All language subtitles for Supervixens (1975)_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:13,388 (marching music) 2 00:00:13,388 --> 00:00:17,726 (men singing in German language) 3 00:00:33,325 --> 00:00:37,37 (marching music continues) 4 00:00:37,37 --> 00:00:41,750 (men singing in German language) 5 00:00:41,750 --> 00:00:44,503 (truck rattling) 6 00:00:45,671 --> 00:00:48,340 (truck running) 7 00:00:53,929 --> 00:00:56,848 (marching music continues) 8 00:00:58,16 --> 00:01:00,686 (truck revving) 9 00:01:03,438 --> 00:01:06,191 (gears grinding) 10 00:01:08,318 --> 00:01:11,905 (marching music continues) 11 00:01:22,916 --> 00:01:27,254 (men singing in German language) 12 00:01:32,134 --> 00:01:34,886 (phone ringing) 13 00:01:37,180 --> 00:01:38,765 - Martin Bormann, Super Service. 14 00:01:38,765 --> 00:01:39,641 - [Caller] Clint, please. 15 00:01:39,641 --> 00:01:41,977 - Oh, good morning, SuperAngel. 16 00:01:41,977 --> 00:01:43,270 How are you? - Cut the bullshit, 17 00:01:43,270 --> 00:01:44,855 | wanna talk to Clint. 18 00:01:44,855 --> 00:01:45,731 Is he busy? 19 00:01:45,731 --> 00:01:48,150 - No, no, no, no, no. He's not too busy. 20 00:01:48,150 --> 00:01:49,568 ll call him for you. Hang on. 21 00:01:49,568 --> 00:01:51,278 - [SuperAngel] Don't take all day. 22 00:01:52,988 --> 00:01:54,698 - You're down about a quart. What do you use? 23 00:01:54,698 --> 00:01:55,657 - What do you got? 24 00:01:55,657 --> 00:01:56,700 - l'd recommend 10-40. 25 00:01:56,700 --> 00:01:58,410 - Sounds like a good number. 26 00:01:58,410 --> 00:02:01,747 - Clint, phone. ll take over for you. 27 00:02:10,839 --> 00:02:13,675 (stripper music) 28 00:02:16,595 --> 00:02:17,429 - [Clint] Clint. 29 00:02:17,429 --> 00:02:19,97 - Honey, we're out of cat food. 30 00:02:19,97 --> 00:02:20,474 - Well, go to the store and get some. 31 00:02:20,474 --> 00:02:22,684 - Well, l'm not dressed. 32 00:02:22,684 --> 00:02:26,188 Besides, l'm lonely, Clint. 33 00:02:26,188 --> 00:02:28,231 Why don't you come home? 34 00:02:28,231 --> 00:02:29,608 Clint? (door closing) 35 00:02:29,608 --> 00:02:31,26 Clint? - Oh, no way baby. 36 00:02:31,26 --> 00:02:32,235 There's just Martin and I. 37 00:02:32,235 --> 00:02:34,237 - Oh, he can handle it. 38 00:02:34,237 --> 00:02:36,239 - | Know you find it difficult to understand, 39 00:02:36,239 --> 00:02:38,241 but l'm paid to do a job here. 40 00:02:38,241 --> 00:02:39,910 Besides, we're starting to get busy. 41 00:02:39,910 --> 00:02:42,663 - [SuperAngel] See, l'm just not important to you. 42 00:02:44,581 --> 00:02:46,833 - Got any paper towels, good-lookin'? 43 00:02:46,833 --> 00:02:47,668 - Who's that? 44 00:02:47,668 --> 00:02:49,544 - Hang on, l've gotta get something for a customer. 45 00:02:49,544 --> 00:02:51,88 - Clint! 46 00:02:51,88 --> 00:02:54,49 Clint, hey, who in the hell was that? 47 00:02:58,970 --> 00:03:00,55 - [Clint] Here, catch. 48 00:03:00,55 --> 00:03:02,557 - [SuperAngel] Clint? Clint? 49 00:03:02,557 --> 00:03:03,392 You answer me. 50 00:03:03,392 --> 00:03:05,143 - À customer needed some towels, Angel. 51 00:03:05,143 --> 00:03:07,229 - Who in the fuck was that? 52 00:03:07,229 --> 00:03:08,63 - Just a chick. 53 00:03:08,63 --> 00:03:09,398 - You son of a bitch. 54 00:03:09,398 --> 00:03:11,233 - À fat ass and no tits. 55 00:03:11,233 --> 00:03:12,67 - Bullshit. 56 00:03:12,67 --> 00:03:13,860 - You make her look like a boy. 57 00:03:13,860 --> 00:03:16,530 - Oh! (laughing) 58 00:03:16,530 --> 00:03:19,116 Well, that's better. 59 00:03:19,116 --> 00:03:20,867 That's much better. 60 00:03:20,867 --> 00:03:25,414 Come on home, stud, to our big bed. 61 00:03:25,414 --> 00:03:28,125 SuperAngel's got a big need. 62 00:03:28,125 --> 00:03:30,919 - Hey! Would you spare me a little of your time? 63 00:03:30,919 --> 00:03:32,03 - Gotta hang up on you, Angel. 64 00:03:32,03 --> 00:03:33,839 Martin can't hack it by himself. Bye. 65 00:03:35,799 --> 00:03:37,259 - Goddamn you! 66 00:03:37,259 --> 00:03:38,552 (slamming phone) 67 00:03:40,387 --> 00:03:45,392 (phone ringing) (stripper music) 68 00:03:45,642 --> 00:03:48,353 - Martin Bormann Super Service. 69 00:03:48,353 --> 00:03:50,355 - Who the hell is this? 70 00:03:50,355 --> 00:03:51,565 - SuperLorna. 71 00:03:51,565 --> 00:03:53,859 - Get off the line, bitch. 72 00:03:53,859 --> 00:03:56,695 | wanna talk to Cliff Ramsey. 73 00:03:56,695 --> 00:03:59,239 Goddamn it, you're the one he's been balling! 74 00:03:59,239 --> 00:04:03,618 - Can't wait to strap on your groovy old man. 75 00:04:03,618 --> 00:04:05,912 (SuperAngel screaming) 76 00:04:05,912 --> 00:04:07,205 - Where's the men's room? 77 00:04:07,205 --> 00:04:08,457 - Right over there. 78 00:04:08,457 --> 00:04:11,209 (stripper music) 79 00:04:15,630 --> 00:04:18,383 (phone ringing) 80 00:04:19,926 --> 00:04:22,387 - Can | take it out in trade? 81 00:04:22,387 --> 00:04:24,181 - Credit cards or cash. 82 00:04:24,181 --> 00:04:25,807 - Martin Bormann Super Service. 83 00:04:25,807 --> 00:04:27,809 - Listen to me good, fatso. 84 00:04:27,809 --> 00:04:30,395 You get your kraut ass out on that pump island 85 00:04:30,395 --> 00:04:32,397 and tell my old man to get home now, 86 00:04:32,397 --> 00:04:36,151 or | am going to burn down this fuckin' lean-to. 87 00:04:36,151 --> 00:04:36,985 (hanging up phone) 88 00:04:36,985 --> 00:04:40,71 (upbeat band music) 89 00:04:42,908 --> 00:04:44,326 - No exceptions? 90 00:04:44,326 --> 00:04:46,453 (horn honking) 91 00:04:46,453 --> 00:04:49,623 (marching band music) 92 00:04:58,507 --> 00:05:00,08 (tires squealing) 93 00:05:00,08 --> 00:05:01,802 - Win some, lose some. 94 00:05:01,802 --> 00:05:04,12 (car starting) 95 00:05:09,893 --> 00:05:11,812 - | bring you an ultimatum from the Fuhrer. 96 00:05:11,812 --> 00:05:13,855 Either you get your ass home machen schnell, 97 00:05:13,855 --> 00:05:15,565 or you Won't have a house to come home to. 98 00:05:15,565 --> 00:05:17,317 - That no-good bitch! 99 00:05:17,317 --> 00:05:20,987 (dramatic orchestral music) 100 00:05:30,413 --> 00:05:32,249 (truck starting) 101 00:05:33,291 --> 00:05:35,961 (truck revving) 102 00:05:38,255 --> 00:05:40,924 (phone ringing) 103 00:05:43,426 --> 00:05:45,846 (soft music) 104 00:05:55,564 --> 00:05:58,316 (truck rattling) 105 00:05:59,150 --> 00:06:02,821 (dramatic orchestral music) 106 00:06:07,200 --> 00:06:08,451 (door closing) 107 00:06:08,451 --> 00:06:10,912 (dog barking) 108 00:06:10,912 --> 00:06:14,875 (bright orchestral music) 109 00:06:14,875 --> 00:06:16,459 - Okay, Angel, now what's with this shit 110 00:06:16,459 --> 00:06:18,461 embarrassing me again in front of my boss? 111 00:06:19,880 --> 00:06:22,549 Your phony threats, burn down the house? 112 00:06:22,549 --> 00:06:24,384 Goddamn it. Goddamn it, Angel! 113 00:06:24,384 --> 00:06:26,678 What the hell's the matter with you? 114 00:06:26,678 --> 00:06:28,680 Where else could you spend so much time on your back 115 00:06:28,680 --> 00:06:30,56 outside of a wWhorehouse? 116 00:06:30,56 --> 00:06:32,517 Call me away from my job one more time and it's your ass. 117 00:06:32,517 --> 00:06:33,894 | mean it, your ass! 118 00:06:33,894 --> 00:06:35,20 Back to that pornographer of yours 119 00:06:35,20 --> 00:06:36,730 who used to take all your shitty abuse. 120 00:06:36,730 --> 00:06:38,273 Angel, the spoiled bitch crap is finished. 121 00:06:38,273 --> 00:06:39,774 You hear me? l've had it. 122 00:06:40,942 --> 00:06:42,777 (bright band music) 123 00:06:42,777 --> 00:06:43,987 Gotta play the man-killer. 124 00:06:43,987 --> 00:06:46,72 Groovy guys, muscles her specialty. 125 00:06:46,72 --> 00:06:49,75 Burn ‘em at both ends. Suck ‘em inside out. 126 00:06:49,75 --> 00:06:50,911 Always dealing from a position of strength. 127 00:06:50,911 --> 00:06:52,704 Blowing my hard-earned bread. 128 00:06:52,704 --> 00:06:55,457 You've played out your bullshit game with me. 129 00:06:55,457 --> 00:06:58,793 Angel number one, screw everybody else. 130 00:06:58,793 --> 00:07:01,713 Give her what she wants, when she wants it, how she wants it. 131 00:07:01,713 --> 00:07:04,507 Money, a shitpile of it, just lay it on Angel. 132 00:07:04,507 --> 00:07:06,259 Forget where it came from, right? 133 00:07:08,386 --> 00:07:10,472 Just lay it on Angel. 134 00:07:10,472 --> 00:07:11,556 Lie, spin, give it away. 135 00:07:11,556 --> 00:07:13,850 Rip off any jerk who says no to her. 136 00:07:13,850 --> 00:07:16,19 Life's just one big gas for you, isn't it? 137 00:07:16,19 --> 00:07:18,146 Well l'm gonna blow this chicken-shit scene. 138 00:07:18,146 --> 00:07:19,147 l'm gonna blow.… 139 00:07:22,943 --> 00:07:24,110 (zipper unzipping) 140 00:07:30,75 --> 00:07:33,328 (soft music) 141 00:07:33,328 --> 00:07:37,332 (SuperAngel panting and cooing) 142 00:07:42,754 --> 00:07:45,256 (sexy music) 143 00:08:01,439 --> 00:08:03,24 - Was it good? - Yeah. 144 00:08:03,24 --> 00:08:07,654 - | mean that chick you screwed in your lousy truck. 145 00:08:07,654 --> 00:08:10,824 (tense music) 146 00:08:10,824 --> 00:08:12,367 - There's no other chick. 147 00:08:12,367 --> 00:08:14,202 - Admit to it, you bastard. 148 00:08:14,202 --> 00:08:16,955 Your fag boss always covering up for you. 149 00:08:16,955 --> 00:08:18,832 That's why you couldn't get it off with me. 150 00:08:18,832 --> 00:08:21,334 - l'm sick of your demands, your accusations. 151 00:08:21,334 --> 00:08:23,586 Your ass isn't worth your ass, Angel. 152 00:08:24,921 --> 00:08:26,89 - You! 153 00:08:26,89 --> 00:08:28,08 - Angel. - Goddamn you! 154 00:08:28,08 --> 00:08:28,967 - [Clint] Stop it. 155 00:08:28,967 --> 00:08:31,553 - Don't you knock my ass, you dickface. 156 00:08:31,553 --> 00:08:34,264 | give you my body, the most beautiful bod you've ever had, 157 00:08:34,264 --> 00:08:35,890 and you don't even appreciate it! 158 00:08:35,890 --> 00:08:36,725 - [Clint] Come on. 159 00:08:36,725 --> 00:08:38,435 - [SuperAngel] What have you had? You have faggot friends 160 00:08:38,435 --> 00:08:40,520 and a rotten mother whore. 161 00:08:40,520 --> 00:08:42,897 (SuperAngel screaming) 162 00:08:42,897 --> 00:08:44,357 - AU right, that's enough, Angel. 163 00:08:44,357 --> 00:08:46,735 Shut your ugly mouth. Say one more thing about my mother 164 00:08:46,735 --> 00:08:48,570 and l'U bust your goddamn jaw. 165 00:08:49,446 --> 00:08:52,32 (tense music) 166 00:08:53,408 --> 00:08:56,786 SuperAngel, you've ripped me off for the last time. 167 00:08:56,786 --> 00:08:59,497 Go bang the King's regiment, | don't give a damn anymore. 168 00:08:59,497 --> 00:09:02,292 (tense music) 169 00:09:02,292 --> 00:09:04,961 (slamming door) 170 00:09:11,301 --> 00:09:12,719 - Son of a bitch. 171 00:09:12,719 --> 00:09:15,472 (truck starting) 172 00:09:16,514 --> 00:09:18,308 (windshield shattering) 173 00:09:18,308 --> 00:09:20,18 Screw you, you goddamn shit! 174 00:09:20,18 --> 00:09:21,603 That's what | think of your threats. 175 00:09:21,603 --> 00:09:23,521 - Angel, you bitch. 176 00:09:23,521 --> 00:09:24,647 Wait, ‘til | get your ass. 177 00:09:25,815 --> 00:09:27,400 - You goddamn-- - Angel. 178 00:09:27,400 --> 00:09:28,443 (ax smashing) 179 00:09:28,443 --> 00:09:29,277 Hey, that's my truck. 180 00:09:29,277 --> 00:09:31,696 - [SuperAngel] (indistinct) my lovers, my young stud. 181 00:09:31,696 --> 00:09:32,822 - Angel. 182 00:09:32,822 --> 00:09:34,74 (confused shouting) 183 00:09:34,74 --> 00:09:35,867 - You're fucking trash, you're trash. 184 00:09:35,867 --> 00:09:36,701 (smashing glass) 185 00:09:36,701 --> 00:09:37,535 - [Clint] What's the matter with you? 186 00:09:37,535 --> 00:09:39,829 - [SuperAngel] You son of a bitch. 187 00:09:39,829 --> 00:09:42,40 - [Clint] Stop it now, that's my truck. 188 00:09:42,40 --> 00:09:42,874 You crazy bitch. 189 00:09:42,874 --> 00:09:45,168 - [SuperAngel] | wanted a Cadillac. Even a Lincoln. 190 00:09:46,211 --> 00:09:47,712 Clint, you bastard. 191 00:09:47,712 --> 00:09:49,839 (confused shouting) 192 00:09:49,839 --> 00:09:52,759 (indistinct) You cheap asshole! 193 00:09:52,759 --> 00:09:54,636 (confused shouting) 194 00:09:54,636 --> 00:09:56,429 - [Clint] Give me that! - [SuperAngel] Let go of it. 195 00:09:56,429 --> 00:09:57,263 (confused shouting) 196 00:09:57,263 --> 00:09:58,264 Let go of it. 197 00:09:58,264 --> 00:09:59,390 - [Clint] You dirty goddamn bitch, let go! 198 00:09:59,390 --> 00:10:01,267 - [SuperAngel] You dirty bastard! 199 00:10:01,267 --> 00:10:02,685 Let go of me, you prick! 