All language subtitles for The Quad s01e03 Things Fall Apart.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,140 previously on the quad. 2 00:00:01,460 --> 00:00:05,010 What are you doing here? I wanted to see you. Well, you've seen me, now go. 3 00:00:05,440 --> 00:00:06,490 Strip? 4 00:00:06,680 --> 00:00:07,730 Strip! Strip! 5 00:00:07,760 --> 00:00:09,500 Strip! Strip! Strip! Strip! 6 00:00:09,501 --> 00:00:10,739 Strip! 7 00:00:10,740 --> 00:00:11,940 Another round, let's go. 8 00:00:12,880 --> 00:00:14,500 Oh! Nothing's wrong. 9 00:00:14,720 --> 00:00:18,139 She's not moving. That's a new president's daughter, man. She was 10 00:00:18,140 --> 00:00:19,520 close to alcohol poisoning. 11 00:00:20,620 --> 00:00:21,670 Cedric Hobbs? 12 00:00:21,671 --> 00:00:23,779 What the hell are y 'all, ma 'am? You're under arrest for the murder of 13 00:00:23,780 --> 00:00:27,300 Chantelle Broussard. I don't answer to you, and I never will. 14 00:00:27,560 --> 00:00:29,080 You do as I asked you. 15 00:00:29,320 --> 00:00:33,060 or I will not hesitate to put my foot directly in your ass. 16 00:00:34,280 --> 00:00:35,330 My girl was killed. 17 00:00:36,380 --> 00:00:39,090 I can't even feel how I need to feel because I'm in here. 18 00:00:39,091 --> 00:00:42,739 And now you're about to tell me you're not going to help me. You are not my 19 00:00:42,740 --> 00:00:43,790 You understand? 20 00:00:44,400 --> 00:00:48,400 They'll call me to clean up Black Ivory's mess when she fails. 21 00:00:48,640 --> 00:00:52,339 So I have to make sure she fails. Son, you just got something kids who look 22 00:00:52,340 --> 00:00:53,980 you don't get. A second chance. 23 00:00:54,340 --> 00:00:55,390 The hell was that? 24 00:00:55,391 --> 00:00:56,619 I'll get it next time. 25 00:00:56,620 --> 00:00:57,820 There'll be no next time. 26 00:01:06,011 --> 00:01:12,359 I'm out of control and I cannot be stuck cause I'm feeling it hard. 27 00:01:12,360 --> 00:01:15,200 Long as I'm doing me, how can I ever go wrong? 28 00:01:57,550 --> 00:01:58,650 Good evening. Welcome. 29 00:02:00,010 --> 00:02:01,290 We're so glad to have you. 30 00:02:02,030 --> 00:02:03,080 Come on in. 31 00:02:03,170 --> 00:02:04,220 Come on, gentlemen. 32 00:02:04,330 --> 00:02:05,380 Thank you. 33 00:02:05,381 --> 00:02:06,429 You guys know the drill. 34 00:02:06,430 --> 00:02:09,529 Let's go ahead and get everything set up in the back. Just push it all the way 35 00:02:09,530 --> 00:02:11,390 back. We don't want the piano too close. 36 00:02:11,770 --> 00:02:14,420 Yeah, can one of you guys go back and grab the guitar? 37 00:02:15,110 --> 00:02:16,310 Come on, come on, come on. 38 00:02:18,710 --> 00:02:19,760 Set up over there. 39 00:02:19,790 --> 00:02:22,440 Okay, I'll put this down and get the rest of the stuff. 40 00:02:27,720 --> 00:02:30,190 Can you tell her about the dolly in the band room? 41 00:02:30,240 --> 00:02:31,290 She didn't ask. 42 00:02:33,800 --> 00:02:34,850 Man. 43 00:02:58,960 --> 00:03:04,220 Is it possible for a while or so? We can check it sometime together. 44 00:03:06,080 --> 00:03:07,600 Then he says, 45 00:03:08,360 --> 00:03:12,879 I was thinking so, baby, we can go. Need a spot to go anytime he wants. We can 46 00:03:12,880 --> 00:03:16,680 go sometime together. 47 00:03:18,091 --> 00:03:20,039 Do it. 48 00:03:20,040 --> 00:03:26,479 I can't think of anything else to do with who 49 00:03:26,480 --> 00:03:27,700 they are. 50 00:03:38,470 --> 00:03:40,410 Thank you so much for coming up. 51 00:03:40,790 --> 00:03:44,889 I can find a donor who cares as much about their safety as I do, and that is 52 00:03:44,890 --> 00:03:46,170 one and only goal tonight. 53 00:03:46,171 --> 00:03:49,749 Dr. Tyson, if we don't recondition that field, someone's going to step in a hole 54 00:03:49,750 --> 00:03:50,800 for virtual life. 55 00:03:51,010 --> 00:03:53,070 And the locker room mold? Oh, good job. 56 00:03:53,071 --> 00:03:54,469 That's awful. 57 00:03:54,470 --> 00:03:55,829 Running drills on that field? 58 00:03:55,830 --> 00:03:56,880 Hot. 59 00:03:56,990 --> 00:03:58,040 Thank you. 60 00:04:00,040 --> 00:04:05,099 My one and only goal tonight, find the donor who fund an endowed chair in your 61 00:04:05,100 --> 00:04:11,659 name. How about I pick you up, clump your job, and we'll just go. 62 00:04:11,660 --> 00:04:13,460 Hey, babe. Where are you? 63 00:04:14,380 --> 00:04:15,640 I was going to get worried. 64 00:04:16,079 --> 00:04:17,240 Call me back, okay? 65 00:04:17,920 --> 00:04:18,970 Love you. 66 00:04:52,660 --> 00:04:54,120 Come on, let me hear it. 67 00:04:54,940 --> 00:04:55,990 Thank you. 68 00:04:57,840 --> 00:04:59,180 It is right here, y 'all. 69 00:05:01,480 --> 00:05:02,800 Boys. Thank you. 70 00:05:11,530 --> 00:05:12,670 Sweet taste of victory. 71 00:05:12,930 --> 00:05:13,980 It's beautiful. 72 00:05:15,270 --> 00:05:16,320 One more game. 73 00:05:16,550 --> 00:05:18,050 One more game. Beat four in a row. 74 00:05:18,051 --> 00:05:19,729 Gotta love it. 75 00:05:19,730 --> 00:05:24,109 My one and only goal this evening is to show folks like yourself, people who 76 00:05:24,110 --> 00:05:28,170 want to make a difference, why you should invest in this school. 77 00:05:28,410 --> 00:05:32,570 Because the thing is, we are about to have a phenomenal semester. 