Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,619 --> 00:00:02,669
That's impossible.
2
00:00:02,670 --> 00:00:04,419
Don't ever use that word in my presence.
3
00:00:04,420 --> 00:00:06,160
Another girl came for it.
4
00:00:06,161 --> 00:00:09,859
If we go to the police together, maybe
they'll get off their asses and arrest
5
00:00:09,860 --> 00:00:13,180
him. Right about now, you might want to
make travel plans.
6
00:00:13,540 --> 00:00:16,980
I told you everything that Danny and his
goons did to me.
7
00:00:17,380 --> 00:00:19,000
And you joined that band anyway?
8
00:00:19,260 --> 00:00:24,060
It's not a bad thing to do something you
love to do, despite how you feel.
9
00:00:24,580 --> 00:00:26,620
Why? Right now, you need a lawyer.
10
00:00:26,621 --> 00:00:29,659
Chantelle wouldn't want you getting down
like that, bro.
11
00:00:29,660 --> 00:00:30,920
Mess up what you got here?
12
00:01:07,440 --> 00:01:09,400
I just can't get enough.
13
00:01:11,000 --> 00:01:14,300
I'll even catch the bus.
14
00:01:16,120 --> 00:01:18,800
Hope I ain't doing too much.
15
00:01:19,360 --> 00:01:22,340
I want you.
16
00:01:24,700 --> 00:01:28,000
Both standing all around.
17
00:01:29,100 --> 00:01:32,900
But if you stand out in a crowd.
18
00:01:33,460 --> 00:01:34,720
Now that's presidential.
19
00:02:15,790 --> 00:02:17,730
I'm definitely making a donation.
20
00:03:20,371 --> 00:03:22,299
You're back.
21
00:03:22,300 --> 00:03:23,350
I am.
22
00:03:24,160 --> 00:03:25,210
And you're here.
23
00:03:25,280 --> 00:03:26,330
Why?
24
00:03:27,080 --> 00:03:28,820
Just... Just to return this.
25
00:03:28,821 --> 00:03:34,499
You didn't know you were getting out so
soon. I discharged myself. I can't be
26
00:03:34,500 --> 00:03:37,840
laying around a hospital bed with
homecoming around the corner.
27
00:03:39,040 --> 00:03:40,090
Giving up?
28
00:03:40,140 --> 00:03:43,960
Oh, no, no, no. No, never. I am just
ready for bigger challenges, sir.
29
00:03:44,360 --> 00:03:45,800
I mastered this one. Good.
30
00:03:46,660 --> 00:03:49,250
The great mold themselves in the fire of
their will.
31
00:03:49,960 --> 00:03:51,010
Yes, we do, sir.
32
00:03:51,740 --> 00:03:53,160
Yes, they do, sir.
33
00:03:53,540 --> 00:03:54,590
I do.
34
00:03:57,820 --> 00:03:58,870
I was there.
35
00:04:00,180 --> 00:04:01,230
At the hospital.
36
00:04:03,780 --> 00:04:05,040
You were pretty... Sir David.
37
00:04:06,060 --> 00:04:08,760
Yes? The great are also conscious of the
gifted.
38
00:04:10,340 --> 00:04:11,390
I knew you were there.
39
00:04:14,480 --> 00:04:15,530
Good to know, sir.
40
00:04:18,180 --> 00:04:19,230
Thank you.
41
00:04:26,890 --> 00:04:31,369
Not only did you all pass the midterm,
but two of you solved the extra credit
42
00:04:31,370 --> 00:04:35,390
problem. Mr. Hobbs, Ms. Platt, go ahead
and stand. Take a bath.
43
00:04:39,890 --> 00:04:40,940
All right.
44
00:04:41,310 --> 00:04:42,390
You all are dismissed.
45
00:04:44,830 --> 00:04:45,880
Hey, Cedric.
46
00:04:46,150 --> 00:04:47,200
Hi, I'm Bronwyn.
47
00:04:47,650 --> 00:04:49,580
Good job on the test. Oh, thank you,
too.
48
00:04:50,650 --> 00:04:53,650
I was wondering, I tutor math at Andrew
Young Elementary.
49
00:04:53,651 --> 00:04:55,849
You think you might be interested in
something like that?
50
00:04:55,850 --> 00:04:57,329
Nah, that's not really my thing.
51
00:04:57,330 --> 00:04:58,380
No offense.
52
00:04:58,710 --> 00:04:59,760
None taken.
53
00:04:59,790 --> 00:05:03,909
But look, you just look as far from a
math geek as anybody can get, and the at
54
00:05:03,910 --> 00:05:05,949
-risk kids might respond to you, you
know?
55
00:05:05,950 --> 00:05:07,270
You saying I look at -risk?
56
00:05:07,630 --> 00:05:11,810
No, no, I'm not saying that. I'm just
saying... It's supposed to be a joke.
57
00:05:11,811 --> 00:05:15,129
Nah, but on the real, I don't know
nothing about teaching. No, but look,
58
00:05:15,130 --> 00:05:18,080
just got an A on a crazy hard exam.
That's all you need to know.
59
00:05:18,330 --> 00:05:21,340
Look, I really got to get to class. Just
think about it, okay?
60
00:05:36,640 --> 00:05:37,690
Hey. Hey.
61
00:05:38,100 --> 00:05:39,150
Hello, Trina.
62
00:05:39,460 --> 00:05:40,510
You ready, Sydney?
63
00:05:41,460 --> 00:05:42,510
I am.
64
00:05:42,700 --> 00:05:43,750
Good.
65
00:05:44,600 --> 00:05:45,650
That's it.
66
00:05:45,960 --> 00:05:47,020
You sure about this?
67
00:05:47,920 --> 00:05:49,720
No. I'm not.
68
00:05:50,480 --> 00:05:51,600
I'm scared as shit.
69
00:05:52,300 --> 00:05:55,880
Which is why I don't need any more doubt
talk. Look, it is not doubt talk.
