All language subtitles for Secrets at Red Rocks e01e05 Do the Right Thing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,970 --> 00:00:05,970 Sarah. 2 00:00:53,390 --> 00:00:54,390 Jar. 3 00:02:09,790 --> 00:02:10,790 Okay. 4 00:02:12,130 --> 00:02:14,070 Hey, you don't have to do that. 5 00:02:14,630 --> 00:02:15,630 You're a guest. 6 00:02:16,710 --> 00:02:20,150 Why don't you go take a walk? And I'll help Dad with the dishes. 7 00:02:20,450 --> 00:02:21,450 Oh. 8 00:02:21,790 --> 00:02:23,890 That is so kind of you, Jay. 9 00:02:24,430 --> 00:02:25,490 But that's okay. 10 00:02:25,990 --> 00:02:27,390 I don't feel like a guest. 11 00:02:28,390 --> 00:02:30,610 I feel pretty at home. 12 00:02:31,430 --> 00:02:32,430 Really? 13 00:02:33,050 --> 00:02:34,190 It's so good to hear. 14 00:02:35,630 --> 00:02:36,630 I insist. 15 00:02:36,990 --> 00:02:38,380 No. I answer. 16 00:02:38,640 --> 00:02:42,920 I don't think it's very often that a teenager offers to do the dishes. 17 00:02:43,120 --> 00:02:45,480 We should probably take him up on his offer. 18 00:02:46,160 --> 00:02:47,138 Thanks, bud. 19 00:02:47,140 --> 00:02:48,920 I'm just going to shave and we can hit the town. 20 00:02:50,600 --> 00:02:51,600 Like that. 21 00:02:51,680 --> 00:02:52,680 Okay. 22 00:03:09,820 --> 00:03:11,020 You're a girlfriend now. 23 00:03:12,640 --> 00:03:13,640 Kim is waiting. 24 00:03:14,980 --> 00:03:15,980 Is she? 25 00:03:16,760 --> 00:03:19,240 We're just getting to know each other. 26 00:03:19,620 --> 00:03:21,360 Okay, you'll understand when you get older. 27 00:03:21,620 --> 00:03:22,620 I do understand. 28 00:03:22,900 --> 00:03:24,560 You're acting like mum when she met Greg. 29 00:03:25,400 --> 00:03:31,060 Look, I know change can be difficult, but if you give Cara a chance, I think 30 00:03:31,060 --> 00:03:32,340 you'll like her if you got to know her. 31 00:03:37,180 --> 00:03:38,400 Dad? Hmm? 32 00:03:38,830 --> 00:03:41,170 Have you ever heard of Thalke? 33 00:03:42,090 --> 00:03:43,950 Yeah. Field people. 34 00:03:44,350 --> 00:03:45,350 Celtic mythology. 35 00:03:47,230 --> 00:03:49,950 Do you think that there are any around here? 36 00:03:51,030 --> 00:03:52,570 No, of course not. 37 00:03:52,950 --> 00:03:56,990 No, Thalke's aren't real. They're just stories made up by bored fishermen. 38 00:03:57,410 --> 00:03:58,410 They are real. 39 00:03:58,610 --> 00:04:00,830 They take off their skin and come onto land. 40 00:04:01,490 --> 00:04:03,550 Some video game thing? 41 00:04:06,250 --> 00:04:07,250 Never mind. 42 00:05:18,830 --> 00:05:19,830 You see? 43 00:05:21,110 --> 00:05:22,150 Are you in there? 44 00:05:26,710 --> 00:05:27,850 I'm really sorry. 45 00:05:29,610 --> 00:05:33,030 You trusted me to do the right thing, and I didn't. 46 00:05:34,750 --> 00:05:35,910 I wish I had. 47 00:05:41,930 --> 00:05:42,930 Don't worry. 48 00:05:43,790 --> 00:05:47,150 I'm going to find Kara's skin so she can go home. 49 00:05:49,000 --> 00:05:50,520 I know how important this is. 50 00:05:51,140 --> 00:05:52,400 I won't let you down again. 