78 00:05:32,890 --> 00:05:34,610 Our band is fantastic. 79 00:05:35,050 --> 00:05:36,870 Our football team is on the way up. 80 00:05:44,990 --> 00:05:46,270 Excuse me. 81 00:05:47,050 --> 00:05:48,100 One second. 82 00:05:49,770 --> 00:05:53,030 No, I will not remove the lobster crust from the menu. 83 00:05:53,250 --> 00:05:55,270 That is called an investment. 84 00:05:59,610 --> 00:06:03,890 Could you repeat that? 85 00:06:05,690 --> 00:06:09,250 Of course the valet is necessary. It's about appearances. 86 00:06:10,160 --> 00:06:14,319 No, we can go over the particulars when I get in, which should be any minute 87 00:06:14,320 --> 00:06:16,400 now. Goodbye, Crystal. 88 00:06:18,460 --> 00:06:22,340 You are a distraction. 89 00:06:23,840 --> 00:06:25,740 I know you got a party to plan. 90 00:06:26,740 --> 00:06:28,480 It's a capital fund kickoff. 91 00:06:29,500 --> 00:06:31,160 More work than party. 92 00:06:32,140 --> 00:06:33,640 So what time should I be there? 93 00:06:34,000 --> 00:06:35,050 Be where? 94 00:06:35,940 --> 00:06:36,990 I'm kidding. 95 00:06:37,860 --> 00:06:38,920 I know you are. 96 00:06:39,500 --> 00:06:40,550 But don't. 97 00:06:41,200 --> 00:06:46,219 I have to charm my way into the pockets of George's one percenters. And if 98 00:06:46,220 --> 00:06:47,460 you're there... I know. 99 00:06:47,660 --> 00:06:48,710 I get it. 100 00:06:48,920 --> 00:06:51,880 Discretion. It's a better part of valor and all that. 101 00:06:52,200 --> 00:06:53,250 Mm -hmm. 102 00:06:53,620 --> 00:06:54,670 I'm all out. 103 00:07:02,960 --> 00:07:05,580 Oh. Hi, Eva. How are you? 104 00:07:06,060 --> 00:07:07,560 Better now that you're here. 105 00:07:07,950 --> 00:07:09,290 My apologies about lunch. 106 00:07:09,291 --> 00:07:10,469 Oh, no worries at all. 107 00:07:10,470 --> 00:07:12,329 We'll try again next week. Yes, we will. 108 00:07:12,330 --> 00:07:13,380 Hello. 109 00:07:13,670 --> 00:07:14,870 Jason King. Oh, I'm sorry. 110 00:07:15,110 --> 00:07:16,850 Jason is my new CA. 111 00:07:17,290 --> 00:07:18,450 Nice to meet you, Jason. 112 00:07:19,150 --> 00:07:20,890 Oh, the pleasure's all mine, ma 'am. 113 00:07:21,370 --> 00:07:22,420 Ma 'am. 114 00:07:22,421 --> 00:07:25,989 At some point, I'll get used to being surrounded by all these southern 115 00:07:25,990 --> 00:07:29,550 gentlemen. Jason is actually a new transfer from your old school. 116 00:07:29,970 --> 00:07:32,290 From Laura Farnsworth. You're kidding. 117 00:07:32,670 --> 00:07:33,810 What are you studying? 118 00:07:34,010 --> 00:07:35,150 Community psychology. 119 00:07:35,370 --> 00:07:36,810 First year of the PhD program. 120 00:07:36,811 --> 00:07:40,399 Jason has been doing some very interesting work about the culture of 121 00:07:40,400 --> 00:07:41,450 black communities. 122 00:07:41,480 --> 00:07:45,999 Since Dr. Jackson here is one of the most respected scholars in the field, I 123 00:07:46,000 --> 00:07:47,500 decided I would transfer here. 124 00:07:47,960 --> 00:07:49,960 Actually, you know who you must meet. 125 00:07:50,160 --> 00:07:51,580 It's Dr. Elmore Bailey. 126 00:07:52,040 --> 00:07:56,760 He runs the Psychological Testing Center at Atlanta Presbyterian, and he's here. 127 00:07:56,940 --> 00:07:59,230 I was just telling him about Dr. Elmore's work. 128 00:07:59,320 --> 00:08:01,120 Go. We'll be right back. 129 00:08:07,760 --> 00:08:11,700 Be careful who you love. 130 00:08:31,720 --> 00:08:32,770 What's up, Jack? 131 00:08:33,200 --> 00:08:34,640 Nothing. Okay, you're good. 132 00:08:34,960 --> 00:08:36,100 Enjoy. How are we doing? 133 00:08:39,459 --> 00:08:40,960 Oh, how can I help you, my man? 134 00:08:42,559 --> 00:08:43,609 Cedric Hobbs. 135 00:08:45,480 --> 00:08:47,040 I don't see your name on the list. 136 00:08:47,340 --> 00:08:48,480 You got an invitation? 137 00:08:50,380 --> 00:08:51,940 No, I didn't know you needed one. 138 00:08:52,500 --> 00:08:54,180 I'm guessing Dr. Fletcher, though. 139 00:08:55,440 --> 00:08:56,580 His name is right there. 140 00:09:03,480 --> 00:09:04,530 Thanks, bro. 141 00:09:08,230 --> 00:09:09,810 Man, I saw his damn name. 142 00:09:10,310 --> 00:09:11,360 I know you did. 143 00:09:11,361 --> 00:09:12,969 Why do you think I said something? 144 00:09:12,970 --> 00:09:14,650 Then get out of here with that shit. 145 00:09:14,651 --> 00:09:18,029 If one of us would have got grabbed up for murdering some chick, cops would 146 00:09:18,030 --> 00:09:21,709 called it a gang -related hit, multiplied the strikes, and threw us up 147 00:09:21,710 --> 00:09:23,530 jail. But old college boy? 148 00:09:24,990 --> 00:09:27,580 Back and partying with the Prez in less than a month. 149 00:09:29,190 --> 00:09:30,810 I'm gonna go get some more coffee. 150 00:09:31,130 --> 00:09:32,180 You do that. 151 00:09:34,290 --> 00:09:36,190 Hey. Hi, how are you? 152 00:09:38,390 --> 00:09:40,010 What the hell are you doing here? 153 00:09:40,270 --> 00:09:42,250 Well, my dissertation chair invited me. 154 00:09:42,430 --> 00:09:43,480 Leave now. 155 00:09:44,350 --> 00:09:46,210 Okay, first of all, watch your tongue. 156 00:09:46,410 --> 00:09:49,600 Or my tongue might find its way to one of your nipples right here. 157 00:09:50,710 --> 00:09:54,830 I don't know what game you're playing, but I can't. 158 00:09:55,190 --> 00:09:56,240 Not tonight. 