70
00:05:56,140 --> 00:05:57,190
It's worry.
71
00:05:58,800 --> 00:06:03,400
But I get it. You don't need any more of
that, so... Let's go.
72
00:06:24,460 --> 00:06:28,679
Yo, this isn't just our homecoming. It's
an opportunity to let everybody know
73
00:06:28,680 --> 00:06:31,030
that luck ain't got nothing to do with
our wins.
74
00:06:32,000 --> 00:06:33,200
Get your minds right.
75
00:06:33,680 --> 00:06:36,720
Focus. On three, no distractions, y
'all. Let's go.
76
00:06:37,160 --> 00:06:38,300
No distractions, huh?
77
00:06:39,080 --> 00:06:40,220
Does that include you?
78
00:06:40,240 --> 00:06:41,320
It includes me, man.
79
00:06:41,321 --> 00:06:42,799
Now join the team.
80
00:06:42,800 --> 00:06:45,570
Come on, man. You ain't here what? Get
off this damn jock.
81
00:06:45,600 --> 00:06:47,950
We putting up W's and we still getting
dragged.
82
00:06:47,951 --> 00:06:50,879
Why? Guys, let's just focus on the
homecoming game.
83
00:06:50,880 --> 00:06:52,199
I'm with Junior on this one.
84
00:06:52,200 --> 00:06:53,250
We need to focus.
85
00:06:53,560 --> 00:06:54,640
Keep our ducks in a row.
86
00:06:55,000 --> 00:06:56,460
Look at that real country ass.
87
00:06:56,461 --> 00:06:59,459
Ain't nobody got no ducks. Exactly
what's wrong with you, man.
88
00:06:59,460 --> 00:07:00,979
What about us? Ficking together.
89
00:07:00,980 --> 00:07:04,279
That's why as a team captain, I call
this meeting. Remind us, we got this, y
90
00:07:04,280 --> 00:07:06,739
'all. You're a team captain to act like
it. Because you ain't say nothing to us
91
00:07:06,740 --> 00:07:09,579
about what these chicks accuse you of.
Yo, I'm with you on that one. We should
92
00:07:09,580 --> 00:07:11,439
have heard something straight from you a
long time ago.
93
00:07:11,440 --> 00:07:12,760
That's what I thought, boy.
94
00:07:13,080 --> 00:07:14,130
You must be guilty.
95
00:07:14,131 --> 00:07:15,379
What you saying?
96
00:07:15,380 --> 00:07:16,430
Hey, hey, hey.
97
00:07:17,200 --> 00:07:18,250
Hey,
98
00:07:18,751 --> 00:07:20,599
hey, hey.
99
00:07:20,600 --> 00:07:21,800
Hey, hey, hey.
100
00:07:22,820 --> 00:07:24,440
Yeah, what's going on here, huh?
101
00:07:26,260 --> 00:07:27,520
Ask Captain Secret Lover.
102
00:07:48,340 --> 00:07:51,880
Look, don't get intimidated just because
it's a word problem.
103
00:07:52,280 --> 00:07:55,440
Math is just, um, like translating a
language.
104
00:07:55,979 --> 00:08:00,239
Some people, they might speak Spanish,
and then you have other people that
105
00:08:00,240 --> 00:08:03,120
speak English, but anybody can speak
math.
106
00:08:05,960 --> 00:08:07,040
You guys understand?
107
00:08:08,500 --> 00:08:10,020
Hey, um, y 'all listen up.
108
00:08:10,440 --> 00:08:12,640
It's like graffiti or text chat.
109
00:08:13,100 --> 00:08:15,390
You gotta know, uh, the signs and the
symbols.
110
00:08:15,640 --> 00:08:18,590
Once you understand that, I mean, then
you can write it out.
111
00:08:18,591 --> 00:08:20,899
Manipulate it, make it say what you want
it to say.
112
00:08:20,900 --> 00:08:24,330
Like, if I want it to say, um, it's
Deontay, right? Yeah. If I want it to
113
00:08:25,270 --> 00:08:26,470
Deontay is dope forever.
114
00:08:26,850 --> 00:08:32,308
I say D equals all, which means is, and
infinity symbol is here, which means
115
00:08:32,309 --> 00:08:33,359
forever.
116
00:08:33,360 --> 00:08:34,209
Y 'all get that?
117
00:08:34,210 --> 00:08:35,260
Yeah.
118
00:08:35,970 --> 00:08:37,020
Give it back.
119
00:08:37,021 --> 00:08:38,629
Shut up.
120
00:08:38,630 --> 00:08:39,680
Wait, wait, wait.
121
00:08:40,150 --> 00:08:41,830
What's going on? What's the deal?
122
00:08:41,850 --> 00:08:42,900
He took my money.
123
00:08:43,250 --> 00:08:44,510
Is that true, LaMichael?
124
00:08:44,870 --> 00:08:45,920
No.
125
00:08:45,921 --> 00:08:48,269
Come on, just give it back to him in the
squash.
126
00:08:48,270 --> 00:08:51,160
I told you, I ain't got his money. So
why do you think you do?
127
00:08:51,890 --> 00:08:54,810
Look, just... Empty your pockets, little
Michael.
128
00:08:55,130 --> 00:08:56,180
Please.
129
00:08:56,181 --> 00:08:58,369
You heard her. Come on. Empty your
pockets, shorty.
130
00:08:58,370 --> 00:09:02,829
I'm empty as shit. Ain't nobody playing
with you. Hey, get off. Get your hands
131
00:09:02,830 --> 00:09:04,629
off. Get your hands off. Get your hands
off.
132
00:09:04,630 --> 00:09:06,130
You need me to get off of him.
133
00:09:06,571 --> 00:09:09,369
You guys go sit down right now.
134
00:09:09,370 --> 00:09:10,420
Go. Right now.
135
00:09:10,970 --> 00:09:12,020
Asshole. Sit down.