200 00:10:02,685 --> 00:10:03,853 - [Clint] lUUget your ass. 201 00:10:05,563 --> 00:10:08,66 (confused shouting) 202 00:10:08,66 --> 00:10:09,67 Come here. 203 00:10:09,67 --> 00:10:10,276 (high-tension music) 204 00:10:10,276 --> 00:10:12,487 - [SuperAngel] Let go of me, you're hurting me. 205 00:10:14,30 --> 00:10:14,864 Let go! 206 00:10:14,864 --> 00:10:17,75 - That's right, officer, 1825 La Mesa. 207 00:10:17,75 --> 00:10:19,285 (confused shouting) 208 00:10:19,285 --> 00:10:20,120 - [Clint] Come on. 209 00:10:20,120 --> 00:10:21,871 - [SuperAngel] Let go of me. 210 00:10:21,871 --> 00:10:23,373 - He's trying to kill her. You gotta hurry,. 211 00:10:24,415 --> 00:10:26,918 (SuperAngel screaming) 212 00:10:26,918 --> 00:10:30,213 - [SuperAngel] Let me go! (screaming) 213 00:10:30,213 --> 00:10:32,382 (Clint muffled) Ow, you bitch. You bit me. Come here. 214 00:10:32,382 --> 00:10:33,675 Let go of me, Clint. 215 00:10:33,675 --> 00:10:36,928 (SuperAngel screaming) 216 00:10:39,556 --> 00:10:43,17 Let me go. (screaming) 217 00:10:43,17 --> 00:10:45,770 (siren blaring) 218 00:10:52,235 --> 00:10:53,820 - Officer. 219 00:10:53,820 --> 00:10:55,947 Officer, that guy's trying to kill his wife. 220 00:10:55,947 --> 00:10:57,365 That guy's trying to kill his wife, officer. 221 00:10:57,365 --> 00:10:58,992 - You hear me? Come on. 222 00:10:58,992 --> 00:11:00,118 - Help! 223 00:11:01,369 --> 00:11:03,163 (slappin i g Cli - Ow! 70 224 00:11:03,163 --> 00:11:07,625 - Ml'have the police come in here and... (screaming) 225 00:11:08,793 --> 00:11:12,338 - [Dispatch] Community to Rescue 4. 1012 Las Palmas. 226 00:11:13,298 --> 00:11:14,257 - Is she hurt bad, officer? 227 00:11:14,257 --> 00:11:15,425 - Well, well call you if we need you. 228 00:11:15,425 --> 00:11:17,260 Now, you get your old, funky ass outta here. 229 00:11:17,260 --> 00:11:20,138 - | was only trying to help. - | said get outta here. 230 00:11:20,138 --> 00:11:22,807 (siren blaring) 231 00:11:38,615 --> 00:11:41,451 (water splashing) 232 00:11:49,626 --> 00:11:50,752 You better learn how to control 233 00:11:50,752 --> 00:11:52,295 that temper a little bit, hoss. 234 00:11:53,171 --> 00:11:54,631 Goddamn, you're gonna wind up 235 00:11:54,631 --> 00:11:56,507 killing somebody one of these days. 236 00:11:59,510 --> 00:12:02,180 Your old lady's on her way over to emergency hospital. 237 00:12:03,306 --> 00:12:04,766 What's gonna happen to you, of course, 238 00:12:04,766 --> 00:12:06,392 depends on what she has to say, 239 00:12:07,685 --> 00:12:09,62 And you better hope it's something good, 240 00:12:09,62 --> 00:12:10,438 or else you in trouble. 241 00:12:11,439 --> 00:12:12,523 Know what | mean? 242 00:12:14,817 --> 00:12:17,445 Shit, l've seen you someplace before. 243 00:12:17,445 --> 00:12:20,198 You work for that old Heinie Martin Bormann, don't you? 244 00:12:21,449 --> 00:12:22,617 Well, l'U be damned. 245 00:12:24,911 --> 00:12:27,288 Well, let's see here what we gotta do about you. 246 00:12:29,749 --> 00:12:31,626 We're gonna give you a break. 247 00:12:31,626 --> 00:12:33,02 You go on back to work. 248 00:12:33,02 --> 00:12:36,297 Let your old lady calm down a little bit. 249 00:12:36,339 --> 00:12:37,465 Let her cool off. 250 00:12:38,341 --> 00:12:39,717 ll be in touch with you. 251 00:12:42,345 --> 00:12:43,388 Hey, hoss… 252 00:12:44,555 --> 00:12:46,307 Don't you go gettin no rabbit in your blood 253 00:12:46,307 --> 00:12:47,850 and trying to run on me now, 254 00:12:47,850 --> 00:12:50,436 ‘cause if you do, l'm gonna have to hurt you. 255 00:12:51,896 --> 00:12:54,274 Now, go on and get the fuck outta here. 256 00:12:54,274 --> 00:12:55,275 Go on. 257 00:12:55,275 --> 00:12:57,944 (somber music) 258 00:13:00,29 --> 00:13:01,948 - [Intercom Voice] Supervisor of Ward B-11. 259 00:13:01,948 --> 00:13:03,574 - Checking for lumps, Dr. Scholl? 260 00:13:04,742 --> 00:13:06,452 - Nothing broken, young lady. 261 00:13:06,452 --> 00:13:08,37 Just stay in bed a couple of days 262 00:13:08,37 --> 00:13:10,623 and drink a lot of hot chicken soup. 263 00:13:10,623 --> 00:13:11,666 Helluva pair of tits. 264 00:13:11,666 --> 00:13:13,126 Best l've seen in a long time. 265 00:13:13,126 --> 00:13:16,87 - [Intercom Voice] Dr. Slovish, please call your office. 266 00:13:16,87 --> 00:13:17,922 - Hi, lm patrolman Harry Sledge. 267 00:13:17,922 --> 00:13:21,634 - | want that no good son of a bitch thrown in the slammer. 268 00:13:21,634 --> 00:13:23,928 He has beaten me up for the last time. 269 00:13:23,928 --> 00:13:26,264 - [Intercom Voice] Stat call for IC room seven. 270 00:13:27,598 --> 00:13:30,101 - | don't mean to dispute your word, Mrs. Ramsey, 271 00:13:30,101 --> 00:13:31,227 but from looks your old man, 272 00:13:31,227 --> 00:13:32,854 l'd say it's the other way around. 273 00:13:34,22 --> 00:13:35,565 Like he tangled with a wildcat. 274 00:13:35,565 --> 00:13:37,567 - It's not Mrs. Ramsey. 275 00:13:38,860 --> 00:13:40,528 l'm Angel. 276 00:13:40,570 --> 00:13:41,571 Angel Turner. 277 00:13:41,571 --> 00:13:42,613 - [Intercom Voice] Dr. Siegel, 278 00:13:42,613 --> 00:13:44,782 please return to the administration office. 279 00:13:44,782 --> 00:13:46,701 - Thanks for taking the asshole out. 280 00:13:46,701 --> 00:13:48,36 - That wasn't no big thing. 281 00:13:49,203 --> 00:13:51,539 Always happy to help a young lady in distress, 282 00:13:52,957 --> 00:13:54,792 especially such a fine-looking lady. 283 00:13:54,792 --> 00:13:56,586 - Maybe | can return the favor. 284 00:13:57,545 --> 00:14:00,631 (upbeat band music) 285 00:14:08,97 --> 00:14:10,933 - Why don't you take a couple of hours off? 286 00:14:10,933 --> 00:14:12,310 Go home, get cleaned up. 287 00:14:13,561 --> 00:14:14,645 The rush is over. 288 00:14:15,938 --> 00:14:19,108 - Thanks, Martin, | think l'U do that. 289 00:14:39,170 --> 00:14:40,88 (door closing) 290 00:14:44,967 --> 00:14:48,388 (tense orchestral music) 291 00:14:56,813 --> 00:14:58,940 (knocking on door) 292 00:15:02,652 --> 00:15:04,654 (tense music) 293 00:15:04,654 --> 00:15:09,200 - Get out of here, you philander, you woman-beater. 294 00:15:09,200 --> 00:15:11,869 (slamming door) 295 00:15:17,208 --> 00:15:20,420 (comedic music) 296 00:15:20,420 --> 00:15:21,254 Prick! 297 00:15:25,133 --> 00:15:27,593 (tense music) 298 00:15:36,978 --> 00:15:37,937 (slamming ax) 299 00:15:40,106 --> 00:15:43,776 (dramatic orchestral music) 300 00:15:49,866 --> 00:15:51,200 (truck starting) 301 00:15:55,872 --> 00:15:59,625 (dramatic orchestral music) 302 00:16:06,132 --> 00:16:08,634 | have a feeling my old man won't be back. 303 00:16:09,719 --> 00:16:11,220 Not today anyway. 304 00:16:15,683 --> 00:16:17,435 Can | make you a drink, Harry? 305 00:16:17,435 --> 00:16:19,437 - No thanks, l'i just enjoy my cigar. 306 00:16:19,437 --> 00:16:20,813 - Oh, | like a good cigar, 307 00:16:20,813 --> 00:16:24,192 but | take it outta my mouth on occasion. (chuckling) 308 00:16:25,735 --> 00:16:26,819 Do you wanna dance? 309 00:16:26,819 --> 00:16:28,237 - No, | never could hack it. 310 00:16:29,489 --> 00:16:32,700 (upbeat band music) 311 00:16:32,700 --> 00:16:34,118 - [SuperAngel] Do you mind if | do? 312 00:16:34,118 --> 00:16:35,495 - Why, hell no. 313 00:16:35,495 --> 00:16:38,498 (upbeat jazz music) 314 00:16:54,972 --> 00:16:58,809 (upbeat jazz music continues) 315 00:17:08,27 --> 00:17:09,612 (cash register ringing) 316 00:17:12,615 --> 00:17:16,35 (acoustic guitar music) 317 00:17:20,915 --> 00:17:22,416 - Who worked you over, Clint? 318 00:17:24,01 --> 00:17:26,03 - Just pour, Haïji. 319 00:17:26,03 --> 00:17:27,296 Just pour, nothing else. 320 00:17:30,508 --> 00:17:34,595 - You nice men always let the good stuff get away. (laughing) 321 00:17:37,431 --> 00:17:40,351 - [SuperAngel] You don't dance and you don't drink. 322 00:17:40,351 --> 00:17:42,186 You gotta be big in bed. 323 00:17:43,20 --> 00:17:45,398 - You try me, you find out. 324 00:17:46,566 --> 00:17:49,652 (upbeat band music) 325 00:17:51,904 --> 00:17:53,781 - Give me a few minutes, Harry. 326 00:17:53,781 --> 00:17:56,951 | always like to take a hot bath first. 327 00:17:56,951 --> 00:17:59,996 (upbeat band music) 328 00:17:59,996 --> 00:18:03,583 (ominous orchestral music) 329 00:18:12,633 --> 00:18:16,53 (acoustic guitar music) 330 00:18:20,600 --> 00:18:24,312 - Don't drink so much, good-looking. It slows you down. 331 00:18:25,271 --> 00:18:27,231 - Nobody tells me when to stop drinking. 332 00:18:28,899 --> 00:18:32,320 (acoustic guitar music) 333 00:18:34,71 --> 00:18:36,699 - | get off in two hours. 334 00:18:37,992 --> 00:18:41,412 (acoustic guitar music) 335 00:18:49,795 --> 00:18:50,671 - | reckon.…. 336 00:18:53,132 --> 00:18:56,135 | reckon Angels tits are bigger than yours. 337 00:18:56,135 --> 00:18:58,54 (dark music stinger) 338 00:18:58,54 --> 00:19:00,556 - Come on, Harry. l'm ready. 339 00:19:00,556 --> 00:19:01,641 - fm not. 340 00:19:01,682 --> 00:19:04,226 (light music) 341 00:19:06,312 --> 00:19:08,606 - | got just what the doctor ordered. 342 00:19:13,402 --> 00:19:15,529 - | don't cotton to that. 343 00:19:15,529 --> 00:19:19,116 - Harry, | never left a good man down yet. 344 00:19:20,201 --> 00:19:22,536 - Knock that queer shit off. 345 00:19:22,536 --> 00:19:24,872 Now, we're gonna do it my way or not at all. 346 00:19:24,872 --> 00:19:26,916 - But you have so much to offer. 347 00:19:26,916 --> 00:19:28,626 All you need is a little help. 348 00:19:29,960 --> 00:19:33,05 - Goddamn it, | told you it's not workin' for me. 349 00:19:33,05 --> 00:19:36,08 (light band music) 350 00:19:37,218 --> 00:19:39,970 - Not working for you? What the hell's wrong? 351 00:19:42,640 --> 00:19:45,476 What the hell is wrong with you? 352 00:19:45,476 --> 00:19:48,104 (light music) 353 00:19:48,104 --> 00:19:51,107 Not ready, with my beautiful body? 354 00:19:51,107 --> 00:19:54,610 You got a lot of nerve, buster, telling me you're not ready. 355 00:19:54,610 --> 00:19:57,697 All those muscles, except the one that really counts. 356 00:20:01,784 --> 00:20:03,744 - Get outta my bed, you phony. 357 00:20:03,744 --> 00:20:05,830 (SuperAngel slapping) 358 00:20:05,830 --> 00:20:08,582 (playful music) 359 00:20:16,757 --> 00:20:20,469 Maybe you didn't hear me right, pig. 360 00:20:20,469 --> 00:20:23,180 Get your ass outta my bed! 361 00:20:23,180 --> 00:20:25,725 (light music) 362 00:20:54,420 --> 00:20:57,423 (upbeat jazz music) 363 00:21:15,524 --> 00:21:19,361 (upbeat jazz music continues) 364 00:21:22,448 --> 00:21:23,657 (door closing) 365 00:21:34,960 --> 00:21:36,837 - Oh, well, that's the way it goes, baby. 366 00:21:36,837 --> 00:21:40,132 Some day you're up, some day you're down. 367 00:21:40,132 --> 00:21:41,842 l'UU drop by tomorrow. 368 00:21:41,842 --> 00:21:43,10 (slapping Angel's butt) 369 00:21:43,10 --> 00:21:44,845 (drink splashing) 370 00:21:48,265 --> 00:21:49,266 - Tomorrow? 371 00:21:50,351 --> 00:21:52,853 Tomorrow, my ass. 372 00:21:52,853 --> 00:21:55,564 How do you know you can even get it up tomorrow, 373 00:21:55,564 --> 00:21:57,817 you limp faggot? 374 00:21:57,817 --> 00:21:59,819 Tomorrow, shit! 375 00:22:01,403 --> 00:22:04,990 Besides, my old man will be coming tomorrow. 376 00:22:04,990 --> 00:22:06,742 Or tonight, if | can find him. 377 00:22:07,660 --> 00:22:11,330 That beautiful young stud | threw outta here for you? 378 00:22:11,330 --> 00:22:13,374 Oh Jesus, what a joke! 379 00:22:15,125 --> 00:22:17,378 Beat it, you jack-off, 380 00:22:17,378 --> 00:22:20,714 before | call the cops. (laughing) 381 00:22:20,714 --> 00:22:22,633 That's a funny one, isn't it? 382 00:22:22,633 --> 00:22:25,10 Me callin' the pigs on a pig. 383 00:22:25,10 --> 00:22:26,762 (Harry slugging Angel) 384 00:22:26,762 --> 00:22:29,306 (funky music) 385 00:22:30,724 --> 00:22:33,435 - That's what you get for bein' sassy. 386 00:22:33,435 --> 00:22:36,564 You about the sorriest, foul-mouthed bitch 387 00:22:36,564 --> 00:22:39,233 lever met in my life. 388 00:22:39,233 --> 00:22:42,361 You threatened me, didn't you? Huh? 389 00:22:44,321 --> 00:22:46,574 leave when l'm damn good and ready. 390 00:22:47,992 --> 00:22:50,619 Matter of fact, | think l'U just stick around, 391 00:22:50,619 --> 00:22:52,246 have myself a little drink. 392 00:22:54,81 --> 00:22:57,84 (upbeat jazz music) 393 00:23:08,596 --> 00:23:11,724 (radio switching stations) 394 00:23:11,724 --> 00:23:13,142 (phone crashing) 395 00:23:13,142 --> 00:23:15,895 (country music) 396 00:23:24,278 --> 00:23:25,613 - [SuperAngel] You bastard. 397 00:23:26,864 --> 00:23:28,657 - Telephone's outta order. - Bastard. 