51 00:06:25,930 --> 00:06:26,930 Here's it. 52 00:06:27,330 --> 00:06:28,330 Here's it. 53 00:07:24,480 --> 00:07:28,000 All the pockets mark 54 00:07:32,650 --> 00:07:33,650 What about this? 55 00:07:33,710 --> 00:07:34,710 Yeah, give it. 56 00:07:34,730 --> 00:07:36,270 Ooh, that's ugly ass. 57 00:07:37,130 --> 00:07:38,130 You burn it. 58 00:07:43,310 --> 00:07:45,310 What about this? Nah, not that. 59 00:07:45,670 --> 00:07:46,670 I want to keep it. 60 00:07:47,450 --> 00:07:48,449 Boy, that's mine. 61 00:07:48,450 --> 00:07:50,730 You know, those are... Nah, 62 00:07:53,890 --> 00:07:54,890 burn that. 63 00:07:55,750 --> 00:08:01,010 Should we burn this too? 64 00:08:01,270 --> 00:08:02,270 Nah. 65 00:08:03,880 --> 00:08:05,880 Look around. There's nothing over there. Yeah, that was good. 66 00:08:25,980 --> 00:08:28,600 Thank you. 67 00:08:45,160 --> 00:08:46,580 Like he's been spying on us. 68 00:08:47,480 --> 00:08:48,760 Just want my bag back. 69 00:08:49,420 --> 00:08:50,420 What's stopping you? 70 00:08:50,680 --> 00:08:51,680 It's right there. 71 00:08:54,460 --> 00:08:55,460 What's inside? 72 00:08:55,560 --> 00:08:56,539 Anything good? 73 00:08:56,540 --> 00:08:57,540 No, don't! 74 00:09:03,420 --> 00:09:04,540 Take his binoculars. 75 00:09:05,160 --> 00:09:06,160 We'll chuck the rest. 76 00:09:06,680 --> 00:09:07,680 Can I have it back now? 77 00:09:08,280 --> 00:09:09,540 Oh, there's something else. 78 00:09:11,680 --> 00:09:12,680 What is that? 79 00:09:13,960 --> 00:09:16,640 What, some dead thing? What's wrong with you? 80 00:09:17,220 --> 00:09:18,220 Give a look. 81 00:09:20,200 --> 00:09:21,540 I reckon let's burn it. 82 00:09:21,760 --> 00:09:22,760 No, please! 83 00:09:26,040 --> 00:09:27,040 Boo! 84 00:09:27,440 --> 00:09:28,440 It moved. 85 00:09:28,500 --> 00:09:29,500 No, it didn't. 86 00:09:30,840 --> 00:09:31,840 You do it. 87 00:09:32,000 --> 00:09:32,819 No way. 88 00:09:32,820 --> 00:09:34,180 Amy, you do it. I don't want to touch it. 89 00:09:35,100 --> 00:09:37,340 Hurry up. Don't be a wimp. I'll do it. 90 00:09:59,750 --> 00:10:00,750 Kid. 91 00:10:00,990 --> 00:10:02,910 I've been looking everywhere for you. 92 00:10:03,830 --> 00:10:04,830 Are you okay? 93 00:10:06,070 --> 00:10:07,070 Fine. 94 00:10:07,950 --> 00:10:08,950 But is it true? 95 00:10:09,550 --> 00:10:10,630 Have you lost it? 96 00:10:13,510 --> 00:10:14,990 Karen, why didn't you tell me? 97 00:10:15,490 --> 00:10:16,650 I didn't want to worry you. 98 00:10:18,190 --> 00:10:19,190 Karen. 99 00:10:23,790 --> 00:10:24,790 Yeah. 100 00:10:25,530 --> 00:10:26,610 Hi, how are you? 101 00:10:27,010 --> 00:10:28,010 Just that one, please. 102 00:10:28,240 --> 00:10:29,340 Oh, beautiful, had the fun. 103 00:10:29,560 --> 00:10:31,260 Yeah. Are you paying by card? 104 00:10:35,600 --> 00:10:36,600 Yeah, yep. 105 00:10:37,340 --> 00:10:38,340 Here you go. 106 00:10:39,440 --> 00:10:40,440 Thank you. 107 00:10:42,080 --> 00:10:43,560 That didn't actually go through. 108 00:10:44,500 --> 00:10:45,560 The card declined. 109 00:10:46,800 --> 00:10:47,800 Oh, 110 00:10:48,160 --> 00:10:49,160 uh, 111 00:10:50,140 --> 00:10:51,140 oh, better not then. 112 00:10:51,380 --> 00:10:52,380 Okay, sorry. 