136
00:09:12,130 --> 00:09:15,800
What is wrong with you? What's wrong
with me? You can't put your hands on a
137
00:09:16,010 --> 00:09:18,960
Seth. That is against the law. Against
the law to steal, too?
138
00:09:18,961 --> 00:09:22,279
I told you I don't know nothing about
this teaching stuff. But you know a
139
00:09:22,280 --> 00:09:24,200
something about common sense, right?
140
00:09:27,180 --> 00:09:29,830
You need to ask yourself the same damn
question, man.
141
00:09:39,280 --> 00:09:40,680
Yeah, that's true.
142
00:09:41,520 --> 00:09:42,660
Junior hit the lottery.
143
00:09:43,080 --> 00:09:44,280
Taisha's really pretty.
144
00:09:44,480 --> 00:09:45,560
They're just friends.
145
00:09:46,000 --> 00:09:47,050
Oh.
146
00:09:47,700 --> 00:09:49,080
You think she's pretty?
147
00:09:49,500 --> 00:09:50,550
I don't know.
148
00:09:51,460 --> 00:09:52,510
I think you do.
149
00:09:53,260 --> 00:09:56,880
Good afternoon, everyone.
150
00:09:58,480 --> 00:10:01,700
And welcome to our annual homecoming
banquet.
151
00:10:08,060 --> 00:10:13,940
Congratulations on being bowl eligible
for the first time this decade.
152
00:10:21,250 --> 00:10:22,770
We will now say grace.
153
00:10:23,490 --> 00:10:24,540
Coach Hardwick.
154
00:10:26,290 --> 00:10:27,340
My pleasure.
155
00:10:29,510 --> 00:10:30,790
Let us bow our heads.
156
00:10:31,010 --> 00:10:32,060
Coach,
157
00:10:32,070 --> 00:10:33,120
may I say a few words?
158
00:10:35,650 --> 00:10:36,700
Sure.
159
00:10:44,950 --> 00:10:46,650
Damn, you changed my life.
160
00:10:47,830 --> 00:10:48,880
Football.
161
00:10:50,210 --> 00:10:51,260
Squad.
162
00:10:53,510 --> 00:10:54,560
Y 'all everything.
163
00:10:56,570 --> 00:11:00,450
With this team by my side, I'm going to
continue to make you proud.
164
00:11:05,190 --> 00:11:06,240
Thank you, Cole.
165
00:11:07,470 --> 00:11:10,510
Thank you for those words, T, and the
great season so far.
166
00:11:11,290 --> 00:11:12,430
All right.
167
00:11:14,600 --> 00:11:15,720
Let us bow our heads.
168
00:11:18,380 --> 00:11:19,430
Dear Lord.
169
00:11:19,860 --> 00:11:20,910
I did not consent.
170
00:11:25,780 --> 00:11:27,040
I did not consent.
171
00:11:28,940 --> 00:11:30,400
I did not consent.
172
00:11:31,940 --> 00:11:33,400
I did not consent.
173
00:11:34,600 --> 00:11:36,020
I did not consent.
174
00:11:36,960 --> 00:11:38,640
I did not consent. I did not consent.
175
00:12:25,821 --> 00:12:32,049
Dr. Fletcher, did you know about the
demonstration beforehand?
176
00:12:32,050 --> 00:12:33,100
I didn't.
177
00:12:33,101 --> 00:12:37,969
Since the university doesn't have the
same standard of proof as the criminal
178
00:12:37,970 --> 00:12:41,789
justice system, what would be Terrence
Berry's fate if the university decides
179
00:12:41,790 --> 00:12:42,840
he's guilty?
180
00:12:43,670 --> 00:12:49,449
They have publicly tried and convicted
Terrence Berry, yet he has not been
181
00:12:49,450 --> 00:12:50,730
charged with anything.
182
00:12:51,110 --> 00:12:52,770
At best, this is rank bullying.
183
00:12:53,110 --> 00:12:56,030
At worst, it's ugly vigilante justice.
184
00:12:56,650 --> 00:13:00,950
He's too upset to appear at this press
conference, so I will speak for him.
185
00:13:01,170 --> 00:13:06,270
We are deeply disappointed in the
university president for her lack of
186
00:13:06,510 --> 00:13:11,409
When Cedric Hobbs was arrested, she
insisted he receive his constitutional
187
00:13:11,410 --> 00:13:12,730
presumption of innocence.
188
00:13:12,770 --> 00:13:17,150
When a student chooses Georgia A &M, we
choose them right back.
189
00:13:17,450 --> 00:13:19,850
Those were Eva Fletcher's words.
190
00:13:20,390 --> 00:13:21,440
Well,
191
00:13:21,690 --> 00:13:25,850
Terrence Berry is waiting for you to
choose him, Dr. Fletcher.
192
00:13:26,960 --> 00:13:28,010
Thank you.
193
00:13:30,280 --> 00:13:31,840
Thank you for waiting.
194
00:13:33,280 --> 00:13:37,459
The campus police decided we don't need
to be put through processing for
195
00:13:37,460 --> 00:13:38,510
protesting.
196
00:13:38,920 --> 00:13:41,690
Why disrupt your mother's first
homecoming banquet?
197
00:13:43,420 --> 00:13:44,780
To get your attention.
198
00:13:46,820 --> 00:13:50,699
Myself and another woman spent this
morning giving the Atlanta Police
199
00:13:50,700 --> 00:13:54,310
her statements regarding being sexually
assaulted by Terrence Berry.
200
00:13:56,170 --> 00:13:58,510
I was drunk when he raped me.
201
00:13:59,830 --> 00:14:05,570
My inebriation was an opportunity for
Terrence to be a gentleman or a rapist.
202
00:14:06,950 --> 00:14:08,470
He chose to be a rapist.
203
00:14:09,570 --> 00:14:12,710
I know I exercise poor judgment by
drinking too much.
204
00:14:13,310 --> 00:14:14,510
I'm not proud of that.