398 00:23:30,910 --> 00:23:34,371 You hit me. You hit my beautiful body. 399 00:23:35,873 --> 00:23:37,458 lm gonna kill you. 400 00:23:39,793 --> 00:23:41,211 (Harry laughing) 401 00:23:43,213 --> 00:23:45,883 (country music) 402 00:24:02,24 --> 00:24:03,25 (vase smashing) 403 00:24:05,444 --> 00:24:06,362 (vase smashing) 404 00:24:06,362 --> 00:24:07,363 - | guess that little smack in the belly 405 00:24:07,363 --> 00:24:09,239 didn't do anything for you. 406 00:24:09,239 --> 00:24:11,659 Now l'm gonna have to teach you a serious lesson. 407 00:24:11,659 --> 00:24:12,576 (lamp crashing) 408 00:24:12,576 --> 00:24:14,536 Al right! Come on, hit me! 409 00:24:14,536 --> 00:24:15,829 Matter of fact, l'm gonna get you 410 00:24:15,829 --> 00:24:17,373 for all the guys you shit on. 411 00:24:17,373 --> 00:24:19,208 Come on, hit me, hurt me! 412 00:24:19,208 --> 00:24:20,793 Oh yeah, come on! 413 00:24:20,793 --> 00:24:23,170 Where's that little man of yours? 414 00:24:23,170 --> 00:24:25,172 Huh? What'd you call him, matches? 415 00:24:26,256 --> 00:24:29,301 Come on, if you're gonna hurt me, you might as well hurt me! 416 00:24:29,301 --> 00:24:30,803 Hit me, you bitch! 417 00:24:32,12 --> 00:24:33,222 Come on, cunt! 418 00:24:33,222 --> 00:24:35,265 You better simmer down a little bit, 419 00:24:35,265 --> 00:24:37,518 ‘cause my patience is running thin. 420 00:24:37,518 --> 00:24:40,437 (country music) 421 00:24:40,437 --> 00:24:41,355 (Harry slapping Angel) 422 00:24:43,65 --> 00:24:44,274 - Now get your ass in the bedroom 423 00:24:44,274 --> 00:24:45,776 and see what's coming up next. 424 00:24:52,741 --> 00:24:54,493 (door closing) 425 00:25:06,839 --> 00:25:07,673 (lock clicking) 426 00:25:10,134 --> 00:25:11,301 (Harry laughing) 427 00:25:25,524 --> 00:25:26,650 (lamp crashing) 428 00:26:01,351 --> 00:26:02,394 (picture falling) 429 00:26:16,450 --> 00:26:18,494 (SuperAngel gasping) 430 00:26:21,80 --> 00:26:22,956 (window smashing) 431 00:26:22,956 --> 00:26:23,832 Angel? 432 00:26:25,709 --> 00:26:26,752 SuperAngel? 433 00:26:28,03 --> 00:26:29,296 Come on, honey, open the door. 434 00:26:29,296 --> 00:26:31,256 Get out, get out, get out! 435 00:26:31,256 --> 00:26:33,300 Get out of my house, you freak! 436 00:26:33,300 --> 00:26:34,343 - [ain't gonna hurt you. 437 00:26:36,512 --> 00:26:37,513 - Besides, l'm ready now. 438 00:26:37,513 --> 00:26:38,972 - call the cops, | will. 439 00:26:38,972 --> 00:26:40,474 | swear l'U call the cops. 440 00:26:40,474 --> 00:26:41,892 - Got my shit together. 441 00:26:41,892 --> 00:26:43,602 - Get out, get out, get out. 442 00:26:43,602 --> 00:26:45,562 Get out of my house, l'Il call the cops. 443 00:26:45,562 --> 00:26:48,65 | will, you freak. l'il call the cops. 444 00:26:48,65 --> 00:26:51,568 - You got all the police you ever gonna need. 445 00:26:51,568 --> 00:26:53,153 Now, you better open this goddamn door, 446 00:26:53,153 --> 00:26:54,488 or l'm gonna bust it down. 447 00:26:56,156 --> 00:26:57,741 | said open this fucking door! 448 00:27:00,35 --> 00:27:02,412 (banging door) 449 00:27:05,290 --> 00:27:06,208 (Harry grunting) 450 00:27:11,588 --> 00:27:15,676 (SuperAngel laughing) 451 00:27:19,930 --> 00:27:24,351 - What's the matter, super- faggot Harry? (laughing) 452 00:27:24,351 --> 00:27:28,814 Al your other muscles gone limp, too? (laughing) 453 00:27:30,149 --> 00:27:31,316 Well, it doesn't matter. 454 00:27:31,316 --> 00:27:33,902 | can always depend on horny old Rufus next door 455 00:27:33,902 --> 00:27:36,71 to call the cops on you. 456 00:27:36,71 --> 00:27:38,323 You ought to know, pig. 457 00:27:38,323 --> 00:27:40,868 Super-stud pig. 458 00:27:49,334 --> 00:27:50,419 (drawer opening) 459 00:28:11,607 --> 00:28:13,609 That won't work either, Harry. 460 00:28:13,609 --> 00:28:15,194 l tried it once myself. 461 00:28:16,195 --> 00:28:17,404 Of course, you probably couldn't do it 462 00:28:17,404 --> 00:28:19,239 even if it could be done. 463 00:28:20,449 --> 00:28:23,76 l'm glad my old man doesn't have your problems. 464 00:28:23,952 --> 00:28:27,289 Of course, you know what they say about young, skinny boys. 465 00:28:27,289 --> 00:28:28,749 They're all cock. 466 00:28:28,749 --> 00:28:31,43 Boy, isn't that the truth? 467 00:28:31,43 --> 00:28:33,253 Not like you. 468 00:28:33,253 --> 00:28:37,466 Is that why you carry your big night stick, Harry? Hmm? 469 00:28:37,466 --> 00:28:42,137 It's probably the closest you can come, huh? (laughing) 470 00:28:42,137 --> 00:28:44,223 Maybe you were good once, huh? 471 00:28:44,223 --> 00:28:45,390 Maybe you're just getting old 472 00:28:45,390 --> 00:28:48,393 and shriveled up, kind of wrinkled. 473 00:28:48,393 --> 00:28:51,772 l called you a faggot, but you don't even rate that. 474 00:28:51,772 --> 00:28:54,274 At least fags have someone to do it with. 475 00:28:54,274 --> 00:28:57,819 Old shriveled-up Harry. (laughing) 476 00:28:57,819 --> 00:29:01,114 Old prune-prick Harry. (laughing) 477 00:29:01,114 --> 00:29:03,367 - Well, you gonna rue the day you was born, woman, 478 00:29:03,367 --> 00:29:04,701 when I get my hands on you. 479 00:29:06,370 --> 00:29:09,456 (upbeat jazz music) 480 00:29:16,755 --> 00:29:17,965 l'm gonna have to hurt you, now. 481 00:29:18,924 --> 00:29:20,384 You ever been cut by a knife, huh? 482 00:29:21,760 --> 00:29:24,930 (upbeat jazz music) 483 00:29:24,930 --> 00:29:27,266 Yeah, | am gonna cut you like a fucking hog. 484 00:29:29,476 --> 00:29:31,353 You sorry bitch! 485 00:29:31,353 --> 00:29:32,437 Cunt! 486 00:29:32,437 --> 00:29:33,855 Fucking bitch! 487 00:29:33,855 --> 00:29:36,108 (Harry grunting) 488 00:29:36,108 --> 00:29:37,985 l'm gonna cut your ass off! 489 00:29:37,985 --> 00:29:39,736 You fucking pig! 490 00:29:39,736 --> 00:29:42,739 (upbeat jazz music) 491 00:29:46,243 --> 00:29:48,912 (Harry yelling) 492 00:29:51,373 --> 00:29:54,668 lUfucking kill your ass! (indistinct) 493 00:29:57,629 --> 00:29:58,588 Shit. 494 00:29:58,588 --> 00:30:01,591 (upbeat jazz music) 495 00:30:06,513 --> 00:30:09,182 (wood groaning) 496 00:30:12,19 --> 00:30:13,437 (Harry gasping) 497 00:30:13,437 --> 00:30:14,479 (door crashing) 498 00:30:14,479 --> 00:30:15,355 (SuperAngel screaming) 499 00:30:15,355 --> 00:30:17,649 (Harry yelling) 500 00:30:17,649 --> 00:30:20,902 (SuperAngel screaming) 501 00:30:30,203 --> 00:30:32,998 (SuperAngel screaming) 502 00:30:36,752 --> 00:30:39,588 (water splashing) 503 00:30:44,426 --> 00:30:47,679 (SuperAngel screaming) 504 00:30:57,397 --> 00:31:00,233 (dramatic music) 505 00:31:01,777 --> 00:31:04,279 - [Radio DJ] And that concludes your Kermit Cain 506 00:31:04,279 --> 00:31:08,75 all music, all pleasure show from FM channel 98. 507 00:31:08,75 --> 00:31:11,578 Now in keeping with KPZK's recognized responsibility 508 00:31:11,620 --> 00:31:13,80 to the community at large, 509 00:31:13,80 --> 00:31:16,83 we bring you live from the United Nations General Assembly, 510 00:31:16,83 --> 00:31:18,960 Sir Bagot Hype of Great Britain speaking in rebuttal 511 00:31:18,960 --> 00:31:21,171 to the Union of South Africa's (indistinct). 512 00:31:22,214 --> 00:31:25,509 Bagot Hype has been speaking uninterruptedly this past. 513 00:31:25,509 --> 00:31:26,760 - Lousy Lay, huh? 514 00:31:26,760 --> 00:31:28,970 - [Bagot] Like precepts of equality, justice 515 00:31:28,970 --> 00:31:31,14 and freedom spread with the speed 516 00:31:31,14 --> 00:31:33,683 of Wwildfire across the West Indies. 517 00:31:33,683 --> 00:31:36,770 The firestorm of a new moral conception, 518 00:31:36,770 --> 00:31:38,438 uprisings in revolution spread 519 00:31:38,438 --> 00:31:40,607 to all parts of the hemisphere. 520 00:31:40,607 --> 00:31:43,443 - You're quite a turn-on yourself. 521 00:31:43,443 --> 00:31:46,71 - [Bagot] Feeding on itself, unquenchable… 522 00:31:46,71 --> 00:31:49,324 (SuperAngel screaming) 523 00:31:56,81 --> 00:31:59,709 (cacophonous music) 524 00:31:59,709 --> 00:32:02,295 (radio exploding) 525 00:32:02,295 --> 00:32:05,215 (electric buzzing) 526 00:32:09,428 --> 00:32:12,347 (electric buzzing) 527 00:32:14,266 --> 00:32:17,310 (circuits exploding) 528 00:32:17,352 --> 00:32:19,813 (dog barking) 529 00:32:24,317 --> 00:32:26,194 (car starting) 530 00:32:51,178 --> 00:32:54,473 - Fire! Fire! (dramatic orchestral music) 531 00:32:56,933 --> 00:33:00,645 (dramatic orchestral music) 532 00:33:06,902 --> 00:33:08,778 - Clint, hey, come on. 533 00:33:15,368 --> 00:33:17,704 Arschloch. Arschloch. 534 00:33:17,704 --> 00:33:19,414 Why did you do it? Why? 535 00:33:19,414 --> 00:33:20,248 - Do what? 536 00:33:20,248 --> 00:33:21,82 - Don't gimme that scheisse, 537 00:33:21,82 --> 00:33:23,460 you know what l'm talking about. 538 00:33:23,460 --> 00:33:26,129 - Stop the Gestapo shit, Martin, Jesus! 539 00:33:26,129 --> 00:33:27,339 - AU right. 540 00:33:27,339 --> 00:33:30,926 A little beating.… But to burn her? 541 00:33:30,926 --> 00:33:32,52 - Burn who? 542 00:33:32,52 --> 00:33:34,179 - Angel. She's dead. 543 00:33:34,179 --> 00:33:36,890 (somber music) 544 00:33:36,890 --> 00:33:37,724 - What? 545 00:33:39,351 --> 00:33:41,728 - Angel's dead? Who did it? 546 00:33:41,728 --> 00:33:43,480 - Oh, bullshit. 547 00:33:44,648 --> 00:33:46,107 - le been here for hours. 548 00:33:47,67 --> 00:33:49,69 l've been here for hours! 549 00:33:49,69 --> 00:33:50,70 Look, | can prove it. 550 00:33:50,70 --> 00:33:51,154 - | hope so. 551 00:33:51,154 --> 00:33:52,781 - Here, Haji..… 552 00:33:52,781 --> 00:33:54,241 Here, Hajill tell you | was here tonight. 553 00:33:54,241 --> 00:33:55,325 Ain't that right, baby? 554 00:33:55,325 --> 00:33:57,285 - You lie, boy. 555 00:33:57,285 --> 00:33:58,411 (dark music) 556 00:33:58,411 --> 00:34:01,331 He came in just a few minutes ago, just before you got here. 557 00:34:01,331 --> 00:34:02,624 - You lying bitch! 558 00:34:02,624 --> 00:34:03,542 (dramatic music) 559 00:34:03,542 --> 00:34:05,85 Damn it, Martin, she's lying! 560 00:34:05,85 --> 00:34:06,02 - You prick! 561 00:34:08,463 --> 00:34:10,507 - She's lying, goddamn it, Martin. 562 00:34:10,507 --> 00:34:12,384 - AU right, now the truth. 563 00:34:12,384 --> 00:34:14,344 - Will you let-- Let go, let go, let go. 564 00:34:16,846 --> 00:34:18,223 Martin, that broad's lying. 565 00:34:19,266 --> 00:34:21,643 She's hot at my ass for not balling her tonight. 566 00:34:23,979 --> 00:34:25,522 Believe what you want. 567 00:34:25,522 --> 00:34:27,315 (mysterious music) 568 00:34:27,315 --> 00:34:28,650 - Well, somebody killed her, 569 00:34:28,650 --> 00:34:30,277 and you're the most likely pigeon. 570 00:34:31,945 --> 00:34:33,488 You‘ve gotta get outta town tonight. 571 00:34:33,488 --> 00:34:34,864 Here's $103. 572 00:34:34,864 --> 00:34:36,324 That's all that | had in the till. 573 00:34:36,324 --> 00:34:39,202 l'lUsend you more just as soon as | hear from you. 574 00:34:39,202 --> 00:34:41,413 Now, schnell, you can get a ride here easy. 575 00:34:41,413 --> 00:34:42,455 Good luck. 576 00:34:42,455 --> 00:34:44,958 (tense music) 577 00:34:46,334 --> 00:34:47,294 Auf wiedersehen. 578 00:34:50,422 --> 00:34:51,673 - [Clint] Thanks, Martin. 579 00:34:52,966 --> 00:34:54,718 (marching music) 580 00:34:54,718 --> 00:34:59,139 (men singing in German language) 581 00:35:21,36 --> 00:35:21,870 - [Driver] Where you heading? 582 00:35:21,870 --> 00:35:22,954 - Going west. - Get in. 583 00:35:22,954 --> 00:35:24,831 Going as far as San Quentin, just past the state line. 584 00:35:24,831 --> 00:35:26,249 (door closing) 585 00:35:26,249 --> 00:35:28,752 (car revving) 586 00:35:41,514 --> 00:35:43,224 Well, here's where I turn off. 587 00:35:43,224 --> 00:35:44,225 - [Clint] | appreciate it. 588 00:35:44,225 --> 00:35:45,310 - [Driver] Don't mention it. 589 00:36:01,743 --> 00:36:04,245 (slow, funky music) 590 00:36:21,429 --> 00:36:23,98 - Stop, Cal, pick him up. 591 00:36:23,98 --> 00:36:24,99 (tires squealing) 592 00:36:24,99 --> 00:36:27,143 (funky jazz music continues) 593 00:36:34,567 --> 00:36:35,652 - Where you heading, man? 594 00:36:35,652 --> 00:36:36,486 - Going west. 595 00:36:36,486 --> 00:36:37,320 - Jump in. 596 00:36:41,157 --> 00:36:42,409 Our good deed for the day. 597 00:36:42,409 --> 00:36:44,494 - [Clint] Yeah, sure appreciate it. 598 00:36:44,494 --> 00:36:45,870 - [Kyle] l'm Cal McKinney. 599 00:36:45,870 --> 00:36:47,747 This is my woman, man, SuperCherry. 600 00:36:47,747 --> 00:36:49,332 - im Clint Ramsey. 601 00:36:50,333 --> 00:36:51,251 - Hi there. 602 00:36:54,462 --> 00:36:57,549 Like | was saying, how does my beautiful bod look today? 