113 00:10:53,180 --> 00:10:54,180 Have a good day. 114 00:11:00,060 --> 00:11:02,500 Sorry. Can I split it on two cats? 115 00:11:02,720 --> 00:11:03,720 Yeah, absolutely. 116 00:11:05,020 --> 00:11:06,040 You look tired. 117 00:11:06,860 --> 00:11:09,620 I'm trying to remember everything you told me about being a human. 118 00:11:10,720 --> 00:11:11,920 I don't want to sup up. 119 00:11:12,760 --> 00:11:14,420 You were always a fast learner. 120 00:11:15,080 --> 00:11:17,440 Come home with me, Jessie, and I can help together. 121 00:11:17,800 --> 00:11:18,800 We'll find you again. 122 00:11:18,840 --> 00:11:19,940 No, I can't come with you. 123 00:11:21,160 --> 00:11:22,160 Why not? 124 00:11:22,840 --> 00:11:23,840 I've got a plan. 125 00:11:24,360 --> 00:11:25,360 What plan? 126 00:11:26,689 --> 00:11:27,689 Good matter. 127 00:11:29,350 --> 00:11:31,190 Didn't know you two knew each other. 128 00:11:33,850 --> 00:11:35,590 Oh, Robert, you didn't have to. 129 00:11:36,290 --> 00:11:37,290 I wanted to. 130 00:11:44,510 --> 00:11:45,510 Hey, 131 00:11:48,370 --> 00:11:49,249 Robert, 132 00:11:49,250 --> 00:11:50,910 do you think you could find us somewhere to have lunch? 133 00:11:51,650 --> 00:11:52,650 Of course. 134 00:11:53,850 --> 00:11:54,850 Table for three? 135 00:11:55,190 --> 00:11:57,060 Two. Ted's already eaten. 136 00:11:58,680 --> 00:11:59,680 Sure. 137 00:12:05,820 --> 00:12:06,820 Here's your plan. 138 00:12:07,380 --> 00:12:09,960 Not forever, just until his bum gives my skin back. 139 00:12:10,660 --> 00:12:11,660 Jake has it. 140 00:12:12,180 --> 00:12:16,240 Yeah, he's having a little trouble giving it up. He needed some more 141 00:12:17,380 --> 00:12:19,260 This isn't how you get it back, Cara. 142 00:12:20,000 --> 00:12:21,140 This is playing with fire. 143 00:12:21,460 --> 00:12:22,540 I've got it under control. 144 00:12:22,960 --> 00:12:24,640 Robert thinks you're falling for him. 145 00:12:25,070 --> 00:12:28,690 He has no idea that you're... Do not say anything to Robert. 146 00:12:29,610 --> 00:12:32,370 This is my best shot at getting my skin back. 147 00:12:32,810 --> 00:12:35,790 I am worried about you. 148 00:12:37,150 --> 00:12:38,150 Stay out of it. 149 00:12:42,830 --> 00:12:44,390 Please give it back. I need it. 150 00:12:45,910 --> 00:12:49,330 Why? Is it your blankie? Do you snuggle up with it at night? 151 00:12:50,870 --> 00:12:54,730 Hey, let's give it back to him. You don't need it. Are you kidding? No, burn 152 00:12:55,550 --> 00:12:56,590 I changed my mind. 153 00:12:57,770 --> 00:12:58,870 I want to keep it. 154 00:12:59,570 --> 00:13:00,570 What? 155 00:13:01,770 --> 00:13:02,970 I'm going to take it home. 156 00:13:04,370 --> 00:13:05,730 Why would you do that? 157 00:13:06,070 --> 00:13:07,070 You don't understand. 158 00:13:07,890 --> 00:13:08,930 That skin is dangerous. 159 00:13:09,250 --> 00:13:11,150 It makes you do things you don't want to do. 160 00:13:11,570 --> 00:13:12,770 What are you talking about? 161 00:13:14,830 --> 00:13:16,350 It has powers. 