205
00:14:14,511 --> 00:14:18,109
Are you saying that you were too drunk
to know what was going on? I'm saying
206
00:14:18,110 --> 00:14:22,470
that from this day until my last, I am
and always will be violated.
207
00:14:26,910 --> 00:14:28,230
But I am not a victim.
208
00:14:30,090 --> 00:14:34,150
I am a survivor who is taking
responsibility for my behavior.
209
00:14:35,990 --> 00:14:38,970
I need Terrence Barry to take
responsibility for his.
210
00:14:47,290 --> 00:14:48,340
Deontay. What's up?
211
00:14:48,341 --> 00:14:50,909
How the math problems going? Yeah, all
right.
212
00:14:50,910 --> 00:14:51,960
Good.
213
00:14:55,530 --> 00:14:56,580
Hey.
214
00:14:57,229 --> 00:14:58,279
What's up?
215
00:14:58,790 --> 00:15:00,350
Can I holler at you for a minute?
216
00:15:00,810 --> 00:15:03,340
That's really all I have for you right
now, Cedric.
217
00:15:03,570 --> 00:15:04,620
A minute.
218
00:15:06,870 --> 00:15:11,150
Look, I came up a certain way.
219
00:15:12,390 --> 00:15:14,620
You know, you do what you got to do to
survive.
220
00:15:15,410 --> 00:15:16,850
So I did what I would have done.
221
00:15:16,950 --> 00:15:20,890
I taught a little badass a lesson in
survival, but that's my life.
222
00:15:22,190 --> 00:15:25,140
I don't got nothing to do with what
you're trying to do here.
223
00:15:26,350 --> 00:15:28,030
I'm sorry for disrespecting that.
224
00:15:29,110 --> 00:15:30,160
Bro.
225
00:15:31,530 --> 00:15:32,580
Apology accepted.
226
00:15:36,790 --> 00:15:37,840
That's it.
227
00:15:39,550 --> 00:15:40,790
Apology accepted.
228
00:15:41,310 --> 00:15:43,250
I don't know what else you want from me.
229
00:15:45,950 --> 00:15:47,000
Nothing.
230
00:15:48,770 --> 00:15:49,820
I'm out.
231
00:16:05,949 --> 00:16:07,290
Dude, use your key.
232
00:16:15,290 --> 00:16:22,089
Why are you...
233
00:16:22,090 --> 00:16:24,610
Ted ain't here.
234
00:16:25,330 --> 00:16:27,170
Bryce Beaver. I wanted to see you.
235
00:16:30,359 --> 00:16:33,920
What do you want?
236
00:16:35,200 --> 00:16:37,310
I'm sorry I didn't tell you I was in the
van.
237
00:16:37,311 --> 00:16:40,819
And I'm sorry you didn't hear me when I
say that I never wanted to see you
238
00:16:40,820 --> 00:16:44,019
again. It's going to be kind of
difficult if you're hanging around my
239
00:16:44,020 --> 00:16:47,180
What? Ebony, please don't.
240
00:16:47,680 --> 00:16:48,730
Please don't do that.
241
00:16:50,200 --> 00:16:53,870
I really appreciate it if you give me
five minutes to say what I need to say.
242
00:16:54,220 --> 00:16:55,270
Huh?
243
00:16:55,940 --> 00:16:57,500
You got five minutes to explain.
244
00:16:57,740 --> 00:16:59,060
Why you stab me in the back?
245
00:17:05,290 --> 00:17:06,779
For
246
00:17:06,780 --> 00:17:14,979
as
247
00:17:14,980 --> 00:17:18,890
long as I can remember, I was the girl
that wasn't invited to birthday parties.
248
00:17:19,119 --> 00:17:22,140
Who never said the right things, never
fit in.
249
00:17:23,240 --> 00:17:26,040
I had to change schools because I was
bullied so badly.
250
00:17:28,290 --> 00:17:34,209
My mom once said to me, stop taking
those stupid comic books if you want the
251
00:17:34,210 --> 00:17:35,530
kids to stop attacking you.
252
00:17:39,890 --> 00:17:41,550
Like getting beat up was my fault.
253
00:17:43,150 --> 00:17:44,200
And then I came here.
254
00:17:45,930 --> 00:17:47,330
And I got you as a roommate.
255
00:17:50,010 --> 00:17:53,630
And me like the same classic hip -hop.
256
00:17:56,480 --> 00:17:58,520
Same crappy cheesesteak.
257
00:17:58,800 --> 00:18:00,080
You have the same dreams.
258
00:18:01,900 --> 00:18:02,950
Finally,
259
00:18:03,620 --> 00:18:07,140
somebody in the world who got me.
260
00:18:08,700 --> 00:18:14,139
And you appreciated me so much that you
had to screw me over to prove it? I
261
00:18:14,140 --> 00:18:15,880
didn't screw you over. Donnie, stop.
262
00:18:17,860 --> 00:18:19,160
I got beat down.
263
00:18:20,160 --> 00:18:21,210
Okay?
264
00:18:22,120 --> 00:18:24,320
I had to have two surgeries.
265
00:18:25,350 --> 00:18:26,930
I still get bad headaches.
266
00:18:27,490 --> 00:18:28,990
And you knew everything.
267
00:18:30,290 --> 00:18:31,670
They were trying to break me.
268
00:18:32,690 --> 00:18:35,210
But you kept saying they couldn't.
269
00:18:36,690 --> 00:18:37,740
But they did.
270
00:18:38,710 --> 00:18:45,349
And while I was sitting at home thinking
about killing myself, you... You were
271
00:18:45,350 --> 00:18:46,490
playing in my position.
272
00:18:48,990 --> 00:18:53,289
Now tell me that that don't sound like
betrayal to you. I'm trying to stab you
273
00:18:53,290 --> 00:18:54,340
in the back.
274
00:18:56,110 --> 00:18:57,710
I was planning his payback.