603 00:36:58,383 --> 00:37:00,719 - Dynamite, baby. Dynamite. 604 00:37:00,719 --> 00:37:02,637 - lm one up on you cocksmiths. 605 00:37:02,637 --> 00:37:04,556 | came in the shower this morning. 606 00:37:05,515 --> 00:37:07,434 Yeah, | came without even touching myself. 607 00:37:07,434 --> 00:37:12,188 Just the hot water beating on my body. 608 00:37:12,188 --> 00:37:14,315 - Can you beat that, Clint? (laughing) 609 00:37:14,315 --> 00:37:15,859 - | dig masturbation. 610 00:37:15,859 --> 00:37:17,152 | mean, besides five fingers, 611 00:37:17,152 --> 00:37:20,238 l've discovered some really groovy ways, like, 612 00:37:20,238 --> 00:37:21,948 like underneath my left breast, 613 00:37:21,948 --> 00:37:24,492 it rolls over my rib when I! thump it 614 00:37:24,492 --> 00:37:25,410 and then |... 615 00:37:27,120 --> 00:37:29,789 | just rub it really, really 616 00:37:29,789 --> 00:37:32,333 gently... Like this. 617 00:37:35,336 --> 00:37:36,296 Here, feel. 618 00:37:38,715 --> 00:37:39,507 - Yeah. 619 00:37:39,507 --> 00:37:41,384 - And she's just getting started, man. 620 00:37:43,344 --> 00:37:46,806 Can, can you handle it, Mr. Ramsey? 621 00:37:49,225 --> 00:37:52,228 (funky jazz music) 622 00:37:56,858 --> 00:38:00,278 - |, l'appreciate the hospitality, the ride, | mean, 623 00:38:00,278 --> 00:38:01,237 but, Miss, uh-- 624 00:38:01,237 --> 00:38:02,71 - Cherry, 625 00:38:02,71 --> 00:38:04,240 SuperCherry. 626 00:38:04,240 --> 00:38:05,283 - Miss SuperCherry, 627 00:38:07,452 --> 00:38:08,870 could you move over a little bit? 628 00:38:08,870 --> 00:38:12,81 - Hey, pilgrim, rejecting my baby like that, huh? 629 00:38:12,81 --> 00:38:13,458 - Oh, he doesn't mean it like that. 630 00:38:13,458 --> 00:38:15,877 Probably he'd like me to get, get even closer. 631 00:38:15,877 --> 00:38:18,213 You know, | can get it on like this, too, 632 00:38:18,213 --> 00:38:20,882 and it seems to do something for the dude. 633 00:38:20,882 --> 00:38:23,134 - Okay, all right. Hold it right there. 634 00:38:24,928 --> 00:38:27,222 Will you pull over? | gotta cut out. 635 00:38:27,222 --> 00:38:29,224 (upbeat jazz music) 636 00:38:29,224 --> 00:38:30,99 Okay? 637 00:38:38,942 --> 00:38:40,652 Uh, thanks for the ride, okay? 638 00:38:44,739 --> 00:38:46,866 - You gonna let that stove act so dumb. 639 00:38:46,866 --> 00:38:48,493 - You know me better than that, babe. 640 00:38:52,121 --> 00:38:54,624 (car running) 641 00:39:03,341 --> 00:39:04,509 (door closing) 642 00:39:08,304 --> 00:39:09,681 Hey, 643 00:39:09,681 --> 00:39:10,807 Clint brother. 644 00:39:10,807 --> 00:39:12,976 That's no way to talk to SuperCherry. 645 00:39:12,976 --> 00:39:14,519 - No offense intended. 646 00:39:14,561 --> 00:39:17,689 - You're not showing the proper respect for a lady. 647 00:39:17,689 --> 00:39:20,191 (dark music) 648 00:39:23,27 --> 00:39:24,571 - Now, l' Let that pass. 649 00:39:24,571 --> 00:39:26,406 Just get in your car and leave me alone. 650 00:39:26,406 --> 00:39:27,532 - Yeah. 651 00:39:27,532 --> 00:39:28,867 Yeah, l'U leave you alone. 652 00:39:29,784 --> 00:39:32,954 (high-tension music) 653 00:39:39,168 --> 00:39:40,128 l'UU Kill you. 654 00:39:40,128 --> 00:39:43,172 (both grunting and yelling) 655 00:39:48,970 --> 00:39:50,346 - [SuperCherry] l' kill you. 656 00:39:53,16 --> 00:39:55,393 (dissonant music) 657 00:39:55,393 --> 00:39:57,687 (Clint groaning) 658 00:39:59,147 --> 00:39:59,981 Cal. 659 00:40:11,743 --> 00:40:14,370 (somber music) 660 00:40:18,458 --> 00:40:19,834 And half of it's mine. 661 00:40:22,45 --> 00:40:22,879 - Uh-huh. 662 00:40:29,427 --> 00:40:31,846 (soft music) 663 00:40:39,354 --> 00:40:40,647 (snake rattling) 664 00:40:40,647 --> 00:40:41,940 (snake striking) 665 00:40:41,940 --> 00:40:42,774 (Cal screaming) 666 00:40:42,774 --> 00:40:43,608 - Cal! 667 00:40:43,608 --> 00:40:44,609 - | got bit. 668 00:40:45,526 --> 00:40:46,361 Jesus! 669 00:40:47,403 --> 00:40:48,237 - Cal! 670 00:40:48,237 --> 00:40:49,238 - Snake and pain. 671 00:40:49,238 --> 00:40:50,698 Oh, damn it. 672 00:40:50,698 --> 00:40:51,866 Suck it out. 673 00:40:51,866 --> 00:40:53,534 Suck it! Suck it! 674 00:40:53,534 --> 00:40:56,788 (SuperCherry squealing) 675 00:40:56,788 --> 00:40:57,664 (SuperCherry spitting) 676 00:40:57,664 --> 00:40:59,791 - Oh, you don't even give good head. 677 00:40:59,832 --> 00:41:00,625 Damn you. 678 00:41:00,625 --> 00:41:02,43 You (indistinct) bitch. 679 00:41:02,43 --> 00:41:04,837 Get me to a doctor. Hurry. 680 00:41:04,837 --> 00:41:06,923 - [SuperCherry] Get in, hurry. 681 00:41:07,799 --> 00:41:09,133 | can't get you in. 682 00:41:09,133 --> 00:41:11,10 - [Cal] ! ought to let that snake bite you right on the ass. 683 00:41:11,10 --> 00:41:12,887 (Cal groaning) 684 00:41:12,887 --> 00:41:14,555 (SuperCherry muffled) 685 00:41:14,555 --> 00:41:17,308 (tires spinning) 686 00:41:19,185 --> 00:41:21,521 (tires squealing) 687 00:41:21,521 --> 00:41:24,524 (upbeat jazz music) 688 00:41:37,161 --> 00:41:39,664 (car running) 689 00:41:56,389 --> 00:41:57,306 (door closing) 690 00:42:02,61 --> 00:42:03,396 - You all right, boy? 691 00:42:03,396 --> 00:42:05,982 - Yeah. Great, just great. 692 00:42:09,277 --> 00:42:10,570 Yeah, | guess l'm okay. 693 00:42:19,871 --> 00:42:22,248 (tense music) 694 00:42:22,248 --> 00:42:23,875 Son of a bitch. 695 00:42:23,875 --> 00:42:26,294 (sad music) 696 00:42:39,515 --> 00:42:41,142 - Come on. 697 00:42:41,142 --> 00:42:43,686 Rides are damn scarce along this county road. 698 00:42:45,63 --> 00:42:47,482 (soft music) 699 00:42:55,406 --> 00:42:56,282 (door closing) 700 00:42:58,326 --> 00:43:00,870 (car starting) 701 00:43:06,209 --> 00:43:09,337 (uptempo music) 702 00:43:09,337 --> 00:43:12,06 You must have run into a real rough customer, 703 00:43:12,06 --> 00:43:13,841 judging from the working over you got. 704 00:43:13,841 --> 00:43:15,09 - There were two of them. 705 00:43:15,09 --> 00:43:17,386 - My farm's about 90 miles ahead. 706 00:43:17,386 --> 00:43:18,846 Just at the edge of the desert. 707 00:43:18,846 --> 00:43:20,848 Nothing to speak of in between. 708 00:43:25,269 --> 00:43:28,606 l've been to Brawley picking up supplies. 709 00:43:28,606 --> 00:43:29,774 Where are you headed? 710 00:43:30,650 --> 00:43:32,276 - West. 711 00:43:32,276 --> 00:43:35,196 - Why don't you lean back and relax? 712 00:43:35,196 --> 00:43:36,739 The rest will do you good. 713 00:43:37,698 --> 00:43:41,285 (uptempo orchestral music) 714 00:43:57,93 --> 00:44:00,680 (uptempo orchestral music) 715 00:44:14,318 --> 00:44:15,570 (chickens clucking) 716 00:44:25,246 --> 00:44:26,80 (door closing) 717 00:44:29,417 --> 00:44:30,251 (door closing) 718 00:44:31,294 --> 00:44:34,755 My wife's Austrian, one of them mail order brides. 719 00:44:34,755 --> 00:44:37,133 Let's go inside and meet Soul. 720 00:44:37,133 --> 00:44:38,801 | give her that name myself. 721 00:44:38,801 --> 00:44:41,53 Her Austrian name was too hard to pronounce, 722 00:44:41,53 --> 00:44:44,223 and besides, fits her to aT. 723 00:44:44,223 --> 00:44:46,809 (oompah music) 724 00:44:48,978 --> 00:44:50,146 Sit down, boy. 725 00:44:51,147 --> 00:44:52,565 Make yourself at home. 726 00:45:05,369 --> 00:45:07,538 | guess Soul's doing her chores. 727 00:45:08,998 --> 00:45:11,584 (Soul humming) 728 00:45:14,170 --> 00:45:15,922 Yeah, | see her coming now. 729 00:45:15,922 --> 00:45:17,298 Yes, sir. 730 00:45:17,298 --> 00:45:20,676 Nothing like a woman around the house to keep a body happy. 731 00:45:21,636 --> 00:45:24,222 (waltz music) 732 00:45:27,99 --> 00:45:27,934 Soul, 733 00:45:29,393 --> 00:45:30,645 this here is a young man 734 00:45:30,645 --> 00:45:34,482 that misfortune befell, name of Clint Ramsey. 735 00:45:34,482 --> 00:45:36,734 Two vicious highwaymen waylaid him. 736 00:45:36,734 --> 00:45:40,404 Robbed him and left him to perish in the cruel desert. 737 00:45:40,404 --> 00:45:42,406 (Soul speaking in German language) 738 00:45:42,406 --> 00:45:45,952 - Soul, you must speak English in front of our young guest. 739 00:45:45,952 --> 00:45:47,870 Now, see to his wounds, wife. 740 00:45:48,704 --> 00:45:49,872 - Ja. Ja. 741 00:45:53,542 --> 00:45:55,503 - You and your husband have a very nice farm here. 742 00:45:55,503 --> 00:45:56,921 - Yeah, it is nice here, 743 00:45:56,921 --> 00:46:00,883 but sometimes very einsam .… lonely. 744 00:46:00,883 --> 00:46:02,593 - Your husband's a very kind man. 745 00:46:03,761 --> 00:46:05,805 | don't Know what | would've done if he hadn't come along. 746 00:46:05,805 --> 00:46:07,181 - You are very handsome. 747 00:46:07,181 --> 00:46:08,57 (rooster crowing) 748 00:46:08,57 --> 00:46:10,476 And you have a young, stark body. 749 00:46:10,476 --> 00:46:12,353 You make a woman very tickly. 750 00:46:12,353 --> 00:46:15,856 - Well, wife, haven't you got our young man patched up yet? 751 00:46:15,856 --> 00:46:19,193 (light music) 752 00:46:19,193 --> 00:46:22,321 Quite a woman, eh, Mr. Ramsey? 753 00:46:22,321 --> 00:46:24,156 And wait ‘til you taste her cooking. 754 00:46:24,991 --> 00:46:27,660 Boy, them European women really know how 755 00:46:27,660 --> 00:46:29,245 to take care of a man. 756 00:46:31,122 --> 00:46:33,874 (sexual moaning) 757 00:46:40,131 --> 00:46:42,717 (Soul gasping) 758 00:46:52,101 --> 00:46:54,645 (Soul gasping) 759 00:46:58,899 --> 00:47:01,736 (toilet flushing) 760 00:47:10,870 --> 00:47:12,663 (knocking on door) 761 00:47:25,343 --> 00:47:26,177 - What are you doing here? 762 00:47:26,177 --> 00:47:26,969 - Guten abend. 763 00:47:27,11 --> 00:47:27,803 - Yeah. 764 00:47:29,972 --> 00:47:31,807 - What are you doing in here? (uptempo orchestral music) 765 00:47:31,807 --> 00:47:32,683 Your husband. 766 00:47:32,683 --> 00:47:36,979 - | like you like my husband. He needs his rest. 767 00:47:36,979 --> 00:47:38,147 - Get the fuck out of here. 768 00:47:39,65 --> 00:47:41,776 (muffled speaking) 769 00:47:45,613 --> 00:47:47,490 (comedic music) 770 00:47:47,490 --> 00:47:48,741 Get the hell out of here. 771 00:47:51,619 --> 00:47:54,121 (brassy music) 772 00:48:01,128 --> 00:48:03,714 (door closing) 773 00:48:04,799 --> 00:48:07,343 (bluegrass music) 774 00:48:07,343 --> 00:48:09,929 (Soul gasping) 775 00:48:11,639 --> 00:48:14,642 (Clint pounding) 776 00:48:14,642 --> 00:48:17,478 (bluegrass music) 777 00:48:27,113 --> 00:48:29,698 (Soul gasping) 778 00:48:33,828 --> 00:48:36,872 (chicken clucking) 779 00:48:36,872 --> 00:48:39,917 - Oh, Lute, | can't take it. You've been so damn nice to me. 780 00:48:39,917 --> 00:48:41,85 - That was our deal. 781 00:48:41,85 --> 00:48:43,45 You take it, and let's be done with it. 782 00:48:44,922 --> 00:48:46,382 - Well, l'Ube leaving soon. 783 00:48:47,550 --> 00:48:49,343 - Well, l'Usee you before you go. 784 00:48:53,264 --> 00:48:55,15 Oh, before you get cleaned up, 785 00:48:55,15 --> 00:48:55,891 would you go in the barn 786 00:48:55,891 --> 00:48:57,685 and pitch some hay down out of the loft? 787 00:48:57,685 --> 00:48:58,686 - Sure. 788 00:48:58,686 --> 00:49:00,563 - | gotta dig some post holes. 789 00:49:07,69 --> 00:49:09,405 (Soul milking) 790 00:49:09,405 --> 00:49:11,157 (cow mooiïng) 791 00:49:18,330 --> 00:49:21,667 (Soul milking) 792 00:49:21,667 --> 00:49:24,545 - Oh, good morning. Milking the cow, are you? 793 00:49:24,545 --> 00:49:25,713 - Ja, ja. 794 00:49:25,713 --> 00:49:27,798 - Lute told me to pitch some hay? 795 00:49:29,175 --> 00:49:31,927 (light music) 796 00:49:31,927 --> 00:49:32,761 - Ja, ja. 797 00:49:36,515 --> 00:49:39,59 (Soul milking) 798 00:49:43,22 --> 00:49:45,524 (breezy music) 799 00:49:54,825 --> 00:49:57,328 (breezy music) 800 00:50:05,961 --> 00:50:08,714 (digger running) 801 00:50:10,49 --> 00:50:12,134 - Oh, not this again. 802 00:50:12,134 --> 00:50:15,804 (Soul speaking in German language) 803 00:50:15,804 --> 00:50:17,765 Your husband's gonna come-- 804 00:50:17,765 --> 00:50:19,391 Your husband... Don't do that. 805 00:50:19,391 --> 00:50:20,226 Let go. 806 00:50:22,478 --> 00:50:25,22 Will you let go of my cock? 807 00:50:25,22 --> 00:50:26,732 - Shh. 808 00:50:26,732 --> 00:50:31,403 (speaking in German language) 809 00:50:31,403 --> 00:50:32,821 - He's gonna come up here. 810 00:50:36,867 --> 00:50:37,993 | can't breathe. 811 00:50:39,161 --> 00:50:40,746 You're smothering me. 812 00:50:42,206 --> 00:50:45,584 (both breathing heavily) 813 00:50:45,584 --> 00:50:48,337 (both mumbling) 814 00:50:51,382 --> 00:50:53,467 Get the hell outta here. 815 00:50:53,467 --> 00:50:54,552 Come on, your husband. 