159 00:09:56,310 --> 00:10:00,040 Well, that's unfortunate, because tonight's exactly what I want to play. 160 00:10:00,090 --> 00:10:01,510 There you are. Hey, yes. 161 00:10:01,511 --> 00:10:05,449 What is it, sweetie? That really weird party player you hired, it's looking for 162 00:10:05,450 --> 00:10:07,650 you. Okay, thank you. 163 00:10:07,910 --> 00:10:08,960 Wait. 164 00:10:09,050 --> 00:10:10,730 Aren't you going to introduce us? 165 00:10:11,690 --> 00:10:16,749 Sydney, I know this young man is very handsome, but be a little discreet. 166 00:10:16,750 --> 00:10:17,800 embarrassing him. 167 00:10:18,050 --> 00:10:20,640 Well, I do want a woman's willing to be transparent. 168 00:10:21,270 --> 00:10:23,030 Jason. Sydney. 169 00:10:23,470 --> 00:10:24,520 My daughter. 170 00:10:25,350 --> 00:10:26,930 Your daughter? Yes. 171 00:10:27,310 --> 00:10:28,360 My one and only. 172 00:10:28,930 --> 00:10:29,980 Mom. 173 00:10:30,270 --> 00:10:31,320 Go. 174 00:10:36,859 --> 00:10:37,909 Drink? 175 00:10:38,240 --> 00:10:39,290 Sure. 176 00:10:40,620 --> 00:10:41,670 And this right here? 177 00:10:42,000 --> 00:10:43,140 I can't do that anymore. 178 00:10:43,160 --> 00:10:44,240 I'll do that. Thank you. 179 00:10:48,931 --> 00:10:50,419 Something 180 00:10:50,420 --> 00:10:59,700 wrong? 181 00:11:00,380 --> 00:11:01,520 Oh, everything's fine. 182 00:11:01,980 --> 00:11:04,450 Like you said, I just hired a weird party planner. 183 00:11:04,451 --> 00:11:07,169 Jason's a grad student, your mother? 184 00:11:07,170 --> 00:11:09,610 Yes, I know. He's the guest of Simone. 185 00:11:10,170 --> 00:11:12,400 We should be polite and let him go back to her. 186 00:11:12,401 --> 00:11:13,629 Oh, that's okay. 187 00:11:13,630 --> 00:11:14,680 No, it isn't. 188 00:11:14,770 --> 00:11:16,170 It's quite rude, in fact. 189 00:11:16,870 --> 00:11:18,870 Waste of time arguing with her, Jason. 190 00:11:19,170 --> 00:11:20,220 She needs to win. 191 00:11:21,110 --> 00:11:22,910 May I use your cell phone before I go? 192 00:11:23,350 --> 00:11:24,400 Yeah, sure. 193 00:11:31,750 --> 00:11:32,800 You just called me. 194 00:11:33,420 --> 00:11:34,740 I'll eat you back tomorrow. 195 00:11:40,600 --> 00:11:43,120 Were you just flirting with my daughter? 196 00:11:43,500 --> 00:11:44,550 Oh, come on. 197 00:11:45,020 --> 00:11:46,460 You know I'm into older women. 198 00:11:47,860 --> 00:11:48,910 Five minutes. 199 00:11:49,180 --> 00:11:50,230 Your bedroom. 200 00:12:13,100 --> 00:12:14,150 It's open. 201 00:12:15,760 --> 00:12:16,810 Hi, Cedric. 202 00:12:18,480 --> 00:12:19,580 Did I wake you? 203 00:12:20,500 --> 00:12:21,800 No. Come here. 204 00:12:23,460 --> 00:12:26,440 Do you mind if I open these blinds? 205 00:12:26,980 --> 00:12:28,030 Go here. 206 00:12:28,780 --> 00:12:30,780 Sorry, I wasn't expecting nobody. 207 00:12:31,380 --> 00:12:32,430 That's fine. 208 00:12:32,840 --> 00:12:37,660 I am, um... I'm wondering if you might help me with something. 209 00:12:39,140 --> 00:12:40,190 You shot rat. 210 00:12:41,340 --> 00:12:42,390 Most... 211 00:12:48,850 --> 00:12:50,090 You recognize that? 212 00:12:52,981 --> 00:12:54,509 If 213 00:12:54,510 --> 00:13:01,509 you happen to 214 00:13:01,510 --> 00:13:04,649 run into him, let him know I'd like him to perform this piece at a cocktail 215 00:13:04,650 --> 00:13:05,700 party I'm throwing. 216 00:13:07,170 --> 00:13:09,930 My guest speaker flaked on me, so I thought... 217 00:13:10,220 --> 00:13:11,540 Who can I call last minute? 218 00:13:14,000 --> 00:13:16,110 You know, all you could come up with was me. 219 00:13:18,240 --> 00:13:19,860 Cedric, I'm not going to pretend. 220 00:13:20,400 --> 00:13:22,020 I know what you're going through. 221 00:13:23,040 --> 00:13:26,780 No disrespect, but I really can't hear she in a better place. 222 00:13:27,600 --> 00:13:29,100 She wouldn't want you to be sad. 223 00:13:30,980 --> 00:13:32,360 She won't always be with you. 224 00:13:34,060 --> 00:13:35,980 You know, pardon me with that bullshit. 225 00:13:37,880 --> 00:13:39,740 I really can't listen to her right now. 226 00:13:42,110 --> 00:13:44,730 I think you should feel whatever you need to feel. 227 00:13:46,570 --> 00:13:48,740 Whatever you wish you'd done differently. 228 00:13:49,170 --> 00:13:51,090 Any mistakes you want to take back. 229 00:13:51,850 --> 00:13:53,710 Things you never said but should have. 230 00:13:55,350 --> 00:13:56,400 Exactly. 231 00:13:57,850 --> 00:13:59,290 I got a lot on my mind right now. 232 00:14:00,190 --> 00:14:03,320 If you come to this party, it's not going to change how you feel. 233 00:14:07,010 --> 00:14:11,639 But it's not a bad thing to do something you love to do, despite... How you 234 00:14:11,640 --> 00:14:12,690 feel. 235 00:14:19,060 --> 00:14:20,110 Think about it. 236 00:14:22,680 --> 00:14:23,880 I don't need to know that. 237 00:14:43,840 --> 00:14:45,760 No, don't even think about touching me. 238 00:14:46,680 --> 00:14:48,680 Okay, I don't understand. Oh, please. 239 00:14:48,681 --> 00:14:52,359 Unlike the people at this party, I am not charmed by you. What the hell are 240 00:14:52,360 --> 00:14:53,299 doing here? 241 00:14:53,300 --> 00:14:54,560 Oh, you're not charmed? 242 00:14:55,300 --> 00:14:57,590 Why don't you give me a second to change that? 243 00:14:57,720 --> 00:15:01,580 I don't know if you've noticed, but I am hosting a party downstairs. 