275
00:18:58,670 --> 00:18:59,830
Whose payback?
276
00:19:00,230 --> 00:19:01,310
Trump major asshole.
277
00:19:02,190 --> 00:19:05,560
I knew he always took pictures on his
cell phone of the music sheets.
278
00:19:07,670 --> 00:19:12,470
So I waited for him to put his phone
down or misplace it like he always does.
279
00:19:14,410 --> 00:19:19,330
Then I grabbed him and mailed Mr.
Diamond's composition to Clive Taylor.
280
00:19:23,630 --> 00:19:24,680
So...
281
00:19:25,100 --> 00:19:28,170
That's why y 'all played the May song at
the Battle of the Band.
282
00:19:28,900 --> 00:19:34,659
We had no choice after Southwestern
Delta to perform Mr. Diamond's
283
00:19:34,660 --> 00:19:35,710
before we did.
284
00:19:36,680 --> 00:19:39,380
Wait, so you screwed your mentor over
too?
285
00:19:42,020 --> 00:19:44,080
I really don't know who you are.
286
00:19:45,120 --> 00:19:46,200
Did you hear me?
287
00:19:47,340 --> 00:19:48,390
Danny's gone.
288
00:19:50,040 --> 00:19:52,180
He hazed you and I got rid of him.
289
00:19:59,020 --> 00:20:00,380
Yeah. Thanks.
290
00:20:02,920 --> 00:20:04,160
At least he's gone.
291
00:20:06,660 --> 00:20:09,820
I mean, that's big.
292
00:20:12,240 --> 00:20:13,360
It's really big.
293
00:20:50,289 --> 00:20:52,130
Are you kidding me?
294
00:20:54,150 --> 00:20:56,290
It just keeps getting better and better.
295
00:20:56,401 --> 00:20:57,769
I
296
00:20:57,770 --> 00:21:04,669
can't
297
00:21:04,670 --> 00:21:05,720
even breathe.
298
00:21:14,990 --> 00:21:16,530
It's never a dull moment, huh?
299
00:21:17,110 --> 00:21:18,160
Never.
300
00:21:18,170 --> 00:21:19,310
It's always something.
301
00:21:20,070 --> 00:21:21,330
You want to talk about it?
302
00:21:22,950 --> 00:21:27,070
Do I want to talk about my career
problems with you?
303
00:21:27,850 --> 00:21:28,900
No.
304
00:21:31,630 --> 00:21:33,490
I'm not sure I'm supposed to take that.
305
00:21:34,710 --> 00:21:37,480
What, you don't think that I can relate
to your issues?
306
00:21:38,230 --> 00:21:41,290
When we're together, I can forget about
my issues.
307
00:21:41,610 --> 00:21:43,170
I like that about us.
308
00:21:43,790 --> 00:21:46,990
I mean, if we're going to ever be more
than just this,
309
00:21:48,730 --> 00:21:52,190
baby, I want to know what's on your
mind, whether it be good or bad.
310
00:21:55,190 --> 00:21:56,350
So go ahead and tell me.
311
00:21:57,170 --> 00:21:58,490
What's bothering my baby?
312
00:22:00,410 --> 00:22:01,460
Okay.
313
00:22:03,950 --> 00:22:05,310
In the last year,
314
00:22:06,250 --> 00:22:08,770
four female HBCU presidents were fired.
315
00:22:09,130 --> 00:22:10,710
Contracts paid out and gone.
316
00:22:11,710 --> 00:22:13,390
And you don't want to be the fifth?
317
00:22:13,730 --> 00:22:16,410
Precisely. And then Dominique Briggs
comes along.
318
00:22:17,090 --> 00:22:19,200
Are you talking about a strip club
owner?
319
00:22:19,310 --> 00:22:20,360
How do you know?
320
00:22:20,370 --> 00:22:23,560
You can't be a male at this school and
not know about those clubs.
321
00:22:24,210 --> 00:22:29,270
Anyway, he comes along with an
opportunity to bring some real money in.
322
00:22:29,470 --> 00:22:33,509
Now, if he delivers, I'm good here for
as long as I want to be. But if he
323
00:22:33,510 --> 00:22:35,250
doesn't... Well, then you're screwed.
324
00:22:36,130 --> 00:22:40,470
And I have no desire to be the next
member of the fired female president's
325
00:22:41,210 --> 00:22:46,070
According to Dominique, if the audit
clears, the university will get the
326
00:22:46,071 --> 00:22:48,809
Now, will the donors want something in
return?
327
00:22:48,810 --> 00:22:49,860
Of course.
328
00:22:50,070 --> 00:22:54,310
Will it be something that I can't or
shouldn't deliver?
329
00:22:55,550 --> 00:22:57,390
I certainly hope not.
330
00:22:57,750 --> 00:23:01,480
Do you really not see that all Mr. Strip
Club wants to do is get in your pants?
331
00:23:04,050 --> 00:23:05,100
Thank you.
332
00:23:07,210 --> 00:23:09,010
Thank you for proving.
333
00:23:09,480 --> 00:23:12,720
That I should talk to you about my
problems.
334
00:23:13,500 --> 00:23:14,900
I have to go to work.
335
00:23:16,680 --> 00:23:17,730
Get dressed.
336
00:23:39,850 --> 00:23:43,280
I thought I'd tell my secretary to let
you know my schedule was tight.
337
00:23:43,490 --> 00:23:46,930
I just got out of a meeting with Bill
Webster from the auditing firm.
338
00:23:48,050 --> 00:23:49,730
You did, did you?
339
00:23:50,750 --> 00:23:56,290
He's found a number of inconsistencies
in the discretionary fund.
340
00:23:57,670 --> 00:24:01,580
Care to guess in which sub -account
these inconsistencies were discovered?
341
00:24:02,510 --> 00:24:04,090
The suspense is killing me.
342
00:24:04,490 --> 00:24:06,530
The president's office account.
343
00:24:07,330 --> 00:24:09,400
Well... That can't be good for you.