816 00:50:54,552 --> 00:50:56,11 Your husband. 817 00:50:56,11 --> 00:50:58,973 (driller running) 818 00:50:58,973 --> 00:51:00,641 (Soul speaking in German language) 819 00:51:00,641 --> 00:51:02,977 Soul, will you let-- 820 00:51:02,977 --> 00:51:05,20 (Soul speaking in German language) 821 00:51:05,20 --> 00:51:06,480 Goddamn it, will you let-- 822 00:51:06,480 --> 00:51:10,818 (Soul speaking in German language) 823 00:51:18,617 --> 00:51:20,119 - Get the fuck out of here, will you? 824 00:51:24,790 --> 00:51:25,874 He's gonna come up. 825 00:51:25,874 --> 00:51:27,585 | can't breathe. You're smothering me. 826 00:51:27,585 --> 00:51:31,922 (Soul speaking in German language) 827 00:51:33,07 --> 00:51:35,718 (Soul panting) 828 00:51:35,718 --> 00:51:37,428 (Soul speaking in German language) 829 00:51:37,428 --> 00:51:39,138 (driller running) 830 00:51:39,138 --> 00:51:41,724 (oompah music) 831 00:51:43,767 --> 00:51:45,227 Your husband's gonna come up here. 832 00:51:45,227 --> 00:51:46,645 (Soul speaking in German language) 833 00:51:46,645 --> 00:51:48,147 - Ja, ja. 834 00:51:48,147 --> 00:51:49,273 Ja, ja. 835 00:51:49,273 --> 00:51:50,65 Ja! 836 00:51:52,151 --> 00:51:52,985 - Shit. 837 00:51:57,197 --> 00:51:59,116 (Soul breathing heavily) 838 00:51:59,116 --> 00:52:00,534 - Would you, would you? 839 00:52:00,534 --> 00:52:01,410 - [Lute] Clint? 840 00:52:02,369 --> 00:52:04,538 Clint, could you give me a hand a minute? 841 00:52:09,168 --> 00:52:10,252 - [Clint] Stop that, will you? 842 00:52:11,337 --> 00:52:14,298 (muffled speaking) 843 00:52:14,298 --> 00:52:16,717 (dark music) 844 00:52:19,94 --> 00:52:21,847 (uptempo music) 845 00:52:25,726 --> 00:52:27,394 - [s this how | rate? 846 00:52:31,774 --> 00:52:35,527 lhaul your ungrateful ass to comfort and safety, 847 00:52:35,527 --> 00:52:40,532 see to your wounds, feed you, provide a roof, a clean bed, 848 00:52:40,991 --> 00:52:43,243 blessed you with money? 849 00:52:43,243 --> 00:52:47,206 And you repay me by fucking my Austrian wife. 850 00:52:49,667 --> 00:52:51,543 By God, 851 00:52:51,543 --> 00:52:53,921 you'll not live to fuck another man's wife. 852 00:52:53,921 --> 00:52:57,883 - l'd try to explain but... You'd never believe me. 853 00:52:57,883 --> 00:52:59,968 Thanks for everything. 854 00:52:59,968 --> 00:53:01,637 (dramatic music) 855 00:53:01,679 --> 00:53:03,55 - Son of a bitch. 856 00:53:03,55 --> 00:53:05,349 Make a cuckold out of me, will you? 857 00:53:05,349 --> 00:53:06,809 l'U deal with you later. 858 00:53:07,643 --> 00:53:10,229 (tense music) 859 00:53:13,899 --> 00:53:16,26 - My jacket! My jacket! 860 00:53:16,26 --> 00:53:18,529 (tense music) 861 00:53:36,338 --> 00:53:39,675 (tense music continues) 862 00:53:45,139 --> 00:53:47,891 (dramatic music) 863 00:53:58,694 --> 00:54:00,988 - Run, you coward! 864 00:54:01,947 --> 00:54:05,492 Desecrator of connubial bliss! 865 00:54:05,492 --> 00:54:07,703 Pawn of treachery! 866 00:54:07,703 --> 00:54:10,998 (dark orchestral music) 867 00:54:18,380 --> 00:54:21,467 (uptempo marching band music) 868 00:54:31,101 --> 00:54:32,936 (door creaking) 869 00:54:35,856 --> 00:54:38,942 (band music continues) 870 00:54:46,408 --> 00:54:48,911 (tense music) 871 00:54:53,916 --> 00:54:56,01 (tense music) 872 00:54:56,01 --> 00:54:59,46 Now, you get your kraut ass over to the house 873 00:54:59,46 --> 00:55:00,672 and rustle me up some supper. 874 00:55:00,672 --> 00:55:01,673 - Jahowl, mein Herr! 875 00:55:06,887 --> 00:55:09,223 (Lute screaming) 876 00:55:09,223 --> 00:55:10,390 - [Soul] Oh, my God! 877 00:55:10,390 --> 00:55:13,227 (Lute screaming) 878 00:55:22,152 --> 00:55:23,70 - [Clint] Sure appreciate it. 879 00:55:23,70 --> 00:55:24,279 - [Driver] Don't mention it. (door closing) 880 00:55:37,334 --> 00:55:40,671 (traffic passing) 881 00:55:42,214 --> 00:55:45,926 (uptempo band music) 882 00:55:45,926 --> 00:55:47,636 - Well, what can | do for you, young man? 883 00:55:47,636 --> 00:55:48,637 - l'd like a single. 884 00:55:49,680 --> 00:55:52,850 (uptempo band music) 885 00:56:15,789 --> 00:56:18,41 You were about to speak your needs, young man. 886 00:56:18,41 --> 00:56:19,418 - Yes, sir, | need a single. 887 00:56:20,419 --> 00:56:24,131 - Al right, that'll be $10, in advance. 888 00:56:24,131 --> 00:56:25,549 And checkout time is 10 o'clock. 889 00:56:25,549 --> 00:56:26,633 - Okay, l'Utake it. 890 00:56:27,593 --> 00:56:31,96 (uptempo band music) 891 00:56:31,96 --> 00:56:33,557 - | don't know what these kids are up to these days. 892 00:56:33,557 --> 00:56:34,766 My daughter Eula. 893 00:56:37,102 --> 00:56:38,353 She can't talk nor hear. 894 00:56:39,479 --> 00:56:42,65 She's been that way ever since she was born. 895 00:56:42,65 --> 00:56:45,944 After her mother died-- Eula was only five at the time-- 896 00:56:46,987 --> 00:56:48,780 had the job of raising her myself. 897 00:56:49,656 --> 00:56:51,241 That's a big job nowadays. 898 00:56:52,451 --> 00:56:54,202 Lots of temptation around. 899 00:56:56,371 --> 00:56:57,664 She's just a child. 900 00:57:00,876 --> 00:57:02,544 But l'il tell you something, son. 901 00:57:03,670 --> 00:57:06,506 Anyone that would harm a hair on her pretty head, 902 00:57:06,506 --> 00:57:08,175 just one hair, 903 00:57:11,386 --> 00:57:12,596 would answer to this. 904 00:57:14,97 --> 00:57:16,975 | didn't raise her just to have some young skallywag 905 00:57:16,975 --> 00:57:19,645 come along and take advantage of her handicap. 906 00:57:20,604 --> 00:57:22,64 - | don't blame you, sir. 907 00:57:24,733 --> 00:57:26,151 Well, here's your $10. 908 00:57:27,903 --> 00:57:29,571 Thanks. 909 00:57:29,571 --> 00:57:32,616 (uptempo band music) 910 00:57:49,841 --> 00:57:53,762 (uptempo band music continues) 911 00:58:08,26 --> 00:58:11,947 (uptempo band music continues) 912 00:58:24,584 --> 00:58:27,462 (engine starting) 913 00:58:27,462 --> 00:58:29,381 (tires squealing) 914 00:58:31,174 --> 00:58:34,177 (upbeat funk music) 915 00:58:47,399 --> 00:58:50,110 (pumping accelerator) 916 00:58:50,110 --> 00:58:54,72 (Battle Hymn of the Republic") 917 00:58:55,782 --> 00:58:57,159 (knocking on door) 918 00:59:05,959 --> 00:59:06,793 No way. 919 00:59:07,878 --> 00:59:11,882 (‘Battle Hymn of the Republic” continues) 920 00:59:21,266 --> 00:59:22,100 Okay. 921 00:59:30,275 --> 00:59:31,943 Well, it smells like it's flooded. 922 00:59:41,411 --> 00:59:43,497 You gotta hold the throttle all the way to the floor. 923 00:59:43,497 --> 00:59:47,167 (buggy attempting to start) 924 00:59:50,03 --> 00:59:52,756 (buggy starting, roaring) 925 00:59:58,345 --> 01:00:01,98 (buggy running) 926 01:00:11,316 --> 01:00:12,526 Oh, no. 927 01:00:12,526 --> 01:00:14,861 (rock music) 928 01:00:24,955 --> 01:00:27,791 (bluegrass music) 929 01:00:31,253 --> 01:00:33,839 (buggy racing) 930 01:01:08,790 --> 01:01:10,208 Hey, that looks like your old man. 931 01:01:30,395 --> 01:01:33,190 That is your old man, sure as hell. 932 01:01:33,190 --> 01:01:34,149 Well, come on. 933 01:01:35,400 --> 01:01:36,401 Come on! 934 01:01:36,401 --> 01:01:37,360 - There they are over yonder, 935 01:01:37,360 --> 01:01:38,862 up on that mesa. 936 01:01:38,862 --> 01:01:39,821 (buggy racing) 937 01:01:39,821 --> 01:01:41,823 - That dirty son of a bitch. 938 01:01:45,869 --> 01:01:48,538 (buggy running) 939 01:01:59,299 --> 01:02:01,676 (buggy starting) 940 01:02:03,345 --> 01:02:04,179 - Come on. 941 01:02:06,264 --> 01:02:07,849 Never mind it. Give me that, come on. 942 01:02:09,267 --> 01:02:11,61 Hey, come on, will ya? Come on. 943 01:02:11,61 --> 01:02:13,438 (buggy running) 944 01:02:13,438 --> 01:02:15,482 Come on, get in, get in. 945 01:02:15,482 --> 01:02:18,151 (buggy running) 946 01:02:28,995 --> 01:02:30,247 - Come on, Sheriff. 947 01:02:30,247 --> 01:02:32,499 You dirty little hippie swine, 948 01:02:32,499 --> 01:02:34,417 messing around with my daughter, 949 01:02:34,417 --> 01:02:35,877 my beautiful young daughter. 950 01:02:38,713 --> 01:02:41,132 (buggy running) 951 01:02:41,132 --> 01:02:42,509 Come on, Sheriff, come on. 952 01:02:42,509 --> 01:02:44,552 Let's get him. Let's get him. 953 01:02:44,552 --> 01:02:45,845 Come on, come on. Get in. 954 01:02:46,721 --> 01:02:50,141 (upbeat bluegrass music) 955 01:02:57,524 --> 01:03:00,110 (buggy racing) 956 01:03:07,367 --> 01:03:11,37 (bluegrass music continues) 957 01:03:28,346 --> 01:03:32,17 (bluegrass music continues) 958 01:03:32,17 --> 01:03:34,769 (buggies racing) 959 01:03:48,992 --> 01:03:51,745 (engine revving) 960 01:03:58,376 --> 01:03:59,210 (door closing) 961 01:04:00,211 --> 01:04:02,630 - Oh, that son of a bitch! 962 01:04:02,630 --> 01:04:06,301 (bluegrass music continues) 963 01:04:10,472 --> 01:04:12,390 Al right, Sheriff. Get out and gimme a push, will you? 964 01:04:12,390 --> 01:04:14,309 Let me see if we can get this thing out here. 965 01:04:15,435 --> 01:04:18,21 (buggy racing) 966 01:04:19,356 --> 01:04:22,609 (bluegrass music continues) 967 01:04:22,609 --> 01:04:25,528 - Stop! Stop! Stop in the name of the law! 968 01:04:25,528 --> 01:04:26,780 Goddamn it, stop! 969 01:04:30,116 --> 01:04:31,326 (buggy racing) 970 01:04:31,326 --> 01:04:32,744 - Al right, Sheriff, come on. 971 01:04:32,744 --> 01:04:34,913 Get the lard out of your ass and push. 972 01:04:36,373 --> 01:04:39,84 (engine revving) 973 01:04:40,377 --> 01:04:41,211 Get in. 974 01:04:44,47 --> 01:04:46,299 Will you close the goddamn door? 975 01:04:46,299 --> 01:04:47,258 Let's go! 976 01:04:50,303 --> 01:04:53,807 (bluegrass music continues) 977 01:04:53,807 --> 01:04:56,17 (tires squealing) 978 01:04:58,61 --> 01:05:01,731 (bluegrass music continues) 979 01:05:12,367 --> 01:05:14,452 - Hey! Hey, buddy, | need help. 980 01:05:14,452 --> 01:05:15,453 llUgive you 10-- 981 01:05:15,453 --> 01:05:17,455 l'lUgive you 20 bucks if you take me to the next town. 982 01:05:17,455 --> 01:05:18,373 Pull over! 983 01:05:30,218 --> 01:05:31,94 | gotta get outta town. 984 01:05:31,94 --> 01:05:32,720 That chick's father's after my ass. 985 01:05:32,720 --> 01:05:34,180 - Sure, buddy. Hop in. 986 01:05:38,393 --> 01:05:41,563 (soft, sensual music) 987 01:05:51,698 --> 01:05:53,408 - Ah-ha, a fatal mistake. 988 01:05:53,408 --> 01:05:55,201 He won't outrun me in that truck. 989 01:05:55,201 --> 01:05:56,411 - [Clint] Okay, let's haul ass. 990 01:05:57,954 --> 01:06:00,540 (buggy racing) 991 01:06:12,635 --> 01:06:13,553 - What are you doing now? 992 01:06:13,553 --> 01:06:16,264 Mesquite County's out of my jurisdiction. 993 01:06:16,264 --> 01:06:18,16 - What do you mean? 994 01:06:18,16 --> 01:06:20,560 That blackerd's a criminal, a rapist. 995 01:06:20,560 --> 01:06:23,646 (upbeat band music) 996 01:06:25,440 --> 01:06:26,774 - Are you gonna turn this crate around 997 01:06:26,774 --> 01:06:28,985 or Will | have to? 998 01:06:29,27 --> 01:06:30,320 (buggy revving) 999 01:06:30,320 --> 01:06:31,946 (dramatic orchestral music) 1000 01:06:31,946 --> 01:06:33,531 Luther, l'm citing you 1001 01:06:33,531 --> 01:06:36,493 for violating Arizona motor vehicle code, 1002 01:06:36,493 --> 01:06:39,329 sections 708-5, 1003 01:06:39,370 --> 01:06:40,788 drag racing on a highway; 1004 01:06:40,788 --> 01:06:44,250 693-2, reckless driving.… 1005 01:06:44,250 --> 01:06:46,294 - [Luther] Why, you fat son of a bitch! 1006 01:06:46,294 --> 01:06:49,923 - [Sheriff] And section 723-6, 1007 01:06:49,923 --> 01:06:53,384 directing abusive language at a peace officer. 1008 01:06:55,595 --> 01:06:56,429 - Keep it up. 1009 01:06:58,56 --> 01:06:59,307 Keep it up, goddamn it. 1010 01:07:01,851 --> 01:07:04,437 Keep it up. (panting) 1011 01:07:21,454 --> 01:07:23,289 - You sure you wouldn't like to come up to my fishing lodge 1012 01:07:23,289 --> 01:07:24,999 and spend a couple of days fishing? 1013 01:07:26,709 --> 01:07:27,961 My wife and | would love to have you. 1014 01:07:27,961 --> 01:07:29,837 - No, | gotta keep moving. 1015 01:07:29,837 --> 01:07:31,673 But | sure appreciate the ride. 1016 01:07:31,673 --> 01:07:32,590 - Forget it. 1017 01:07:34,50 --> 01:07:34,926 Good luck. 1018 01:07:34,926 --> 01:07:36,511 - | could sure use some. 1019 01:07:36,511 --> 01:07:37,345 Thanks. 1020 01:07:51,109 --> 01:07:54,779 (romantic orchestral music) 1021 01:07:58,408 --> 01:08:01,160 (woman moaning) 1022 01:08:14,882 --> 01:08:18,553 (dramatic orchestral music) 1023 01:08:23,224 --> 01:08:25,59 (mountain exploding) 1024 01:08:28,146 --> 01:08:31,733 (sensual orchestral music) 1025 01:08:39,657 --> 01:08:41,993 (mountain exploding) 1026 01:08:56,174 --> 01:08:59,552 (horn beeping) 1027 01:08:59,552 --> 01:09:01,721 - Oh, l'm sorry. Coffee's on me. 1028 01:09:01,721 --> 01:09:02,930 - Haven't got all day, lady. 1029 01:09:02,930 --> 01:09:04,98 - [be right back. 1030 01:09:04,98 --> 01:09:05,391 l'UUonly be a minute. 