244 00:15:02,040 --> 00:15:04,810 I'm about to host a party downstairs, too. You just stop. 245 00:15:05,120 --> 00:15:07,590 You think it's funny flirting with my daughter? 246 00:15:07,591 --> 00:15:11,199 And you show up somewhere when I asked you not to? I have to assume that you 247 00:15:11,200 --> 00:15:12,969 don't have my best interest at heart. 248 00:15:12,970 --> 00:15:15,080 I'm not trying to hurt you, Eva. Then don't. 249 00:15:49,611 --> 00:15:53,679 That's enough for me. That's enough for me. 250 00:15:53,680 --> 00:15:57,739 This evening belongs to some of the most talented, the most talented student 251 00:15:57,740 --> 00:15:59,740 musicians in the land. 252 00:16:01,020 --> 00:16:02,520 Come back to the mic, it's here. 253 00:16:06,140 --> 00:16:07,190 Yeah. 254 00:16:07,640 --> 00:16:08,690 Come on. 255 00:16:13,560 --> 00:16:15,550 Take this way, Mr. Diamond. No, no, no, no. 256 00:16:16,300 --> 00:16:17,350 Thank you. 257 00:16:17,440 --> 00:16:18,490 Sir? 258 00:16:28,120 --> 00:16:29,840 I'm crazy about you. 259 00:16:30,300 --> 00:16:31,580 You know that, right? 260 00:16:31,940 --> 00:16:34,260 You know I'm crazy about you. You know that. 261 00:16:38,640 --> 00:16:39,690 Wait. 262 00:16:40,140 --> 00:16:41,190 You're back? 263 00:16:41,460 --> 00:16:42,540 Uh -huh. Easy. 264 00:16:43,300 --> 00:16:44,350 Easy. 265 00:16:45,220 --> 00:16:46,270 I got you. 266 00:16:51,530 --> 00:16:52,970 Did you get a second opinion? 267 00:16:53,110 --> 00:16:54,930 Yep. About a week ago. 268 00:16:56,070 --> 00:16:57,120 You mind sharing? 269 00:16:59,190 --> 00:17:00,630 He agreed with Dr. Yao. 270 00:17:02,390 --> 00:17:03,440 Lung cancer? 271 00:17:03,810 --> 00:17:04,990 Non -small cell. 272 00:17:04,991 --> 00:17:07,549 Lots of treatments. People live in longer. 273 00:17:07,550 --> 00:17:10,560 We'll try to get you into a study right away. Blah, blah, blah. 274 00:17:13,329 --> 00:17:14,650 You know, I'm here for you. 275 00:17:15,109 --> 00:17:16,190 Whatever you need. 276 00:17:24,780 --> 00:17:26,770 You know, I never smoked a day in my life. 277 00:17:27,339 --> 00:17:29,929 Doctors running all kinds of tests, taking blood, 278 00:17:30,100 --> 00:17:33,470 asking all kinds of ridiculous questions about my family history. 279 00:17:34,060 --> 00:17:37,540 All they need to know is I ain't got time for this shit. 280 00:17:37,541 --> 00:17:41,179 The Mountain Cat Jazz Quartet is playing a silly party and I need to get in one 281 00:17:41,180 --> 00:17:42,230 more rehearsal. 282 00:17:42,480 --> 00:17:44,220 That's all I got time to think about. 283 00:17:46,960 --> 00:17:49,980 You think I'm deflected? Aren't you? 284 00:17:52,700 --> 00:17:54,140 I visited my sister. 285 00:17:55,180 --> 00:18:02,019 And somehow I wanted to tell her, but I guess ten years of 286 00:18:02,020 --> 00:18:05,600 nothing between us was too much. 287 00:18:10,100 --> 00:18:11,150 There you go. 288 00:18:46,320 --> 00:18:47,440 Same time next week. 289 00:18:47,660 --> 00:18:48,710 Come back. 290 00:18:50,940 --> 00:18:56,160 All right. 291 00:18:57,311 --> 00:18:59,139 All right. All 292 00:18:59,140 --> 00:19:09,980 right. 293 00:19:12,080 --> 00:19:14,060 Nice that you've met Mr. Higginbottle. 294 00:19:14,960 --> 00:19:17,550 The founder of Black Sky Oil needs no introduction. 295 00:19:18,100 --> 00:19:20,320 Leave it as Judge Richardson's son. 296 00:19:21,280 --> 00:19:24,000 Bryce was just telling me that he's on the debate team. 297 00:19:24,280 --> 00:19:25,680 Like my brother before me. 298 00:19:26,320 --> 00:19:27,370 Sounds right. 299 00:19:28,260 --> 00:19:29,720 In fact, Dr. 300 00:19:29,721 --> 00:19:31,879 Fletcher's daughter and I are in the same class. 301 00:19:31,880 --> 00:19:33,620 I had to debate her just yesterday. 302 00:19:34,120 --> 00:19:35,800 Well, I bet you gave her a whooping. 303 00:19:36,860 --> 00:19:37,910 Am I right? 304 00:19:39,580 --> 00:19:40,630 Set her home crying. 305 00:19:42,260 --> 00:19:43,310 In one year. 306 00:19:44,180 --> 00:19:46,980 194 black men have been murdered by law enforcement. 307 00:19:47,620 --> 00:19:49,300 It's open season. 308 00:19:50,080 --> 00:19:53,780 Officers must adopt mandatory de -escalation procedures. 309 00:19:54,400 --> 00:19:57,830 A black man has to recognize the risks involved when he goes outside. 310 00:19:58,000 --> 00:20:01,599 There'd be no need for de -escalation by police if black men took that 311 00:20:01,600 --> 00:20:03,160 responsibility on themselves. 312 00:20:03,600 --> 00:20:08,499 With all due respect, Ms. Fletcher, that is a ridiculous infringement on my 313 00:20:08,500 --> 00:20:09,550 right to be. 314 00:20:09,600 --> 00:20:12,420 You have no idea what it's like to be a black man. 315 00:20:13,320 --> 00:20:17,720 With all due respect, Mr. Richardson, you are not all black men. 316 00:20:18,060 --> 00:20:20,040 In fact, you're not most black men. 317 00:20:20,500 --> 00:20:24,619 Surely you're not suggesting that my background, which is much the same as 318 00:20:24,620 --> 00:20:26,360 yours, makes me less black. 319 00:20:26,580 --> 00:20:28,870 I'm merely debating the argument I was given. 320 00:20:29,100 --> 00:20:32,410 I know that black men are systematically discriminated against. 