514
00:39:30,210 --> 00:39:31,510
There's help for you.
515
00:39:31,830 --> 00:39:37,870
And that help starts in my office, right
here, anytime you need.
516
00:39:38,970 --> 00:39:40,210
Thank you for listening.
517
00:39:44,040 --> 00:39:46,380
That bastard doesn't deserve our tears.
518
00:39:47,280 --> 00:39:48,330
No, Taisha.
519
00:39:48,820 --> 00:39:49,870
He doesn't.
520
00:39:57,340 --> 00:39:58,390
Are you all right?
521
00:40:01,300 --> 00:40:08,300
I am, now that I know you can take care
of yourself.
522
00:40:22,440 --> 00:40:24,100
Next, on the quad.
523
00:40:24,580 --> 00:40:29,240
Dad, all those GAMU students suffering
because of one person's shortcoming.
524
00:40:29,241 --> 00:40:32,379
Grabbing things, sneaking out all the
time. Who do you seek for, B?
525
00:40:32,380 --> 00:40:36,199
Sir, I'm talented and determined, and I
can play my ass off. Feel free to sit on
526
00:40:36,200 --> 00:40:38,780
my bed, because I plan to burn the linen
vest.
527
00:40:39,040 --> 00:40:40,720
Be your friend. I'm sure we're fine.
528
00:40:40,721 --> 00:40:42,279
The train?
529
00:40:42,280 --> 00:40:43,330
The labs are in.
530
00:40:43,331 --> 00:40:44,629
It's neurovirus.
531
00:40:44,630 --> 00:40:49,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.