1031 01:09:18,112 --> 01:09:18,946 - [Voice On Radio] This is Jerome. 1032 01:09:18,946 --> 01:09:20,865 Fred J. Hawker, over out and clear. 1033 01:09:20,865 --> 01:09:23,284 Time for a real DX skip this time. 1034 01:09:23,284 --> 01:09:26,204 Come in, you all out there in Radioland. 1035 01:09:26,204 --> 01:09:28,748 This is Candy Cane, back to Roller Ball. 1036 01:09:28,748 --> 01:09:31,84 You're booming in here, 5-10. 1037 01:09:31,84 --> 01:09:33,544 My 10-10 is over here in Teton County. 1038 01:09:33,544 --> 01:09:36,547 Coming back to you using a home brew antenna. 1039 01:09:36,547 --> 01:09:39,50 Standing by for a little rag chew. 1040 01:09:39,50 --> 01:09:41,678 - [Bruce] Candy Cane, this is Bruce, back to you. 1041 01:09:41,678 --> 01:09:43,471 Not only great (indistinct), 1042 01:09:43,471 --> 01:09:45,515 but still good for little rag chew. 1043 01:09:45,515 --> 01:09:48,309 lm using a reworked collar craft to rig 1044 01:09:48,309 --> 01:09:50,311 With an overdrive on the final. 1045 01:09:51,437 --> 01:09:53,272 (van starting) 1046 01:09:55,983 --> 01:09:58,69 - Well, l see there are no broken bones. 1047 01:09:58,903 --> 01:09:59,904 l'm sorry about that. 1048 01:09:59,904 --> 01:10:02,115 - |f lever recruit a woman's football team, 1049 01:10:02,115 --> 01:10:03,157 | Know where to start. 1050 01:10:03,157 --> 01:10:04,450 - Thanks a lot. 1051 01:10:04,450 --> 01:10:05,284 Did you want anything? 1052 01:10:05,284 --> 01:10:06,536 - Cheeseburger with everything? 1053 01:10:06,536 --> 01:10:09,163 (horn honking) Oh, damn it. 1054 01:10:09,163 --> 01:10:10,832 - Let me help you. 1055 01:10:10,832 --> 01:10:11,666 - Fine. 1056 01:10:11,666 --> 01:10:14,919 - | used to be in the business. Business... 1057 01:10:17,296 --> 01:10:20,967 (romantic orchestral music) 1058 01:10:35,189 --> 01:10:36,566 (car starting) 1059 01:10:37,900 --> 01:10:42,405 (romantic orchestral music continues) 1060 01:10:46,117 --> 01:10:48,494 (horn honking) 1061 01:10:50,371 --> 01:10:51,622 - | can get it. 1062 01:10:54,876 --> 01:10:58,463 (uptempo orchestral music) 1063 01:11:12,310 --> 01:11:13,895 (horn honking) 1064 01:11:15,855 --> 01:11:17,565 - Hello. - Wanna take some gas. 1065 01:11:17,565 --> 01:11:19,66 - [Attendant] Would you like ethyl or regular? 1066 01:11:19,66 --> 01:11:22,236 - You give good head? - Oh! (driver laughing) 1067 01:11:23,738 --> 01:11:26,115 (engine revving) 1068 01:11:26,115 --> 01:11:27,867 - You're about a quart low, Stanley. 1069 01:11:28,826 --> 01:11:30,787 You forgot your raincoat. 1070 01:11:30,787 --> 01:11:33,456 (comedic music) 1071 01:11:42,465 --> 01:11:44,967 (soft music) 1072 01:12:06,197 --> 01:12:07,698 Hey, wait a minute. 1073 01:12:11,77 --> 01:12:13,37 You did me a favor. (panting) 1074 01:12:13,37 --> 01:12:15,414 You don't owe me for lunch. (panting) 1075 01:12:17,667 --> 01:12:20,586 Not from around here, are you? (laughing) 1076 01:12:22,04 --> 01:12:23,422 And neiïther am I. 1077 01:12:24,632 --> 01:12:27,301 My old man bought it in Nam. 1078 01:12:27,301 --> 01:12:28,803 He left me the business. 1079 01:12:28,803 --> 01:12:31,97 l've been running it a couple years. 1080 01:12:31,97 --> 01:12:34,350 had an old guy pumping gas for me. 1081 01:12:34,350 --> 01:12:35,893 He had a booze problem. 1082 01:12:35,893 --> 01:12:37,478 He split a couple weeks ago. 1083 01:12:37,478 --> 01:12:39,772 lhadn't been able to find anybody to help me. 1084 01:12:40,731 --> 01:12:43,484 So, what's with you? 1085 01:12:43,484 --> 01:12:45,111 You just passing through? 1086 01:12:45,111 --> 01:12:47,321 - Yeah, passing through. 1087 01:12:47,321 --> 01:12:51,659 - Oh, my name's SuperVixen, like the sign says. 1088 01:12:51,701 --> 01:12:54,453 My friends call me Vix. What's yours? 1089 01:12:54,453 --> 01:12:56,330 - Clint, Vix. 1090 01:12:56,330 --> 01:12:57,790 (Vix laughing) 1091 01:12:57,790 --> 01:12:59,917 - Well, Clint, | need help. 1092 01:12:59,917 --> 01:13:01,627 If you could only work for a week, 1093 01:13:01,627 --> 01:13:03,629 l'd pay you a hundred and a half 1094 01:13:03,629 --> 01:13:06,757 and meals and a roof over your head. 1095 01:13:06,757 --> 01:13:08,217 There's a little cabin out back. 1096 01:13:08,217 --> 01:13:09,927 You could be comfortable there. 1097 01:13:09,927 --> 01:13:13,347 (light orchestral music) 1098 01:13:30,156 --> 01:13:34,368 (Light orchestral music continues) 1099 01:13:42,668 --> 01:13:43,878 Clint? 1100 01:13:44,754 --> 01:13:46,589 Clint, where are you? 1101 01:13:47,506 --> 01:13:49,383 (Vix squealing) 1102 01:13:50,509 --> 01:13:54,764 (Light orchestral music continues) 1103 01:14:00,311 --> 01:14:02,980 (water flowing) 1104 01:14:09,946 --> 01:14:14,200 (Light orchestral music continues) 1105 01:14:20,498 --> 01:14:22,875 (tense music) 1106 01:14:22,875 --> 01:14:25,44 (water flowing) 1107 01:14:25,44 --> 01:14:27,171 (Vix laughing) 1108 01:14:30,49 --> 01:14:32,635 (Vix panting) 1109 01:14:40,351 --> 01:14:43,104 - KFA 166. How about it, Clint? 1110 01:14:44,772 --> 01:14:49,26 Hey you in the Vixen Mobile, your base is looking for you. 1111 01:14:49,26 --> 01:14:50,611 - Yeah, unit one to base, over. 1112 01:14:50,611 --> 01:14:51,654 - It's getting heavy, honey. 1113 01:14:51,654 --> 01:14:53,155 Can you come to your home 20? 1114 01:14:53,155 --> 01:14:54,782 - Yeah, Jim Ryan's out of trouble. 1115 01:14:54,782 --> 01:14:55,950 Catch you later. 1116 01:14:55,950 --> 01:14:56,909 Unit one clear. 1117 01:15:06,669 --> 01:15:08,879 - Hello, ethyl or regular? - Regular. 1118 01:15:13,467 --> 01:15:14,635 (horn beeping) 1119 01:15:20,933 --> 01:15:22,18 (horn beeping) 1120 01:15:29,233 --> 01:15:30,67 (door closing) 1121 01:15:30,67 --> 01:15:30,901 - Let me handle it. 1122 01:15:30,901 --> 01:15:33,738 - Hello. Good to see you. 1123 01:15:33,738 --> 01:15:35,614 Oh, | forgot the hamburger. 1124 01:15:39,785 --> 01:15:40,953 (bluegrass music) 1125 01:15:40,953 --> 01:15:41,996 - [Clint] Check under the hood? 1126 01:15:44,540 --> 01:15:45,541 - AU right. 1127 01:15:52,715 --> 01:15:55,301 - Water's okay, and the oil's right there. 1128 01:15:55,301 --> 01:15:56,927 l'd recommend 10-40. 1129 01:15:56,927 --> 01:15:57,762 - AU right. 1130 01:15:58,971 --> 01:16:01,807 (bluegrass music) 1131 01:16:02,767 --> 01:16:04,101 (horn honking) 1132 01:16:18,824 --> 01:16:21,494 - [Harry] Hey, hoss, ain't | seen you someplace before? 1133 01:16:21,494 --> 01:16:23,496 (tense music) 1134 01:16:23,496 --> 01:16:24,705 - No, | don't think so. 1135 01:16:24,705 --> 01:16:27,458 (ominous music) 1136 01:16:30,419 --> 01:16:32,213 - You ever do a hitch in the service? 1137 01:16:33,881 --> 01:16:35,633 - (chuckling) Nah, not me. 1138 01:16:35,633 --> 01:16:37,134 | went back to school instead. 1139 01:16:39,11 --> 01:16:40,763 - Know this guy in ‘Nam looked just like you. 1140 01:16:40,763 --> 01:16:43,57 How about Kansas City, ever hit that town? 1141 01:16:43,57 --> 01:16:44,100 - Nah, not me. 1142 01:16:44,975 --> 01:16:47,645 - Well, it must have been somebody else. 1143 01:16:47,645 --> 01:16:49,355 - Oh, fishermen, are ya? 1144 01:16:49,355 --> 01:16:50,439 You looking for some action? 1145 01:16:50,439 --> 01:16:51,398 - Yeah, maybe. 1146 01:16:51,398 --> 01:16:52,608 Hey, where's the growler? 1147 01:16:52,608 --> 01:16:53,442 - The what? 1148 01:16:53,442 --> 01:16:54,276 - The shithouse. 1149 01:16:54,276 --> 01:16:55,611 - Oh, it's around back. 1150 01:16:56,445 --> 01:16:59,573 (light music) 1151 01:16:59,573 --> 01:17:00,407 (door closing) 1152 01:17:02,827 --> 01:17:04,328 Don't mind if | join you, do you? 1153 01:17:04,328 --> 01:17:06,455 - No, not if you ain't no goddamn queer. 1154 01:17:14,171 --> 01:17:16,215 - Oh no, that's where I live. 1155 01:17:16,215 --> 01:17:17,466 It's over there. 1156 01:17:17,466 --> 01:17:18,300 - Oh. 1157 01:17:27,685 --> 01:17:29,979 Say, fishing's pretty good around here, huh? 1158 01:17:29,979 --> 01:17:31,564 - [Clint] If you got time you ought to try your luck. 1159 01:17:31,564 --> 01:17:32,523 - [Harry] Why don't you take off 1160 01:17:32,523 --> 01:17:34,24 and show me a couple of holes? 1161 01:17:34,24 --> 01:17:36,569 - [Clint] Well, l'd like to, but | gotta work. 1162 01:17:36,569 --> 01:17:39,196 - [Harry] Come on, well get a six pack and have a ball. 1163 01:17:39,196 --> 01:17:42,116 (bluegrass music) 1164 01:17:43,993 --> 01:17:45,494 Just you two run the place? 1165 01:17:45,494 --> 01:17:46,328 - [Clint] Yeah. 1166 01:17:48,706 --> 01:17:50,791 - She ain't got you by the balls, has she? 1167 01:17:52,418 --> 01:17:53,335 - Just a minute. 1168 01:17:56,672 --> 01:17:58,340 - [Radio Voice] Breaker, break. 1169 01:17:58,340 --> 01:18:00,426 This is Boll Weevil saying hello 1170 01:18:00,426 --> 01:18:04,305 to all you lovely people working the SSBs. 1171 01:18:04,305 --> 01:18:07,725 l'm ready to chew the rag With anyone but Bruce. 1172 01:18:10,769 --> 01:18:13,439 - And what can | do for you, handsome? 1173 01:18:13,439 --> 01:18:15,441 - l'd like to take the day off tomorrow, boss. 1174 01:18:15,441 --> 01:18:16,984 | just got a good offer... 1175 01:18:18,652 --> 01:18:19,987 To go fishing. 1176 01:18:19,987 --> 01:18:22,531 - Well, what about the generators in Blythe? 1177 01:18:22,531 --> 01:18:24,366 - | could pick ‘em up day after tomorrow. 1178 01:18:25,326 --> 01:18:28,579 - | was just teasing. Of course you can, hot stuff. 1179 01:18:28,579 --> 01:18:30,80 - [make it up to you, beautiful. 1180 01:18:30,80 --> 01:18:31,624 - Well, lUbe waiting for that. 1181 01:18:31,624 --> 01:18:33,667 - Hey, hold that a second before you hang up. 1182 01:18:33,667 --> 01:18:34,835 - Oh, waït a second. 1183 01:18:34,835 --> 01:18:37,04 - | can take you and your ol lady to dinner tonight 1184 01:18:37,04 --> 01:18:38,464 to show you my appreciation. 1185 01:18:38,464 --> 01:18:39,840 - Hey, | just got an invite for dinner. 1186 01:18:39,840 --> 01:18:41,08 You want to go tonight? 1187 01:18:41,08 --> 01:18:42,384 - We can't go to dinner, honey. 1188 01:18:42,426 --> 01:18:44,345 The cafe's not gonna run by itself. 1189 01:18:44,345 --> 01:18:46,847 But drinks and dancing later sound great. 1190 01:18:46,847 --> 01:18:47,890 (burger sizzling) 1191 01:18:47,890 --> 01:18:50,226 Oh, there go the profits, | gotta go. 1192 01:18:52,895 --> 01:18:53,729 - Can't make dinner, 1193 01:18:53,729 --> 01:18:55,773 but how about a couple of drinks at the Sultan's Den? 1194 01:18:55,773 --> 01:18:58,692 - [Harry] Fine. Any good motels around? 1195 01:18:58,692 --> 01:19:01,237 - There's a nice place about eight miles south of here. 1196 01:19:01,237 --> 01:19:02,238 - AU right. 1197 01:19:02,238 --> 01:19:04,531 - l'm Clint, Clint Ramsey. 1198 01:19:04,531 --> 01:19:06,492 - Harry, Harry Sledge. 1199 01:19:08,77 --> 01:19:08,953 - See you later. 1200 01:19:08,953 --> 01:19:10,579 - AU right. 1201 01:19:10,579 --> 01:19:12,873 (car starting) 1202 01:19:17,211 --> 01:19:18,671 - [Vix] Come on, let's dance. 1203 01:19:19,713 --> 01:19:22,716 (upbeat jazz music) 1204 01:19:34,895 --> 01:19:36,230 (tires squealing) 1205 01:19:39,316 --> 01:19:40,943 (tires squealing) 1206 01:19:45,489 --> 01:19:48,742 (dark bluegrass music) 1207 01:19:54,999 --> 01:19:56,959 (gravel spraying) 1208 01:19:59,461 --> 01:20:03,549 (dark bluegrass music continues) 1209 01:20:17,104 --> 01:20:20,691 (tense instrumental music) 1210 01:20:23,986 --> 01:20:26,488 (car running) 1211 01:20:40,836 --> 01:20:45,257 (tense instrumental music continues) 1212 01:20:50,596 --> 01:20:53,349 (stripper music) 1213 01:21:06,820 --> 01:21:07,654 (door closing) 1214 01:21:14,620 --> 01:21:17,164 (change ringing) 1215 01:21:17,164 --> 01:21:18,916 - Hi, operator. Could you give me the number 1216 01:21:18,916 --> 01:21:20,626 to SuperVixen's Oasis, please, ma'am? 1217 01:21:20,626 --> 01:21:23,253 (operator speaking in foreign language) 1218 01:21:23,253 --> 01:21:24,588 - Would you repeat it, please? 1219 01:21:24,588 --> 01:21:26,340 - [Operator] 255- 1220 01:21:26,340 --> 01:21:29,51 7689. 1221 01:21:29,51 --> 01:21:31,178 - Thank you very much. Bye now. 1222 01:21:31,178 --> 01:21:34,264 (upbeat jazz music) 1223 01:21:54,243 --> 01:21:56,453 - Oh, Harry looks kind of lonely. 1224 01:21:56,453 --> 01:21:58,455 Why don't you ask him to dance? 