321 00:20:32,600 --> 00:20:34,220 Killed for holding a phone. 322 00:20:34,420 --> 00:20:35,800 Killed if they don't resist. 323 00:20:35,801 --> 00:20:40,539 Therefore, de -escalation only works if there are severe consequences for people 324 00:20:40,540 --> 00:20:42,710 who pull the trigger and their commanders. 325 00:20:42,711 --> 00:20:44,839 That's the point you should have made. 326 00:20:44,840 --> 00:20:48,819 But you went personal, instead of presenting what would have been a more 327 00:20:48,820 --> 00:20:49,870 point. 328 00:20:52,960 --> 00:20:59,639 As a matter of fact, I was in the same situation myself, and I have sent 329 00:20:59,640 --> 00:21:00,900 young ladies home crying. 330 00:21:10,960 --> 00:21:12,820 Damn, you act like he killed somebody. 331 00:21:21,600 --> 00:21:23,320 You're not even wearing a suit. 332 00:21:33,700 --> 00:21:36,590 You're under arrest for the murder of Chantelle Brutard. 333 00:21:41,610 --> 00:21:42,660 Cucumber helmet. 334 00:21:46,110 --> 00:21:47,490 There's nothing for me here. 335 00:21:48,090 --> 00:21:50,590 Mom, there's nothing but bad memories here. 336 00:22:17,791 --> 00:22:19,869 You need a hand with that? 337 00:22:19,870 --> 00:22:20,789 Oh, no. 338 00:22:20,790 --> 00:22:21,840 No, it's okay. I got it. 339 00:22:23,210 --> 00:22:24,260 Yeah, I see that. 340 00:22:24,261 --> 00:22:27,889 Would you actually be doing me a favor if you let me at least pretend to help 341 00:22:27,890 --> 00:22:28,940 out? 342 00:22:30,490 --> 00:22:31,540 Okay. 343 00:22:36,961 --> 00:22:41,109 Damn, you can afford equipment like this? 344 00:22:41,110 --> 00:22:42,230 The marching band can. 345 00:22:44,830 --> 00:22:46,210 I haven't seen her in a while. 346 00:22:47,810 --> 00:22:50,050 That stuff going on. 347 00:22:50,890 --> 00:22:51,940 I heard. 348 00:22:53,890 --> 00:22:55,210 Really sorry for your loss. 349 00:22:58,110 --> 00:22:59,160 Thanks. 350 00:23:01,010 --> 00:23:02,450 So you practice another day? 351 00:23:03,350 --> 00:23:04,430 Just doing your thing. 352 00:23:04,431 --> 00:23:05,869 I'm all right. 353 00:23:05,870 --> 00:23:07,250 You talked to Ebony lately? 354 00:23:08,190 --> 00:23:09,730 I've been meaning to reach out. 355 00:23:10,890 --> 00:23:12,550 I've just been so busy. 356 00:23:13,150 --> 00:23:15,130 You? Yeah, she's good. 357 00:23:16,290 --> 00:23:18,030 Might take a road trip. Go check on it. 358 00:23:18,970 --> 00:23:20,410 Let me know if you want to roll. 359 00:23:21,890 --> 00:23:22,940 Freshman. 360 00:23:22,941 --> 00:23:26,429 While you're standing over here running your damn mouth, the whole quartet's dry 361 00:23:26,430 --> 00:23:27,089 as hell. 362 00:23:27,090 --> 00:23:27,789 Oh, bro. 363 00:23:27,790 --> 00:23:28,840 Make it happen. 364 00:23:29,130 --> 00:23:30,180 I'll take care of it. 365 00:23:32,330 --> 00:23:35,340 Freshman. Can't even enjoy our break because of her lame ass. 366 00:23:36,010 --> 00:23:37,060 For real? 367 00:23:39,730 --> 00:23:40,780 For now. 368 00:23:46,091 --> 00:23:50,739 Yeah, Shorty says you want to take a picture of us. 369 00:23:50,740 --> 00:23:52,720 How about that? Why don't you attack me? 370 00:23:52,760 --> 00:23:54,140 I don't need no more trouble. 371 00:23:58,080 --> 00:23:59,130 You're popular. 372 00:24:00,520 --> 00:24:01,660 Is it a gift and a curse? 373 00:24:01,661 --> 00:24:05,099 I don't know why people are hating on the football team. 374 00:24:05,100 --> 00:24:09,360 I mean, without you guys, maybe marching to empty stadiums. 375 00:24:10,260 --> 00:24:11,310 You a fan? 376 00:24:11,311 --> 00:24:12,339 I am. 377 00:24:12,340 --> 00:24:13,760 I'm in the band. 378 00:24:14,520 --> 00:24:17,890 I'm thinking about quitting, though. There's too much negativity. 379 00:24:18,760 --> 00:24:19,810 Is that right? 380 00:24:19,811 --> 00:24:21,379 God, yes. 381 00:24:21,380 --> 00:24:22,820 The football team ain't shit. 382 00:24:22,821 --> 00:24:26,259 One of those games was pure luck. Football team ain't nothing but pussy as 383 00:24:26,260 --> 00:24:27,580 But old man's talking shit. 384 00:24:28,220 --> 00:24:29,600 They do whatever Danny does. 385 00:24:30,000 --> 00:24:31,050 Who? 386 00:24:31,400 --> 00:24:32,480 The drink might drink. 387 00:24:55,170 --> 00:24:56,220 What's up, man? 388 00:25:29,230 --> 00:25:31,810 This lovely young lady here is Madison Kelly. 389 00:25:32,090 --> 00:25:34,560 She just so happens to be my daughter's roommate. 390 00:25:34,950 --> 00:25:37,010 Madison is an engineering major. 391 00:25:37,890 --> 00:25:43,110 She had a 4 .3 GPA in high school and was a National Merit Scholar. 392 00:25:43,550 --> 00:25:47,750 She chose a full scholarship here over other academic students. 393 00:25:48,170 --> 00:25:54,389 I think excellence at this level attracts more academic standouts. The 394 00:25:54,390 --> 00:25:55,610 used to choose are first. 395 00:25:56,090 --> 00:25:57,670 What about you, Madison? 396 00:25:58,330 --> 00:26:00,350 Did you choose Georgia A &M first? 397 00:26:00,910 --> 00:26:01,960 Uh, 398 00:26:01,990 --> 00:26:06,750 yes. Was that before or after you were offered a full scholarship? 399 00:26:07,250 --> 00:26:11,170 To be honest, ma 'am, if I didn't get the scholarship, I wouldn't be here. 400 00:26:11,750 --> 00:26:13,290 I'm not sure I'd be anywhere. 