344
00:24:10,140 --> 00:24:13,040
I imagine the press is going to have a
field day with that.
345
00:24:13,540 --> 00:24:15,590
Type of thing that can get someone
fired.
346
00:24:16,200 --> 00:24:17,250
Or worse.
347
00:24:17,720 --> 00:24:20,320
Yes, it's the worst that I'm looking
forward to.
348
00:24:20,321 --> 00:24:23,779
They're already considering reporting
their findings through the authorities,
349
00:24:23,780 --> 00:24:26,730
and when they do, I'm going to make sure
that they look back.
350
00:24:26,840 --> 00:24:27,890
Far back.
351
00:24:28,200 --> 00:24:32,360
Until it leads back to you and Thurgood
Bradford.
352
00:24:34,740 --> 00:24:37,390
What makes you think it has anything to
do with that?
353
00:24:38,690 --> 00:24:44,930
Let's not pretend that you won't do
anything to get to your end.
354
00:24:45,270 --> 00:24:46,490
Means be damned.
355
00:24:47,030 --> 00:24:51,570
Well, that's rich coming from someone
who's crawled into bed, perhaps
356
00:24:51,890 --> 00:24:55,709
with a man who owns a chain of strip
clubs. Dominique Briggs is a more
357
00:24:55,710 --> 00:24:57,190
man than you will ever be.
358
00:24:58,810 --> 00:25:03,369
Once you stop looking at him through
those rose -colored glasses, ask
359
00:25:03,370 --> 00:25:07,569
why he came forward with a cockamamie
excuse for an audit at this moment in
360
00:25:07,570 --> 00:25:08,620
time.
361
00:25:09,450 --> 00:25:12,010
Yes, I know he asked for it.
362
00:25:12,970 --> 00:25:15,310
The school has a history with Mr.
Briggs.
363
00:25:16,030 --> 00:25:18,850
And it's history for a good reason.
364
00:25:19,370 --> 00:25:20,570
Now, if you'll excuse me.
365
00:25:43,530 --> 00:25:45,210
I was hoping I could speak with you.
366
00:25:45,250 --> 00:25:46,300
The words sorry,
367
00:25:46,301 --> 00:25:50,189
sheet music, or battle of the bands are
about to come out of your mouth.
368
00:25:50,190 --> 00:25:54,669
Save them for whatever marching band I
have you. Have I ever given you a reason
369
00:25:54,670 --> 00:25:57,850
to question my loyalty? Jesus called
Judas to be a disciple.
370
00:25:59,230 --> 00:26:00,280
So that's it?
371
00:26:01,870 --> 00:26:05,480
You're not even going to entertain the
idea that someone else did this?
372
00:26:06,670 --> 00:26:09,680
Someone like that kid's ass freshman you
let into the band?
373
00:26:13,060 --> 00:26:14,110
Think about it.
374
00:26:14,840 --> 00:26:18,879
She's the only one who'd screw you to
screw me. Son, here's the thing about
375
00:26:18,880 --> 00:26:19,930
responsibility.
376
00:26:20,320 --> 00:26:22,380
Nobody gives a shit about your excuses.
377
00:26:22,660 --> 00:26:27,239
Nobody cares about the whys, the whins,
or the howls. They just want to know
378
00:26:27,240 --> 00:26:28,290
that you delivered.
379
00:26:28,760 --> 00:26:32,500
You were responsible for that music, and
it was stolen.
380
00:26:35,060 --> 00:26:37,110
You have to be held accountable for
that.
381
00:26:37,700 --> 00:26:39,020
I am being accountable.
382
00:26:44,050 --> 00:26:48,389
I'm standing here begging you not to
ruin my life for a betrayal that I
383
00:26:48,390 --> 00:26:49,440
even commit.
384
00:26:49,670 --> 00:26:52,380
Because I don't want to lose the only
thing that I love.
385
00:26:53,290 --> 00:26:58,029
I stayed here another year rather than
graduate so I could be Gam U's drum
386
00:26:58,030 --> 00:26:59,080
one more season.
387
00:26:59,770 --> 00:27:01,110
This band is my life.
388
00:27:06,590 --> 00:27:07,640
You done?
389
00:27:07,761 --> 00:27:12,939
You know, maybe you never lost anything.
Is that it?
390
00:27:12,940 --> 00:27:16,140
Is that how you can be this callous? I
have lost plenty.
391
00:27:17,940 --> 00:27:19,160
I have lost plenty.
392
00:27:19,620 --> 00:27:21,790
Yeah, well, maybe you haven't lost
enough.
393
00:27:23,160 --> 00:27:25,520
Maybe one day you will.
394
00:27:46,800 --> 00:27:48,240
Thanks for coming in, Taisha.
395
00:27:48,340 --> 00:27:50,160
Thank you for making time for me.
396
00:27:56,940 --> 00:27:58,140
What are you doing here?
397
00:27:58,320 --> 00:27:59,370
I go here, remember?
398
00:28:06,660 --> 00:28:07,920
You want to see me, Coach?
399
00:28:14,120 --> 00:28:15,220
A lot going on now.
400
00:28:18,380 --> 00:28:20,180
Crazy -ass girls ruined our banquet.
401
00:28:22,200 --> 00:28:24,060
I can't wait till this all dies down.
402
00:28:26,140 --> 00:28:30,440
Cindy Fletcher and those other women,
they look crazy to me.
403
00:28:31,200 --> 00:28:33,240
They look serious, committed.
404
00:28:35,180 --> 00:28:36,240
Show me something.
405
00:28:40,060 --> 00:28:42,760
Now I need you to tell me something.
406
00:28:45,200 --> 00:28:47,080
Do you remember asking?
407
00:28:48,940 --> 00:28:50,920
You don't ask a girl, can you kiss her?
408
00:28:51,380 --> 00:28:52,560
Coach, you kiss her.