1225 01:21:58,455 --> 01:22:01,166 (upbeat jazz music) 1226 01:22:01,166 --> 01:22:02,543 - | get weird vibes from him. 1227 01:22:02,543 --> 01:22:03,669 He's creepy. 1228 01:22:03,669 --> 01:22:05,587 - [Clint] Man-hater. (Vix laughing) 1229 01:22:05,587 --> 01:22:06,755 - | don't hate you. 1230 01:22:11,969 --> 01:22:13,11 - Y'all want another drink? 1231 01:22:13,11 --> 01:22:14,638 - Yeah, whiskey sour for Vix, 1232 01:22:14,638 --> 01:22:16,390 and l'i stay with the same. 1233 01:22:16,390 --> 01:22:17,307 - Okay. 1234 01:22:17,307 --> 01:22:18,600 You know, | don't usually drink, 1235 01:22:18,600 --> 01:22:20,60 but l'm having such a good time tonight 1236 01:22:20,60 --> 01:22:22,938 | think l'm gonna have myself another one for the road. 1237 01:22:22,938 --> 01:22:24,398 Lemme have a double bourbon. 1238 01:22:25,315 --> 01:22:28,235 (bluegrass music) 1239 01:22:30,362 --> 01:22:32,406 - Mr. Sledge, would you like to dance with me? 1240 01:22:32,406 --> 01:22:35,75 - L'ain't had an offer like that since the senior prom. 1241 01:22:36,452 --> 01:22:38,912 You know something? Still can't dance. 1242 01:22:40,414 --> 01:22:42,541 Occasional cigar's about my only vice. 1243 01:22:44,01 --> 01:22:46,03 - | Like an occasional cigar, too, 1244 01:22:46,03 --> 01:22:48,255 but | take it outta my mouth once in a while. 1245 01:22:48,255 --> 01:22:50,174 - (laughing) That's pretty good, huh, Harry? 1246 01:22:50,799 --> 01:22:53,260 - Well, Clint boy, here's to a lucky day tomorrow. 1247 01:22:53,260 --> 01:22:54,970 - Lucky day tomorrow. 1248 01:22:54,970 --> 01:22:57,890 (bluegrass music) 1249 01:22:59,349 --> 01:23:01,59 Hey, Vix, like ol’ Harry said, 1250 01:23:01,59 --> 01:23:02,394 let's make it an early evening. 1251 01:23:02,394 --> 01:23:04,897 - Honey, don't bring up that creep's name 1252 01:23:04,897 --> 01:23:06,607 at a time like this. 1253 01:23:06,607 --> 01:23:10,110 (sexy jazz music) 1254 01:23:10,110 --> 01:23:13,155 Let's forget the preliminaries. (laughing) 1255 01:23:14,448 --> 01:23:15,282 Hello. 1256 01:23:17,34 --> 01:23:20,621 (sexy jazz music) 1257 01:23:20,621 --> 01:23:23,123 (Vix panting) 1258 01:23:31,590 --> 01:23:34,51 (sexy jazz music continues) 1259 01:23:34,51 --> 01:23:35,344 (Harry laughing) 1260 01:23:35,344 --> 01:23:38,514 (alarm clock ringing) 1261 01:23:49,358 --> 01:23:51,109 You'd better get up, honey. 1262 01:24:04,414 --> 01:24:06,333 Catch some more fish. 1263 01:24:16,802 --> 01:24:19,137 (truck starting) 1264 01:24:36,530 --> 01:24:39,366 (bluegrass music) 1265 01:24:42,160 --> 01:24:44,204 (truck sliding in gravel) 1266 01:24:47,666 --> 01:24:48,500 (door closing) 1267 01:24:51,962 --> 01:24:53,589 (knocking on door) 1268 01:24:53,589 --> 01:24:56,49 - Rise and shine, Harry. Those big ones won't wait. 1269 01:24:56,925 --> 01:24:57,884 Hey, come on. 1270 01:24:58,844 --> 01:25:01,513 (door creaking) 1271 01:25:02,472 --> 01:25:04,474 - Oh shit, man. 1272 01:25:05,642 --> 01:25:07,185 Hey, | ain't gonna be able to make it. 1273 01:25:07,185 --> 01:25:08,437 l'm sicker than a dog. 1274 01:25:08,437 --> 01:25:10,397 - Can | get you anything, an Alka-seltzer? 1275 01:25:10,397 --> 01:25:11,273 - No, no. 1276 01:25:11,273 --> 01:25:12,774 l'm just gonna have stay in the rack all day 1277 01:25:12,774 --> 01:25:14,109 to get to feeling better. 1278 01:25:14,109 --> 01:25:15,277 You might as well go on to Blythe 1279 01:25:15,277 --> 01:25:16,653 and pick up your generators. 1280 01:25:16,653 --> 01:25:18,488 How about tomorrow? Can you get off? 1281 01:25:18,488 --> 01:25:19,489 - Well, 1... 1282 01:25:20,407 --> 01:25:21,575 Yeah. 1283 01:25:21,575 --> 01:25:23,744 Harry, you take care now, okay? 1284 01:25:23,744 --> 01:25:24,745 - Take it easy. 1285 01:25:25,746 --> 01:25:28,749 (tense music) 1286 01:25:28,749 --> 01:25:30,917 (truck starting) 1287 01:25:37,633 --> 01:25:39,92 (door closing) 1288 01:25:39,92 --> 01:25:41,928 (bluegrass music) 1289 01:25:44,264 --> 01:25:46,99 (knocking on door) 1290 01:25:48,935 --> 01:25:49,895 Hey, wake up! 1291 01:25:51,480 --> 01:25:53,315 Hey, | had a rough night last night, 1292 01:25:53,315 --> 01:25:54,900 | ain't feeling too well. 1293 01:25:54,900 --> 01:25:57,277 l'lUbe staying another day so | appreciate you 1294 01:25:57,277 --> 01:25:59,196 telling that damn nigger maid not to bother me. 1295 01:25:59,196 --> 01:26:00,530 l'UU be in the rack. 1296 01:26:00,530 --> 01:26:01,573 l'lUsee you later. 1297 01:26:01,573 --> 01:26:05,160 (ominous orchestral music) 1298 01:26:14,461 --> 01:26:16,254 (change jingling) 1299 01:26:18,799 --> 01:26:21,551 (phone ringing) 1300 01:26:24,680 --> 01:26:26,390 - Hello? - Hi, Vix. How you doing? 1301 01:26:26,390 --> 01:26:27,432 Morning. 1302 01:26:27,432 --> 01:26:28,266 - Yeah? 1303 01:26:28,266 --> 01:26:29,685 - It's ol Harry here. 1304 01:26:29,685 --> 01:26:30,519 - Oh. 1305 01:26:30,519 --> 01:26:31,520 - (indistinct) 1306 01:26:31,520 --> 01:26:33,689 - Oh, what's wrong? Is something wrong? 1307 01:26:33,689 --> 01:26:35,273 - Listen, we got that old truck 1308 01:26:35,273 --> 01:26:36,900 stuck out there on the river road. 1309 01:26:36,900 --> 01:26:37,734 - Oh. 1310 01:26:37,734 --> 01:26:39,403 - Out there where it's parked. 1311 01:26:39,403 --> 01:26:41,71 Hey, listen, Clint wants you bring a four wheeler 1312 01:26:41,71 --> 01:26:42,72 out there and pull us out. 1313 01:26:42,72 --> 01:26:44,32 - [Vix] Where are you calling from? 1314 01:26:44,32 --> 01:26:47,744 - Yeah, l'm at the overpass out here on interstate 10. 1315 01:26:47,744 --> 01:26:49,287 - AU right, l'UUbe right there. 1316 01:26:50,956 --> 01:26:54,42 (instrumental music) 1317 01:26:58,839 --> 01:27:00,966 (truck starting) 1318 01:27:10,183 --> 01:27:11,17 - [Harry] Hi, Vix. 1319 01:27:11,17 --> 01:27:11,852 - [Vix] You guys should have taken 1320 01:27:11,852 --> 01:27:13,770 the four wheeler to the river, not the pickup. 1321 01:27:13,770 --> 01:27:16,189 Now, Clint knows better than that. 1322 01:27:16,189 --> 01:27:19,943 (dramatic orchestral music) 1323 01:27:31,621 --> 01:27:32,748 A right, Harry. 1324 01:27:32,748 --> 01:27:34,374 Now, what have you done with Clint? 1325 01:27:34,416 --> 01:27:37,294 - On his way to Blythe to pick up some generators. 1326 01:27:37,294 --> 01:27:39,838 - What do you mean on his way to Blythe? 1327 01:27:39,838 --> 01:27:41,840 - Turn the radio on. - | Knew you were weird, Harry, 1328 01:27:41,840 --> 01:27:44,50 but | had no idea it was this bad. 1329 01:27:44,50 --> 01:27:46,386 Now, | want to know what you've done with Clint. 1330 01:27:46,386 --> 01:27:48,388 - You don't take orders very well, do you? 1331 01:27:51,683 --> 01:27:53,477 Breaker broke, how about it? 1332 01:27:53,477 --> 01:27:54,686 How about that Big Small Bill one time, 1333 01:27:54,686 --> 01:27:56,396 you got a copy on us? 1334 01:27:56,396 --> 01:27:58,982 Hey, how about it, Clint? You got a copy? 1335 01:27:58,982 --> 01:28:00,984 | got old Vixen right here. 1336 01:28:01,26 --> 01:28:02,277 - | wanna talk to Clint. 1337 01:28:02,277 --> 01:28:04,446 (crosstalk) What the fuck's going on? 1338 01:28:05,989 --> 01:28:07,32 - Boy, you hear that? 1339 01:28:07,32 --> 01:28:08,74 - You creep. 1340 01:28:09,284 --> 01:28:10,494 - What is this, some kind of joke? 1341 01:28:12,120 --> 01:28:13,955 - lm gonna tell you something, l'Il tell you once. 1342 01:28:13,955 --> 01:28:15,290 You better listen good. 1343 01:28:15,290 --> 01:28:17,83 Or else somebody else will. 1344 01:28:17,83 --> 01:28:18,627 Hey. (laughing) 1345 01:28:18,627 --> 01:28:20,504 You're on your own private channel, ain't you? 1346 01:28:22,547 --> 01:28:25,133 lm on Highway 95, that old fishin' road, 1347 01:28:25,133 --> 01:28:27,219 about eight miles south of Cholla Junction. 1348 01:28:27,219 --> 01:28:29,304 The sign spells it out loud and clear. 1349 01:28:30,680 --> 01:28:31,973 - Hey, | didn't copy that. 1350 01:28:31,973 --> 01:28:32,891 - Come on. 1351 01:28:32,891 --> 01:28:35,852 You bring a fucking gun or anybody with you, 1352 01:28:35,852 --> 01:28:38,104 Vixen's gonna wind up like your Angel. 1353 01:28:38,104 --> 01:28:39,397 Remember her, Angel? 1354 01:28:41,24 --> 01:28:42,275 You left Angel. 1355 01:28:42,275 --> 01:28:44,194 (confused shouting) 1356 01:28:44,194 --> 01:28:45,28 - You're that cop, huh? - Give me the mic. 1357 01:28:45,28 --> 01:28:46,154 That burned her? 1358 01:28:46,154 --> 01:28:47,781 - Yeah. She had a loud mouth, too. 1359 01:28:47,781 --> 01:28:49,157 Just like this bitch. 1360 01:28:49,157 --> 01:28:51,743 She had a loud mouth, | had to stuff a radio init. 1361 01:28:53,411 --> 01:28:55,914 - You bastard, you burned Angel. 1362 01:28:55,914 --> 01:28:56,915 Now you got Vix. 1363 01:28:56,915 --> 01:28:58,41 - And we're gonna be 10-7 out, 1364 01:28:58,41 --> 01:28:59,918 until you get your ass down here. 1365 01:28:59,918 --> 01:29:01,545 - Harry, don't you hurt her. 1366 01:29:02,796 --> 01:29:04,965 Harry! Damn you, don't you-- 1367 01:29:04,965 --> 01:29:05,799 Harry. 1368 01:29:05,799 --> 01:29:06,633 Come in. 1369 01:29:06,633 --> 01:29:07,717 Harry. 1370 01:29:07,717 --> 01:29:08,552 Harry. 1371 01:29:09,886 --> 01:29:13,473 (ominous orchestral music) 1372 01:29:22,65 --> 01:29:22,899 Harry. 1373 01:29:24,317 --> 01:29:25,151 Harry. 1374 01:29:26,278 --> 01:29:27,112 Come in. 1375 01:29:27,946 --> 01:29:28,780 Harry. 1376 01:29:29,656 --> 01:29:31,74 Come in, damnit. 1377 01:29:31,74 --> 01:29:33,535 (ominous orchestral music) 1378 01:29:33,535 --> 01:29:35,495 (truck starting) 1379 01:29:37,873 --> 01:29:40,542 (truck running) 1380 01:29:42,210 --> 01:29:45,297 (high-tension music) 1381 01:29:58,351 --> 01:30:01,688 (high-tension music continues) 1382 01:30:01,688 --> 01:30:02,522 Harry! 1383 01:30:03,648 --> 01:30:05,317 Harry, come in, damnit! 1384 01:30:07,277 --> 01:30:08,528 Son of a bitch! 1385 01:30:17,996 --> 01:30:21,666 (dramatic orchestral music) 1386 01:30:34,12 --> 01:30:38,600 (dramatic orchestral music continues) 1387 01:30:45,106 --> 01:30:45,941 Vix! 1388 01:30:47,442 --> 01:30:48,818 Vix, answer me! 1389 01:30:51,571 --> 01:30:53,239 (horn honking) 1390 01:30:53,239 --> 01:30:54,783 Vix! 1391 01:30:54,783 --> 01:30:55,825 Answer me! 1392 01:30:58,78 --> 01:30:58,912 (door closing) 1393 01:31:00,956 --> 01:31:02,749 - Clint, please go back! Go back 1394 01:31:02,749 --> 01:31:04,542 and get some help. - Jesus. 1395 01:31:04,542 --> 01:31:05,835 - Please, get some get help. 1396 01:31:05,835 --> 01:31:06,795 Go get help. 1397 01:31:06,795 --> 01:31:07,629 - Vix. 1398 01:31:07,629 --> 01:31:11,49 - No, no, no, Harry don't, please don't. (screaming) 1399 01:31:11,49 --> 01:31:13,93 (bomb exploding) 1400 01:31:13,93 --> 01:31:14,219 - Christ. 1401 01:31:14,219 --> 01:31:15,303 - Hey, Ramsey! 1402 01:31:16,179 --> 01:31:18,556 You take orders better than her. 1403 01:31:18,556 --> 01:31:20,141 How do you like her now? 1404 01:31:20,141 --> 01:31:22,143 You're in my war now, hoss. 1405 01:31:25,313 --> 01:31:27,273 (dynamite exploding) 1406 01:31:27,273 --> 01:31:28,858 You're lucky, hero. 1407 01:31:28,858 --> 01:31:29,943 You're lucky. 1408 01:31:29,943 --> 01:31:32,570 | got a whole shitpot full of tricks 1409 01:31:32,570 --> 01:31:33,780 coming up for you. 1410 01:31:35,865 --> 01:31:38,576 (dynamite exploding) 1411 01:31:38,576 --> 01:31:42,247 (dramatic orchestral music) 1412 01:31:52,841 --> 01:31:56,553 (dramatic orchestral music) 1413 01:32:08,815 --> 01:32:10,942 - Come on. - | can't. 1414 01:32:10,942 --> 01:32:13,194 | can't, | can't go any further. 1415 01:32:13,194 --> 01:32:14,362 - Come on. 1416 01:32:14,362 --> 01:32:16,322 (tense music) 1417 01:32:16,322 --> 01:32:17,824 Off my damn sack! 1418 01:32:17,824 --> 01:32:18,658 - [Will 1419 01:32:22,954 --> 01:32:26,41 (high-tension music) 1420 01:32:26,916 --> 01:32:28,418 No! 1421 01:32:28,418 --> 01:32:29,252 No! 1422 01:32:40,930 --> 01:32:43,767 (Harry whistling) 1423 01:32:46,895 --> 01:32:49,189 } Where the water is so sweet D 1424 01:32:49,189 --> 01:32:51,316 D Running from the line D 1425 01:32:51,316 --> 01:32:55,820 D Where the green in the hollers can rest your Weary mind D 1426 01:32:55,862 --> 01:33:00,533 D Where a man should grow old carvin' cedarwood D 1427 01:33:00,533 --> 01:33:05,538 D And at the Scottsville Express just struck him home D 1428 01:33:07,248 --> 01:33:10,85 (Harry whistling) 1429 01:33:11,86 --> 01:33:13,588 (Vix gasping) 1430 01:33:15,131 --> 01:33:18,218 (dramatic music) 1431 01:33:24,849 --> 01:33:27,435 (Vix coughing) 1432 01:33:33,858 --> 01:33:37,278 (uptempo marching music) 1433 01:33:47,747 --> 01:33:49,207 - Harry? 