401 00:26:13,610 --> 00:26:16,450 A National Merit Scholar with a 4 .3? 402 00:26:16,690 --> 00:26:19,040 Believe it or not, that does not make me unique. 403 00:26:19,250 --> 00:26:21,890 That makes you unique here, doesn't it? 404 00:26:22,649 --> 00:26:25,410 Madison, thank you for spending so much time with us. 405 00:26:25,411 --> 00:26:28,249 Why don't you go get yourself something to eat and enjoy the rest of the 406 00:26:28,250 --> 00:26:29,890 evening? Thank you, Dr. Fletcher. 407 00:26:30,430 --> 00:26:32,230 My stomach was starting to talk to me. 408 00:26:32,231 --> 00:26:33,609 Nice meeting you, Miss Brown. 409 00:26:33,610 --> 00:26:34,660 You as well. 410 00:26:41,570 --> 00:26:43,830 You seem to have something on your mind, Mae. 411 00:26:44,330 --> 00:26:45,390 Why, I guess I do. 412 00:26:46,590 --> 00:26:48,770 When I was a student here, I was broke. 413 00:26:49,470 --> 00:26:50,670 Never even bought a book. 414 00:26:51,130 --> 00:26:55,270 I had to use the ones on reserve in the library, but I made it work. 415 00:26:55,710 --> 00:26:58,130 I graduated near the top of my class. 416 00:26:58,790 --> 00:27:04,449 So, as Atlanta Southern Bank's VP of Community Outreach, it is my job to help 417 00:27:04,450 --> 00:27:08,129 them decide where their money can do the most good to serve the communities that 418 00:27:08,130 --> 00:27:09,180 we're in. 419 00:27:09,350 --> 00:27:10,790 And I'm not going to lie to you. 420 00:27:10,990 --> 00:27:15,509 It is hard for me to recommend that we support you when that money might go to 421 00:27:15,510 --> 00:27:18,330 giving Miss Madison a full ride. 422 00:27:18,550 --> 00:27:20,510 Well, maybe we can, um... 423 00:27:20,910 --> 00:27:24,890 Sit down and talk and figure out how to recruit more Mae Brown. 424 00:27:25,290 --> 00:27:27,810 Maybe you can figure that out on your own. 425 00:27:28,310 --> 00:27:29,510 Because we're out there. 426 00:27:30,030 --> 00:27:32,610 You just have to be committed to finding us. 427 00:27:34,330 --> 00:27:35,890 I will call you next week. 428 00:27:36,270 --> 00:27:37,950 I look forward to hearing from you. 429 00:27:38,890 --> 00:27:39,940 Gotta get going. 430 00:27:39,941 --> 00:27:41,449 Nice party. 431 00:27:41,450 --> 00:27:42,500 Thank you. 432 00:27:53,450 --> 00:27:54,670 Ryan, where are you? 433 00:27:55,350 --> 00:27:56,400 Party's almost over. 434 00:27:59,271 --> 00:28:02,829 Yeah, you got to keep it swinging, man. 435 00:28:02,830 --> 00:28:04,150 You got to keep it swinging. 436 00:28:04,470 --> 00:28:05,520 Water. 437 00:28:09,870 --> 00:28:11,920 You see us over here sweating like crazy. 438 00:28:12,250 --> 00:28:14,300 Next time, make sure the waters are cold. 439 00:28:14,430 --> 00:28:15,480 Got it. 440 00:28:15,550 --> 00:28:19,669 By the way, I noticed that the frequency on your mic was set to 300, so we 441 00:28:19,670 --> 00:28:20,720 headed to 450. 442 00:28:20,721 --> 00:28:24,839 I thought I noticed the cleaning found from the monitor. 443 00:28:24,840 --> 00:28:27,720 Yeah, your stormy weather solo sounded amazing. 444 00:28:29,680 --> 00:28:30,880 Thanks, freshman. 445 00:28:34,080 --> 00:28:35,130 Look at those guys. 446 00:28:35,131 --> 00:28:39,459 I mean, they win a couple of games and think they're the Falcons. 447 00:28:39,460 --> 00:28:40,510 Who cares? 448 00:28:40,511 --> 00:28:44,159 They so used to losing, they can't help but overreact to a couple of lucky wins. 449 00:28:44,160 --> 00:28:45,260 Still, I mean, 450 00:28:45,261 --> 00:28:49,119 you'd think they'd give you a little bit more respect, but whatever, I... Nah, 451 00:28:49,120 --> 00:28:51,600 freshman. You done already opened your mouth. 452 00:28:52,500 --> 00:28:53,550 Spill it. 453 00:28:54,420 --> 00:28:57,420 He called us geeks with rhythm. 454 00:28:58,580 --> 00:29:02,459 I was trying not to listen, but one of them decided if a dude was willing to 455 00:29:02,460 --> 00:29:05,650 an instrument in his mouth, no telling what else he'll put in it. 456 00:29:05,651 --> 00:29:07,359 Oh, really? 457 00:29:07,360 --> 00:29:08,560 That's when I got pissed. 458 00:29:11,400 --> 00:29:12,660 Oh, lobster puff? 459 00:29:14,240 --> 00:29:15,290 Thank you. 460 00:29:34,430 --> 00:29:36,470 So that's Black Ivy. 461 00:29:37,330 --> 00:29:38,470 In the flesh. 462 00:29:39,370 --> 00:29:41,630 What happened to your plan to force her out? 463 00:29:41,870 --> 00:29:42,990 Died on the vine. 464 00:29:43,830 --> 00:29:45,650 Football teams started winning. 465 00:29:45,890 --> 00:29:49,080 The marching band has been invited to play at the inauguration. 466 00:29:49,210 --> 00:29:50,550 Turned it down, but still. 467 00:29:50,790 --> 00:29:54,670 Google Scholars took second place at the Southeast Coding Challenge. 468 00:29:55,070 --> 00:29:59,970 And suddenly nobody cared about a couple of girls swapping spit at a frat party. 469 00:30:00,470 --> 00:30:02,670 Even Cecil don't care no more. 470 00:30:03,190 --> 00:30:05,790 Told me he's got a plan of his own. 471 00:30:06,150 --> 00:30:07,350 So tired of this shit. 472 00:30:09,041 --> 00:30:11,089 Good luck. 473 00:30:11,090 --> 00:30:12,140 Yeah. Yeah. 474 00:30:15,450 --> 00:30:17,150 I think this belongs to you. 475 00:30:20,750 --> 00:30:22,950 Why don't you use my favorite ink pen? 476 00:30:26,920 --> 00:30:30,380 Chop, chop, gentlemen, or we'll be drinking warm champagne. 