409
00:28:52,561 --> 00:28:57,039
What about the other girl who went to
the police department with Sidney?
410
00:28:57,040 --> 00:29:00,559
She's just mad because I hooked up with
a roommate before I found out it was a
411
00:29:00,560 --> 00:29:03,510
roommate. That girl was accepted to law
school at Stanford.
412
00:29:03,511 --> 00:29:07,179
You don't think she understands the
consequences of falsely accusing someone
413
00:29:07,180 --> 00:29:08,199
rape?
414
00:29:08,200 --> 00:29:11,259
She felt like she was threatening. She
should have screamed. You're looking for
415
00:29:11,260 --> 00:29:12,310
screaming.
416
00:29:24,590 --> 00:29:27,410
So why don't you do me a favor and say
what happens here.
417
00:29:30,230 --> 00:29:31,280
Wow.
418
00:29:32,250 --> 00:29:33,430
You serious right now?
419
00:29:33,431 --> 00:29:36,989
I can't be a coach who keep players
around who sexually assaults girls and
420
00:29:36,990 --> 00:29:38,430
take responsibility for it.
421
00:29:40,610 --> 00:29:41,660
So what?
422
00:29:42,370 --> 00:29:43,420
Huh?
423
00:29:43,810 --> 00:29:45,190
You kicking me off the team?
424
00:29:48,430 --> 00:29:49,480
For the moment,
425
00:29:50,070 --> 00:29:51,330
I sat down to your mother.
426
00:29:53,260 --> 00:29:55,340
Why I treated you like you wanted my
own?
427
00:29:56,420 --> 00:29:57,920
Because I promised I would.
428
00:29:59,360 --> 00:30:04,280
But now somehow, someway, we ended up in
this shitstorm.
429
00:30:05,120 --> 00:30:08,010
Because you keep giving me answers that
don't make sense.
430
00:30:08,110 --> 00:30:11,770
You know what? Maybe it was my fault.
Maybe I wasn't asking the right
431
00:30:11,950 --> 00:30:16,029
Maybe I should have been asking, how
many girls have you assaulted? So you
432
00:30:16,030 --> 00:30:19,949
believe these tricks over me? I believe
I put 80 other athletes' education in
433
00:30:19,950 --> 00:30:23,309
jeopardy to stand by your side, and you
left me! And I left you at the best
434
00:30:23,310 --> 00:30:26,289
season since you've been in, and I don't
see you complaining about that!
435
00:30:26,290 --> 00:30:27,670
Well, clean out your locker.
436
00:30:28,770 --> 00:30:29,820
You're done.
437
00:30:36,001 --> 00:30:41,469
What am I supposed to do now? I don't
give a damn what you do.
438
00:30:41,470 --> 00:30:42,520
But right now,
439
00:30:43,090 --> 00:30:48,590
you better get your ass out of my office
before I end up in jail.
440
00:31:28,889 --> 00:31:32,030
To an epic win. And the quarterback who
made it happen.
441
00:31:32,410 --> 00:31:33,650
No, no, no way.
442
00:31:33,651 --> 00:31:35,029
I'm not drinking that.
443
00:31:35,030 --> 00:31:38,009
Dude, you scored three touchdowns in the
air and one on the ground.
444
00:31:38,010 --> 00:31:39,510
Just take credit when it's due.
445
00:31:41,150 --> 00:31:42,770
And do a quick go and go party.
446
00:31:43,590 --> 00:31:45,450
They just don't feel right, you know?
447
00:31:45,630 --> 00:31:48,880
Something awful had to happen to
somebody just for me to get here.
448
00:31:48,990 --> 00:31:50,040
Stop it, bro.
449
00:31:50,041 --> 00:31:53,999
If it stands for you to not thank God
for his blessing, just because he did it
450
00:31:54,000 --> 00:31:55,779
in the way you wouldn't have thought.
451
00:31:55,780 --> 00:31:56,830
Amen.
452
00:31:58,780 --> 00:31:59,830
Hey, Ty.
453
00:32:01,080 --> 00:32:02,130
I'm just wondering.
454
00:32:02,131 --> 00:32:06,979
You and Terrence were together for a
minute. Stop yourself right there.
455
00:32:06,980 --> 00:32:09,679
So you're saying he... Didn't I just say
stop yourself, Big J?
456
00:32:09,680 --> 00:32:10,730
All right.
457
00:32:13,580 --> 00:32:14,840
I'm changing the subject.
458
00:32:15,420 --> 00:32:16,470
Thank you.
459
00:32:18,639 --> 00:32:21,409
I see your racist asshole abusive father
wasn't there.
460
00:32:21,840 --> 00:32:24,250
Changed the subject again, Tite. It's
cool, man.
461
00:32:25,780 --> 00:32:26,960
I never mind honesty.
462
00:32:29,780 --> 00:32:31,400
I know my father's an asshole.
463
00:32:33,240 --> 00:32:35,650
But he's also the man that was at every
practice.
464
00:32:36,220 --> 00:32:38,390
Encouraged me in a way that only he knew
how.
465
00:32:38,391 --> 00:32:41,579
Well, thanks for being honest. You don't
need that asshole in your life. Go
466
00:32:41,580 --> 00:32:42,840
easy. You're still family.
467
00:32:43,140 --> 00:32:44,260
We're your family now.
468
00:32:45,020 --> 00:32:46,070
And Alyssa.
469
00:32:46,420 --> 00:32:47,470
I guess.
470
00:32:47,710 --> 00:32:49,940
And we don't have to kick your ass to
broke it.
471
00:32:51,910 --> 00:32:52,960
It's a family.
472
00:32:53,230 --> 00:32:54,280
It's a family.
473
00:32:55,150 --> 00:32:56,200
It's a family.
474
00:32:57,430 --> 00:32:58,610
I like Elizabeth.
475
00:33:14,790 --> 00:33:16,030
Is everything okay?
476
00:33:16,639 --> 00:33:17,689
Never better.