162 00:13:21,000 --> 00:13:22,260 It doesn't belong here, okay? 163 00:13:22,800 --> 00:13:24,020 We need to give it back. 164 00:13:24,580 --> 00:13:26,000 You know who doesn't belong here? 165 00:13:26,940 --> 00:13:27,940 You. 166 00:13:31,860 --> 00:13:32,860 Oh, 167 00:13:33,440 --> 00:13:34,960 he got my arm! Get it off me! 168 00:13:35,340 --> 00:13:36,340 Oi! 169 00:14:23,720 --> 00:14:25,460 You ain't peddling fast enough. 170 00:14:26,560 --> 00:14:28,640 I'm right on you. I'm catching you. 171 00:14:30,160 --> 00:14:31,160 Oh! 172 00:14:31,920 --> 00:14:33,280 Oh, God! 173 00:14:34,120 --> 00:14:35,260 Nice ball, buddy. 174 00:14:38,600 --> 00:14:39,600 Come on. 175 00:14:39,680 --> 00:14:40,920 We're going to catch him. He's getting away. 176 00:15:34,640 --> 00:15:35,640 He's not over here. 177 00:15:36,180 --> 00:15:37,460 Come look over here then. 178 00:15:38,760 --> 00:15:41,280 Right, Mark, do you think I'm... No, no. 179 00:15:41,980 --> 00:15:43,300 You can figure it out. 180 00:15:57,820 --> 00:15:59,540 And she's meeting you here. 181 00:16:01,460 --> 00:16:02,500 What are we having? 182 00:16:03,060 --> 00:16:04,060 Milkshake. 183 00:16:04,520 --> 00:16:05,520 Milkshakes! 184 00:16:06,040 --> 00:16:07,360 Don't mind if I do. 185 00:16:09,620 --> 00:16:10,599 Oh, 186 00:16:10,600 --> 00:16:13,000 okay. I guess he'll be joining us after all. 187 00:16:16,680 --> 00:16:17,680 You're the matter? 188 00:16:17,800 --> 00:16:19,980 Sure. Thank you, Robert. Milkshake. 189 00:16:20,240 --> 00:16:23,520 Oh, okay. Yeah, I guess I will order you one too. 190 00:16:25,720 --> 00:16:26,820 What did you do? 191 00:16:27,160 --> 00:16:33,160 You were going to tell that man you can't see him anymore. If you don't, I 192 00:16:59,010 --> 00:17:02,030 You better hope we don't find you! 193 00:17:09,670 --> 00:17:10,670 Found him! 194 00:17:15,089 --> 00:17:16,089 Get him! 195 00:17:16,349 --> 00:17:17,349 We see you! 196 00:17:39,340 --> 00:17:40,780 Please, I'm just trying to help someone. 197 00:17:47,460 --> 00:17:48,460 Help! 198 00:17:49,240 --> 00:17:50,240 Find something! 199 00:17:50,500 --> 00:17:51,500 Help! 200 00:17:52,160 --> 00:17:53,640 I tried to bite my leg off! 201 00:17:54,220 --> 00:17:56,580 Help! I tried to bite my leg off! 202 00:17:56,920 --> 00:17:58,000 Help! Hurry up! 203 00:17:59,280 --> 00:18:00,280 Look out! 204 00:18:02,820 --> 00:18:04,660 Look out, look out, look out! Back off! 205 00:18:06,080 --> 00:18:07,880 Come on! What are you waiting for? 206 00:18:09,850 --> 00:18:10,930 What are you guys doing? 207 00:18:11,130 --> 00:18:11,989 It attacked us. 208 00:18:11,990 --> 00:18:12,990 Look out. 209 00:18:13,250 --> 00:18:15,330 Leave it alone. It hurts. It attacks me. 210 00:18:19,010 --> 00:18:20,010 Look out, look out. 211 00:18:21,370 --> 00:18:22,370 Get away. 212 00:18:50,960 --> 00:18:51,960 one of the bag 213 00:19:44,750 --> 00:19:45,750 It's just me. 214 00:20:25,230 --> 00:20:26,230 Thank you. 215 00:20:26,280 --> 00:20:30,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 13480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.