477 00:30:46,720 --> 00:30:52,140 I am sorry, 478 00:30:52,900 --> 00:30:53,950 gentlemen. 479 00:30:55,980 --> 00:31:00,079 It appears I have wasted a fair amount of your good and valuable time. It was 480 00:31:00,080 --> 00:31:01,320 not my intention to do so. 481 00:31:02,860 --> 00:31:06,620 I truly thought I was ready to leave Georgia A &M. 482 00:31:07,860 --> 00:31:10,240 I thought my work there was done. 483 00:31:12,260 --> 00:31:16,160 And maybe it is, but I'm not done. 484 00:31:18,420 --> 00:31:22,359 I've got two degrees from that school, and even when I left to pursue my Ph 485 00:31:22,360 --> 00:31:24,650 I returned the very fall after I completed it. 486 00:31:25,390 --> 00:31:28,590 I would have taken any job they offered me. 487 00:31:30,690 --> 00:31:34,010 I still bleed burgundy and black. 488 00:31:34,970 --> 00:31:40,150 I still believe my alma mater is where excellence is made. 489 00:31:42,930 --> 00:31:47,270 Again, my apologies for any inconvenience I may have caused. 490 00:31:51,370 --> 00:31:52,420 Thank you. 491 00:31:56,390 --> 00:31:59,030 Again, thank you for coming out this evening. 492 00:31:59,350 --> 00:32:03,149 I wanted to get a group of people together who have it in their hearts to 493 00:32:03,150 --> 00:32:06,570 and know excellence when they see it. 494 00:32:06,830 --> 00:32:11,190 Now, I'd like to think that I'm such a person, one who can spot genius. 495 00:32:12,810 --> 00:32:17,169 And the young man that's coming to the mic proves that Georgia A &M University 496 00:32:17,170 --> 00:32:22,270 recognizes the gifted in both academia and the arts. 497 00:32:22,950 --> 00:32:24,030 Ladies and gentlemen. 498 00:32:24,460 --> 00:32:27,300 One of our university's best and brightest. 499 00:32:27,860 --> 00:32:29,240 Cedric Ha. 500 00:33:37,909 --> 00:33:40,439 Chirac. Most highbrow individuals hate that name. 501 00:33:42,510 --> 00:33:44,370 But until you've seen a body slain, 502 00:33:44,371 --> 00:33:48,189 blown brains, toddlers, use the shields on this concrete battlefield, you 503 00:33:48,190 --> 00:33:49,270 probably won't get it. 504 00:33:50,290 --> 00:33:53,990 But me, I'm going to call a spade a spade, check the death rate. 505 00:33:54,350 --> 00:34:01,349 Most is one race, so since it's not your kid, it's not your... So since it's not 506 00:34:01,350 --> 00:34:02,400 your kid, it's not... 507 00:34:04,140 --> 00:34:05,760 I don't know anything about this. 508 00:34:08,739 --> 00:34:12,939 Richardson's are blue bloods. One way or another, you would end up right where 509 00:34:12,940 --> 00:34:13,990 you are. 510 00:34:27,199 --> 00:34:28,339 But y 'all don't hear me. 511 00:34:29,800 --> 00:34:30,850 Chet. 512 00:34:32,580 --> 00:34:36,460 Yo, I'm done being friendly. I'm finna be the menace that y 'all want me to be. 513 00:34:36,461 --> 00:34:40,138 Why you judging me, B? I'm finna fold you like some pants with a pleat. So 514 00:34:40,139 --> 00:34:43,379 please watch your mouth talking to me. And I know you couldn't wear my shoes 515 00:34:43,380 --> 00:34:44,430 prepared for defeat. 516 00:34:44,431 --> 00:34:45,178 You deceased. 517 00:34:45,179 --> 00:34:48,009 I be the boss. Yeah, you only see seed. I'm spitting proper. 518 00:34:48,010 --> 00:34:51,339 Man, y 'all worse than the coppers. Y 'all some fundraising posers. There'd be 519 00:34:51,340 --> 00:34:53,750 lawyers and doctors and football team one game. 520 00:34:53,751 --> 00:34:55,238 And y 'all think y 'all should stop us? 521 00:34:55,239 --> 00:34:58,249 I'm finna do y 'all like Pac did Papa. Your prayers hella sour. 522 00:34:58,250 --> 00:35:02,089 Float too cold, I be spittin' wearin' Eddie Bauer. Swear I don't even like the 523 00:35:02,090 --> 00:35:05,610 school alone. Be complicated to swear something like a Rubik's tool. 524 00:35:05,990 --> 00:35:08,820 And I hear y 'all got faith in this wack -ass Rubik's tool. 525 00:35:08,821 --> 00:35:10,169 Oops, I made diamond, dude. 526 00:35:10,170 --> 00:35:13,389 Swear that he be shinin' no time in these bars. Eat, they can't judge me. 527 00:35:13,390 --> 00:35:15,709 God's creature. You be wonderin' till you hate. 528 00:35:15,710 --> 00:35:17,170 From here on, I can't see you. 529 00:35:27,600 --> 00:35:29,280 Now you see what I'm talking about. 530 00:35:38,480 --> 00:35:39,530 Come on, man. 531 00:35:39,531 --> 00:35:40,859 You 532 00:35:40,860 --> 00:35:47,899 got 533 00:35:47,900 --> 00:35:49,460 something to say about my band? 534 00:35:50,800 --> 00:35:51,850 Me? 535 00:35:53,660 --> 00:35:54,710 Okay, little man. 536 00:35:54,960 --> 00:35:58,150 You didn't step out of my face and go play with your instruments. 537 00:35:58,960 --> 00:36:00,010 Or yourself. 538 00:36:00,011 --> 00:36:03,839 Just because you lucked into winning a couple of games don't mean shit around 539 00:36:03,840 --> 00:36:04,890 here. 540 00:36:04,920 --> 00:36:07,090 The marching mountain cats still win this. 541 00:36:08,740 --> 00:36:09,790 Used to. 542 00:36:09,900 --> 00:36:10,950 That's big talk. 543 00:36:11,600 --> 00:36:15,090 From a man about to lose his spot to Casper, the friendly quarterback. 544 00:37:04,439 --> 00:37:05,579 Let's go. Keep it moving. 