477
00:33:18,800 --> 00:33:19,850
How was your day?
478
00:33:20,200 --> 00:33:21,250
It's over.
479
00:33:21,380 --> 00:33:22,430
I'm here with you.
480
00:33:22,840 --> 00:33:24,040
That's all that matters.
481
00:33:30,620 --> 00:33:32,120
Should we take this upstairs?
482
00:33:32,700 --> 00:33:38,599
No, no, I'll just... Jason, are you sure
you're okay? Look, I know that
483
00:33:38,600 --> 00:33:42,879
you probably thought that it wasn't the
right time to tell me that you're
484
00:33:42,880 --> 00:33:44,620
getting divorced, but... Jason.
485
00:33:44,960 --> 00:33:46,940
Eva. The time is right.
486
00:33:47,680 --> 00:33:50,240
And I mean right now for us to be
together.
487
00:33:52,260 --> 00:33:53,660
And baby, I mean for real.
488
00:33:57,320 --> 00:33:58,520
Baby, will you marry me?
489
00:33:59,600 --> 00:34:00,650
Jason.
490
00:34:03,280 --> 00:34:05,380
Look, I know your divorce isn't final.
491
00:34:05,600 --> 00:34:08,790
Jason, I'm sorry. I don't know if I ever
want to get married again.
492
00:34:14,941 --> 00:34:21,129
Does your quick decision have anything
to do with the money, man?
493
00:34:21,130 --> 00:34:22,180
What?
494
00:34:22,850 --> 00:34:23,900
No.
495
00:34:23,901 --> 00:34:26,529
And I don't appreciate what you're
implying.
496
00:34:26,530 --> 00:34:28,450
Yeah, I don't appreciate being played.
497
00:34:28,690 --> 00:34:29,740
Being played?
498
00:34:29,969 --> 00:34:31,090
What are we, 12?
499
00:34:31,510 --> 00:34:33,170
No, Eva, what we are is done.
500
00:34:34,330 --> 00:34:35,449
Jason, don't do that.
501
00:34:36,530 --> 00:34:38,850
Come on, we both know. You don't know
shit.
502
00:34:42,610 --> 00:34:43,969
I promise you, you will.
503
00:34:44,710 --> 00:34:45,760
Yeah, you're gonna.
504
00:34:55,560 --> 00:34:59,240
I never had a street door with someone
like... One minute.
505
00:34:59,740 --> 00:35:00,790
Thank you.
506
00:35:09,480 --> 00:35:10,760
Hey. What's up?
507
00:35:10,761 --> 00:35:12,119
Hey Ted.
508
00:35:12,120 --> 00:35:13,680
What's up? Call me later, okay?
509
00:35:17,500 --> 00:35:19,020
Can I come inside?
510
00:35:37,550 --> 00:35:38,930
But where's your roommate?
511
00:35:39,810 --> 00:35:41,610
He went out hunting with his brother.
512
00:35:41,770 --> 00:35:43,630
You know, they do weird shit like that.
513
00:35:52,950 --> 00:35:54,030
Why are you here, bro?
514
00:35:57,850 --> 00:36:03,069
Is it weird that I've wanted to kiss you
ever since you saw that equation with
515
00:36:03,070 --> 00:36:04,120
me?
516
00:36:05,230 --> 00:36:06,280
Yeah, it kinda is.
517
00:36:06,670 --> 00:36:07,720
Hmm.
518
00:36:55,841 --> 00:37:02,989
I'll be your best student, baby, yeah,
you won't love me. Just keep it coming
519
00:37:02,990 --> 00:37:04,610
like I don't know what you love me.
520
00:37:04,611 --> 00:37:05,629
Just keep it coming
521
00:37:05,630 --> 00:37:13,929
like
522
00:37:13,930 --> 00:37:20,390
I don't know what you love me. I want
you to teach me.
523
00:37:20,650 --> 00:37:21,830
Show me how you do it.
524
00:37:23,110 --> 00:37:24,450
Show me how you do it.
525
00:38:23,129 --> 00:38:25,390
Hey girl, come on.
526
00:38:25,590 --> 00:38:26,640
Hey.
527
00:38:26,641 --> 00:38:28,509
Hey. Hey. Hey. Hey. Hey.
528
00:38:28,510 --> 00:38:29,560
Hey.
529
00:38:30,330 --> 00:38:31,380
Hey.
530
00:38:33,500 --> 00:38:37,170
I'm going to assume that means
congratulations on becoming homecoming.
531
00:38:42,331 --> 00:38:43,899
So
532
00:38:43,900 --> 00:39:00,139
I
533
00:39:00,140 --> 00:39:01,760
think we want to make sure that we...
534
00:39:03,950 --> 00:39:05,000
What is that?
535
00:39:12,990 --> 00:39:14,040
Campus 911?
536
00:39:14,470 --> 00:39:17,650
Help! I just walked up the steps and
he's just lying there.
537
00:39:19,010 --> 00:39:20,370
I think he shot himself.
538
00:39:20,710 --> 00:39:21,790
Okay, try to calm down.
539
00:39:21,990 --> 00:39:24,160
Tell me exactly where you are. Second
floor.
540
00:39:25,630 --> 00:39:26,680
Johnson Hall.
541
00:39:27,270 --> 00:39:28,650
You're sending someone now.
542
00:39:28,651 --> 00:39:34,129
We have a male student with what appears
to be a selfish person. The gunshot
543
00:39:34,130 --> 00:39:36,350
wound through his defeat.
544
00:39:37,250 --> 00:39:39,950
It looks like the quarterback.
545
00:39:42,370 --> 00:39:43,490
What a waste.
546
00:39:53,050 --> 00:39:54,100
Coach Hardwick.
547
00:40:11,660 --> 00:40:18,639
I don't wanna die alone I lost faith in
heaven
548
00:40:18,640 --> 00:40:20,640
I lost faith in heaven
549
00:40:20,690 --> 00:40:25,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.