1434 01:33:49,207 --> 01:33:50,917 What are you doing to me? 1435 01:33:52,544 --> 01:33:53,920 You let me loose! 1436 01:33:53,920 --> 01:33:54,879 Let me loose! 1437 01:33:54,879 --> 01:33:58,91 (uptempo marching music) 1438 01:33:58,91 --> 01:34:00,218 (Vix screaming) 1439 01:34:00,218 --> 01:34:02,720 (dynamite exploding) 1440 01:34:04,222 --> 01:34:07,642 (uptempo marching music) 1441 01:34:18,153 --> 01:34:20,321 (dynamite exploding) 1442 01:34:24,701 --> 01:34:26,870 (dynamite exploding) 1443 01:34:30,915 --> 01:34:33,334 (dynamite exploding) 1444 01:34:33,334 --> 01:34:36,588 (marching band music) 1445 01:34:53,313 --> 01:34:56,858 - You're like a pretty good rabbit, hoss. 1446 01:34:56,858 --> 01:34:58,943 Here's what l'm gonna do. 1447 01:35:00,236 --> 01:35:02,739 You make it back up that hill where Vixen is, 1448 01:35:02,739 --> 01:35:05,575 llUgive you your walking papers. 1449 01:35:05,575 --> 01:35:06,618 Okay? 1450 01:35:08,661 --> 01:35:12,498 Now, let me see what kind of timber you're made of, boy. 1451 01:35:14,500 --> 01:35:15,627 Goddamn it. 1452 01:35:17,420 --> 01:35:21,90 (dramatic orchestral music) 1453 01:35:38,816 --> 01:35:41,69 (Vix gasping) 1454 01:35:45,823 --> 01:35:47,617 - You bastard. 1455 01:35:47,617 --> 01:35:49,118 What have you done to Clint? 1456 01:35:49,118 --> 01:35:50,78 - [Harry] l'm just putting something together 1457 01:35:50,78 --> 01:35:51,537 for your memory book. 1458 01:35:51,537 --> 01:35:55,291 (dramatic orchestral music) 1459 01:36:03,716 --> 01:36:06,552 Ain't no end to a professional man's bag of tricks. 1460 01:36:06,552 --> 01:36:08,388 - [Vix] l've got to get to this nut somehow 1461 01:36:08,388 --> 01:36:10,473 or Clint's finished. 1462 01:36:10,473 --> 01:36:12,392 (fuse burning) 1463 01:36:12,392 --> 01:36:13,726 What am | gonna do? 1464 01:36:14,560 --> 01:36:16,896 (marching band music) 1465 01:36:16,896 --> 01:36:19,857 (dynamite exploding) 1466 01:36:19,857 --> 01:36:22,26 - You bet your money on the wrong hoss, baby. 1467 01:36:22,26 --> 01:36:23,903 - [Vix] So that's it. 1468 01:36:23,903 --> 01:36:25,697 The creep digs me. 1469 01:36:25,697 --> 01:36:26,698 | know. 1470 01:36:27,949 --> 01:36:29,75 l'U try flattery. 1471 01:36:29,75 --> 01:36:30,451 (dynamite exploding) 1472 01:36:30,451 --> 01:36:31,869 It's the only thing left. 1473 01:36:31,869 --> 01:36:33,37 - [Harry] He ain't gonna finish last, 1474 01:36:33,37 --> 01:36:34,414 ‘cause he ain't gonna finish it all. 1475 01:36:34,414 --> 01:36:36,666 You can't make a thoroughbred out of a jackass. 1476 01:36:36,666 --> 01:36:39,794 (marching band music) 1477 01:36:41,129 --> 01:36:43,673 (dynamite exploding) 1478 01:36:44,674 --> 01:36:46,426 - Clint's a nice boy. 1479 01:36:47,760 --> 01:36:49,512 But you're a man. 1480 01:36:49,512 --> 01:36:51,347 - [Harry] You bet your sweet ass, | am. 1481 01:36:55,518 --> 01:36:58,146 (dynamite exploding) 1482 01:36:58,146 --> 01:37:00,189 - | bet you're really hung, Harry. 1483 01:37:00,189 --> 01:37:02,734 - Yep, why you messing around With that asshole? 1484 01:37:09,365 --> 01:37:10,700 (dynamite exploding) 1485 01:37:10,700 --> 01:37:12,869 - l've always been a muscle freak. 1486 01:37:12,869 --> 01:37:14,787 - Yeah, | got a great build. 1487 01:37:14,787 --> 01:37:16,247 - Well, tell me about it. 1488 01:37:16,247 --> 01:37:18,249 - Built like a brick shithouse. 1489 01:37:18,249 --> 01:37:22,253 Biceps, triceps, deltoids, lats and pectorals. 1490 01:37:22,253 --> 01:37:26,132 (dynamite exploding) 1491 01:37:26,132 --> 01:37:28,134 Yeah, | got it all together. 1492 01:37:28,134 --> 01:37:31,95 - Dont forget the muscle of love! (laughing) 1493 01:37:31,95 --> 01:37:33,348 (dynamite exploding) 1494 01:37:33,348 --> 01:37:36,309 - Work out every day, a man's gotta keep in shape. 1495 01:37:36,309 --> 01:37:38,603 - | Know a better way. 1496 01:37:38,603 --> 01:37:42,231 (upbeat band music) 1497 01:37:42,231 --> 01:37:45,26 (dynamite exploding) 1498 01:37:45,26 --> 01:37:48,279 - Hot damn, the boy run like a moonshiner toward the still. 1499 01:37:48,279 --> 01:37:49,947 Ain't gonna do him no good though. 1500 01:37:52,200 --> 01:37:54,35 - [Vix] Damn it! Even that didn't work. 1501 01:37:54,35 --> 01:37:56,162 - Goddamn, no more dynamite. 1502 01:37:56,162 --> 01:37:58,39 - [Vix] Oh, my poor Clint. 1503 01:37:58,39 --> 01:38:00,541 How long can he escape that deadly wrist bazooka? 1504 01:38:00,541 --> 01:38:01,542 - Except maybe this. 1505 01:38:01,542 --> 01:38:04,379 - [Vix] And whatever other weapons of war that sack contains. 1506 01:38:09,175 --> 01:38:11,219 (megaphone beeping) 1507 01:38:11,260 --> 01:38:12,553 - Freeze, scumbag. 1508 01:38:14,680 --> 01:38:15,515 That stopped him. 1509 01:38:17,58 --> 01:38:18,518 - [Vix] What's that? 1510 01:38:18,518 --> 01:38:20,269 À Whip. 1511 01:38:20,269 --> 01:38:22,313 Well, | can take anything for my baby. 1512 01:38:22,313 --> 01:38:24,774 Anything to keep that creep occupied long enough 1513 01:38:24,774 --> 01:38:26,609 for Clint to jump him from behind. 1514 01:38:28,569 --> 01:38:32,365 - What you need is a long fuse and a big bang. 1515 01:38:32,365 --> 01:38:35,618 (marching band music) 1516 01:38:36,994 --> 01:38:39,872 Warm milk catches the old barn cat. 1517 01:38:39,872 --> 01:38:42,542 Wild grapes will catch you a possum, 1518 01:38:42,542 --> 01:38:44,127 and this will bring him running. 1519 01:38:45,253 --> 01:38:47,130 - Oh, God! 1520 01:38:47,130 --> 01:38:49,340 No, Harry! No, not that, please. 1521 01:38:49,340 --> 01:38:50,675 - Al you gotta remember is Keep your head down 1522 01:38:50,675 --> 01:38:52,343 so you won't get it blowed off. 1523 01:38:52,343 --> 01:38:54,720 - No! (screaming) 1524 01:38:54,720 --> 01:38:56,55 - |t's been fun. 1525 01:38:57,723 --> 01:39:00,17 - Clint! (screaming) 1526 01:39:03,771 --> 01:39:07,275 - This will be the biggest and last bang you'll ever have. 1527 01:39:07,275 --> 01:39:08,609 - Oh, God, no! 1528 01:39:08,609 --> 01:39:11,112 (fuse burning) 1529 01:39:11,112 --> 01:39:13,489 Harry, help, don't leave me. 1530 01:39:13,489 --> 01:39:16,159 (marching band music) 1531 01:39:16,159 --> 01:39:18,828 (Vix screaming) 1532 01:39:21,80 --> 01:39:22,623 Harry, come back here! 1533 01:39:22,623 --> 01:39:24,208 - Vix! 1534 01:39:24,208 --> 01:39:25,42 Vix. 1535 01:39:25,42 --> 01:39:26,335 - Oh, Clint, stop. 1536 01:39:26,335 --> 01:39:29,297 (gun firing) 1537 01:39:29,297 --> 01:39:30,131 (Vix screaming) 1538 01:39:30,131 --> 01:39:31,716 - Bet that smarted. 1539 01:39:31,716 --> 01:39:33,92 (Vix screaming) 1540 01:39:33,92 --> 01:39:34,93 - [Clint] Harry! 1541 01:39:34,93 --> 01:39:34,927 (fuse burning) 1542 01:39:34,927 --> 01:39:36,596 (Vix screaming) 1543 01:39:36,596 --> 01:39:38,514 Harry, damn it, put out the fuse! 1544 01:39:38,514 --> 01:39:40,16 - Hoss, you're definitely in the need 1545 01:39:40,16 --> 01:39:41,851 of some pre-marital counseling. 1546 01:39:41,851 --> 01:39:43,227 (gun firing) 1547 01:39:43,227 --> 01:39:44,61 (Vix screaming) 1548 01:39:44,61 --> 01:39:47,356 Why buy a cow when you get free milk? 1549 01:39:47,356 --> 01:39:48,399 - You son of a bitch. 1550 01:39:48,399 --> 01:39:49,525 (Vix screaming) 1551 01:39:49,525 --> 01:39:50,568 (gun firing) 1552 01:39:51,402 --> 01:39:52,612 - Al this horseshit won't mean 1553 01:39:52,612 --> 01:39:55,573 a goddamn thing to her six months from now. 1554 01:39:56,491 --> 01:39:58,618 (fuse burning) 1555 01:39:58,618 --> 01:39:59,619 - [Clint] Shit. 1556 01:39:59,619 --> 01:40:01,37 (Vix screaming) 1557 01:40:01,37 --> 01:40:02,788 llUget it. Gotta get it. 1558 01:40:02,788 --> 01:40:03,623 (gun firing) 1559 01:40:03,623 --> 01:40:04,790 (bullet ricocheting) 1560 01:40:04,790 --> 01:40:07,376 - Now, listen, don't be so anxious. 1561 01:40:09,295 --> 01:40:11,297 Shell squeeze you like a lemon. 1562 01:40:12,340 --> 01:40:14,634 Use you up like a box of Kleenex. 1563 01:40:14,634 --> 01:40:15,676 (gun firing) 1564 01:40:17,595 --> 01:40:19,972 You got your head between your legs. 1565 01:40:19,972 --> 01:40:23,518 Keep coming, you and Vix gonna Wind up in a dead heat. 1566 01:40:23,518 --> 01:40:25,353 (gun firing) 1567 01:40:25,353 --> 01:40:27,897 - Harry, stop it, you bastard. 1568 01:40:27,897 --> 01:40:29,899 Clint, stay down. 1569 01:40:29,899 --> 01:40:31,651 He wants to kill you. Just stay down. 1570 01:40:31,651 --> 01:40:32,860 Honey, please. 1571 01:40:33,986 --> 01:40:34,946 (gun firing) 1572 01:40:34,946 --> 01:40:37,990 (Vix screaming) 1573 01:40:37,990 --> 01:40:40,868 (high-tension music) 1574 01:40:40,868 --> 01:40:42,703 (gun firing) 1575 01:40:42,703 --> 01:40:45,748 (Vix screaming) 1576 01:40:45,748 --> 01:40:46,958 Bastard! 1577 01:40:48,709 --> 01:40:51,379 (Vix screaming) 1578 01:40:52,964 --> 01:40:54,632 Oh, stay down, Clint. 1579 01:40:56,133 --> 01:40:59,220 (high-tension music) 1580 01:41:05,226 --> 01:41:07,979 (Clint grunting) 1581 01:41:16,404 --> 01:41:19,73 (Vix screaming) 1582 01:41:28,249 --> 01:41:31,210 (bluegrass music) 1583 01:41:31,210 --> 01:41:32,378 Clint, are you all right? 1584 01:41:32,378 --> 01:41:33,754 Oh, he's coming! 1585 01:41:33,754 --> 01:41:36,48 - You sorry, pussy-whipped son of a bitch. 1586 01:41:36,48 --> 01:41:36,924 Look at you! 1587 01:41:36,924 --> 01:41:37,967 - [Vix] You no-good shit! 1588 01:41:37,967 --> 01:41:38,801 - Relax! 1589 01:41:38,801 --> 01:41:40,386 - Haven't you done enough already? 1590 01:41:40,386 --> 01:41:41,596 - Harry! 1591 01:41:41,596 --> 01:41:42,430 - Get out of here. 1592 01:41:42,430 --> 01:41:43,264 - Shut up! 1593 01:41:44,265 --> 01:41:45,933 (Vix screaming) 1594 01:41:45,933 --> 01:41:47,393 - Oh, Clint. 1595 01:41:47,393 --> 01:41:51,272 - Nobody, nobody fucks up my race! 1596 01:41:51,272 --> 01:41:52,815 From now on, l'm gonna personally ride 1597 01:41:52,815 --> 01:41:54,859 this son of a bitch home myself! 1598 01:41:54,859 --> 01:41:57,612 (ominous music) 1599 01:41:58,946 --> 01:42:00,823 This is who you're damn hot for? 1600 01:42:00,823 --> 01:42:01,741 Have at it! 1601 01:42:02,825 --> 01:42:04,660 - [Vix] Leave us alone, Harry. 1602 01:42:04,660 --> 01:42:05,995 - ll'even open the dress for you. 1603 01:42:05,995 --> 01:42:07,121 (Vix screaming) 1604 01:42:07,121 --> 01:42:09,123 (fabric ripping) 1605 01:42:09,123 --> 01:42:10,82 - Oh, God. 1606 01:42:11,250 --> 01:42:12,585 Please don't. 1607 01:42:13,753 --> 01:42:17,89 (dire orchestral music) 1608 01:42:20,843 --> 01:42:21,761 Don't! 1609 01:42:21,761 --> 01:42:22,595 (dire orchestral music) 1610 01:42:22,595 --> 01:42:24,847 Just leave us alone, Harry. 1611 01:42:26,766 --> 01:42:28,351 Wake up! 1612 01:42:28,351 --> 01:42:29,810 Wake up, please! 1613 01:42:29,810 --> 01:42:32,396 (fuse burning) 1614 01:42:35,24 --> 01:42:36,359 Please wake up! 1615 01:42:39,111 --> 01:42:40,529 (fuse burning) 1616 01:42:40,529 --> 01:42:43,199 Please wake up. Please, Clint. 1617 01:42:49,789 --> 01:42:52,541 (Vix whimpering) 1618 01:43:02,259 --> 01:43:04,845 (Vix babbling) 1619 01:43:15,815 --> 01:43:17,775 (Vix babbling) 1620 01:43:17,775 --> 01:43:18,901 - God damn. 1621 01:43:27,326 --> 01:43:29,286 Polack dynamite. 1622 01:43:29,286 --> 01:43:31,622 Ain't never gonna use that stuff again. 1623 01:43:31,622 --> 01:43:35,334 - Harry, whatever you try fails. 1624 01:43:35,334 --> 01:43:38,45 However you hurt us, Harry, you won't succeed. 1625 01:43:39,46 --> 01:43:40,673 You are evil. 1626 01:43:40,673 --> 01:43:44,218 We're love, love, love, love, love! 1627 01:43:45,52 --> 01:43:47,638 (fuse burning) 1628 01:43:49,265 --> 01:43:52,560 (dynamite exploding) 1629 01:43:52,560 --> 01:43:54,687 Leapin' lizards! 1630 01:43:55,896 --> 01:43:59,567 (dramatic orchestral music) 1631 01:44:03,654 --> 01:44:05,614 That's all, folks. 1632 01:44:08,33 --> 01:44:10,745 (sexual moaning) 1633 01:44:13,789 --> 01:44:16,375 (Vix laughing) 1634 01:44:24,759 --> 01:44:27,344 (Vix laughing) 1635 01:44:30,389 --> 01:44:35,394 - lm coming, coming. (screaming) 1636 01:44:40,649 --> 01:44:43,569 (bluegrass music) 1637 01:44:45,529 --> 01:44:50,534 D In the sweet by and by D 1638 01:44:52,411 --> 01:44:57,416 } We shall meet on that beautiful shore D 1639 01:44:59,502 --> 01:45:04,465 D In the sweet by and by D 1640 01:45:08,344 --> 01:45:12,932 } We shall meet on that beautiful shore D 1641 01:45:16,727 --> 01:45:19,730 (orchestral finale) 102415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.