545 00:37:05,680 --> 00:37:07,120 Let's go. Get him out of here. Go. 546 00:37:25,360 --> 00:37:32,160 Eva, I hate the porcelain on the world, but... I think you should see this. 547 00:37:34,800 --> 00:37:35,850 Oh, my God. 548 00:37:38,860 --> 00:37:41,360 So much for Queen Eva's perfect little party. 549 00:37:42,740 --> 00:37:46,110 Why do you hate your mother so much? I don't hate her. She's my mother. 550 00:37:47,779 --> 00:37:50,969 Ryan said he would be here, but now he's not answering his phone. 551 00:37:51,920 --> 00:37:53,180 I don't know what to think. 552 00:37:53,181 --> 00:37:55,099 I'm just trying not to think the worst. 553 00:37:55,100 --> 00:37:56,580 I'm sure he's fine. 554 00:37:56,581 --> 00:37:58,719 I bet he's going to call on you, Matt. 555 00:37:58,720 --> 00:38:02,210 No, no, he knew how much I wanted him here. He wouldn't have just flaked. 556 00:38:02,260 --> 00:38:03,760 Something must have happened. 557 00:38:04,400 --> 00:38:06,560 See, this is why I hate being here. 558 00:38:06,561 --> 00:38:08,999 No, what if he got into an accident? 559 00:38:09,000 --> 00:38:13,559 What if he's in the hospital or dead on the side of the road? What if he just 560 00:38:13,560 --> 00:38:14,610 stood you up? 561 00:38:14,611 --> 00:38:17,989 I mean, what's more likely, that he's lying in a ditch somewhere, or that he's 562 00:38:17,990 --> 00:38:21,030 doing a cake stand in some grungy -ass UGA frat house? 563 00:38:22,510 --> 00:38:23,560 Thanks, Sid. 564 00:38:23,890 --> 00:38:24,940 I feel a lot better. 565 00:38:30,390 --> 00:38:31,440 So? 566 00:38:31,550 --> 00:38:32,600 He's fine, right? 567 00:38:54,860 --> 00:38:55,910 Sidney? 568 00:38:57,580 --> 00:38:59,080 Hey, what's wrong? 569 00:39:01,400 --> 00:39:02,450 Sidney? 570 00:39:05,320 --> 00:39:08,420 Sid, please tell me what's wrong. 571 00:39:12,500 --> 00:39:13,880 That's me. 572 00:39:20,620 --> 00:39:21,820 Come here. 573 00:39:42,800 --> 00:39:45,720 look like you, if I look like you, I kill my ugly ass self. 574 00:39:45,721 --> 00:39:49,039 Embarrass me again and see if I don't choke the life out of you. Say another 575 00:39:49,040 --> 00:39:51,030 word and I break every bone in your face. 576 00:39:51,031 --> 00:39:52,679 Here's something to think about. 577 00:39:52,680 --> 00:39:56,079 When you're verbally or physically violent with somebody, they're more 578 00:39:56,080 --> 00:39:57,279 be violent with somebody else. 579 00:39:57,280 --> 00:39:59,079 We become what we're taught to become. 580 00:39:59,080 --> 00:40:02,870 So talk to a professional about your pain, disappointment, and your anger. 581 00:40:02,871 --> 00:40:06,599 And almost every city and college campus has free counseling available. And it's 582 00:40:06,600 --> 00:40:07,439 for anybody. 583 00:40:07,440 --> 00:40:09,670 As a man, sometimes it's hard to ask for help. 584 00:40:09,860 --> 00:40:10,910 What about this? 585 00:40:10,911 --> 00:40:14,919 If you can't do it for yourself, do it for the person you might hurt if you 586 00:40:14,920 --> 00:40:15,779 don't get help. 587 00:40:15,780 --> 00:40:16,840 I'm Miles Stroder. 588 00:40:17,060 --> 00:40:18,110 I'm Asia Lee. 589 00:40:18,240 --> 00:40:19,290 And I'm Jake Allen. 590 00:40:19,580 --> 00:40:24,499 Please visit BET .com slash shows slash the quad to find a list of websites and 591 00:40:24,500 --> 00:40:27,570 phone numbers where you can get information for counseling. 592 00:40:27,960 --> 00:40:29,010 Next Wednesday. 593 00:40:29,011 --> 00:40:32,619 How would you like to be sexually assaulted and left there with your pants 594 00:40:32,620 --> 00:40:36,019 around your ankle? Those cameras catch students hooking up in every corner of 595 00:40:36,020 --> 00:40:39,299 this campus, and that's all they are, hookups. Y 'all don't think that was 596 00:40:39,300 --> 00:40:43,440 Rough sex or rape. We don't know what's going on in that video. 597 00:40:43,740 --> 00:40:47,479 Could have been how that girl liked it. If I ever hear of any one of you 598 00:40:47,480 --> 00:40:51,420 sexually assaulting another student, the accused will be revealed. 599 00:40:51,640 --> 00:40:53,920 You raved me, you folks. No, you didn't. 600 00:40:54,240 --> 00:40:57,620 The Quad, all new next Wednesday at 10, only on BET. 601 00:40:57,621 --> 00:41:00,269 How could you fire the chief without consulting anybody? 602 00:41:00,270 --> 00:41:04,120 The man treated a rape video with the significance of a Groundhog Day report. 603 00:41:04,121 --> 00:41:05,349 I'm on battle. 604 00:41:05,350 --> 00:41:06,809 Where are you going to battle? 605 00:41:06,810 --> 00:41:08,570 That clown. 606 00:41:08,571 --> 00:41:13,229 Dude, what is your problem? Your pops never told you what went down between 607 00:41:13,230 --> 00:41:14,789 and me? You mean when he helped you? 608 00:41:14,790 --> 00:41:15,840 Helped me? 609 00:41:17,250 --> 00:41:19,390 Ebony? You took my spot? 610 00:41:19,391 --> 00:41:22,589 Why did we even bother discussing this if you were going to do whatever you 611 00:41:22,590 --> 00:41:26,399 wanted to do anyway? I have to do... Well, I think it's right. It's a wonder 612 00:41:26,400 --> 00:41:28,510 this school survived before you got here. 613 00:41:28,860 --> 00:41:31,820 And how will we ever make it after you're gone? 614 00:41:31,870 --> 00:41:36,420 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.